Sync with FreeBSD German Documentation Project
Content update and various fixes for: FAQ 1.473 -> 1.481 basics/chapter.sgml 1.76 -> 1.77 config/chapter.sgml 1.57 -> 1.59 cutting-edge/chapter.sgml 1.137 -> 1.139 disks/chapter.sgml 1.107 -> 1.110 eresources/chapter.sgml 1.93 -> 1.100 kernelconfig/chapter.sgml 1.82 -> 1.84 l10n/chapter.sgml 1.79 -> 1.82 mirrors/chapter.sgml 1.234 -> 1.242 security/chapter.sgml 1.114 -> 1.115 serialcomms/chapter.sgml 1.65 -> 1.66 users/chapter.sgml 1.34 -> 1.35 Approved by: alex (mentor) Obtained from: FreeBSD German Documentation Project
This commit is contained in:
parent
970ed18810
commit
00655d1396
Notes:
svn2git
2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/head/; revision=14519
12 changed files with 156 additions and 120 deletions
de_DE.ISO8859-1/books
faq
handbook
basics
config
cutting-edge
disks
eresources
kernelconfig
l10n
mirrors
security
serialcomms
users
|
@ -3,9 +3,9 @@
|
|||
The FreeBSD German Documentation Project
|
||||
|
||||
$FreeBSD$
|
||||
$FreeBSDde: de-docproj/books/faq/book.sgml,v 1.364 2002/08/28 09:45:42 mheinen Exp $
|
||||
$FreeBSDde: de-docproj/books/faq/book.sgml,v 1.367 2002/10/01 07:57:36 mheinen Exp $
|
||||
|
||||
basiert auf: 1.473
|
||||
basiert auf: 1.481
|
||||
|
||||
-->
|
||||
|
||||
|
@ -44,7 +44,7 @@ $FreeBSDde: de-docproj/books/faq/book.sgml,v 1.364 2002/08/28 09:45:42 mheinen E
|
|||
</collab>
|
||||
</authorgroup>
|
||||
|
||||
<pubdate>$FreeBSDde: de-docproj/books/faq/book.sgml,v 1.364 2002/08/28 09:45:42 mheinen Exp $</pubdate>
|
||||
<pubdate>$FreeBSDde: de-docproj/books/faq/book.sgml,v 1.367 2002/10/01 07:57:36 mheinen Exp $</pubdate>
|
||||
|
||||
<copyright>
|
||||
<year>1995</year>
|
||||
|
@ -2324,10 +2324,7 @@ disk wd2 at wdc1 drive 1 # Ändern Sie wd3 in wd2
|
|||
|
||||
<answer>
|
||||
<para>Es werden maximal 4 Gigabyte Hauptspeicher
|
||||
unterstützt. Details zu einer entsprechenden,
|
||||
getesteten Konfiguration finden Sie unter <ulink
|
||||
url="ftp://ftp.cdrom.com/archive-info/configuration">Konfiguration
|
||||
von WCArchive</ulink>. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie
|
||||
unterstützt. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie
|
||||
soviel Hauptspeicher in Ihrem Rechner benutzen
|
||||
möchten. Benutzen Sie ggfs. ECC-Speicher und Module
|
||||
mit neun (statt der üblichen 18) Chips, um die
|
||||
|
@ -3936,8 +3933,7 @@ quit
|
|||
|
||||
<para>Es gibt jetzt eine Abhilfe, die automatisch aktiviert
|
||||
wird, wenn Ihr System diesen Chip benutzt. Details finden
|
||||
Sie in der Manualpage zum Plattentreiber (man 4
|
||||
wd).</para>
|
||||
Sie in der Manualpage zum Plattentreiber (&man.wd.4;).</para>
|
||||
|
||||
<para>Wenn bei Ihnen bereits FreeBSD 2.2.1 oder 2.2.2 mit
|
||||
einem CMD640-Controller läuft und Sie den zweiten
|
||||
|
|
|
@ -3,8 +3,8 @@
|
|||
The FreeBSD German Documentation Project
|
||||
|
||||
$FreeBSD$
|
||||
$FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/basics/chapter.sgml,v 1.42 2002/08/31 16:16:25 mheinen Exp $
|
||||
basiert auf: 1.76
|
||||
$FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/basics/chapter.sgml,v 1.45 2002/09/30 19:15:59 mheinen Exp $
|
||||
basiert auf: 1.77
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<chapter id="basics">
|
||||
|
@ -1029,7 +1029,7 @@ Swap: 256M Total, 38M Used, 217M Free, 15% Inuse
|
|||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Beachtet keine Gerätedateien auf dem Dateisystem.
|
||||
Dies ist ein nützliches Sicherheitsfeature.</para>
|
||||
Dies ist eine nützliche Sicherheitsfunktion.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</varlistentry>
|
||||
|
||||
|
@ -1038,8 +1038,8 @@ Swap: 256M Total, 38M Used, 217M Free, 15% Inuse
|
|||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Verbietet das Ausführen von binären
|
||||
Dateien auf dem Dateisystem. Dies ist ein
|
||||
nützliches Sicherheitsfeature.</para>
|
||||
Dateien auf dem Dateisystem. Dies ist eine
|
||||
nützliche Sicherheitsfunktion.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</varlistentry>
|
||||
|
||||
|
@ -1048,8 +1048,8 @@ Swap: 256M Total, 38M Used, 217M Free, 15% Inuse
|
|||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>SetUID und SetGID Bits werden auf dem Dateisystem
|
||||
nicht beachtet. Dies ist ein nützliches
|
||||
Sicherheitsfeature.</para>
|
||||
nicht beachtet. Dies ist eine nützliche
|
||||
Sicherheitsfunktion.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</varlistentry>
|
||||
</variablelist>
|
||||
|
@ -1275,7 +1275,7 @@ Swap: 256M Total, 38M Used, 217M Free, 15% Inuse
|
|||
|
||||
<para>Sie können auch <command>chsh</command> mit der Option
|
||||
<option>-s</option> aufrufen, dann wird Ihre Shell gesetzt,
|
||||
ohne dasß Sie in einen Editor gelangen. Um Ihre Shell
|
||||
ohne daß Sie in einen Editor gelangen. Um Ihre Shell
|
||||
zum Beispiel auf die <command>bash</command> zu ändern,
|
||||
geben Sie das folgende Kommando ein:</para>
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -3,8 +3,8 @@
|
|||
The FreeBSD German Documentation Project
|
||||
|
||||
$FreeBSD$
|
||||
$FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/config/chapter.sgml,v 1.40 2002/08/28 13:22:17 mheinen Exp $
|
||||
basiert auf: 1.57
|
||||
$FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/config/chapter.sgml,v 1.43 2002/09/30 19:16:00 mheinen Exp $
|
||||
basiert auf: 1.59
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<chapter id="config-tuning">
|
||||
|
@ -186,8 +186,8 @@
|
|||
<para>Als Daumenregel sollten Sie doppelt soviel Speicher
|
||||
für die Swap-Partition vorsehen, als Sie Hauptspeicher
|
||||
haben. Verfügt die Maschine beispielsweise über
|
||||
128 Megabyte Hauptspeicher, sollten Sie 256 Megabyte für
|
||||
den Swap-Bereich vorsehen. Systeme mit weniger Speicher
|
||||
128 Megabyte Hauptspeicher, sollten Sie 256 Megabyte
|
||||
für den Swap-Bereich vorsehen. Systeme mit weniger Speicher
|
||||
werden wahrscheinlich mit viel mehr Swap mehr leisten. Es
|
||||
wird nicht empfohlen, weniger als 256 Megabyte Swap einzurichten.
|
||||
Außerdem sollten Sie künftige Speichererweiterungen
|
||||
|
|
|
@ -3,8 +3,8 @@
|
|||
The FreeBSD German Documentation Project
|
||||
|
||||
$FreeBSD$
|
||||
$FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/cutting-edge/chapter.sgml,v 1.17 2002/08/26 12:28:02 mheinen Exp $
|
||||
basiert auf: 1.137
|
||||
$FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/cutting-edge/chapter.sgml,v 1.21 2002/09/30 19:16:01 mheinen Exp $
|
||||
basiert auf: 1.139
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<chapter id="cutting-edge">
|
||||
|
@ -78,8 +78,8 @@
|
|||
<para>Bevor Sie dieses Kapitel lesen, sollten Sie</para>
|
||||
|
||||
<itemizedlist>
|
||||
<listitem><para>Ihr Netzwerk richtig konfiguriert haben <!--(<xref
|
||||
linkend="advanced-networking">)--> und</para>
|
||||
<listitem><para>Ihr Netzwerk richtig konfiguriert haben (<xref
|
||||
linkend="advanced-networking">) und</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>wissen, wie Sie Software Dritter installieren
|
||||
(<xref linkend="ports">).</para>
|
||||
|
@ -1233,7 +1233,7 @@ Script done, …</screen>
|
|||
<filename>/usr/src/etc</filename> nach <filename>/etc</filename>
|
||||
kopieren können. Einige dieser Dateien müssen zuerst
|
||||
<emphasis>installiert</emphasis> werden, bevor sie benutzt werden
|
||||
können. Das liegt daran , daß
|
||||
können. Das liegt daran, daß
|
||||
<filename>/usr/src/etc</filename> keine exakte Kopie von
|
||||
<filename>/etc</filename> ist. Zudem gibt es Dateien, die sich
|
||||
in <filename>/etc</filename> befinden aber nicht in
|
||||
|
|
|
@ -3,8 +3,8 @@
|
|||
The FreeBSD German Documentation Project
|
||||
|
||||
$FreeBSD$
|
||||
$FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/disks/chapter.sgml,v 1.43 2002/08/29 10:02:12 mheinen Exp $
|
||||
basiert auf: 1.107
|
||||
$FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/disks/chapter.sgml,v 1.50 2002/09/30 19:16:02 mheinen Exp $
|
||||
basiert auf: 1.110
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<chapter id="disks">
|
||||
|
@ -301,7 +301,7 @@
|
|||
<para>Mit der folgenden Vorgehensweise wird eine Platte mit
|
||||
anderen Betriebssystemen, die vielleicht auf Ihrem Rechner
|
||||
installiert sind, zusammenarbeiten und nicht das
|
||||
<command>fdisk</command> Utility anderer Betriebssysteme
|
||||
<command>fdisk</command> Programm anderer Betriebssysteme
|
||||
stören. Bitte benutzen
|
||||
Sie den <literal>dedicated</literal> Modus nur dann, wenn
|
||||
Sie dazu einen guten Grund haben!</para>
|
||||
|
@ -313,7 +313,7 @@
|
|||
&prompt.root; <userinput>mkdir -p /1</userinput>
|
||||
&prompt.root; <userinput>newfs /dev/da1s1e</userinput> # Wiederholen Sie diesen Schritt für jede Partition
|
||||
&prompt.root; <userinput>mount -t ufs /dev/da1s1e /1</userinput> # Anhängen der Partitionen
|
||||
&prompt.root; <userinput>vi /etc/fstab</userinput> # Ändern sie <filename>/etc/fstab</filename> entsprechend</screen>
|
||||
&prompt.root; <userinput>vi /etc/fstab</userinput> # Ändern Sie <filename>/etc/fstab</filename> entsprechend</screen>
|
||||
|
||||
<para>Wenn Sie ein IDE-Laufwerk besitzen, ändern Sie
|
||||
<filename>da</filename> in <filename>ad</filename>. Auf
|
||||
|
@ -437,7 +437,7 @@ ad3: 29333MB <WDC WD307AA> [59598/16/63] at ata1-slave UDMA33</programlist
|
|||
|
||||
<para>Die nächste Überlegung war, wie die Platten in
|
||||
das Dateisystem eingebunden werden sollten. Ich schaute mir
|
||||
&man.vinum.8; <!--(<xref linkend="vinum-vinum">)-->
|
||||
&man.vinum.8; (<xref linkend="vinum-vinum">)
|
||||
und FreeBSDs &man.ccd.4; im Hinblick auf meine
|
||||
Konfiguration an. Die Entscheidung fiel zugunsten von &man.ccd.4;,
|
||||
da es aus weniger Teilen besteht und weniger Teile häufig
|
||||
|
@ -584,8 +584,8 @@ sh MAKEDEV ccd0</programlisting>
|
|||
&man.vinum.8; stellt RAID-0, RAID-1 und RAID-5 sowohl einzeln wie
|
||||
auch in Kombination zur Verfügung.</para>
|
||||
|
||||
<!--<para>Mehr Informationen über &man.vinum.8; erhalten Sie in
|
||||
<xref linkend="vinum-vinum">.</para>-->
|
||||
<para>Mehr Informationen über &man.vinum.8; erhalten Sie in
|
||||
<xref linkend="vinum-vinum">.</para>
|
||||
</sect3>
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
|
@ -1117,8 +1117,8 @@ scsibus1:
|
|||
formatieren, um das Medium zu überprüfen, oder die
|
||||
Kapazität zu erhöhen.</para>
|
||||
|
||||
<para>Um eine Diskette zu formatieren, benutzen Sie
|
||||
<application>fdformat</application>. Dieses Utility erwartet
|
||||
<para>Mit <application>fdformat</application> formatieren Sie eine
|
||||
Diskette. Dieses Werkzeug erwartet
|
||||
die Angabe eines Gerätenamens der Form
|
||||
<filename>/dev/fd<replaceable>X</replaceable>.<replaceable>
|
||||
Größe</replaceable></filename> aus
|
||||
|
@ -2311,7 +2311,7 @@ Filesystem 1K-blocks Used Avail Capacity Mounted on
|
|||
</indexterm>
|
||||
|
||||
<para>Zusammen mit <link linkend="soft-updates">Soft Updates</link>
|
||||
bietet FreeBSD 5.0 ein neues Merkmal: Schnappschüsse von
|
||||
bietet FreeBSD 5.0 eine neue Funktion: Schnappschüsse von
|
||||
Dateisystemen.</para>
|
||||
|
||||
<para>Schnappschüsse sind Dateien, die ein Abbild eines
|
||||
|
@ -2415,7 +2415,7 @@ Filesystem 1K-blocks Used Avail Capacity Mounted on
|
|||
</indexterm>
|
||||
<indexterm><primary>Disk Quotas</primary></indexterm>
|
||||
|
||||
<para>Quotas sind ein optionales Feature des Betriebssystems,
|
||||
<para>Quotas sind eine optionale Funktion des Betriebssystems,
|
||||
die es Ihnen erlauben, den Plattenplatz und/oder die Anzahl
|
||||
der Dateien eines Benutzers oder der Mitglieder einer Gruppe,
|
||||
auf Dateisystemebene zu beschränken. Oft wird dies
|
||||
|
|
|
@ -3,8 +3,8 @@
|
|||
The FreeBSD German Documentation Project
|
||||
|
||||
$FreeBSD$
|
||||
$FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/eresources/chapter.sgml,v 1.4 2002/09/05 20:15:06 mheinen Exp $
|
||||
basiert auf: 1.93
|
||||
$FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/eresources/chapter.sgml,v 1.7 2002/09/15 18:41:49 mheinen Exp $
|
||||
basiert auf: 1.100
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<appendix id="eresources">
|
||||
|
@ -349,7 +349,7 @@
|
|||
|
||||
<row>
|
||||
<entry>freebsd-openoffice</entry>
|
||||
<entry>Portierung von <application>OpenOffice</application> und
|
||||
<entry>Portierung von <application>OpenOffice.org</application> und
|
||||
<application>StarOffice</application> nach FreeBSD</entry>
|
||||
</row>
|
||||
|
||||
|
@ -1157,10 +1157,10 @@ help
|
|||
<term>FREEBSD-OPENOFFICE</term>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para><emphasis>OpenOffice</emphasis></para>
|
||||
<para><emphasis>OpenOffice.org</emphasis></para>
|
||||
|
||||
<para>Portierung und Pflege von
|
||||
<application>OpenOffice</application> und
|
||||
<application>OpenOffice.org</application> und
|
||||
<application>StarOffice</application>.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</varlistentry>
|
||||
|
@ -1376,6 +1376,11 @@ help
|
|||
<para><ulink
|
||||
url="news:de.comp.os.unix.bsd">de.comp.os.unix.bsd</ulink> (Deutsch)</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para><ulink
|
||||
url="news:fr.comp.os.bsd">fr.comp.os.bsd</ulink> (Französisch)</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -3,8 +3,8 @@
|
|||
The FreeBSD German Documentation Project
|
||||
|
||||
$FreeBSD$
|
||||
$FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/kernelconfig/chapter.sgml,v 1.24 2002/08/26 12:28:06 mheinen Exp $
|
||||
basiert auf: 1.82
|
||||
$FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/kernelconfig/chapter.sgml,v 1.27 2002/09/30 19:16:03 mheinen Exp $
|
||||
basiert auf: 1.84
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<chapter id="kernelconfig">
|
||||
|
@ -185,7 +185,7 @@
|
|||
<screen>&prompt.root; <userinput>mount /cdrom</userinput>
|
||||
&prompt.root; <userinput>mkdir -p /usr/src/sys</userinput>
|
||||
&prompt.root; <userinput>ln -s /usr/src/sys /sys</userinput>
|
||||
&prompt.root; <userinput>cat /cdrom/src/ssys.[a-d]* | tar -xzvf</userinput></screen>
|
||||
&prompt.root; <userinput>cat /cdrom/src/ssys.[a-d]* | tar -xzvf -</userinput></screen>
|
||||
</note>
|
||||
|
||||
<para>Als nächstes wechseln sie in das Verzeichnis, in dem die
|
||||
|
@ -1171,10 +1171,8 @@ device sn0 at isa? port 0x300 irq 10
|
|||
<para>Dies wird vom der Userland PPP benutzt. Die
|
||||
<replaceable>Zahl</replaceable> hinter <literal>tun</literal> gibt
|
||||
die Anzahl der unterstützten gleichzeitigen Verbindungen an.
|
||||
Weitere Informationen erhalten Sie im Abschnitt PPP
|
||||
<!--
|
||||
Weitere Informationen erhalten Sie im Abschnitt
|
||||
<link linkend="userppp">PPP</link>
|
||||
-->
|
||||
dieses Handbuchs.</para>
|
||||
|
||||
<programlisting><anchor id="kernelconfig-ptys">
|
||||
|
|
|
@ -3,8 +3,8 @@
|
|||
The FreeBSD German Documentation Project
|
||||
|
||||
$FreeBSD$
|
||||
$FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/l10n/chapter.sgml,v 1.9 2002/08/31 13:14:32 mheinen Exp $
|
||||
basiert auf: 1.79
|
||||
$FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/l10n/chapter.sgml,v 1.14 2002/10/02 07:23:49 mheinen Exp $
|
||||
basiert auf: 1.82
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<chapter id="l10n">
|
||||
|
@ -141,7 +141,7 @@
|
|||
<indexterm><primary>Sprachcodes</primary></indexterm>
|
||||
<indexterm><primary>Ländercodes</primary></indexterm>
|
||||
|
||||
<para>Um ein FreeBSD (oder ein anderes Unix, das I18N unterstützt)
|
||||
<para>Um FreeBSD (oder ein anderes Unix, das I18N unterstützt)
|
||||
an lokale Gegebenheiten und Sprachen anzupassen, muß der
|
||||
Benutzer herausfinden, welche Codes für sein Land
|
||||
und seine Sprache benutzt werden. Ländercodes geben den
|
||||
|
@ -252,7 +252,7 @@
|
|||
<title>Einstellen der Locale</title>
|
||||
|
||||
<para>Zum Aktivieren der Lokalisierung reicht es, die Umgebungsvariable
|
||||
<envar>LANG</envar> in Ihrer Login-Shell auf den Wert der Locale
|
||||
<envar>LANG</envar> in Ihrer Login-Shell auf den Wert der Locale zu
|
||||
setzen und die Variable zu exportieren. Dies geschieht normalerweise
|
||||
in Ihrer <filename>~/.login_conf</filename> oder der Startdatei
|
||||
Ihrer Shell (<filename>~/.profile</filename>,
|
||||
|
@ -264,7 +264,7 @@
|
|||
wünschen.</para>
|
||||
|
||||
<para>Setzen Sie die zwei folgenden Umgebungsvariablen in Ihren
|
||||
Konfigurationsdateien setzen:</para>
|
||||
Konfigurationsdateien:</para>
|
||||
|
||||
<itemizedlist>
|
||||
<indexterm><primary>POSIX</primary></indexterm>
|
||||
|
@ -380,7 +380,8 @@ taiwan:Taiwanese User:\
|
|||
<filename>de_DE.ISO8859-1</filename> verwenden.</para>
|
||||
</note>
|
||||
|
||||
<para>Ändern der Login-Klasse mit &man.vipw.8;</para>
|
||||
<bridgehead renderas=sect4>Ändern der Login-Klasse
|
||||
mit &man.vipw.8;</bridgehead>
|
||||
|
||||
<indexterm>
|
||||
<primary><command>vipw</command></primary>
|
||||
|
@ -390,7 +391,8 @@ taiwan:Taiwanese User:\
|
|||
|
||||
<programlisting>user:password:1111:11:<replaceable>Sprache</replaceable>:0:0:Benutzername:/home/user:/bin/sh</programlisting>
|
||||
|
||||
<para>Ändern der Login-Klasse mit &man.adduser.8;</para>
|
||||
<bridgehead renderas=sect4>Ändern der Login-Klasse
|
||||
mit &man.adduser.8;</bridgehead>
|
||||
|
||||
<indexterm>
|
||||
<primary><command>adduser</command></primary>
|
||||
|
@ -424,7 +426,8 @@ taiwan:Taiwanese User:\
|
|||
</listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
|
||||
<para>Ändern der Login-Klasse mit &man.pw.8;</para>
|
||||
<bridgehead renderas=sect4>Ändern der Login-Klasse
|
||||
mit &man.pw.8;</bridgehead>
|
||||
<indexterm>
|
||||
<primary><command>pw</command></primary>
|
||||
</indexterm>
|
||||
|
@ -499,15 +502,15 @@ taiwan:Taiwanese User:\
|
|||
<title>Einrichten der Konsole</title>
|
||||
|
||||
<para>Wenn Sie C-char Zeichensätze<footnoteref linkend="c-char">
|
||||
verwenden, müssen Sie die richtigen Fonts für die
|
||||
verwenden, müssen Sie die richtigen Zeichensätze für die
|
||||
gewählte Sprache in <filename>/etc/rc.conf</filename>
|
||||
angeben:</para>
|
||||
|
||||
<programlisting>font8x16=<replaceable>Fontname</replaceable>
|
||||
font8x14=<replaceable>Fontname</replaceable>
|
||||
font8x8=<replaceable>Fontname</replaceable></programlisting>
|
||||
<programlisting>font8x16=<replaceable>Zeichensatz</replaceable>
|
||||
font8x14=<replaceable>Zeichensatz</replaceable>
|
||||
font8x8=<replaceable>Zeichensatz</replaceable></programlisting>
|
||||
|
||||
<para>Der <replaceable>Fontname</replaceable> ist der Name der
|
||||
<para>Dabei ist <replaceable>Zeichensatz</replaceable> der Name der
|
||||
passenden Datei aus <filename>/usr/share/syscons/fonts</filename>
|
||||
ohne die Endung <filename>.fnt</filename>.</para>
|
||||
|
||||
|
@ -530,10 +533,11 @@ keychange="<replaceable>fkey_number sequence</replaceable>"</programlisting>
|
|||
|
||||
<para><replaceable>screenmap_name</replaceable> ist der Name einer
|
||||
Datei aus <filename>/usr/share/syscons/scrnmaps</filename> ohne die
|
||||
Endung <filename>.scm</filename>. Eine Bildschirmzuordnung und die
|
||||
zugehörige Font verbreitert die Zeichenmatrix von VGA Karten
|
||||
im Pseudographik Modus von 8 Bit auf 9 Bit. Sie wird
|
||||
benötigt, wenn die Bildschirmfont 8 Bit verwendet.</para>
|
||||
Endung <filename>.scm</filename>. Eine Bildschirmzuordnung und der
|
||||
zugehörige Zeichensatz verbreitert die Zeichenmatrix von
|
||||
VGA Karten im Pseudographik Modus von 8 Bit auf 9 Bit.
|
||||
Sie wird benötigt, wenn der Zeichensatz des Bildschirms
|
||||
8 Bit verwendet.</para>
|
||||
|
||||
<para>Lesen Sie den nächsten Absatz, wenn Sie in
|
||||
<filename>/etc/rc.conf</filename> den
|
||||
|
@ -673,18 +677,18 @@ keychange="<replaceable>fkey_number sequence</replaceable>"</programlisting>
|
|||
url="http://www.xfree86.org/">XFree86 Webseite</ulink> oder der
|
||||
Dokumentation Ihres X11 Servers.</para>
|
||||
|
||||
<para>Anwendungsspezifische I18N Einstellungen (Fonts, Menüs,
|
||||
usw.) können Sie in <filename>~/.Xresources</filename>
|
||||
<para>Anwendungsspezifische I18N Einstellungen (Zeichensätze,
|
||||
Menüs, usw.) können Sie in <filename>~/.Xresources</filename>
|
||||
vornehmen.</para>
|
||||
|
||||
<sect3>
|
||||
<title>Fonts</title>
|
||||
<title>Zeichensätze</title>
|
||||
<indexterm><primary>X11 True Type Font-Server</primary></indexterm>
|
||||
<para>Installieren Sie den X11 True Type-Common Server
|
||||
(<filename role="package">x11-servers/XttXF86srv-common</filename>)
|
||||
und die Truetype Fonts für die gewählten Sprachen. Wenn
|
||||
Sie die Locale gesetzt haben, sollten die Menüs dann in der
|
||||
entsprechenden Sprache erscheinen.</para>
|
||||
und die Truetype Zeichensätze für die gewählten
|
||||
Sprachen. Wenn Sie die Locale gesetzt haben, sollten die
|
||||
Menüs dann in der entsprechenden Sprache erscheinen.</para>
|
||||
</sect3>
|
||||
|
||||
<sect3>
|
||||
|
@ -712,7 +716,7 @@ keychange="<replaceable>fkey_number sequence</replaceable>"</programlisting>
|
|||
<sect2>
|
||||
<title>Kernel und Dateisysteme</title>
|
||||
|
||||
<para>Das FreeBSD FFS Dateisystem unterstützt 8-Bit, so
|
||||
<para>Das FreeBSD Dateisystem (FFS) unterstützt 8-Bit, so
|
||||
daß es mit C-char Zeichensätzen<footnoteref
|
||||
linkend="c-char"> (siehe &man.multibyte.3;) verwendet werden
|
||||
kann. Der Zeichensatz wird allerdings nicht im Dateisystem
|
||||
|
@ -888,9 +892,9 @@ font8x8="cp866-8x8"</programlisting>
|
|||
<screen>&prompt.root; <userinput>make install</userinput></screen>
|
||||
|
||||
<para>Der Port installiert die neusten Versionen der KOI8-R
|
||||
Fonts. <application>XFree86 3.3</application> besitzt zwar
|
||||
schon einige KOI8-R Fonts, allerdings sind die Fonts des Ports
|
||||
besser skaliert.</para>
|
||||
Zeichensätze. <application>XFree86 3.3</application>
|
||||
besitzt zwar schon einige KOI8-R Zeichensätze, allerdings
|
||||
sind die des Ports besser skaliert.</para>
|
||||
|
||||
<para>Im <literal>"Files"</literal> Abschnitt von
|
||||
<filename>/etc/XF86Config</filename> fügen Sie die
|
||||
|
@ -936,7 +940,7 @@ Option "XkbOptions" "grp:caps_toggle"</programlisting>
|
|||
</keycombo> zur Verfügung.</para>
|
||||
|
||||
<para>Wenn Ihre Tastatur <keycap>Windows</keycap>-Tasten
|
||||
besitzt und nicht alpha-numerische Tasten im RUS-Modus nicht
|
||||
besitzt und nicht alphanumerische Tasten im RUS-Modus nicht
|
||||
funktionieren, fügen Sie die folgende Zeile in
|
||||
<filename>XF86Config</filename> ein:</para>
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -3,8 +3,8 @@
|
|||
The FreeBSD German Documentation Project
|
||||
|
||||
$FreeBSD$
|
||||
$FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/mirrors/chapter.sgml,v 1.7 2002/08/26 12:28:07 mheinen Exp $
|
||||
basiert auf: 1.234
|
||||
$FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/mirrors/chapter.sgml,v 1.15 2002/09/30 19:05:17 mheinen Exp $
|
||||
basiert auf: 1.242
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<appendix id="mirrors">
|
||||
|
@ -53,11 +53,12 @@
|
|||
<itemizedlist>
|
||||
<listitem>
|
||||
<address>
|
||||
<otheraddr>Daemon News</otheraddr>
|
||||
<street>2672 Bayshore Parkway, Suite 610</street>
|
||||
<city>Mountain View</city>, <state>CA</state> <postcode>94043</postcode>
|
||||
<otheraddr>Daemon News Mall</otheraddr>
|
||||
<street>560 South State Street, Suite A2</street>
|
||||
<city>Orem</city>, <state>UT</state> <postcode>84058</postcode>
|
||||
<country>USA</country>
|
||||
Telefon: <phone>+1 800 407-5170</phone>
|
||||
Fax: <fax>+1 1 801 765-0877</fax>
|
||||
E-Mail: <email>sales@daemonnews.org</email>
|
||||
WWW: <otheraddr><ulink url="http://www.bsdmall.com/freebsd1.html">http://www.bsdmall.com/</ulink></otheraddr>
|
||||
</address>
|
||||
|
@ -86,6 +87,19 @@
|
|||
WWW: <otheraddr><ulink url="http://www.hinner.de/linux/freebsd.html">http://www.hinner.de/linux/freebsd.html</ulink></otheraddr>
|
||||
</address>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<address>
|
||||
<otheraddr>The Linux Emporium</otheraddr>
|
||||
<street>Hilliard House, Lester Way</street>
|
||||
<city>Wallingford</city>
|
||||
<postcode>OX10 9TA</postcode>
|
||||
<country>United Kingdom</country>
|
||||
Telefon: <phone>+44 1491 837010</phone>
|
||||
Fax: <fax>+44 1491 837016</fax>
|
||||
WWW: <otheraddr><ulink url="http://www.linuxemporium.co.uk/bsd.html#FreeBSD">http://www.linuxemporium.co.uk/bsd.html</ulink></otheraddr>
|
||||
</address>
|
||||
</listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
|
@ -538,7 +552,8 @@
|
|||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para><ulink
|
||||
url="ftp://ftp.hk.super.net/pub/FreeBSD/">ftp://ftp.hk.super.net/pub/FreeBSD/</ulink> Kontakt: <email>ftp-admin@HK.Super.NET</email>.</para>
|
||||
url="ftp://ftp.hk.super.net/pub/FreeBSD/">ftp://ftp.hk.super.net/pub/FreeBSD/</ulink>
|
||||
Kontakt: <email>ftp-admin@HK.Super.NET</email>.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
@ -830,7 +845,7 @@
|
|||
<term><anchor id="mirrors-sa">Saudi Arabien</term>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Bei Problemen wenden Sie sich bitte an
|
||||
<email>ftpadmin@isu.net.sa</email></para>
|
||||
<email>ftpadmin@isu.net.sa</email></para>
|
||||
|
||||
<itemizedlist>
|
||||
<listitem>
|
||||
|
@ -976,7 +991,8 @@
|
|||
<itemizedlist>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para><ulink
|
||||
url="ftp://ftp.nectec.or.th/pub/FreeBSD/">ftp://ftp.nectec.or.th/pub/FreeBSD/</ulink> Kontakt: <email>ftpadmin@ftp.nectec.or.th</email>.</para>
|
||||
url="ftp://ftp.nectec.or.th/pub/FreeBSD/">ftp://ftp.nectec.or.th/pub/FreeBSD/</ulink>
|
||||
Kontakt: <email>ftpadmin@ftp.nectec.or.th</email>.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
@ -992,7 +1008,8 @@
|
|||
<itemizedlist>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para><ulink
|
||||
url="ftp://ftp.cz.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/">ftp://ftp.cz.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/</ulink> Kontakt: <email>calda@dzungle.ms.mff.cuni.cz</email></para>
|
||||
url="ftp://ftp.cz.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/">ftp://ftp.cz.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/</ulink>
|
||||
Kontakt: <email>calda@dzungle.ms.mff.cuni.cz</email></para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
@ -1005,7 +1022,8 @@
|
|||
<itemizedlist>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para><ulink
|
||||
url="ftp://ftp.ua.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/">ftp://ftp.ua.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/</ulink> Kontakt: <email>freebsd-mnt@lucky.net</email>.</para>
|
||||
url="ftp://ftp.ua.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/">ftp://ftp.ua.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/</ulink>
|
||||
Kontakt: <email>freebsd-mnt@lucky.net</email>.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
@ -1648,23 +1666,23 @@
|
|||
</varlistentry>
|
||||
|
||||
<varlistentry>
|
||||
<term>Taiwan/R.O.C, Chiayi</term>
|
||||
<term>Taiwan/R.O.C.</term>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<itemizedlist>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para><ulink
|
||||
url="ftp://ctm.tw.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CTM/">ftp://ctm.tw.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CTM/</ulink></para>
|
||||
url="ftp://ctm.tw.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/development/CTM/">ftp://ctm.tw.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/development/CTM/</ulink></para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para><ulink
|
||||
url="ftp://ctm2.tw.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CTM/">ftp://ctm2.tw.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CTM/</ulink></para>
|
||||
url="ftp://ctm2.tw.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/development/CTM/">ftp://ctm2.tw.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/development/CTM/</ulink></para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para><ulink
|
||||
url="ftp://ctm3.tw.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CTM/">ftp://ctm3.tw.FreeBSD.org/pub/freebsd/CTM/</ulink></para>
|
||||
url="ftp://ctm3.tw.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/development/CTM/">ftp://ctm3.tw.FreeBSD.org/pub/freebsd/development/CTM/</ulink></para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
@ -2640,7 +2658,7 @@ doc/zh_TW.Big5</screen>
|
|||
release=cvs</literal></term>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>X11-Fonts und Font-Werkzeuge.</para>
|
||||
<para>X11-Zeichensätze und Werkzeuge dazu.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</varlistentry>
|
||||
|
||||
|
@ -3080,7 +3098,7 @@ doc/zh_TW.Big5</screen>
|
|||
<itemizedlist>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>cvsup.dk.FreeBSD.org (Betreuer
|
||||
<email>jesper@skriver.dk</email>)</para>
|
||||
<email>jesper@skriver.dk</email>)</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
@ -3204,12 +3222,12 @@ doc/zh_TW.Big5</screen>
|
|||
<itemizedlist>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>cvsup.gr.FreeBSD.org (Betreuer
|
||||
<email>ftpadm@duth.gr</email>)</para>
|
||||
<email>ftpadm@duth.gr</email>)</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>cvsup2.gr.FreeBSD.org (Betreuer
|
||||
<email>paschos@cs.uoi.gr</email>)</para>
|
||||
<email>paschos@cs.uoi.gr</email>)</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
@ -3255,8 +3273,8 @@ doc/zh_TW.Big5</screen>
|
|||
<itemizedlist>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>cvsup.ie.FreeBSD.org (Betreuer
|
||||
<email>dwmalone@maths.tcd.ie</email>),
|
||||
Trinity College, Dublin.</para>
|
||||
<email>dwmalone@maths.tcd.ie</email>),
|
||||
Trinity College, Dublin.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
@ -3269,7 +3287,7 @@ doc/zh_TW.Big5</screen>
|
|||
<itemizedlist>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>cvsup.is.FreeBSD.org (Betreuer
|
||||
<email>hostmaster@is.FreeBSD.org</email>)</para>
|
||||
<email>hostmaster@is.FreeBSD.org</email>)</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
@ -3478,6 +3496,11 @@ doc/zh_TW.Big5</screen>
|
|||
<para>cvsup.ro.FreeBSD.org (Betreuer
|
||||
<email>razor@ldc.ro</email>)</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>cvsup2.ro.FreeBSD.org (Betreuer
|
||||
<email>hostmaster@rofug.ro</email>)</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
</listitem>
|
||||
</varlistentry>
|
||||
|
@ -3540,12 +3563,12 @@ doc/zh_TW.Big5</screen>
|
|||
<itemizedlist>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>cvsup.se.FreeBSD.org (Betreuer
|
||||
<email>pantzer@ludd.luth.se</email>)</para>
|
||||
<email>pantzer@ludd.luth.se</email>)</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>cvsup2.se.FreeBSD.org (Betreuer
|
||||
<email>cvsup@dataphone.net</email>)</para>
|
||||
<email>cvsup@dataphone.net</email>)</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
@ -3576,7 +3599,7 @@ doc/zh_TW.Big5</screen>
|
|||
<itemizedlist>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>cvsup.si.FreeBSD.org (Betreuer
|
||||
<email>blaz@si.FreeBSD.org</email>)</para>
|
||||
<email>blaz@si.FreeBSD.org</email>)</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
@ -3599,7 +3622,7 @@ doc/zh_TW.Big5</screen>
|
|||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>cvsup3.es.FreeBSD.org (Betreuer
|
||||
<email>jose@we.lc.ehu.es</email>)</para>
|
||||
<email>jose@we.lc.ehu.es</email>)</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
@ -3654,7 +3677,7 @@ doc/zh_TW.Big5</screen>
|
|||
<itemizedlist>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>cvsup.cz.FreeBSD.org (Betreuer
|
||||
<email>cejkar@fit.vutbr.cz</email>)</para>
|
||||
<email>cejkar@fit.vutbr.cz</email>)</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
@ -3689,6 +3712,19 @@ doc/zh_TW.Big5</screen>
|
|||
</listitem>
|
||||
</varlistentry>
|
||||
|
||||
<varlistentry>
|
||||
<term>Türkei</term>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<itemizedlist>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>cvsup.tr.FreeBSD.org (Betreuer
|
||||
<email>roots@enderunix.org</email>)</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
</listitem>
|
||||
</varlistentry>
|
||||
|
||||
<varlistentry>
|
||||
<term>Ungarn</term>
|
||||
|
||||
|
@ -3696,7 +3732,7 @@ doc/zh_TW.Big5</screen>
|
|||
<itemizedlist>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>cvsup.hu.FreeBSD.org (Betreuer
|
||||
<email>janos.mohacsi@bsd.hu</email>)</para>
|
||||
<email>janos.mohacsi@bsd.hu</email>)</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
|
|
@ -3,8 +3,8 @@
|
|||
The FreeBSD German Documentation Project
|
||||
|
||||
$FreeBSD$
|
||||
$FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/security/chapter.sgml,v 1.40 2002/08/26 12:28:08 mheinen Exp $
|
||||
basiert auf: 1.114
|
||||
$FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/security/chapter.sgml,v 1.44 2002/09/30 19:16:04 mheinen Exp $
|
||||
basiert auf: 1.115
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<chapter id="security">
|
||||
|
@ -795,7 +795,7 @@
|
|||
<para>Dieser Abschnitt behandelt Denial of Service Angriffe (DoS).
|
||||
Ein DoS-Angriff findet typischerweise auf der Paketebene statt.
|
||||
Während Sie nicht viel gegen moderne Angriffe mit falschen
|
||||
Paketen , die das Netzwerk sättigen, ausrichten können,
|
||||
Paketen, die das Netzwerk sättigen, ausrichten können,
|
||||
können Sie allerdings den Schaden in der Hinsicht begrenzen,
|
||||
daß Ihre Server von einem solchen Angriff nicht gestoppt
|
||||
werden.</para>
|
||||
|
@ -847,7 +847,7 @@
|
|||
getrennt von den Queue-Läufen (<command>sendmail -q15m</command>)
|
||||
laufen. Wenn Sie trotzdem eine sofortige Auslieferung der Post
|
||||
wünschen, können Sie die Queue in einem geringeren
|
||||
Intervall, etwa <option>-q1m</option> , abarbeiten. Geben Sie
|
||||
Intervall, etwa <option>-q1m</option>, abarbeiten. Geben Sie
|
||||
für <emphasis>dieses</emphasis>
|
||||
<application>sendmail</application> aber einen vernünftigen
|
||||
Wert für <literal>MaxDaemonChildren</literal> an, um
|
||||
|
@ -861,7 +861,7 @@
|
|||
<para>Vorsicht ist auch mit Diensten geboten, die automatisch
|
||||
eine Rückverbindung eröffnen, wie der
|
||||
reverse-identd der <application>tcpwrapper</application>.
|
||||
Diese Eigenschaft der <application>tcpwrapper</application>
|
||||
Diese Funktion der <application>tcpwrapper</application>
|
||||
sollten Sie normalerweise nicht benutzen.</para>
|
||||
|
||||
<para>Es empfiehlt sich sehr, interne Dienste vor externen Zugriffen
|
||||
|
@ -2092,7 +2092,7 @@ FreeBSD BUILT-19950429 (GR386) #0: Sat Apr 29 17:50:09 SAT 1995</screen>
|
|||
|
||||
<para>Die Kriterien, nach denen Sie ein Paket spezifizieren
|
||||
können, hängen von der eingesetzten Software ab.
|
||||
Typischerweise können Sie Pakete nach der Quell-IP Adresse,
|
||||
Typischerweise können Sie Pakete nach der Quell IP-Adresse,
|
||||
der Ziel IP-Adresse, dem Quellport, dem Zielport (bei Protokollen,
|
||||
die diese unterscheiden) oder dem Pakettyp (UDP, TCP, ICMP)
|
||||
unterscheiden.</para>
|
||||
|
|
|
@ -3,8 +3,8 @@
|
|||
The FreeBSD German Documentation Project
|
||||
|
||||
$FreeBSD$
|
||||
$FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/serialcomms/chapter.sgml,v 1.26 2002/08/26 12:28:09 mheinen Exp $
|
||||
basiert auf: 1.65
|
||||
$FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/serialcomms/chapter.sgml,v 1.28 2002/09/30 19:16:05 mheinen Exp $
|
||||
basiert auf: 1.66
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<chapter id="serialcomms">
|
||||
|
@ -778,8 +778,8 @@ ttyd5 "/usr/libexec/getty std.19200" vt100 on insecure
|
|||
Terminalverbindungen. Die meisten Einträge, die mit
|
||||
<literal>std</literal> beginnen, sollten mit einem
|
||||
festverdrahteten Terminal funktionieren. Für jede
|
||||
Geschwindigkeit zwischen 110 bps und 115200 bps gibt es
|
||||
einen <literal>std</literal> Eintrag. Natürlich
|
||||
Geschwindigkeit zwischen 110 bps und 115200 bps
|
||||
gibt es einen <literal>std</literal> Eintrag. Natürlich
|
||||
können Sie auch eigene Einträge erstellen,
|
||||
Informationen dazu finden Sie in &man.gettytab.5;.</para>
|
||||
|
||||
|
@ -1702,7 +1702,7 @@ AT&B2&W</programlisting>
|
|||
in <filename>/etc/remote</filename>.</para>
|
||||
|
||||
<para>Der Hayes Treiber ist nicht schlau genug, um ein paar der
|
||||
erweiterten Merkmale von neueren Modems zu erkennen —
|
||||
erweiterten Funktionen von neueren Modems zu erkennen —
|
||||
Nachrichten wie <literal>BUSY</literal>,
|
||||
<literal>NO DIALTONE</literal> oder <literal>CONNECT 115200</literal>
|
||||
verwirren ihn nur. Sie sollten diese Nachrichten mit Hilfe von
|
||||
|
|
|
@ -3,8 +3,8 @@
|
|||
The FreeBSD German Documentation Project
|
||||
|
||||
$FreeBSD$
|
||||
$FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/users/chapter.sgml,v 1.18 2002/08/26 12:28:10 mheinen Exp $
|
||||
basiert auf: 1.34
|
||||
$FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/users/chapter.sgml,v 1.21 2002/09/21 14:15:06 mheinen Exp $
|
||||
basiert auf: 1.35
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<chapter id="users">
|
||||
|
@ -637,7 +637,7 @@ Other information:</screen>
|
|||
&man.ypchsh.1;. NIS wird automatisch unterstützt,
|
||||
deswegen ist es nicht notwendig das <literal>yp</literal> vor dem
|
||||
Kommando einzugeben. NIS wird später
|
||||
<!-- in <xref linkend="advanced-networking">--> besprochen.</para>
|
||||
in <xref linkend="advanced-networking"> besprochen.</para>
|
||||
</note>
|
||||
</sect2>
|
||||
<sect2 id="users-passwd">
|
||||
|
@ -1019,10 +1019,7 @@ passwd: done</screen>
|
|||
oder Benutzer eingerichtet wird, um verschiedene Sprachen,
|
||||
Zeichensätze, Datum- und Zeitstandards und so weiter
|
||||
unterzubringen. Dies wird im Kapitel über die
|
||||
<!--
|
||||
<link linkend="l10n">Lokalisierung</link>
|
||||
-->
|
||||
Lokalisierung
|
||||
besprochen.</para>
|
||||
</sect1>
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue