- MFH
Approved by: doceng (implicit)
This commit is contained in:
parent
6b67dd8ee6
commit
0421ffc179
Notes:
svn2git
2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/projects/sgml2xml/; revision=39499
28 changed files with 569 additions and 374 deletions
en_US.ISO8859-1
articles
books
htdocs
ja_JP.eucJP/htdocs
mn_MN.UTF-8/books/handbook
cutting-edge
filesystems
mirrors
ports
users
share/sgml
zh_CN.GB2312/books/handbook/geom
|
@ -1447,7 +1447,7 @@ $target - head/$source:$P,$Q,$R</screen>
|
|||
|
||||
<sect5>
|
||||
<title>Practical Example</title>
|
||||
<para>As an practical example, consider the following scenario:
|
||||
<para>As a practical example, consider the following scenario:
|
||||
The changes to <filename>netmap.4</filename> in r238987 is
|
||||
to be merged from CURRENT to 9-STABLE. The file resides in
|
||||
<filename class="directory">head/share/man/man4</filename> and
|
||||
|
|
|
@ -8065,6 +8065,11 @@
|
|||
<email>paul@vix.com</email></para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Paulo Fragoso
|
||||
<email>paulo@nlink.com.br</email></para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Paulo Menezes
|
||||
<email>paulo@isr.uc.pt</email></para>
|
||||
|
|
|
@ -650,7 +650,7 @@
|
|||
adding one or more email addresses to the
|
||||
<literal>Cc:</literal> header.</para>
|
||||
|
||||
<para>In the email template you will find the following two
|
||||
<para>In the email template only, you will find the following
|
||||
single-line fields:</para>
|
||||
|
||||
<itemizedlist>
|
||||
|
@ -668,6 +668,48 @@
|
|||
<application>CVSup</application>.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para><emphasis>Severity:</emphasis> One of
|
||||
<literal>non-critical</literal>,
|
||||
<literal>serious</literal> or
|
||||
<literal>critical</literal>. Do not overreact; refrain
|
||||
from labeling your problem <literal>critical</literal>
|
||||
unless it really is (e.g., data corruption issues, serious
|
||||
regression from previous functionality in -CURRENT)
|
||||
or <literal>serious</literal> unless
|
||||
it is something that will affect many users (kernel
|
||||
panics or freezes; problems with
|
||||
particular device drivers or system utilities). &os;
|
||||
developers will not necessarily work on your problem faster
|
||||
if you inflate its importance since there are so many other
|
||||
people who have done exactly that — in fact, some
|
||||
developers pay little attention to this field
|
||||
because of this.</para>
|
||||
|
||||
<note>
|
||||
<para>Security problems should <emphasis>not</emphasis>
|
||||
be filed in GNATS, because all GNATS information is public
|
||||
knowledge. Please send such problems according to our
|
||||
<ulink url="http://security.freebsd.org/#how">security
|
||||
report guidelines</ulink>.</para>
|
||||
</note>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para><emphasis>Priority:</emphasis> One of
|
||||
<literal>low</literal>, <literal>medium</literal> or
|
||||
<literal>high</literal>. <literal>high</literal> should
|
||||
be reserved for problems that will affect practically
|
||||
every user of &os; and <literal>medium</literal> for
|
||||
something that will affect many users.</para>
|
||||
|
||||
<note>
|
||||
<para>This field has become so widely abused that it is
|
||||
almost completely meaningless.</para>
|
||||
</note>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
|
||||
<para>The next section describes fields that are common to both
|
||||
|
@ -718,46 +760,6 @@
|
|||
<literal>maintainer-update</literal>.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para><emphasis>Severity:</emphasis> One of
|
||||
<literal>non-critical</literal>,
|
||||
<literal>serious</literal> or
|
||||
<literal>critical</literal>. Do not overreact; refrain
|
||||
from labeling your problem <literal>critical</literal>
|
||||
unless it really is (e.g. data corruption issues, serious
|
||||
regression from previous functionality in -CURRENT)
|
||||
or <literal>serious</literal> unless
|
||||
it is something that will affect many users (kernel
|
||||
panics or freezes; problems with
|
||||
particular device drivers or system utilities). &os;
|
||||
developers will not necessarily work on your problem faster
|
||||
if you inflate its importance since there are so many other
|
||||
people who have done exactly that — in fact, some
|
||||
developers pay little attention to this field
|
||||
because of this.</para>
|
||||
|
||||
<note>
|
||||
<para>Major security problems should <emphasis>not</emphasis>
|
||||
be filed in GNATS, because all GNATS information is public
|
||||
knowledge. Please send such problems in private email to
|
||||
&a.security-officer;.</para>
|
||||
</note>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para><emphasis>Priority:</emphasis> One of
|
||||
<literal>low</literal>, <literal>medium</literal> or
|
||||
<literal>high</literal>. <literal>high</literal> should
|
||||
be reserved for problems that will affect practically
|
||||
every user of &os; and <literal>medium</literal> for
|
||||
something that will affect many users.</para>
|
||||
|
||||
<note>
|
||||
<para>This field has become so widely abused that it is
|
||||
almost completely meaningless.</para>
|
||||
</note>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para><emphasis>Category:</emphasis> Choose an appropriate
|
||||
category.</para>
|
||||
|
|
|
@ -2082,28 +2082,6 @@
|
|||
shows up before loader is started.</para>
|
||||
</answer>
|
||||
</qandaentry>
|
||||
|
||||
<qandaentry>
|
||||
<question id="boot-acpi">
|
||||
<para>Installation crashes while booting, what can I do?</para>
|
||||
</question>
|
||||
|
||||
<answer>
|
||||
<para>Try disabling ACPI support. When the bootloader loads,
|
||||
press the <keycap>Space</keycap> key. The system will display
|
||||
the following:</para>
|
||||
|
||||
<screen>OK</screen>
|
||||
|
||||
<para>Type:</para>
|
||||
|
||||
<screen><userinput>unset acpi_load</userinput></screen>
|
||||
|
||||
<para>And then type:</para>
|
||||
|
||||
<screen><userinput>boot</userinput></screen>
|
||||
</answer>
|
||||
</qandaentry>
|
||||
</qandaset>
|
||||
</chapter>
|
||||
|
||||
|
@ -2748,18 +2726,6 @@ bindkey ^[[3~ delete-char # for xterm</programlisting>
|
|||
</answer>
|
||||
</qandaentry>
|
||||
|
||||
<qandaentry>
|
||||
<question id="disable-acpi">
|
||||
<para>How do I disable ACPI?</para>
|
||||
</question>
|
||||
|
||||
<answer>
|
||||
<para>Add following line
|
||||
<screen>hint.acpi.0.disabled="1"</screen> into your
|
||||
<filename>/boot/device.hints</filename> file.</para>
|
||||
</answer>
|
||||
</qandaentry>
|
||||
|
||||
<qandaentry>
|
||||
<question id="micron-hang-boot">
|
||||
<para>Why does my Micron system hang at boot time?</para>
|
||||
|
@ -10428,20 +10394,6 @@ hint.sio.7.irq="12"</programlisting>
|
|||
</answer>
|
||||
</qandaentry>
|
||||
|
||||
<qandaentry>
|
||||
<question id="major-numbers">
|
||||
<para>Can you assign a major number for a device driver I have
|
||||
written?</para>
|
||||
</question>
|
||||
|
||||
<answer>
|
||||
<para>&os; releases after February 2003 has a facility for
|
||||
dynamically and automatically allocating major numbers for
|
||||
device drivers at runtime (see &man.devfs.5;), so there is
|
||||
no need for this.</para>
|
||||
</answer>
|
||||
</qandaentry>
|
||||
|
||||
<qandaentry>
|
||||
<question id="alternate-directory-layout">
|
||||
<para>What about alternative layout policies for
|
||||
|
|
|
@ -258,13 +258,13 @@
|
|||
<para>In Subversion, URLs are used to designate a repository,
|
||||
taking the form of <literal>protocol://hostname/path</literal>.
|
||||
Mirrors may support different protocols as specified below. The
|
||||
first component of the path is the FreeBSD repository to access.
|
||||
first component of the path is the &os; repository to access.
|
||||
There are three different repositories, <literal>base</literal>
|
||||
for the &os; Base system, <literal>ports</literal> for the
|
||||
FreeBSD Ports Collection, and <literal>doc</literal> for the
|
||||
FreeBSD Documentation. For example, the URL
|
||||
for the &os; base system source code, <literal>ports</literal>
|
||||
for the Ports Collection, and <literal>doc</literal> for
|
||||
documentation. For example, the URL
|
||||
<literal>svn://svn0.us-east.FreeBSD.org/ports/head/</literal>
|
||||
specifies the main branch of the &os; ports repository on the
|
||||
specifies the main branch of the ports repository on the
|
||||
<hostid role="fqdn">svn0.us-east.FreeBSD.org</hostid> mirror,
|
||||
using the svn protocol.</para>
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -979,6 +979,32 @@ docbook =
|
|||
as three separate steps.</para>
|
||||
</note>
|
||||
|
||||
<note>
|
||||
<para>When installing a port, using only <command>make
|
||||
<maketarget>install</maketarget></command> from the
|
||||
beginning means there will potentially be many waiting
|
||||
periods between user interaction as the default behaviour
|
||||
is to prompt the user for options. When there are many
|
||||
dependencies, this sometimes makes building a single port
|
||||
a huge hassle. To avoid this, first run <command>make
|
||||
<maketarget>config-recursive</maketarget></command> to
|
||||
do the configuration in one batch. Then run
|
||||
<command>make <maketarget>install
|
||||
[clean]</maketarget></command> afterwards.</para>
|
||||
</note>
|
||||
|
||||
<tip>
|
||||
<para>When using <maketarget>config-recursive</maketarget>,
|
||||
the list of ports to configure are gathered by the
|
||||
<maketarget>all-depends-list</maketarget> &man.make.1;
|
||||
target. It is often recommended to run <command>make
|
||||
<maketarget>config-recursive</maketarget></command>
|
||||
until all dependent ports options have been defined, and
|
||||
ports options &man.dialog.1; screens no longer
|
||||
appear, to be certain all ports options have been
|
||||
configured as intended.</para>
|
||||
</tip>
|
||||
|
||||
<note>
|
||||
<para>Some shells keep a cache of the commands that are
|
||||
available in the directories listed in the
|
||||
|
|
|
@ -124,12 +124,7 @@
|
|||
<para>The minimal <filename>Makefile</filename> would look
|
||||
something like this:</para>
|
||||
|
||||
<programlisting># New ports collection makefile for: oneko
|
||||
# Date created: 5 December 1994
|
||||
# Whom: asami
|
||||
#
|
||||
# $FreeBSD$
|
||||
#
|
||||
<programlisting># $FreeBSD$
|
||||
|
||||
PORTNAME= oneko
|
||||
PORTVERSION= 1.1b
|
||||
|
@ -145,6 +140,14 @@ USE_IMAKE= yes
|
|||
|
||||
.include <bsd.port.mk></programlisting>
|
||||
|
||||
<note>
|
||||
<para>In some cases, the <filename>Makefile</filename> of an
|
||||
existing port may contain additional lines in the header,
|
||||
such as the name and email of the person that originally
|
||||
created the port. This additional information has been
|
||||
declared obsolete, and is being phased out.</para>
|
||||
</note>
|
||||
|
||||
<para>See if you can figure it out. Do not worry about the
|
||||
contents of the <literal>$FreeBSD$</literal>
|
||||
line, it will be filled in automatically by SVN when the port
|
||||
|
@ -3415,30 +3418,33 @@ ALWAYS_KEEP_DISTFILES= yes
|
|||
<title><makevar>COMMENT</makevar></title>
|
||||
|
||||
<para>This is a one-line description of the port.
|
||||
Please respect the following rules:</para>
|
||||
<orderedlist>
|
||||
Please respect the following rules:</para>
|
||||
<orderedlist>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Try to keep the COMMENT value at no longer than 70
|
||||
characters, as this line will be used by the &man.pkg.info.1;
|
||||
utility to display a one-line summary of the port;</para>
|
||||
characters, as this line will be used by the
|
||||
&man.pkg.info.1; utility to display a one-line summary
|
||||
of the port;</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Do <emphasis>not</emphasis> include the package name
|
||||
(or version number of the software);</para>
|
||||
<para>Do <emphasis>not</emphasis> include the package
|
||||
name (or version number of the software);</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>The comment should begin with a capital and end without a
|
||||
period;</para>
|
||||
<para>The comment should begin with a capital and end
|
||||
without a period;</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Do not start with an indefinite article (i.e. A or An);</para>
|
||||
<para>Do not start with an indefinite article (i.e.
|
||||
A or An);</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Names are capitalized (e.g. Apache, JavaScript, Perl);</para>
|
||||
<para>Names are capitalized (e.g. Apache, JavaScript,
|
||||
Perl);</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>For lists of words use the Oxford comma (e.g. green,
|
||||
red<emphasis>,</emphasis> and blue);</para>
|
||||
<para>For lists of words use the Oxford comma (e.g.
|
||||
green, red<emphasis>,</emphasis> and blue);</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Spell check the text.</para>
|
||||
|
@ -16293,20 +16299,10 @@ IGNORE= POINTYHAT is not supported
|
|||
<filename>Makefile</filename>.</para>
|
||||
|
||||
<programlisting>[the header...just to make it easier for us to identify the ports.]
|
||||
# New ports collection makefile for: xdvi
|
||||
[the "version required" line is only needed when the PORTVERSION
|
||||
variable is not specific enough to describe the port.]
|
||||
# Date created: 26 May 1995
|
||||
[this is the person who did the original port to FreeBSD, in particular, the
|
||||
person who wrote the first version of this Makefile. Remember, this should
|
||||
not be changed when upgrading the port later.]
|
||||
# Whom: Satoshi Asami <asami@FreeBSD.org>
|
||||
#
|
||||
# $FreeBSD$
|
||||
[ ^^^^^^^^^ This will be automatically replaced with RCS ID string by SVN
|
||||
when it is committed to our repository. If upgrading a port, do not alter
|
||||
this line back to "$FreeBSD$". SVN deals with it automatically.]
|
||||
#
|
||||
|
||||
[section to describe the port itself and the master site - PORTNAME
|
||||
and PORTVERSION are always first, followed by CATEGORIES,
|
||||
|
|
|
@ -57,7 +57,6 @@
|
|||
<li><a href="#t-bugmeister">Bugmeisters & GNATS
|
||||
Administrators</a></li>
|
||||
<li><a href="#t-clusteradm">Cluster Administrators</a></li>
|
||||
<li><a href="#t-dcvs">CVS doc/www Repository Managers</a></li>
|
||||
<li><a href="#t-pcvs">CVS ports Repository Managers</a></li>
|
||||
<li><a href="#t-ncvs">CVS src Repository Managers</a></li>
|
||||
<li><a href="#t-cvsup-master">CVSup Mirror Site
|
||||
|
@ -368,31 +367,12 @@
|
|||
|
||||
<ul>
|
||||
<li>&a.brd; <<a href="mailto:brd@FreeBSD.org">brd@FreeBSD.org</a>></li>
|
||||
<li>&a.billf; <<a href="mailto:billf@FreeBSD.org">billf@FreeBSD.org</a>></li>
|
||||
<li>&a.simon; <<a href="mailto:simon@FreeBSD.org">simon@FreeBSD.org</a>></li>
|
||||
<li>&a.ps; <<a href="mailto:ps@FreeBSD.org">ps@FreeBSD.org</a>></li>
|
||||
<li>&a.kensmith; <<a href="mailto:kensmith@FreeBSD.org">kensmith@FreeBSD.org</a>></li>
|
||||
<li>&a.peter; <<a href="mailto:peter@FreeBSD.org">peter@FreeBSD.org</a>></li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
<h3><a name="t-dcvs">CVS doc/www Repository Managers</a>
|
||||
<<a href="mailto:dcvs@FreeBSD.org">dcvs@FreeBSD.org</a>></h3>
|
||||
|
||||
<p>The CVS doc/www Repository Managers are allowed to directly modify the
|
||||
repository without using the CVS tool. It is their responsibility to
|
||||
ensure that technical problems that arise in the repository are
|
||||
resolved quickly. The CVS doc/www repository managers have the
|
||||
authority to back out commits if this is necessary to resolve a CVS
|
||||
technical problem. Repo-copy requests should be directed to the
|
||||
repository managers.</p>
|
||||
|
||||
<ul>
|
||||
<li>&a.joe; <<a href="mailto:joe@FreeBSD.org">joe@FreeBSD.org</a>></li>
|
||||
<li>&a.kuriyama; <<a href="mailto:kuriyama@FreeBSD.org">kuriyama@FreeBSD.org</a>></li>
|
||||
<li>&a.markm; <<a href="mailto:markm@FreeBSD.org">markm@FreeBSD.org</a>></li>
|
||||
<li>&a.simon; <<a href="mailto:simon@FreeBSD.org">simon@FreeBSD.org</a>></li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
<h3><a name="t-pcvs">CVS ports Repository Managers</a>
|
||||
<<a href="mailto:pcvs@FreeBSD.org">pcvs@FreeBSD.org</a>></h3>
|
||||
|
||||
|
@ -454,7 +434,6 @@
|
|||
services.</p>
|
||||
|
||||
<ul>
|
||||
<li>&a.billf; <<a href="mailto:billf@FreeBSD.org">billf@FreeBSD.org</a>></li>
|
||||
<li>&a.dg; <<a href="mailto:dg@FreeBSD.org">dg@FreeBSD.org</a>></li>
|
||||
<li>&a.ps; <<a href="mailto:ps@FreeBSD.org">ps@FreeBSD.org</a>></li>
|
||||
<li>&a.kensmith; <<a href="mailto:kensmith@FreeBSD.org">kensmith@FreeBSD.org</a>></li>
|
||||
|
|
|
@ -1,11 +1,12 @@
|
|||
#!/usr/bin/perl
|
||||
|
||||
$passwd = '/etc/passwd';
|
||||
# $FreeBSD$
|
||||
|
||||
$homepagedir = 'public_html';
|
||||
@index = ('index.html', 'index.cgi');
|
||||
$noindex = '.noindex';
|
||||
|
||||
open(P, 'ypcat passwd |') || die "open $passwd: $!\n";
|
||||
open(P, 'getent passwd |') || die "getent passwd: $!\n";
|
||||
undef @pages;
|
||||
while(<P>) {
|
||||
($login,$password,$uid,$gid,$gcos,$home,$shell) = split(/:/);
|
||||
|
@ -14,7 +15,7 @@ while(<P>) {
|
|||
$gcos =~ s/,.*//;
|
||||
|
||||
# disable daemons
|
||||
next if $uid <= 100;
|
||||
next if $uid < 500;
|
||||
next if $login eq 'nobody';
|
||||
next if $shell =~ ~ m%/(pppd|sliplogin|nologin|nonexistent)$%;
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -11572,6 +11572,17 @@
|
|||
|
||||
<!-- devsummit - cambridge
|
||||
-->
|
||||
<item source="devsummit-cambridge" added="20120930">
|
||||
<title>Cambridge FreeBSD DevSummit2012 - Photos - Ollivier
|
||||
Robert</title>
|
||||
<overview>http://gallery.keltia.net/v/voyages/conferences/devsummit-cam-2012/</overview>
|
||||
<desc>
|
||||
Photos of the 2012 FreeBSD DevSummit at the University
|
||||
of Cambridge by Ollivier Robert
|
||||
</desc>
|
||||
<tags>devsummit2012,devsummit,photos,ollivier robert</tags>
|
||||
</item>
|
||||
|
||||
<item source="devsummit-cambridge" added="20080825">
|
||||
<title>Welcome - Cambridge University FreeBSD DevSummit - Robert Watson</title>
|
||||
<overview>http://wiki.freebsd.org/200808DevSummit</overview>
|
||||
|
|
|
@ -226,25 +226,25 @@ OK load /boot/kernel/kernel.save</pre>
|
|||
<li><a href="http://www.firmworks.com/QuickRef.html">
|
||||
Open Firmware Quick Reference</a></li>
|
||||
|
||||
<li><a href="http://developer.apple.com/technotes/tn/tn1061.html">
|
||||
<li><a href="https://developer.apple.com/legacy/mac/library/#technotes/tn/tn1061.html">
|
||||
"TN1061: Fundamentals of Open Firmware, Part 1 - The User
|
||||
Interface"</a></li>
|
||||
|
||||
<li><a href="http://developer.apple.com/technotes/tn/tn1062.html">
|
||||
<li><a href="https://developer.apple.com/legacy/mac/library/#technotes/tn/tn1062.html">
|
||||
"TN1062: Fundamentals of Open Firmware, Part 2 - The Device
|
||||
Tree"</a></li>
|
||||
|
||||
<li><a href="http://developer.apple.com/techpubs/hardware/hardware2.html">
|
||||
<li><a href="http://developer.apple.com/legacy/mac/library/navigation/">
|
||||
Apple hardware developer docs</a></li>
|
||||
|
||||
<li><a href="http://developer.apple.com/technotes/tn/tn2004.html">
|
||||
<li><a href="http://web.archive.org/web/20080514111646/http://developer.apple.com/technotes/tn/tn2004.html">
|
||||
"TN2004: Debugging Open Firmware Using Telnet"</a></li>
|
||||
|
||||
<li><a href="http://developer.apple.com/technotes/tn/tn2023.html">
|
||||
<li><a href="http://web.archive.org/web/20080509173539/http://developer.apple.com/technotes/tn/tn2023.html">
|
||||
"TN2023: Open Firmware Ethernet Debugging II - Telnet Downloading"
|
||||
</a></li>
|
||||
|
||||
<li><a href="http://developer.apple.com/technotes/tn/tn2001.html">
|
||||
<li><a href="http://developer.apple.com/legacy/mac/library/#technotes/tn/tn2001.html">
|
||||
"TN2001: Running Files from a Hard Drive in Open Firmware"</a></li>
|
||||
|
||||
<li><a href="http://sourceware.org/psim/">psim</a> - A PowerPC
|
||||
|
|
|
@ -41,13 +41,13 @@ be committed.
|
|||
<p>Each ``port'' listed here
|
||||
contains any patches necessary to make the original application source
|
||||
code compile and run on FreeBSD. Installing an application is as
|
||||
simple as downloading the port, unpacking it and typing
|
||||
simple as typing
|
||||
<a href="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?query=make"><tt>make</tt></a>
|
||||
in the port directory. However, the most convenient (and common) method
|
||||
is to download the framework for the entire list of ports by installing the
|
||||
in the port directory. If you
|
||||
download the framework for the entire list of ports by installing the
|
||||
<!--<a href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/ports/ports/ports.tar.gz">-->
|
||||
<a href="installing.html">
|
||||
entire ports hierarchy</a> at FreeBSD installation time, and then have
|
||||
<a href="http://www.freebsd.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/ports-using.html#ports-tree">
|
||||
ports hierarchy</a>, you can have
|
||||
thousands of applications right at your fingertips.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -7249,10 +7249,6 @@ RT2600 chipsets, including:</p>
|
|||
</li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
<p>An up to date list can be found at <a
|
||||
href="http://damien.bergamini.free.fr/ral/list.html"
|
||||
target="_top">http://damien.bergamini.free.fr/ral/list.html</a>.</p>
|
||||
|
||||
<p>[i386,amd64] The <a
|
||||
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rum&sektion=4&manpath=FreeBSD+9.0-RELEASE">
|
||||
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rum</span>(4)</span></a> driver
|
||||
|
|
|
@ -30,7 +30,6 @@
|
|||
<ul>
|
||||
<li><a href="http://fxr.watson.org/">
|
||||
The Source Code</a></li>
|
||||
<li><a href="http://www.google.com/bsd">Google Search BSD</a></li>
|
||||
<li><a href="http://freebsd.rambler.ru/">Rambler: FreeBSD mail archives search</a></li>
|
||||
<li><a href="http://freebsd.markmail.org/">MarkMail: FreeBSD mail archives search</a></li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
|
|
@ -1748,11 +1748,6 @@
|
|||
<destination>&base;/projects/cvsweb.html</destination>
|
||||
</item>
|
||||
|
||||
<item>
|
||||
<text>FreeBSD GNATS Upgrade</text>
|
||||
<destination>&base;/projects/gnats4/index.html</destination>
|
||||
</item>
|
||||
|
||||
<item>
|
||||
<text>FreeBSD Project Ideas</text>
|
||||
<destination>&base;/projects/ideas/index.html</destination>
|
||||
|
|
|
@ -25,6 +25,7 @@
|
|||
These snapshots will be very similar to full releases,
|
||||
except that they might not include all the bits included in a
|
||||
full release (such as packages and updated documentation).</p>
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<h2>Getting Snapshots</h2>
|
||||
|
||||
|
@ -35,12 +36,15 @@
|
|||
<a href="&base;/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/mirrors-ftp.html">mirror
|
||||
sites</a>.</p>
|
||||
|
||||
<p>Please note that sometimes the snapshots available to download
|
||||
may be somewhat outdated.</p>
|
||||
|
||||
<!--
|
||||
<p>Currently the snapshots of
|
||||
<a href="&base;/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/current-stable.html#CURRENT">9-CURRENT</a>,
|
||||
<a href="&base;/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/current-stable.html#STABLE">8-STABLE</a>,
|
||||
<a href="&base;/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/current-stable.html#STABLE">7-STABLE</a>,
|
||||
<a href="&base;/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/current-stable.html#CURRENT">&rel.head.major;-CURRENT</a>,
|
||||
<a href="&base;/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/current-stable.html#STABLE">&rel.current.major;-STABLE</a>,
|
||||
and
|
||||
<a href="&base;/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/current-stable.html#STABLE">6-STABLE</a>
|
||||
<a href="&base;/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/current-stable.html#STABLE">&rel2.current.major;-STABLE</a>,
|
||||
are released monthly in directories whose URLs have the format
|
||||
<tt>&url.snapshots;/<year><month>/</tt>
|
||||
where <tt><year></tt> is the four-digit year and
|
||||
|
@ -52,6 +56,7 @@
|
|||
applicable).
|
||||
Each snapshot directory might contain a <tt>RELNOTES.TXT</tt>
|
||||
file which outlines the changes for the particular snapshot.</p>
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<h2>Things You Might Want to Know</h2>
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -44,12 +44,10 @@
|
|||
|
||||
<p>Problem reports may be submitted to the development team using the
|
||||
<a href="&cgibase;/man.cgi?query=send-pr&sektion=1">send-pr(1)</a>
|
||||
command on a &os; system. Another way to submit a problem report is
|
||||
to use the web based <a href="&base;/send-pr.html">form</a>,
|
||||
or by sending an email message to <a
|
||||
href="mailto:freebsd-bugs@FreeBSD.org">freebsd-bugs@FreeBSD.org</a>.
|
||||
Please note that <a href="&base;/send-pr.html">send-pr</a> is preferred
|
||||
since messages sent to the mailing list are <em>not</em> tracked as
|
||||
command on a &os; system or by
|
||||
using the web based <a href="&base;/send-pr.html">form</a>.
|
||||
Please note that
|
||||
messages sent to a mailing list are <em>not</em> tracked as
|
||||
official problem reports, and may get lost in the noise!</p>
|
||||
|
||||
<p>Before submitting a problem report, you might find it useful to
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@
|
|||
|
||||
<!-- $FreeBSD$ -->
|
||||
<!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project -->
|
||||
<!-- Original revision: 1.30 -->
|
||||
<!-- Original revision: r39477 -->
|
||||
|
||||
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
|
||||
<head>
|
||||
|
@ -240,25 +240,25 @@ OK load /boot/kernel/kernel.save</pre>
|
|||
<li><a href="http://www.firmworks.com/QuickRef.html">
|
||||
Open Firmware Quick ¥ê¥Õ¥¡¥ì¥ó¥¹</a></li>
|
||||
|
||||
<li><a href="http://developer.apple.com/technotes/tn/tn1061.html">
|
||||
<li><a href="https://developer.apple.com/legacy/mac/library/#technotes/tn/tn1061.html">
|
||||
"TN1061: Fundamentals of Open Firmware, Part 1 - The User
|
||||
Interface"</a></li>
|
||||
|
||||
<li><a href="http://developer.apple.com/technotes/tn/tn1062.html">
|
||||
<li><a href="https://developer.apple.com/legacy/mac/library/#technotes/tn/tn1062.html">
|
||||
"TN1062: Fundamentals of Open Firmware, Part 2 - The Device
|
||||
Tree"</a></li>
|
||||
|
||||
<li><a href="http://developer.apple.com/techpubs/hardware/hardware2.html">
|
||||
<li><a href="http://developer.apple.com/legacy/mac/library/navigation/">
|
||||
Apple hardware developer ʸ½ñ</a></li>
|
||||
|
||||
<li><a href="http://developer.apple.com/technotes/tn/tn2004.html">
|
||||
<li><a href="http://web.archive.org/web/20080514111646/http://developer.apple.com/technotes/tn/tn2004.html">
|
||||
"TN2004: Debugging Open Firmware Using Telnet"</a></li>
|
||||
|
||||
<li><a href="http://developer.apple.com/technotes/tn/tn2023.html">
|
||||
<li><a href="http://web.archive.org/web/20080509173539/http://developer.apple.com/technotes/tn/tn2023.html">
|
||||
"TN2023: Open Firmware Ethernet Debugging II - Telnet Downloading"
|
||||
</a></li>
|
||||
|
||||
<li><a href="http://developer.apple.com/technotes/tn/tn2001.html">
|
||||
<li><a href="http://developer.apple.com/legacy/mac/library/#technotes/tn/tn2001.html">
|
||||
"TN2001: Running Files from a Hard Drive in Open Firmware"</a></li>
|
||||
|
||||
<li><a href="http://sourceware.org/psim/">psim</a>
|
||||
|
|
|
@ -4,7 +4,7 @@
|
|||
<!ENTITY title "検索">
|
||||
]>
|
||||
<!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project -->
|
||||
<!-- Original revision: 1.122 -->
|
||||
<!-- Original revision: r39484 -->
|
||||
|
||||
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
|
||||
<head>
|
||||
|
@ -32,7 +32,6 @@
|
|||
<ul>
|
||||
<li><a href="http://fxr.watson.org/">
|
||||
ソースコード</a></li>
|
||||
<li><a href="http://www.google.com/bsd">Google Search BSD</a></li>
|
||||
<li><a href="http://freebsd.rambler.ru/">Rambler: FreeBSD メールアーカイブ検索</a></li>
|
||||
<li><a href="http://freebsd.markmail.org/">MarkMail: FreeBSD メールアーカイブ検索</a></li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
|||
]>
|
||||
|
||||
<!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project -->
|
||||
<!-- Original revision: 1.6 -->
|
||||
<!-- Original revision: r39495 -->
|
||||
|
||||
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
|
||||
<head>
|
||||
|
@ -32,7 +32,7 @@
|
|||
コレクションに加えるために準備された port に関しての報告です。</p>
|
||||
|
||||
<p>障害報告は 'open'
|
||||
状態から始まり、報告された問題が解決すると閉じられます。
|
||||
状態から始まり、報告された問題が解決すると 'closed' になります。
|
||||
なお、見失うことがないように、各障害報告には固有の追跡 ID
|
||||
が割り当てられます。FreeBSD
|
||||
に加えられた変更の履歴には、その変更を促した障害報告の追跡 ID
|
||||
|
@ -47,16 +47,13 @@
|
|||
|
||||
<h2>障害報告 (PR) の提出</h2>
|
||||
|
||||
<p>&os; システムの
|
||||
<p>障害報告は、&os; システムの
|
||||
<a href="&cgibase;/man.cgi?query=send-pr&sektion=1">send-pr(1)</a>
|
||||
コマンドで開発チームに障害報告を提出できます。
|
||||
ウェブの <a href="&base;/send-pr.html">入力フォーム</a> を利用したり、
|
||||
<a href="mailto:freebsd-bugs@FreeBSD.org">freebsd-bugs@FreeBSD.org</a>
|
||||
にメールを送ることでも提出できます。
|
||||
コマンドや、ウェブの
|
||||
<a href="&base;/send-pr.html">入力フォーム</a> を利用して、
|
||||
開発チームに提出できます。
|
||||
メーリングリストに提出された報告は、
|
||||
公式の障害報告としては追跡され<em>ない</em>ので、<a
|
||||
href="&base;/send-pr.html">send-pr</a>
|
||||
が推奨されています!</p>
|
||||
公式の障害報告としては追跡され<em>ない</em>ことに注意してください。</p>
|
||||
|
||||
<p>障害報告を提出する前に <a
|
||||
href="&enbase;/doc/ja_JP.eucJP/articles/problem-reports/">FreeBSD
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
<!--
|
||||
The FreeBSD Mongolian Documentation Project
|
||||
|
||||
Original revision 38879
|
||||
Original revision 39399
|
||||
|
||||
$FreeBSD$
|
||||
-->
|
||||
|
@ -708,13 +708,12 @@ Fetching 133 new ports or files... done.</screen>
|
|||
сүүлийн үеийн баримтын цуглуулгын локал хуулбарыг арчлан хувилбар бүртэй цуг
|
||||
ирдэг баримтыг шинэчлэх хэд хэдэн арга байдаг.</para>
|
||||
|
||||
<sect2 id="csup-doc">
|
||||
<title>Баримтыг шинэчлэхийн тулд CVSup-г ашиглах нь</title>
|
||||
<sect2 id="dsvn-doc">
|
||||
<title>Баримтыг шинэчлэхийн тулд <application>Subversion</application>-г ашиглах нь</title>
|
||||
|
||||
<para>Үндсэн системийг шинэчлэхтэй төстэй аргыг ашиглан
|
||||
<application>CVSup</application> хэрэглэн эх болон &os;-ийн
|
||||
баримтуудын суулгагдсан хуулбарыг шинэчилж болно
|
||||
(<xref linkend="makeworld"/>). Энэ хэсэг дараах зүйлсийг
|
||||
<para>&os;-ийн
|
||||
баримтуудын эхийг <application>Subversion</application>
|
||||
ашиглан авч болно. Энэ хэсэг дараах зүйлсийг
|
||||
тайлбарладаг:</para>
|
||||
|
||||
<itemizedlist>
|
||||
|
@ -725,8 +724,8 @@ Fetching 133 new ports or files... done.</screen>
|
|||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para><application>CVSup</application> ашиглан
|
||||
<filename class="directory">/usr/doc</filename> дахь
|
||||
<para><application>Subversion</application> ашиглан
|
||||
<filename class="directory">/usr/doc</filename> дахь
|
||||
баримтын эхийн хуулбарыг хэрхэн татаж авах талаар.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
|
@ -746,7 +745,7 @@ Fetching 133 new ports or files... done.</screen>
|
|||
</sect2>
|
||||
|
||||
<sect2 id="installing-documentation-toolchain">
|
||||
<title>CVSup болон баримтын хэрэгслүүдийг суулгах нь</title>
|
||||
<title><application>Subversion</application> болон баримтын хэрэгслүүдийг суулгах нь</title>
|
||||
|
||||
<para>&os;-ийн баримтыг эхээс нь бүтээхэд нэлээн олон
|
||||
тооны хэрэгслүүдийг шаарддаг. Эдгээр хэрэгслүүд нь
|
||||
|
@ -775,66 +774,35 @@ Fetching 133 new ports or files... done.</screen>
|
|||
байдаг.</para>
|
||||
</note>
|
||||
|
||||
<para><application>CVSup</application>-г суулгаж ашиглах талаарх
|
||||
дэлгэрэнгүй мэдээллийг <link
|
||||
linkend="cvsup">CVSup-г ашиглах</link> хэсгээс үзнэ үү.</para>
|
||||
<para><application>Subversion</application> нь
|
||||
<filename role="package">textproc/docproj</filename> порттой цуг суудаг.</para>
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
<sect2 id="updating-documentation-sources">
|
||||
<title>Баримтын эхийг шинэчлэх нь</title>
|
||||
|
||||
<para><application>CVSup</application> нь
|
||||
<filename>/usr/share/examples/cvsup/doc-supfile</filename> файлыг
|
||||
тохиргооны загвар болгон ашиглаж баримтын эхийн цэвэр хуулбарыг татан
|
||||
авч чаддаг. Анхдагч шинэчлэлтийн хост нь <filename>doc-supfile</filename>
|
||||
файлд зааснаар байгаа боловч &man.cvsup.1; нь тушаалын мөрөөс хостын
|
||||
нэрийг авдаг бөгөөд баримтын эхийг аль нэг <application>CVSup</application>
|
||||
серверээс дараах тушаалыг бичин татан авч болно:</para>
|
||||
<para><application>Subversion</application> нь
|
||||
баримтын эхийн цэвэр хуулбарыг татан
|
||||
авч чаддаг.</para>
|
||||
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>cvsup -h <replaceable>cvsup.FreeBSD.org</replaceable> -g -L 2 <filename>/usr/share/examples/cvsup/doc-supfile</filename></userinput></screen>
|
||||
|
||||
<para><replaceable>cvsup.FreeBSD.org</replaceable>-г хамгийн ойр
|
||||
<application>CVSup</application> серверээр солих хэрэгтэй. Толин
|
||||
тусгал сайтуудын бүрэн жагсаалтыг <xref
|
||||
linkend="cvsup-mirrors"/>-с үзнэ үү.</para>
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>svn checkout <literal>svn://svn.FreeBSD.org/doc/head</literal> <filename class="directory">/usr/doc</filename></userinput></screen>
|
||||
|
||||
<para>Баримтын эхийн эхний таталт хугацаа шаардаж болох юм. Дуустал нь
|
||||
хүлээх хэрэгтэй.</para>
|
||||
|
||||
<para>Баримтын эхийн дараа дараагийн шинэчлэлтүүдийг дээрх тушаалыг
|
||||
ашиглан татан авч болно. <application>CVSup</application> хэрэгсэл нь
|
||||
хамгийн сүүлийн удаа ажилласнаашаа хойших шинэчлэлтүүдийг зөвхөн татан
|
||||
авч хуулдаг учир эхний удаа бүрэн ажилласнаас хойш дараа дараагийн
|
||||
удаа <application>CVSup</application>-г ажиллуулахад илүү хурдан
|
||||
байдаг.</para>
|
||||
<para>Баримтын эхийн дараа дараагийн шинэчлэлтүүдийг доорх тушаалыг
|
||||
ашиглан татан авч болно.</para>
|
||||
|
||||
<para>Эхийг татан авсныхаа дараа баримтыг шинэчлэх өөр нэг арга нь
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>svn update <filename class="directory">/usr/doc</filename></userinput></screen>
|
||||
|
||||
<para>Эхийг татан авсныхаа дараа баримтыг шинэчлэх өөр нэг арга нь
|
||||
<filename
|
||||
class="directory">/usr/doc</filename> сангийн
|
||||
<filename>Makefile</filename>-аар дэмжигдсэн байдаг.
|
||||
<filename>/etc/make.conf</filename> файлд
|
||||
<makevar>SUP_UPDATE</makevar>, <makevar>SUPHOST</makevar> болон
|
||||
<makevar>DOCSUPFILE</makevar>-ийг тохируулснаар доорхийг
|
||||
ажиллуулах боломжтой болно:</para>
|
||||
class="directory">/usr/doc</filename> сангийн
|
||||
<filename>Makefile</filename>-аар дэмжигдсэн байдаг бөгөөд
|
||||
дараахийг ажиллуулна:</para>
|
||||
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/doc</userinput>
|
||||
&prompt.root; <userinput>make update</userinput></screen>
|
||||
|
||||
<para><filename>/etc/make.conf</filename>-д зориулсан
|
||||
&man.make.1;-ийн эдгээр тохируулгууд ийм байдаг:</para>
|
||||
|
||||
<programlisting>SUP_UPDATE= yes
|
||||
SUPHOST?= cvsup.freebsd.org
|
||||
DOCSUPFILE?= /usr/share/examples/cvsup/doc-supfile</programlisting>
|
||||
|
||||
<note>
|
||||
<para><makevar>SUPHOST</makevar>
|
||||
болон <makevar>DOCSUPFILE</makevar> утгад <literal>?=</literal>-г
|
||||
өгснөөр бүтээх тушаалын мөрөөс өөрчлөх боломжийг бүрдүүлдэг.
|
||||
Энэ нь <filename>make.conf</filename>-д тохируулгууд нэмэх
|
||||
зөвлөсөн арга юм. Ингэснээр өөр өөр тохируулгын утгыг тест хийх
|
||||
болгонд файлыг засварлах шаардлагагүй болгодог.</para>
|
||||
</note>
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
<sect2 id="updating-documentation-options">
|
||||
|
@ -872,16 +840,7 @@ DOCSUPFILE?= /usr/share/examples/cvsup/doc-supfile</programlisting>
|
|||
</listitem>
|
||||
</varlistentry>
|
||||
|
||||
<varlistentry>
|
||||
<term><makevar>SUPHOST</makevar></term>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Шинэчлэхэд ашиглах <application>CVSup</application>
|
||||
серверийн хостын нэр.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</varlistentry>
|
||||
<varlistentry>
|
||||
|
||||
<varlistentry>
|
||||
<term><makevar>DOCDIR</makevar></term>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
|
@ -914,15 +873,6 @@ DOCSUPFILE?= /usr/share/examples/cvsup/doc-supfile</programlisting>
|
|||
<screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/doc</userinput>
|
||||
&prompt.root; <userinput>make install clean</userinput></screen>
|
||||
|
||||
<para>Хэрэв <filename>make.conf</filename> нь зөв
|
||||
<makevar>DOCSUPFILE</makevar>, <makevar>SUPHOST</makevar>
|
||||
болон <makevar>SUP_UPDATE</makevar> тохиргоонуудтайгаар
|
||||
тохируулагдсан бол суулгах алхмыг баримтын шинэчлэлттэй цуг
|
||||
хамтатган ингэж хийж өгч болно:</para>
|
||||
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/doc</userinput>
|
||||
&prompt.root; <userinput>make update install clean</userinput></screen>
|
||||
|
||||
<para>Хэрэв зөвхөн тусгай хэлний шинэчлэлт хэрэгтэй бол
|
||||
<filename class="directory">/usr/doc</filename>-ийн тухайн хэлний
|
||||
тусгай дэд санд &man.make.1;-ийг ажиллуулж болно, жишээ нь:</para>
|
||||
|
@ -964,10 +914,10 @@ DOCSUPFILE?= /usr/share/examples/cvsup/doc-supfile</programlisting>
|
|||
практикийн биш байж болох юм. Баримтжуулалтын эхүүдийг
|
||||
бүтээх нь нэлээн их хэмжээний хэрэгслийн цуглуулга буюу
|
||||
<emphasis>баримтжуулалт бүтээх хэрэгслийн олонлог</emphasis>,
|
||||
<application>CVS</application>-ийг тодорхой хэмжээгээр мэдэх,
|
||||
репозиториос эхийг татаж авах болон татаж авсан эхээ
|
||||
бүтээх хэд хэдэн шат дарааллуудыг шаарддаг. Энэ хэсэгт
|
||||
бид &os;-ийн баримтжуулалтын суулгагдсан хуулбаруудыг
|
||||
<application>Subversion</application>-ийг тодорхой хэмжээгээр мэдэх,
|
||||
репозиториос эхийг татаж авах болон татаж авсан эхээ
|
||||
бүтээх хэд хэдэн шат дарааллуудыг шаарддаг. Энэ хэсэгт
|
||||
бид &os;-ийн баримтжуулалтын суулгагдсан хуулбаруудыг
|
||||
шинэчлэх өөр аргыг тайлбарлах болно. Энэ нь портын
|
||||
цуглуулгыг ашиглах бөгөөд дараах боломжийг бүрдүүлнэ:</para>
|
||||
|
||||
|
@ -1099,9 +1049,9 @@ DOCSUPFILE?= /usr/share/examples/cvsup/doc-supfile</programlisting>
|
|||
байдаг.</para>
|
||||
|
||||
<note>
|
||||
<para>Анхдагч суулгах сан нь <application>CVSup</application>
|
||||
аргын ашигладаг сангаас ялгаатайг санаарай.
|
||||
Энэ нь яагаад гэвэл бид порт суулгаж байгаа
|
||||
<para>Анхдагч суулгах сан нь <application>Subversion</application>
|
||||
аргын ашигладаг сангаас ялгаатайг санаарай.
|
||||
Энэ нь яагаад гэвэл бид порт суулгаж байгаа
|
||||
бөгөөд портууд нь ихэвчлэн <filename
|
||||
class="directory">/usr/local</filename> санд
|
||||
суудаг. Үүнийг <makevar>PREFIX</makevar> хувьсагчийг
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
<!--
|
||||
The FreeBSD Mongolian Documentation Project
|
||||
|
||||
Original revision 1.16
|
||||
Original revision 39361
|
||||
|
||||
$FreeBSD$
|
||||
-->
|
||||
|
@ -770,12 +770,12 @@ errors: No known data errors</screen>
|
|||
|
||||
<para>Эхлээд цөмийн дуудагдах модулийг ачаална:</para>
|
||||
|
||||
<screen>kldload ext2fs</screen>
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>kldload ext2fs</userinput></screen>
|
||||
|
||||
<para>Дараа нь <filename>/dev/ad1s1</filename>-д байрлах
|
||||
&man.ext2fs.5; эзлэхүүнийг холбоно:</para>
|
||||
|
||||
<screen><userinput>mount -t ext2fs /dev/ad1s1 /mnt</userinput></screen>
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>mount -t ext2fs /dev/ad1s1 /mnt</userinput></screen>
|
||||
</sect2>
|
||||
<sect2>
|
||||
<title>XFS</title>
|
||||
|
@ -791,7 +791,7 @@ errors: No known data errors</screen>
|
|||
<para><acronym>XFS</acronym>-г цөмийн дуудагдах
|
||||
модуль хэлбэрээр ачаалахын тулд:</para>
|
||||
|
||||
<screen>kldload xfs</screen>
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>kldload xfs</userinput></screen>
|
||||
|
||||
<para>&man.xfs.5; драйвер нь &os;-д XFS файлын
|
||||
систем рүү хандах боломжийг олгодог. Гэхдээ одоогоор
|
||||
|
@ -801,7 +801,7 @@ errors: No known data errors</screen>
|
|||
<para><filename>/dev/ad1s1</filename>-д байрлах
|
||||
&man.xfs.5; эзлэхүүнийг холбохын тулд дараахийг хийнэ:</para>
|
||||
|
||||
<screen><userinput>mount -t xfs /dev/as1s1 /mnt</userinput></screen>
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>mount -t xfs /dev/as1s1 /mnt</userinput></screen>
|
||||
|
||||
<para><filename role="package">sysutils/xfsprogs</filename> порт нь
|
||||
<acronym>XFS</acronym> файлын системийг үүсгэх боломжийг
|
||||
|
@ -829,12 +829,12 @@ errors: No known data errors</screen>
|
|||
|
||||
<para>Эхлээд цөмийн дуудагдах модулийг ачаалах хэрэгтэй:</para>
|
||||
|
||||
<screen>kldload reiserfs</screen>
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>kldload reiserfs</userinput></screen>
|
||||
|
||||
<para>Дараа нь <filename>/dev/ad1s1</filename>-д байгаа
|
||||
ReiserFS эзлэхүүнийг холбохын тулд:</para>
|
||||
|
||||
<screen><userinput>mount -t reiserfs /dev/ad1s1 /mnt</userinput></screen>
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>mount -t reiserfs /dev/ad1s1 /mnt</userinput></screen>
|
||||
</sect2>
|
||||
</sect1>
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
<!--
|
||||
The FreeBSD Mongolian Documentation Project
|
||||
|
||||
Original revision 39186
|
||||
Original revision 39467
|
||||
|
||||
$FreeBSD$
|
||||
-->
|
||||
|
@ -229,6 +229,111 @@
|
|||
CD эсвэл DVD дээр шарж болох юм.</para>
|
||||
</sect1>
|
||||
|
||||
<sect1 id="mirrors-svn">
|
||||
<title>Subversion сайтууд</title>
|
||||
|
||||
<indexterm>
|
||||
<primary>svn</primary>
|
||||
</indexterm>
|
||||
|
||||
<para>2012 оны 7 сараас &os;-н бүх эх код, баримтжуулалт болон
|
||||
портын цуглуулгыг хадгалахдаа <ulink url="http://subversion.apache.org/">Subversion</ulink>
|
||||
(<emphasis>svn</emphasis>)-г үндсэн хувилбар удирдах систем
|
||||
болгон ашиглаж эхэлсэн.</para>
|
||||
|
||||
<note>
|
||||
<para>Subversion хөгжүүлэлтийн хэрэгсэл юм.
|
||||
Ихэнх хэрэглэгчид
|
||||
<link linkend="updating-upgrading-freebsdupdate">FreeBSD-г
|
||||
шинэчлэх</link> хэсэгт зааснаар &os;-н үндсэн системийг
|
||||
шинэчлэх ёстой бөгөөд &os;-н портын цуглуулгыг шинэчлэхдээ
|
||||
<link linkend="updating-upgrading-portsnap">Portsnap</link>-г
|
||||
ашиглах ёстой.</para>
|
||||
</note>
|
||||
|
||||
<para>&os; svn толин сүлжээ нь эхний шатандаа байгаа бөгөөд
|
||||
өөрчлөгдөх магадлалтай. Эдгээр толин тусгалуудыг статик
|
||||
гэж тооцоолж болохгүй. Ялангуяа серверүүдийн SSL сертификатууд
|
||||
хэзээ нэг цагт шинэчлэгдэх болно.</para>
|
||||
|
||||
<para>Subversion-д URL-г ашиглан репозиторыг заадаг бөгөөд
|
||||
<literal>protocol://hostname/path</literal> хэлбэрийн байна.
|
||||
Доор заасан шиг толин тусгалууд өөр өөр протоколуудыг
|
||||
дэмжиж болно. Замын эхний хэсэг нь хандаж болох &os;-н
|
||||
репозитор юм. Гурван өөр репозитор байдаг: &os;-н үндсэн
|
||||
системийн эх кодод зориулсан <literal>base</literal>,
|
||||
Портын цуглуулгад зориулсан <literal>ports</literal>,
|
||||
баримтжуулалтад зориулсан <literal>doc</literal> байдаг.
|
||||
Жишээ нь URL
|
||||
<literal>svn://svn0.us-east.FreeBSD.org/ports/head/</literal> нь
|
||||
svn протоколыг ашиглан <hostid role="fqdn">svn0.us-east.FreeBSD.org</hostid> толин дээрх
|
||||
портын репозиторын гол салбарыг зааж байна.</para>
|
||||
|
||||
<para>Бүх толин тусгалууд бүх репозиторыг агуулдаг.</para>
|
||||
|
||||
<para>&os;-н мастер Subversion сервер
|
||||
<hostid role="fqdn">svn.FreeBSD.org</hostid>-д олон
|
||||
нийт хандах боломжтой байх бөгөөд зөвхөн уншигдах боломжтой
|
||||
байдаг. Энэ нь ирээдүйд өөрчлөгдөж болох бөгөөд хэрэглэгчдийг
|
||||
аль болох албан ёсны толин тусгалуудыг ашиглахыг зөвлөдөг.
|
||||
&os; Subversion репозиториудыг хөтөч ашиглан харахын
|
||||
тулд <ulink
|
||||
url="http://svnweb.FreeBSD.org/">http://svnweb.FreeBSD.org/</ulink>
|
||||
хаягийг ашиглаарай.</para>
|
||||
|
||||
<informaltable>
|
||||
<tgroup cols="4">
|
||||
<colspec colwidth="3*"/>
|
||||
<colspec colwidth="1*"/>
|
||||
<colspec colwidth="2*"/>
|
||||
<colspec colwidth="10*"/>
|
||||
<thead>
|
||||
<row>
|
||||
<entry>Нэр</entry>
|
||||
|
||||
<entry>Протоколууд</entry>
|
||||
|
||||
<entry>Байрлал</entry>
|
||||
|
||||
<entry>SSL хээ</entry>
|
||||
</row>
|
||||
</thead>
|
||||
|
||||
<tbody>
|
||||
<row>
|
||||
<entry><hostid
|
||||
role="fqdn">svn0.us-west.FreeBSD.org</hostid></entry>
|
||||
|
||||
<entry>svn, <ulink
|
||||
url="http://svn0.us-west.FreeBSD.org/base/">http</ulink>,
|
||||
<ulink
|
||||
url="https://svn0.us-west.FreeBSD.org/base/">https</ulink></entry>
|
||||
|
||||
<entry>USA, California</entry>
|
||||
|
||||
<entry>SHA1
|
||||
<literal>79:35:8F:CA:6D:34:D9:30:44:D1:00:AF:33:4D:E6:11:44:4D:15:EC</literal></entry>
|
||||
</row>
|
||||
|
||||
<row>
|
||||
<entry><hostid
|
||||
role="fqdn">svn0.us-east.FreeBSD.org</hostid></entry>
|
||||
|
||||
<entry>svn, <ulink
|
||||
url="http://svn0.us-east.FreeBSD.org/base/">http</ulink>,
|
||||
<ulink
|
||||
url="https://svn0.us-east.FreeBSD.org/base/">https</ulink></entry>
|
||||
|
||||
<entry>USA, New Jersey</entry>
|
||||
|
||||
<entry>SHA1
|
||||
<literal>06:D1:23:DE:5E:7A:F7:2B:7A:7E:74:95:5F:54:8D:5C:B0:D6:2E:8F</literal></entry>
|
||||
</row>
|
||||
</tbody>
|
||||
</tgroup>
|
||||
</informaltable>
|
||||
</sect1>
|
||||
|
||||
<sect1 id="anoncvs">
|
||||
<title>Нэргүй CVS</title>
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
<!--
|
||||
The FreeBSD Mongolian Documentation Project
|
||||
|
||||
Original revision 39234
|
||||
Original revision 39474
|
||||
|
||||
$FreeBSD$
|
||||
-->
|
||||
|
@ -891,7 +891,35 @@ docbook =
|
|||
</note>
|
||||
|
||||
<note>
|
||||
<para>Зарим shells буюу бүрхүүлийн орчнууд нь <envar>PATH</envar>
|
||||
<para>Зөвхөн <command>make
|
||||
<maketarget>install</maketarget></command> тушаал
|
||||
ашиглан порт суулгахад заримдаа хэрэглэгчээс
|
||||
сонголт оруулахыг хүлээж удах тохиолдлууд байж болдог.
|
||||
Учир нь зарим тохиолдолд анхдагчаар хэрэглэгчээс сонголт хийхийг
|
||||
асуухаар хийгдсэн байдаг. Иймээс олон хамааралтай үед
|
||||
заримдаа нэг портыг бүтээж эмхэтгэхэд төвөгтэй болгодог.
|
||||
Үүнээс гарахын тулд <command>make
|
||||
<maketarget>config-recursive</maketarget></command>
|
||||
тушаал ашиглан тохиргоог нэг удаагаар хийх хэрэгтэй.
|
||||
Дараа нь <command>make <maketarget>install
|
||||
[clean]</maketarget></command> тушаалыг ажиллуулах
|
||||
хэрэгтэй.</para>
|
||||
</note>
|
||||
|
||||
<tip>
|
||||
<para><maketarget>config-recursive</maketarget> гэдгийг
|
||||
ашиглахад тохиргоо хийгдэх портуудын жагсаалт
|
||||
<maketarget>all-depends-list</maketarget> гэсэн &man.make.1;-н
|
||||
нэмэлт боломжоор нэгтгэгддэг.
|
||||
Хамааралтай бүх портуудын тохиргоонууд тодорхой болтол буюу
|
||||
&man.dialog.1; дэлгэц гарч ирэхгүй болж бүх портуудын тохиргоо
|
||||
зөвөөр хийгдтэл <command>make
|
||||
<maketarget>config-recursive</maketarget></command> тушаалыг
|
||||
ажиллуулахыг ихэвчлэн зөвлөдөг.</para>
|
||||
</tip>
|
||||
|
||||
<note>
|
||||
<para>Зарим бүрхүүлийн орчнууд нь <envar>PATH</envar>
|
||||
орчны хувьсагч дотор буй сангууд доторх ачаалагдаж болдог
|
||||
програмуудын тушаалын хайлтыг түргэвчлэх зорилгоор түр хадгалагчид
|
||||
хадгалсан байдаг. Та хэрэв ийм төрлийн бүрхүүлийн орчин
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
<!--
|
||||
The FreeBSD Mongolian Documentation Project
|
||||
|
||||
Original revision 1.63
|
||||
Original revision 39362
|
||||
|
||||
$FreeBSD$
|
||||
-->
|
||||
|
|
|
@ -967,7 +967,7 @@
|
|||
|
||||
<entry id="Pendulosoftware" category="samerica">
|
||||
<name>Pendulo Software</name>
|
||||
<url>http://www.pendulosoftware.com.ve</url>
|
||||
<url>http://www.pendulosoftware.com</url>
|
||||
<description>
|
||||
Based in Caracas, Venezuela, Pendulo Software provides and
|
||||
specializes in support and consulting for FreeBSD and Linux
|
||||
|
@ -979,12 +979,12 @@
|
|||
routine of server management, security audits and updates, to high
|
||||
performance computing and mitigating attacks. For more information
|
||||
about our services, please visit our multilanguage <a
|
||||
href="http://www.pendulosoftware.com.ve">website</a>, send an
|
||||
href="http://www.pendulosoftware.com">website</a>, send an
|
||||
email to <a
|
||||
href="mailto:atencioncliente@pendulosoftware.com.ve">atencioncliente@pendulosoftware.com.ve</a>
|
||||
href="mailto:atencioncliente@pendulosoftware.com">atencioncliente@pendulosoftware.com</a>
|
||||
or <a
|
||||
href="mailto:infocorp@pendulosoftware.com.ve">infocorp@pendulosoftware.com.ve</a>
|
||||
or call us under +58 (212) 637-1074, +1 (407) 536-9895, or
|
||||
href="mailto:infocorp@pendulosoftware.com">infocorp@pendulosoftware.com</a>
|
||||
or call us under +58 (212) 625-0708, +1 (407) 536-9895 or
|
||||
+1 (253) 642-6484.
|
||||
</description>
|
||||
</entry>
|
||||
|
|
|
@ -765,13 +765,6 @@
|
|||
<url proto="http">http://www2.hu.FreeBSD.org/</url>
|
||||
</host>
|
||||
|
||||
<host type="ftp">
|
||||
<name>ftp.hu.FreeBSD.org</name>
|
||||
<url proto="ftp">ftp://ftp.hu.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/</url>
|
||||
<url proto="http">http://ftp.hu.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/</url>
|
||||
<url proto="rsync"></url>
|
||||
</host>
|
||||
|
||||
<host type="cvsup">
|
||||
<name>cvsup.hu.FreeBSD.org</name>
|
||||
</host>
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@
|
|||
The FreeBSD Documentation Project
|
||||
The FreeBSD Simplified Chinese Project
|
||||
|
||||
Original Revision: 1.50
|
||||
Original Revision: r38401
|
||||
$FreeBSD$
|
||||
-->
|
||||
|
||||
|
@ -152,11 +152,12 @@
|
|||
<screen>&prompt.root; <userinput>mkdir /mnt</userinput></screen>
|
||||
</step>
|
||||
|
||||
<step><para>确定将被做成条带卷的磁盘的设备名,
|
||||
并创建新的条带设备。 举例而言,
|
||||
要将两个未用的、 尚未分区的 <acronym>ATA</acronym> 磁盘
|
||||
<filename>/dev/ad2</filename> 和
|
||||
<filename>/dev/ad3</filename> 做成一个条带设备:</para>
|
||||
<step>
|
||||
<para>确定将被做成条带卷的磁盘的设备名,
|
||||
并创建新的条带设备。 举例而言,
|
||||
要将两个未用的、 尚未分区的 <acronym>ATA</acronym> 磁盘
|
||||
<filename>/dev/ad2</filename> 和
|
||||
<filename>/dev/ad3</filename> 做成一个条带设备:</para>
|
||||
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>gstripe label -v st0 /dev/ad2 /dev/ad3</userinput>
|
||||
Metadata value stored on /dev/ad2.
|
||||
|
@ -165,45 +166,48 @@ Done.</screen>
|
|||
|
||||
</step>
|
||||
|
||||
<step><para>接着需要写标准的 label, 也就是通常所说的分区表到新卷上,
|
||||
并安装标准的引导代码:</para>
|
||||
<step>
|
||||
<para>接着需要写标准的 label, 也就是通常所说的分区表到新卷上,
|
||||
并安装标准的引导代码:</para>
|
||||
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>bsdlabel -wB /dev/stripe/st0</userinput></screen>
|
||||
|
||||
</step>
|
||||
|
||||
<step><para>上述过程将在
|
||||
<filename class="directory">/dev/stripe</filename>
|
||||
目录中的 <devicename>st0</devicename> 设备基础上建立两个新设备。
|
||||
这包括 <devicename>st0a</devicename> 和
|
||||
<devicename>st0c</devicename>。 这时, 就可以在
|
||||
<devicename>st0a</devicename> 设备上用下述
|
||||
<command>newfs</command> 命令来建立文件系统了:</para>
|
||||
<step>
|
||||
<para>上述过程将在
|
||||
<filename class="directory">/dev/stripe</filename>
|
||||
目录中的 <devicename>st0</devicename> 设备基础上建立两个新设备。
|
||||
这包括 <devicename>st0a</devicename> 和
|
||||
<devicename>st0c</devicename>。 这时, 就可以在
|
||||
<devicename>st0a</devicename> 设备上用下述
|
||||
<command>newfs</command> 命令来建立文件系统了:</para>
|
||||
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>newfs -U /dev/stripe/st0a</userinput></screen>
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>newfs -U /dev/stripe/st0a</userinput></screen>
|
||||
|
||||
<para>在屏幕上将滚过一些数字, 整个操作应该能在数秒内完成。
|
||||
现在可以挂接刚刚做好的卷了。</para>
|
||||
</step>
|
||||
|
||||
<para>在屏幕上将滚过一些数字, 整个操作应该能在数秒内完成。
|
||||
现在可以挂接刚刚做好的卷了。</para>
|
||||
</step>
|
||||
</procedure>
|
||||
|
||||
<para>要挂接刚创建的条带盘:</para>
|
||||
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>mount /dev/stripe/st0a /mnt</userinput></screen>
|
||||
|
||||
<para>要在启动过程中自动挂接这个条带上的文件系统,
|
||||
需要把关于卷的信息放到
|
||||
<filename>/etc/fstab</filename> 文件中。为达到此目的,
|
||||
需要创建一个叫 <filename class="directory">stripe</filename>
|
||||
永久的挂载点:</para>
|
||||
<para>要在启动过程中自动挂接这个条带上的文件系统,
|
||||
需要把关于卷的信息放到
|
||||
<filename>/etc/fstab</filename> 文件中。为达到此目的,
|
||||
需要创建一个叫
|
||||
<filename class="directory">stripe</filename>
|
||||
的永久的挂载点:</para>
|
||||
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>mkdir /stripe</userinput>
|
||||
&prompt.root; <userinput>echo "/dev/stripe/st0a /stripe ufs rw 2 2" \</userinput>
|
||||
<userinput>>> /etc/fstab</userinput></screen>
|
||||
|
||||
<para>此外, <filename>geom_stripe.ko</filename> 模块也必须通过在
|
||||
<filename>/boot/loader.conf</filename> 中增加下述设置,
|
||||
以便在系统初始化过程中自动加载。</para>
|
||||
<para>此外, <filename>geom_stripe.ko</filename> 模块也必须通过在
|
||||
<filename>/boot/loader.conf</filename> 中增加下述设置,
|
||||
以便在系统初始化过程中自动加载:</para>
|
||||
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>echo 'geom_stripe_load="YES"' >> /boot/loader.conf</userinput></screen>
|
||||
|
||||
|
@ -220,8 +224,8 @@ Done.</screen>
|
|||
</indexterm>
|
||||
|
||||
<para>镜像是许多公司和家庭用户使用的一种无须中断的备份技术。
|
||||
简单地说, 镜像的概念就是 磁盘B 是同步复制 (replicate) 的 磁盘A 的副本, 或者 磁盘C+D
|
||||
是 diskA+B 的同步复制副本, 等等。 无论磁盘配置如何,
|
||||
简单地说, 镜像的概念就是 磁盘B 是同步复制 (replicate) 的 磁盘A 的副本,
|
||||
或者 磁盘C+D 是 diskA+B 的同步复制副本, 等等。 无论磁盘配置如何,
|
||||
这种技术的共同特点都是一块磁盘或分区的内容会同步复制到另外的地方。
|
||||
这样, 除了能够很容易地恢复信息之外,
|
||||
还能够在无须中断服务或访问的情况下进行备份,
|
||||
|
@ -250,9 +254,13 @@ Done.</screen>
|
|||
<filename class="devicefile">/dev/mirror/gm</filename> 设备:</para>
|
||||
|
||||
<warning>
|
||||
<para>如果有数据被存放在磁盘最后的扇区,
|
||||
并在启动设备上创建镜像的话可能导致数据丢失。
|
||||
在新安装 &os; 之后立即创建镜像可以减低此风险。</para>
|
||||
<para>在引导用的设备基础上新建镜像时,
|
||||
有可能会导致保存在磁盘上最后一个扇区的数据丢失。
|
||||
在新安装 &os; 之后立即创建镜像可以减低此风险。
|
||||
下面的操作与默认的 &os; 9.<replaceable>X</replaceable>
|
||||
安装过程不兼容, 因为它采用了新的 <acronym>GPT</acronym>
|
||||
分区格式。 GEOM 会覆盖 <acronym>GPT</acronym> 元数据,
|
||||
这会导致数据丢失, 并有可能导致系统无法引导。</para>
|
||||
</warning>
|
||||
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>gmirror label -vb round-robin gm0 /dev/da0</userinput></screen>
|
||||
|
@ -288,11 +296,11 @@ Done.</screen>
|
|||
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>vi /etc/fstab</userinput></screen>
|
||||
|
||||
<para>在 &man.vi.1; 中备份现有的
|
||||
<para>在 &man.vi.1; 中备份现有的
|
||||
<filename>fstab</filename> 内容, 具体操作是
|
||||
<userinput>:w /etc/fstab.bak</userinput>。 接着,
|
||||
把所有旧的 <devicename>da0</devicename> 替换成 <devicename>gm0</devicename>,
|
||||
也就是输入命令
|
||||
把所有旧的 <devicename>da0</devicename>
|
||||
替换成 <devicename>gm0</devicename>, 也就是输入命令
|
||||
<userinput>:%s/da/mirror\/gm/g</userinput>。</para>
|
||||
</note>
|
||||
|
||||
|
@ -301,14 +309,14 @@ Done.</screen>
|
|||
甚至 <acronym>RAID</acronym> 都没有关系, 最终的结果都是
|
||||
<devicename>gm</devicename>。</para>
|
||||
|
||||
<programlisting># Device Mountpoint FStype Options Dump Pass#
|
||||
/dev/mirror/gm0s1b none swap sw 0 0
|
||||
/dev/mirror/gm0s1a / ufs rw 1 1
|
||||
/dev/mirror/gm0s1d /usr ufs rw 0 0
|
||||
/dev/mirror/gm0s1f /home ufs rw 2 2
|
||||
#/dev/mirror/gm0s2d /store ufs rw 2 2
|
||||
/dev/mirror/gm0s1e /var ufs rw 2 2
|
||||
/dev/acd0 /cdrom cd9660 ro,noauto 0 0</programlisting>
|
||||
<programlisting># Device Mountpoint FStype Options Dump Pass#
|
||||
/dev/mirror/gm0s1b none swap sw 0 0
|
||||
/dev/mirror/gm0s1a / ufs rw 1 1
|
||||
/dev/mirror/gm0s1d /usr ufs rw 0 0
|
||||
/dev/mirror/gm0s1f /home ufs rw 2 2
|
||||
#/dev/mirror/gm0s2d /store ufs rw 2 2
|
||||
/dev/mirror/gm0s1e /var ufs rw 2 2
|
||||
/dev/acd0 /cdrom cd9660 ro,noauto 0 0</programlisting>
|
||||
|
||||
<para>重启系统:</para>
|
||||
|
||||
|
@ -368,8 +376,8 @@ mountroot></programlisting>
|
|||
OK? <userinput>boot</userinput></screen>
|
||||
|
||||
<para>如果这样做能解决问题, 则说明由于某种原因模块没有被正确加载。
|
||||
检查 <filename>/boot/loader.conf</filename> 中相关条目是否正确。
|
||||
如果问题仍然存在,可以在内核配置文件中加入:</para>
|
||||
检查 <filename>/boot/loader.conf</filename> 中相关条目是否正确。
|
||||
如果问题仍然存在,可以在内核配置文件中加入:</para>
|
||||
|
||||
<programlisting>options GEOM_MIRROR</programlisting>
|
||||
|
||||
|
@ -399,6 +407,156 @@ OK? <userinput>boot</userinput></screen>
|
|||
</sect2>
|
||||
</sect1>
|
||||
|
||||
<sect1 id="GEOM-raid3">
|
||||
<sect1info>
|
||||
<authorgroup>
|
||||
<author>
|
||||
<firstname>Mark</firstname>
|
||||
<surname>Gladman</surname>
|
||||
<contrib>Written by </contrib>
|
||||
</author>
|
||||
<author>
|
||||
<firstname>Daniel</firstname>
|
||||
<surname>Gerzo</surname>
|
||||
</author>
|
||||
</authorgroup>
|
||||
<authorgroup>
|
||||
<author>
|
||||
<firstname>Tom</firstname>
|
||||
<surname>Rhodes</surname>
|
||||
<contrib>Based on documentation by </contrib>
|
||||
</author>
|
||||
<author>
|
||||
<firstname>Murray</firstname>
|
||||
<surname>Stokely</surname>
|
||||
</author>
|
||||
</authorgroup>
|
||||
</sect1info>
|
||||
|
||||
<title><acronym>RAID</acronym>3 - 使用专用校验设备的字节级条带</title>
|
||||
|
||||
<indexterm>
|
||||
<primary>GEOM</primary>
|
||||
</indexterm>
|
||||
<indexterm>
|
||||
<primary>RAID3</primary>
|
||||
</indexterm>
|
||||
|
||||
<para><acronym>RAID</acronym>3 是一种将多个磁盘组成一个卷的技术,
|
||||
在这个配置中包含一个专用于校验的盘。
|
||||
在 <acronym>RAID</acronym>3 系统中,
|
||||
数据会以字节为单位拆分并写入除校验盘之外的全部驱动器中。 这意味着从
|
||||
<acronym>RAID</acronym>3 中读取数据时将会访问所有的驱动器。
|
||||
采用多个磁盘控制器可以进一步改善性能。 <acronym>RAID</acronym>3
|
||||
阵列最多可以容忍其中的 1 个驱动器出现故障,
|
||||
它可以提供全部驱动器总容量的 1 - 1/n,
|
||||
此处 n 是阵列中的磁盘数量。 这类配置比较适合保存大容量的数据,
|
||||
例如多媒体文件。</para>
|
||||
|
||||
<para>在建立
|
||||
<acronym>RAID</acronym>3 阵列时, 至少需要 3 块磁盘。
|
||||
所有的盘的尺寸必须一致, 因为 I/O 请求会并发分派到不同的盘上。
|
||||
另外, 由于
|
||||
<acronym>RAID</acronym>3 本身的设计,
|
||||
盘的数量必须恰好是 3, 5, 9, 17, 等等 (2^n + 1)。</para>
|
||||
|
||||
<sect2>
|
||||
<title>建立专用的 <acronym>RAID</acronym>3 阵列</title>
|
||||
|
||||
<para>在 &os; 中, <acronym>RAID</acronym>3
|
||||
是通过 &man.graid3.8; <acronym>GEOM</acronym>
|
||||
class 实现的。 在 &os; 中建立专用的
|
||||
<acronym>RAID</acronym>3 阵列需要下述步骤。</para>
|
||||
|
||||
<note>
|
||||
<para>虽然理论上从
|
||||
<acronym>RAID</acronym>3 阵列启动 &os; 是可行的,
|
||||
但这并不常见, 也不推荐您这样做。</para>
|
||||
</note>
|
||||
|
||||
<procedure>
|
||||
<step>
|
||||
<para>首先, 在引导加载器中用下面的命令加载 <filename>geom_raid3.ko</filename>
|
||||
内核模块:</para>
|
||||
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>graid3 load</userinput></screen>
|
||||
|
||||
<para>此外, 也可以通过命令行手工加载
|
||||
<filename>geom_raid3.ko</filename> 模块:</para>
|
||||
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>kldload geom_raid3.ko</userinput></screen>
|
||||
</step>
|
||||
|
||||
<step>
|
||||
<para>创建用于挂载卷的挂点目录:</para>
|
||||
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>mkdir <replaceable>/multimedia/</replaceable></userinput></screen>
|
||||
</step>
|
||||
|
||||
<step>
|
||||
<para>确定将要加入阵列的磁盘设备名, 并创建新的
|
||||
<acronym>RAID</acronym>3 设备。 最终, 这个设备将代表整个阵列。
|
||||
下面的例子使用三个未经分区的
|
||||
<acronym>ATA</acronym> 磁盘:
|
||||
<devicename><replaceable>ada1</replaceable></devicename>
|
||||
和 <devicename><replaceable>ada2</replaceable></devicename>
|
||||
保存数据, 而
|
||||
<devicename><replaceable>ada3</replaceable></devicename>
|
||||
用于校验。</para>
|
||||
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>graid3 label -v gr0 /dev/ada1 /dev/ada2 /dev/ada3</userinput>
|
||||
Metadata value stored on /dev/ada1.
|
||||
Metadata value stored on /dev/ada2.
|
||||
Metadata value stored on /dev/ada3.
|
||||
Done.</screen>
|
||||
</step>
|
||||
|
||||
<step>
|
||||
<para>为新建的
|
||||
<devicename>gr0</devicename> 设备分区,
|
||||
并在其上创建 UFS 文件系统:</para>
|
||||
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>gpart create -s GPT /dev/raid3/gr0</userinput>
|
||||
&prompt.root; <userinput>gpart add -t freebsd-ufs /dev/raid3/gr0</userinput>
|
||||
&prompt.root; <userinput>newfs -j /dev/raid3/gr0p1</userinput></screen>
|
||||
|
||||
<para>屏幕上会滚过许多数字, 这个过程需要一段时间才能完成。
|
||||
此后, 您就完成了创建卷的全部操作,
|
||||
可以挂载它了。</para>
|
||||
</step>
|
||||
|
||||
<step>
|
||||
<para>最后一步是挂载文件系统:</para>
|
||||
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>mount /dev/raid3/gr0p1 /multimedia/</userinput></screen>
|
||||
|
||||
<para>现在可以使用 <acronym>RAID</acronym>3 阵列了。</para>
|
||||
</step>
|
||||
</procedure>
|
||||
|
||||
<para>为了让上述配置在系统重启后继续可用, 还需要进行一些额外的配置操作。</para>
|
||||
|
||||
<procedure>
|
||||
<step>
|
||||
<para>在挂载卷之前必须首先加载 <filename>geom_raid3.ko</filename> 模块。
|
||||
将下面的配置添加到
|
||||
<filename>/boot/loader.conf</filename> 文件中,
|
||||
可以让系统在引导过程中自动加载这个模块:</para>
|
||||
|
||||
<programlisting>geom_raid3_load="YES"</programlisting>
|
||||
</step>
|
||||
|
||||
<step>
|
||||
<para>您需要在
|
||||
<filename>/etc/fstab</filename> 文件中加入下列配置,
|
||||
以便让系统引导时自动挂载阵列上的文件系统:</para>
|
||||
|
||||
<programlisting>/dev/raid3/gr0p1 /multimedia ufs rw 2 2</programlisting>
|
||||
</step>
|
||||
</procedure>
|
||||
</sect2>
|
||||
</sect1>
|
||||
|
||||
<sect1 id="geom-ggate">
|
||||
<title>GEOM Gate 网络设备</title>
|
||||
|
||||
|
@ -490,25 +648,25 @@ ggate0
|
|||
<title>标签类型和使用示范</title>
|
||||
|
||||
<para>有两种类型的标签, 一种是普通标签, 另一种是文件系统标签。
|
||||
标签可以是永久性的或暂时性的。永久性的标签可以通过
|
||||
&man.tunefs.8; 或 &man.newfs.8; 命令创键。根据文件系统的类型,
|
||||
它们将在 <filename class="directory">/dev</filename>
|
||||
下的一个子目录中被创建。例如,
|
||||
标签可以是永久性的或暂时性的。永久性的标签可以通过
|
||||
&man.tunefs.8; 或 &man.newfs.8; 命令创键。根据文件系统的类型,
|
||||
它们将在 <filename class="directory">/dev</filename>
|
||||
下的一个子目录中被创建。例如,
|
||||
<acronym>UFS</acronym>2 文件系统的标签会创建到
|
||||
<filename class="directory">/dev/ufs</filename>
|
||||
目录中。永久性的标签还可以使用 <command>glabel label</command>
|
||||
创建。它们不再是文件系统特定的,而是会在
|
||||
<filename class="directory">/dev/label</filename>
|
||||
目录中被创建。</para>
|
||||
创建。它们不再是文件系统特定的,而是会在
|
||||
<filename class="directory">/dev/label</filename>
|
||||
目录中被创建。</para>
|
||||
|
||||
<para>暂时性的标签在系统下次重启时会消失, 这些标签会创建到
|
||||
<filename class="directory">/dev/label</filename> 目录中,
|
||||
很适合测试之用。可以使用 <command>glabel create</command>
|
||||
创建暂时性的标签。请参阅 &man.glabel.8;
|
||||
手册页以获取更多详细信息。</para>
|
||||
创建暂时性的标签。请参阅 &man.glabel.8;
|
||||
手册页以获取更多详细信息。</para>
|
||||
|
||||
<!-- XXXTR: How do you create a file system label without running newfs
|
||||
or when there is no newfs (e.g.: cd9660)? -->
|
||||
or when there is no newfs (e.g.: cd9660)? -->
|
||||
|
||||
<para>要为一个 <acronym>UFS</acronym>2 文件系统创建永久性标签,
|
||||
而不破坏其上的数据,可以使用下面的命令:</para>
|
||||
|
@ -552,20 +710,20 @@ ggate0
|
|||
<example>
|
||||
<title>为启动磁盘打上标签</title>
|
||||
|
||||
<para>为启动磁盘打上永久性标签, 系统应该能够正常启动,
|
||||
即使磁盘被移动到了另外一个控制器或者转移到了一个不同的系统上。
|
||||
此例中我们假设使用了一个 <acronym>ATA</acronym> 磁盘,
|
||||
当前这个设备被系统识别为 <devicename>ad0</devicename>。
|
||||
还假设使用了标准的 &os; 分区划分方案,
|
||||
<para>为启动磁盘打上永久性标签, 系统应该能够正常启动,
|
||||
即使磁盘被移动到了另外一个控制器或者转移到了一个不同的系统上。
|
||||
此例中我们假设使用了一个 <acronym>ATA</acronym> 磁盘,
|
||||
当前这个设备被系统识别为 <devicename>ad0</devicename>。
|
||||
还假设使用了标准的 &os; 分区划分方案,
|
||||
<filename class="directory">/</filename>,
|
||||
<filename class="directory">/var</filename>,
|
||||
<filename class="directory">/usr</filename> 和
|
||||
<filename class="directory">/tmp</filename> 文件系统,
|
||||
还有一个 swap 分区。</para>
|
||||
|
||||
<para>重启系统,在 &man.loader.8; 提示符下键入
|
||||
<keycap>4</keycap> 启动到单用户模式。
|
||||
然后输入以下的命令:</para>
|
||||
<para>重启系统,在 &man.loader.8; 提示符下键入
|
||||
<keycap>4</keycap> 启动到单用户模式。
|
||||
然后输入以下的命令:</para>
|
||||
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>glabel label rootfs /dev/ad0s1a</userinput>
|
||||
GEOM_LABEL: Label for provider /dev/ad0s1a is label/rootfs
|
||||
|
@ -579,9 +737,9 @@ GEOM_LABEL: Label for provider /dev/ad0s1e is label/tmp
|
|||
GEOM_LABEL: Label for provider /dev/ad0s1b is label/swap
|
||||
&prompt.root; <userinput>exit</userinput></screen>
|
||||
|
||||
<para>系统加继续启动进入多用户模式。 在启动完毕后, 编辑
|
||||
<filename>/etc/fstab</filename> 用各自的标签替换下常规的设备名。
|
||||
最终 <filename>/etc/fstab</filename> 看起来差不多是这样的:</para>
|
||||
<para>系统加继续启动进入多用户模式。 在启动完毕后, 编辑
|
||||
<filename>/etc/fstab</filename> 用各自的标签替换下常规的设备名。
|
||||
最终 <filename>/etc/fstab</filename> 看起来差不多是这样的:</para>
|
||||
|
||||
<programlisting># Device Mountpoint FStype Options Dump Pass#
|
||||
/dev/label/swap none swap sw 0 0
|
||||
|
@ -590,8 +748,8 @@ GEOM_LABEL: Label for provider /dev/ad0s1b is label/swap
|
|||
/dev/label/usr /usr ufs rw 2 2
|
||||
/dev/label/var /var ufs rw 2 2</programlisting>
|
||||
|
||||
<para>现在可以重启系统了。 如果一切顺利的话,
|
||||
系统可以正常启动并且 <command>mount</command> 命令显示:</para>
|
||||
<para>现在可以重启系统了。 如果一切顺利的话,
|
||||
系统可以正常启动并且 <command>mount</command> 命令显示:</para>
|
||||
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>mount</userinput>
|
||||
/dev/label/rootfs on / (ufs, local)
|
||||
|
@ -668,7 +826,7 @@ ufsid/486b6fc16926168e N/A ad4s1f</screen>
|
|||
|
||||
<para>如果使用日志的卷需要在启动的时候被挂载, 还需加载
|
||||
<filename>geom_journal.ko</filename> 内核模块,
|
||||
将以下着行加入 <filename>/boot/loader.conf</filename>:</para>
|
||||
将以下这行加入 <filename>/boot/loader.conf</filename>:</para>
|
||||
|
||||
<programlisting>geom_journal_load="YES"</programlisting>
|
||||
|
||||
|
@ -707,11 +865,11 @@ ufsid/486b6fc16926168e N/A ad4s1f</screen>
|
|||
</note>
|
||||
|
||||
<para>出于性能考虑, 可能会希望在其他磁盘上保存日志。 对于这类情形,
|
||||
日志提供者或存储设备, 应在启用日志的设备后给出。 在暨存的文件系统上,
|
||||
应该在启用日志的设备后面,给出日志提供者或存储设备。 在暨存的文件系统上,
|
||||
可以用 <command>tunefs</command> 来启用日志; 不过,
|
||||
在尝试修改文件系统之前, 您应对其进行备份。 多数情况下,
|
||||
<command>gjournal</command> 会因为无法建立日志而失败, 在误用
|
||||
<command>tunefs</command> 时, 这可能导致失败。</para>
|
||||
如果无法创建实际的日志, <command>gjournal</command> 就会失败,
|
||||
并且不会防止由于不当使用 <command>tunefs</command> 而造成的数据丢失。</para>
|
||||
|
||||
<para>对于 &os; 系统的启动磁盘使用日志也是可能的。
|
||||
请参阅 <ulink
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue