- Fix some typos and improve grammar
Reported by: Gabor Sari <sari.gabor@gmail.com>
This commit is contained in:
parent
c27a266461
commit
0486f47033
Notes:
svn2git
2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/head/; revision=30149
1 changed files with 32 additions and 32 deletions
|
@ -73,7 +73,7 @@ Copyright (c) 2005 Dru Lavigne
|
|||
<abstract>
|
||||
<para>Ez a dokumentum a &os; adottságait és elõnyeit
|
||||
tekinti át; hol alkalmazható, illetve hogyan viszonyulnak
|
||||
ezek az adottságok a &linux;hoz. Ez a dokumentum egy
|
||||
ezek az adottságok a &linux;hoz. Ez a dokumentum
|
||||
kiindulási pontot nyújt azoknak, akik édekeltek
|
||||
a &linux; mellett más nyílt forrású
|
||||
alternatívák megismerésében is.</para>
|
||||
|
@ -112,8 +112,8 @@ Copyright (c) 2005 Dru Lavigne
|
|||
és foltozó alkalmazásaik is
|
||||
különbözõek.</para>
|
||||
|
||||
<para>A &os; egy komplett operációs rendszer (kernel
|
||||
és felhasználói programok) egy tiszteletre
|
||||
<para>A &os; komplett operációs rendszer (kernel
|
||||
és felhasználói programok), tiszteletre
|
||||
méltó örökséggel a &unix;
|
||||
fejlõdésének gyökereitõl.[1]
|
||||
Mivel a kernel és a rendelkezésre álló
|
||||
|
@ -134,7 +134,7 @@ Copyright (c) 2005 Dru Lavigne
|
|||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>A &os; egy nagy és jól szervezett fejlesztõi
|
||||
<para>A &os; nagy és jól szervezett fejlesztõi
|
||||
háttérrel rendelkezik, amely biztosítja, hogy
|
||||
a változtatások gyorsan és szervezetten menjenek
|
||||
végbe. Több száz programozó rendszeresen
|
||||
|
@ -142,12 +142,12 @@ Copyright (c) 2005 Dru Lavigne
|
|||
de csak körülbelül 300 rendelkezik commit
|
||||
jogosultsággal, csak õk férnek hozzá
|
||||
közvetlenül a kernelhez, a segédprogramokhoz,
|
||||
illetve a hivatalos dokumentációhoz. Egy
|
||||
illetve a hivatalos dokumentációhoz. A
|
||||
kiadási csapat garantálja a minõséget
|
||||
és egy biztonsági csapat felel a biztonsági
|
||||
és a biztonsági csapat felel a biztonsági
|
||||
problémák
|
||||
elhárításáért.
|
||||
Ezen kívül egy 8 tagú core csapat, amely
|
||||
Ezen kívül a 8 tagú core csapat, amely
|
||||
senior committerekbõl áll, határozza meg a
|
||||
projekt általános céljait.</para>
|
||||
|
||||
|
@ -164,14 +164,14 @@ Copyright (c) 2005 Dru Lavigne
|
|||
|
||||
<listitem>
|
||||
|
||||
<para>Igaz, hogy a &os; és a &linux; is egy nyílt
|
||||
forrású licenszet használ, de a konkrét
|
||||
licenszek különbözõek. A &linux; kernel a
|
||||
<para>Igaz, hogy a &os; és a &linux; is nyílt
|
||||
forrású licencet használ, de a konkrét
|
||||
licencek különbözõek. A &linux; kernel a
|
||||
<ulink url="http://www.opensource.org/licenses/gpl-license.php">GPL
|
||||
licenszet</ulink> használja, amíg a &os; a
|
||||
licencet</ulink> használja, amíg a &os; a
|
||||
<ulink url="http://www.opensource.org/licenses/bsd-license.php">BSD
|
||||
licenszet</ulink>. Ezekrõl és más nyílt
|
||||
forrású licenszekrõl részletesebben
|
||||
licencet</ulink>. Ezekrõl és más nyílt
|
||||
forrású licencekrõl részletesebben
|
||||
olvashat az <ulink url="http://www.opensource.org/licenses/">Open Source
|
||||
Initiative weboldalán</ulink>.</para>
|
||||
|
||||
|
@ -180,17 +180,17 @@ Copyright (c) 2005 Dru Lavigne
|
|||
valósítja meg, hogy megszorításokat
|
||||
alkalmaz a GPL alá esõ kód
|
||||
terjesztésével kapcsolatban. Ezzel ellentétben
|
||||
a BSD licensz nem tartalmaz ilyen megszorításokat,
|
||||
a BSD licenc nem tartalmaz ilyen megszorításokat,
|
||||
hanem Önre bízza, hogy a kódot nyitva hagyja,
|
||||
vagy zárttá teszi egy kereskedelmi termék
|
||||
részeként[2]. A stabil és
|
||||
megbízható kód a vonzó BSD licensszel
|
||||
megbízható kód a vonzó BSD licenccel
|
||||
együtt azt eredményezi, hogy sok operációs
|
||||
rendszer, mint például az <ulink
|
||||
url="http://developer.apple.com/darwin/projects/darwin/faq.html">Apple
|
||||
OS X</ulink>, a &os; kódjára épül.
|
||||
Továbbá azt is eredményezi, hogy ha BSD
|
||||
licenszes kódot használ a saját projektjeiben,
|
||||
licences kódot használ a saját projektjeiben,
|
||||
nem kell tartania semmiféle jogi
|
||||
kötelezettségtõl.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
@ -227,7 +227,7 @@ Copyright (c) 2005 Dru Lavigne
|
|||
<listitem><simpara>&powerpc;</simpara></listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
|
||||
<para>Egy friss hardverlista is elérhetõ minden
|
||||
<para>Friss hardverlista is elérhetõ minden
|
||||
architektúrához, így egy pillanat alatt meg tudja
|
||||
állapítani, hogy az Ön hardvere támogatott-e.
|
||||
A kiszolgálók számára fejlett RAID
|
||||
|
@ -249,8 +249,8 @@ Copyright (c) 2005 Dru Lavigne
|
|||
|
||||
<itemizedlist>
|
||||
<listitem><para>A <ulink
|
||||
url="http://www.desktopbsd.net">DesktopBSD</ulink>, amely egy
|
||||
stabil és erõteljes operácís rendszer
|
||||
url="http://www.desktopbsd.net">DesktopBSD</ulink>, amely
|
||||
stabil és erõteljes operácós rendszer
|
||||
hivatott lenni a desktop felhasználók
|
||||
számára.</para></listitem>
|
||||
|
||||
|
@ -326,8 +326,8 @@ Copyright (c) 2005 Dru Lavigne
|
|||
adminisztrációs segédeszközt
|
||||
nyújtanak a meglévõ GEOM modulok
|
||||
használatához. Például lérehozhat
|
||||
egy tükrözött kötetet a &man.gmirror.8;
|
||||
segítségével, egy stripe kötetet a
|
||||
tükrözött kötetet a &man.gmirror.8;
|
||||
segítségével, stripe kötetet a
|
||||
&man.gstripe.8; használatával, a shared secret
|
||||
eszközök készítésére
|
||||
pedig a &man.gshsec.8; alkalmazható.</para>
|
||||
|
@ -356,7 +356,7 @@ Copyright (c) 2005 Dru Lavigne
|
|||
fájlokhoz való hozzáférési jog
|
||||
finomhangolását, kiegészítve ezzel
|
||||
a hagyományos fájl hozzáférési
|
||||
jogokat. Mivel a MAC egy moduláris keretrendszerként
|
||||
jogokat. Mivel a MAC moduláris keretrendszerként
|
||||
lett megvalósítva, a &os; rendszer bármilyen
|
||||
követelmény szerint konfigurálható, a
|
||||
HIPAA-megfelelõségtõl kezdve a katonai
|
||||
|
@ -373,7 +373,7 @@ Copyright (c) 2005 Dru Lavigne
|
|||
<listitem><para>MLS, avagy Multi-Level Security bizalmi házirend</para></listitem>
|
||||
<listitem><para>LOMAC, avagy Low-watermark Mandatory Access Control
|
||||
adat integritási házirend</para></listitem>
|
||||
<listitem><para>Processz partícionálási
|
||||
<listitem><para>Processz particionálási
|
||||
házirend</para></listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
@ -388,7 +388,7 @@ Copyright (c) 2005 Dru Lavigne
|
|||
az adminisztrátor számára, hogy
|
||||
kibõvítse a hagyományos &unix;
|
||||
felhasználónév/jelszó
|
||||
azonosítási modellt. A &os; biztosít modulokat
|
||||
azonosítási modellt. A &os; modulokat biztosít
|
||||
rengeteg azonosítási mechanizmus
|
||||
használatához, mint például:</para>
|
||||
|
||||
|
@ -551,7 +551,7 @@ Copyright (c) 2005 Dru Lavigne
|
|||
<title>Kereskedelmi lehetõségek</title>
|
||||
|
||||
<para>Sok cég nyújt kereskedelmi támogatást a
|
||||
&os;-hez. A következõ, címeken találhat egy
|
||||
&os;-hez. A következõ címeken találhat egy
|
||||
közeli céget:</para>
|
||||
|
||||
<itemizedlist>
|
||||
|
@ -602,8 +602,8 @@ Copyright (c) 2005 Dru Lavigne
|
|||
elérhetõ az összes naplóbejegyzés is,
|
||||
amelyek a változtatások és
|
||||
hibajavítások leírását
|
||||
tartalmazzák. Továbbá egy fejlesztõ
|
||||
könnyen kinyerheti a kódból bármelyik
|
||||
tartalmazzák. Továbbá a fejlesztõk
|
||||
könnyen kinyerhetik a kódból bármelyik
|
||||
kiadást a megfelelõ címke
|
||||
alkalmazásával. Ezzel szemben a &linux; eredetileg
|
||||
nem követte ezt a modellt, de mostanában
|
||||
|
@ -620,7 +620,7 @@ Copyright (c) 2005 Dru Lavigne
|
|||
kódjába olvasztásra. Bõvebben:
|
||||
<ulink url="http://www.FreeBSD.org/support.html#gnats"></ulink></para></listitem>
|
||||
|
||||
<listitem><para>A BSD licensz megengedi, hogy szabadon
|
||||
<listitem><para>A BSD licenc megengedi, hogy szabadon
|
||||
módosítsa a kódot, hogy megfeleljen az üzleti
|
||||
céljainak. A GPL-el szemben, itt nincsenek
|
||||
megszorítások az eredményként
|
||||
|
@ -632,12 +632,12 @@ Copyright (c) 2005 Dru Lavigne
|
|||
<sect1 id="freebsd-conclusion">
|
||||
<title>Konklúzió</title>
|
||||
|
||||
<para>A &os; egy kiforrott &unix;-szerû operációs
|
||||
<para>A &os; kiforrott &unix;-szerû operációs
|
||||
rendszer, amely rengeteg olyan adottsággal rendelkezik, amely
|
||||
egy modern &unix; rendszertõl elvárható. Azoknak,
|
||||
akik nyílt forrású megoldással
|
||||
kívánják kiegészíteni a jelenlegi
|
||||
infrastruktúrájukat, a &os; valóban egy
|
||||
infrastruktúrájukat, a &os; valóban
|
||||
kiváló megoldás.</para>
|
||||
</sect1>
|
||||
|
||||
|
@ -652,7 +652,7 @@ Copyright (c) 2005 Dru Lavigne
|
|||
|
||||
<listitem><para>Ha egy eléggé elfogulatlan
|
||||
áttekintés érdekli a különbözõ
|
||||
licenszekrõl tekintse meg a <ulink
|
||||
licencekrõl tekintse meg a <ulink
|
||||
url="http://en.wikipedia.org/wiki/BSD_and_GPL_licensing"></ulink>
|
||||
oldalt.</para></listitem>
|
||||
|
||||
|
@ -666,7 +666,7 @@ Copyright (c) 2005 Dru Lavigne
|
|||
böngészhetõ a webes interfészen keresztül:
|
||||
<ulink url="http://www.FreeBSD.org/cgi/cvsweb.cgi/"></ulink>.</para></listitem>
|
||||
|
||||
<listitem><para>Egy érdekes áttekintés
|
||||
<listitem><para>Érdekes áttekintés
|
||||
található a &linux; fejlesztési
|
||||
modelljérõl itt: <ulink
|
||||
url="http://linuxdevices.com/articles/AT4155251624.html"></ulink>.</para></listitem>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue