Import applications,logo,support,where page for zh_TW web.

Obtained from: The FreeBSD Traitional Chinese project
This commit is contained in:
Chin-San Huang 2007-06-05 13:00:09 +00:00
parent 210b928bf8
commit 049ea25d14
Notes: svn2git 2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/www/; revision=30257
5 changed files with 655 additions and 2 deletions

View file

@ -1,4 +1,4 @@
# $FreeBSD: www/zh_TW/Makefile,v 1.2 2006/07/12 17:10:59 hrs Exp $
# $FreeBSD: www/zh_TW/Makefile,v 1.3 2007/01/06 05:10:58 chinsan Exp $
# Original revision:
.if exists(../Makefile.conf)
@ -10,17 +10,25 @@
# These are turned into validated, normalized HTML files.
DOCS= about.sgml
#DOCS+= applications.sgml
DOCS+= applications.sgml
DOCS+= art.sgml
DOCS+= availability.sgml
DOCS+= community.sgml
DOCS+= docs.sgml
DOCS+= logo.sgml
DOCS+= send-pr.sgml
DOCS+= support.sgml
DOCS+= where.sgml
# Subdirectories
# SGML
.if !defined(WEB_ONLY) || empty(WEB_ONLY)
SUBDIR+= doc
.endif
# Non-SGML
SUBDIR+= layout
WEBDIR?= data/zh_TW
DATESUBST?= 's/<!ENTITY date[ \t]*"$$Free[B]SD. .* \(.* .*\) .* .* $$">/<!ENTITY date "¤W¦¸§ó·s¡G \1">/'

133
zh_TW/applications.sgml Normal file
View file

@ -0,0 +1,133 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [
<!ENTITY date "$FreeBSD$">
<!ENTITY title "關於 FreeBSD 的應用">
<!ENTITY % navinclude.about "INCLUDE">
]>
<!-- The FreeBSD Traditional Chinese Project -->
<!-- Original revision: 1.33 -->
<html>
&header;
<h2>感受 FreeBSD 的無窮潛能</h2>
<p>FreeBSD 幾乎能夠處理任何 &unix;
工作站所能完成的任務,而且還包括您可能沒有想過的:</p>
<h2>FreeBSD 是個真正提供了完整的原始碼的開放系統。</h2>
<p>沒有人會懷疑開放系統 <b>是</b>
現代計算應用的前提條件。 然而,有哪一個商業發行機構提供的解決方案,
能夠比提供了包括 kernel 以及全部系統服務、
程式、管理工具原始碼的作業系統更為開放呢? 您可以修改 FreeBSD
的任何部分,來適應個人、組織、公司的需要。</p>
<p>由於採用了寬鬆的 <a
href="&base;/copyright/freebsd-license.html">授權策略</a>
您可以幾乎不受任何限制地將 FreeBSD 作為運行任意免費 <i>或商業</i>
應用的基礎。</p>
<h2>FreeBSD 能夠運行上萬種的應用軟體。</h2>
<p>由於 FreeBSD 基於業界 UNIX 標準之一的 4.4BSD
在其上編譯和運行程式易如反掌。 此外FreeBSD 還提供了包含豐富應用程式的
<a href="&base;/where.html">packages collection</a> 以及 <a
href="&enbase;/ports/index.html">ports collection</a>
用以向用戶提供預先編譯好的,以及便於自行構建的各類軟體,
以期滿足從桌面到企業Server的種種需求。 此外,為 FreeBSD 編寫的 <a
href="&enbase;/commercial/software.html">商業應用</a>
也在與日俱增。</p>
<p>以下是一些典型的 FreeBSD 應用環境:</p>
<ul>
<li><b>Internet 服務。 </b>許多 Internet 服務提供業者(ISP)
把 FreeBSD 視為運行 WWW、 Usenet news、 FTP、 Email以及其他服務的理想平台。
眾多可以立即投入使用的軟體,例如 <a
href="http://www.apache.org/">Apache</a> web Server以及 <a href="http://proftpd.org/">ProFTPD</a>
FTP&nbsp;Server使得構建商業或社區中心的 ISP 變得易如反掌。
當然,配合 FreeBSD 無與倫比的 <a
href="&base;/internet.html">網路子系統</a>,您的用戶將享受到高速的、
可靠的服務。</li>
<li><b>X Window 工作站。 </b>從便宜的 X terminal
到高檔的 X 顯示器FreeBSD 都能游刃有餘。 免費的 X 軟體 (<a
href="http://x.org/">X.Org</a>&trade;) 隨系統提供。
另外,<a href="http://www.nvidia.com/">nVidia</a>
也提供了用於他們的高性能圖形硬體的 native 驅動程式,
並加入了業界標準的 <a href="http://www.opengroup.org/motif/">Motif</a>&reg;
和 <a href="http://www.opengl.org/">OpenGL</a>&reg;
函數庫支援。 對於 <a
href="http://www.kde.org">KDE</a> 和 <a
href="http://www.gnome.org">GNOME</a> 桌面環境,
都提供了全面支援,並提供了辦公套件的功能,
以及功能更為強大的 <a
href="http://www.openoffice.org/">OpenOffice.Org</a> 和
<a href="http://www.softmaker.de/tml_en.htm">TextMaker</a>
產品。</li>
<li><b>網路。</b> 無論是過濾封包、routing、name service
FreeBSD 都能夠讓任何一台 PC 成為 Internet 防火牆、
電子郵件主機印表機伺服器PC/NFS Server
甚至提供各式各樣的其他服務。</li>
<li><b>軟體開發。</b> FreeBSD 提供了一整套開發工具,
這其中包括了 GNU C/C++ 編譯器和除錯器(debugger)。
舉例而言,您還可以使用 &java; 或 Tcl/Tk
,以及一些更深奧的開發語言如 Icon 來進行開發。
此外FreeBSD 還提供了易於構建和使用的各種 shared libraries。
您可以從眾多流行的強大的文字編輯器,例如
XEmacs 和 vim 中選擇自己喜歡來使用。</li>
<li><b>網路衝浪。</b> 真正的 UNIX 工作站,是絕佳的 Internet
衝浪板。 FreeBSD 版本的 <a
href="http://www.mozilla.org/products/firefox/">Firefox</a>
和 <a href="http://www.opera.com/">Opera</a>
都為嚴肅的 web 用戶提供了非常優秀的選擇。 網上衝浪,
發表自己的網頁,閱讀 Usenet news、 收發電子郵件,
都可以通過您桌面上的 FreeBSD 系統來輕鬆實現。</li>
<li><b>教育和研究。</b> 由於提供了完整的原始碼FreeBSD
是一個非常優秀的研究平台。 作業系統或其他 Computer Science
領域的學生和研究人員,都能夠從這一開放而且文件豐富的系統中受益。</li>
<li><b>還有更多。 </b>金融、動作遊戲、
MIS&nbsp;資料庫、視覺化科學研究、視訊會議、
網路聊天室(IRC)、家庭自動化、多用戶主機、
電子公告板系統(BBS)、圖形掃描,以及更多的其他應用,
都已經在 FreeBSD 上開花結果。</li>
</ul>
<h2>FreeBSD 是隨您需要而成長的作業系統。</h2>
<p>儘管 FreeBSD 是自由軟體,它同時也是一個 <i>由用戶支援的
</i> 軟體。 您只需簡單地將問題,透過電子郵件發到 <a
href="mailto:freebsd-questions@FreeBSD.org">freebsd-questions@FreeBSD.org</a>
郵件論壇,就可以向數百名開發人員和眾多的 FreeBSD 用戶提問。</p>
<p>FreeBSD 還有一個包括世界各地的開發人員團隊,他們在不斷地修正系統中的問題,
增加新特性以及撰寫文件。 支援新的硬體和功能一直是開發過程的重要部分,
而開發團隊在這一過程中,一直非常重視可能會影響到系統穩定性的問題。
FreeBSD 的愛用者也因其系統的高性能和高穩定性而感到自豪。</p>
<h2>專家們說 . . .</h2>
<p><i>“FreeBSD 對 [我們的] 高負荷應用總是游刃有餘,
而且經常能夠給人驚喜。不得不向 FreeBSD 開發團隊致敬!”</i></p>
<div align="right"><p>---Mark Hittinger, WinNet
Communications, Inc. 管理員</p></div>
&footer;
</body>
</html>
<!--
Local Variables:
mode: sgml
sgml-indent-data: t
sgml-omittag: nil
sgml-always-quote-attributes: t
End:
-->

345
zh_TW/index.xsl Normal file
View file

@ -0,0 +1,345 @@
<?xml version="1.0" encoding="Big5" ?>
<!DOCTYPE xsl:stylesheet PUBLIC "-//FreeBSD//DTD FreeBSD XSLT 1.0 DTD//EN"
"http://www.FreeBSD.org/XML/www/share/sgml/xslt10-freebsd.dtd" [
<!ENTITY title "The FreeBSD Project">
]>
<!-- The FreeBSD Traditional Chinese Documentation Project -->
<!-- Original revision: 1.158 -->
<!-- $FreeBSD$ -->
<xsl:stylesheet xmlns:xsl="http://www.w3.org/1999/XSL/Transform" version="1.0">
<xsl:import href="http://www.FreeBSD.org/XML/www/lang/share/sgml/libcommon.xsl"/>
<!-- these params should be externally bound. The values
here are not used actually -->
<xsl:param name="advisories.xml" select="'none'"/>
<xsl:param name="notices.xml" select="'none'"/>
<xsl:param name="mirrors.xml" select="'none'"/>
<xsl:param name="news.press.xml-master" select="'none'"/>
<xsl:param name="news.press.xml" select="'none'"/>
<xsl:param name="news.project.xml-master" select="'none'"/>
<xsl:param name="news.project.xml" select="'none'"/>
<xsl:param name="events.xml-master" select="'none'"/>
<xsl:param name="events.xml" select="'none'"/>
<xsl:output type="html" encoding="&xml.encoding;"
doctype-public="-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN"/>
<xsl:template match="/">
<html>
<head>
<title>&title;</title>
<meta name="description" content="The FreeBSD Project"/>
<meta name="keywords" content="FreeBSD, BSD, UNIX, , Ports,
發行版, 應用, 軟體, 手冊, FAQ, 教學, Bugs,
CVS, CVSup, 新聞, 商業發行商, 首頁, CTM, Unix"/>
<link rel="shortcut icon" href="&enbase;/favicon.ico" type="image/x-icon"/>
<link rel="icon" href="&enbase;/favicon.ico" type="image/x-icon"/>
<link rel="stylesheet" media="screen" href="&base;/layout/css/fixed.css" type="text/css" title="Normal Text" />
<link rel="alternate stylesheet" media="screen" href="&base;/layout/css/fixed_large.css" type="text/css" title="Large Text" />
<script type="text/javascript" src="&enbase;/layout/js/styleswitcher.js"></script>
<link rel="alternate" type="application/rss+xml"
title="FreeBSD Project 新聞" href="&base;/news/news.rdf" />
<link rel="alternate" type="application/rss+xml"
title="FreeBSD 安全公告" href="&enbase;/security/advisories.rdf" />
<link rel="alternate" type="application/rss+xml"
title="FreeBSD GNOME Project 新聞" href="&enbase;/gnome/news.rdf" />
<!-- Formatted to be easy to spam harvest, please do not reformat. -->
<xsl:comment>
Spamtrap, do not email:
&lt;a href="mailto:bruscar@freebsd.org"&gt;bruscar@freebsd.org&lt;/a&gt;
</xsl:comment>
</head>
<body>
<div id="CONTAINERWRAP">
<div id="CONTAINER">
&header2;
<div id="CONTENT">
<div id="FRONTCONTAINER">
<div id="FRONTMAIN">
<div id="FRONTFEATURECONTAINER">
<div id="FRONTFEATURELEFT">
<div id="FRONTFEATURECONTENT">
<h1>
Based on BSD &unix;
</h1>
<p>
FreeBSD&reg; 是一種先進的作業系統,可支援
x86 相容(包括 Pentium&reg; 和 Athlon&trade;)、
amd64 相容(包括 Opteron&trade;、 Athlon&trade;64 和 EM64T)、
UltraSPARC&reg;、 IA-64、 PC-98 以及 ARM 架構的電腦。
其源自於 BSD 由加州大學伯克利分校開發的 &unix; 版本。 目前由
<a href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/articles/contributors/staff-committers.html">有許多人參與的開發團隊</a> 所維護。
此外,對各種 <a href="&base;/platforms/">硬體平台</a> 的支援程度,
也各自有所不同。
</p>
<div id="TXTFRONTFEATURELINK">
&#187;<a href="&base;/about.html" title="參閱詳情">參閱詳情</a>
</div> <!-- TXTFRONTFEATURELINK -->
</div> <!-- FRONTFEATURECONTENT -->
</div> <!-- FRONTFEATURELEFT -->
<div id="FRONTFEATUREMIDDLE">
<div class="frontgetroundbox">
<div class="frontgettop"><div><b style="display: none">.</b></div></div>
<div class="frontgetcontent">
<a href="&base;/where.html">立即取得 FreeBSD</a>
</div> <!-- frontgetcontent -->
<div class="frontgetbot"><div><b style="display: none">.</b></div></div>
</div> <!-- frontgetroundbox -->
<div id="FRONTRELEASES">
<div id="FRONTRELEASESCONTENT" class="txtshortcuts">
<h2><a href="&enbase;/releases/"> 最新版本 </a></h2>
<ul id="FRONTRELEASESLIST">
<li>
<a href="&enbase;/&u.rel.announce;">Production Release &rel.current;</a>
</li>
<li>
<a href="&enbase;/&u.rel2.announce;">(舊式)Production Release &rel2.current;</a>
</li>
<xsl:if test="'&beta.testing;' != 'IGNORE'">
<li>
<a href="&base;/where.html#helptest">即將發佈
&betarel.current; - &betarel.vers;</a>
</li>
</xsl:if>
<xsl:if test="'&beta2.testing;' != 'IGNORE'">
<li>
<a href="&base;/where.html#helptest">即將發佈
&betarel2.current; - &betarel2.vers;</a>
</li>
</xsl:if>
</ul>
</div> <!-- FRONTRELEASESCONTENT -->
</div> <!-- FRONTRELEASES -->
</div> <!-- FRONTFEATUREMIDDLE -->
<div id="FRONTFEATURERIGHT">
<h2 class="blockhide">語言</h2>
<div id="LANGUAGENAV">
<ul id="LANGUAGENAVLIST">
<li>
<a href="&enbase;/de/" title="德語">de</a>
</li>
<li>
<a href="&enbase;/" title="英語">en</a>
</li>
<li>
<a href="&enbase;/es/" title="西語">es</a>
</li>
<li>
<a href="&enbase;/fr/" title="法語">fr</a>
</li>
<li>
<a href="&enbase;/it/" title="義語">it</a>
</li>
<li>
<a href="&enbase;/ja/" title="日語">ja</a>
</li>
<li>
<a href="&enbase;/ru/" title="俄語">ru</a>
</li>
<li class="last-child">
<a href="&enbase;/zh_CN/" title="中文(簡體)">zh_CN</a>
</li>
</ul>
</div> <!-- LANGUAGENAV -->
<div id="MIRROR">
<form action="&cgibase;/mirror.cgi" method="get">
<div>
<h2 class="blockhide"><label for="MIRRORSEL">Mirror</label></h2>
<select id="MIRRORSEL" name="goto">
<xsl:call-template name="html-index-mirrors-options-list">
<xsl:with-param name="mirrors.xml" select="$mirrors.xml" />
</xsl:call-template>
</select>
</div> <!-- unnamed -->
<input type="submit" value="Go" />
</form>
</div> <!-- MIRROR -->
<div id="FRONTSHORTCUTS">
<div id="FRONTSHORTCUTSCONTENT" class="txtshortcuts">
<h2>常用連結</h2>
<ul id="FRONTSHORTCUTSLIST">
<li>
<a href="&enbase;/community/mailinglists.html" title="郵件論壇">郵件論壇</a>
</li>
<li>
<a href="&base;/send-pr.html" title="報告 Bug">報告 Bug</a>
</li>
<li>
<a href="&enbase;/doc/zh_TW.Big5/books/faq/index.html" title="FAQ">FAQ</a>
</li>
<li>
<a href="&enbase;/doc/zh_TW.Big5/books/handbook/index.html" title="Handbook">Handbook</a>
</li>
<li>
<a href="&enbase;/ports/index.html" title="Ports">Ports</a>
</li>
</ul>
</div> <!-- FRONTSHORTCUTSCONTENT -->
</div> <!-- FRONTSHORTCUTS -->
<div class="frontnewroundbox">
<div class="frontnewtop"><div><b style="display: none">.</b></div></div>
<div class="frontnewcontent">
<a href="&enbase;/projects/newbies.html">不熟悉 FreeBSD</a>
</div> <!-- frontnewcontent -->
<div class="frontnewbot"><div><b style="display: none">.</b></div></div>
</div> <!-- frontnewroundbox -->
</div> <!-- FEATURERIGHT -->
</div> <!-- FRONTFEATURECONTAINER -->
<br class="clearboth" />
<div id="FRONTNEMSCONTAINER">
<div id="FRONTNEWS">
<div id="FRONTNEWSCONTENT" class="txtnewsevent">
<h2>新聞</h2>
<div class="newseventswrap">
<xsl:call-template name="html-index-news-project-items">
<xsl:with-param name="news.project.xml-master" select="$news.project.xml-master" />
<xsl:with-param name="news.project.xml" select="$news.project.xml" />
</xsl:call-template>
<div>
<ul class="newseventslist">
<li class="first-child">
<a href="&base;/news/newsflash.html" title="更多新聞">更多新聞</a>
</li>
<li class="last-child">
<a href="&base;/news/news.rdf" title="新聞 RSS Feed"><img class="rssimage" src="&enbase;/layout/images/ico_rss.png" width="27" height="12" alt="新聞 RSS Feed" /></a>
</li>
</ul>
</div> <!-- unnamed -->
</div> <!-- newseventswrap -->
</div> <!-- FRONTNEWSCONTENT -->
</div> <!-- FRONTNEWS -->
<div class="frontseparator"><b style="display: none">.</b></div>
<div id="FRONTEVENTS">
<div id="FRONTEVENTSCONTENT" class="txtnewsevent">
<h2>近期活動</h2>
<div class="newseventswrap">
<xsl:call-template name="html-index-events-items">
<xsl:with-param name="events.xml-master" select="$events.xml-master" />
<xsl:with-param name="events.xml" select="$events.xml" />
</xsl:call-template>
<div>
<ul class="newseventslist">
<li class="only-child">
<a href="&enbase;/events/" title="更多活動">更多活動</a>
</li>
</ul>
</div> <!-- unnamed -->
</div> <!-- newseventswrap -->
</div> <!-- FRONTEVENTSCONTENT -->
</div> <!-- FRONTEVENTS -->
<div class="frontseparator"><b style="display: none">.</b></div>
<div id="FRONTMEDIA">
<div id="FRONTMEDIACONTENT" class="txtnewsevent">
<h2>媒體報導</h2>
<div class="newseventswrap">
<xsl:call-template name="html-index-news-press-items">
<xsl:with-param name="news.press.xml-master" select="$news.press.xml-master" />
<xsl:with-param name="news.press.xml" select="$news.press.xml" />
</xsl:call-template>
<div>
<ul class="newseventslist">
<li class="only-child">
<a href="&base;/news/press.html" title="更多媒體報導">更多媒體報導</a>
</li>
</ul>
</div> <!-- unnamed -->
</div> <!-- newseventswrap -->
</div> <!-- FRONTMEDIACONTENT -->
</div> <!-- FRONTMEDIA -->
<div class="frontseparator"><b style="display: none">.</b></div>
<div id="FRONTSECURITY">
<div id="FRONTSECURITYCONTENT" class="txtnewsevent">
<h2>安全公告</h2>
<div class="newseventswrap">
<xsl:call-template name="html-index-advisories-items">
<xsl:with-param name="advisories.xml" select="$advisories.xml" />
<xsl:with-param name="type" select="'advisory'" />
</xsl:call-template>
<div>
<ul class="newseventslist">
<li class="first-child">
<a href="&base;/security/" title="更多安全公告">更多</a>
</li>
<li class="last-child">
<a href="&enbase;/security/advisories.rdf" title="安全公告 RSS Feed"><img class="rssimage" src="&enbase;/layout/images/ico_rss.png" width="27" height="12" alt="安全公告 RSS Feed" /></a>
</li>
</ul>
</div> <!-- unnamed -->
</div> <!-- newseventswrap -->
<br />
<h2>勘誤公告</h2>
<div class="newseventswrap">
<xsl:call-template name="html-index-advisories-items">
<xsl:with-param name="advisories.xml" select="$notices.xml" />
<xsl:with-param name="type" select="'notice'" />
</xsl:call-template>
</div> <!-- newseventswrap -->
</div> <!-- FRONTSECURITYCONTENT -->
</div> <!-- FRONTSECURITY -->
<br class="clearboth" />
</div> <!-- FRONTNEMSCONTAINER -->
</div> <!-- FRONTMAIN -->
</div> <!-- FRONTCONTAINER -->
</div> <!-- CONTENT -->
<div id="FOOTER">
&copyright;
FreeBSD 標誌(Logo)是 FreeBSD
基金會的註冊商標。 FreeBSD Project 有得到 <a
href="http://www.freebsdfoundation.org/documents/Guidelines.shtml">FreeBSD 基金會</a>
的許可來使用商標。
</div> <!-- FOOTER -->
</div> <!-- CONTAINER -->
</div> <!-- CONTAINERWRAP -->
</body>
</html>
</xsl:template>
</xsl:stylesheet>
<!--
Local Variables:
mode: xml
sgml-indent-data: t
sgml-omittag: nil
sgml-always-quote-attributes: t
End:
-->

123
zh_TW/logo.sgml Normal file
View file

@ -0,0 +1,123 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [
<!ENTITY date "$FreeBSD$">
<!ENTITY title "FreeBSD Logo">
<!ENTITY % navinclude.about "INCLUDE">
<!ENTITY % developers SYSTEM "developers.sgml"> %developers;
]>
<!-- The FreeBSD Traditional Chinese Documentation Project -->
<!-- Original Revision: 1.7 -->
<html>
&header;
<ul>
<li><a href="#GUIDELINE">使用原則</a></li>
<li><a href="#RESOURCE">資源</a></li>
<li><a href="#SAMPLE">樣本</a></li>
</ul>
<p></p>
<h2 id="GUIDELINE">使用原則</h2>
<p>FreeBSD 是 FreeBSD 基金會的註冊商標。
FreeBSD Logo 以及 The Power to Serve 均是 FreeBSD 基金會的商標。</p>
<p>“資源”欄的圖片, 均可在有 FreeBSD 基金會授權的情況下使用。</p>
<p>要了解關於如何獲得使用這一 Logo 授權的進階資訊,請參閱
<a href="http://www.freebsdfoundation.org/documents/Guidelines.shtml">FreeBSD
基金會</a> 的 Logo 使用原則。</p>
<h2 id="RESOURCE">資源</h2>
<h3>標準 Logo (全彩)</h3>
<!-- p>格式: <a>Adobe(r) Illustrator(r)</a>, <a>SVG</a>, <a>EPS</a></p -->
<p><a href="logo/logo-full.png"><img src="logo/logo-full-thumb.png"
alt=""></a></p>
<h3>標準 Logo (全彩搭配暗色調背景)</h3>
<!-- p>格式: <a>Adobe(r) Illustrator(r)</a>, <a>SVG</a>, <a>EPS</a></p -->
<p><a href="logo/logo-reverse.png"><img
src="logo/logo-reverse-thumb.png" alt=""></a></p>
<!-- h3>標準 Logo (grayscaled)</h3 -->
<!-- p>格式: <a>Adobe(r) Illustrator(r)</a>, <a>SVG</a>, <a>EPS</a></p -->
<h3>Standard Logo (黑白)</h3>
<!-- p>格式: <a>Adobe(r) Illustrator(r)</a>, <a>SVG</a>, <a>EPS</a></p -->
<p><a href="logo/logo-bw.png"><img src="logo/logo-bw-thumb.png"
alt=""></a></p>
<h3>向量圖形格式</h3>
<p>格式: <a href="logo/logo-basic.ai">Adobe(r) Illustrator(r)</a>,
<a href="logo/logo-basic.svg">SVG</a></p>
<p><a href="logo/logo-basic.png"><img
src="logo/logo-basic-thumb.png" alt=""></a></p>
<h2 id="sample">樣例</h2>
<p>注意: 在這些圖片中的 "free<font color="red">BSD</font>" 文字,
是基於 logo 競選時所提的草稿版本。
這段文字正確的寫法是使用同一種顏色而非兩種,
且第一個字母 "f" 應改為大寫 "F"。</p>
<h3>CD/DVD 包裝</h3>
<p><a href="logo/cd.jpg"><img src="logo/cd-thumb.jpg" alt=""></a></p>
<h3>明信片</h3>
<div><a href="logo/postcard1.jpg"><img style="margin:0.5em;
border:2px solid black;" src="logo/postcard1-thumb.jpg"
alt=""></a></div>
<div style="float:left;"><a href="logo/postcard2.jpg"><img
style="margin:0.5em; border:2px solid black;"
src="logo/postcard2-thumb.jpg" alt=""></a></div>
<div style="float:left;"><a href="logo/postcard3.jpg"><img
style="margin:0.5em; border:2px solid black;"
src="logo/postcard3-thumb.jpg" alt=""></a></div>
<div style="float:left;"><a href="logo/postcard4.jpg"><img
style="margin:0.5em; border:2px solid black;"
src="logo/postcard4-thumb.jpg" alt=""></a></div>
<div style="clear:left;">&nbsp;</div>
<h3>桌布</h3>
<p>這裡是一些桌布樣本。</p>
<p><a href="logo/wall1.jpg"><img src="logo/wall1-thumb.jpg"
alt=""></a></p>
<p><a href="logo/wall2.jpg"><img src="logo/wall2-thumb.jpg"
alt=""></a></p>
<p><a href="logo/wall3.jpg"><img src="logo/wall3-thumb.jpg"
alt=""></a></p>
&footer;
</body>
</html>
<!--
Local Variables:
mode: sgml
sgml-indent-data: t
sgml-omittag: nil
sgml-always-quote-attributes: t
End:
-->

44
zh_TW/support.sgml Normal file
View file

@ -0,0 +1,44 @@
<!doctype HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [
<!ENTITY date "$FreeBSD$">
<!ENTITY title "FreeBSD 支援">
<!ENTITY % navinclude.support "INCLUDE">
]>
<!-- The FreeBSD Traditional Chinese Documentation Project -->
<!-- Original Revision 1.352 -->
<html>
&header;
<p>FreeBSD 擁有為數眾多的社群和商業支援,可供其用戶選擇。
本站的 <a href="&base;/community.html">社群</a> 部份,
也介紹到用戶可從 FreeBSD 社群,
包括眾多 <a href="&base;/community/mailinglists.html">郵件論壇</a>
所得到的支援。</p>
<p>許多 <a href="&base;/commercial/">廠商</a>
也提供了包括商業產品、 服務, 以及顧問咨詢在內的 FreeBSD
商業服務。</p>
<h2>反映問題</h2>
<p>您在 FreeBSD 中發現了 bug 或者發現文件中存在紕漏?
請閱讀我們的 <a href="&enbase;/support/bugreports.html">問題報告指引</a>
並使用 <a href="&enbase;/send-pr.html">問題報告表格</a>
來提交報告。</p>
<p>您也可以在本站 <a href="&enbase;/cgi/query-pr-summary.cgi">察看未解決問題報告</a> 或
<a href="&base;/cgi/query-pr-summary.cgi?query">搜索問題報告</a>。</p>
&footer;
</body>
</html>
<!--
Local Variables:
mode: sgml
sgml-indent-data: t
sgml-omittag: nil
sgml-always-quote-attributes: t
End:
-->