Merge the following from then English version and

o Fix broken links.
 o Fix typo.
 o Delete the original English sentence remained.
 o Add white space where appropriate.
 o Translate title entity.

	1.59 -> 1.82 docproj/translations.sgml

Submitted by:	Hiroki Kobayashi <solidsneak at hyper dot cx>
References:	[doc-jp-work 1428]
This commit is contained in:
Ryusuke SUZUKI 2010-05-15 17:31:26 +00:00
parent 2e188ba100
commit 055d9f4adc
Notes: svn2git 2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/www/; revision=35756

View file

@ -1,11 +1,11 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [
<!ENTITY base CDATA "..">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/docproj/translations.sgml,v 1.39 2005/10/04 16:21:46 hrs Exp $">
<!ENTITY title "FreeBSD Documentation Project: Translations">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/docproj/translations.sgml,v 1.40 2006/08/19 21:24:41 hrs Exp $">
<!ENTITY title "FreeBSD ドキュメンテーションプロジェクト: 翻訳">
<!ENTITY % navinclude.docs "INCLUDE">
]>
<!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project -->
<!-- Original revision: 1.59 -->
<!-- Original revision: 1.82 -->
<html>
&header;
@ -25,6 +25,7 @@
<li><a href="#romanian">ルーマニア語ドキュメンテーションプロジェクト</a></li>
<li><a href="#russian">ロシア語ドキュメンテーションプロジェクト</a></li>
<li><a href="#spanish">スペイン語ドキュメンテーションプロジェクト</a></li>
<li><a href="#turkish">トルコ語ドキュメンテーションプロジェクト</a></li>
</ul>
<a name="brazilian_portuguese"></a>
@ -53,7 +54,10 @@
<dt><i>利用できるドキュメント</i></dt>
<dd><a href="../pt_BR/FAQ/index.html">FAQ</a></dd>
<dd><a href="../../doc/pt_BR.ISO8859-1/books/faq/index.html">FAQ</a></dd>
<dd><a
href="../../doc/pt_BR.ISO8859-1/articles/contributing/index.html">FreeBSD への貢献</a></dd>
<dt><i>現在作業しているドキュメント</i></dt>
@ -67,28 +71,29 @@
<a name="bulgarian"></a>
<h2>FreeBSD ブルガリア語ドキュメンテーションプロジェクト</h2>
<b>Web</b>: <a
href="http://fdp-bg.sourceforge.net/">http://fdp-bg.sourceforge.net/</a> <br>
href="http://fdp.bg-freebsd.org/">http://fdp.bg-freebsd.org/</a> <br>
<b>E-Mail</b>: <a
href="mailto:doc-proj@FreeBSD-bg.org">doc-proj@FreeBSD-bg.org</a><br>
href="mailto:freebsd-fdp@bg-freebsd.org">freebsd-fdp@bg-freebsd.org</a><br>
<dl>
<dt><i>Mailing list available</i></dt>
<dt><i>利用できるメーリングリスト</i></dt>
<dd>ブルガリア語翻訳グループのメーリングリストの購読方法は次の URL <a
href="http://www.FreeBSD-bg.org/showtopic?art=maillist">http://www.FreeBSD-bg.org/showtopic?art=maillist</a>
<dd>ブルガリア語翻訳グループのメーリングリストの購読方法は次の URL <a
href="http://lists.bg-freebsd.org/">http://lists.bg-freebsd.org/</a>
をご覧ください。<br>
または、本文に "subscribe doc-proj" と書いたメールを <a
href="mailto:majordomo@FreeBSD-bg.org?Body=subscribe doc-proj">majordomo@FreeBSD-bg.org</a>
または、メールを <a
href="mailto:freebsd-fdp-subscribe@bg-freebsd.org">freebsd-fdp-subscribe@bg-freebsd.org</a>
へ送ってください。
メンバーのみが <a
href="mailto:doc-proj@FreeBSD-bg.org">doc-proj@FreeBSD-bg.org</a>
href="mailto:freebsd-fdp@bg-freebsd.org">freebsd-fdp@bg-freebsd.org</a>
に投稿することができます。</dd>
<dt><i>利用できるドキュメント</i></dt>
<dd><a href="http://www.cybershade.us/freebsd/bg/fdp/split/">新しい
貢献者のためのFreeBSD ドキュメンテーションプロジェクト入門</a></dd>
貢献者のための FreeBSD ドキュメンテーションプロジェクト入門</a></dd>
<dd><a href="http://www.cybershade.us/freebsd/bg/multi-os/">FreeBSD と他の OS を共存させる方法</a></dd>
<dt><i>現在作業しているドキュメント</i></dt>
@ -96,13 +101,32 @@
<dd>FreeBSD ウェブサイト</dd>
<dd>4.4BSD の設計と実装 (見本の章)</dd>
<dd>FreeBSD のよくある質問と回答</dd>
</dl>
<a name="chinese-cn"></a>
<h2>FreeBSD 簡体字中国語ドキュメンテーションプロジェクト</h2>
<b>Web</b>: <a href="http://www.FreeBSD.org.cn">www.FreeBSD.org.cn</a> <br>
<b>メーリングリスト</b>: <a href="http://lists.freebsd.org.cn/mailman/listinfo">http://lists.freebsd.org.cn/mailman/listinfo</a><br>
<b>E-Mail</b>: <a href="mailto:ld@FreeBSD.org.cn">ld@FreeBSD.org.cn</a><br>
<b>E-Mail</b>: <a href="mailto:delphij@FreeBSD.org">delphij@FreeBSD.org</a><br>
<dl>
<dt><i>利用できるメーリングリスト</i></dt>
<dd>
簡体字中国語プロジェクトのメーリングリストの購読方法は <a
href="http://lists.FreeBSD.org.cn/mailman/listinfo">http://lists.FreeBSD.org.cn/mailman/listinfo</a>
をご覧ください。
</dd>
<dt><i>現在作業しているドキュメント</i></dt>
<dd>
<a href="http://www.freebsd.org.cn/snap/doc/zh_CN.GB2312/books/arch-handbook">アーキテクチャハンドブック</a></dd>
<dd>
<a href="http://www.freebsd.org.cn/snap/doc/zh_CN.GB2312/books/handbook">ハンドブック</a></dd>
<dd>
<a href="http://www.freebsd.org.cn/snap/doc/zh_CN.GB2312/books/porters-handbook">FreeBSD port 作成者のためのハンドブック</a></dd>
<dd>
<a href="http://www.freebsd.org.cn/snap/doc/zh_CN.GB2312/books/faq">FAQ</a></dd>
</dl>
<a name="chinese-tw"></a>
<h2>FreeBSD 繁体字中国語ドキュメンテーションプロジェクト</h2>
@ -128,12 +152,12 @@
<a name="dutch"></a>
<h2>FreeBSD オランダ語ドキュメンテーションプロジェクト</h2>
<b>E-Mail</b>: <a href="mailto:asmodai@FreeBSD.org">asmodai@FreeBSD.org</a><br>
<b>E-Mail</b>: <a href="mailto:remko@FreeBSD.org">remko@FreeBSD.org</a><br>
<dl>
<dt><i>現在作業しているドキュメント</i><dt>
<dd>
ハンドブック</dd>
<a href="http://www.evilcoder.org/freebsd_html/">ハンドブック</a></dd>
</dl>
<a name="estonian"></a>
@ -160,15 +184,16 @@ http://www.bsd.ee/tolge.php</a><br>
<a href="mailto:listserver@freebsd-fr.org">listserver@freebsd-fr.org</a>
宛にメッセージ本体に "SUB annonces" と書いたメールを送ってください。
<dt><i>利用できるドキュメント</i></dt>
<dd><a href="http://www.freebsd-fr.org/doc/fr/books/faq/book.html">FAQ</a></dd>
<dd><a href="http://www.freebsd-fr.org/local-fr/www/spec/docs/guides.html">いくつかのチュートリアル</a></dd>
<dd><a href="../../doc/fr_FR.ISO8859-1/books/faq/book.html">FAQ</a></dd>
<dd><a href="../../doc/fr_FR.ISO8859-1/articles/">いくつかの記事とチュートリアル</a></dd>
<dd><a href="http://www.freebsd-fr.org/local-fr/www/spec/bulletins_index.html">Really Quick ニュースレター</a></dd>
<dd><a href="http://www.freebsd-fr.org/doc/fr/books/picobsd/">PicoBSD</a></dd>
<dt><i>現在作業しているドキュメント</i></dt>
<dd><a href="http://www.freebsd-fr.org/doc/fr_FR.ISO8859-1/books/handbook/book.html">ハンドブック</a></dd>
<dd><a href="../../doc/fr_FR.ISO8859-1/books/handbook/book.html">ハンドブック</a>,
<a href="../../fr/index.html">Web</a></dd>
<dt><i>CVS リポジトリ</i></dt>
<dd><a href="http://www.freebsd-fr.org/cgi-fr/cvsweb.cgi/">CVS web </a></dd>
<dd>フランス語の CVS update メーリングリスト購読するには
<dd>フランス語の CVS update メーリングリスト購読するには
<a href="mailto:listserver@freebsd-fr.org">listserver@freebsd-fr.org</a>
宛にメッセージ本体に "SUB CVS" と書いたメールを送ってください。<br></dd>
</dl>
@ -176,14 +201,20 @@ http://www.bsd.ee/tolge.php</a><br>
<a name="german"></a>
<h2>FreeBSD ドイツ語ドキュメンテーションプロジェクト</h2>
<b>Web</b>: <a href="http://www.de.FreeBSD.org/de/uebersetzung.html">http://www.de.FreeBSD.org/de/uebersetzung.html</a><br>
<b>Web</b>: <a href="http://people.FreeBSD.org/~mheinen/de-bsd-translators/de-bsd-translators.html">http://people.FreeBSD.org/~mheinen/de-bsd-translators/de-bsd-translators.html</a><br>
<b>E-Mail</b>: <a href="mailto:de-bsd-translators@de.FreeBSD.org">de-bsd-translators@de.FreeBSD.org</a><br>
<dl>
<dt><i>利用できるドキュメント</i></dt>
<dd>
<a href="../../doc/de_DE.ISO8859-1/books/faq/index.html">FAQ</a>,
<a href="../../doc/de_DE.ISO8859-1/articles/">いくつかの記事</a>
</dd>
<dt><i>現在作業しているドキュメント</i></dt>
<dd>
<a href="../../de/handbook/index.html">Handbook</a>,
<a href="../../de/FAQ/index.html">FAQ</a>,
<a href="../../doc/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/index.html">ハンドブック</a>,
<a href="../../doc/de_DE.ISO8859-1/books/fdp-primer/index.html">
新しい貢献者のための FreeBSD ドキュメンテーションプロジェクト入門</a>,
<a href="../../de/index.html">Web</a>
</dd>
</dl>
@ -191,12 +222,36 @@ http://www.bsd.ee/tolge.php</a><br>
<a name="italian"></a>
<h2>FreeBSD イタリア語ドキュメンテーションプロジェクト</h2>
<b>Web</b>: <a href="http://www.gufi.org/">http://www.gufi.org/</a><br>
<b>E-Mail</b>: <a href="mailto:info@gufi.org">info@gufi.org</a><br>
<b>Web</b>: <a href="http://www.gufi.org/~alex/">http://www.gufi.org/~alex/</a><br>
<b>E-Mail</b>: <a href="mailto:ale@freebsd.org">ale@freebsd.org</a><br>
<dl>
<dt><i>現在作業しているドキュメント</i></dt>
<dd><a href="http://www.gufi.org/~alex/books/handbook/index.html">ハンドブック</a></dd>
<dt><i>利用できるメーリングリスト</i></dt>
<dd>イタリア語翻訳グループのメーリングリストの購読方法は、次の URL <a
href="http://liste.gufi.org/mailman/listinfo/traduzioni">http://liste.gufi.org/mailman/listinfo/traduzioni</a>
をご覧ください。<br>
または、件名に "subscribe" と書いたメールを
<a href="mailto:traduzioni-request@gufi.org?subject=subscribe">traduzioni-request@gufi.org</a>
へ送ってください。<br>
メンバーのみが <a href="mailto:traduzioni@gufi.org">traduzioni@gufi.org</a>
に投稿することができます。
</dd>
<dt><i>利用できるドキュメント</i></dt>
<dd><a href="../../doc/it_IT.ISO8859-15/books/unix-introduction/index.html">Unix の紹介</a></dd>
<dd><a href="../../it/docs.html#articles">いくつかの記事</a></dd>
<dt><i>現在作業しているドキュメント</i></dt>
<dd><a href="../../doc/it_IT.ISO8859-15/books/handbook/index.html">ハンドブック</a></dd>
<dd><a href="../../it/index.html">Web</a></dd>
<dt><i>CVS リポジトリ</i></dt>
<dd><a href="http://cvs.gufi.org/cgi/cvsweb.cgi/doc/">CVS web</a></dd>
<dd>イタリア語の CVS update メーリングリストを購読するには
<a href="mailto:cvs-all-request@gufi.org?subject=subscribe">cvs-all-request@gufi.org</a>
宛にメッセージの件名に "subscribe" と書いたメールを送ってください。<br></dd>
</dl>
<a name="japanese"></a>
@ -269,16 +324,15 @@ http://www.bsd.ee/tolge.php</a><br>
<a name="russian"></a>
<h2>FreeBSD ロシア語ドキュメンテーションプロジェクト</h2>
<b>Web</b>: <a href="http://www.FreeBSD.org.ua/">http://www.FreeBSD.org.ua</a><br>
<b>E-Mail</b>: <a href="mailto:ru-freebsd-doc@FreeBSD.ru">ru-freebsd-doc@FreeBSD.ru</a><br>
<b>E-Mail</b>: <a href="mailto:frdp@FreeBSD.org.ua">frdp@FreeBSD.org.ua</a><br>
<dl>
<dt><i>利用できるドキュメント</i></dt>
<dd><a href="../ru/FAQ/index.html">FAQ</a></dd>
<dd><a href="../ru/index.html">WWW</a></dd>
<dd><a href="http://www.FreeBSD.org.ua/qa/">Q&amp;A</a></dd>
<dd><a href="http://www.FreeBSD.org.ua/porters-handbook/">Porter's handbook</a></dd>
<dd><a href="../../doc/ru_RU.KOI8-R/books/faq/index.html">FAQ</a></dd>
<dd><a href="../../ru/index.html">WWW</a></dd>
<dd><a href="http://www.FreeBSD.org.ua/docs.html">その他のドキュメントのリスト</a></dd>
<dt><i>現在作業しているドキュメント</i></dt>
<dd><a href="http://www.FreeBSD.org.ua/handbook/">Handbook</a></dd>
<dd><a href="http://www.FreeBSD.org.ua/doc/ru_RU.KOI8-R/books/handbook/">ハンドブック</a></dd>
</dl>
@ -286,16 +340,45 @@ http://www.bsd.ee/tolge.php</a><br>
<h2>FreeBSD スペイン語ドキュメンテーションプロジェクト</h2>
<b>Web</b>: <a href="http://www.es.FreeBSD.org/es/">http://www.es.FreeBSD.org/es/</a><br>
<b>E-Mail</b>: <a href="mailto:jesusr@es.FreeBSD.org">jesusr@es.FreeBSD.org</a><br>
<b>E-Mail</b>: <a href="mailto:jesusr@FreeBSD.org">jesusr@FreeBSD.org</a><br>
<dl>
<dt><i>利用できるメーリングリスト</i></dt>
<dd><a
href="https://listas.es.freebsd.org/mailman/listinfo/doc">スペイン語ドキュメンテーション</a></dd>
<dt><i>利用できるドキュメント</i></dt>
<dd><a href="../../es/FAQ/FAQ.html">FAQ</a></dd>
<dd><a href="../../doc/es_ES.ISO8859-1/books/faq/index.html">FAQ</a></dd>
<dd><a
href="../../doc/es_ES.ISO8859-1/books/handbook/index.html">ハンドブック</a></dd>
<dd><a
href="../doc/es_ES.ISO8859-1/articles/">記事</a></dd>
</dl>
<a name="turkish"></a>
<h2>FreeBSD トルコ語ドキュメンテーションプロジェクト</h2>
<b>Web</b>: <a href="http://www.enderunix.org/ftdp/">http://www.enderunix.org/ftdp/</a><br>
<b>E-Mail</b>: <a href="mailto:ofsen@enderunix.org">ofsen@enderunix.org</a><br>
<dl>
<dt><i>利用できるメーリングリスト</i></dt>
<dd>トルコ語ドキュメンテーションプロジェクトのメーリングリストへ投稿するには、
プロジェクトの Web ページを見るか、<a
href="ftdp-subscribe@lists.enderunix.org">ftpd-subscribe@lists.enderunix.org</a>
へ何も書かずにメールを送ってください。
</dd>
<dt><i>利用できるドキュメント</i></dt>
<dd><a href="../../tr/index.html">WWW</a></dd>
<dd><a href="http://www.enderunix.org/ftdp/">その他のドキュメントのリスト</a></dd>
<dt><i>現在作業しているドキュメント</i></dt>
<dd>ハンドブック</dd>
<dd>新しい貢献者のための FreeBSD ドキュメンテーションプロジェクト入門</dd>
</dl>
<p></p><a href="docproj.html">FreeBSD ドキュメンテーションプロジェクトのページ</a>
&footer
&footer;
</body>
</html>