Fix typo.
Submitted by: Maxim Konovalov <maxim@FreeBSD.org>
This commit is contained in:
parent
bc13aed059
commit
061a977511
Notes:
svn2git
2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/www/; revision=19172
3 changed files with 15 additions and 16 deletions
|
@ -1,14 +1,13 @@
|
||||||
<!--
|
<!--
|
||||||
The FreeBSD Russian Documentation Project
|
The FreeBSD Russian Documentation Project
|
||||||
|
|
||||||
$FreeBSDru: frdp/www/ru/projects/projects.sgml,v 1.19 2003/11/11 11:48:28 den Exp $
|
$FreeBSDru: frdp/www/ru/projects/projects.sgml,v 1.20 2003/12/13 09:35:08 andy Exp $
|
||||||
|
|
||||||
Original revision: 1.153
|
Original revision: 1.153
|
||||||
-->
|
-->
|
||||||
|
|
||||||
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN" [
|
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN" [
|
||||||
<!ENTITY base CDATA "..">
|
<!ENTITY base CDATA "../..">
|
||||||
<!ENTITY en-base CDATA "../..">
|
|
||||||
<!ENTITY date "$FreeBSD$">
|
<!ENTITY date "$FreeBSD$">
|
||||||
<!ENTITY title "Проекты разработки FreeBSD">
|
<!ENTITY title "Проекты разработки FreeBSD">
|
||||||
<!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;
|
<!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;
|
||||||
|
@ -352,7 +351,7 @@
|
||||||
<li><a href="http://people.FreeBSD.org/~terry/">Рабочий LDAP для
|
<li><a href="http://people.FreeBSD.org/~terry/">Рабочий LDAP для
|
||||||
FreeBSD</a></li>
|
FreeBSD</a></li>
|
||||||
|
|
||||||
<li><a name="SMP" href="&en-base;/smp/index.html">Symmetric
|
<li><a name="SMP" href="&base;/smp/index.html">Symmetric
|
||||||
MultiProcessor Support</a>
|
MultiProcessor Support</a>
|
||||||
Документация и другая информация об использовании преимуществ
|
Документация и другая информация об использовании преимуществ
|
||||||
нескольких процессоров во FreeBSD.</li>
|
нескольких процессоров во FreeBSD.</li>
|
||||||
|
@ -541,7 +540,7 @@
|
||||||
|
|
||||||
<li> <a name="pao" href="http://www.jp.FreeBSD.org/PAO/">
|
<li> <a name="pao" href="http://www.jp.FreeBSD.org/PAO/">
|
||||||
PAO: Mobile Computing page, laptops running FreeBSD 2.2.X and 3.X</a>
|
PAO: Mobile Computing page, laptops running FreeBSD 2.2.X and 3.X</a>
|
||||||
đĎĚŘÚĎ×ÁÔĹĚÉ ÍĎÂÉĚŘÎŮČ ËĎÍĐŔÔĹŇĎ×, ÖĹĚÁŔÝÉĹ ÉÍĹÔŘ ĐĎÄÄĹŇÖËŐ PC Card
|
đĎĚŘÚĎ×ÁÔĹĚÉ ÍĎÂÉĚŘÎŮČ ËĎÍĐŘŔÔĹŇĎ×, ÖĹĚÁŔÝÉĹ ÉÍĹÔŘ ĐĎÄÄĹŇÖËŐ PC Card
|
||||||
(PCMCIA) в FreeBSD 2.2.X и 3.X, могут обратиться к проекту PAO.
|
(PCMCIA) в FreeBSD 2.2.X и 3.X, могут обратиться к проекту PAO.
|
||||||
(FreeBSD 4.X и более свежие версии поставляются с поддержкой мобильных
|
(FreeBSD 4.X и более свежие версии поставляются с поддержкой мобильных
|
||||||
компьютеров).</li>
|
компьютеров).</li>
|
||||||
|
@ -555,7 +554,7 @@
|
||||||
href="http://www.de.daemonnews.org/199908/enteruser.html">
|
href="http://www.de.daemonnews.org/199908/enteruser.html">
|
||||||
Enteruser: Замена утилиты Adduser</a></li>
|
Enteruser: Замена утилиты Adduser</a></li>
|
||||||
|
|
||||||
<li> <a name="libh" href="&base;/../projects/libh.html">FreeBSD libh
|
<li> <a name="libh" href="&base;/projects/libh.html">FreeBSD libh
|
||||||
Project</a>. Libh - это оболочка, которая позволяет запускать сценарии
|
Project</a>. Libh - это оболочка, которая позволяет запускать сценарии
|
||||||
tcl в своего роде "песочнице" и предоставляет интерфейсы для других
|
tcl в своего роде "песочнице" и предоставляет интерфейсы для других
|
||||||
библиотек. Некоторые из библиотек, поставляемых вместе с libh и которые
|
библиотек. Некоторые из библиотек, поставляемых вместе с libh и которые
|
||||||
|
@ -577,7 +576,7 @@
|
||||||
что значительно снижает требования к используемой пропускной
|
что значительно снижает требования к используемой пропускной
|
||||||
способности.</li>
|
способности.</li>
|
||||||
|
|
||||||
<li> <a name="binup" href="&base;/../projects/updater.html">Binary Updater
|
<li> <a name="binup" href="&base;/projects/updater.html">Binary Updater
|
||||||
(binup)</a>. Проект The FreeBSD Binary Updater Project должен создать
|
(binup)</a>. Проект The FreeBSD Binary Updater Project должен создать
|
||||||
безопасный механизм для распространения двоичных обновлений к FreeBSD.
|
безопасный механизм для распространения двоичных обновлений к FreeBSD.
|
||||||
Эта система является клиент/серверным механизмом, который позволяет
|
Эта система является клиент/серверным механизмом, который позволяет
|
||||||
|
@ -587,12 +586,12 @@
|
||||||
пакеты и действия по настройке, которые идеально подходят для некоторого
|
пакеты и действия по настройке, которые идеально подходят для некоторого
|
||||||
применения (например, профиль для FreeBSD 4.3 Secure Web server).</li>
|
применения (например, профиль для FreeBSD 4.3 Secure Web server).</li>
|
||||||
|
|
||||||
<li><a name="c99" href="&base;/../projects/c99/index.html">The
|
<li><a name="c99" href="&base;/projects/c99/index.html">The
|
||||||
FreeBSD C99 & &posix; Conformance Project</a> предназначен для
|
FreeBSD C99 & &posix; Conformance Project</a> предназначен для
|
||||||
реализации всех требований стандартов ISO 9899:1999 (C99) и
|
реализации всех требований стандартов ISO 9899:1999 (C99) и
|
||||||
IEEE 1003.1-2001 (POSIX).</li>
|
IEEE 1003.1-2001 (POSIX).</li>
|
||||||
|
|
||||||
<li><a name="cvsweb" href="&base;/../projects/cvsweb.html">CVSweb</a> ÜÔĎ
|
<li><a name="cvsweb" href="&base;/projects/cvsweb.html">CVSweb</a> ÜÔĎ
|
||||||
WWW интерфейс для хранилищ CVS, с которым вы можете использовать браузер
|
WWW интерфейс для хранилищ CVS, с которым вы можете использовать браузер
|
||||||
для просмотра иерархии файлов и истории ревизий каждого файла очень
|
для просмотра иерархии файлов и истории ревизий каждого файла очень
|
||||||
удобным способом.</li>
|
удобным способом.</li>
|
||||||
|
|
|
@ -1,14 +1,14 @@
|
||||||
<!--
|
<!--
|
||||||
The FreeBSD Russian Documentation Project
|
The FreeBSD Russian Documentation Project
|
||||||
|
|
||||||
$FreeBSDru: frdp/www/ru/releng/charter.sgml,v 1.1 2003/10/22 16:32:51 andy Exp $
|
$FreeBSDru: frdp/www/ru/releng/charter.sgml,v 1.2 2003/12/13 09:39:01 andy Exp $
|
||||||
|
|
||||||
Original revision: 1.1
|
Original revision: 1.1
|
||||||
-->
|
-->
|
||||||
|
|
||||||
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN" [
|
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN" [
|
||||||
<!ENTITY base CDATA "..">
|
<!ENTITY base CDATA "../..">
|
||||||
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/en/releng/charter.sgml,v 1.1 2002/03/05 15:27:34 murray Exp $">
|
<!ENTITY date "$FreeBSD$">
|
||||||
<!ENTITY title "Обязанности Группы подготовки релизов">
|
<!ENTITY title "Обязанности Группы подготовки релизов">
|
||||||
<!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;
|
<!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;
|
||||||
]>
|
]>
|
||||||
|
@ -40,7 +40,7 @@
|
||||||
соответствующей релизу.</p></li>
|
соответствующей релизу.</p></li>
|
||||||
|
|
||||||
<li><p>Работа с руководством проекта и/или Фондом FreeBSD для определения
|
<li><p>Работа с руководством проекта и/или Фондом FreeBSD для определения
|
||||||
ÎÁÂÏÒÁ ÐÒÁ×ÉÌ, ËÏÔÏÙÍ ÄÏÌÖÎÙ ÓÌÅÄÏ×ÁÔØ ÐÏÓÔÁ×ÝÉËÉ, ÅÓÌÉ ÏÎÉ ÈÏÔÑÔ, ÞÔÏÂÙ
|
набора правил, которым должны следовать поставщики, если они хотят, чтобы
|
||||||
их продукт назывался "FreeBSD" или "Официальным релизом
|
их продукт назывался "FreeBSD" или "Официальным релизом
|
||||||
FreeBSD".</p></li>
|
FreeBSD".</p></li>
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||||
<!--
|
<!--
|
||||||
The FreeBSD Russian Documentation Project
|
The FreeBSD Russian Documentation Project
|
||||||
|
|
||||||
$FreeBSDru: frdp/www/ru/releng/index.sgml,v 1.4 2003/11/04 09:02:58 den Exp $
|
$FreeBSDru: frdp/www/ru/releng/index.sgml,v 1.5 2003/12/13 09:44:09 andy Exp $
|
||||||
|
|
||||||
Original revision: 1.75
|
Original revision: 1.75
|
||||||
-->
|
-->
|
||||||
|
@ -238,10 +238,10 @@
|
||||||
<a name="team"></a>
|
<a name="team"></a>
|
||||||
<h1>ëÏÍÁÎÄÁ ÐÏÄÇÏÔÏ×ËÉ ÒÅÌÉÚÏ×</h1>
|
<h1>ëÏÍÁÎÄÁ ÐÏÄÇÏÔÏ×ËÉ ÒÅÌÉÚÏ×</h1>
|
||||||
|
|
||||||
<p>Основная группа подгтовки релизов отвечает за подтверждение запросов <a
|
<p>Основная группа подготовки релизов отвечает за подтверждение запросов <a
|
||||||
href="&base;/doc/en_US.ISO8859-1/books/faq/misc.html#DEFINE-MFC">
|
href="&base;/doc/en_US.ISO8859-1/books/faq/misc.html#DEFINE-MFC">
|
||||||
MFC</a> × ÐÅÒÉÏÄÙ ÚÁÍÏÒÁÖÉ×ÁÎÉÑ ËÏÄÁ, ÓÏÚÄÁÎÉÅ ÐÌÁÎÏ× ×ÙÐÕÓËÁ É ÏÓÔÁÌØÎÙÅ
|
MFC</a> × ÐÅÒÉÏÄÙ ÚÁÍÏÒÁÖÉ×ÁÎÉÑ ËÏÄÁ, ÓÏÚÄÁÎÉÅ ÐÌÁÎÏ× ×ÙÐÕÓËÁ É ÏÓÔÁÌØÎÙÅ
|
||||||
работы, описанные в наших <a href="&base;/releng/charter.html">
|
работы, описанные в наших <a href="charter.html">
|
||||||
ÏÂÑÚÁÎÎÏÓÔÑÈ</a>.</p>
|
ÏÂÑÚÁÎÎÏÓÔÑÈ</a>.</p>
|
||||||
|
|
||||||
<p><strong>ïÓÎÏ×ÎÁÑ ÇÒÕÐÐÁ ÐÏÄÇÏÔÏ×ËÉ ÒÅÌÉÚÏ× (Primary RE Team) (<a
|
<p><strong>ïÓÎÏ×ÎÁÑ ÇÒÕÐÐÁ ÐÏÄÇÏÔÏ×ËÉ ÒÅÌÉÚÏ× (Primary RE Team) (<a
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue