doc/fr_FR.ISO8859-1/books/handbook/book.sgml

283 lines
10 KiB
Text
Raw Normal View History

<!--
The FreeBSD Documentation Project
The FreeBSD French Documentation Project
2002-07-29 19:53:40 +02:00
$FreeBSD$
2003-12-29 20:06:33 +01:00
Original revision: 1.143
-->
2001-07-13 17:58:41 +02:00
<!DOCTYPE BOOK PUBLIC "-//FreeBSD//DTD DocBook V4.1-Based Extension//EN" [
<!ENTITY % urls PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES Common Document URL Entities//FR">
%urls;
<!ENTITY % bookinfo PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook BookInfo Entities//FR">
%bookinfo;
<!ENTITY % translators PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Translator Entities//FR">
%translators;
2002-07-29 19:53:40 +02:00
<!ENTITY % mailing-lists PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Mailing List Entities//FR">
%mailing-lists;
<!ENTITY % teams PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Team Entities//FR">
%teams;
<!ENTITY % newsgroups PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Newsgroup Entities//FR">
%newsgroups;
<!ENTITY % man PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Manual Page Entities//EN">
%man;
<!ENTITY % authors PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Author Entities//EN">
%authors;
<!ENTITY % bookinfo PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook BookInfo Entities//EN">
%bookinfo;
<!ENTITY % freebsd PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Miscellaneous FreeBSD Entities//EN">
%freebsd;
<!ENTITY % trademarks PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Trademark Entities//EN">
%trademarks;
<!ENTITY % chapters SYSTEM "chapters.ent"> %chapters;
2002-11-29 22:16:03 +01:00
<!ENTITY % txtfiles SYSTEM "../../../en_US.ISO8859-1/books/handbook/txtfiles.ent"> %txtfiles;
2002-07-29 19:53:40 +02:00
<!ENTITY % not.published "INCLUDE">
<!ENTITY % chap.introduction "IGNORE">
<!ENTITY % chap.install "IGNORE">
<!ENTITY % chap.basics "IGNORE">
<!ENTITY % chap.ports "IGNORE">
<!ENTITY % chap.config "IGNORE">
<!ENTITY % chap.boot "IGNORE">
<!ENTITY % chap.users "IGNORE">
<!ENTITY % chap.kernelconfig "IGNORE">
<!ENTITY % chap.security "IGNORE">
<!ENTITY % chap.printing "IGNORE">
<!ENTITY % chap.disks "IGNORE">
2002-08-28 18:51:14 +02:00
<!ENTITY % chap.vinum "IGNORE">
2002-07-29 19:53:40 +02:00
<!ENTITY % chap.x11 "IGNORE">
<!ENTITY % chap.l10n "IGNORE">
<!ENTITY % chap.multimedia "IGNORE">
<!ENTITY % chap.desktop "IGNORE">
2002-07-29 19:53:40 +02:00
<!ENTITY % chap.serialcomms "IGNORE">
<!ENTITY % chap.ppp-and-slip "IGNORE">
<!ENTITY % chap.advanced-networking "IGNORE">
<!ENTITY % chap.mail "IGNORE">
<!ENTITY % chap.cutting-edge "IGNORE">
<!ENTITY % chap.policies "IGNORE">
<!ENTITY % chap.kerneldebug "IGNORE">
<!ENTITY % chap.linuxemu "IGNORE">
<!ENTITY % chap.mirrors "IGNORE">
<!ENTITY % chap.bibliography "IGNORE">
<!ENTITY % chap.eresources "IGNORE">
<!ENTITY % chap.pgpkeys "IGNORE">
<!ENTITY % chap.index "IGNORE">
2003-12-29 20:06:33 +01:00
<!ENTITY % chap.freebsd-glossary "IGNORE">
2002-07-29 19:53:40 +02:00
<!ENTITY % pgpkeys SYSTEM "../../../share/pgpkeys/pgpkeys.ent"> %pgpkeys;
]>
<book lang="fr">
<bookinfo>
<title>Manuel FreeBSD</title>
2002-07-29 19:53:40 +02:00
<corpauthor>Groupe de Documentation FreeBSD</corpauthor>
<pubdate>F&eacute;vrier 1999</pubdate>
<copyright>
2002-07-29 19:53:40 +02:00
<year>1995</year>
<year>1996</year>
<year>1997</year>
<year>1998</year>
<year>1999</year>
2002-07-29 19:53:40 +02:00
<year>2000</year>
<year>2001</year>
<year>2002</year>
2003-01-01 20:37:24 +01:00
<year>2003</year>
<year>2004</year>
2002-07-29 19:53:40 +02:00
<holder>Groupe de Documentation FreeBSD</holder>
</copyright>
&bookinfo.legalnotice;
<legalnotice id="trademarks" role="trademarks">
&tm-attrib.freebsd;
&tm-attrib.3com;
2003-12-29 20:06:33 +01:00
&tm-attrib.3ware;
&tm-attrib.arm;
&tm-attrib.adaptec;
&tm-attrib.adobe;
&tm-attrib.apple;
&tm-attrib.corel;
&tm-attrib.creative;
2003-12-29 20:06:33 +01:00
&tm-attrib.cvsup;
&tm-attrib.heidelberger;
&tm-attrib.ibm;
&tm-attrib.ieee;
&tm-attrib.intel;
&tm-attrib.intuit;
&tm-attrib.linux;
2003-12-29 20:06:33 +01:00
&tm-attrib.lsilogic;
&tm-attrib.m-systems;
&tm-attrib.macromedia;
&tm-attrib.microsoft;
&tm-attrib.netscape;
&tm-attrib.opengroup;
&tm-attrib.oracle;
&tm-attrib.powerquest;
&tm-attrib.realnetworks;
&tm-attrib.redhat;
&tm-attrib.sap;
&tm-attrib.sun;
&tm-attrib.symantec;
2003-12-29 20:06:33 +01:00
&tm-attrib.themathworks;
&tm-attrib.thomson;
&tm-attrib.usrobotics;
&tm-attrib.vmware;
&tm-attrib.waterloomaple;
&tm-attrib.wolframresearch;
2003-12-29 20:06:33 +01:00
&tm-attrib.xfree86;
&tm-attrib.xiph;
&tm-attrib.general;
</legalnotice>
<abstract>
2002-07-29 19:53:40 +02:00
<para>Bienvenue &agrave; FreeBSD! Ce manuel d&eacute;crit l'installation
et l'utilisation quotidienne de la <emphasis>Version
2003-07-07 16:58:09 +02:00
&rel2.current;-RELEASE de FreeBSD</emphasis>
et <emphasis>FreeBSD &rel.current;-RELEASE</emphasis>.
Ce manuel est en
2002-07-29 19:53:40 +02:00
<emphasis>constante &eacute;volution</emphasis>. Il est le
r&eacute;sultat du travail de
nombreuses personnes. Certaines sections ne sont pas encore
r&eacute;dig&eacute;es et celles qui le sont ont besoin d'&ecirc;tre
2002-07-29 19:53:40 +02:00
mises &agrave; jour. Si vous voulez participer &agrave; ce projet,
envoyez un courrier &eacute;lectronique &agrave; la &a.doc;. La
derni&egrave;re version anglaise de ce document est disponible sur le
<ulink url="http://www.FreeBSD.ORG/">serveur World Wide Web
2002-07-29 19:53:40 +02:00
FreeBSD</ulink>. Il peut &ecirc;tre aussi
t&eacute;l&eacute;charg&eacute; dans divers
formats et options de compression depuis le
<ulink url="ftp://ftp.FreeBSD.ORG/pub/FreeBSD/doc">serveur FTP
FreeBSD</ulink> ou l'un des nombreux <link linkend="mirrors-ftp">sites
2002-07-29 19:53:40 +02:00
miroirs</link>. Si vous pr&eacute;f&eacute;rez avoir une version
imprim&eacute;e du manuel, vous pouvez en acqu&eacute;rir une
aupr&egrave;s
de <ulink url="http://www.freebsdmall.com/">FreeBSD Mall</ulink>.
Vous pouvez aussi
<ulink url="http://www.freeBSD.ORG/search/search.html">faire des
recherches dans le Manuel</ulink>.</para>
2002-07-29 19:53:40 +02:00
<para>N.d.T.: La version fran&ccedil;aise est publi&eacute;e sur le
2002-07-29 19:53:40 +02:00
<ulink url="&url.base;">serveur World Wide Web du groupe de
traduction en langue fran&ccedil;aise de la documentation de
FreeBSD</ulink>.</para>
2002-07-29 19:53:40 +02:00
<para>N.d.T.: Contactez la &a.fr-doc; si vous voulez collaborer &agrave;
la traduction.</para>
2002-07-29 19:53:40 +02:00
&trans.a.fonvieille;
<para><emphasis>Premi<6D>re version de &a.fr.haby;</emphasis>
</abstract>
</bookinfo>
2002-07-29 19:53:40 +02:00
&chap.preface;
2003-07-07 16:58:09 +02:00
<part id="getting-started">
<title>Pour commencer</title>
2002-07-29 19:53:40 +02:00
<partintro>
<para>Cette partie du Manuel FreeBSD est destin&eacute;e aux nouveaux
venus &agrave; FreeBSD, utilisateurs et administrateurs. Ces
chapitres:</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para>Vous pr&eacute;senteront FreeBSD.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Vous guideront &agrave; travers le processus
d'installation.</para>
</listitem>
<listitem>
2003-12-29 20:06:33 +01:00
<para>Vous apprendront quelques bases et fondements d'&unix;.</para>
2002-07-29 19:53:40 +02:00
</listitem>
<listitem>
<para>Vous montreront comment installer la profusion d'applications
tiers disponibles pour FreeBSD.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Vous pr&eacute;senteront X, le syst&egrave;me de
fren&ecirc;trage d'&unix;, et d&eacute;tailleront comment configurer
2002-07-29 19:53:40 +02:00
un environnement de travail qui vous rendra plus productif.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
<para>Nous avons essay&eacute; de limiter le nombre de
r&eacute;f&eacute;rences dans le
texte &agrave; un minimun afin que vous puissiez lire cette section du
Manuel du d&eacute;but jusqu'&agrave; la fin avec le moins de mouvement
de page possible.</para>
</partintro>
<![ %chap.introduction; [ &chap.introduction; ]]>
<![ %chap.install; [ &chap.install; ]]>
<![ %chap.basics; [ &chap.basics; ]]>
<![ %chap.ports; [ &chap.ports; ]]>
<![ %chap.x11; [ &chap.x11; ]]>
</part>
2002-07-29 19:53:40 +02:00
2003-07-07 16:58:09 +02:00
<part id="system-administration">
<title>Administration Syst&egrave;me</title>
2002-07-29 19:53:40 +02:00
<partintro>
<para>Les chapitres restant du Manuel FreeBSD couvrent tous les
aspects de l'administration syst&egrave;me de FreeBSD. Chaque chapitre
d&eacute;bute en d&eacute;crivant ce que vous apprendrez &agrave; la
lecture du chapitre, et d&eacute;taille &eacute;galement ce que vous
&ecirc;tes sens&eacute;s conna&icirc;tre avant de l'aborder.</para>
<para>Ces chapitres sont con&ccedil;us pour &ecirc;tre consult&eacute;s
quand vous avez besoin d'une information. Vous ne devez pas les lire
suivant un ordre particulier, ni tous les lire avant de pouvoir
utiliser FreeBSD.</para>
</partintro>
<![ %chap.config; [ &chap.config; ]]>
<![ %chap.boot; [ &chap.boot; ]]>
<![ %chap.users; [ &chap.users; ]]>
<![ %chap.kernelconfig; [ &chap.kernelconfig; ]]>
<![ %chap.security; [ &chap.security; ]]>
<![ %chap.printing; [ &chap.printing; ]]>
<![ %chap.disks; [ &chap.disks; ]]>
2002-08-28 18:51:14 +02:00
<![ %chap.vinum; [ &chap.vinum; ]]>
2002-07-29 19:53:40 +02:00
<![ %chap.l10n; [ &chap.l10n; ]]>
<![ %chap.desktop; [ &chap.desktop; ]]>
2002-07-29 19:53:40 +02:00
<![ %chap.multimedia; [ &chap.multimedia; ]]>
<![ %chap.serialcomms; [ &chap.serialcomms; ]]>
<![ %chap.ppp-and-slip; [ &chap.ppp-and-slip; ]]>
<![ %chap.advanced-networking; [ &chap.advanced-networking; ]]>
<![ %chap.mail; [ &chap.mail; ]]>
<![ %chap.cutting-edge; [ &chap.cutting-edge; ]]>
<![ %chap.policies; [ &chap.policies; ]]>
<![ %chap.kerneldebug; [ &chap.kerneldebug; ]]>
<![ %chap.linuxemu; [ &chap.linuxemu; ]]>
</part>
2002-07-29 19:53:40 +02:00
2003-07-07 16:58:09 +02:00
<part id="appendices">
2002-07-29 19:53:40 +02:00
<title>Annexes</title>
<![ %chap.mirrors; [ &chap.mirrors; ]]>
<![ %chap.bibliography; [ &chap.bibliography; ]]>
<![ %chap.eresources; [ &chap.eresources; ]]>
<![ %chap.pgpkeys; [ &chap.pgpkeys; ]]>
</part>
2003-12-29 20:06:33 +01:00
<![ %chap.freebsd-glossary; [ &bookinfo.freebsd-glossary; ]]>
<![ %chap.index; [ &chap.index; ]]>
2002-07-29 19:53:40 +02:00
&chap.colophon;
</book>
2002-07-29 19:53:40 +02:00
<!--
2002-07-29 19:53:40 +02:00
Local Variables:
mode: sgml
sgml-indent-data: t
sgml-omittag: nil
sgml-always-quote-attributes: t
End:
-->