Initial import, synchronized with English 1.18
This commit is contained in:
parent
ff98ef9653
commit
06630e0180
Notes:
svn2git
2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/www/; revision=5956
1 changed files with 107 additions and 0 deletions
107
ru/availability.sgml
Normal file
107
ru/availability.sgml
Normal file
|
@ -0,0 +1,107 @@
|
|||
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
|
||||
<!ENTITY date "$FreeBSD$">
|
||||
<!ENTITY title "О доступности FreeBSD">
|
||||
<!ENTITY % includes SYSTEM "includes.sgml"> %includes;
|
||||
]>
|
||||
<!-- $FreeBSD$ -->
|
||||
|
||||
<html>
|
||||
&header;
|
||||
|
||||
<h1>Доступность FreeBSD</h1>
|
||||
|
||||
<blockquote>
|
||||
<p>FreeBSD распространяется бесплатно и она доступна для выкачки из
|
||||
Интернет или за небольшую плату может быть получена на CD-ROM.</p>
|
||||
</blockquote>
|
||||
|
||||
<hr align="left" noshade="noshade" width="100%"><font
|
||||
color="#FF0000"><font size="+1">Аппаратные требования.</font></font>
|
||||
|
||||
<blockquote>
|
||||
<p>Для работы FreeBSD требуется персональный компьютер типа IBM PC с
|
||||
процессором от Intel, AMD, Cyrix, или совместимым с 386, 486, или
|
||||
Pentium. На компьютере должны использоваться шины ISA, EISA, VESA,
|
||||
или PCI. Для установки FreeBSD вам также необходимо иметь по крайней
|
||||
мере 8 мегабайт ОЗУ (и только 4 мегабайта для работы после установки).
|
||||
Для достижения лучшей производительности вы должны иметь 16 мегабайт
|
||||
или больше. Для минимальной установки требуется 100МБ дискового
|
||||
пространства.</p>
|
||||
|
||||
<p>Во FreeBSD поддерживаются большинство популярных сетевых адаптеров
|
||||
Ethernet, контроллеры SCSI, винчестеры IDE, многопортовые
|
||||
коммуникационные адаптеры, приводы CD-ROM, накопители на лентах,
|
||||
звуковые адаптеры, мышки, и другое оборудование. Обратитесь к
|
||||
<a href="&base/FAQ/FAQ.html">списку часто задаваемых вопросов </a>
|
||||
и &a.latest.not;замечаниям по релизу</a> за полной информацией по
|
||||
поддерживаемому оборудованию.</p>
|
||||
</blockquote>
|
||||
|
||||
<hr align="left" noshade="noshade" width="100%"><font
|
||||
color="#FF0000"><font size="+1">Где можно найти систему.</font></font>
|
||||
|
||||
<blockquote>
|
||||
<p>Вы можете скачать FreeBSD с общедоступного FTP-сервера <a
|
||||
href="ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD">ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD</a>.
|
||||
Проверьте также доступность наиболее близко расположенного к вам
|
||||
<a href="&base/handbook/mirrors.html">зеркалирующего сервера</a>.</p>
|
||||
|
||||
<p>Если у вас есть привод CD-ROM, вы можете заказать FreeBSD на
|
||||
компакт-диске за минимальную цену у
|
||||
<a href="http://www.cdrom.com/">Walnut Creek CDROM</a>:</p>
|
||||
|
||||
<blockquote>
|
||||
<p>Walnut Creek CDROM<br>
|
||||
4041 Pike Lane, Suite F<br>
|
||||
Concord, CA 94520<br>
|
||||
USA<br>
|
||||
Телефон: +1 925 674-0783<br>
|
||||
Телефон: +1 800 786-9907<br>
|
||||
Факс: +1 925 674-0821<br>
|
||||
Email: <a href="mailto:info@cdrom.com">info@cdrom.com</a></p>
|
||||
</blockquote>
|
||||
|
||||
<p>Кроме собственно FreeBSD, на CD-ROM помещены сотни программ, готовых
|
||||
к запуску и использованию. Всё это с гарантией безусловного
|
||||
возврата денег.</p>
|
||||
</blockquote>
|
||||
|
||||
<hr align="left" noshade="noshade" width="100%"><font
|
||||
color="#FF0000"><font size="+1">О проекте FreeBSD.</font></font>
|
||||
|
||||
<blockquote>
|
||||
<p>FreeBSD была разработана и поддерживается международной командой
|
||||
программистов. <a href="mailto:jkh@FreeBSD.ORG">Джордан Хаббард (Jordan
|
||||
Hubbard),</a> один из основателей проекта, написал <a
|
||||
href="&base/handbook/history.html">краткую историю</a> проекта
|
||||
FreeBSD. Также доступна информация о том, <a
|
||||
href="&base/handbook/staff-who.html">кто за что отвечает</a>. Если
|
||||
вам любопытно, можете взглянуть на <a
|
||||
href="http://www.freebsd.org/~jhs/freebsd/people.html">участников
|
||||
проекта</a>. Более полный список лиц, внесших свой вклад, доступен в
|
||||
разделе <a href="&base/handbook/contrib.html">Contributors</a>
|
||||
<a href="&base/handbook/index.html">Руководства по FreeBSD</a>. Проект
|
||||
FreeBSD является открытым и с радостью примет помощь тех, кто имеет
|
||||
время и/или в состоянии сделать что-либо.</p>
|
||||
|
||||
<p>Этот раздел "about" был создан <a
|
||||
href="http://www-sdd.fsl.noaa.gov/~kelly/">Шоном Келли (Sean
|
||||
Kelly)</a>.</p>
|
||||
</blockquote>
|
||||
|
||||
<p center><i><font color="#B22222"><font size="+1">Внутри вашего PC есть
|
||||
даемон, томящийся в заточении. Освободите его с помощью
|
||||
FreeBSD.</font></font></i></p>
|
||||
|
||||
&footer;
|
||||
</body>
|
||||
</html>
|
||||
|
||||
<!--
|
||||
Local Variables:
|
||||
mode: sgml
|
||||
sgml-indent-data: t
|
||||
sgml-omittag: nil
|
||||
sgml-always-quote-attributes: t
|
||||
End:
|
||||
-->
|
Loading…
Reference in a new issue