diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man1/builtin.1 b/ja_JP.eucJP/man/man1/builtin.1 index 44f4ae907f..ca1f0b2ed7 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man1/builtin.1 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man1/builtin.1 @@ -24,9 +24,9 @@ .\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF .\" SUCH DAMAGE. .\" -.\" %FreeBSD: src/share/man/man1/builtin.1,v 1.5.2.9 2001/07/21 09:16:28 schweikh Exp % +.\" %FreeBSD: src/share/man/man1/builtin.1,v 1.5.2.10 2001/08/17 13:08:36 ru Exp % .\" -.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man1/builtin.1,v 1.8 2001/05/05 18:59:08 horikawa Exp $ +.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man1/builtin.1,v 1.9 2001/07/23 02:26:58 horikawa Exp $ .Dd September 1, 1999 .Dt BUILTIN 1 .Os @@ -164,7 +164,7 @@ 適切なマニュアルページを参照してください。 他のシェルのユーザは、 そのシェルと共に提供される文書を参照する必要があるでしょう。 -.Bl -column "continueXX" "ExternalXX" "csh(1)" "sh(1)" -offset indent +.Bl -column ".Ic uncomplete" ".Em External" ".Xr csh 1" ".Xr sh 1" -offset indent .It Xo .Em "コマンド 外部" Ta Xr csh 1 Ta Xr sh 1 .Xc diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man1/cdcontrol.1 b/ja_JP.eucJP/man/man1/cdcontrol.1 index 815cc33f47..e2b48b1097 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man1/cdcontrol.1 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man1/cdcontrol.1 @@ -1,10 +1,10 @@ -.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/cdcontrol/cdcontrol.1,v 1.21.2.9 2001/07/22 12:40:53 dd Exp % +.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/cdcontrol/cdcontrol.1,v 1.21.2.10 2001/08/16 15:55:42 ru Exp % .\" -.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man1/cdcontrol.1,v 1.18 2001/07/22 23:09:20 horikawa Exp $ +.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man1/cdcontrol.1,v 1.19 2001/07/29 05:14:49 horikawa Exp $ .\" .Dd July 3, 1995 .Dt CDCONTROL 1 -.Os FreeBSD +.Os .Sh 名称 .Nm cdcontrol .Nd コンパクトディスク制御ユーティリティ diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man1/chgrp.1 b/ja_JP.eucJP/man/man1/chgrp.1 index c9f8883634..f449f38364 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man1/chgrp.1 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man1/chgrp.1 @@ -33,13 +33,13 @@ .\" SUCH DAMAGE. .\" .\" @(#)chgrp.1 8.3 (Berkeley) 3/31/94 -.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/chown/chgrp.1,v 1.9.2.2 2001/05/25 07:34:53 ru Exp % +.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/chown/chgrp.1,v 1.9.2.3 2001/08/16 15:55:44 ru Exp % .\" -.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man1/chgrp.1,v 1.8 2001/07/29 05:14:49 horikawa Exp $ +.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man1/chgrp.1,v 1.9 2001/07/29 22:00:21 horikawa Exp $ .\" .Dd March 31, 1994 .Dt CHGRP 1 -.Os BSD 4.2 +.Os .Sh 名称 .Nm chgrp .Nd 指定したファイルのグループ diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man1/ckdist.1 b/ja_JP.eucJP/man/man1/ckdist.1 index 8e134d6cb4..3bb7db996f 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man1/ckdist.1 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man1/ckdist.1 @@ -1,7 +1,7 @@ .\" Copyright (c) 1997 Robert Nordier .\" All rights reserved. .\" -.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/ckdist/ckdist.1,v 1.4.2.2 2001/07/22 12:40:53 dd Exp % +.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/ckdist/ckdist.1,v 1.4.2.3 2001/08/16 15:55:45 ru Exp % .\" .\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without .\" modification, are permitted provided that the following conditions @@ -24,7 +24,7 @@ .\" IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE .\" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. .\" -.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man1/ckdist.1,v 1.8 2001/05/14 01:07:21 horikawa Exp $ +.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man1/ckdist.1,v 1.9 2001/07/29 05:14:49 horikawa Exp $ .Dd January 20, 1997 .Dt CKDIST 1 .Os @@ -102,4 +102,8 @@ システムに関わる他のエラーに遭遇した時は、終了ステータスは 2 になります。 .Sh 注 .Nm -の BSD 及び DOS バージョンが、利用できます。 +の +.Bx +及び +.Tn DOS +バージョンが、利用できます。 diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man1/crunchgen.1 b/ja_JP.eucJP/man/man1/crunchgen.1 index e5feec73d0..726e58452a 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man1/crunchgen.1 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man1/crunchgen.1 @@ -22,12 +22,12 @@ .\" Author: James da Silva, Systems Design and Analysis Group .\" Computer Science Department .\" University of Maryland at College Park -.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/crunch/crunchgen/crunchgen.1,v 1.11.2.7 2001/05/18 14:06:21 joe Exp % +.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/crunch/crunchgen/crunchgen.1,v 1.11.2.8 2001/08/16 15:55:47 ru Exp % .\" -.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man1/crunchgen.1,v 1.10 2001/07/26 01:03:47 horikawa Exp $ +.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man1/crunchgen.1,v 1.11 2001/07/29 05:14:50 horikawa Exp $ .Dd November 16, 2000 .Dt CRUNCHGEN 1 -.Os BSD 4 +.Os .Sh 名称 .Nm crunchgen .Nd クランチバイナリ構築環境を作成する @@ -83,7 +83,9 @@ .Pa Makefile に課しており、このことが原因で .Pa Makefile -が非 BSD ソース用に使えなくなっています。 +が非 +.Bx +ソース用に使えなくなっています。 特に、 .Pa Makefile はターゲット @@ -446,7 +448,8 @@ $ # 二つのライブラリ間にどうしても解消できない競合が発生し、 結局ひとつにまとめられない場合も稀にあります。 .Pp -BSD のバージョンによっては、デフォルトのビルド環境では +.Bx +のバージョンによっては、デフォルトのビルド環境では 単一ソースファイルのプログラムに対して 中間オブジェクトファイルを作成しないことがあります。 その場合は diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man1/crunchide.1 b/ja_JP.eucJP/man/man1/crunchide.1 index 67baa23405..6897752ff1 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man1/crunchide.1 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man1/crunchide.1 @@ -22,12 +22,12 @@ .\" Author: James da Silva, Systems Design and Analysis Group .\" Computer Science Department .\" University of Maryland at College Park -.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/crunch/crunchide/crunchide.1,v 1.5.2.2 2001/07/22 12:40:55 dd Exp % +.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/crunch/crunchide/crunchide.1,v 1.5.2.3 2001/08/16 15:55:53 ru Exp % .\" -.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man1/crunchide.1,v 1.6 2001/05/14 01:07:22 horikawa Exp $ +.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man1/crunchide.1,v 1.7 2001/07/29 05:14:50 horikawa Exp $ .Dd June 14, 1994 .Dt CRUNCHIDE 1 -.Os BSD 4 +.Os .Sh 名称 .Nm crunchide .Nd プログラムをクランチしてまとめる際に、シンボル名を ld から隠蔽する diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man1/ctm.1 b/ja_JP.eucJP/man/man1/ctm.1 index e4d5fb5f17..5e6e9cab99 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man1/ctm.1 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man1/ctm.1 @@ -1,6 +1,6 @@ .\"---------------------------------------------------------------------------- .\""THE BEER-WARE LICENSE" (Revision 42): -.\" wrote this file. As long as you retain this notice you +.\" wrote this file. As long as you retain this notice you .\"can do whatever you want with this stuff. If we meet some day, and you think .\"this stuff is worth it, you can buy me a beer in return. Joerg Wunsch .\"---------------------------------------------------------------------------- @@ -10,8 +10,8 @@ .\" .\" CTM and ctm(1) by .\" -.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/ctm/ctm/ctm.1,v 1.17.2.6 2001/07/22 12:40:55 dd Exp % -.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man1/ctm.1,v 1.12 2001/05/14 01:07:22 horikawa Exp $ +.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/ctm/ctm/ctm.1,v 1.17.2.7 2001/08/16 15:55:53 ru Exp % +.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man1/ctm.1,v 1.13 2001/07/29 05:14:50 horikawa Exp $ .\" .Dd March 25, 1995 .Os @@ -231,12 +231,12 @@ CTM この時点で、MD チェックサムが失敗します。 .Pp これを回避して安全なものにするために、 -freebsd.org が作った CTM 部品には、 +FreeBSD.org が作った CTM 部品には、 GNU Privacy Guard ユーティリティ互換なフォーマットで暗号的に署名しています。 このユーティリティは /usr/ports/security/gpg および Pretty Good Privacy v5 ユーティリティ /usr/ports/security/pgp5 から入手できます。 -適切な公開鍵は ctm@freebsd.org を finger することで得られます。 +適切な公開鍵は ctm@FreeBSD.org を finger することで得られます。 .Pp このように署名された CTM デルタは、 検知されることなく攻撃者が改変することはできません。 diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man1/ctm_rmail.1 b/ja_JP.eucJP/man/man1/ctm_rmail.1 index 89a991698b..641462f037 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man1/ctm_rmail.1 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man1/ctm_rmail.1 @@ -5,8 +5,8 @@ .\" .\" Author: Stephen McKay .\" -.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/ctm/ctm_rmail/ctm_rmail.1,v 1.19.2.4 2001/07/22 11:02:25 dd Exp % -.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man1/ctm_rmail.1,v 1.13 2001/05/14 01:07:22 horikawa Exp $ +.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/ctm/ctm_rmail/ctm_rmail.1,v 1.19.2.5 2001/08/16 15:55:54 ru Exp % +.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man1/ctm_rmail.1,v 1.14 2001/07/29 05:14:50 horikawa Exp $ .\" .Dd January 24, 1995 .Dt CTM_MAIL 1 @@ -396,12 +396,12 @@ CTM この時点で、MD チェックサムが失敗します。 .Pp これを回避して安全なものにするために、 -freebsd.org が作った CTM 部品には、 +FreeBSD.org が作った CTM 部品には、 GNU Privacy Guard ユーティリティ互換なフォーマットで暗号的に署名しています。 このユーティリティは /usr/ports/security/gpg および Pretty Good Privacy v5 ユーティリティ /usr/ports/security/pgp5 から入手できます。 -適切な公開鍵は ctm@freebsd.org を finger することで得られます。 +適切な公開鍵は ctm@FreeBSD.org を finger することで得られます。 .Pp このように署名された CTM デルタは、 検知されることなく攻撃者が改変することはできません。 diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man1/fdformat.1 b/ja_JP.eucJP/man/man1/fdformat.1 index 6dd3d670f0..0d207560d0 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man1/fdformat.1 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man1/fdformat.1 @@ -22,10 +22,11 @@ .\" IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE .\" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. .\" +.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/fdformat/fdformat.1,v 1.17.2.5 2001/08/16 15:55:57 ru Exp % .\" %FreeBSD: src/usr.sbin/fdformat/fdformat.1,v 1.17.2.4 2001/07/19 13:20:42 joerg Exp % .\" -.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man1/fdformat.1,v 1.12 2001/07/22 23:09:20 horikawa Exp $ -.Dd July 19, 2001 +.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man1/fdformat.1,v 1.13 2001/07/29 05:14:50 horikawa Exp $ +.Dd July 2, 2001 .Os .Dt FDFORMAT 1 .Sh 名称 @@ -55,15 +56,11 @@ デバイスのフロッピディスクをフォーマットします。 .Ar device_name は、フロッピディスクドライブのデバイスノードのフルパス名 -.Po -例えば -.Pa /dev/fd0 -.Pc +(例えば +.Pa /dev/fd0 ) か、省略形式のデフォルト名 -.Po -例えば -.Em fd0 -.Pc +(例えば +.Em fd0 ) です。 後者の場合、 .Ar device_name @@ -75,7 +72,7 @@ .Nm は、ジオメトリ情報を書き換えるため、 デバイスの -.Pq マイナーデバイス番号 +(マイナデバイス番号) に割り当てられたどんなジオメトリ情報も意味を持ちません。 .Pp 次のようなオプションがあります。 @@ -161,7 +158,9 @@ .Xr newfs_msdos 8 .Sh 歴史 .Nm -は 386BSD 0.1 のために開発され、 +は +.Bx 386 0.1 +のために開発され、 新しい .Xr fdc 4 フロッピディスクドライバにアップグレードされました。 diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man1/fdwrite.1 b/ja_JP.eucJP/man/man1/fdwrite.1 index 7460c540bc..c6060a63ea 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man1/fdwrite.1 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man1/fdwrite.1 @@ -6,12 +6,12 @@ .\" this stuff is worth it, you can buy me a beer in return. Poul-Henning Kamp .\" ---------------------------------------------------------------------------- .\" -.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/fdwrite/fdwrite.1,v 1.12.2.4 2001/07/22 12:40:57 dd Exp % -.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man1/fdwrite.1,v 1.10 2001/05/14 01:07:23 horikawa Exp $ +.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/fdwrite/fdwrite.1,v 1.12.2.5 2001/08/16 15:55:58 ru Exp % +.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man1/fdwrite.1,v 1.11 2001/07/29 05:14:50 horikawa Exp $ .\" .\" .Dd September 16, 1993 -.Os FreeBSD +.Os .Dt FDWRITE 1 .Sh 名称 .Nm fdwrite @@ -28,8 +28,8 @@ フォーマットできるフロッピディスクデバイスを使うことができます。 .Pp .Nm fdwrite -は、 -.Pq /dev/tty +は、( +.Pa /dev/tty ) のユーザに新しいフロッピをいれてリターンキーを押すように指示します。 デバイスがその後にオープンされ、パラメータが尋ねられ、 その後トラックがフォーマットされ、 diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man1/kbdcontrol.1 b/ja_JP.eucJP/man/man1/kbdcontrol.1 index 72d8289864..47c31ab337 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man1/kbdcontrol.1 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man1/kbdcontrol.1 @@ -11,13 +11,13 @@ .\" documentation and/or other materials provided with the distribution. .\" .\" @(#)kbdcontrol.1 -.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/kbdcontrol/kbdcontrol.1,v 1.18.2.8 2001/07/22 12:41:05 dd Exp % +.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/kbdcontrol/kbdcontrol.1,v 1.18.2.9 2001/08/16 15:56:00 ru Exp % .\" -.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man1/kbdcontrol.1,v 1.18 2001/07/04 05:31:24 horikawa Exp $ +.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man1/kbdcontrol.1,v 1.19 2001/07/29 05:14:51 horikawa Exp $ .\" .Dd June 30, 1999 .Dt KBDCONTROL 1 -.Os FreeBSD +.Os .Sh 名称 .Nm kbdcontrol .Nd syscons コンソールドライバを操作するユーティリティ @@ -118,7 +118,8 @@ が送られるように設定します。 使用可能なファンクションキーとその番号については、 キーボードドライバのマニュアルページ -.Pq 例えば Xr atkbd 4 +(例えば +.Xr atkbd 4 ) を参照してください。 .It Fl F ファンクションキー設定を標準状態に戻します。 @@ -181,7 +182,8 @@ キーボードドライバが許す場合があります。 その場合、ブート時のオプション設定の必要はなくなります。 詳細はキーボードドライバマニュアル -.Pq 例えば Xr atkbd 4 , Xr ukbd 4 +(例えば +.Xr atkbd 4 , Xr ukbd 4 ) を参照してください。 .Sh 関連ファイル .Bl -tag -width /usr/share/syscons/keymaps/foo_bar -compact diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man1/kbdmap.1 b/ja_JP.eucJP/man/man1/kbdmap.1 index 53002cf8fa..45778de81b 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man1/kbdmap.1 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man1/kbdmap.1 @@ -22,11 +22,11 @@ .\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF .\" SUCH DAMAGE. .\" -.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/kbdmap/kbdmap.1,v 1.17.2.5 2001/07/22 12:41:06 dd Exp % -.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man1/kbdmap.1,v 1.10 2001/05/14 01:07:25 horikawa Exp $ +.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/kbdmap/kbdmap.1,v 1.17.2.6 2001/08/16 15:56:01 ru Exp % +.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man1/kbdmap.1,v 1.11 2001/07/29 05:14:51 horikawa Exp $ .Dd March 25, 1995 .Dt KBDMAP 1 -.Os FreeBSD +.Os .Sh 名称 .Nm kbdmap , .Nm vidfont diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man1/lp.1 b/ja_JP.eucJP/man/man1/lp.1 index 53fe0e79d2..10ad4a5e04 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man1/lp.1 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man1/lp.1 @@ -31,8 +31,8 @@ .\" (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF .\" THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. .\" -.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/lpr/lp/lp.1,v 1.12.2.2 2000/12/27 16:23:14 ru Exp % -.\" $FreeBSD$ +.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/lpr/lp/lp.1,v 1.12.2.3 2001/08/16 15:56:03 ru Exp % +.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man1/lp.1,v 1.9 2001/05/14 01:07:25 horikawa Exp $ .\" .Dd January 22, 1995 .Dt LP 1 @@ -79,7 +79,7 @@ あるいは .Ev PRINTER の値が -.Pq この順で +(この順で) 用いられます。 .It Fl n Ar num 指定された各ファイルを diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man1/lpq.1 b/ja_JP.eucJP/man/man1/lpq.1 index 650ce77506..b8bfff748a 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man1/lpq.1 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man1/lpq.1 @@ -30,12 +30,12 @@ .\" SUCH DAMAGE. .\" .\" @(#)lpq.1 8.2 (Berkeley) 4/28/95 -.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/lpr/lpq/lpq.1,v 1.5.2.2 2000/12/27 16:23:15 ru Exp % -.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man1/lpq.1,v 1.5 2001/05/14 01:07:25 horikawa Exp $ +.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/lpr/lpq/lpq.1,v 1.5.2.3 2001/08/16 15:56:04 ru Exp % +.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man1/lpq.1,v 1.6 2001/07/29 05:14:51 horikawa Exp $ .\" .Dd April 28, 1995 .Dt LPQ 1 -.Os BSD 4.2 +.Os .Sh 名称 .Nm lpq .Nd キューに登録されている印刷ジョブの確認を行う diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man1/lpr.1 b/ja_JP.eucJP/man/man1/lpr.1 index 9a4eb17739..0688833988 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man1/lpr.1 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man1/lpr.1 @@ -30,12 +30,12 @@ .\" SUCH DAMAGE. .\" .\" @(#)lpr.1 8.1 (Berkeley) 6/6/93 -.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/lpr/lpr/lpr.1,v 1.11.2.4 2001/01/16 10:42:34 ru Exp % -.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man1/lpr.1,v 1.15 2001/05/14 01:07:25 horikawa Exp $ +.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/lpr/lpr/lpr.1,v 1.11.2.5 2001/08/16 15:56:04 ru Exp % +.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man1/lpr.1,v 1.16 2001/07/29 05:14:51 horikawa Exp $ .\" .Dd June 6, 1993 .Dt LPR 1 -.Os BSD 4 +.Os .Sh 名称 .Nm lpr .Nd 印刷ジョブを生成し、キューに登録する diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man1/lprm.1 b/ja_JP.eucJP/man/man1/lprm.1 index ffa93566f2..725769f25e 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man1/lprm.1 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man1/lprm.1 @@ -30,12 +30,12 @@ .\" SUCH DAMAGE. .\" .\" @(#)lprm.1 8.1 (Berkeley) 6/6/93 -.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/lpr/lprm/lprm.1,v 1.5.2.3 2001/07/22 12:41:11 dd Exp % -.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man1/lprm.1,v 1.6 2001/05/14 01:07:25 horikawa Exp $ +.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/lpr/lprm/lprm.1,v 1.5.2.4 2001/08/16 15:56:05 ru Exp % +.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man1/lprm.1,v 1.7 2001/07/29 05:14:51 horikawa Exp $ .\" .Dd June 6, 1993 .Dt LPRM 1 -.Os BSD 4.2 +.Os .Sh 名称 .Nm lprm .Nd 印刷ジョブをキューから削除する diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man1/lptest.1 b/ja_JP.eucJP/man/man1/lptest.1 index d7c75e333b..f0c1c8a726 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man1/lptest.1 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man1/lptest.1 @@ -30,12 +30,12 @@ .\" SUCH DAMAGE. .\" .\" @(#)lptest.1 8.2 (Berkeley) 12/30/93 -.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/lpr/lptest/lptest.1,v 1.3.2.1 2000/12/08 15:28:26 ru Exp % -.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man1/lptest.1,v 1.4 2001/05/14 01:07:25 horikawa Exp $ +.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/lpr/lptest/lptest.1,v 1.3.2.2 2001/08/16 15:56:05 ru Exp % +.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man1/lptest.1,v 1.5 2001/07/29 05:14:51 horikawa Exp $ .\" .Dd December 30, 1993 .Dt LPTEST 1 -.Os BSD 4.3 +.Os .Sh 名称 .Nm lptest .Nd ラインプリンタのテスト用のパターンを出力する diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man1/pkg_add.1 b/ja_JP.eucJP/man/man1/pkg_add.1 index 3c0ee78447..311eaeb74e 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man1/pkg_add.1 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man1/pkg_add.1 @@ -15,12 +15,12 @@ .\" .\" .\" @(#)pkg_add.1 -.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/pkg_install/add/pkg_add.1,v 1.35.2.8 2001/07/22 12:41:23 dd Exp % +.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/pkg_install/add/pkg_add.1,v 1.35.2.9 2001/08/16 15:56:15 ru Exp % .\" -.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man1/pkg_add.1,v 1.23 2001/07/12 00:16:01 horikawa Exp $ +.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man1/pkg_add.1,v 1.24 2001/07/29 05:14:52 horikawa Exp $ .Dd November 25, 1994 .Dt PKG_ADD 1 -.Os FreeBSD +.Os .Sh 名称 .Nm pkg_add .Nd ソフトウェア配布 package をインストールするプログラム @@ -192,8 +192,8 @@ package したがって、anonymous ftp から直接ファイルを展開することが 可能です (例えば .Nm -ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/packages/shells/bash-1.14.4.tgz -)。 +.Li ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/packages/shells/bash-1.14.4.tgz ) +。 注意: もし上記のような転送で用いる ftp で .Bf -emphasis passive mode diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man1/pkg_create.1 b/ja_JP.eucJP/man/man1/pkg_create.1 index f854042586..1162f4e4eb 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man1/pkg_create.1 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man1/pkg_create.1 @@ -15,7 +15,7 @@ .\" .\" .\" @(#)pkg_create.1 -.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/pkg_install/create/pkg_create.1,v 1.35.2.9 2001/07/22 12:41:24 dd Exp % +.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/pkg_install/create/pkg_create.1,v 1.35.2.10 2001/08/16 15:56:15 ru Exp % .\" .\" hacked up by John Kohl for NetBSD--fixed a few bugs, extended keywords, .\" added dependency tracking, etc. @@ -23,10 +23,10 @@ .\" [jkh] Took John's changes back and made some additional extensions for .\" better integration with FreeBSD's new ports collection. .\" -.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man1/pkg_create.1,v 1.22 2001/05/14 01:07:27 horikawa Exp $ +.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man1/pkg_create.1,v 1.23 2001/07/29 05:14:52 horikawa Exp $ .Dd April 21, 1995 .Dt PKG_CREATE 1 -.Os FreeBSD +.Os .Sh 名称 .Nm pkg_create .Nd ソフトウェア配布 package を作成するプログラム diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man1/pkg_info.1 b/ja_JP.eucJP/man/man1/pkg_info.1 index 8770a3520a..c924676849 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man1/pkg_info.1 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man1/pkg_info.1 @@ -15,13 +15,13 @@ .\" .\" .\" @(#)pkg_info.1 -.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/pkg_install/info/pkg_info.1,v 1.24.2.10 2001/07/22 12:41:24 dd Exp % +.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/pkg_install/info/pkg_info.1,v 1.24.2.11 2001/08/16 15:56:15 ru Exp % .\" -.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man1/pkg_info.1,v 1.19 2001/05/26 02:41:00 horikawa Exp $ +.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man1/pkg_info.1,v 1.20 2001/07/29 05:14:52 horikawa Exp $ .\" .Dd November 25, 1994 .Dt pkg_info 1 -.Os FreeBSD +.Os .Sh 名称 .Nm pkg_info .Nd ソフトウェア配布 package の情報を表示するプログラム diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man1/pkg_update.1 b/ja_JP.eucJP/man/man1/pkg_update.1 index 1217f0a181..6ea4fe8d05 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man1/pkg_update.1 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man1/pkg_update.1 @@ -23,13 +23,13 @@ .\" (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF .\" THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. .\" -.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/pkg_install/update/pkg_update.1,v 1.3 2000/12/29 09:03:38 ru Exp % +.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/pkg_install/update/pkg_update.1,v 1.3.2.1 2001/08/16 15:56:16 ru Exp % .\" -.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man1/pkg_update.1,v 1.2 2001/05/14 01:07:27 horikawa Exp $ +.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man1/pkg_update.1,v 1.3 2001/07/29 05:14:52 horikawa Exp $ .\" .Dd December 27, 2000 .Dt PKG_UPDATE 1 -.Os FreeBSD +.Os .Sh 名称 .Nm pkg_update .Nd インストールされている package を更新する diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man1/pkg_version.1 b/ja_JP.eucJP/man/man1/pkg_version.1 index 4c176755a5..5575e06c79 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man1/pkg_version.1 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man1/pkg_version.1 @@ -23,12 +23,12 @@ .\" (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF .\" THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. .\" -.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/pkg_install/version/pkg_version.1,v 1.5.2.12 2001/07/22 12:41:25 dd Exp % +.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/pkg_install/version/pkg_version.1,v 1.5.2.13 2001/08/16 15:56:16 ru Exp % .\" -.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man1/pkg_version.1,v 1.14 2001/07/12 00:16:01 horikawa Exp $ +.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man1/pkg_version.1,v 1.15 2001/07/29 05:14:52 horikawa Exp $ .Dd July 17, 1998 .Dt PKG_VERSION 1 -.Os FreeBSD +.Os .Sh 名称 .Nm pkg_version .Nd インストールされた package のバージョンを要約表示 diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man1/tcpslice.1 b/ja_JP.eucJP/man/man1/tcpslice.1 index d9da167941..c48ade0fc1 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man1/tcpslice.1 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man1/tcpslice.1 @@ -16,9 +16,9 @@ .\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED ``AS IS'' AND WITHOUT ANY EXPRESS OR IMPLIED .\" MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. .\" -.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/tcpdump/tcpslice/tcpslice.1,v 1.7.2.5 2001/07/22 12:41:33 dd Exp % +.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/tcpdump/tcpslice/tcpslice.1,v 1.7.2.6 2001/08/16 15:56:35 ru Exp % .\" -.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man1/tcpslice.1,v 1.12 2001/05/14 01:07:29 horikawa Exp $ +.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man1/tcpslice.1,v 1.13 2001/07/29 05:14:52 horikawa Exp $ .Dd October 14, 1991 .Dt TCPSLICE 1 .Os @@ -190,8 +190,8 @@ .Fl r , .Fl t のいずれかが指定された場合、それらに相当する形式で時刻を表示します。 -指定がない場合は、内部形式 ( -.Fl R ) +指定がない場合は、内部形式 +.Pq Fl R となります。 .It Fl R 各入力ファイルの最初および最後のパケットの時刻を内部形式 diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man1/telnet.1 b/ja_JP.eucJP/man/man1/telnet.1 index d014b3de45..616de0556f 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man1/telnet.1 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man1/telnet.1 @@ -29,10 +29,10 @@ .\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF .\" SUCH DAMAGE. .\" -.\" @(#)telnet.1 8.6 (Berkeley) 6/1/94 -.\" %FreeBSD: src/crypto/telnet/telnet/telnet.1,v 1.4.2.6 2001/07/05 14:14:58 ru Exp % +.\" @(#)telnet.1 8.6 (Berkeley) 6/1/94 +.\" %FreeBSD: src/crypto/telnet/telnet/telnet.1,v 1.4.2.7 2001/08/16 11:45:03 ru Exp % .\" -.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man1/telnet.1,v 1.21 2001/08/10 03:31:33 horikawa Exp $ +.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man1/telnet.1,v 1.22 2001/08/17 06:07:23 horikawa Exp $ .\" .Dd January 27, 2000 .Dt TELNET 1 diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man1/vidcontrol.1 b/ja_JP.eucJP/man/man1/vidcontrol.1 index ac20dc11be..221661b958 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man1/vidcontrol.1 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man1/vidcontrol.1 @@ -11,9 +11,9 @@ .\" documentation and/or other materials provided with the distribution. .\" .\" @(#)vidcontrol.1 -.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/vidcontrol/vidcontrol.1,v 1.24.2.7 2001/07/22 12:41:36 dd Exp % +.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/vidcontrol/vidcontrol.1,v 1.24.2.8 2001/08/16 15:56:41 ru Exp % .\" -.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man1/vidcontrol.1,v 1.20 2001/07/22 23:09:20 horikawa Exp $ +.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man1/vidcontrol.1,v 1.21 2001/07/29 05:14:53 horikawa Exp $ .Dd May 27, 2001 .Dt VIDCONTROL 1 .Os @@ -409,7 +409,8 @@ PC ビデオカードドライバが許す場合があります。 その場合、ブート時のオプション設定の必要はなくなります。 詳細はビデオカードドライバマニュアル -.Pq 例えば Xr vga 4 +(例えば +.Xr vga 4 ) を参照してください。 .Sh 関連ファイル .Bl -tag -width /usr/share/syscons/scrnmaps/foo-bar -compact diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man5/a.out.5 b/ja_JP.eucJP/man/man5/a.out.5 index 9bc4b9319e..2c8701f4e1 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man5/a.out.5 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man5/a.out.5 @@ -33,9 +33,9 @@ .\" SUCH DAMAGE. .\" .\" @(#)a.out.5 8.1 (Berkeley) 6/5/93 -.\" %FreeBSD: src/share/man/man5/a.out.5,v 1.10.2.1 2001/03/06 19:08:18 ru Exp % +.\" %FreeBSD: src/share/man/man5/a.out.5,v 1.10.2.2 2001/08/17 13:08:47 ru Exp % .\" -.\" $FreeBSD$ +.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man5/a.out.5,v 1.9 2001/05/14 01:09:26 horikawa Exp $ .\" WORD: byte order バイト順 .\" WORD: posision independent 位置独立(な) .\" WORD: link editor リンクエディタ @@ -423,11 +423,9 @@ bss あるいは .Dv AUX_OBJECT のいずれかをとります -.Po -これらの定義については +(これらの定義については .Aq Pa link.h -を参照してください -.Pc 。 +を参照してください)。 .Dv AUX_FUNC はシンボルと呼び出し可能な関数を関連づけ、他方、 .Dv AUX_OBJECT diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man5/core.5 b/ja_JP.eucJP/man/man5/core.5 index 2a1650e8dd..bacdd28384 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man5/core.5 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man5/core.5 @@ -30,13 +30,13 @@ .\" SUCH DAMAGE. .\" .\" @(#)core.5 8.3 (Berkeley) 12/11/93 -.\" %FreeBSD: src/share/man/man5/core.5,v 1.8.2.2 2001/07/21 09:16:52 schweikh Exp % +.\" %FreeBSD: src/share/man/man5/core.5,v 1.8.2.3 2001/08/17 13:08:47 ru Exp % .\" -.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man5/core.5,v 1.7 2001/05/14 01:09:27 horikawa Exp $ +.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man5/core.5,v 1.8 2001/07/23 02:26:58 horikawa Exp $ .\" .Dd December 11, 1993 .Dt CORE 5 -.Os BSD 4 +.Os .Sh 名称 .Nm core .Nd メモリイメージのファイルフォーマット diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man5/crontab.5 b/ja_JP.eucJP/man/man5/crontab.5 index e0c7c3d0a6..a5dbc43ca9 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man5/crontab.5 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man5/crontab.5 @@ -15,9 +15,9 @@ .\" * Paul Vixie uunet!decwrl!vixie!paul .\" */ .\" -.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/cron/crontab/crontab.5,v 1.12.2.5 2001/07/22 12:40:54 dd Exp % +.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/cron/crontab/crontab.5,v 1.12.2.6 2001/08/16 15:55:46 ru Exp % .\" -.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man5/crontab.5,v 1.11 2001/05/14 01:09:27 horikawa Exp $ +.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man5/crontab.5,v 1.12 2001/07/29 05:15:21 horikawa Exp $ .\" .\" WORD: day of the week 曜日 .Dd January 24, 1994 @@ -88,7 +88,9 @@ crontab .Pp (別注: .Ev LOGNAME -変数は BSD システム上では +変数は +.Bx +システム上では .Ev USER と呼ばれることがあります。このようなシステム上では .Ev USER @@ -218,22 +220,33 @@ MAILTO=paul .Xr cron 8 .Sh 機能拡張項目 曜日を指定するとき、日 0 と日 7 は日曜日とみなされます。 -BSD および ATT はこの件については一致していないようです。 +.Bx +および +.Tn ATT +はこの件については一致していないようです。 .Pp -リスト指定および領域指定は同じ欄内で指定できます。"1-3,7-9" は ATT や -BSD cron では受け付けません -- "1-3" や "7,8,9" だけが許されます。 +リスト指定および領域指定は同じ欄内で指定できます。"1-3,7-9" は +.Tn ATT +や +.Bx +cron では受け付けません -- "1-3" や "7,8,9" だけが許されます。 .Pp 領域指定は ``間隔指定'' を含むことができますので "1-9/2" は "1,3,5,7,9" と 同じことになります。 .Pp 月の名前や曜日の名前は、名前で指定できます。 .Pp -環境変数は crontab の中で指定できます。BSD や ATT では 子プロセスに渡さ -れた環境変数は基本的に +環境変数は crontab の中で指定できます。 +.Bx +や +.Tn ATT +では 子プロセスに渡された環境変数は基本的に .Pa /etc/rc から渡された環境変数です。 .Pp -crontab 所有者へメールされる (BSD はできません) コマンド出力結果は、 +crontab 所有者へメールされる ( +.Bx はできません +) コマンド出力結果は、 crontab 所有者以外の人へメールしたり (SysV はできません)、 この機能を停止して誰にもメールを送らなくできます (SysV はこれもできません) 。 diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man5/ctm.5 b/ja_JP.eucJP/man/man5/ctm.5 index 3b2ff6139e..9365c6dffd 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man5/ctm.5 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man5/ctm.5 @@ -1,6 +1,6 @@ .\"---------------------------------------------------------------------------- .\""THE BEER-WARE LICENSE" (Revision 42): -.\" wrote this file. As long as you retain this notice you +.\" wrote this file. As long as you retain this notice you .\"can do whatever you want with this stuff. If we meet some day, and you think .\"this stuff is worth it, you can buy me a beer in return. Joerg Wunsch .\"---------------------------------------------------------------------------- @@ -10,9 +10,9 @@ .\" .\" CTM and ctm(1) by .\" -.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/ctm/ctm/ctm.5,v 1.9.2.3 2001/07/22 12:40:55 dd Exp % +.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/ctm/ctm/ctm.5,v 1.9.2.4 2001/08/16 15:55:53 ru Exp % .\" -.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man5/ctm.5,v 1.8 2001/05/14 01:09:27 horikawa Exp $ +.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man5/ctm.5,v 1.9 2001/07/29 05:15:21 horikawa Exp $ .\" .Dd March 25, 1995 .Os @@ -41,8 +41,7 @@ CTM 文 これが CTM デルタファイル全体の始まりです。 .Ar version フィールドはプログラムのバージョンと一致しなければなりません -.Pq 現在は 2.0 -。 +(現在は 2.0)。 .Ar name は名前で .Ar number @@ -51,12 +50,9 @@ CTM 文 と照合され、そのデルタがすでに適用されていないかの確認に使われます。 .Ar timestamp はデルタ生成日時の年、月、日、時、分、秒を参考のために含みます -.Po -文字 +(文字 .Sq Z -が続いて UTC のタイムスタンプであることを示します -.Pc -。 +が続いて UTC のタイムスタンプであることを示します)。 .Ar prefix フィールドは現在実装されていません。 .It _END Ar md5 @@ -70,14 +66,14 @@ CTM 文 .Ar name を作成します。元のファイルは uid として .Ar uid -.Pq 数値、10進 +(数値、10進) を、 gid として .Ar gid .Pq 数値、10進 を、モードとして .Ar mode -.Pq 数値、8進 +(数値、8進) を、そして MD5 チェックサムとして .Ar md5 を持ちます。 @@ -91,13 +87,13 @@ gid の内容を置き換えます。 元のファイルは新しい uid として .Ar uid -.Pq 数値、10進 +(数値、10進) を、新しい gid として .Ar gid -.Pq 数値、10進 +(数値、10進) を、新しいモードとして .Ar mode -.Pq 数値、8進 +(数値、8進) を、古い MD5 チェックサムとして .Ar md5before を、そして新しい MD5 チェックサムとして @@ -151,8 +147,7 @@ gid .El .Sh 使用例 以下の使用例では、長い行は表示できるように改行してあります -.Pq バックスラッシュを付けてあります -。 +(バックスラッシュを付けてあります)。 .Bd -literal CTM_BEGIN 2.0 cvs-cur 485 19950324214652Z . CTMFR src/sys/gnu/i386/isa/scd.c,v 5225f13aa3c7e458f9dd0d4bb637b18d diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man5/dir.5 b/ja_JP.eucJP/man/man5/dir.5 index 7ccc0d3aa6..259918c8e6 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man5/dir.5 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man5/dir.5 @@ -30,14 +30,14 @@ .\" SUCH DAMAGE. .\" .\" @(#)dir.5 8.3 (Berkeley) 4/19/94 -.\" %FreeBSD: src/share/man/man5/dir.5,v 1.12.2.3 2001/07/21 09:16:52 schweikh Exp % +.\" %FreeBSD: src/share/man/man5/dir.5,v 1.12.2.4 2001/08/17 13:08:47 ru Exp % .\" -.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man5/dir.5,v 1.8 2001/05/14 01:09:27 horikawa Exp $ +.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man5/dir.5,v 1.9 2001/07/23 02:26:58 horikawa Exp $ .\" .\" WORD: graft 接合 [mount.8] .Dd April 19, 1994 .Dt DIR 5 -.Os BSD 4.2 +.Os .Sh 名称 .Nm dir , .Nm dirent diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man5/disktab.5 b/ja_JP.eucJP/man/man5/disktab.5 index 5c7de13c9d..1e0937d4d7 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man5/disktab.5 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man5/disktab.5 @@ -30,12 +30,12 @@ .\" SUCH DAMAGE. .\" .\" @(#)disktab.5 8.1 (Berkeley) 6/5/93 -.\" %FreeBSD: src/share/man/man5/disktab.5,v 1.4.2.3 2001/07/21 09:16:52 schweikh Exp % -.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man5/disktab.5,v 1.8 2001/05/14 01:09:27 horikawa Exp $ +.\" %FreeBSD: src/share/man/man5/disktab.5,v 1.4.2.4 2001/08/17 13:08:47 ru Exp % +.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man5/disktab.5,v 1.9 2001/07/23 02:26:58 horikawa Exp $ .\" .Dd June 5, 1993 .Dt DISKTAB 5 -.Os BSD 4.2 +.Os .Sh 名称 .Nm disktab .Nd ディスク記述ファイル diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man5/elf.5 b/ja_JP.eucJP/man/man5/elf.5 index b6492e9d15..e049d9a67a 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man5/elf.5 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man5/elf.5 @@ -22,9 +22,9 @@ .\"OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF .\"SUCH DAMAGE. .\" -.\" %FreeBSD: src/share/man/man5/elf.5,v 1.6.2.6 2001/07/21 09:16:52 schweikh Exp % +.\" %FreeBSD: src/share/man/man5/elf.5,v 1.6.2.7 2001/08/17 13:08:47 ru Exp % .\" -.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man5/elf.5,v 1.9 2001/07/22 23:09:21 horikawa Exp $ +.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man5/elf.5,v 1.10 2001/07/23 02:26:58 horikawa Exp $ .Dd July 31, 1999 .Dt ELF 5 .Os FreeBSD @@ -241,7 +241,8 @@ UNIX System V ABI .It Dv ELFOSABI_HPUX HP-UX オペレーティングシステム ABI。 .It Dv ELFOSABI_NETBSD -NetBSD オペレーティングシステム ABI。 +.Nx +オペレーティングシステム ABI。 .It Dv ELFOSABI_LINUX GNU/Linux オペレーティングシステム ABI。 .It Dv ELFOSABI_HURD @@ -255,7 +256,8 @@ Monterey .It Dv ELFOSABI_IRIX IRIX オペレーティングシステム ABI。 .It Dv ELFOSABI_FREEBSD -FreeBSD オペレーティングシステム ABI。 +.Fx +オペレーティングシステム ABI。 .It Dv ELFOSABI_TRU64 TRU64 UNIX オペレーティングシステム ABI。 .It Dv ELFOSABI_ARM @@ -566,7 +568,8 @@ typedef struct { .It Dv p_paddr 物理アドレッシングのシステム上では、 このメンバは、セグメントの物理アドレスのために予約されています。 -BSD では、本メンバは使されず、0 である必要があります。 +.Bx +では、本メンバは使されず、0 である必要があります。 .It Dv p_filesz このメンバは、セグメントのファイルイメージのバイト数を持ちます。 0 であるかもしれません。 @@ -1345,7 +1348,8 @@ ELF で登場しました。 ELF フォーマットは、標準として採用されています。 .Sh 作者 -このマニュアルページは、BSDi の BSD/OS +このマニュアルページは、BSDi の +.Bsx .Xr elf 5 のマニュアルページに触発されて、 .An Jeroen Ruigrok van der Werven diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man5/ethers.5 b/ja_JP.eucJP/man/man5/ethers.5 index 93180386f6..1b4b29926e 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man5/ethers.5 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man5/ethers.5 @@ -28,15 +28,15 @@ .\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF .\" SUCH DAMAGE. .\" -.\" %FreeBSD: src/share/man/man5/ethers.5,v 1.8.2.2 2000/12/14 12:14:31 ru Exp % -.\" $FreeBSD$ +.\" %FreeBSD: src/share/man/man5/ethers.5,v 1.8.2.3 2001/08/17 13:08:47 ru Exp % +.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man5/ethers.5,v 1.8 2001/05/14 01:09:28 horikawa Exp $ .\" .\" WORD: Internetworking インターネット .\" WORD: fully-qualified-host-name 完全な形でのホスト名 .\" .Dd April 12, 1995 .Dt ETHERS 5 -.Os FreeBSD +.Os .Sh 名称 .Nm ethers .Nd イーサネットアドレスのデータベース diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man5/fbtab.5 b/ja_JP.eucJP/man/man5/fbtab.5 index 0027afe884..19a40ba31f 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man5/fbtab.5 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man5/fbtab.5 @@ -1,9 +1,9 @@ .\" -.\" %FreeBSD: src/share/man/man5/fbtab.5,v 1.6.2.3 2001/07/21 09:16:52 schweikh Exp % +.\" %FreeBSD: src/share/man/man5/fbtab.5,v 1.6.2.4 2001/08/17 13:08:47 ru Exp % .\" -.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man5/fbtab.5,v 1.9 2001/05/14 01:09:28 horikawa Exp $ +.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man5/fbtab.5,v 1.10 2001/07/23 02:26:59 horikawa Exp $ .\" -.\" WORD: permission パーミッション +.Os .\" WORD: device デバイス(/dev 下のデバイスファイル関連のもの) .\" WORD: comment コメント .\" WORD: whitespace 空白 diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man5/fs.5 b/ja_JP.eucJP/man/man5/fs.5 index f7f8cddf75..e2d21f3a47 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man5/fs.5 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man5/fs.5 @@ -30,13 +30,13 @@ .\" SUCH DAMAGE. .\" .\" @(#)fs.5 8.2 (Berkeley) 4/19/94 -.\" %FreeBSD: src/share/man/man5/fs.5,v 1.10.2.2 2001/07/21 09:16:52 schweikh Exp % +.\" %FreeBSD: src/share/man/man5/fs.5,v 1.10.2.3 2001/08/17 13:08:47 ru Exp % .\" -.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man5/fs.5,v 1.9 2001/05/14 01:09:28 horikawa Exp $ +.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man5/fs.5,v 1.10 2001/07/23 02:26:59 horikawa Exp $ .\" .Dd April 19, 1994 .Dt FS 5 -.Os BSD 4.2 +.Os .Sh 名称 .Nm fs , .Nm inode diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man5/fstab.5 b/ja_JP.eucJP/man/man5/fstab.5 index da707a4ce0..56223710ea 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man5/fstab.5 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man5/fstab.5 @@ -30,13 +30,13 @@ .\" SUCH DAMAGE. .\" .\" @(#)fstab.5 8.1 (Berkeley) 6/5/93 -.\" %FreeBSD: src/share/man/man5/fstab.5,v 1.11.2.4 2001/07/21 09:16:52 schweikh Exp % +.\" %FreeBSD: src/share/man/man5/fstab.5,v 1.11.2.5 2001/08/17 13:08:47 ru Exp % .\" -.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man5/fstab.5,v 1.9 2001/05/14 01:09:28 horikawa Exp $ +.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man5/fstab.5,v 1.10 2001/07/23 02:26:59 horikawa Exp $ .\" .Dd June 5, 1993 .Dt FSTAB 5 -.Os BSD 4 +.Os .Sh 名称 .Nm fstab .Nd ファイルシステムに関する静的情報 diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man5/hosts.5 b/ja_JP.eucJP/man/man5/hosts.5 index 891961a946..ed9166f733 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man5/hosts.5 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man5/hosts.5 @@ -30,12 +30,12 @@ .\" SUCH DAMAGE. .\" .\" @(#)hosts.5 8.2 (Berkeley) 12/11/93 -.\" %FreeBSD: src/share/man/man5/hosts.5,v 1.5.2.2 2001/07/21 09:16:52 schweikh Exp % +.\" %FreeBSD: src/share/man/man5/hosts.5,v 1.5.2.3 2001/08/17 13:08:47 ru Exp % .\" -.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man5/hosts.5,v 1.7 2001/05/14 01:09:28 horikawa Exp $ +.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man5/hosts.5,v 1.8 2001/07/23 02:26:59 horikawa Exp $ .Dd December 11, 1993 .Dt HOSTS 5 -.Os BSD 4.2 +.Os .Sh 名称 .Nm hosts .Nd ホスト名データベース diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man5/hosts.equiv.5 b/ja_JP.eucJP/man/man5/hosts.equiv.5 index 3fba8e93f7..073b817db2 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man5/hosts.equiv.5 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man5/hosts.equiv.5 @@ -29,12 +29,12 @@ .\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF .\" SUCH DAMAGE. .\" -.\" %FreeBSD: src/share/man/man5/hosts.equiv.5,v 1.10.2.4 2001/07/22 11:01:57 dd Exp % +.\" %FreeBSD: src/share/man/man5/hosts.equiv.5,v 1.10.2.5 2001/08/17 13:08:47 ru Exp % .\" -.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man5/hosts.equiv.5,v 1.10 2001/07/23 02:26:59 horikawa Exp $ +.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man5/hosts.equiv.5,v 1.11 2001/07/29 05:15:21 horikawa Exp $ .Dd February 11, 1996 .Dt HOSTS.EQUIV 5 -.Os FreeBSD +.Os .Sh 名称 .Nm hosts.equiv , .Nm .rhosts diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man5/hosts.lpd.5 b/ja_JP.eucJP/man/man5/hosts.lpd.5 index 352144ca47..4c275ca3b0 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man5/hosts.lpd.5 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man5/hosts.lpd.5 @@ -29,14 +29,14 @@ .\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF .\" SUCH DAMAGE. .\" -.\" %FreeBSD: src/share/man/man5/hosts.lpd.5,v 1.4.2.3 2000/12/29 10:18:04 ru Exp % -.\" $FreeBSD$ +.\" %FreeBSD: src/share/man/man5/hosts.lpd.5,v 1.4.2.4 2001/08/17 13:08:47 ru Exp % +.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man5/hosts.lpd.5,v 1.8 2001/05/14 01:09:29 horikawa Exp $ .\" .\" WORD: trusted host 信頼できるホスト .\" .Dd June 1, 1996 .Dt HOSTS.LPD 5 -.Os FreeBSD +.Os .Sh 名称 .Nm hosts.lpd .Nd ローカルプリントサービスを使用可能な信頼できるホスト diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man5/intro.5 b/ja_JP.eucJP/man/man5/intro.5 index c96f6c5222..91ae43f267 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man5/intro.5 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man5/intro.5 @@ -29,11 +29,11 @@ .\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF .\" SUCH DAMAGE. .\" -.\" %FreeBSD: src/share/man/man5/intro.5,v 1.3.2.2 2000/12/14 12:14:31 ru Exp % -.\" $FreeBSD$ +.\" %FreeBSD: src/share/man/man5/intro.5,v 1.3.2.3 2001/08/17 13:08:47 ru Exp % +.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man5/intro.5,v 1.6 2001/05/14 01:09:29 horikawa Exp $ .\" .\" WORD: configuration file 構成ファイル -.\" +.Os .Dd February 16, 1997 .Dt INTRO 5 .Os FreeBSD 2.2 diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man5/keycap.5 b/ja_JP.eucJP/man/man5/keycap.5 index c2d8866ea7..901c50a713 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man5/keycap.5 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man5/keycap.5 @@ -34,16 +34,16 @@ .\" SUCH DAMAGE. .\" .\" @(#)keycap.5, 3.00, Last Edit-Date: [Sun Jan 2 13:45:59 1994] -.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/pcvt/keycap/man5/keycap.5,v 1.9.2.5 2001/07/22 12:41:21 dd Exp % +.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/pcvt/keycap/man5/keycap.5,v 1.9.2.6 2001/08/16 15:56:13 ru Exp % .\" -.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man5/keycap.5,v 1.10 2001/05/14 01:09:29 horikawa Exp $ +.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man5/keycap.5,v 1.11 2001/07/29 05:15:21 horikawa Exp $ .\"WORD: keyboard mapping キーボードマッピング .\"WORD: .Sh CAPABILITIES ケーパビリティ .\" .\" .Dd January 3, 1993 .Dt KEYCAP 5 -.Os FreeBSD +.Os .Sh 名称 .Nm keycap .Nd キーボードマッピングデータベース diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man5/link.5 b/ja_JP.eucJP/man/man5/link.5 index 1b7af0489d..8bd3b295ef 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man5/link.5 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man5/link.5 @@ -26,9 +26,9 @@ .\" (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF .\" THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. .\" -.\" %FreeBSD: src/share/man/man5/link.5,v 1.14.2.7 2001/08/08 18:35:09 sheldonh Exp % +.\" %FreeBSD: src/share/man/man5/link.5,v 1.14.2.8 2001/08/17 13:08:47 ru Exp % .\" -.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man5/link.5,v 1.12 2001/07/29 05:15:21 horikawa Exp $ +.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man5/link.5,v 1.13 2001/08/10 02:12:54 horikawa Exp $ .\" .Dd October 23, 1993 .Dt LINK 5 @@ -204,11 +204,9 @@ struct section_dispatch_table { .It Fa sdt_rel 実行時のリロケーションを指定する .Fa relocation_info -構造体 -.Po +構造体 ( .Xr a.out 5 -参照 -.Pc +参照) の配列の位置。 .It Fa sdt_hash このオブジェクトのシンボルテーブルでシンボル検索を高速化するための @@ -234,11 +232,9 @@ struct section_dispatch_table { .Fa sod 構造体は、それを含むオブジェクトのリンクエディット処理を完了するのに 必要な共有オブジェクトを記述します。 -そのようなオブジェクトのリスト -.Po +そのようなオブジェクトのリスト ( .Fa sod_next -で連結されます -.Pc +で連結されます) は section_dispatch_table 構造体の .Fa sdt_sods によって指し示されます。 @@ -263,11 +259,9 @@ struct sod { は .Nm ld.so が検索することになるライブラリを指定します。 -そのパス名は、あるディレクトリ群 -.Po +そのパス名は、あるディレクトリ群 ( .Xr ldconfig 8 -参照 -.Pc +参照) で .Em lib\&\&.so.n.m. にマッチする共有オブジェクトを検索することで得られます。 @@ -352,10 +346,9 @@ struct nzlist { .Ed .Bl -tag -width nz_size .It Fa nlist -.Po +( .Xr nlist 3 -参照 -.Pc 。 +参照)。 .It Fa nz_size このシンボルで表現されるデータのサイズ。 .El diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man5/linprocfs.5 b/ja_JP.eucJP/man/man5/linprocfs.5 index 939ab8570b..d578ae9067 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man5/linprocfs.5 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man5/linprocfs.5 @@ -1,11 +1,11 @@ -.\" %FreeBSD: src/share/man/man5/linprocfs.5,v 1.1.2.4 2001/07/21 09:16:52 schweikh Exp % +.\" %FreeBSD: src/share/man/man5/linprocfs.5,v 1.1.2.5 2001/08/17 13:08:47 ru Exp % .\" Written by Garrett Wollman .\" This file is in the public domain. .\" -.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man5/linprocfs.5,v 1.3 2001/05/14 01:09:29 horikawa Exp $ +.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man5/linprocfs.5,v 1.4 2001/07/23 02:26:59 horikawa Exp $ .Dd August 10, 1994 .Dt LINPROCFS 5 -.Os BSD 4.4 +.Os .Sh 名称 .Nm linprocfs .Nd Linux プロセスファイルシステム diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man5/mailer.conf.5 b/ja_JP.eucJP/man/man5/mailer.conf.5 index 8b9e3458e7..cc7361e8e5 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man5/mailer.conf.5 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man5/mailer.conf.5 @@ -1,5 +1,5 @@ -.\" %NetBSD: mailer.conf.5,v 1.2 1999/05/29 18:18:30 christos Exp % -.\" %FreeBSD: src/share/man/man5/mailer.conf.5,v 1.1.1.1.2.4 2001/07/22 11:01:57 dd Exp % +.\" $NetBSD: mailer.conf.5,v 1.2 1999/05/29 18:18:30 christos Exp % +.\" %FreeBSD: src/share/man/man5/mailer.conf.5,v 1.1.1.1.2.5 2001/08/17 13:08:47 ru Exp % .\" .\" Copyright (c) 1998 .\" Perry E. Metzger. All rights reserved. @@ -30,7 +30,7 @@ .\" (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF .\" THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. .\" -.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man5/mailer.conf.5,v 1.5 2001/05/14 01:09:30 horikawa Exp $ +.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man5/mailer.conf.5,v 1.6 2001/07/29 05:15:22 horikawa Exp $ .\" The following requests are required for all man pages. .Dd December 16, 1998 .Dt MAILER.CONF 5 @@ -82,8 +82,8 @@ newaliases /usr/libexec/postfix/sendmail .Sh 関連項目 .Xr mail 1 , .Xr mailq 1 , -.Xr mailwrapper 8 , .Xr newaliases 1 , +.Xr mailwrapper 8 , .Xr sendmail 8 .Sh 歴史 .Nm diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man5/make.conf.5 b/ja_JP.eucJP/man/man5/make.conf.5 index b4f58ad560..65d112d263 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man5/make.conf.5 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man5/make.conf.5 @@ -22,9 +22,9 @@ .\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF .\" SUCH DAMAGE. .\" -.\" %FreeBSD: src/share/man/man5/make.conf.5,v 1.12.2.8 2001/08/02 18:25:35 greid Exp % +.\" %FreeBSD: src/share/man/man5/make.conf.5,v 1.12.2.9 2001/08/17 13:08:47 ru Exp % .\" -.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man5/make.conf.5,v 1.9 2001/07/29 05:15:22 horikawa Exp $ +.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man5/make.conf.5,v 1.10 2001/08/05 02:45:49 horikawa Exp $ .\" .Dd November 3, 2000 .Dt MAKE.CONF 5 @@ -458,7 +458,9 @@ profile .It Va SENDMAIL_MC .Qt Vt str インストール時に用いるデフォルトの m4 設定ファイルです。 -この値には .mc ファイルのフルパスを与えます。例えば +この値には +.Pa .mc +ファイルのフルパスを与えます。例えば .Pa /etc/mail/myconfig.mc 。 make install すると、既存の .Pa /etc/mail/sendmail.cf @@ -467,16 +469,25 @@ make install はもう推奨されなくなりました。 .It Va SENDMAIL_ADDITIONAL_MC .Qt Vt str -ビルド時に .cf ファイルに変換される追加分の .mc ファイル +ビルド時に +.Pa .cf +ファイルに変換される追加分の +.Pa .mc +ファイル (複数指定可) です。 -値には、これらの .mc ファイルへのフルパスを与えます。 +値には、これらの +.Pa .mc +ファイルへのフルパスを与えます。 例えば .Pa /etc/mail/foo.mc .Pa /etc/mail/bar.mc など。 .It Va SENDMAIL_M4_FLAGS .Pq Vt 文字列 -\&.mc ファイルから .cf ファイルを作成するときに m4 に渡されるフラグ。 +.Pa .mc +ファイルから +.Pa .cf +ファイルを作成するときに m4 に渡されるフラグ。 .It Va SENDMAIL_CFLAGS .Qt Vt str .Xr sendmail 8 @@ -749,9 +760,9 @@ X11 .Sh 関連項目 .Xr gcc 1 , .Xr install 1 , -.Xr lpd 8 , .Xr make 1 , .Xr ports 7 , +.Xr lpd 8 , .Xr sendmail 8 .Sh 歴史 .Nm diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man5/networks.5 b/ja_JP.eucJP/man/man5/networks.5 index 6847836788..68285014ad 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man5/networks.5 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man5/networks.5 @@ -30,13 +30,13 @@ .\" SUCH DAMAGE. .\" .\" @(#)networks.5 8.1 (Berkeley) 6/5/93 -.\" %FreeBSD: src/share/man/man5/networks.5,v 1.5.2.2 2001/07/21 09:16:52 schweikh Exp % +.\" %FreeBSD: src/share/man/man5/networks.5,v 1.5.2.3 2001/08/17 13:08:47 ru Exp % .\" -.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man5/networks.5,v 1.7 2001/05/14 01:09:30 horikawa Exp $ +.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man5/networks.5,v 1.8 2001/07/23 02:26:59 horikawa Exp $ .\" .Dd June 5, 1993 .Dt NETWORKS 5 -.Os BSD 4.2 +.Os .Sh 名称 .Nm networks .Nd ネットワーク名のデータベース diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man5/ntp.keys.5 b/ja_JP.eucJP/man/man5/ntp.keys.5 index 6697a51e2a..25f7cc5b90 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man5/ntp.keys.5 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man5/ntp.keys.5 @@ -1,7 +1,7 @@ .\" -.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/ntp/doc/ntp.keys.5,v 1.1 2000/01/13 09:59:44 sheldonh Exp % +.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/ntp/doc/ntp.keys.5,v 1.1.2.1 2001/08/16 15:56:11 ru Exp % .\" -.\" $FreeBSD$ +.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man5/ntp.keys.5,v 1.2 2001/05/14 01:09:30 horikawa Exp $ .Dd January 13, 2000 .\" WORD: key file 鍵ファイル .\" WORD: key number 鍵番号 @@ -104,8 +104,8 @@ ASCII .Sh 関連項目 .Xr ntp.conf 5 , .Xr ntpd 8 , -.Xr ntpdc 8 , -.Xr ntpdate 8 +.Xr ntpdate 8 , +.Xr ntpdc 8 .Sh 歴史 Delaware 大学の .An David Mills diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man5/pccard.conf.5 b/ja_JP.eucJP/man/man5/pccard.conf.5 index 65ddc50b1f..2fbee9826e 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man5/pccard.conf.5 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man5/pccard.conf.5 @@ -1,4 +1,4 @@ -.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man5/pccard.conf.5,v 1.9 2001/05/14 01:09:30 horikawa Exp $ +.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man5/pccard.conf.5,v 1.10 2001/07/29 05:15:22 horikawa Exp $ .\" .\" Copyright (c) 1994 Andrew McRae. All rights reserved. .\" @@ -24,13 +24,13 @@ .\" (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF .\" THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. .\" -.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/pccard/pccardd/pccard.conf.5,v 1.12.2.8 2001/07/22 12:41:20 dd Exp % +.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/pccard/pccardd/pccard.conf.5,v 1.12.2.9 2001/08/16 15:56:12 ru Exp % .\" .\" WORD: resource リソース[pccard.conf.5] .\" .Dd November 2, 1994 .Dt PCCARD.CONF 5 -.Os FreeBSD +.Os .Sh 名称 .Nm pccard.conf .Nd diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man5/periodic.conf.5 b/ja_JP.eucJP/man/man5/periodic.conf.5 index 249e99b4e1..02d6c79aac 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man5/periodic.conf.5 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man5/periodic.conf.5 @@ -23,9 +23,9 @@ .\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF .\" SUCH DAMAGE. .\" -.\" %FreeBSD: src/share/man/man5/periodic.conf.5,v 1.8.2.15 2001/07/28 11:44:23 brian Exp % +.\" %FreeBSD: src/share/man/man5/periodic.conf.5,v 1.8.2.16 2001/08/17 13:08:47 ru Exp % .\" -.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man5/periodic.conf.5,v 1.10 2001/07/23 02:26:59 horikawa Exp $ +.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man5/periodic.conf.5,v 1.11 2001/07/29 22:12:31 horikawa Exp $ .Dd June 22, 2000 .Dt PERIODIC.CONF 5 .Os @@ -335,10 +335,9 @@ に設定します。 .It Va daily_status_disks_enable .Pq Vt ブール値 -.Po +( .Va daily_status_disks_df_flags -を引数に指定して -.Pc +を引数に指定して) .Xr df 1 を実行し、また .Ic dump -W diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man5/phones.5 b/ja_JP.eucJP/man/man5/phones.5 index 179822adf2..2c475a6fbf 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man5/phones.5 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man5/phones.5 @@ -30,12 +30,12 @@ .\" SUCH DAMAGE. .\" .\" @(#)phones.5 8.1 (Berkeley) 6/5/93 -.\" %FreeBSD: src/share/man/man5/phones.5,v 1.3 1999/08/28 00:20:48 peter Exp % -.\" $FreeBSD$ +.\" %FreeBSD: src/share/man/man5/phones.5,v 1.3.2.1 2001/08/17 13:08:47 ru Exp % +.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man5/phones.5,v 1.7 2001/05/14 01:09:30 horikawa Exp $ .\" .Dd June 5, 1993 .Dt PHONES 5 -.Os BSD 4.2 +.Os .Sh 名称 .Nm phones .Nd リモートホストの電話番号のデータベース diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man5/printcap.5 b/ja_JP.eucJP/man/man5/printcap.5 index a748128432..d2d0cfb431 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man5/printcap.5 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man5/printcap.5 @@ -30,12 +30,12 @@ .\" SUCH DAMAGE. .\" .\" @(#)printcap.5 8.2 (Berkeley) 12/11/93 -.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/lpr/lpr/printcap.5,v 1.16.2.6 2001/07/22 12:41:08 dd Exp % +.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/lpr/lpr/printcap.5,v 1.16.2.7 2001/08/16 15:56:04 ru Exp % .\" -.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man5/printcap.5,v 1.11 2001/07/12 00:16:02 horikawa Exp $ +.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man5/printcap.5,v 1.12 2001/07/29 05:15:22 horikawa Exp $ .Dd October 11, 2000 .Dt PRINTCAP 5 -.Os BSD 4.2 +.Os .Sh 名称 .Nm printcap .Nd プリンタケーパビリティデータベース diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man5/procfs.5 b/ja_JP.eucJP/man/man5/procfs.5 index 5f099c686a..d64eea5122 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man5/procfs.5 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man5/procfs.5 @@ -1,12 +1,12 @@ -.\" %FreeBSD: src/share/man/man5/procfs.5,v 1.14.2.4 2001/07/21 09:16:52 schweikh Exp % +.\" %FreeBSD: src/share/man/man5/procfs.5,v 1.14.2.5 2001/08/17 13:08:47 ru Exp % .\" -.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man5/procfs.5,v 1.9 2001/05/14 01:09:31 horikawa Exp $ +.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man5/procfs.5,v 1.10 2001/07/23 02:26:59 horikawa Exp $ .\" Written by Garrett Wollman .\" This file is in the public domain. .\" .Dd August 10, 1994 .Dt PROCFS 5 -.Os BSD 4.4 +.Os .Sh 名称 .Nm procfs .Nd プロセスファイルシステム diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man5/protocols.5 b/ja_JP.eucJP/man/man5/protocols.5 index 5b011597e8..c2e26f3b1b 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man5/protocols.5 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man5/protocols.5 @@ -30,12 +30,12 @@ .\" SUCH DAMAGE. .\" .\" @(#)protocols.5 8.1 (Berkeley) 6/5/93 -.\" %FreeBSD: src/share/man/man5/protocols.5,v 1.3.2.1 2000/12/08 14:59:16 ru Exp % -.\" $FreeBSD$ +.\" %FreeBSD: src/share/man/man5/protocols.5,v 1.3.2.2 2001/08/17 13:08:47 ru Exp % +.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man5/protocols.5,v 1.8 2001/05/14 01:09:31 horikawa Exp $ .\" .Dd June 5, 1993 .Dt PROTOCOLS 5 -.Os BSD 4.2 +.Os .Sh 名称 .Nm protocols .Nd プロトコル名のデータベース diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man5/rc.conf.5 b/ja_JP.eucJP/man/man5/rc.conf.5 index 6d34ec0448..d6c234c97d 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man5/rc.conf.5 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man5/rc.conf.5 @@ -22,9 +22,9 @@ .\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF .\" SUCH DAMAGE. .\" -.\" %FreeBSD: src/share/man/man5/rc.conf.5,v 1.64.2.29 2001/08/16 09:20:13 sheldonh Exp 5 +.\" %FreeBSD: src/share/man/man5/rc.conf.5,v 1.64.2.30 2001/08/17 13:08:47 ru Exp % .\" -.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man5/rc.conf.5,v 1.40 2001/08/05 02:45:49 horikawa Exp $ +.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man5/rc.conf.5,v 1.41 2001/08/17 06:18:16 horikawa Exp $ .\" .Dd February 4, 2001 .Dt RC.CONF 5 @@ -230,6 +230,7 @@ ipfw .Xr divert 4 ソケットがカーネルで有効にされている必要があります。 .It Va natd_interface +.Pq Vt 文字列 natd が実行されるパブリックインタフェースの名前です。 .Va natd_enable が @@ -237,6 +238,7 @@ natd にセットされている場合には、これを設定する必要があります。 インタフェースの指定は、インタフェース名でも IP アドレスでもかまいません。 .It Va natd_flags +.Pq Vt 文字列 追加の natd フラグはここに記述する必要があります。 .Fl n または @@ -757,12 +759,15 @@ ifconfig_ed0="DHCP" .Xr nfsiod 8 デーモンに渡すフラグとなります。 .It Va nfs_access_cache +.Pq Vt 整数 .Va nfs_client_enable が .Dq YES の場合、この変数に .Va 0 -をセットして NFS ACCESS RPC キャッシングを無効化することができますし、 +をセットして +NFS ACCESS +RPC キャッシングを無効化することができますし、 NFS ACCESS 結果がキャッシュされる秒数を指定することもできます。 2-10 秒の値を設定すると、 多くの NFS 操作のネットワークトラフィックを十分減らします。 @@ -861,6 +866,7 @@ NFS .Xr pppoed 8 デーモンを起動し、PPP オーバイーサネットサービスを提供します。 .It Va pppoed_ Ns Ar provider +.Pq Vt 文字列 .Xr pppoed 8 はこの .Ar provider @@ -870,6 +876,7 @@ NFS .Xr ppp 8 を実行します。 .It Va pppoed_flags +.Pq Vt 文字列 .Xr pppoed 8 へ渡す追加のフラグ。 .It Va pppoed_interface @@ -1090,9 +1097,11 @@ pppoed .Xr IPXrouted 8 デーモンへ渡すフラグとなります。 .It Va arpproxy_all +.Pq Vt ブール値 .Dq YES にセットすると、グローバルプロキシ ARP を有効にします。 .It Va forward_sourceroute +.Pq Vt ブール値 これが .Dq YES にセットされ、更に @@ -1102,6 +1111,7 @@ pppoed にセットされている場合、 送信元が経路指定したパケット (source routed packets) はフォワードされます。 .It Va accept_sourceroute +.Pq Vt ブール値 .Dq YES にセットすると、 システムは自分宛の送信元経路指定パケットを受け付けます。 @@ -1582,11 +1592,9 @@ root にセットします。 .It Va sshd_program .Pq Vt 文字列 -SSH サーバプログラムへのパスです -.Po +SSH サーバプログラムへのパスです ( .Pa /usr/sbin/sshd -がデフォルトです -.Pc 。 +がデフォルトです)。 .It Va sshd_enable .Pq Vt ブール値 ブート時に @@ -1634,6 +1642,16 @@ SSH です。 .Xr idsnd 8 が全画面モードで動作する場合の出力端末の型です。 +.It Va isdn_screenflags +.Pq Vt 文字列 +デフォルトで +.Dq NO +にセットされます。 +全画面モード用のビデオモードです ( +.Xr syscons 4 +コンソールドライバ専用です。 +.Xr vidcontrol 1 +を参照してください。 .It Va isdn_fsdev .Pq Vt 文字列 デフォルトは @@ -1659,16 +1677,6 @@ SSH です。 .Pa /usr/sbin/isdntrace へのフラグです。 -.It Va isdn_screenflags -.Pq Vt 文字列 -デフォルトは -.Dq NO -です。 -全画面モードのビデオモードです ( -.Xr syscons 4 -コンソールドライバ専用です。正当なモードについては -.Xr vidcontrol 1 -を参照してください)。 .\" ----------------------------------------------------- .El .Sh 関連ファイル diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man5/remote.5 b/ja_JP.eucJP/man/man5/remote.5 index 9298456f5b..a786c76c16 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man5/remote.5 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man5/remote.5 @@ -30,13 +30,13 @@ .\" SUCH DAMAGE. .\" .\" @(#)remote.5 8.1 (Berkeley) 6/5/93 -.\" %FreeBSD: src/share/man/man5/remote.5,v 1.5.2.3 2001/07/21 09:16:52 schweikh Exp % +.\" %FreeBSD: src/share/man/man5/remote.5,v 1.5.2.4 2001/08/17 13:08:47 ru Exp % .\" -.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man5/remote.5,v 1.9 2001/04/30 03:48:35 horikawa Exp $ +.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man5/remote.5,v 1.10 2001/07/23 02:26:59 horikawa Exp $ .\" .Dd June 5, 1993 .Dt REMOTE 5 -.Os BSD 4.2 +.Os .Sh 名称 .Nm remote .Nd リモートホスト記述ファイル diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man5/resolver.5 b/ja_JP.eucJP/man/man5/resolver.5 index 945d62e11d..990ac86b7e 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man5/resolver.5 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man5/resolver.5 @@ -30,12 +30,12 @@ .\" SUCH DAMAGE. .\" .\" @(#)resolver.5 8.1 (Berkeley) 6/5/93 -.\" %FreeBSD: src/share/man/man5/resolver.5,v 1.7 2000/03/03 14:04:57 sheldonh Exp % -.\" $FreeBSD$ +.\" %FreeBSD: src/share/man/man5/resolver.5,v 1.7.2.1 2001/08/17 13:08:47 ru Exp % +.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man5/resolver.5,v 1.7 2001/05/14 01:09:31 horikawa Exp $ .\" .Dd November 11, 1993 .Dt RESOLVER 5 -.Os BSD 4 +.Os .Sh 名称 .Nm resolver .Nd リゾルバ設定ファイル diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man5/rrenumd.conf.5 b/ja_JP.eucJP/man/man5/rrenumd.conf.5 index 8b4b5431bb..70406b82ee 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man5/rrenumd.conf.5 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man5/rrenumd.conf.5 @@ -27,13 +27,13 @@ .\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF .\" SUCH DAMAGE. .\" -.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/rrenumd/rrenumd.conf.5,v 1.4.2.6 2001/07/03 11:02:10 ume Exp % +.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/rrenumd/rrenumd.conf.5,v 1.4.2.7 2001/08/16 15:56:29 ru Exp % .\" -.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man5/rrenumd.conf.5,v 1.7 2001/07/12 00:16:02 horikawa Exp $ +.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man5/rrenumd.conf.5,v 1.8 2001/07/12 02:19:35 horikawa Exp $ .\" WORD: Full Qualified Domain Name 完全な形でのドメイン名 [rc.conf.5] .Dd November 5, 1998 .Dt RRENUMD.CONF 5 -.Os KAME +.Os .Sh 名称 .\" .Nm rrenumd.conf @@ -330,8 +330,8 @@ change match-prefix 3ffe:501:ffff:: /48; コマンドとほとんど同じですが、 定義済みの IPv6 グローバルアドレスをすべて削除することが違います。 .Sh 関連項目 -.Xr rrenumd 8 , -.Xr prefix 8 +.Xr prefix 8 , +.Xr rrenumd 8 .Sh 歴史 .Nm 設定ファイルは KAME IPv6 プロトコルスタックキットではじめて登場しました。 diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man5/rtadvd.conf.5 b/ja_JP.eucJP/man/man5/rtadvd.conf.5 index 63a12e3869..6674aca812 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man5/rtadvd.conf.5 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man5/rtadvd.conf.5 @@ -1,4 +1,4 @@ -.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/rtadvd/rtadvd.conf.5,v 1.1.2.7 2001/07/22 12:41:30 dd Exp % +.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/rtadvd/rtadvd.conf.5,v 1.1.2.8 2001/08/16 15:56:30 ru Exp % .\" $KAME: rtadvd.conf.5,v 1.35 2001/05/25 07:40:22 jinmei Exp $ .\" .\" Copyright (C) 1995, 1996, 1997, and 1998 WIDE Project. @@ -28,7 +28,7 @@ .\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF .\" SUCH DAMAGE. .\" -.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man5/rtadvd.conf.5,v 1.8 2001/07/12 00:16:02 horikawa Exp $ +.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man5/rtadvd.conf.5,v 1.9 2001/07/29 05:15:22 horikawa Exp $ .\" .Dd May 17, 1998 .Dt RTADVD.CONF 5 @@ -81,7 +81,7 @@ .It Cm \&maxinterval (数値) 要請されていないマルチキャストルータ通知を送信する間隔の 最大時間です -.Pq 単位 : 秒 +(単位 : 秒) 。デフォルト値は 600です。この値は 4 以上 1800 以下でなければなりません。 .It Cm \&mininterval (数値) 要請されていないマルチキャストルータ通知を送信する間隔の @@ -106,29 +106,23 @@ .It Cm \&raflags (数値) ルータ通知メッセージヘッダのフラグフィールドです。 7 ビット目 -.Po -.Li 0x80 -.Pc +.Pq Li 0x80 は 管理アドレス設定フラグのビットを意味します。 そして 6 ビット目 -.Po -.Li 0x40 -.Pc +.Pq Li 0x40 はアザーステートフル設定フラグビットを意味します。 4 ビット目 -.Po -.Li 0x10 -.Pc +.Pq Li 0x10 と 3 ビット目 .Po -.Li 0x08 +.Pq Li 0x08 .Pc は、ルータの推奨度をコード化するために使用されます。 0x01 は高を、0x00 は中を、0x11 は低をそれぞれ意味します。 デフォルト値は 0 です。 .It Cm \&rltime (数値) ルータ有効期間フィールドです -.Pq 単位 : 秒 +(単位: 秒) 。この値は 3600000 以下でなければなりません。 .Nm rtadvd がホスト上で実行される場合、 @@ -138,12 +132,12 @@ デフォルト値は 1800 です。 .It Cm \&rtime (数値) 到達可能時間フィールドです -.Pq 単位 : ミリ秒 +(単位: ミリ秒) 。デフォルト値は 0 であり、これはこのルータにより 指定されないことを意味しています。 .It Cm \&retrans (数値) 再送タイマフィールドです。 -.Pq 単位 : ミリ秒 +(単位: ミリ秒) 。デフォルト値は 0 であり、これはこのルータにより 指定されないことを意味しています。 .El @@ -158,8 +152,7 @@ .It Cm \&clockskew (数値) リンク伝播遅延を調整するためのスキューであり、 リンク上のルータ間のクロックスキュー -.Pq 単位: 秒 -。 +(単位: 秒)。 この値は、ローカルに設定されたプレフィックスの有効期間と 通知されたプレフィックスの有効期間との無矛盾性の確認に使用されます。 この値が意味を持つのは、 @@ -191,13 +184,9 @@ .It Cm \&pinfoflags (数値) プレフィックス情報オプション中のフラグフィールドです。 7 ビット目 -.Po -.Li 0x80 -.Pc +.Pq Li 0x80 は オンリンクフラグビットです。そして 6 ビット目 -.Po -.Li 0x40 -.Pc +.Pq Li 0x40 は自律アドレス設定フラグビットです。 デフォルト値は 0xc0 であり、すなわち両方のビットが設定されています。 .It Cm \&addr @@ -212,7 +201,7 @@ の値が 0 より大きい場合、省略することができません。 .It Cm \&vltime (数値) 正当な有効期間フィールドです -.Pq 単位 : 秒 +(単位: 秒) 。デフォルト値は 2592000 (30 日) です。 .It Cm \&vltimedecr (ブール値) この項目は、 @@ -252,11 +241,9 @@ .Bl -tag -width indent .It Cm \&nolladdr (ブール値) デフォルトでは -.Po -もし +(もし .Cm \&nolladdr -が指定されない場合 -.Pc 、 +が指定されない場合)、 .Xr rtadvd 8 は、インタフェースに対するデータリンク層アドレスを カーネルから取得しようと試み、 @@ -309,12 +296,10 @@ .It Cm \&rtrflags (数値) 経路情報オプション中の、フラグ欄。 ビット 4 -.Po -.Li 0x10 -.Pc +.Pq Li 0x10 とビット 3 .Po -.Li 0x08 +.Pq Li 0x08 .Pc が、経路の推奨度をコード化するために使用されます。 デフォルト値は 0x00 であり、中間の推奨度の経路です。 @@ -329,8 +314,7 @@ が 0 より大の場合、この欄は省略不可です。 .It Cm \&rtrltime (数値) 経路情報オプション中の、経路の有効期間欄。 -.Pq 単位: 秒 -。 +(単位: 秒)。 デフォルト値は 2592000 (30 日) (現在 draft-draves-router-selection-01.txt には指定されていません)。 .El diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man5/services.5 b/ja_JP.eucJP/man/man5/services.5 index fec2b502d8..eb8ae9ddfa 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man5/services.5 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man5/services.5 @@ -30,13 +30,13 @@ .\" SUCH DAMAGE. .\" .\" @(#)services.5 8.1 (Berkeley) 6/5/93 -.\" %FreeBSD: src/share/man/man5/services.5,v 1.5.2.3 2001/07/21 09:16:52 schweikh Exp % +.\" %FreeBSD: src/share/man/man5/services.5,v 1.5.2.4 2001/08/17 13:08:47 ru Exp % .\" -.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man5/services.5,v 1.8 2001/05/14 01:09:31 horikawa Exp $ +.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man5/services.5,v 1.9 2001/07/23 02:26:59 horikawa Exp $ .\" .Dd June 5, 1993 .Dt SERVICES 5 -.Os BSD 4.2 +.Os .Sh 名称 .Nm services .Nd サービス名のデータベース diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man5/shells.5 b/ja_JP.eucJP/man/man5/shells.5 index b8845e0dd2..b6a95f6950 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man5/shells.5 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man5/shells.5 @@ -30,12 +30,12 @@ .\" SUCH DAMAGE. .\" .\" @(#)shells.5 8.1 (Berkeley) 6/5/93 -.\" %FreeBSD: src/share/man/man5/shells.5,v 1.3.2.1 2000/12/08 14:59:16 ru Exp % -.\" $FreeBSD$ +.\" %FreeBSD: src/share/man/man5/shells.5,v 1.3.2.2 2001/08/17 13:08:47 ru Exp % +.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man5/shells.5,v 1.7 2001/05/14 01:09:31 horikawa Exp $ .\" .Dd June 5, 1993 .Dt SHELLS 5 -.Os BSD 4.2 +.Os .Sh 名称 .Nm shells .Nd シェルデータベース diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man5/stab.5 b/ja_JP.eucJP/man/man5/stab.5 index 69d6a32a27..bd1f7ea095 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man5/stab.5 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man5/stab.5 @@ -30,15 +30,15 @@ .\" SUCH DAMAGE. .\" .\" @(#)stab.5 8.1 (Berkeley) 6/5/93 -.\" %FreeBSD: src/share/man/man5/stab.5,v 1.4.2.3 2001/07/22 11:01:57 dd Exp % +.\" %FreeBSD: src/share/man/man5/stab.5,v 1.4.2.4 2001/08/17 13:08:47 ru Exp % .\" -.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man5/stab.5,v 1.9 2001/07/23 02:26:59 horikawa Exp $ +.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man5/stab.5,v 1.10 2001/07/29 05:15:22 horikawa Exp $ .\" WORD: symbol table シンボルテーブル .\" WORD: directive ディレクティブ(命令、指令の類) .\" .Dd June 5, 1993 .Dt STAB 5 -.Os BSD 4 +.Os .Sh 名称 .Nm stab .Nd シンボルテーブルの型 diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man5/sysctl.conf.5 b/ja_JP.eucJP/man/man5/sysctl.conf.5 index eb0c8c2bfa..d148690bc2 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man5/sysctl.conf.5 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man5/sysctl.conf.5 @@ -22,12 +22,12 @@ .\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF .\" SUCH DAMAGE. .\" -.\" %FreeBSD: src/share/man/man5/sysctl.conf.5,v 1.3.4.5 2001/08/13 04:23:26 yar Exp % +.\" %FreeBSD: src/share/man/man5/sysctl.conf.5,v 1.3.4.6 2001/08/17 13:08:47 ru Exp % .\" -.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man5/sysctl.conf.5,v 1.8 2001/07/23 02:26:59 horikawa Exp $ +.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man5/sysctl.conf.5,v 1.9 2001/08/15 03:17:00 horikawa Exp $ .Dd December 30, 1999 .Dt SYSCTL.CONF 5 -.Os FreeBSD +.Os .Sh 名称 .Nm sysctl.conf .Nd カーネルの状態のデフォルト diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man5/syslog.conf.5 b/ja_JP.eucJP/man/man5/syslog.conf.5 index 13f37ece61..841c83da57 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man5/syslog.conf.5 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man5/syslog.conf.5 @@ -30,9 +30,9 @@ .\" SUCH DAMAGE. .\" .\" @(#)syslog.conf.5 8.1 (Berkeley) 6/9/93 -.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/syslogd/syslog.conf.5,v 1.16.2.5 2001/07/22 11:02:42 dd Exp % +.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/syslogd/syslog.conf.5,v 1.16.2.6 2001/08/16 15:56:35 ru Exp % .\" -.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man5/syslog.conf.5,v 1.15 2001/07/12 00:16:02 horikawa Exp $ +.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man5/syslog.conf.5,v 1.16 2001/07/29 05:15:22 horikawa Exp $ .\" .Dd June 9, 1993 .Dt SYSLOG.CONF 5 diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man5/termcap.5 b/ja_JP.eucJP/man/man5/termcap.5 index 13550dcaf6..47fa293765 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man5/termcap.5 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man5/termcap.5 @@ -51,9 +51,9 @@ .\" * * .\" ***************************************************************************/ .\" -.\" %FreeBSD: src/share/termcap/termcap.5,v 1.12.2.4 2001/03/06 19:08:23 ru Exp % +.\" %FreeBSD: src/share/termcap/termcap.5,v 1.12.2.5 2001/08/17 13:08:58 ru Exp % .\" -.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man5/termcap.5,v 1.13 2001/05/14 01:09:32 horikawa Exp $ +.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man5/termcap.5,v 1.14 2001/07/29 05:15:22 horikawa Exp $ .\" FreeBSD jpman project 訳語表 .\" WORD: terminal 端末 .\" WORD: text テキスト @@ -82,7 +82,7 @@ .\" その他 Beehive はメーカ名です(.Ss Glitches and Braindamages 参照)。 .Dd April 16, 1994 .Dt TERMCAP 5 -.Os BSD 3 +.Os .Sh 名称 .Nm termcap .Nd 端末ケーパビリティのデータベース @@ -722,7 +722,7 @@ new_line_delay dN LF \fB文字列 TCap 記述\fR \fB変数 コード\fR other_non_function_keys ko 自己にマップされたキーのリスト -arrow_key_map ma 矢印キーを rogue(1) の移動キーにマップ +arrow_key_map ma 矢印キーをマップ memory_lock_above ml 現在の行より上の画面で見える部分のメモリを ロック memory_unlock mu 現在の行より上の画面で見える部分のメモリの @@ -1096,9 +1096,9 @@ Datamedia 2500 でバイナリエンコードして送る必要があります。 .Dq %.\& を使用する端末は、カーソルをバックスペース -.Po Sy \&le Pc +.Pq Sy \&le させる機能と画面上で 1 行カーソルを上に移動 -.Po Sy \&up Pc +.Pq Sy \&up する機能を持つ必要があります。 なぜなら .Sy \&\en , diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man5/types.5 b/ja_JP.eucJP/man/man5/types.5 index c7928dfb1b..d085e9d2ba 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man5/types.5 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man5/types.5 @@ -30,12 +30,12 @@ .\" SUCH DAMAGE. .\" .\" @(#)types.5 8.1 (Berkeley) 6/5/93 -.\" %FreeBSD: src/share/man/man5/types.5,v 1.10 2000/01/05 17:40:25 bde Exp % -.\" $FreeBSD$ +.\" %FreeBSD: src/share/man/man5/types.5,v 1.10.2.1 2001/08/17 13:08:47 ru Exp % +.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man5/types.5,v 1.6 2001/05/14 01:09:32 horikawa Exp $ .\" .Dd June 5, 1993 .Dt TYPES 5 -.Os BSD 4 +.Os .Sh 名称 .Nm types .Nd システムのデータ型 diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man5/usbd.conf.5 b/ja_JP.eucJP/man/man5/usbd.conf.5 index f1fe292e14..fcaf7028a7 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man5/usbd.conf.5 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man5/usbd.conf.5 @@ -23,15 +23,15 @@ .\" (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF .\" THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. .\" -.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/usbd/usbd.conf.5,v 1.6.2.2 2000/12/27 16:23:31 ru Exp % +.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/usbd/usbd.conf.5,v 1.6.2.3 2001/08/16 15:56:41 ru Exp % .\" .\" Many parts of this manual have been snarfed from the pccard.conf (5) man .\" page, copyright by Andrew McRae. .\" -.\" $FreeBSD$ +.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man5/usbd.conf.5,v 1.5 2001/05/14 01:09:32 horikawa Exp $ .Dd November 19, 1999 .Dt USBD.CONF 5 -.Os FreeBSD +.Os .Sh 名称 .Nm usbd.conf .Nd @@ -151,5 +151,5 @@ 例えば、複数個のベンダ ID を指定できません。 .Sh 作者 usbd の設定ファイルのマニュアルページは -.An Nick Hibma Aq n_hibma@freebsd.org +.An Nick Hibma Aq n_hibma@FreeBSD.org が記述しました。 diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man5/utmp.5 b/ja_JP.eucJP/man/man5/utmp.5 index 388a9f4701..47df19a7f7 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man5/utmp.5 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man5/utmp.5 @@ -30,12 +30,12 @@ .\" SUCH DAMAGE. .\" .\" @(#)utmp.5 8.2 (Berkeley) 3/17/94 -.\" %FreeBSD: src/share/man/man5/utmp.5,v 1.9.2.4 2001/07/21 09:16:52 schweikh Exp % +.\" %FreeBSD: src/share/man/man5/utmp.5,v 1.9.2.5 2001/08/17 13:08:47 ru Exp % .\" -.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man5/utmp.5,v 1.9 2001/05/14 01:09:32 horikawa Exp $ +.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man5/utmp.5,v 1.10 2001/07/23 02:26:59 horikawa Exp $ .Dd March 17, 1994 .Dt UTMP 5 -.Os BSD 4 +.Os .Sh 名称 .Nm utmp , .Nm wtmp , diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man6/intro.6 b/ja_JP.eucJP/man/man6/intro.6 index 5d1c2eeff3..9668b103dc 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man6/intro.6 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man6/intro.6 @@ -29,13 +29,13 @@ .\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF .\" SUCH DAMAGE. .\" -.\" %FreeBSD: src/share/man/man6/intro.6,v 1.4.2.3 2001/07/21 09:16:53 schweikh Exp % +.\" %FreeBSD: src/share/man/man6/intro.6,v 1.4.2.4 2001/08/17 13:08:48 ru Exp % .\" -.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man6/intro.6,v 1.6 2001/05/14 01:09:39 horikawa Exp $ +.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man6/intro.6,v 1.7 2001/07/23 02:27:00 horikawa Exp $ .\" .Dd February 16, 1997 .Dt INTRO 6 -.Os FreeBSD +.Os .Sh 名称 .Nm intro .Nd "ゲームの手引" diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man6/robots.6 b/ja_JP.eucJP/man/man6/robots.6 index a6c7be35ae..1b802dd462 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man6/robots.6 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man6/robots.6 @@ -30,8 +30,8 @@ .\" SUCH DAMAGE. .\" .\" @(#)robots.6 8.1 (Berkeley) 5/31/93 -.\" %FreeBSD: src/games/robots/robots.6,v 1.3 1999/08/27 23:29:15 peter Exp % -.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man6/robots.6,v 1.3 2001/05/14 01:09:39 horikawa Exp $ +.\" %FreeBSD: src/games/robots/robots.6,v 1.3.2.1 2001/08/17 08:28:04 roberto Exp % +.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man6/robots.6,v 1.4 2001/07/29 05:15:25 horikawa Exp $ .\" .\" 以下は Linux JM のクレジット .\" Japanese Version Copyright (c) 1996 OKUJI Yoshinori @@ -148,8 +148,8 @@ robots \- Ken Arnold .SH 関連ファイル .ta -.ta \w'/usr/games/lib/robots_roll\ \ \ \ 'u -/usr/games/lib/robots_roll スコアファイル +.ta \w'/var/games/robots_roll\ \ \ \ 'u +/var/games/robots_roll スコアファイル .SH バグ バグだって? 君、 diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man7/clocks.7 b/ja_JP.eucJP/man/man7/clocks.7 index 47cbfa1769..be625e8aa4 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man7/clocks.7 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man7/clocks.7 @@ -25,9 +25,9 @@ .\" (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF .\" THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. .\" -.\" %FreeBSD: src/share/man/man7/clocks.7,v 1.9.2.3 2001/07/21 09:16:53 schweikh Exp % +.\" %FreeBSD: src/share/man/man7/clocks.7,v 1.9.2.4 2001/08/17 13:08:49 ru Exp % .\" -.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man7/clocks.7,v 1.6 2001/05/14 01:09:42 horikawa Exp $ +.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man7/clocks.7,v 1.7 2001/07/23 02:27:00 horikawa Exp $ .\" " .Dd April 1, 1996 .Os @@ -39,7 +39,9 @@ .Fd #include .Sh 解説 .Ql HZ -(ヘルツ) は BSD におけるアプリケーションインタフェースの一部ではありません。 +(ヘルツ) は +.Bx +におけるアプリケーションインタフェースの一部ではありません。 .Pp 周波数の異なるいろいろな実体をもつクロックおよび仮想的 (計時用) なクロック があります。 @@ -114,7 +116,9 @@ mc14618a このクロックはアプリケーションからは参照できません。 .It マイクロ秒クロック。1000000 の周波数をもつ仮想クロックです。 -これは BSD ではほとんどの時間計測に使用され、アプリケーションに対して +これは +.Bx +ではほとんどの時間計測に使用され、アプリケーションに対して .Xr getrusage 2 や .Xr gettimeofday 2 @@ -122,7 +126,9 @@ mc14618a .Xr select 2 や .Xr getitimer 2 -などでエクスポートされています。これが通常 BSD のアプリケーションで +などでエクスポートされています。これが通常 +.Bx +のアプリケーションで 使用されるべきクロックです。 .It i8254 クロック。1193182 の公称周波数をもつ実クロック/タイマです。 diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man7/environ.7 b/ja_JP.eucJP/man/man7/environ.7 index 5e3e9d7c2d..3b730f146b 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man7/environ.7 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man7/environ.7 @@ -30,12 +30,12 @@ .\" SUCH DAMAGE. .\" .\" @(#)environ.7 8.3 (Berkeley) 4/19/94 -.\" %FreeBSD: src/share/man/man7/environ.7,v 1.13.2.3 2001/07/21 09:16:53 schweikh Exp % +.\" %FreeBSD: src/share/man/man7/environ.7,v 1.13.2.4 2001/08/17 13:08:49 ru Exp % .\" -.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man7/environ.7,v 1.8 2001/05/14 01:09:42 horikawa Exp $ +.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man7/environ.7,v 1.9 2001/07/23 02:27:00 horikawa Exp $ .Dd April 19, 1994 .Dt ENVIRON 7 -.Os BSD 4.2 +.Os .Sh 名称 .Nm environ .Nd ユーザ環境 diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man7/hier.7 b/ja_JP.eucJP/man/man7/hier.7 index dad36676e1..089a6153c2 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man7/hier.7 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man7/hier.7 @@ -30,9 +30,9 @@ .\" SUCH DAMAGE. .\" .\" @(#)hier.7 8.1 (Berkeley) 6/5/93 -.\" %FreeBSD: src/share/man/man7/hier.7,v 1.29.2.8 2001/07/21 09:16:53 schweikh Exp % +.\" %FreeBSD: src/share/man/man7/hier.7,v 1.29.2.9 2001/08/17 13:08:49 ru Exp % .\" -.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man7/hier.7,v 1.15 2001/06/25 02:02:59 horikawa Exp $ +.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man7/hier.7,v 1.16 2001/07/23 02:27:00 horikawa Exp $ .Dd June 5, 1993 .Dt HIER 7 .Os @@ -95,7 +95,7 @@ kerberos .Xr ctime 3 参照。 .It Pa mail/ -スパムフィルタの情報。 +sendmail の制御情報。 .It Pa mtree/ mtree 設定ファイル。 .Xr mtree 8 @@ -554,7 +554,8 @@ syscons 参照。 .El .It Pa src/ -BSD とサードバーティとローカルのソースファイル。 +.Bx +とサードバーティとローカルのソースファイル。 .Pp .Bl -tag -width "kerberosIV/" -compact .It Pa bin/ diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man7/hostname.7 b/ja_JP.eucJP/man/man7/hostname.7 index a76f387263..6356ad358d 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man7/hostname.7 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man7/hostname.7 @@ -30,13 +30,13 @@ .\" SUCH DAMAGE. .\" .\" @(#)hostname.7 8.2 (Berkeley) 12/30/93 -.\" %FreeBSD: src/share/man/man7/hostname.7,v 1.5 1999/08/28 00:20:56 peter Exp % +.\" %FreeBSD: src/share/man/man7/hostname.7,v 1.5.2.1 2001/08/17 13:08:49 ru Exp % .\" -.\" $FreeBSD$ +.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man7/hostname.7,v 1.4 2001/05/14 01:09:42 horikawa Exp $ .\" .Dd December 30, 1993 .Dt HOSTNAME 7 -.Os BSD 4.2 +.Os .Sh 名称 .Nm hostname .Nd ホスト名解決の解説 diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man7/intro.7 b/ja_JP.eucJP/man/man7/intro.7 index 8f407c9692..62b8011175 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man7/intro.7 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man7/intro.7 @@ -30,13 +30,13 @@ .\" SUCH DAMAGE. .\" .\" @(#)intro.7 8.1 (Berkeley) 6/5/93 -.\" %FreeBSD: src/share/man/man7/intro.7,v 1.5.2.1 2000/12/08 14:59:18 ru Exp % +.\" %FreeBSD: src/share/man/man7/intro.7,v 1.5.2.2 2001/08/17 13:08:49 ru Exp % .\" -.\" $FreeBSD$ +.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man7/intro.7,v 1.5 2001/05/14 01:09:42 horikawa Exp $ .\" .Dd June 5, 1993 .Dt INTRO 7 -.Os BSD 4.2 +.Os .Sh 名称 .Nm intro .Nd 雑多な情報のページ diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man7/mailaddr.7 b/ja_JP.eucJP/man/man7/mailaddr.7 index 391e3e65d8..3f1d6289b2 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man7/mailaddr.7 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man7/mailaddr.7 @@ -30,13 +30,13 @@ .\" SUCH DAMAGE. .\" .\" @(#)mailaddr.7 8.1 (Berkeley) 6/16/93 -.\" %FreeBSD: src/share/man/man7/mailaddr.7,v 1.6 1999/08/28 00:20:56 peter Exp % +.\" %FreeBSD: src/share/man/man7/mailaddr.7,v 1.6.2.1 2001/08/17 13:08:49 ru Exp % .\" -.\" $FreeBSD$ +.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man7/mailaddr.7,v 1.4 2001/05/14 01:09:42 horikawa Exp $ .\" .Dd June 16, 1993 .Dt MAILADDR 7 -.Os BSD 4.2 +.Os .Sh 名称 .Nm mailaddr .Nd メールアドレスの解説 diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man7/ports.7 b/ja_JP.eucJP/man/man7/ports.7 index cf68308130..1046cda1d5 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man7/ports.7 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man7/ports.7 @@ -23,12 +23,12 @@ .\" (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF .\" THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. .\" -.\" %FreeBSD: src/share/man/man7/ports.7,v 1.17.2.7 2001/07/22 11:01:59 dd Exp % +.\" %FreeBSD: src/share/man/man7/ports.7,v 1.17.2.8 2001/08/17 13:08:49 ru Exp % .\" -.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man7/ports.7,v 1.15 2001/07/23 02:27:00 horikawa Exp $ +.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man7/ports.7,v 1.16 2001/07/29 05:15:26 horikawa Exp $ .Dd January 25, 1998 .Dt PORTS 7 -.Os FreeBSD +.Os .Sh 名称 .Nm ports .Nd 寄贈されたアプリケーション @@ -38,7 +38,9 @@ によって、ユーザや管理者は簡単にアプリケーションをインストールする ことができます。 .Em port -はそれぞれ、オリジナルのソースコードを BSD 上でコンパイルして実行 +はそれぞれ、オリジナルのソースコードを +.Bx +上でコンパイルして実行 させるために必要なパッチのすべてを含んでいます。アプリケーションの コンパイルは、 port @@ -94,7 +96,7 @@ http://www.FreeBSD.org/ja/handbook/porting.html) 実行されます。すなわち、 .Ar build は、 -.Pq 必要があれば、 +(必要があれば、) .Ar install によって実行されます。以下のターゲットそれぞれについて、同様のルールが .Ar fetch @@ -119,7 +121,7 @@ MASTER_SITES を定義することで、このステップを飛ばすことができます。 .It Ar depends 現在の port と依存関係にある port をインストール -.Pq もしくは、必要がある場合のみコンパイル +(もしくは、必要がある場合のみコンパイル) します。ターゲット .Ar extract もしくは @@ -176,8 +178,7 @@ package の部分は依存関係にある port に再帰的に適用されます。しかし、 .Sq distclean の部分は決して再帰的に適用されません -.Pq この挙動はひょっとするとバグかもしれません -。 +(この挙動はひょっとするとバグかもしれません)。 .It Ar reinstall .Ar deinstall を使用すべきところでうっかり @@ -282,14 +283,11 @@ package .El .It Ev PREFIX 一般に、成果物をどこにインストールするかを指定します -.Po -通常は +(通常は .Pa /usr/local か、 .Pa /usr/X11R6 -です -.Pc -。 +です)。 .It Ev MASTER_SITES ローカルマシンに配布ファイルが存在しない場合、最初に取得しに行くサイトです。 .It Ev PATCH_SITES @@ -324,11 +322,10 @@ libXm.{a,so} .Bl -tag -width /usr/ports/xxxx -compact .It Pa /usr/ports デフォルトの port ディレクトリ -.Po -.Fx +.No ( Fx と -.Ox -.Pc 。 +.Ox ) +。 .It Pa /usr/pkgsrc デフォルトの port ディレクトリ .Po @@ -357,7 +354,7 @@ libXm.{a,so} ハンドブック .Pp http://www.FreeBSD.org/ports -.Pq port すべてが検索可能なインデックス +(port すべてが検索可能なインデックス) .Sh 作者 .An -nosplit このマニュアルページは、もともとは diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man7/security.7 b/ja_JP.eucJP/man/man7/security.7 index c1d7d9c40b..f7522477e5 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man7/security.7 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man7/security.7 @@ -2,12 +2,12 @@ .\" the BSD Copyright as specified in the file "/usr/src/COPYRIGHT" in .\" the source tree. .\" -.\" %FreeBSD: src/share/man/man7/security.7,v 1.13.2.7 2001/07/22 11:01:59 dd Exp % +.\" %FreeBSD: src/share/man/man7/security.7,v 1.13.2.8 2001/08/17 13:08:49 ru Exp % .\" -.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man7/security.7,v 1.16 2001/07/23 02:27:00 horikawa Exp $ +.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man7/security.7,v 1.17 2001/07/29 05:15:26 horikawa Exp $ .Dd September 18, 1999 .Dt SECURITY 7 -.Os FreeBSD +.Os .Sh 名称 .Nm security .Nd FreeBSD におけるセキュリティ入門 @@ -38,11 +38,9 @@ 侵入の検出をすることが唯一とても重要なことなのですから。 例えば、システムの各バイナリに .Pa schg -フラグ -.Po +フラグ ( .Xr chflags 1 -参照 -.Pc +参照) を設定するのは大して意味がありません。フラグを設定すると、一時的には バイナリを保護することができますが、侵入してきたクラッカーが、 マシンのセキュリティ機構がクラッカーの侵入を全く検知できなくなるような @@ -90,9 +88,7 @@ サーバを実行させているシステム管理者は多いのです。これらの サーバは、デフォルトでは、暗号化されたコネクション上で動作していません。 その結果、抱えているユーザ数が標準くらいであれば、リモートログイン -.Po -そのシステムにログインするには最も普通で便利な方法です -.Pc +(そのシステムにログインするには最も普通で便利な方法です) しているユーザのうち一人以上は、パスワードを覗き見られて しまうでしょう。 システム管理者が注意深い人ならば、たとえログインが成功していたとしても、 @@ -174,8 +170,9 @@ sshd はもちろんですから、穴をいくつか空けておきます。しかし、それらの穴を 動作させるには、さらに追加のパスワード認証が必要であるようにして おきます。root でアクセス可能とする方法の一つとして、 -適切なスタッフアカウントを -.Pq Pa /etc/group の +適切なスタッフアカウントを ( +.Pa /etc/group ) +の wheel グループに加えることがあります。 wheel グループに置かれたスタッフメンバには、 .Sq su @@ -214,7 +211,7 @@ root 一般に、kerberos サーバを実行するマシンと自分のデスクトップ ワークステーションとの安全性を確保しなければなりません。ssh で 公開鍵 / 秘密鍵の組を使う場合、一般に、ログイン元マシン -.Pq 通常は自分のワークステーション +(通常は自分のワークステーション) の安全性を確保しなければなりません。ここで、 .Xr ssh-keygen 1 で公開鍵 / 秘密鍵の組を生成する際、鍵の組をパスワードで防御することにより、 @@ -222,7 +219,7 @@ root パスワードを\ * で外すことができると、管理者自身が設定 した安全性の高い方法でしかスタッフメンバがログインできないことも保証 できます。こうして、多くの侵入者が使う重大なセキュリティの穴 -.Pq 安全性の低い無関係なマシンからネットワークを覗き見る方法 +(安全性の低い無関係なマシンからネットワークを覗き見る方法) を塞ぐようなセッションを提供する、安全性の高い暗号化されたコ ネクションを使うことを、スタッフメンバ全員に強制することができ るのです。 @@ -249,11 +246,11 @@ kerberos 即座に変更する能力を過小評価してはいけません。パスワードが分散されている状況では、 N 台のマシンでパスワードを変更すると、てんやわんやの事態を招く可能性が あります。kerberos を使用すると、パスワードの再発行に制限 -.Pq re-passwording restriction +(re-passwording restriction) を課することもできます。この機能を使うことにより、 ある kerberos チケットをしばらく経つとタイムアウトにすることが できるだけでなく、一定期間 -.Pq 例えば、1 ヶ月に 1 回 +(例えば、1 ヶ月に 1 回) 経つと、ユーザに新しいパスワードを選ぶように要求することもできます。 .Sh root の安全性を高める - root 権限のサーバと suid/sgid バイナリ 用心深いシステム管理者は、自分に必要なサーバプロセスだけを過不足なく @@ -297,8 +294,7 @@ imapd, ftpd のがありますが、 代わりのものをインストールするには、それだけ多くの仕事が必要になるので、 結局これらを喜んで入れてしまいます -.Pq 便利さという要素がまたも勝利を収めるわけです -。 +(便利さという要素がまたも勝利を収めるわけです)。 これらのサーバは、root 権限で実行せねばならいかもしれません。また、 これらのサーバ経由で生じる侵入 を検出するためには、他の仕組みに頼らなくてはならないかもしれません。 @@ -315,13 +311,13 @@ imapd, ftpd siud/sgid バイナリは比較的安全といえます。それでもなお、root の穴が これらのバイナリにときおり発見されています。1998 年に Xlib で見つかった root の穴は、xterm -.Pq 普通、suid 設定されています +(普通、suid 設定されています) を攻撃可能にしていました。 安全である方がよいので、用心深いシステム管理者は残念に思いながらも、 スタッフのみが実行する必要がある suid バイナリは、スタッフのみが アクセス可能な特別なグループに含めるように制限を加え、 誰も使わない suid バイナリは -.Pq chmod 000 を実行して +.Pq Li chmod 000 を実行して 片付けてしまうでしょう。 ディスプレイを持たないサーバは、一般的に xterm のバイナリを必要としません。 sgid バイナリもほとんど同様の危険な存在になり得ます。 @@ -363,9 +359,7 @@ ssh .Pp セキュリティスクリプトは常にパスワードファイルの変更をチェックし、報告 するようにすべきです -.Po -後述の「ファイルの完全性のチェック」を参照して下さい -.Pc 。 +(後述の「ファイルの完全性のチェック」を参照して下さい)。 .Sh カーネルのコア、raw デバイス、ファイルシステムの安全性を高める root の権限を破ると、攻撃者は何でもできますが、 もっと簡便なこともいくつかあります。例えば、最近のカーネルは、 @@ -498,20 +492,16 @@ ssh .Sq nodev および .Sq nosuid -オプション -.Po +オプション ( .Xr mount 8 -参照 -.Pc +参照) が調べたいものでしょう。私なら、ともかくも週に 1 度はファイルシステムを スキャンするでしょう。なぜなら、この層での目的は、侵入が意味があるかどうかに 関わらず、侵入を検出することだからです。 .Pp -プロセスアカウンティング -.Po +プロセスアカウンティング ( .Xr accton 8 -参照 -.Pc +参照) は、比較的オーバヘッドの低いオペレーティングシステムの機能で、 マシンに侵入されてしまった後の評価の仕組みとして使用することをお勧め します。 @@ -559,11 +549,9 @@ ssh 普通に見られるサービス不能攻撃に、fork するサーバプロセスに対する ものがあります。これは、サーバにプロセス・ファイル記述子・メモリを 食い尽くさせて、マシンを殺そうとするものです。 -inetd -.Po +inetd ( .Xr inetd 8 -参照 -.Pc +参照) には、この種の攻撃を制限するオプションがいくつかあります。マシンが ダウンすることを防止することは可能ですが、この種の攻撃によりサービスが 崩壊することを防止することは一般的に言ってできないことに注意する必要が @@ -572,7 +560,7 @@ inetd .Fl C , .Fl R オプションに注意して下さい。IP 偽造攻撃 -.Pq spoofed-IP attack +(spoofed-IP attack) は inetd の .Fl C オプションの裏をかけるので、一般にオプションを @@ -614,7 +602,7 @@ syslogd オプションを使って下さい。 .Pp tcpwrapper の逆 identd などの接続返し -.Pq connect-back +(connect-back) を行うサービスに ついては十分注意を払うようにするべきです。これらは直接攻撃を受ける可能性が あります。こういう事情があるので、tcpwrapper の逆 ident 機能を使おうとは @@ -631,7 +619,7 @@ tcpwrapper .Ec * のすべてに防火壁を設ける」というふうにです。 このようにすることで、named -.Pq ゾーンのプライマリである場合 , +(ゾーンのプライマリである場合), ntalkd, sendmail など、インターネットにアクセスを提供するサービス として特に指定するもの以外の、小さい番号のポートすべてをファイアウォールで 防御することができます。ファイアウォールをこの他のやり方、つまり @@ -643,20 +631,18 @@ ntalkd, sendmail 危険に晒すことなく受容的な動作を許すことができます。 .Fx では、net.inet.ip.portrange への sysctl -.Pq sysctl -a \&| fgrep portrange +.Pq Li "sysctl -a | fgrep portrange" をいろいろ使用することで、 動的バインドに使用されるポート番号の範囲を制御できることを記憶にとどめて おいて下さい。これによりファイアウォールの設定の複雑性を緩和できます。 私は、ファイアウォールに通常のfirst/last の範囲として、 4000 から 5000 を、 高位ポートの範囲として、49152 から 65535 を使用しています。そして、 -.Po -いくつかのインターネットアクセス可能なポートを -ブロックから除外するのはもちろんですが -.Pc +(いくつかのインターネットアクセス可能なポートを +ブロックから除外するのはもちろんですが) 4000 より下のすべてをブロックしています。 .Pp また別のありふれたサービス不能攻撃として、踏み台攻撃 -.Pq springboard attack +(springboard attack) と呼ばれるものがあります。これは、サーバが自分自身、ローカルネットワーク、 そして他のマシンを過負荷に追い込むような応答を生成させる方法でサーバを 攻撃します。この種の攻撃の中で最もありふれたものは、ICMP PING BROADCAST @@ -707,7 +693,7 @@ rtminexpire .Xr sysctl 8 を用いて rtexpire と rtminexpire とを手動で上書きしておくことが思慮深いこと といえます。 -.Pq 自分のマシンをクラッシュさせたくないのであれば :-) +(自分のマシンをクラッシュさせたくないのであれば :-)) どちらか一方でも 0 に は決してしないで下さい。両パラメータを 2 秒に設定すれば、 攻撃から経路情報テーブルを守るには十分でしょう。 @@ -749,8 +735,8 @@ ssh .Xr kerberos 1 , .Xr md5 1 , .Xr netstat 1 , -.Xr ssh 1 , .Xr openssl 1 , +.Xr ssh 1 , .Xr xdm 1 , .Xr group 5 , .Xr ttys 5 , diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man7/style.perl.7 b/ja_JP.eucJP/man/man7/style.perl.7 index 548751df0e..844ce452dc 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man7/style.perl.7 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man7/style.perl.7 @@ -22,12 +22,12 @@ .\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF .\" SUCH DAMAGE. .\" -.\" %FreeBSD: src/share/man/man7/style.perl.7,v 1.12.2.2 2001/03/06 19:08:20 ru Exp % -.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man7/style.perl.7,v 1.5 2001/05/14 01:09:43 horikawa Exp $ +.\" %FreeBSD: src/share/man/man7/style.perl.7,v 1.12.2.3 2001/08/17 13:08:49 ru Exp % +.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man7/style.perl.7,v 1.6 2001/07/29 05:15:26 horikawa Exp $ .\" .Dd October 16, 2000 .Dt STYLE.PERL 7 -.Os FreeBSD +.Os .Sh 名称 .Nm style.perl .Nd "FreeBSD Perl ソースファイルのスタイルガイド" diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man7/tuning.7 b/ja_JP.eucJP/man/man7/tuning.7 index 7bc7003ac3..661a103477 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man7/tuning.7 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man7/tuning.7 @@ -2,12 +2,12 @@ .\" the BSD Copyright as specified in the file "/usr/src/COPYRIGHT" in .\" the source tree. .\" -.\" %FreeBSD: src/share/man/man7/tuning.7,v 1.1.2.6 2001/07/22 11:02:03 dd Exp % +.\" %FreeBSD: src/share/man/man7/tuning.7,v 1.1.2.7 2001/08/17 13:08:49 ru Exp % .\" -.\" $FreeBSD$ +.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man7/tuning.7,v 1.2 2001/08/15 03:30:59 horikawa Exp $ .Dd May 25, 2001 .Dt TUNING 7 -.Os FreeBSD +.Os .Sh 名称 .Nm tuning .Nd FreeBSD における性能チューニング @@ -593,8 +593,8 @@ SCSI .Xr ata 4 , .Xr ccd 4 , .Xr login.conf 5 , -.Xr hier 7 , .Xr firewall 7 , +.Xr hier 7 , .Xr ports 7 , .Xr boot 8 , .Xr config 8 , diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man8/IPXrouted.8 b/ja_JP.eucJP/man/man8/IPXrouted.8 index 555d849632..0612e5080d 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man8/IPXrouted.8 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man8/IPXrouted.8 @@ -31,13 +31,13 @@ .\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF .\" SUCH DAMAGE. .\" -.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/IPXrouted/IPXrouted.8,v 1.8.2.3 2001/07/22 12:40:45 dd Exp % +.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/IPXrouted/IPXrouted.8,v 1.8.2.4 2001/08/16 15:55:36 ru Exp % .\" -.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man8/IPXrouted.8,v 1.9 2001/05/14 01:09:44 horikawa Exp $ +.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man8/IPXrouted.8,v 1.10 2001/07/29 05:15:27 horikawa Exp $ .\" .Dd October 11, 1995 .Dt IPXROUTED 8 -.Os FreeBSD +.Os .Sh 名称 .Nm IPXrouted .Nd IPX Routing Information Protocol デーモン diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man8/MAKEDEV.8 b/ja_JP.eucJP/man/man8/MAKEDEV.8 index 2ae8474496..0a28b29b87 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man8/MAKEDEV.8 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man8/MAKEDEV.8 @@ -32,7 +32,7 @@ .\" @(#)MAKEDEV.8 8.1 (Berkeley) 6/5/93 .\" %FreeBSD: src/share/man/man8/man8.i386/MAKEDEV.8,v 1.15.2.2 2001/03/06 19:08:21 ru Exp % .\" -.\" $FreeBSD$ +.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man8/MAKEDEV.8,v 1.11 2001/05/14 01:09:44 horikawa Exp $ .Dd June 5, 1993 .Dt MAKEDEV 8 i386 .Os @@ -67,9 +67,9 @@ name ... を実行します。 .Pp i386 アーキテクチャでは次のデバイスをサポートします。 -ここで、ハッシュ記号 ( -.Dq # -) を伴ったデバイス名は、 +ここで、ハッシュ記号 +.Pq Dq # +を伴ったデバイス名は、 ハッシュ記号をユニット番号で置き換えます。 .Bl -tag -width indent .It std diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man8/ac.8 b/ja_JP.eucJP/man/man8/ac.8 index a7ce54728c..7b89113008 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man8/ac.8 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man8/ac.8 @@ -28,9 +28,9 @@ .\" (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF .\" THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. .\" -.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/ac/ac.8,v 1.13.2.2 2001/07/22 12:40:46 dd Exp % +.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/ac/ac.8,v 1.13.2.3 2001/08/16 15:55:37 ru Exp % .\" -.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man8/ac.8,v 1.8 2001/05/14 01:09:44 horikawa Exp $ +.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man8/ac.8,v 1.9 2001/07/29 05:15:27 horikawa Exp $ .\" .Dd March 15, 1994 .Dt AC 8 @@ -124,6 +124,7 @@ ac -p -t "!ttyd*" > other .Pa other のそれで、別の料金を請求することもできます。 .Pp +.Sh 診断 .Nm ユーティリティは、 実行に成功したときには 0 で終了し、 diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man8/adding_user.8 b/ja_JP.eucJP/man/man8/adding_user.8 index 6a99c07e14..cd7ec9c875 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man8/adding_user.8 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man8/adding_user.8 @@ -30,12 +30,12 @@ .\" SUCH DAMAGE. .\" .\" @(#)adduser.8 8.1 (Berkeley) 6/5/93 -.\" %FreeBSD: src/share/man/man8/adding_user.8,v 1.3.2.2 2000/12/29 10:18:06 ru Exp % -.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man8/adding_user.8,v 1.9 2001/05/14 01:09:44 horikawa Exp $ +.\" %FreeBSD: src/share/man/man8/adding_user.8,v 1.3.2.3 2001/08/17 13:08:50 ru Exp % +.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man8/adding_user.8,v 1.10 2001/07/29 05:15:27 horikawa Exp $ .\" .Dd June 5, 1993 .Dt ADDING_USER 8 -.Os BSD 4 +.Os .Sh 名称 .Nm adding_user .Nd 新規ユーザ登録のためのプロシージャ diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man8/adduser.8 b/ja_JP.eucJP/man/man8/adduser.8 index 7b767f9aea..1fb536cb7b 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man8/adduser.8 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man8/adduser.8 @@ -22,12 +22,12 @@ .\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF .\" SUCH DAMAGE. .\" -.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/adduser/adduser.8,v 1.30.2.6 2001/07/22 12:40:46 dd Exp % -.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man8/adduser.8,v 1.14 2001/05/14 01:09:44 horikawa Exp $ +.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/adduser/adduser.8,v 1.30.2.7 2001/08/16 15:55:37 ru Exp % +.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man8/adduser.8,v 1.15 2001/07/29 05:15:27 horikawa Exp $ .\" .Dd January 9, 1995 .Dt ADDUSER 8 -.Os FreeBSD +.Os .Sh 名称 .Nm adduser .Nd 新しいユーザを加えるためのコマンド diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man8/ancontrol.8 b/ja_JP.eucJP/man/man8/ancontrol.8 index 1e42bd8bff..b9a96405a8 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man8/ancontrol.8 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man8/ancontrol.8 @@ -28,12 +28,12 @@ .\" ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF .\" THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. .\" -.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/ancontrol/ancontrol.8,v 1.3.2.8 2001/07/25 16:42:30 brooks Exp % +.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/ancontrol/ancontrol.8,v 1.3.2.9 2001/08/16 15:55:38 ru Exp % .\" -.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man8/ancontrol.8,v 1.8 2001/07/26 06:57:49 horikawa Exp $ +.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man8/ancontrol.8,v 1.9 2001/07/29 05:15:27 horikawa Exp $ .Dd September 10, 1999 .Dt ANCONTROL 8 -.Os FreeBSD +.Os .Sh 名称 .Nm ancontrol .Nd Aironet 4500/4800 デバイスの設定 @@ -292,7 +292,9 @@ WEP NIC 内部で使用するステーション名を設定します。 .Ar station name は 16 文字までの長さの任意のテキストです。 -デフォルトの名前は、ドライバが "FreeBSD" に設定します。 +デフォルトの名前は、ドライバが +.Dq Li FreeBSD +に設定します。 .It Fl i Ar iface Fl m Ar mac address 指定したインタフェースのステーションアドレスを設定します。 .Ar mac address diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man8/apm.8 b/ja_JP.eucJP/man/man8/apm.8 index 56aaca4211..be42ba0858 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man8/apm.8 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man8/apm.8 @@ -8,11 +8,11 @@ .\" responsible for the proper functioning of this software, nor does .\" the author assume any responsibility for damages incurred with its .\" -.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/apm/apm.8,v 1.16.2.3 2001/07/22 12:40:48 dd Exp % +.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/apm/apm.8,v 1.16.2.4 2001/08/16 15:55:38 ru Exp % .\" .\" use. .\" -.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man8/apm.8,v 1.10 2001/05/14 01:09:45 horikawa Exp $ +.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man8/apm.8,v 1.11 2001/07/29 05:15:27 horikawa Exp $ .Dd November 1, 1994 .Dt APM 8 .Os diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man8/apmd.8 b/ja_JP.eucJP/man/man8/apmd.8 index 74dd9d4452..71b49fd20a 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man8/apmd.8 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man8/apmd.8 @@ -26,9 +26,9 @@ .\" SUCH DAMAGE. .\" .\" @(#)apmd.8 1.1 (FreeBSD) 6/28/99 -.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/apmd/apmd.8,v 1.7.2.4 2001/07/22 12:40:48 dd Exp % +.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/apmd/apmd.8,v 1.7.2.5 2001/08/16 15:55:38 ru Exp % .\" -.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man8/apmd.8,v 1.10 2001/05/14 01:09:45 horikawa Exp $ +.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man8/apmd.8,v 1.11 2001/07/29 05:15:27 horikawa Exp $ .\" .Dd June 28, 1999 .Dt APMD 8 @@ -44,7 +44,7 @@ .Sh 解説 .Nm は、指定した Advanced Power Management -.Pq APM +.Pq Tn APM イベントを監視し、 いずれかのイベントが発生した場合、 対応するコマンドシーケンスを実行します。 @@ -80,10 +80,8 @@ APM BIOS .Pp .Nm は起動時に設定ファイル -.Po -デフォルトは -.Pa /etc/apmd.conf -.Pc +(デフォルトは +.Pa /etc/apmd.conf ) を読み込み、 監視すべきイベントを APM デバイスドライバへ通知します。 終了時には APM デバイスドライバはイベントの監視を自動的に解除します。 diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man8/arp.8 b/ja_JP.eucJP/man/man8/arp.8 index afd921ef05..b68997cf80 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man8/arp.8 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man8/arp.8 @@ -30,13 +30,13 @@ .\" SUCH DAMAGE. .\" .\" @(#)arp.8 8.1 (Berkeley) 6/6/93 -.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/arp/arp.8,v 1.8.2.4 2001/07/22 12:40:52 dd Exp % +.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/arp/arp.8,v 1.8.2.5 2001/08/16 15:55:39 ru Exp % .\" -.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man8/arp.8,v 1.11 2001/05/14 01:09:45 horikawa Exp $ +.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man8/arp.8,v 1.12 2001/07/29 05:15:27 horikawa Exp $ .\" .Dd June 6, 1993 .Dt ARP 8 -.Os BSD 4.3 +.Os .Sh 名称 .Nm arp .Nd アドレス解決の表示と制御 @@ -112,7 +112,9 @@ がコマンド中にない限り永久的なものになります。 語 .Cm pub -があれば、エントリは「公表」されます; すなわち、このシステムが +があれば、エントリは +.Dq 公表 +されます; すなわち、このシステムが .Tn ARP サーバとして動作することになり、 .Ar hostname diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man8/btxld.8 b/ja_JP.eucJP/man/man8/btxld.8 index 9950b84283..a7b56f6329 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man8/btxld.8 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man8/btxld.8 @@ -22,8 +22,8 @@ .\" OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, .\" EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. .\" -.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/btxld/btxld.8,v 1.2.2.1 2000/12/08 15:27:58 ru Exp % -.\" $FreeBSD$ +.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/btxld/btxld.8,v 1.2.2.2 2001/08/16 15:55:41 ru Exp % +.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man8/btxld.8,v 1.5 2001/05/14 01:09:45 horikawa Exp $ .\" .Dd September 12, 1998 .Dt BTXLD 8 diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man8/burncd.8 b/ja_JP.eucJP/man/man8/burncd.8 index c210461185..7a8a320ce5 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man8/burncd.8 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man8/burncd.8 @@ -25,8 +25,8 @@ .\" (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF .\" THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. .\" -.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/burncd/burncd.8,v 1.6.2.3 2001/02/25 21:39:13 sos Exp % -.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man8/burncd.8,v 1.6 2001/05/14 01:09:45 horikawa Exp $ +.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/burncd/burncd.8,v 1.6.2.4 2001/08/16 15:55:42 ru Exp % +.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man8/burncd.8,v 1.7 2001/07/29 05:15:27 horikawa Exp $ .\" .Dd January 6, 2000 .Os @@ -84,7 +84,7 @@ メディア上の次に書き込み可能なアドレスを表示します。 これは、 追加セッション付の ISO ファイルシステムに追加データを追記するときに、 -.Xr mkisofs 1 +.Xr mkisofs 8 の .Fl C スイッチで使用します。 @@ -165,4 +165,6 @@ TOC .Nm コマンドは .An S\(/oren Schmidt , -Denmark により提供されました。 +Denmark +.Aq sos@FreeBSD.org +により提供されました。 diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man8/chkgrp.8 b/ja_JP.eucJP/man/man8/chkgrp.8 index 4a68372b65..665706955c 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man8/chkgrp.8 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man8/chkgrp.8 @@ -24,12 +24,12 @@ .\" (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF .\" THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. .\" -.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/chkgrp/chkgrp.8,v 1.7.2.2 2000/12/08 15:27:59 ru Exp % -.\" $FreeBSD$ +.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/chkgrp/chkgrp.8,v 1.7.2.3 2001/08/16 15:55:42 ru Exp % +.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man8/chkgrp.8,v 1.8 2001/05/14 01:09:46 horikawa Exp $ .\" .Dd May 5, 1998 .Dt CHKGRP 8 -.Os FreeBSD +.Os .Sh 名称 .Nm chkgrp .Nd グループファイルの構文をチェックする diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man8/chkprintcap.8 b/ja_JP.eucJP/man/man8/chkprintcap.8 index 0eec4fc230..cb8a09e682 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man8/chkprintcap.8 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man8/chkprintcap.8 @@ -25,8 +25,8 @@ .\" OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF .\" SUCH DAMAGE. .\" -.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/lpr/chkprintcap/chkprintcap.8,v 1.3.2.2 2001/07/22 12:41:08 dd Exp % -.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man8/chkprintcap.8,v 1.6 2001/05/14 01:09:46 horikawa Exp $ +.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/lpr/chkprintcap/chkprintcap.8,v 1.3.2.3 2001/08/16 15:56:03 ru Exp % +.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man8/chkprintcap.8,v 1.7 2001/07/29 05:15:27 horikawa Exp $ .Dd November 30, 1997 .Dt CHKPRINTCAP 8 .Os @@ -58,10 +58,8 @@ 参照がループを形成しなかったか .It 2 つのプリンタが同じスプールディレクトリを共有していないか -.Po -.Sq Li sd= -ケーパビリティ -.Pc +.Sq ( Li sd= +ケーパビリティ) .El .Pp .Nm diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man8/chown.8 b/ja_JP.eucJP/man/man8/chown.8 index 784aa4f0fe..a39236c596 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man8/chown.8 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man8/chown.8 @@ -30,13 +30,13 @@ .\" SUCH DAMAGE. .\" .\" @(#)chown.8 8.3 (Berkeley) 3/31/94 -.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/chown/chown.8,v 1.10.2.3 2001/05/25 07:34:53 ru Exp % +.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/chown/chown.8,v 1.10.2.4 2001/08/16 15:55:45 ru Exp % .\" -.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man8/chown.8,v 1.10 2001/06/25 02:03:00 horikawa Exp $ +.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man8/chown.8,v 1.11 2001/07/29 05:15:27 horikawa Exp $ .\" .Dd March 31, 1994 .Dt CHOWN 8 -.Os BSD 4 +.Os .Sh 名称 .Nm chown .Nd 指定したファイルの所有者およびグループを変更する @@ -122,7 +122,7 @@ .Pp セキュリティの関係上明らかなことですが、ファイルの所有者の変更はスーパユーザ にしか行なうことができません。 -.Pp +.Sh 診断 .Nm は成功時に 0 を、エラーが起こった時に 0 より大きい値を戻り値とし て返します。 diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man8/chroot.8 b/ja_JP.eucJP/man/man8/chroot.8 index 71afd925c6..846dda18ab 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man8/chroot.8 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man8/chroot.8 @@ -30,13 +30,13 @@ .\" SUCH DAMAGE. .\" .\" @(#)chroot.8 8.1 (Berkeley) 6/9/93 -.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/chroot/chroot.8,v 1.5.2.1 2000/12/08 15:28:00 ru Exp % +.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/chroot/chroot.8,v 1.5.2.2 2001/08/16 15:55:45 ru Exp % .\" -.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man8/chroot.8,v 1.6 2001/05/14 01:09:46 horikawa Exp $ +.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man8/chroot.8,v 1.7 2001/07/29 05:15:27 horikawa Exp $ .\" .Dd June 9, 1993 .Dt CHROOT 8 -.Os BSD 4.3 +.Os .Sh 名称 .Nm chroot .Nd 指定したディレクトリをルートディレクトリとみなして、コマンドを実行する diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man8/config.8 b/ja_JP.eucJP/man/man8/config.8 index 20a2fd3023..f97e04e01a 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man8/config.8 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man8/config.8 @@ -30,13 +30,13 @@ .\" SUCH DAMAGE. .\" .\" @(#)config.8 8.2 (Berkeley) 4/19/94 -.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/config/config.8,v 1.21.2.3 2001/07/22 12:40:53 dd Exp % +.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/config/config.8,v 1.21.2.4 2001/08/16 15:55:46 ru Exp % .\" -.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man8/config.8,v 1.7 2001/05/14 01:09:46 horikawa Exp $ +.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man8/config.8,v 1.8 2001/07/29 05:15:27 horikawa Exp $ .\" .Dd April 19, 1994 .Dt CONFIG 8 -.Os BSD 4 +.Os .Sh 名称 .Nm config .Nd システムを構築するために必要なファイルの作成 @@ -159,10 +159,13 @@ strings kernel | grep ___ .Sh デバッグカーネル .Dq デバッグ カーネルをコンパイルすることはシステムにひどく負荷を掛けるため、 -伝統的な BSD カーネルはシンボルを除いてコンパイルされてきました。 +伝統的な +.Bx +カーネルはシンボルを除いてコンパイルされてきました。 デバッグカーネルは全てのソースファイルの完全なシンボルを持っているため、 経験を積んだカーネルプログラマが問題の原因を解析できるようになります。 -4.4BSD-Lite 以前からあったデバッガは通常のカーネルからはあまり情報を +.Bx 4.4 Lite +以前からあったデバッガは通常のカーネルからはあまり情報を 見つけられませんでした; .Xr gdb 1 は通常のカーネルからはほとんど情報を得ることはできず、 diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man8/crash.8 b/ja_JP.eucJP/man/man8/crash.8 index c22274a0ab..ed50f54fd5 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man8/crash.8 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man8/crash.8 @@ -34,18 +34,16 @@ .\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF .\" SUCH DAMAGE. .\" -.\" %FreeBSD: src/share/man/man8/crash.8,v 1.9.2.3 2001/07/21 09:16:54 schweikh Exp % +.\" %FreeBSD: src/share/man/man8/crash.8,v 1.9.2.4 2001/08/17 13:08:50 ru Exp % .\" -.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man8/crash.8,v 1.8 2001/05/14 01:09:46 horikawa Exp $ +.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man8/crash.8,v 1.9 2001/07/23 02:27:00 horikawa Exp $ .\" .Dd February 2, 1996 .Dt CRASH 8 -.Os FreeBSD +.Os .Sh 名称 .Nm crash -.Nd -.Fx -システム障害 +.Nd FreeBSD システム障害 .Sh 解説 このセクションではシステムクラッシュについて少し説明し、 クラッシュダンプの解析方法についても (かなり簡潔ですが) 述べます。 diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man8/cron.8 b/ja_JP.eucJP/man/man8/cron.8 index 580849622a..28f689be74 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man8/cron.8 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man8/cron.8 @@ -15,9 +15,9 @@ .\" * Paul Vixie uunet!decwrl!vixie!paul .\" */ .\" -.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/cron/cron/cron.8,v 1.7.2.5 2001/07/22 12:40:54 dd Exp % +.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/cron/cron/cron.8,v 1.7.2.6 2001/08/16 15:55:46 ru Exp % .\" -.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man8/cron.8,v 1.11 2001/07/22 00:32:25 horikawa Exp $ +.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man8/cron.8,v 1.12 2001/07/29 05:15:27 horikawa Exp $ .\" .Dd December 20, 1993 .Dt CRON 8 @@ -27,12 +27,8 @@ .Nd 定期的にコマンドを実行するデーモン (Vixie Cron) .Sh 書式 .Nm -.Oo -.Fl s -.Oc -.Oo -.Fl o -.Oc +.Op Fl s +.Op Fl o .Oo .Fl x .Ar debugflag Ns Op , Ns Ar ... diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man8/diskless.8 b/ja_JP.eucJP/man/man8/diskless.8 index 750ce40837..f22fb66bd3 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man8/diskless.8 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man8/diskless.8 @@ -1,6 +1,4 @@ .\" %NetBSD: diskless.8,v 1.11 1997/06/16 07:50:35 mrg Exp % -.\" %FreeBSD: src/share/man/man8/diskless.8,v 1.6.2.5 2001/05/11 17:49:32 bsd Exp % -.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man8/diskless.8,v 1.10 2001/05/26 02:41:04 horikawa Exp $ .\" .\" Copyright (c) 1994 Gordon W. Ross, Theo de Raadt .\" Updated by Luigi Rizzo @@ -28,8 +26,9 @@ .\" (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF .\" THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. .\" -.\" %FreeBSD: src/share/man/man8/diskless.8,v 1.6.2.5 2001/05/11 17:49:32 bsd Exp % +.\" %FreeBSD: src/share/man/man8/diskless.8,v 1.6.2.6 2001/08/17 13:08:50 ru Exp % .\" +.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man8/diskless.8,v 1.11 2001/07/29 05:15:27 horikawa Exp $ .Dd April 18, 2001 .Dt DISKLESS 8 .Os diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man8/diskpart.8 b/ja_JP.eucJP/man/man8/diskpart.8 index 3406f1d956..3dbda53673 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man8/diskpart.8 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man8/diskpart.8 @@ -30,13 +30,13 @@ .\" SUCH DAMAGE. .\" .\" @(#)diskpart.8 8.1 (Berkeley) 6/6/93 -.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/diskpart/diskpart.8,v 1.5.2.2 2001/07/22 12:40:55 dd Exp % +.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/diskpart/diskpart.8,v 1.5.2.3 2001/08/16 15:55:54 ru Exp % .\" -.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man8/diskpart.8,v 1.6 2001/05/14 01:09:47 horikawa Exp $ +.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man8/diskpart.8,v 1.7 2001/07/29 05:15:27 horikawa Exp $ .\" .Dd June 6, 1993 .Dt DISKPART 8 -.Os BSD 4 +.Os .Sh 名称 .Nm diskpart .Nd デフォルトのディスクパーティションサイズを求める diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man8/faithd.8 b/ja_JP.eucJP/man/man8/faithd.8 index cdf182994b..39dce581d8 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man8/faithd.8 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man8/faithd.8 @@ -27,9 +27,9 @@ .\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF .\" SUCH DAMAGE. .\" -.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/faithd/faithd.8,v 1.2.2.8 2001/07/22 12:40:56 dd Exp % +.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/faithd/faithd.8,v 1.2.2.9 2001/08/16 15:55:56 ru Exp % .\" -.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man8/faithd.8,v 1.6 2001/07/22 23:09:22 horikawa Exp $ +.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man8/faithd.8,v 1.7 2001/07/29 05:15:27 horikawa Exp $ .Dd January 27, 2000 .Dt FAITHD 8 .Os @@ -206,7 +206,7 @@ RLOGIN これは、使わなくなったセッションのせいでリソースが消費されるのを 防ぐためです。 サービスによってはこの機能は適切でないかもしれません。 -.Pq この機能をコンフィギュレーション可能にすべきでしょうか? +(この機能をコンフィギュレーション可能にすべきでしょうか?) .Ss inetd モード .Nm が @@ -244,12 +244,10 @@ RLOGIN .Nm は単純なアドレスベースのアクセス制御を実装しています。 .Pa /etc/faithd.conf -.Po -または +(または .Fl f で指定した -.Ar configfile -.Pc +.Ar configfile ) で、 .Nm は望まないトラフィックの中継を防ぎます。 @@ -407,7 +405,7 @@ KAME で初めて統合されました。 .Sh セキュリティの考察 .Nm -.Pq および他の TCP リレーサービス +(および他の TCP リレーサービス) でリレーされたコネクションに対し、 .Xr rhosts 5 をはじめとする IP アドレスベースの認証を用いるのは大変危険です。 diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man8/fdcontrol.8 b/ja_JP.eucJP/man/man8/fdcontrol.8 index 7c0b468d41..28e6531323 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man8/fdcontrol.8 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man8/fdcontrol.8 @@ -24,9 +24,9 @@ .\" USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH .\" DAMAGE. .\" -.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/fdcontrol/fdcontrol.8,v 1.9.2.2 2001/07/22 12:40:56 dd Exp % +.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/fdcontrol/fdcontrol.8,v 1.9.2.3 2001/08/16 15:55:57 ru Exp % .\" -.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man8/fdcontrol.8,v 1.9 2001/05/14 01:09:48 horikawa Exp $ +.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man8/fdcontrol.8,v 1.10 2001/07/29 05:15:27 horikawa Exp $ .Dd May 22, 1994 .Os .Dt FDCONTROL 8 @@ -51,11 +51,9 @@ 現在のところ .Nm では、 -フロッピディスクドライブのデバイスパラメータの指定 -.Po +フロッピディスクドライブのデバイスパラメータの指定 ( .Fl s , -これがデフォルトモードでもあります -.Pc +これがデフォルトモードでもあります) や、フロッピドライバが .Em DEBUG オプション付きでカーネルに組み込まれている場合には @@ -85,7 +83,7 @@ コマンドラインから何でも変更できるようなオプション整備も必要でしょう。 .Pp 現実のドライバはデバッグレベルとして -.Pq 0 and 1 +(0 と 1) しかサポートしていません。 デバッグレベル 1 にすると非常に多量の出力を生成するので、 よく注意して使わないと syslog をあふれさせかねません。 diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man8/gifconfig.8 b/ja_JP.eucJP/man/man8/gifconfig.8 index 1dc2060cf3..e49d545dbe 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man8/gifconfig.8 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man8/gifconfig.8 @@ -1,4 +1,4 @@ -.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/gifconfig/gifconfig.8,v 1.1.2.6 2001/07/22 12:40:58 dd Exp % +.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/gifconfig/gifconfig.8,v 1.1.2.7 2001/08/16 15:55:58 ru Exp % .\" $KAME: gifconfig.8,v 1.6 2000/11/22 11:10:09 itojun Exp $ .\" .\" Copyright (C) 1995, 1996, 1997, and 1998 WIDE Project. @@ -28,7 +28,7 @@ .\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF .\" SUCH DAMAGE. .\" -.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man8/gifconfig.8,v 1.6 2001/07/12 00:16:03 horikawa Exp $ +.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man8/gifconfig.8,v 1.7 2001/07/29 05:15:28 horikawa Exp $ .Dd May 17, 1998 .Dt GIFCONFIG 8 .Os @@ -89,9 +89,7 @@ .El .Pp 同じアドレスファミリ -.Po -たとえば IPv4-over-IPv4 -.Pc +(たとえば IPv4-over-IPv4) でトンネルの設定を行うと、 簡単に無限ルーティングループを作ることができてしまうことに 注意してください。 @@ -100,7 +98,7 @@ と .Li 10.2.3.4 の間で IPv6 over IPv4 -.Pq 別名 IPv6 in IPv4 +(別名 IPv6 in IPv4) トンネルを設定する場合には、 以下のコマンドを実行します: .Bd -literal -offset diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man8/inetd.8 b/ja_JP.eucJP/man/man8/inetd.8 index 5a374c0cff..1af83d6018 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man8/inetd.8 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man8/inetd.8 @@ -30,9 +30,9 @@ .\" SUCH DAMAGE. .\" .\" from: @(#)inetd.8 8.3 (Berkeley) 4/13/94 -.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/inetd/inetd.8,v 1.46.2.8 2001/07/17 10:45:03 dwmalone Exp % +.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/inetd/inetd.8,v 1.46.2.9 2001/08/16 15:55:59 ru Exp % .\" -.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man8/inetd.8,v 1.21 2001/05/14 01:09:49 horikawa Exp $ +.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man8/inetd.8,v 1.22 2001/07/22 23:09:22 horikawa Exp $ .Dd February 7, 1996 .Dt INETD 8 .Os @@ -177,7 +177,9 @@ RPC/ が起動することのできるサービスは 2 種類あります。 1 つは標準で、もう 1 つは TCPMUX です。 標準サービスには割り当てられた well-known ポートがあります。 -これは公式のインターネット標準を実装したサービスや BSD 特有のサービスです。 +これは公式のインターネット標準を実装したサービスや +.Bx +特有のサービスです。 .Tn RFC 1078 に書かれているように、TCPMUX は非標準サービスであり、 well-known ポートが割り当てられていません。 diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man8/intro.8 b/ja_JP.eucJP/man/man8/intro.8 index da9afc4f6d..ec428ee3eb 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man8/intro.8 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man8/intro.8 @@ -30,12 +30,12 @@ .\" SUCH DAMAGE. .\" .\" @(#)intro.8 8.2 (Berkeley) 12/11/93 -.\" %FreeBSD: src/share/man/man8/intro.8,v 1.3.2.1 2000/12/08 14:59:19 ru Exp % -.\" $FreeBSD$ +.\" %FreeBSD: src/share/man/man8/intro.8,v 1.3.2.2 2001/08/17 13:08:50 ru Exp % +.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man8/intro.8,v 1.6 2001/05/14 01:09:49 horikawa Exp $ .\" .Dd December 11, 1993 .Dt INTRO 8 -.Os BSD 4.2 +.Os .Sh 名称 .Nm intro .Nd システムメンテナンスおよび操作コマンドの紹介 diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man8/iostat.8 b/ja_JP.eucJP/man/man8/iostat.8 index ef8c88eaf0..68ad089701 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man8/iostat.8 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man8/iostat.8 @@ -25,7 +25,7 @@ .\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF .\" SUCH DAMAGE. .\" -.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/iostat/iostat.8,v 1.11.2.6 2001/07/22 12:41:04 dd Exp % +.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/iostat/iostat.8,v 1.11.2.7 2001/08/16 15:56:00 ru Exp % .\" .\" Copyright (c) 1985, 1991, 1993 .\" The Regents of the University of California. All rights reserved. @@ -59,11 +59,11 @@ .\" SUCH DAMAGE. .\" .\" @(#)iostat.8 8.1 (Berkeley) 6/6/93 -.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man8/iostat.8,v 1.9 2001/05/14 01:09:49 horikawa Exp $ +.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man8/iostat.8,v 1.10 2001/07/29 05:15:28 horikawa Exp $ .\" .Dd December 22, 1997 .Dt IOSTAT 8 -.Os FreeBSD +.Os .Sh 名称 .Nm iostat .Nd diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man8/isdnd.8 b/ja_JP.eucJP/man/man8/isdnd.8 index 30b7e74e76..d8e0a5362a 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man8/isdnd.8 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man8/isdnd.8 @@ -22,13 +22,13 @@ .\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF .\" SUCH DAMAGE. .\" -.\" $Id: isdnd.8,v 1.14 2001-08-15 03:17:01 horikawa Exp $ +.\" $Id: isdnd.8,v 1.15 2001-08-18 23:50:45 horikawa Exp $ .\" -.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/i4b/isdnd/isdnd.8,v 1.9.2.5 2001/08/10 23:12:37 obrien Exp % +.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/i4b/isdnd/isdnd.8,v 1.9.2.6 2001/08/16 15:55:58 ru Exp % .\" .\" last edit-date: [Wed May 2 10:48:30 2001] .\" -.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man8/isdnd.8,v 1.13 2001/08/05 16:50:21 horikawa Exp $ +.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man8/isdnd.8,v 1.14 2001/08/15 03:17:01 horikawa Exp $ .\" WORD: Call Description IDentifier (CDID) 呼記述識別子 [isdnd.8] .\" WORD: active connection アクティブ接続 [isdnd.8] .\" WORD: call 呼 [isdnd.8] (ISDN における通信セッション) @@ -420,7 +420,7 @@ isdnd -d0xf9 -f -r /dev/ttyv3 -t vt100 .Pp は、妥当なデバッグメッセージを有効にし、全画面モードの動作、 全画面表示は /dev/ttyv3 にリダイレクト、その表示には -termcap エントリの vt100 を使用して +.An Hellmuth Michaelis Aq hm@FreeBSD.org . .Nm を起動します。 .Sh 診断 diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man8/jail.8 b/ja_JP.eucJP/man/man8/jail.8 index 8cf3c69c3c..e6accffbe6 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man8/jail.8 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man8/jail.8 @@ -31,12 +31,12 @@ .\"this stuff is worth it, you can buy me a beer in return. Poul-Henning Kamp .\"---------------------------------------------------------------------------- .\" -.\"%FreeBSD: src/usr.sbin/jail/jail.8,v 1.13.2.8 2001/07/22 12:41:04 dd Exp % +.\"%FreeBSD: src/usr.sbin/jail/jail.8,v 1.13.2.9 2001/08/16 15:56:00 ru Exp % .\" -.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man8/jail.8,v 1.8 2001/05/14 01:09:49 horikawa Exp $ +.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man8/jail.8,v 1.9 2001/07/29 05:15:28 horikawa Exp $ .Dd April 28, 1999 .Dt JAIL 8 -.Os FreeBSD +.Os .Sh 名称 .Nm jail .Nd プロセスとその子孫を閉じ込める diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man8/kernbb.8 b/ja_JP.eucJP/man/man8/kernbb.8 index 458ea04e46..5df9de669f 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man8/kernbb.8 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man8/kernbb.8 @@ -29,13 +29,13 @@ .\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF .\" SUCH DAMAGE. .\" -.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/kernbb/kernbb.8,v 1.9.2.4 2001/07/22 12:41:06 dd Exp % +.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/kernbb/kernbb.8,v 1.9.2.5 2001/08/16 15:56:01 ru Exp % .\" -.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man8/kernbb.8,v 1.9 2001/05/14 01:09:49 horikawa Exp $ +.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man8/kernbb.8,v 1.10 2001/07/29 05:15:28 horikawa Exp $ .\" .Dd May 22, 1995 .Dt KERNBB 8 -.Os FreeBSD +.Os .Sh 名称 .Nm kernbb .Nd カーネルの基本ブロックプロファイルバッファのダンプを生成する diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man8/kgmon.8 b/ja_JP.eucJP/man/man8/kgmon.8 index d70850a4b4..f481b45ee6 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man8/kgmon.8 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man8/kgmon.8 @@ -30,13 +30,13 @@ .\" SUCH DAMAGE. .\" .\" @(#)kgmon.8 8.1 (Berkeley) 6/6/93 -.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/kgmon/kgmon.8,v 1.7.2.2 2001/07/22 12:41:08 dd Exp % +.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/kgmon/kgmon.8,v 1.7.2.3 2001/08/16 15:56:02 ru Exp % .\" -.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man8/kgmon.8,v 1.6 2001/05/14 01:09:50 horikawa Exp $ +.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man8/kgmon.8,v 1.7 2001/07/29 05:15:28 horikawa Exp $ .\" .Dd June 6, 1993 .Dt KGMON 8 -.Os BSD 4.2 +.Os .Sh 名称 .Nm kgmon .Nd オペレーティングシステムのプロファイルバッファのダンプを生成する diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man8/kgzip.8 b/ja_JP.eucJP/man/man8/kgzip.8 index b0ecbdec1e..1f819eab5d 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man8/kgzip.8 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man8/kgzip.8 @@ -22,13 +22,13 @@ .\" OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, .\" EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. .\" -.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/kgzip/kgzip.8,v 1.3.2.2 2001/07/19 04:37:24 kris Exp % +.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/kgzip/kgzip.8,v 1.3.2.3 2001/08/16 15:56:02 ru Exp % .\" -.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man8/kgzip.8,v 1.6 2001/05/14 01:09:50 horikawa Exp $ +.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man8/kgzip.8,v 1.7 2001/07/22 23:09:22 horikawa Exp $ .\" .Dd July 19, 1999 .Dt KGZIP 8 -.Os FreeBSD +.Os .Sh 名前 .Nm kgzip .Nd カーネルを圧縮する diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man8/lpc.8 b/ja_JP.eucJP/man/man8/lpc.8 index fd321225cd..cd6d2577c6 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man8/lpc.8 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man8/lpc.8 @@ -30,13 +30,13 @@ .\" SUCH DAMAGE. .\" .\" @(#)lpc.8 8.5 (Berkeley) 4/28/95 -.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/lpr/lpc/lpc.8,v 1.8.2.5 2001/07/11 23:44:48 gad Exp % +.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/lpr/lpc/lpc.8,v 1.8.2.6 2001/08/16 15:56:03 ru Exp % .\" -.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man8/lpc.8,v 1.10 2001/04/30 03:48:37 horikawa Exp $ +.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man8/lpc.8,v 1.11 2001/07/22 23:09:22 horikawa Exp $ .\" .Dd June 20, 2001 .Dt LPC 8 -.Os BSD 4.2 +.Os .Sh 名称 .Nm lpc .Nd ラインプリンタの制御を行う @@ -79,42 +79,34 @@ 引数で指定したコマンドの簡単な説明を表示します。引数がないときはコマンド の一覧を表示します。 .Pp -.It Ic abort Xo -.Es \&{ \&} -.En Cm all | Ar printer +.It Ic abort Brq Cm all | Ar printer .Xc ローカルホスト上の動作中のスプールデーモンをただちに終了させ、指定した プリンタをプリントアウトできないように ( .Xr lpr 1 が新しいデーモンをスタートさせないように) します。 .Pp -.It Ic clean Xo -.Es \&{ \&} -.En Cm all | Ar printer -.Xc +.It Ic clean Brq Cm all | Ar printer ローカルマシン上の指定したプリンタのキューから、出力できない (すなわち、 完全なプリンタジョブの形になっていない) テンポラリファイル、データファイル、 コントロールファイルをすべて削除します。 本コマンドは、各プリンタキューに対し、 -スプールディレクトリ中の「コア」ファイルも探し、 +スプールディレクトリ中の +.Pa core +ファイルも探し、 発見されたものを列挙します。 -本コマンドは「コア」ファイルを削除しません。 +本コマンドは +.Pa core +ファイルを削除しません。 .Ic tclean コマンドも参照してください。 .Pp -.It Ic disable Xo -.Es \&{ \&} -.En Cm all | Ar printer -.Xc +.It Ic disable Brq Cm all | Ar printer 指定したプリンタのキューをオフにします。これにより、 .Xr lpr 1 によって新しいプリンタジョブがキューに入らないようになります。 .Pp -.It Ic down Xo -.Es \&{ \&} -.En Cm all | Ar printer -.Ar message ... -.Xc +.It Ic down Bro Cm all | Ar printer Brc Ar message ... 指定したプリンタのキューをオフにし、プリントアウトできないようにし、 プリンタのステータスファイルに .Ar message @@ -125,10 +117,7 @@ .Xr lpq 1 によって説明させるために使われます。 .Pp -.It Ic enable Xo -.Es \&{ \&} -.En Cm all | Ar printer -.Xc +.It Ic enable Brq Cm all | Ar printer 指定したプリンタ用のキューのスプーリングを行うようにします。これは、 .Xr lpr 1 で新しいプリンタジョブをスプールキューに挿入することができるよ @@ -139,10 +128,7 @@ .Nm を終了させます。 .Pp -.It Ic restart Xo -.Es \&{ \&} -.En Cm all | Ar printer -.Xc +.It Ic restart Brq Cm all | Ar printer 新しいプリンタデーモンの再スタートを試みます。このコマンドは、異常な 状態になって突然デーモンが死に、キュー内にジョブが残ったままになった場合に 有効です。この状態が起きたときには、 @@ -151,29 +137,17 @@ もしあなたがスーパユーザなら、現在動いているデーモンを先に殺してください (つまり、動かなくなったデーモンを殺してから再スタートさせるわけです)。 .Pp -.It Ic start Xo -.Es \&{ \&} -.En Cm all | Ar printer -.Xc +.It Ic start Brq Cm all | Ar printer 指定したプリンタを出力可能にしてスプールデーモンをスタートさせます。 .Pp -.It Ic status Xo -.Es \&{ \&} -.En Cm all | Ar printer -.Xc +.It Ic status Brq Cm all | Ar printer ローカルマシン上のデーモンとキューの状態を表示します。 .Pp -.It Ic stop Xo -.Es \&{ \&} -.En Cm all | Ar printer -.Xc +.It Ic stop Brq Cm all | Ar printer 現行のジョブが終了したあとでデーモンのスプーリングをストップさせ、 プリントアウトできないようにします。 .Pp -.It Ic tclean Xo -.Es \&{ \&} -.En Cm all | Ar printer -.Xc +.It Ic tclean Brq Cm all | Ar printer 本コマンドは、 .Ic clean コマンドのテスト実行を行います。 @@ -192,10 +166,7 @@ .Xc 引数に並べた順番で、ジョブをキューの先頭に移動させます。 .Pp -.It Ic up Xo -.Es \&{ \&} -.En Cm all | Ar printer -.Xc +.It Ic up Brq Cm all | Ar printer すべての状態を可能状態(enable)にし、新しいプリンタデーモンをスタートさせます。 .Ic down の逆です。 diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man8/lpd.8 b/ja_JP.eucJP/man/man8/lpd.8 index 05bf555ff9..17ac0a12e1 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man8/lpd.8 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man8/lpd.8 @@ -30,13 +30,13 @@ .\" SUCH DAMAGE. .\" .\" @(#)lpd.8 8.3 (Berkeley) 4/19/94 -.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/lpr/lpd/lpd.8,v 1.14.2.7 2001/07/29 23:02:52 gad Exp % +.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/lpr/lpd/lpd.8,v 1.14.2.8 2001/08/16 15:56:04 ru Exp % .\" -.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man8/lpd.8,v 1.12 2001/07/29 05:15:28 horikawa Exp $ +.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man8/lpd.8,v 1.13 2001/08/05 02:45:49 horikawa Exp $ .\" .Dd April 19, 1994 .Dt LPD 8 -.Os BSD 4.2 +.Os .Sh 名称 .Nm lpd .Nd ラインプリンタ・スプーラ・デーモン diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man8/lptcontrol.8 b/ja_JP.eucJP/man/man8/lptcontrol.8 index 4d9e30c25c..00a638f407 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man8/lptcontrol.8 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man8/lptcontrol.8 @@ -10,12 +10,12 @@ .\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the .\" documentation and/or other materials provided with the distribution. .\" -.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/lptcontrol/lptcontrol.8,v 1.12.2.4 2001/07/22 12:41:11 dd Exp % +.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/lptcontrol/lptcontrol.8,v 1.12.2.5 2001/08/16 15:56:06 ru Exp % .\" -.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man8/lptcontrol.8,v 1.12 2001/05/14 01:09:50 horikawa Exp $ +.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man8/lptcontrol.8,v 1.13 2001/07/29 05:15:28 horikawa Exp $ .Dd September 3, 1994 .Dt LPTCONTROL 8 -.Os FreeBSD +.Os .Sh 名称 .Nm lptcontrol .Nd lpt プリンタドライバ操作ユーティリティ diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man8/man8.i386/apm.8 b/ja_JP.eucJP/man/man8/man8.i386/apm.8 index 56aaca4211..be42ba0858 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man8/man8.i386/apm.8 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man8/man8.i386/apm.8 @@ -8,11 +8,11 @@ .\" responsible for the proper functioning of this software, nor does .\" the author assume any responsibility for damages incurred with its .\" -.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/apm/apm.8,v 1.16.2.3 2001/07/22 12:40:48 dd Exp % +.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/apm/apm.8,v 1.16.2.4 2001/08/16 15:55:38 ru Exp % .\" .\" use. .\" -.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man8/apm.8,v 1.10 2001/05/14 01:09:45 horikawa Exp $ +.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man8/apm.8,v 1.11 2001/07/29 05:15:27 horikawa Exp $ .Dd November 1, 1994 .Dt APM 8 .Os diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man8/man8.i386/apmd.8 b/ja_JP.eucJP/man/man8/man8.i386/apmd.8 index 74dd9d4452..71b49fd20a 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man8/man8.i386/apmd.8 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man8/man8.i386/apmd.8 @@ -26,9 +26,9 @@ .\" SUCH DAMAGE. .\" .\" @(#)apmd.8 1.1 (FreeBSD) 6/28/99 -.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/apmd/apmd.8,v 1.7.2.4 2001/07/22 12:40:48 dd Exp % +.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/apmd/apmd.8,v 1.7.2.5 2001/08/16 15:55:38 ru Exp % .\" -.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man8/apmd.8,v 1.10 2001/05/14 01:09:45 horikawa Exp $ +.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man8/apmd.8,v 1.11 2001/07/29 05:15:27 horikawa Exp $ .\" .Dd June 28, 1999 .Dt APMD 8 @@ -44,7 +44,7 @@ .Sh 解説 .Nm は、指定した Advanced Power Management -.Pq APM +.Pq Tn APM イベントを監視し、 いずれかのイベントが発生した場合、 対応するコマンドシーケンスを実行します。 @@ -80,10 +80,8 @@ APM BIOS .Pp .Nm は起動時に設定ファイル -.Po -デフォルトは -.Pa /etc/apmd.conf -.Pc +(デフォルトは +.Pa /etc/apmd.conf ) を読み込み、 監視すべきイベントを APM デバイスドライバへ通知します。 終了時には APM デバイスドライバはイベントの監視を自動的に解除します。 diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man8/manctl.8 b/ja_JP.eucJP/man/man8/manctl.8 index 222781939c..f7d3bd8093 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man8/manctl.8 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man8/manctl.8 @@ -22,11 +22,11 @@ .\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF .\" SUCH DAMAGE. .\" -.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/manctl/manctl.8,v 1.9.2.2 2001/07/22 12:41:12 dd Exp % -.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man8/manctl.8,v 1.7 2001/05/14 01:09:50 horikawa Exp $ +.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/manctl/manctl.8,v 1.9.2.3 2001/08/16 15:56:06 ru Exp % +.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man8/manctl.8,v 1.8 2001/07/29 05:15:28 horikawa Exp $ .Dd January 1, 1996 .Dt MANCTL 8 -.Os FreeBSD +.Os .Sh 名称 .Nm manctl .Nd マニュアルページの取り扱い diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man8/memcontrol.8 b/ja_JP.eucJP/man/man8/memcontrol.8 index ff3ece53ef..3eeeb7560f 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man8/memcontrol.8 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man8/memcontrol.8 @@ -22,12 +22,12 @@ .\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF .\" SUCH DAMAGE. .\" -.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/memcontrol/memcontrol.8,v 1.3.2.2 2001/07/22 12:41:12 dd Exp % +.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/memcontrol/memcontrol.8,v 1.3.2.3 2001/08/16 15:56:06 ru Exp % .\" -.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man8/memcontrol.8,v 1.5 2001/05/14 01:09:50 horikawa Exp $ +.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man8/memcontrol.8,v 1.6 2001/07/29 05:15:28 horikawa Exp $ .Dd September 28, 1999 .Dt MEMCONTROL 8 -.Os FreeBSD +.Os .Sh 名称 .Nm memcontrol .Nd "メモリに応じたシステムキャッシュの挙動の制御" diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man8/mld6query.8 b/ja_JP.eucJP/man/man8/mld6query.8 index f6ba04d117..f833613802 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man8/mld6query.8 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man8/mld6query.8 @@ -27,13 +27,13 @@ .\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF .\" SUCH DAMAGE. .\" -.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/mld6query/mld6query.8,v 1.1.1.1.2.3 2001/07/22 12:41:13 dd Exp % +.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/mld6query/mld6query.8,v 1.1.1.1.2.4 2001/08/16 15:56:07 ru Exp % .\" -.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man8/mld6query.8,v 1.3 2001/07/12 00:16:03 horikawa Exp $ +.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man8/mld6query.8,v 1.4 2001/07/29 05:15:28 horikawa Exp $ .\" .Dd May 17, 1998 .Dt MLD6QUERY 8 -.Os KAME +.Os .\" .Sh 名称 .Nm mld6query diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man8/mlxcontrol.8 b/ja_JP.eucJP/man/man8/mlxcontrol.8 index 99ed8a70b3..6997f2a76c 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man8/mlxcontrol.8 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man8/mlxcontrol.8 @@ -21,9 +21,9 @@ .\" (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF .\" THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. .\" -.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/mlxcontrol/mlxcontrol.8,v 1.3.2.4 2001/07/22 12:41:13 dd Exp % +.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/mlxcontrol/mlxcontrol.8,v 1.3.2.5 2001/08/16 15:56:07 ru Exp % .\" -.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man8/mlxcontrol.8,v 1.4 2001/05/14 01:09:51 horikawa Exp $ +.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man8/mlxcontrol.8,v 1.5 2001/07/29 05:15:28 horikawa Exp $ .Dd April 10, 2000 .Dt MLXCONTROL 8 .Os diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man8/moused.8 b/ja_JP.eucJP/man/man8/moused.8 index 29f62da0fb..dd23b604ea 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man8/moused.8 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man8/moused.8 @@ -28,12 +28,12 @@ .\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF .\" SUCH DAMAGE. .\" -.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/moused/moused.8,v 1.27.2.7 2001/07/29 23:53:30 greid Exp % +.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/moused/moused.8,v 1.27.2.8 2001/08/16 15:56:07 ru Exp % .\" -.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man8/moused.8,v 1.23 2001/07/29 05:15:28 horikawa Exp $ +.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man8/moused.8,v 1.24 2001/08/05 02:45:49 horikawa Exp $ .Dd April 1, 2000 .Dt MOUSED 8 -.Os FreeBSD +.Os .Sh 名称 .Nm moused .Nd マウスデータをコンソールドライバに渡す @@ -63,9 +63,9 @@ とコンソールドライバは協力し、 テキストコンソールやユーザプログラムにおけるマウス操作をサポートします。 マウスの仮想化とユーザプログラムへのマウスデータの提供は標準フォーマット -にて行われます -.Pq Xr sysmouse 4 を御覧ください -。 +にて行われます ( +.Xr sysmouse 4 +を御覧ください)。 .Pp マウスデーモンはマウスデータの読みとりのために指定されたポートを監視し、 解釈したデータを ioctl を介してコンソールドライバに渡します。 @@ -110,7 +110,7 @@ DTR ラインを落とすことが必要かもしれません。 .It Fl E Ar timeout 第 3 ボタンエミュレーション -.Pq 前述 +(前述) が有効なとき、2 つのボタンが同時に押されたかを判定する前に .Nm デーモンは最長 @@ -232,11 +232,9 @@ RTS が仮定されます。 通常では、 .Nm -コマンドがプロトコルの自動検出ができない場合に必要です -.Po Sx マウスデーモンの構成 -を参照 -.Pc -。 +コマンドがプロトコルの自動検出ができない場合に必要です ( +.Sx マウスデーモンの構成 ) +を参照。 .Pp このオプションでプロトコルタイプを指定した場合、 前記 @@ -432,11 +430,9 @@ PS/2 .Fl i オプションを付けて実行し、表示を見ます。 コマンドがプロトコルタイプを識別した場合、あなたは何も調べる必要はありません。 -プロトコルタイプを指定せずにデーモンを起動可能です -.Po Sx 使用例 -を参照 -.Pc -。 +プロトコルタイプを指定せずにデーモンを起動可能です ( +.Sx 使用例 ) +を参照。 .Pp コマンドは、マウスドライバが .Ar sysmouse @@ -523,7 +519,7 @@ USB オフィスではドッキングステーション接続のシリアルマウスを使用する 場合に有用です。 マウスデーモンを二つ実行し、アプリケーションプログラム -.Pq 例えば X Window System +(例えば X Window System) に .Xr sysmouse を使用させます。 diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man8/mrouted.8 b/ja_JP.eucJP/man/man8/mrouted.8 index 407a23e324..eed4208b86 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man8/mrouted.8 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man8/mrouted.8 @@ -1,8 +1,8 @@ .\"COPYRIGHT 1989 by The Board of Trustees of Leland Stanford Junior University. .\" -.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/mrouted/mrouted.8,v 1.16.2.4 2001/07/22 12:41:14 dd Exp % +.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/mrouted/mrouted.8,v 1.16.2.5 2001/08/16 15:56:08 ru Exp % .\" -.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man8/mrouted.8,v 1.15 2001/05/14 01:09:52 horikawa Exp $ +.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man8/mrouted.8,v 1.16 2001/07/29 05:15:28 horikawa Exp $ .Dd May 8, 1995 .Dt MROUTED 8 .Os @@ -185,7 +185,9 @@ DVMRP ブロードキャストの頻度が高くなるという弊害があります。 隣接ルータのリブート判定に DVMRP の世代 ID を使用しないルータがあります -(例えば 3.3 以前の mrouted と、cisco の IOS の現在知られている全バージョン)。 +(例えば 3.3 以前の +.Nm +と、cisco の IOS の現在知られている全バージョン)。 リブートからの回復時間を短縮するために、 これらの隣接ルータに送信した枝苅りを保持する時間は短くすべきです。 このような状況で使用する場合、後述するように @@ -252,7 +254,8 @@ phyint このインタフェース上の他のルータを無視するように、 .Nm に強制します。 -mrouted は、本インタフェース上では、 +.Nm +は、本インタフェース上では、 隣接ルータへプローブや経路報告を送りませんし、受け付けません。 .El .Pp diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man8/mtree.8 b/ja_JP.eucJP/man/man8/mtree.8 index ed070044af..2060ffa7b3 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man8/mtree.8 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man8/mtree.8 @@ -30,8 +30,8 @@ .\" SUCH DAMAGE. .\" .\" From: @(#)mtree.8 8.2 (Berkeley) 12/11/93 -.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/mtree/mtree.8,v 1.16.2.8 2001/08/08 18:35:13 sheldonh Exp % -.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man8/mtree.8,v 1.12 2001/07/29 05:15:29 horikawa Exp $ +.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/mtree/mtree.8,v 1.16.2.9 2001/08/16 15:56:08 ru Exp % +.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man8/mtree.8,v 1.13 2001/08/10 02:12:54 horikawa Exp $ .\" .Dd February 26, 1999 .Dt MTREE 8 diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man8/ndp.8 b/ja_JP.eucJP/man/man8/ndp.8 index 39317ae361..8061d92d6e 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man8/ndp.8 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man8/ndp.8 @@ -1,4 +1,4 @@ -.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/ndp/ndp.8,v 1.1.2.5 2001/07/03 11:02:07 ume Exp % +.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/ndp/ndp.8,v 1.1.2.6 2001/08/16 15:56:09 ru Exp % .\" $KAME: ndp.8,v 1.15 2001/02/08 07:17:03 itojun Exp $ .\" .\" Copyright (C) 1995, 1996, 1997, and 1998 WIDE Project. @@ -28,7 +28,7 @@ .\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF .\" SUCH DAMAGE. .\" -.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man8/ndp.8,v 1.6 2001/05/14 01:09:52 horikawa Exp $ +.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man8/ndp.8,v 1.7 2001/07/12 00:16:03 horikawa Exp $ .\" .\" WORD: neighbor discovery 近接探索 .Dd May 17, 1998 @@ -92,7 +92,7 @@ 現在存在する NDP エントリをダンプします。 .It Fl A Ar wait .Fl a -.Pq NDP エントリのダンプ +(NDP エントリのダンプ) を .Ar wait 秒毎に繰り返します。 diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man8/ngctl.8 b/ja_JP.eucJP/man/man8/ngctl.8 index 32d79dbff9..c176f5422f 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man8/ngctl.8 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man8/ngctl.8 @@ -30,13 +30,13 @@ .\" THIS SOFTWARE, EVEN IF WHISTLE COMMUNICATIONS IS ADVISED OF THE POSSIBILITY .\" OF SUCH DAMAGE. .\" -.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/ngctl/ngctl.8,v 1.5.2.4 2001/07/22 12:41:16 dd Exp % +.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/ngctl/ngctl.8,v 1.5.2.5 2001/08/16 15:56:10 ru Exp % .\" $Whistle: ngctl.8,v 1.6 1999/01/20 03:19:44 archie Exp $ .\" -.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man8/ngctl.8,v 1.6 2001/05/14 01:09:53 horikawa Exp $ +.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man8/ngctl.8,v 1.7 2001/07/29 05:15:29 horikawa Exp $ .Dd January 19, 1999 .Dt NGCTL 8 -.Os FreeBSD +.Os .Sh 名称 .Nm ngctl .Nd netgraph 制御ユーティリティ diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man8/nghook.8 b/ja_JP.eucJP/man/man8/nghook.8 index 39e890f646..21223d4678 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man8/nghook.8 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man8/nghook.8 @@ -30,13 +30,13 @@ .\" THIS SOFTWARE, EVEN IF WHISTLE COMMUNICATIONS IS ADVISED OF THE POSSIBILITY .\" OF SUCH DAMAGE. .\" -.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/nghook/nghook.8,v 1.3.2.3 2001/07/22 12:41:20 dd Exp % +.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/nghook/nghook.8,v 1.3.2.4 2001/08/16 15:56:11 ru Exp % .\" $Whistle: nghook.8,v 1.4 1999/01/20 03:19:45 archie Exp $ .\" -.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man8/nghook.8,v 1.6 2001/07/12 00:16:03 horikawa Exp $ +.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man8/nghook.8,v 1.7 2001/07/29 05:15:29 horikawa Exp $ .Dd January 19, 1999 .Dt NGHOOK 8 -.Os FreeBSD +.Os .Sh 名称 .Nm nghook .Nd @@ -79,8 +79,8 @@ 全入力はバッファリングしないモードで読み込みますが、 入力のパケット化を制御する方法はありません。 .Sh 関連項目 -.Xr netgraph 4 , .Xr netgraph 3 , +.Xr netgraph 4 , .Xr ngctl 8 .Sh 歴史 .Em netgraph diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man8/ntptrace.8 b/ja_JP.eucJP/man/man8/ntptrace.8 index fd54fa86f0..36556f9311 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man8/ntptrace.8 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man8/ntptrace.8 @@ -1,6 +1,6 @@ .\" -.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/ntp/doc/ntptrace.8,v 1.1.2.3 2000/12/08 15:28:32 ru Exp % -.\" $FreeBSD$ +.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/ntp/doc/ntptrace.8,v 1.1.2.4 2001/08/16 15:56:11 ru Exp % +.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man8/ntptrace.8,v 1.8 2001/05/14 01:09:53 horikawa Exp $ .\" .Dd January 6, 2000 .Dt NTPTRACE 8 diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man8/pac.8 b/ja_JP.eucJP/man/man8/pac.8 index 27435cbb91..fd6c78e8a2 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man8/pac.8 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man8/pac.8 @@ -30,13 +30,13 @@ .\" SUCH DAMAGE. .\" .\" @(#)pac.8 8.1 (Berkeley) 6/6/93 -.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/lpr/pac/pac.8,v 1.4.2.1 2000/12/08 15:28:27 ru Exp % +.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/lpr/pac/pac.8,v 1.4.2.2 2001/08/16 15:56:06 ru Exp % .\" -.\" $FreeBSD$ +.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man8/pac.8,v 1.6 2001/05/14 01:09:53 horikawa Exp $ .\" .Dd June 6, 1993 .Dt PAC 8 -.Os BSD 4.2 +.Os .Sh 名称 .Nm pac .Nd プリンタ/プロッタのアカウンティング情報 diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man8/pccardc.8 b/ja_JP.eucJP/man/man8/pccardc.8 index 8d6a096009..f09f33bc90 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man8/pccardc.8 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man8/pccardc.8 @@ -26,13 +26,13 @@ .\" .\" Translated to English by Hiroki Sato .\" -.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/pccard/pccardc/pccardc.8,v 1.7.2.5 2001/07/22 12:41:20 dd Exp % +.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/pccard/pccardc/pccardc.8,v 1.7.2.6 2001/08/16 15:56:12 ru Exp % .\" -.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man8/pccardc.8,v 1.9 2001/05/14 01:09:53 horikawa Exp $ +.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man8/pccardc.8,v 1.10 2001/07/29 05:15:29 horikawa Exp $ .\" 原文である PAO の pccardc.8 をほぼそのまま利用しています .Dd November 14, 1998 .Dt PCCARDC 8 -.Os FreeBSD +.Os .Sh 名称 .Nm pccardc .Nd PC-CARD (PCMCIA) の制御とモニタを行うツール diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man8/pccardd.8 b/ja_JP.eucJP/man/man8/pccardd.8 index 665d951598..c73a074c02 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man8/pccardd.8 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man8/pccardd.8 @@ -23,13 +23,13 @@ .\" (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF .\" THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. .\" -.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/pccard/pccardd/pccardd.8,v 1.17.2.6 2001/07/22 12:41:20 dd Exp % +.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/pccard/pccardd/pccardd.8,v 1.17.2.7 2001/08/16 15:56:12 ru Exp % .\" -.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man8/pccardd.8,v 1.17 2001/06/25 02:03:00 horikawa Exp $ +.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man8/pccardd.8,v 1.18 2001/07/29 05:15:29 horikawa Exp $ .\" .Dd November 1, 1994 .Dt PCCARDD 8 -.Os FreeBSD +.Os .Sh 名称 .Nm pccardd .Nd PC-CARD (PCMCIA) 管理デーモン diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man8/pciconf.8 b/ja_JP.eucJP/man/man8/pciconf.8 index a3c0fc9dcf..4714037058 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man8/pciconf.8 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man8/pciconf.8 @@ -1,6 +1,6 @@ -.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/pciconf/pciconf.8,v 1.8.2.3 2001/07/22 12:41:21 dd Exp % +.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/pciconf/pciconf.8,v 1.8.2.4 2001/08/16 15:56:12 ru Exp % .\" Copyright (c) 1997 -.\" Stefan Esser . All rights reserved. +.\" Stefan Esser . All rights reserved. .\" .\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without .\" modification, are permitted provided that the following conditions @@ -24,10 +24,10 @@ .\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF .\" SUCH DAMAGE. .\" -.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man8/pciconf.8,v 1.11 2001/07/12 00:16:03 horikawa Exp $ +.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man8/pciconf.8,v 1.12 2001/07/29 05:15:29 horikawa Exp $ .Dd February 7, 1997 .Dt PCICONF 8 -.Os FreeBSD +.Os .Sh 名称 .Nm pciconf .Nd PCI バスのための診断ユーティリティ diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man8/periodic.8 b/ja_JP.eucJP/man/man8/periodic.8 index 47d8c1ee10..2c22fe0412 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man8/periodic.8 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man8/periodic.8 @@ -22,27 +22,27 @@ .\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF .\" SUCH DAMAGE. .\" -.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/periodic/periodic.8,v 1.11.2.9 2001/07/22 12:41:23 dd Exp % +.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/periodic/periodic.8,v 1.11.2.10 2001/08/16 15:56:14 ru Exp % .\" -.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man8/periodic.8,v 1.11 2001/04/30 03:48:37 horikawa Exp $ +.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man8/periodic.8,v 1.12 2001/07/29 05:15:29 horikawa Exp $ .\" .\" WORD: registry レジストリ .\" WORD: script fragment スクリプトフラグメント .\" .Dd August 13, 1997 -.Os FreeBSD +.Os .Dt PERIODIC 8 .Sh 名称 .Nm periodic -.Nd -定期的なシステム機能を実行する +.Nd 定期的なシステム機能を実行する .Sh 書式 .Nm .Ar directory Ns No ... .Sh 解説 .Nm プログラムは指定されたディレクトリにあるシェルスクリプトを実行するために、 -cron(8) に呼び出されることを意図しています。 +.Xr cron 8 +に呼び出されることを意図しています。 .Pp 以下の引数から一つ以上を指定しなければいけません : .Bl -tag -width Fl diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man8/pppctl.8 b/ja_JP.eucJP/man/man8/pppctl.8 index c18093c2a6..002200814e 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man8/pppctl.8 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man8/pppctl.8 @@ -1,12 +1,11 @@ -.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/pppctl/pppctl.8,v 1.12.2.6 2001/07/22 12:41:26 dd Exp % -.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man8/pppctl.8,v 1.13 2001/05/14 01:09:56 horikawa Exp $ +.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/pppctl/pppctl.8,v 1.12.2.7 2001/08/16 15:56:16 ru Exp % +.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man8/pppctl.8,v 1.14 2001/07/29 05:15:29 horikawa Exp $ .Dd June 26, 1997 -.Os FreeBSD +.Os .Dt PPPCTL 8 .Sh 名称 .Nm pppctl -.Nd -PPP 制御プログラム +.Nd PPP 制御プログラム .Sh 書式 .Nm .Op Fl v diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man8/prefix.8 b/ja_JP.eucJP/man/man8/prefix.8 index cd323c063f..7745c261ef 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man8/prefix.8 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man8/prefix.8 @@ -26,9 +26,9 @@ .\" SUCH DAMAGE. .\" .\" %Id: prefix.8,v 1.4 2000/05/31 17:00:08 itojun Exp % -.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/prefix/prefix.8,v 1.2.2.6 2001/07/22 12:41:26 dd Exp % +.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/prefix/prefix.8,v 1.2.2.7 2001/08/16 15:56:19 ru Exp % .\" -.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man8/prefix.8,v 1.7 2001/05/14 01:09:57 horikawa Exp $ +.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man8/prefix.8,v 1.8 2001/07/29 05:15:29 horikawa Exp $ .Dd October 10, 1998 .Dt PREFIX 8 .Os diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man8/procctl.8 b/ja_JP.eucJP/man/man8/procctl.8 index c0a91b77f9..a1868f9bbf 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man8/procctl.8 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man8/procctl.8 @@ -1,9 +1,9 @@ -.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/procctl/procctl.8,v 1.7.2.1 2000/12/12 10:14:50 ru Exp % +.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/procctl/procctl.8,v 1.7.2.2 2001/08/16 15:56:20 ru Exp % .\" -.\" $FreeBSD$ +.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man8/procctl.8,v 1.8 2001/05/14 01:09:57 horikawa Exp $ .Dd November 23, 1997 .Dt PROCCTL 8 -.Os FreeBSD +.Os .Sh 名称 .Nm procctl .Nd procfs イベントフラグのクリア diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man8/pstat.8 b/ja_JP.eucJP/man/man8/pstat.8 index d2fc89cfee..6aa8d669b4 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man8/pstat.8 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man8/pstat.8 @@ -30,13 +30,13 @@ .\" SUCH DAMAGE. .\" .\" @(#)pstat.8 8.5 (Berkeley) 5/13/94 -.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/pstat/pstat.8,v 1.19.2.8 2001/06/10 11:34:35 schweikh Exp 5 +.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/pstat/pstat.8,v 1.19.2.9 2001/08/16 15:56:26 ru Exp % .\" -.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man8/pstat.8,v 1.12 2001/07/12 00:16:03 horikawa Exp $ +.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man8/pstat.8,v 1.13 2001/07/29 05:15:29 horikawa Exp $ .\" .Dd October 7, 1995 .Dt PSTAT 8 -.Os BSD 4 +.Os .Sh 名称 .Nm pstat , .Nm swapinfo diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man8/pw.8 b/ja_JP.eucJP/man/man8/pw.8 index 98fa0304dd..c71785196e 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man8/pw.8 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man8/pw.8 @@ -22,9 +22,9 @@ .\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF .\" SUCH DAMAGE. .\" -.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/pw/pw.8,v 1.19.2.6 2001/07/22 12:41:26 dd Exp % +.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/pw/pw.8,v 1.19.2.7 2001/08/16 15:56:27 ru Exp % .\" -.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man8/pw.8,v 1.16 2001/04/30 03:48:37 horikawa Exp $ +.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man8/pw.8,v 1.17 2001/07/29 05:15:29 horikawa Exp $ .\" .\" WORD: primary group プライマリグループ(/etc/passwd のグループIDで決まるグループ) .\" @@ -785,9 +785,9 @@ NIS のコマンドはユーザ名または UID を取り、 それぞれ当該アカウントをロック/アンロックします。 これらのコマンドは、前述の -.Ql Fl V , -.Ql Fl C , -.Ql Fl q +.Fl V , +.Fl C , +.Fl q オプションを受け付けます。 .Sh 診断 .Nm diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man8/pwd_mkdb.8 b/ja_JP.eucJP/man/man8/pwd_mkdb.8 index 0c7c87d6f2..0e7e4071ca 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man8/pwd_mkdb.8 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man8/pwd_mkdb.8 @@ -30,9 +30,9 @@ .\" SUCH DAMAGE. .\" .\" @(#)pwd_mkdb.8 8.1 (Berkeley) 6/6/93 -.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/pwd_mkdb/pwd_mkdb.8,v 1.15.2.2 2001/07/22 12:41:28 dd Exp % +.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/pwd_mkdb/pwd_mkdb.8,v 1.15.2.3 2001/08/16 15:56:27 ru Exp % .\" -.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man8/pwd_mkdb.8,v 1.10 2001/05/14 01:09:57 horikawa Exp $ +.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man8/pwd_mkdb.8,v 1.11 2001/07/29 05:15:29 horikawa Exp $ .\" .Dd June 6, 1993 .Dt PWD_MKDB 8 diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man8/quot.8 b/ja_JP.eucJP/man/man8/quot.8 index bf20838555..4c12bffa04 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man8/quot.8 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man8/quot.8 @@ -27,13 +27,13 @@ .\" OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF .\" ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. .\" -.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/quot/quot.8,v 1.12.2.2 2001/07/01 11:08:55 schweikh Exp % +.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/quot/quot.8,v 1.12.2.3 2001/08/16 15:56:27 ru Exp % .\" -.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man8/quot.8,v 1.9 2001/07/12 00:16:03 horikawa Exp $ +.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man8/quot.8,v 1.10 2001/07/29 05:15:29 horikawa Exp $ .\" .Dd February 8, 1994 .Dt QUOT 8 -.Os BSD 4 +.Os .Sh 名称 .Nm quot .Nd 各ユーザの利用しているディスク領域を表示する @@ -89,7 +89,9 @@ ls -i | sed -e 's,^ *,,' | sort +0n | quot -n filesystem .El .Sh バグ .Xr ncheck -(前記の例の ls -i よりはるかに使える) は +(前記の例の +.Nm ls Fl i +よりはるかに使える) は .Fx には存在しません :-) .Sh 関連項目 diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man8/quotaon.8 b/ja_JP.eucJP/man/man8/quotaon.8 index fbeb8aa281..f33abbd433 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man8/quotaon.8 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man8/quotaon.8 @@ -32,13 +32,13 @@ .\" SUCH DAMAGE. .\" .\" @(#)quotaon.8 8.2 (Berkeley) 12/11/93 -.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/quotaon/quotaon.8,v 1.4.2.1 2000/12/08 15:28:47 ru Exp % +.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/quotaon/quotaon.8,v 1.4.2.2 2001/08/16 15:56:27 ru Exp % .\" -.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man8/quotaon.8,v 1.6 2001/05/14 01:09:57 horikawa Exp $ +.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man8/quotaon.8,v 1.7 2001/07/29 05:15:29 horikawa Exp $ .\" .Dd December 11, 1993 .Dt QUOTAON 8 -.Os BSD 4.2 +.Os .Sh 名称 .Nm quotaon , .Nm quotaoff diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man8/raycontrol.8 b/ja_JP.eucJP/man/man8/raycontrol.8 index a984b91ab1..55af3e54ae 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man8/raycontrol.8 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man8/raycontrol.8 @@ -1,36 +1,33 @@ -'\" -'\"Copyright (C) 2000 -'\"Dr. Duncan McLennan Barclay, dmlb@ragnet.demon.co.uk. -'\" -'\" All rights reserved. -'\" -'\"Redistribution and use in source and binary forms, with or without -'\"modification, are permitted provided that the following conditions -'\"are met: -'\"1. Redistributions of source code must retain the above copyright -'\" notice, this list of conditions and the following disclaimer. -'\"2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright -'\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the -'\" documentation and/or other materials provided with the distribution. -'\"3. Neither the name of the author nor the names of any co-contributors -'\" may be used to endorse or promote products derived from this software -'\" without specific prior written permission. -'\" -'\"THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY DUNCAN BARCLAY AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND -'\"ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE -'\"IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE -'\"ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL DUNCAN BARCLAY OR CONTRIBUTORS BE LIABLE -'\"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL -'\"DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS -'\"OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) -'\"HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT -'\"LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY -'\"OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF -'\"SUCH DAMAGE. -'\" -'\" %FreeBSD: src/usr.sbin/raycontrol/raycontrol.8,v 1.5.2.3 2001/07/22 12:41:28 dd Exp % -'\" -'\" +.\" +.\"Copyright (C) 2000 +.\"Dr. Duncan McLennan Barclay, dmlb@ragnet.demon.co.uk. +.\" +.\" All rights reserved. +.\" +.\"Redistribution and use in source and binary forms, with or without +.\"modification, are permitted provided that the following conditions +.\"are met: +.\"1. Redistributions of source code must retain the above copyright +.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer. +.\"2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright +.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the +.\" documentation and/or other materials provided with the distribution. +.\"3. Neither the name of the author nor the names of any co-contributors +.\" may be used to endorse or promote products derived from this software +.\" without specific prior written permission. +.\" +.\"THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY DUNCAN BARCLAY AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND +.\"ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE +.\"IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE +.\"ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL DUNCAN BARCLAY OR CONTRIBUTORS BE LIABLE +.\"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL +.\"DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS +.\"OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) +.\"HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT +.\"LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY +.\"OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF +.\"SUCH DAMAGE. +.\" .\" Copyright (c) 1997, 1998, 1999 .\" Bill Paul All rights reserved. .\" @@ -61,12 +58,12 @@ .\" ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF .\" THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. .\" -.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/raycontrol/raycontrol.8,v 1.5.2.3 2001/07/22 12:41:28 dd Exp % +.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/raycontrol/raycontrol.8,v 1.5.2.4 2001/08/16 15:56:28 ru Exp % .\" -.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man8/raycontrol.8,v 1.3 2001/07/22 23:09:22 horikawa Exp $ +.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man8/raycontrol.8,v 1.4 2001/07/29 05:15:29 horikawa Exp $ .Dd March 21, 2000 .Dt RAYCONTROL 8 -.Os FreeBSD +.Os .Sh 名称 .Nm raycontrol .Nd Raytheon Raylink/Webgear Aviator デバイスの設定 diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man8/repquota.8 b/ja_JP.eucJP/man/man8/repquota.8 index 9d4297f71e..3285ef7dc4 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man8/repquota.8 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man8/repquota.8 @@ -33,13 +33,13 @@ .\" SUCH DAMAGE. .\" .\" @(#)repquota.8 8.1 (Berkeley) 6/6/93 -.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/repquota/repquota.8,v 1.4.2.1 2000/12/08 15:28:47 ru Exp % +.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/repquota/repquota.8,v 1.4.2.2 2001/08/16 15:56:28 ru Exp % .\" -.\" $FreeBSD$ +.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man8/repquota.8,v 1.7 2001/05/14 01:09:57 horikawa Exp $ .\" .Dd June 6, 1993 .Dt REPQUOTA 8 -.Os BSD 4.2 +.Os .Sh 名称 .Nm repquota .Nd ファイルシステムの割り当て制限状況を表示する diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man8/rmt.8 b/ja_JP.eucJP/man/man8/rmt.8 index afdbeebb36..b2840ff565 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man8/rmt.8 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man8/rmt.8 @@ -30,13 +30,13 @@ .\" SUCH DAMAGE. .\" .\" @(#)rmt.8 8.3 (Berkeley) 6/1/94 -.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/rmt/rmt.8,v 1.5.2.3 2001/07/22 12:41:29 dd Exp % +.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/rmt/rmt.8,v 1.5.2.4 2001/08/16 15:56:28 ru Exp % .\" -.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man8/rmt.8,v 1.8 2001/05/14 01:09:57 horikawa Exp $ +.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man8/rmt.8,v 1.9 2001/07/29 05:15:29 horikawa Exp $ .\" .Dd June 1, 1994 .Dt RMT 8 -.Os BSD 4.2 +.Os .Sh 名称 .Nm rmt .Nd リモートプログラムから磁気テープの操作を行なうためのプロトコルモジュール diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man8/rmuser.8 b/ja_JP.eucJP/man/man8/rmuser.8 index e3dc03db3e..f55da19741 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man8/rmuser.8 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man8/rmuser.8 @@ -24,8 +24,8 @@ .\" (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF .\" THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. .\" -.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/adduser/rmuser.8,v 1.10.2.4 2001/07/22 12:40:47 dd Exp % -.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man8/rmuser.8,v 1.10 2001/05/14 01:09:58 horikawa Exp $ +.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/adduser/rmuser.8,v 1.10.2.5 2001/08/16 15:55:37 ru Exp % +.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man8/rmuser.8,v 1.11 2001/07/29 05:15:29 horikawa Exp $ .\" .Dd February 23, 1997 .Dt RMUSER 8 @@ -157,7 +157,9 @@ や .Pa /var/tmp に作成したシンボリックリンクを削除できません。 -なぜなら、4.4BSD ファイルシステムではシンボリクリンクを誰が作成したかの情報 +なぜなら、 +.Bx 4.4 +ファイルシステムではシンボリクリンクを誰が作成したかの情報 を持たないからです。 さらに、 .Pa /var/mail diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man8/route6d.8 b/ja_JP.eucJP/man/man8/route6d.8 index 46ab75b1ba..9315da8d3c 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man8/route6d.8 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man8/route6d.8 @@ -1,4 +1,4 @@ -.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/route6d/route6d.8,v 1.1.2.5 2001/07/03 11:02:09 ume Exp % +.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/route6d/route6d.8,v 1.1.2.6 2001/08/16 15:56:29 ru Exp % .\" $KAME: route6d.8,v 1.10 2000/11/24 11:57:18 itojun Exp $ .\" Copyright (c) 1996 WIDE Project. All rights reserved. .\" @@ -14,7 +14,7 @@ .\" LIMITATION, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR .\" A PARTICULAR PURPOSE. .\" -.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man8/route6d.8,v 1.8 2001/07/12 00:16:03 horikawa Exp $ +.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man8/route6d.8,v 1.9 2001/07/29 05:15:29 horikawa Exp $ .Dd January 31, 1997 .Dt ROUTE6D 8 .Os @@ -91,7 +91,7 @@ このオプションは .Nm に -.Pq デーモンモードではなく +(デーモンモードではなく) フォアグラウンドモードで動作するようにも指示します。 .\" .It Fl D @@ -99,7 +99,7 @@ このオプションは .Nm に -.Pq デーモンモードではなく +(デーモンモードではなく) フォアグラウンドモードで動作するようにも指示します。 .\" .It Fl h @@ -235,11 +235,9 @@ RFC2292 .Pp .Nm は内部的にはインタフェース識別子をリンクローカルアドレス -.Po -.Li fe80::xx +.Li ( fe80::xx と -.Li ff02::xx -.Pc +.Li ff02::xx ) の 32 から 63 ビットに埋め込みますので、それらは内部状態のダンプファイル .Pq Pa /var/run/route6d_dump で見ることで出来るでしょう。 diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man8/rpc.umntall.8 b/ja_JP.eucJP/man/man8/rpc.umntall.8 index b31a71cf7d..f48bd3523d 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man8/rpc.umntall.8 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man8/rpc.umntall.8 @@ -23,9 +23,9 @@ .\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF .\" SUCH DAMAGE. .\" -.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/rpc.umntall/rpc.umntall.8,v 1.6.2.1 2000/12/08 15:28:49 ru Exp % +.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/rpc.umntall/rpc.umntall.8,v 1.6.2.2 2001/08/16 15:56:29 ru Exp % .\" -.\" $FreeBSD$ +.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man8/rpc.umntall.8,v 1.3 2001/05/14 01:09:58 horikawa Exp $ .Dd November 17, 1999 .Dt RPC.UMNTALL 8 .Os @@ -115,8 +115,8 @@ mounttab .Fx 4.0 ではじめて登場しました。 .Sh 関連項目 -.Xr mount_nfs 8 , .Xr mountd 8 , +.Xr mount_nfs 8 , .Xr umount 8 .Sh 作者 .An Martin Blapp Aq mb@imp.ch diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man8/rtadvd.8 b/ja_JP.eucJP/man/man8/rtadvd.8 index 3baeffdcc5..70f0ecae79 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man8/rtadvd.8 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man8/rtadvd.8 @@ -1,4 +1,4 @@ -.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/rtadvd/rtadvd.8,v 1.3.2.5 2001/07/03 11:02:14 ume Exp % +.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/rtadvd/rtadvd.8,v 1.3.2.6 2001/08/16 15:56:30 ru Exp % .\" $KAME: rtadvd.8,v 1.17 2001/02/04 05:34:38 jinmei Exp $ .\" .\" Copyright (C) 1995, 1996, 1997, and 1998 WIDE Project. @@ -28,7 +28,7 @@ .\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF .\" SUCH DAMAGE. .\" -.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man8/rtadvd.8,v 1.6 2001/05/14 01:09:58 horikawa Exp $ +.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man8/rtadvd.8,v 1.7 2001/07/12 00:16:03 horikawa Exp $ .\" .Dd May 17, 1998 .Dt RTADVD 8 @@ -153,9 +153,8 @@ KAME ルータ有効期間 (lifetime) 0 のルータ通知を、 .Nm は、すべてのインタフェースに送信します -.Pq RFC2461 6.2.5 による -。 -.Sh 戻り値 +(RFC2461 6.2.5 による)。 +.Sh 診断 .Nm プログラムは成功時に 0 を、エラー時に 0 以外を返します。 .Sh 関連ファイル @@ -172,8 +171,8 @@ KAME .El .Sh 関連項目 .Xr rtadvd.conf 5 , -.Xr rtsol 8 , -.Xr rrenumd 8 +.Xr rrenumd 8 , +.Xr rtsol 8 .Sh 歴史 .Nm コマンドは WIDE Hydrangea IPv6 プロトコルスタックキットで diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man8/rtsold.8 b/ja_JP.eucJP/man/man8/rtsold.8 index 33226cd174..565a571dc2 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man8/rtsold.8 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man8/rtsold.8 @@ -27,9 +27,9 @@ .\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF .\" SUCH DAMAGE. .\" -.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/rtsold/rtsold.8,v 1.1.2.4 2001/07/03 11:02:16 ume Exp % +.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/rtsold/rtsold.8,v 1.1.2.5 2001/08/16 15:56:30 ru Exp % .\" -.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man8/rtsold.8,v 1.5 2001/05/14 01:09:58 horikawa Exp $ +.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man8/rtsold.8,v 1.6 2001/07/12 00:16:03 horikawa Exp $ .\" WORD: mobility 可搬性 [WIDE IPv6 working group] .\" WORD: .Dd May 17, 1998 @@ -66,7 +66,7 @@ .Pp .Nm は、IPv6 ホスト -.Pq 非ルータノード +(非ルータノード) のみで実行すべきです。 .Pp 本プログラムを @@ -176,7 +176,7 @@ ioctl .Ar interface 上で最低 1 度は到着するまで、ルータ要請パケットを送ってから、終了します。 .El -.Sh 戻り値 +.Sh 診断 成功時には 0 で、失敗時には正数で、 .Nm は終了します。 diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man8/rwhod.8 b/ja_JP.eucJP/man/man8/rwhod.8 index 557694083f..8b70e3c74d 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man8/rwhod.8 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man8/rwhod.8 @@ -34,13 +34,13 @@ .\" SUCH DAMAGE. .\" .\" from: @(#)rwhod.8 8.2 (Berkeley) 12/11/93 -.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/rwhod/rwhod.8,v 1.13.2.2 2001/07/22 12:41:30 dd Exp % +.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/rwhod/rwhod.8,v 1.13.2.3 2001/08/16 15:56:31 ru Exp % .\" -.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man8/rwhod.8,v 1.10 2001/05/14 01:09:58 horikawa Exp $ +.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man8/rwhod.8,v 1.11 2001/07/29 05:15:29 horikawa Exp $ .\" .Dd December 11, 1993 .Dt RWHOD 8 -.Os BSD 4.2 +.Os .Sh 名称 .Nm rwhod .Nd システムステータスサーバ diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man8/sa.8 b/ja_JP.eucJP/man/man8/sa.8 index a7214932b5..6a16dbd97a 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man8/sa.8 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man8/sa.8 @@ -27,8 +27,8 @@ .\" (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF .\" THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. .\" -.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/sa/sa.8,v 1.11.2.2 2001/07/22 12:41:31 dd Exp % -.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man8/sa.8,v 1.8 2001/05/14 01:09:58 horikawa Exp $ +.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/sa/sa.8,v 1.11.2.3 2001/08/16 15:56:31 ru Exp % +.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man8/sa.8,v 1.9 2001/07/29 05:15:30 horikawa Exp $ .\" .Dd February 25, 1994 .Dt SA 8 @@ -186,7 +186,7 @@ I/O .Fl q , .Fl s フラグだけが認識されます。 -.Pp +.Sh 診断 成功した場合は 0 を、エラーが発生した場合は 0 より大きな値を返します。 .Sh 関連ファイル .Bl -tag -width /var/account/usracct -compact diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man8/setkey.8 b/ja_JP.eucJP/man/man8/setkey.8 index f984cc40eb..70eca8c6eb 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man8/setkey.8 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man8/setkey.8 @@ -1,5 +1,5 @@ .\" $KAME: setkey.8,v 1.49 2001/05/18 05:49:51 sakane Exp $ -.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/setkey/setkey.8,v 1.4.2.11 2001/08/08 18:35:13 sheldonh Exp % +.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/setkey/setkey.8,v 1.4.2.12 2001/08/16 15:56:32 ru Exp % .\" .\" Copyright (C) 1995, 1996, 1997, 1998, and 1999 WIDE Project. .\" All rights reserved. @@ -28,7 +28,7 @@ .\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF .\" SUCH DAMAGE. .\" -.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man8/setkey.8,v 1.10 2001/07/29 05:15:30 horikawa Exp $ +.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man8/setkey.8,v 1.11 2001/08/10 02:12:55 horikawa Exp $ .\" .Dd November 20, 2000 .Dt SETKEY 8 @@ -62,18 +62,13 @@ 追加・更新・内容列挙・削除します。 .Pp .Nm -は、一連の操作を標準入力から受け取るか -.Po +は、一連の操作を標準入力から受け取るか ( .Fl c -付で起動された場合 -.Pc +付で起動された場合) .Ar filename -という名前のファイルから受け取ります -.Po +という名前のファイルから受け取ります ( .Fl f Ar filename -付で起動された場合 -.Pc -。 +付で起動された場合)。 .Bl -tag -width Ds .It Fl D SAD エントリをダンプします。 @@ -227,11 +222,9 @@ IPCOMP .It Ar spi SAD および SPD 用の、セキュリティパラメータインデックス (SPI)。 範囲 0 から 255 の SPI 値は使用できません。 -10 進数または 16 進数 -.Po -.Li 0x -付 -.Pc +10 進数または 16 進数 +.Li ( 0x +付) で指定する必要があります。 .\" .Pp @@ -301,7 +294,7 @@ SA が .Li ipcomp 行と共に指定されないと、カーネルは良く知られた (well-known) IPComp CPI -.Pq 圧縮パラメータインデックス +(圧縮パラメータインデックス) をパケット上の IPComp CPI フィールドで使用し、 .Ar spi フィールドは無視されます。 @@ -402,7 +395,7 @@ TCP/UDP .Ar upperspec は、現時点では転送に対して機能しません。 転送ノードにおいて、追加の再構成 -.Pq 現時点では未実装 +(現時点では未実装) が必要となるからです。 .Pa /etc/protocols には多数のプロトコルが登録されていますが、 @@ -628,8 +621,8 @@ spdadd 10.0.11.41/32[21] 10.0.11.33/32[any] any .\" .Sh 関連項目 .Xr ipsec_set_policy 3 , -.Xr sysctl 8 , -.Xr racoon 8 +.Xr racoon 8 , +.Xr sysctl 8 .\" .Sh 歴史 .Nm diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man8/sicontrol.8 b/ja_JP.eucJP/man/man8/sicontrol.8 index 434dc345e3..5017884831 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man8/sicontrol.8 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man8/sicontrol.8 @@ -1,9 +1,9 @@ -.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/sicontrol/sicontrol.8,v 1.11.2.3 2001/03/06 14:21:43 ru Exp % +.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/sicontrol/sicontrol.8,v 1.11.2.4 2001/08/16 15:56:32 ru Exp % .\" -.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man8/sicontrol.8,v 1.12 2001/05/14 01:09:59 horikawa Exp $ +.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man8/sicontrol.8,v 1.13 2001/07/29 05:15:30 horikawa Exp $ .Dd September 26, 1995 .Dt SICONTROL 8 -.Os FreeBSD +.Os .Sh 名称 .Nm sicontrol .Nd Specialix 社 SI/XIO ドライバの設定とデバッグ diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man8/slstat.8 b/ja_JP.eucJP/man/man8/slstat.8 index 0001ca7c3a..97c0e1be0a 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man8/slstat.8 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man8/slstat.8 @@ -30,12 +30,12 @@ .\" SUCH DAMAGE. .\" .\" From: @(#)slstat.8 6.8 (Berkeley) 6/20/91 -.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/slstat/slstat.8,v 1.14.2.1 2001/07/22 12:41:32 dd Exp % -.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man8/slstat.8,v 1.9 2001/05/14 01:09:59 horikawa Exp $ +.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/slstat/slstat.8,v 1.14.2.2 2001/08/16 15:56:33 ru Exp % +.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man8/slstat.8,v 1.10 2001/07/29 05:15:30 horikawa Exp $ .\" .Dd October 11, 1996 .Dt SLSTAT 8 -.Os BSD 4 +.Os .Sh 名称 .Nm slstat .Nd シリアル回線 IP (SLIP) の利用統計を表示する diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man8/spkrtest.8 b/ja_JP.eucJP/man/man8/spkrtest.8 index 2d59ed850d..6ba4f1c663 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man8/spkrtest.8 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man8/spkrtest.8 @@ -22,11 +22,11 @@ .\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF .\" SUCH DAMAGE. .\" -.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/spkrtest/spkrtest.8,v 1.8.2.1 2000/12/27 16:23:29 ru Exp % -.\" $FreeBSD$ +.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/spkrtest/spkrtest.8,v 1.8.2.2 2001/08/16 15:56:33 ru Exp % +.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man8/spkrtest.8,v 1.8 2001/05/14 01:09:59 horikawa Exp $ .Dd July 23, 1995 .Dt SPKRTEST 8 -.Os FreeBSD +.Os .Sh 名称 .Nm spkrtest .Nd スピーカドライバ用テストスクリプト diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man8/spray.8 b/ja_JP.eucJP/man/man8/spray.8 index 1dad8c1a94..1a58b3cc85 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man8/spray.8 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man8/spray.8 @@ -21,12 +21,12 @@ .\" (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF .\" THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. .\" -.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/spray/spray.8,v 1.5.2.3 2001/07/22 12:41:32 dd Exp % +.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/spray/spray.8,v 1.5.2.4 2001/08/16 15:56:33 ru Exp % .\" -.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man8/spray.8,v 1.7 2001/05/14 01:09:59 horikawa Exp $ +.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man8/spray.8,v 1.8 2001/07/29 05:15:30 horikawa Exp $ .Dd July 10, 1995 .Dt SPRAY 8 -.Os FreeBSD +.Os .Sh 名称 .Nm spray .Nd たくさんのパケットをホストに送る diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man8/sticky.8 b/ja_JP.eucJP/man/man8/sticky.8 index f354aa8894..2efc739811 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man8/sticky.8 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man8/sticky.8 @@ -30,13 +30,13 @@ .\" SUCH DAMAGE. .\" .\" @(#)sticky.8 8.1 (Berkeley) 6/5/93 -.\" %FreeBSD: src/share/man/man8/sticky.8,v 1.7 2000/03/03 14:05:03 sheldonh Exp % +.\" %FreeBSD: src/share/man/man8/sticky.8,v 1.7.2.1 2001/08/17 13:08:50 ru Exp % .\" -.\" $FreeBSD$ +.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man8/sticky.8,v 1.9 2001/05/14 01:09:59 horikawa Exp $ .\" .Dd June 5, 1993 .Dt STICKY 8 -.Os BSD 4 +.Os .Sh 名称 .Nm sticky .Nd スティッキーテキストと追加専用ディレクトリ diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man8/syslogd.8 b/ja_JP.eucJP/man/man8/syslogd.8 index d34954d391..d15c048220 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man8/syslogd.8 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man8/syslogd.8 @@ -30,13 +30,13 @@ .\" SUCH DAMAGE. .\" .\" @(#)syslogd.8 8.1 (Berkeley) 6/6/93 -.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/syslogd/syslogd.8,v 1.22.2.11 2001/08/02 01:44:09 obrien Exp % +.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/syslogd/syslogd.8,v 1.22.2.12 2001/08/16 15:56:35 ru Exp % .\" -.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man8/syslogd.8,v 1.25 2001/07/29 05:15:30 horikawa Exp $ +.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man8/syslogd.8,v 1.26 2001/08/05 02:45:49 horikawa Exp $ .\" .Dd October 12, 1995 .Dt SYSLOGD 8 -.Os BSD 4.2 +.Os .Sh 名称 .Nm syslogd .Nd システムメッセージの記録をとる diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man8/telnetd.8 b/ja_JP.eucJP/man/man8/telnetd.8 index aa18e87849..e16006878c 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man8/telnetd.8 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man8/telnetd.8 @@ -29,12 +29,12 @@ .\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF .\" SUCH DAMAGE. .\" -.\" @(#)telnetd.8 8.3 (Berkeley) 3/1/94 -.\" %FreeBSD: src/libexec/telnetd/telnetd.8,v 1.16.2.7 2001/08/16 10:44:21 ru Exp % +.\" @(#)telnetd.8 8.4 (Berkeley) 6/1/94 +.\" %FreeBSD: src/crypto/telnet/telnetd/telnetd.8,v 1.5.2.4 2001/08/16 11:45:04 ru Exp % .\" -.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man8/telnetd.8,v 1.18 2001/07/29 05:15:30 horikawa Exp $ +.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man8/telnetd.8,v 1.19 2001/08/17 06:18:17 horikawa Exp $ .\" -.Dd March 1, 1994 +.Dd January 27, 2000 .Dt TELNETD 8 .Os .Sh 名称 @@ -44,7 +44,7 @@ プロトコルサーバ .Sh 書式 .Nm /usr/libexec/telnetd -.Op Fl Uhlkns +.Op Fl BUhlkns .Op Fl D Ar debugmode .Op Fl I Ns Ar initid .Op Fl S Ar tos @@ -133,6 +133,17 @@ .Xr login 1 プログラムによって行われます。 .El +.It Fl B +bftp サーバモードを指定します。 +このモードでは、 +.Nm +は、ユーザの通常のシェルの代りに +.Xr bftp 1 +セッションをログインに開始させます。 +bftp デーモンモードでは、通常のログインはサポートされません。 +これは、通常の +.Tn TELNET +ポート以外のポートで使用される必要があります。 .It Fl D Ar debugmode このモードはデバックのために用いられます。 これによって @@ -511,7 +522,6 @@ login: .Sh ファイル .Bl -tag -width /usr/ucb/bftp -compact .It Pa /etc/services -.It Pa /etc/gettytab .It Pa /etc/inittab (UNICOS システムのみ) .It Pa /etc/iptos @@ -522,7 +532,6 @@ login: .Sh "関連項目" .Xr bftp 1 , .Xr login 1 , -.Xr gettytab 5 , .Xr telnet 1 (サポートされている場合) .Sh 標準 diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man8/timed.8 b/ja_JP.eucJP/man/man8/timed.8 index ebbb18b746..e3124578a8 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man8/timed.8 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man8/timed.8 @@ -30,13 +30,13 @@ .\" SUCH DAMAGE. .\" .\" @(#)timed.8 8.1 (Berkeley) 6/6/93 -.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/timed/timed/timed.8,v 1.7.2.3 2001/07/22 12:41:33 dd Exp % +.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/timed/timed/timed.8,v 1.7.2.4 2001/08/16 15:56:36 ru Exp % .\" -.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man8/timed.8,v 1.9 2001/07/26 01:03:47 horikawa Exp $ +.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man8/timed.8,v 1.10 2001/07/29 05:15:30 horikawa Exp $ .\" .Dd June 6, 1993 .Dt TIMED 8 -.Os BSD 4.3 +.Os .Sh 名称 .Nm timed .Nd タイムサーバデーモン diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man8/timedc.8 b/ja_JP.eucJP/man/man8/timedc.8 index 8e41c74fc9..4b017c9aff 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man8/timedc.8 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man8/timedc.8 @@ -30,13 +30,13 @@ .\" SUCH DAMAGE. .\" .\" @(#)timedc.8 8.1 (Berkeley) 6/6/93 -.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/timed/timedc/timedc.8,v 1.6.2.4 2001/07/22 12:41:34 dd Exp % +.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/timed/timedc/timedc.8,v 1.6.2.5 2001/08/16 15:56:36 ru Exp % .\" -.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man8/timedc.8,v 1.10 2001/05/14 01:10:00 horikawa Exp $ +.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man8/timedc.8,v 1.11 2001/07/29 05:15:30 horikawa Exp $ .\" .Dd June 6, 1993 .Dt TIMEDC 8 -.Os BSD 4.3 +.Os .Sh 名称 .Nm timedc .Nd timed の動作を制御する diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man8/traceroute.8 b/ja_JP.eucJP/man/man8/traceroute.8 index 7d99cbc5b7..c76db7d4d4 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man8/traceroute.8 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man8/traceroute.8 @@ -14,9 +14,9 @@ .\" WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. .\" .\" $Header: traceroute.8,v 1.7 96/09/27 20:02:41 leres Exp % -.\" %FreeBSD: src/contrib/traceroute/traceroute.8,v 1.6.2.1 2001/06/23 10:07:30 ru Exp % +.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/traceroute6/traceroute6.8,v 1.1.2.7 2001/08/16 15:56:37 ru Exp % .\" -.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man8/traceroute.8,v 1.12 2001/07/12 00:16:03 horikawa Exp $ +.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man8/traceroute.8,v 1.13 2001/07/29 05:15:30 horikawa Exp $ .\" .TH TRACEROUTE 8 "27 September 1996" .UC 6 diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man8/traceroute6.8 b/ja_JP.eucJP/man/man8/traceroute6.8 index f84c4e1856..82faba3514 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man8/traceroute6.8 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man8/traceroute6.8 @@ -27,9 +27,9 @@ .\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF .\" SUCH DAMAGE. .\" -.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/traceroute6/traceroute6.8,v 1.1.2.6 2001/07/03 11:02:18 ume Exp % +.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/traceroute6/traceroute6.8,v 1.1.2.7 2001/08/16 15:56:37 ru Exp % .\" -.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man8/traceroute6.8,v 1.5 2001/05/14 01:10:00 horikawa Exp $ +.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man8/traceroute6.8,v 1.6 2001/07/12 00:16:03 horikawa Exp $ .\" .Dd May 17, 1998 .Dt TRACEROUTE6 8 @@ -76,11 +76,9 @@ .It Fl f Ar firsthop トレースにおいて、何ホップをスキップするかを指定します。 .It Fl g Ar gateway -中間ゲートウェイ -.Po +中間ゲートウェイ ( .Nm -はルーティングヘッダを使用 -.Pc +はルーティングヘッダを使用) を指定します。 .It Fl m Ar hoplimit ホップ制限の最大を設定します。 diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man8/trpt.8 b/ja_JP.eucJP/man/man8/trpt.8 index 7b94131f29..2725b976a7 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man8/trpt.8 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man8/trpt.8 @@ -30,13 +30,13 @@ .\" SUCH DAMAGE. .\" .\" @(#)trpt.8 8.2 (Berkeley) 12/11/93 -.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/trpt/trpt.8,v 1.8.2.3 2001/07/22 12:41:34 dd Exp % +.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/trpt/trpt.8,v 1.8.2.4 2001/08/16 15:56:37 ru Exp % .\" -.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man8/trpt.8,v 1.7 2001/04/30 03:48:37 horikawa Exp $ +.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man8/trpt.8,v 1.8 2001/07/29 05:15:30 horikawa Exp $ .\" .Dd December 11, 1993 .Dt TRPT 8 -.Os BSD 4.2 +.Os .Sh 名称 .Nm trpt .Nd プロトコルトレースの表示 diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man8/tzsetup.8 b/ja_JP.eucJP/man/man8/tzsetup.8 index 1f142c3cea..865db800f5 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man8/tzsetup.8 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man8/tzsetup.8 @@ -22,12 +22,12 @@ .\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF .\" SUCH DAMAGE. .\" -.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/tzsetup/tzsetup.8,v 1.11.2.2 2001/07/22 12:41:34 dd Exp % +.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/tzsetup/tzsetup.8,v 1.11.2.3 2001/08/16 15:56:38 ru Exp % .\" -.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man8/tzsetup.8,v 1.9 2001/05/14 01:10:00 horikawa Exp $ +.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man8/tzsetup.8,v 1.10 2001/07/29 05:15:30 horikawa Exp $ .Dd January 1996 .Dt TZSETUP 8 -.Os FreeBSD +.Os .Sh 名称 .Nm tzsetup .Nd ローカルタイムゾーンを設定する @@ -63,8 +63,9 @@ でインデックスされます。 このファイルは、各タイムゾーンデータファイルに対し、 .Tn ISO -3166 領土コードと、 -.Pq Tn ISO No 6709 書式の +3166 領土コードと、( +.Tn ISO +6709 書式の) おおよその地理的な位置と、領土内の場所を列挙します。 .Pp データベースの管理者は、次の方針で管理を行います: diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man8/usbd.8 b/ja_JP.eucJP/man/man8/usbd.8 index bf866854a3..759bfa150e 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man8/usbd.8 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man8/usbd.8 @@ -1,5 +1,5 @@ .\" %NetBSD: usbd.8,v 1.2 1998/07/13 11:01:50 augustss Exp % -.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man8/usbd.8,v 1.9 2001/05/14 01:10:00 horikawa Exp $ +.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man8/usbd.8,v 1.10 2001/07/29 05:15:30 horikawa Exp $ .\" Copyright (c) 1998 The NetBSD Foundation, Inc. .\" All rights reserved. .\" @@ -33,7 +33,7 @@ .\" ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE .\" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. .\" -.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/usbd/usbd.8,v 1.9.2.5 2001/07/22 12:41:35 dd Exp % +.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/usbd/usbd.8,v 1.9.2.6 2001/08/16 15:56:41 ru Exp % .\" .Dd July 12, 1998 .Dt USBD 8 @@ -138,5 +138,5 @@ USB プロジェクト用に記述しました。 .Nm のイベントキュー処理は -.An Nick Hibma Aq n_hibma@freebsd.org +.An Nick Hibma Aq n_hibma@FreeBSD.org が追加しました。 diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man8/vipw.8 b/ja_JP.eucJP/man/man8/vipw.8 index c6b1530fcb..a50b5f4ca2 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man8/vipw.8 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man8/vipw.8 @@ -30,15 +30,15 @@ .\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY .\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF .\" SUCH DAMAGE. -.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/vipw/vipw.8,v 1.7.2.2 2001/07/22 12:41:36 dd Exp % +.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/vipw/vipw.8,v 1.7.2.3 2001/08/16 15:56:43 ru Exp % .\" .\" @(#)vipw.8 8.1 (Berkeley) 6/6/93 .\" -.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man8/vipw.8,v 1.9 2001/05/14 01:10:01 horikawa Exp $ +.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man8/vipw.8,v 1.10 2001/07/29 05:15:30 horikawa Exp $ .\" .Dd June 6, 1993 .Dt VIPW 8 -.Os BSD 4 +.Os .Sh 名称 .Nm vipw .Nd パスワードファイルの編集 diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man8/wicontrol.8 b/ja_JP.eucJP/man/man8/wicontrol.8 index 41571c1f90..d9882d9434 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man8/wicontrol.8 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man8/wicontrol.8 @@ -28,13 +28,13 @@ .\" ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF .\" THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. .\" -.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/wicontrol/wicontrol.8,v 1.14.2.7 2001/07/02 17:23:37 brooks Exp % +.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/wicontrol/wicontrol.8,v 1.14.2.8 2001/08/16 15:56:43 ru Exp % .\" -.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man8/wicontrol.8,v 1.15 2001/05/14 01:10:01 horikawa Exp $ +.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man8/wicontrol.8,v 1.16 2001/07/12 00:16:03 horikawa Exp $ .\" .Dd April 21, 1999 .Dt WICONTROL 8 -.Os FreeBSD +.Os .Sh 名称 .Nm wicontrol .Nd WaveLAN/IEEE デバイスの設定 @@ -42,36 +42,36 @@ .Nm .Fl i Ar iface Op Fl o .Nm -.Fl i Ar iface Fl t Ar tx rate +.Fl i Ar iface Fl t Ar tx_rate .Nm -.Fl i Ar iface Fl n Ar network name +.Fl i Ar iface Fl n Ar network_name .Nm -.Fl i Ar iface Fl s Ar station name +.Fl i Ar iface Fl s Ar station_name .Nm -.Fl i Ar iface Fl c Ar 0|1 +.Fl i Ar iface Fl c Cm 0 | 1 .Nm .Fl i Ar iface Fl q Ar SSID .Nm -.Fl i Ar iface Fl p Ar port type +.Fl i Ar iface Fl p Ar port_type .Nm -.Fl i Ar iface Fl a Ar access point density +.Fl i Ar iface Fl a Ar access_point_density .Nm -.Fl i Ar iface Fl m Ar mac address +.Fl i Ar iface Fl m Ar mac_address .Nm -.Fl i Ar iface Fl d Ar max data length +.Fl i Ar iface Fl d Ar max_data_length .Nm -.Fl i Ar iface Fl e Ar 0|1 +.Fl i Ar iface Fl e Cm 0 | 1 .Nm .Fl i Ar iface Fl k Ar key -.Op Fl v Ar 1|2|3|4 +.Op Fl v Cm 1 | 2 | 3 | 4 .Nm -.Fl i Ar iface Fl T Ar 1|2|3|4 +.Fl i Ar iface Fl T Cm 1 | 2 | 3 | 4 .Nm .Fl i Ar iface Fl r Ar RTS threshold .Nm .Fl i Ar iface Fl f Ar frequency .Nm -.Fl i Ar iface Fl P Ar 0|1 +.Fl i Ar iface Fl P Cm 0 | 1 .Nm .Fl i Ar iface Fl S Ar max_sleep_duration .Nm @@ -101,11 +101,14 @@ BSS .Ar iface 引数は、 WaveLAN/IEEE デバイスに関連付けられる論理インタフェース名であることが必要です -(wi0 や wi1 など)。 -指定しない場合には wi0 が仮定されます。 +.Li ( wi0 , wi1 +等)。 +指定しない場合には +.Dq wi 0 +が仮定されます。 .Sh オプション オプションを示します: -.Bl -tag -width Fl +.Bl -tag -width indent .It Fl i Ar iface Op Fl o 指定した WaveLAN/IEEE インタフェースの現在の設定を表示します。 現在のカードの設定をドライバから取り出し、表示します。 @@ -114,8 +117,10 @@ WaveLAN/IEEE フラグを使用すると、 .Nm は、カードの設定の代りに統計情報カウンタを表示します。 -暗号化キーは、wicontrol が root で実行された場合のみ表示されます。 -.It Fl i Ar iface Fl t Ar tx rate +暗号化キーは、 +.Nm +が root で実行された場合のみ表示されます。 +.It Fl i Ar iface Fl t Ar tx_rate 指定したインタフェースの転送レートを設定します。 転送レートとしての正当な値は、 インタフェースが標準の WaveLAN/IEEE であるか WaveLAN/IEEE Turbo アダプタ @@ -123,25 +128,34 @@ WaveLAN/IEEE 標準の NIC でサポートする最大転送レートは 2Mbps ですが、 ターボ版の NIC では最大速度 6Mbps をサポートします。 次の表は、正当な転送レートの設定と対応する転送速度を示します: -.Bl -column "TX レート " "NIC 速度 " -offset indent +.\" Bl -column "TX レート " "NIC 速度 " -offset indent +.Bl -column ".Em TX\ レート " ".Em NIC\ 速度 " -offset indent .Em "TX レート NIC 速度" -1 固定低速 (1Mbps) -2 固定標準速 (2Mbps) -3 自動レート選択 (高速) -4 固定中速 (4Mbps) -5 固定高速 (6Mbps) -6 自動レート選択 (標準) -7 自動レート選択 (中速) +.It Cm 1 Ta 固定低速 (1Mbps) +.It Cm 2 Ta 固定標準速 (2Mbps) +.It Cm 3 Ta 自動レート選択 (高速) +.It Cm 4 Ta 固定中速 (4Mbps) +.It Cm 5 Ta 固定高速 (6Mbps) +.It Cm 6 Ta 自動レート選択 (標準) +.It Cm 7 Ta 自動レート選択 (中速) .El .Pp -標準の NIC は 1 から 3 までの設定のみサポートします。 +標準の NIC は +.Cm 1 +から +.Cm 3 +までの設定のみサポートします。 ターボ版の NIC は前述の設定すべてをサポートします。 -デフォルトのドライバの設定は 3 (自動レート選択) です。 -.It Fl i Ar iface Fl n Ar network name +デフォルトのドライバの設定は +.Cm 3 +(自動レート選択) です。 +.It Fl i Ar iface Fl n Ar network_name このステーションが加入を望んでいるサービスセット (IBSS) の名前を設定します。 -.Ar network name +.Ar network_name は、30 文字までの長さの任意のテキスト文字列です。 -デフォルトの名前は文字列 "ANY" であり、 +デフォルトの名前は文字列 +.Dq Li ANY +であり、 最初に利用可能となったアクセスポイントにステーションが接続することを 許します。 このオプション設定が動作するためには、 @@ -151,18 +165,27 @@ WaveLAN/IEEE 注: WaveLAN のマニュアルによると、 空文字列を指定すると ホストがすべてのアクセスポイントへ接続可能となるとあります。 -一方、別のドライバを見たところ、文字列 "ANY" も同様に動作するとありました。 -.It Fl i Ar iface Fl s Ar station name +一方、別のドライバを見たところ、文字列 +.Dq Li ANY +も同様に動作するとありました。 +.It Fl i Ar iface Fl s Ar station_name 指定したインタフェースの -.Ar station name +ステーション名 を設定します。 -.Ar station name +.Ar station_name は診断のために使用されます。 -Lucent の WaveMANAGER ソフトウェアは、リモートホストの名前を調査可能です。 -.It Fl i Ar iface Fl c Ar 0|1 +.Tn "Lucent WaveMANAGER" +ソフトウェアは、リモートホストの名前を調査可能です。 +.It Fl i Ar iface Fl c Cm 0 | 1 ステーションがサービスセット (IBSS) を作成することを許します。 -許される値は、0 (IBSS を作成しません) と 1 (IBSS の作成を有効にします) です。 -デフォルトは 0 です。 +許される値は、 +.Cm 0 +(IBSS を作成しません) と +.Cm 1 +(IBSS の作成を有効にします) です。 +デフォルトは +.Cm 0 +です。 .Pp 注: このオプションは実験的な目的でのみ提供されています: ホストシステム上で IBSS の作成を有効にしても、 @@ -175,12 +198,16 @@ Lucent 注: このオプションは実験的な目的でのみ提供されています: ホストシステム上で IBSS の作成を有効にしても、 実際には動作していないようです。 -.It Fl i Ar iface Fl p Ar port type +.It Fl i Ar iface Fl p Ar port_type 指定したインタフェースの -.Ar port type +ポートタイプ を設定します。 .Ar port type -の正当な値は、1 (BSS モード) と 3 (アドホック) モードです。 +の正当な値は、 +.Cm 1 +(BSS モード) と +.Cm 3 +(アドホック) モードです。 アドホックモードでは、 あるステーションは直接電波が届く範囲の他のステーション (これらもアドホックモードで動作していることが必要です) と直接通信可能です。 @@ -188,30 +215,40 @@ BSS アクセスポイントが制御するサービスセットとホストとが関連付けられることが 必要です。 アクセスポイントは、エンドステーション間のトラフィックを中継します。 -デフォルトの設定は 3 (アドホックモード) です。 +デフォルトの設定は +.Cm 3 +(アドホックモード) です。 .It Fl i Ar iface Fl a Ar access_point_density 指定したインタフェースの -.Ar access point density +アクセスポイント密度 を指定します。 -正当な値は、1 (低)、2 (中)、3 (高) です。 +正当な値は、 +.Cm 1 +(低)、 +.Cm 2 +(中)、 +.Cm 3 +(高) です。 この設定は、電波モデムの閾値の設定に影響します。 -.It Fl i Ar iface Fl m Ar mac address +.It Fl i Ar iface Fl m Ar mac_address 指定したインタフェースのステーションアドレスを設定します。 -.Ar mac address +.Ar mac_address は、コロンで区切られる 6 個の 16 進数の連続として指定されます。 -例えば 00:60:1d:12:34:56 となります。 +例えば +.Dq Li 00:60:1d:12:34:56 +となります。 これにより、新規アドレスがカード上にプログラムされ、 インタフェースも更新されます。 .It Fl i Ar iface Fl d Ar max_data_length 指定したインタフェースの、送受信フレームサイズの最大を指定します。 -.Ar max data length +.Ar max_data_length は、350 から 2304 までの任意の数値です。デフォルトは 2304 です。 -.It Fl i Ar iface Fl e Ar 0|1 +.It Fl i Ar iface Fl e Cm 0 | 1 WEP 暗号化を有効化または無効化します。 使用可能な値は -.Ar 0 +.Cm 0 (暗号化無効) または -.Ar 1 +.Cm 1 (暗号化有効) です。 暗号化はデフォルトでは無効です。 .It Fl i Ar iface Fl k Ar key "[-v 1|2|3|4]" @@ -222,19 +259,23 @@ WEP フラグで設定可能です。 .Fl v フラグが指定されないと、最初のキーが設定されます。 -暗号化キーは、通常テキスト (すなわち "hello") または一連の 16 進数 -(すなわち "0x1234512345") のどちらかです。 +暗号化キーは、通常テキスト (すなわち +.Dq Li hello ) +または一連の 16 進数 +(すなわち +.Dq Li 0x1234512345 ) +のどちらかです。 WaveLAN Turbo Silver カードでは、キーは 40 ビットに制限されていますので、 キーは 5 文字までのテキスト文字列か 10 桁の 16 進数です。 WaveLAN Turbo Gold カードでは、キーは 104 ビットまでですので、 Silver カードでサポートされている書式に加え、 キーは 13 文字までのテキスト文字列か 26 桁の 16 進数がサポートされます。 -.It Fl i Ar iface Fl T Ar 1|2|3|4 +.It Fl i Ar iface Fl T Cm 1 | 2 | 3 | 4 4 個の WEP 暗号化キーのどれを使用して転送パケットを暗号化するかを指定します。 -.It Fl i Ar iface Fl r Ar RTS threshold +.It Fl i Ar iface Fl r Ar RTS_threshold 指定したインタフェースの RTS/CTS 閾値を設定します。 これは、RTS/CTS ハンドシェーク境界に使用するバイト数を制御します。 -.Ar RTS threshold +.Ar RTS_threshold は 0 から 2047 までの任意の数値です。デフォルトは 2347 です。 .It Fl i Ar iface Fl f Ar frequency 指定したインタフェースの電波の周波数を設定します。 @@ -244,32 +285,38 @@ Silver 既知の規制元としては、 FCC (米国)、ETSI (欧州)、フランス、日本があります。 表中の周波数は Mhz です。 -.Bl -column "チャネル ID " "FCC " "ETSI " "仏 " "日 " -offset indent +.Bl -column ".Em チャネル ID " ".Em FCC " ".Em ETSI " ".Em 仏 " ".Em 日 " -offset indent .Em "チャネル ID FCC ETSI 仏 日" -1 2412 2412 - 2412 -2 2417 2417 - 2417 -3 2422 2422 - 2422 -4 2427 2427 - 2427 -5 2432 2432 - 2432 -6 2437 2437 - 2437 -7 2442 2442 - 2442 -8 2447 2447 - 2447 -9 2452 2452 - 2452 -10 2457 2457 2457 2457 -11 2462 2462 2462 2462 -12 - 2467 2467 2467 -13 - 2472 2472 2472 -14 - - - 2484 +.It Cm 1 Ta 2412 2412 - 2412 +.It Cm 2 Ta 2417 2417 - 2417 +.It Cm 3 Ta 2422 2422 - 2422 +.It Cm 4 Ta 2427 2427 - 2427 +.It Cm 5 Ta 2432 2432 - 2432 +.It Cm 6 Ta 2437 2437 - 2437 +.It Cm 7 Ta 2442 2442 - 2442 +.It Cm 8 Ta 2447 2447 - 2447 +.It Cm 9 Ta 2452 2452 - 2452 +.It Cm 10 Ta 2457 2457 2457 2457 +.It Cm 11 Ta 2462 2462 2462 2462 +.It Cm 12 Ta - 2467 2467 2467 +.It Cm 13 Ta - 2472 2472 2472 +.It Cm 14 Ta - - - 2484 .El .Pp 不正なチャネルを指定すると、NIC はデフォルトチャネルに戻ります。 -米国および欧州で販売されている NIC では、デフォルトチャネルは 3 です。 -フランスで販売されている NIC では、デフォルトチャネルは 11 です。 -日本で販売されている NIC では、デフォルトチャネルは 14 です。 +米国および欧州で販売されている NIC では、デフォルトチャネルは +.Cm 3 +です。 +フランスで販売されている NIC では、デフォルトチャネルは +.Cm 11 +です。 +日本で販売されている NIC では、デフォルトチャネルは +.Cm 14 +です。 これは、11Mbps 以前の NIC においては唯一利用可能なチャネルです。 2 つのステーションが通信するためには、 同一のチャネルに設定されていることが必要であることに注意してください。 -.It Fl i Ar iface Fl P Ar 0|1 +.It Fl i Ar iface Fl P Cm 0 | 1 指定したインタフェースの電源管理を有効または無効にします。 電源管理を有効にすると、 交互にスリープ/ウェイクプロトコルを使用することにより、 @@ -283,16 +330,20 @@ FCC ( Lucent WavePOINT のバージョン 2.03 以降のファームウェア、 WaveLAN PCMCIA アダプタのバージョン 2.00 以降のファームウェアのみです。 古いリビジョンでは、電源管理の設定は黙って無視されます。 -このパラメータにとって正当な値は、0 (オフ) と 1 (オン) です。 +このパラメータにとって正当な値は、 +.Cm 0 +(オフ) と +.Cm 1 +(オン) です。 .It Fl i Ar iface Fl S Ar max_sleep_interval 電源管理が有効なときに使用するスリープ間隔を指定します。 .Ar max sleep interval はミリ秒で指定します。デフォルトは 100 です。 .It Fl i Ar iface Fl Z -.Nm wi +.Xr wi 4 ドライバ内部で管理される信号強度キャッシュをクリアします。 .It Fl i Ar iface Fl C -.Nm wi +.Xr wi 4 ドライバ内部で管理されるキャッシュされた信号強度情報を表示します。 ドライバは、他のホストから受信するパケットに関し、 信号強度とノイズレベルに関する情報を維持します。 diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man8/wlconfig.8 b/ja_JP.eucJP/man/man8/wlconfig.8 index d5307a54ed..067828942b 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man8/wlconfig.8 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man8/wlconfig.8 @@ -1,6 +1,6 @@ -.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/wlconfig/wlconfig.8,v 1.7.2.8 2001/07/22 12:41:37 dd Exp % +.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/wlconfig/wlconfig.8,v 1.7.2.9 2001/08/16 15:56:44 ru Exp % .\" -.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man8/wlconfig.8,v 1.12 2001/07/12 00:16:03 horikawa Exp $ +.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man8/wlconfig.8,v 1.13 2001/07/29 05:15:30 horikawa Exp $ .Dd December 26, 1996 .Os .Dt WLCONFIG 8 diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man8/ypinit.8 b/ja_JP.eucJP/man/man8/ypinit.8 index d858e2da30..82e5f8c53e 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man8/ypinit.8 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man8/ypinit.8 @@ -28,16 +28,16 @@ .\" ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF .\" THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. .\" -.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/ypserv/ypinit.8,v 1.7.2.3 2000/12/27 16:23:32 ru Exp % +.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/ypserv/ypinit.8,v 1.7.2.4 2001/08/16 15:56:44 ru Exp % .\" -.\" $FreeBSD$ +.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man8/ypinit.8,v 1.9 2001/05/14 01:10:01 horikawa Exp $ .\" .\" WORD: populate 設定する .\" WORD: export 提供する .\" .Dd November 10, 1997 .Dt YPINIT 8 -.Os FreeBSD +.Os .Sh 名称 .Nm ypinit .Nd NIS データベースの構築とインストールを行なう @@ -160,10 +160,10 @@ ypservers .Xr yp 4 , .Xr mknetid 8 , .Xr revnetgroup 8 , -.Xr yp_mkdb 8 , .Xr yppush 8 , .Xr ypserv 8 , -.Xr ypxfr 8 +.Xr ypxfr 8 , +.Xr yp_mkdb 8 .Sh 歴史 このバージョンの .Nm diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man8/ypserv.8 b/ja_JP.eucJP/man/man8/ypserv.8 index 190c29e4e4..8b37310309 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man8/ypserv.8 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man8/ypserv.8 @@ -28,9 +28,9 @@ .\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF .\" SUCH DAMAGE. .\" -.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/ypserv/ypserv.8,v 1.22.2.5 2001/08/08 18:35:13 sheldonh Exp % +.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/ypserv/ypserv.8,v 1.22.2.6 2001/08/16 15:56:44 ru Exp % .\" -.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man8/ypserv.8,v 1.13 2001/07/29 05:15:30 horikawa Exp $ +.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man8/ypserv.8,v 1.14 2001/08/10 02:12:55 horikawa Exp $ .\" .Dd February 4, 1995 .Dt YPSERV 8 @@ -266,11 +266,9 @@ securenets を再コンパイルすることができます。 これにより、アクセス管理のために、 システム管理者は tcpwrapper の設定ファイル -( -.Pa /etc/hosts.allow +.Pa ( /etc/hosts.allow と -.Pa /etc/hosts.deny -) +.Pa /etc/hosts.deny ) を .Pa /var/yp/securenets の代わりに使用できます。 diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man9/BUS_PRINT_CHILD.9 b/ja_JP.eucJP/man/man9/BUS_PRINT_CHILD.9 index 2ef14f4c10..2cfe144eba 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man9/BUS_PRINT_CHILD.9 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man9/BUS_PRINT_CHILD.9 @@ -26,12 +26,12 @@ .\" (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF .\" THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. .\" -.\" %FreeBSD: src/share/man/man9/BUS_PRINT_CHILD.9,v 1.6.2.3 2001/07/22 11:02:04 dd Exp % +.\" %FreeBSD: src/share/man/man9/BUS_PRINT_CHILD.9,v 1.6.2.4 2001/08/17 13:08:53 ru Exp % .\" -.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man9/BUS_PRINT_CHILD.9,v 1.5 2001/07/23 02:27:01 horikawa Exp $ +.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man9/BUS_PRINT_CHILD.9,v 1.6 2001/07/29 05:15:41 horikawa Exp $ .Dd June 16, 1998 .Dt BUS_PRINT_CHILD 9 -.Os FreeBSD +.Os .Sh 名称 .Nm BUS_PRINT_CHILD .Nd デバイスについての情報の表示 diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man9/BUS_READ_IVAR.9 b/ja_JP.eucJP/man/man9/BUS_READ_IVAR.9 index 036365d06f..2704b9bf03 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man9/BUS_READ_IVAR.9 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man9/BUS_READ_IVAR.9 @@ -26,12 +26,12 @@ .\" (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF .\" THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. .\" -.\" %FreeBSD: src/share/man/man9/BUS_READ_IVAR.9,v 1.3.2.2 2001/07/22 11:02:04 dd Exp % +.\" %FreeBSD: src/share/man/man9/BUS_READ_IVAR.9,v 1.3.2.3 2001/08/17 13:08:53 ru Exp % .\" -.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man9/BUS_READ_IVAR.9,v 1.4 2001/05/14 01:10:21 horikawa Exp $ +.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man9/BUS_READ_IVAR.9,v 1.5 2001/07/29 05:15:41 horikawa Exp $ .Dd June 16, 1998 .Dt BUS_READ_IVAR 9 -.Os FreeBSD +.Os .Sh 名称 .Nm BUS_READ_IVAR , .Nm BUS_WRITE_IVAR diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man9/BUS_SETUP_INTR.9 b/ja_JP.eucJP/man/man9/BUS_SETUP_INTR.9 index 8473426eb5..6c496e84de 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man9/BUS_SETUP_INTR.9 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man9/BUS_SETUP_INTR.9 @@ -22,12 +22,12 @@ .\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF .\" SUCH DAMAGE. .\" -.\" %FreeBSD: src/share/man/man9/BUS_SETUP_INTR.9,v 1.1.2.4 2001/07/22 11:02:04 dd Exp % +.\" %FreeBSD: src/share/man/man9/BUS_SETUP_INTR.9,v 1.1.2.5 2001/08/17 13:08:53 ru Exp % .\" -.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man9/BUS_SETUP_INTR.9,v 1.3 2001/05/14 04:06:10 horikawa Exp $ +.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man9/BUS_SETUP_INTR.9,v 1.4 2001/07/29 05:15:41 horikawa Exp $ .Dd April 2, 2000 .Dt BUS_SETUP_INTR 9 -.Os FreeBSD +.Os .Sh 名称 .Nm BUS_SETUP_INTR .Nd 割り込みハンドラの作成と接続 diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man9/DEVICE_ATTACH.9 b/ja_JP.eucJP/man/man9/DEVICE_ATTACH.9 index ecb359a448..b111bc0f46 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man9/DEVICE_ATTACH.9 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man9/DEVICE_ATTACH.9 @@ -26,12 +26,12 @@ .\" (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF .\" THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. .\" -.\" %FreeBSD: src/share/man/man9/DEVICE_ATTACH.9,v 1.3.2.2 2001/07/24 09:49:39 dd Exp % +.\" %FreeBSD: src/share/man/man9/DEVICE_ATTACH.9,v 1.3.2.3 2001/08/17 13:08:53 ru Exp % .\" -.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man9/DEVICE_ATTACH.9,v 1.5 2001/07/29 05:15:41 horikawa Exp $ +.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man9/DEVICE_ATTACH.9,v 1.6 2001/08/17 06:26:56 horikawa Exp $ .Dd June 16, 1998 .Dt DEVICE_ATTACH 9 -.Os FreeBSD +.Os .Sh 名称 .Nm DEVICE_ATTACH .Nd デバイスのアタッチ diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man9/DEVICE_DETACH.9 b/ja_JP.eucJP/man/man9/DEVICE_DETACH.9 index d123b9208e..7f914d9241 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man9/DEVICE_DETACH.9 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man9/DEVICE_DETACH.9 @@ -26,12 +26,12 @@ .\" (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF .\" THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. .\" -.\" %FreeBSD: src/share/man/man9/DEVICE_DETACH.9,v 1.3.2.3 2001/07/22 11:02:04 dd Exp % +.\" %FreeBSD: src/share/man/man9/DEVICE_DETACH.9,v 1.3.2.4 2001/08/17 13:08:53 ru Exp % .\" -.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man9/DEVICE_DETACH.9,v 1.5 2001/07/23 02:27:01 horikawa Exp $ +.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man9/DEVICE_DETACH.9,v 1.6 2001/07/29 05:15:41 horikawa Exp $ .Dd June 16, 1998 .Dt DEVICE_DETACH 9 -.Os FreeBSD +.Os .Sh 名称 .Nm DEVICE_DETACH .Nd デバイスのデタッチ diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man9/DEVICE_PROBE.9 b/ja_JP.eucJP/man/man9/DEVICE_PROBE.9 index d05e636426..d7432559f9 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man9/DEVICE_PROBE.9 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man9/DEVICE_PROBE.9 @@ -26,13 +26,13 @@ .\" (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF .\" THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. .\" -.\" %FreeBSD: src/share/man/man9/DEVICE_PROBE.9,v 1.4.2.4 2001/07/22 11:02:04 dd Exp % +.\" %FreeBSD: src/share/man/man9/DEVICE_PROBE.9,v 1.4.2.5 2001/08/17 13:08:53 ru Exp % .\" -.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man9/DEVICE_PROBE.9,v 1.4 2001/05/14 01:10:21 horikawa Exp $ +.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man9/DEVICE_PROBE.9,v 1.5 2001/07/29 05:15:41 horikawa Exp $ .Dd June 16, 1998 .Os .Dt DEVICE_PROBE 9 -.Os FreeBSD +.Os .Sh 名称 .Nm DEVICE_PROBE .Nd デバイスの存在のプローブ diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man9/DEVICE_SHUTDOWN.9 b/ja_JP.eucJP/man/man9/DEVICE_SHUTDOWN.9 index 0bb0027749..82110d7bb1 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man9/DEVICE_SHUTDOWN.9 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man9/DEVICE_SHUTDOWN.9 @@ -26,12 +26,12 @@ .\" (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF .\" THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. .\" -.\" %FreeBSD: src/share/man/man9/DEVICE_SHUTDOWN.9,v 1.2.2.2 2001/07/22 11:02:04 dd Exp % +.\" %FreeBSD: src/share/man/man9/DEVICE_SHUTDOWN.9,v 1.2.2.3 2001/08/17 13:08:53 ru Exp % .\" -.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man9/DEVICE_SHUTDOWN.9,v 1.4 2001/05/14 01:10:21 horikawa Exp $ +.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man9/DEVICE_SHUTDOWN.9,v 1.5 2001/07/29 05:15:41 horikawa Exp $ .Dd June 16, 1998 .Dt DEVICE_SHUTDOWN 9 -.Os FreeBSD +.Os .Sh 名称 .Nm DEVICE_SHUTDOWN .Nd システムシャットダウンの間に呼ばれる diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man9/DRIVER_MODULE.9 b/ja_JP.eucJP/man/man9/DRIVER_MODULE.9 index 2e1a37eb75..7b461d2fea 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man9/DRIVER_MODULE.9 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man9/DRIVER_MODULE.9 @@ -26,9 +26,9 @@ .\" (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF .\" THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. .\" -.\" %FreeBSD: src/share/man/man9/DRIVER_MODULE.9,v 1.1.2.2 2001/06/03 13:41:08 alex Exp % +.\" %FreeBSD: src/share/man/man9/DRIVER_MODULE.9,v 1.1.2.3 2001/08/17 13:08:53 ru Exp % .\" -.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man9/DRIVER_MODULE.9,v 1.2 2001/05/14 01:10:21 horikawa Exp $ +.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man9/DRIVER_MODULE.9,v 1.3 2001/07/12 00:16:04 horikawa Exp $ .Dd May 16, 2000 .Dt DRIVER_MODULE 9 .Os @@ -67,9 +67,9 @@ フロントエンドをうまくきれいに作成する方法です。 例えば、次のようにできます。 .Pp -.Fn DRIVER_MODULE foo isa foo_driver foo_devclass 0 0 ; +.Fn DRIVER_MODULE foo isa foo_driver foo_devclass NULL NULL ; .Pp -.Fn DRIVER_MODULE foo pci foo_driver foo_devclass 0 0 ; +.Fn DRIVER_MODULE foo pci foo_driver foo_devclass NULL NULL ; .Pp .Fa driver は @@ -96,8 +96,8 @@ .Dv NULL ポインタであるべきです。 .Sh 関連項目 -.Xr driver 9 , .Xr device 9 , +.Xr driver 9 , .Xr module 9 .Sh 作者 このマニュアルページは diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man9/MD5.9 b/ja_JP.eucJP/man/man9/MD5.9 index 0967bec14c..5c78f97791 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man9/MD5.9 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man9/MD5.9 @@ -28,12 +28,12 @@ .\" (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF .\" THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. .\" -.\" %FreeBSD: src/share/man/man9/MD5.9,v 1.5.2.1 2000/12/29 10:18:07 ru Exp % +.\" %FreeBSD: src/share/man/man9/MD5.9,v 1.5.2.2 2001/08/17 13:08:53 ru Exp % .\" -.\" $FreeBSD$ +.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man9/MD5.9,v 1.4 2001/05/14 01:10:21 horikawa Exp $ .Dd April 17, 1996 .Dt MD5 9 -.Os OpenBSD +.Os .Sh 名称 .Nm MD5 , .Nm MD5Init , diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man9/VFS_CHECKEXP.9 b/ja_JP.eucJP/man/man9/VFS_CHECKEXP.9 index 02162bc8c3..4ede5ba764 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man9/VFS_CHECKEXP.9 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man9/VFS_CHECKEXP.9 @@ -22,9 +22,9 @@ .\" (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF .\" THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. .\" -.\" %FreeBSD: src/share/man/man9/VFS_CHECKEXP.9,v 1.2.2.2 2001/07/22 11:02:04 dd Exp % +.\" %FreeBSD: src/share/man/man9/VFS_CHECKEXP.9,v 1.2.2.3 2001/08/17 13:08:53 ru Exp % .\" -.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man9/VFS_CHECKEXP.9,v 1.3 2001/07/23 02:27:01 horikawa Exp $ +.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man9/VFS_CHECKEXP.9,v 1.4 2001/07/29 05:15:41 horikawa Exp $ .Dd September 10, 1999 .Os .Dt VFS_CHECKEXP 9 diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man9/VFS_FHTOVP.9 b/ja_JP.eucJP/man/man9/VFS_FHTOVP.9 index 2a4f66728d..f6491eef01 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man9/VFS_FHTOVP.9 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man9/VFS_FHTOVP.9 @@ -26,9 +26,9 @@ .\" (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF .\" THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. .\" -.\" %FreeBSD: src/share/man/man9/VFS_FHTOVP.9,v 1.6.2.3 2001/07/22 11:02:04 dd Exp % +.\" %FreeBSD: src/share/man/man9/VFS_FHTOVP.9,v 1.6.2.4 2001/08/17 13:08:53 ru Exp % .\" -.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man9/VFS_FHTOVP.9,v 1.5 2001/07/23 02:27:01 horikawa Exp $ +.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man9/VFS_FHTOVP.9,v 1.6 2001/07/29 05:15:41 horikawa Exp $ .Dd July 24, 1996 .Os .Dt VFS_FHTOVP 9 @@ -73,8 +73,8 @@ に返されます。 .Sh 関連項目 .Xr VFS 9 , -.Xr VFS_VPTOFH 9 , .Xr VFS_CHECKEXP 9 , +.Xr VFS_VPTOFH 9 , .Xr vnode 9 .Sh 作者 このマニュアルページは diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man9/VOP_ACLCHECK.9 b/ja_JP.eucJP/man/man9/VOP_ACLCHECK.9 index 3e5e28b670..c7a9f437b6 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man9/VOP_ACLCHECK.9 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man9/VOP_ACLCHECK.9 @@ -23,9 +23,9 @@ .\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF .\" SUCH DAMAGE. .\" -.\" %FreeBSD: src/share/man/man9/VOP_ACLCHECK.9,v 1.1.2.1 2001/03/06 19:08:22 ru Exp % +.\" %FreeBSD: src/share/man/man9/VOP_ACLCHECK.9,v 1.1.2.2 2001/08/17 13:08:53 ru Exp % .\" -.\" $FreeBSD$ +.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man9/VOP_ACLCHECK.9,v 1.2 2001/05/14 01:10:21 horikawa Exp $ .Dd December 23, 1999 .Os .Dt VOP_ACLCHECK 9 diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man9/VOP_ADVLOCK.9 b/ja_JP.eucJP/man/man9/VOP_ADVLOCK.9 index eebd21bd6a..9365fe9c91 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man9/VOP_ADVLOCK.9 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man9/VOP_ADVLOCK.9 @@ -26,9 +26,9 @@ .\" (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF .\" THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. .\" -.\" %FreeBSD: src/share/man/man9/VOP_ADVLOCK.9,v 1.6.2.1 2001/07/22 11:02:04 dd Exp % +.\" %FreeBSD: src/share/man/man9/VOP_ADVLOCK.9,v 1.6.2.2 2001/08/17 13:08:53 ru Exp % .\" -.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man9/VOP_ADVLOCK.9,v 1.2 2001/05/14 01:10:21 horikawa Exp $ +.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man9/VOP_ADVLOCK.9,v 1.3 2001/07/29 05:15:41 horikawa Exp $ .Dd June 30, 1999 .Os .Dt VOP_ADVLOCK 9 diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man9/VOP_GETACL.9 b/ja_JP.eucJP/man/man9/VOP_GETACL.9 index e9adf0789d..137d42c17e 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man9/VOP_GETACL.9 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man9/VOP_GETACL.9 @@ -23,9 +23,9 @@ .\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF .\" SUCH DAMAGE. .\" -.\" %FreeBSD: src/share/man/man9/VOP_GETACL.9,v 1.1.2.1 2001/07/21 09:16:54 schweikh Exp % +.\" %FreeBSD: src/share/man/man9/VOP_GETACL.9,v 1.1.2.2 2001/08/17 13:08:53 ru Exp % .\" -.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man9/VOP_GETACL.9,v 1.2 2001/05/14 01:10:21 horikawa Exp $ +.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man9/VOP_GETACL.9,v 1.3 2001/07/23 02:27:01 horikawa Exp $ .Dd December 23, 1999 .Os .Dt VOP_GETACL 9 @@ -45,20 +45,22 @@ .Pp 引数は以下の通りです。 .Bl -tag -width type -.It Ar vp +.It Fa vp ファイルまたはディレクトリの vnode。 -.It Ar type +.It Fa type 取り出す ACL の型。 -.It Ar aclp +.It Fa aclp ACL データを受け取る ACL 構造体へのポインタ。 -.It Ar cred +.It Fa cred 要求の認証で使用されるユーザ証明。 -.It Ar p +.It Fa p ACL を要求しているプロセス。 .El .Pp .Fa cred -ポインタは、NULL を渡すことができ、 +ポインタは、 +.Dv NULL +を渡すことができ、 可能であるならばアクセス制御チェックが実行されないことを指示します。 この cred の設定は、アクティブプロセスに許されていない ACL の取り出しを、 カーネルが正当化することを認めるために使用可能です。 @@ -84,7 +86,9 @@ vnode ACL .It Bq Er ENOMEM 要求を処理するために利用可能なメモリが足りません。 .It Bq Er EOPNOTSUPP -ファイルシステムは VOP_GETACL をサポートしていません。 +ファイルシステムは +.Fn VOP_GETACL +をサポートしていません。 .El .Sh 関連項目 .Xr acl 9 , diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man9/VOP_GETEXTATTR.9 b/ja_JP.eucJP/man/man9/VOP_GETEXTATTR.9 index f0f24d6f18..77ba09c380 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man9/VOP_GETEXTATTR.9 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man9/VOP_GETEXTATTR.9 @@ -23,9 +23,9 @@ .\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF .\" SUCH DAMAGE. .\" -.\" %FreeBSD: src/share/man/man9/VOP_GETEXTATTR.9,v 1.1.2.1 2001/07/21 09:16:54 schweikh Exp % +.\" %FreeBSD: src/share/man/man9/VOP_GETEXTATTR.9,v 1.1.2.2 2001/08/17 13:08:53 ru Exp % .\" -.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man9/VOP_GETEXTATTR.9,v 1.2 2001/05/14 01:10:21 horikawa Exp $ +.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man9/VOP_GETEXTATTR.9,v 1.3 2001/07/23 02:27:01 horikawa Exp $ .Dd December 23, 1999 .Os .Dt VOP_GETEXTATTR 9 @@ -44,22 +44,26 @@ .Pp 引数は以下の通りです。 .Bl -tag -width type -.It Ar vp +.It Fa vp ファイルまたはディレクトリの vnode。 -.It Ar name +.It Fa name 属性名が入った null で終端された文字列へのポインタ。 -.It Ar uio +.It Fa uio 読み込むまたは書き込むべきデータの位置。 -.It Ar cred +.It Fa cred 要求の認証で使用するためのユーザ証明。 -.It Ar p +.It Fa p 拡張属性を要求しているプロセス。 .El .Pp .Fa cred -ポインタは、NULL を渡すことができ、 +ポインタは、 +.Dv NULL +を渡すことができ、 可能であるならばアクセス制御チェックが実行されないことを指示します。 -この cred の設定は、アクティブプロセスに許されていない拡張属性の取り出しを +この +.Fa cred +の設定は、アクティブプロセスに許されていない拡張属性の取り出しを カーネルが正当化することを認めるために使用可能です。 .Pp 拡張属性のセマンティクスはファイルシステムの呼び出しの実装によって @@ -90,7 +94,9 @@ uio .Fa uio 引数が無効です。 .It Bq Er EOPNOTSUPP -ファイルシステムが VOP_GETEXTATTR をサポートしていません。 +ファイルシステムが +.Fn VOP_GETEXTATTR +をサポートしていません。 .El .Sh 関連項目 .Xr extattr 9 , diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man9/VOP_SETACL.9 b/ja_JP.eucJP/man/man9/VOP_SETACL.9 index a0e20259da..47afc7ec82 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man9/VOP_SETACL.9 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man9/VOP_SETACL.9 @@ -23,9 +23,9 @@ .\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF .\" SUCH DAMAGE. .\" -.\" %FreeBSD: src/share/man/man9/VOP_SETACL.9,v 1.1.2.1 2001/07/21 09:16:54 schweikh Exp % +.\" %FreeBSD: src/share/man/man9/VOP_SETACL.9,v 1.1.2.2 2001/08/17 13:08:54 ru Exp % .\" -.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man9/VOP_SETACL.9,v 1.2 2001/05/14 01:10:22 horikawa Exp $ +.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man9/VOP_SETACL.9,v 1.3 2001/07/23 02:27:01 horikawa Exp $ .Dd December 23, 1999 .Os .Dt VOP_SETACL 9 @@ -44,20 +44,22 @@ .Pp 引数は以下の通りです。 .Bl -tag -width type -.It Ar vp +.It Fa vp ファイルまたはディレクトリの vnode。 -.It Ar type +.It Fa type 設定される ACL の型。 -.It Ar aclp +.It Fa aclp ACL データの取り出し元の ACL 構造体へのポインタ。 -.It Ar cred +.It Fa cred 要求の認証時に使用されるユーザ証明。 -.It Ar p +.It Fa p ACL を設定しているプロセス。 .El .Pp .Fa aclp -ポインタは、NULL を指定可能であり、 +ポインタは、 +.Dv NULL +を指定可能であり、 指定した ACL が削除されるべきであることを示します。 .Pp .Fa cred @@ -87,7 +89,9 @@ ACL .It Bq Er ENOMEM 要求を実行するための十分なメモリがありません。 .It Bq Er EOPNOTSUPP -ファイルシステムが VOP_SETACL をサポートしていません。 +ファイルシステムが +.Fn VOP_SETACL +をサポートしていません。 .It Bq Er ENOSPC ファイルシステムの領域不足です。 .It Bq Er EROFS diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man9/VOP_SETEXTATTR.9 b/ja_JP.eucJP/man/man9/VOP_SETEXTATTR.9 index ef576385f4..59e632f047 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man9/VOP_SETEXTATTR.9 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man9/VOP_SETEXTATTR.9 @@ -23,9 +23,9 @@ .\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF .\" SUCH DAMAGE. .\" -.\" %FreeBSD: src/share/man/man9/VOP_SETEXTATTR.9,v 1.1.2.1 2001/07/21 09:16:54 schweikh Exp % +.\" %FreeBSD: src/share/man/man9/VOP_SETEXTATTR.9,v 1.1.2.2 2001/08/17 13:08:54 ru Exp % .\" -.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man9/VOP_SETEXTATTR.9,v 1.2 2001/05/14 01:10:22 horikawa Exp $ +.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man9/VOP_SETEXTATTR.9,v 1.3 2001/07/23 02:27:01 horikawa Exp $ .Dd December 23, 1999 .Os .Dt VOP_SETEXTATTR 9 @@ -44,15 +44,15 @@ .Pp 引数は以下の通りです。 .Bl -tag -width type -.It Ar vp +.It Fa vp ファイルまたはディレクトリの vnode。 -.It Ar name +.It Fa name 属性の名前が入った、ヌル文字で終端された文字列へのポインタ。 -.It Ar uio +.It Fa uio 読み込みまたは書き込みされるデータの位置。 -.It Ar cred +.It Fa cred 要求の認証で使用するユーザ証明。 -.It Ar p +.It Fa p 拡張属性を設定しているプロセス。 .El .Pp @@ -63,14 +63,19 @@ uio 0 でないオフセットは却下されるでしょう。 .Pp .Fa uio -ポインタは、NULL であることが可能であり、 +ポインタは、 +.Dv NULL +であることが可能であり、 指定された拡張属性が削除されるべきであることを指示します。 .Pp .Fa cred -.Fa cred -ポインタは、NULL を渡すことができ、 +ポインタは、 +.Dv NULL +を渡すことができ、 可能であるならばアクセス制御チェックが実行されないことを指示します。 -この cred の設定は、アクティブプロセスに許されていない拡張属性の変更を、 +この +.Fa cred +の設定は、アクティブプロセスに許されていない拡張属性の変更を、 カーネルが正当化することを認めるために使用可能です。 .Pp 拡張属性のセマンティクスは、 @@ -96,7 +101,9 @@ uio .It Bq Er EINVAL 名前または uio 引数が無効です。 .It Bq Er EOPNOTSUPP -ファイルシステムが VOP_GETEXTATTR をサポートしていません。 +ファイルシステムが +.Fn VOP_GETEXTATTR +をサポートしていません。 .It Bq Er ENOSPC ファイルシステムに空き領域がありません。 .It Bq Er EROFS diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man9/at_exit.9 b/ja_JP.eucJP/man/man9/at_exit.9 index fca7d25fa0..5cc512fd2f 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man9/at_exit.9 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man9/at_exit.9 @@ -23,9 +23,9 @@ .\" (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF .\" THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. .\" -.\" %FreeBSD: src/share/man/man9/at_exit.9,v 1.10.2.5 2001/07/22 11:02:04 dd Exp % +.\" %FreeBSD: src/share/man/man9/at_exit.9,v 1.10.2.6 2001/08/17 13:08:54 ru Exp % .\" " -.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man9/at_exit.9,v 1.3 2001/07/23 02:27:01 horikawa Exp $ +.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man9/at_exit.9,v 1.4 2001/07/29 05:15:42 horikawa Exp $ .Dd August 15, 1996 .Os .Dt AT_EXIT 9 diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man9/at_fork.9 b/ja_JP.eucJP/man/man9/at_fork.9 index 32e860eb36..79a6821ee6 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man9/at_fork.9 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man9/at_fork.9 @@ -23,9 +23,9 @@ .\" (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF .\" THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. .\" -.\" %FreeBSD: src/share/man/man9/at_fork.9,v 1.9.2.4 2001/07/22 11:02:04 dd Exp % +.\" %FreeBSD: src/share/man/man9/at_fork.9,v 1.9.2.5 2001/08/17 13:08:54 ru Exp % .\" " -.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man9/at_fork.9,v 1.3 2001/07/23 02:27:01 horikawa Exp $ +.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man9/at_fork.9,v 1.4 2001/07/29 05:15:42 horikawa Exp $ .Dd August 15, 1996 .Os .Dt AT_FORK 9 diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man9/bios.9 b/ja_JP.eucJP/man/man9/bios.9 index 4cfa6e3fdf..2fedf9135f 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man9/bios.9 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man9/bios.9 @@ -1,4 +1,4 @@ -.\" %FreeBSD: src/share/man/man9/bios.9,v 1.4.2.4 2001/07/21 09:16:57 schweikh Exp % +.\" %FreeBSD: src/share/man/man9/bios.9,v 1.4.2.5 2001/08/17 13:08:54 ru Exp % .\" .\" Copyright (c) 1997 Michael Smith .\" All rights reserved. @@ -24,10 +24,10 @@ .\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF .\" SUCH DAMAGE. .\" -.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man9/bios.9,v 1.2 2001/05/14 01:10:22 horikawa Exp $ +.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man9/bios.9,v 1.3 2001/07/23 02:27:01 horikawa Exp $ .Dd Aug 1, 1997 .Dt BIOS 9 -.Os FreeBSD +.Os .Sh 名称 .Nm bios_sigsearch , .Nm bios32_SDlookup , diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man9/bus_alloc_resource.9 b/ja_JP.eucJP/man/man9/bus_alloc_resource.9 index e57669511c..097d7335da 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man9/bus_alloc_resource.9 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man9/bus_alloc_resource.9 @@ -26,12 +26,12 @@ .\" (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF .\" THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. .\" -.\" %FreeBSD: src/share/man/man9/bus_alloc_resource.9,v 1.2.2.7 2001/08/08 18:35:09 sheldonh Exp % +.\" %FreeBSD: src/share/man/man9/bus_alloc_resource.9,v 1.2.2.8 2001/08/17 13:08:54 ru Exp % .\" -.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man9/bus_alloc_resource.9,v 1.6 2001/07/29 05:15:42 horikawa Exp $ +.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man9/bus_alloc_resource.9,v 1.7 2001/08/10 02:12:55 horikawa Exp $ .Dd May 18, 2000 .Dt BUS_ALLOC_RESOURCE 9 -.Os FreeBSD +.Os .Sh 名称 .Nm bus_alloc_resource .Nd バス上の資源の割り当て @@ -149,9 +149,9 @@ pccard/cardbus 0ul, ~0ul, 1, RF_ACTIVE | RF_SHAREABLE); .Ed .Sh 関連項目 -.Xr driver 9 , +.Xr bus_release_resource 9 , .Xr device 9 , -.Xr bus_release_resource 9 +.Xr driver 9 .Sh 作者 このマニュアルページは .An Alexander Langer Aq alex@big.endian.de diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man9/bus_generic_attach.9 b/ja_JP.eucJP/man/man9/bus_generic_attach.9 index ba333801e0..de3bbf5bc3 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man9/bus_generic_attach.9 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man9/bus_generic_attach.9 @@ -26,12 +26,12 @@ .\" (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF .\" THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. .\" -.\" %FreeBSD: src/share/man/man9/bus_generic_attach.9,v 1.3.2.1 2001/07/22 11:02:05 dd Exp % +.\" %FreeBSD: src/share/man/man9/bus_generic_attach.9,v 1.3.2.2 2001/08/17 13:08:54 ru Exp % .\" -.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man9/bus_generic_attach.9,v 1.3 2001/05/14 01:10:22 horikawa Exp $ +.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man9/bus_generic_attach.9,v 1.4 2001/07/29 05:15:42 horikawa Exp $ .Dd June 16, 1998 .Dt BUS_GENERIC_ATTACH 9 -.Os FreeBSD +.Os .Sh 名称 .Nm bus_generic_attach .Nd バスのための diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man9/bus_generic_detach.9 b/ja_JP.eucJP/man/man9/bus_generic_detach.9 index 99f816e4f3..a57132a08d 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man9/bus_generic_detach.9 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man9/bus_generic_detach.9 @@ -26,12 +26,12 @@ .\" (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF .\" THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. .\" -.\" %FreeBSD: src/share/man/man9/bus_generic_detach.9,v 1.3.2.1 2001/07/22 11:02:05 dd Exp % +.\" %FreeBSD: src/share/man/man9/bus_generic_detach.9,v 1.3.2.2 2001/08/17 13:08:54 ru Exp % .\" -.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man9/bus_generic_detach.9,v 1.3 2001/05/14 01:10:22 horikawa Exp $ +.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man9/bus_generic_detach.9,v 1.4 2001/07/29 05:15:42 horikawa Exp $ .Dd June 16, 1998 .Dt BUS_GENERIC_DETACH 9 -.Os FreeBSD +.Os .Sh 名称 .Nm bus_generic_detach .Nd バスのための diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man9/bus_generic_map_intr.9 b/ja_JP.eucJP/man/man9/bus_generic_map_intr.9 index 9ec7d05e0c..70190b31b5 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man9/bus_generic_map_intr.9 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man9/bus_generic_map_intr.9 @@ -26,12 +26,12 @@ .\" (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF .\" THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. .\" -.\" %FreeBSD: src/share/man/man9/bus_generic_map_intr.9,v 1.3.2.1 2001/07/22 11:02:05 dd Exp % +.\" %FreeBSD: src/share/man/man9/bus_generic_map_intr.9,v 1.3.2.2 2001/08/17 13:08:54 ru Exp % .\" -.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man9/bus_generic_map_intr.9,v 1.3 2001/05/14 01:10:22 horikawa Exp $ +.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man9/bus_generic_map_intr.9,v 1.4 2001/07/29 05:15:42 horikawa Exp $ .Dd June 16, 1998 .Dt BUS_GENERIC_MAP_INTR 9 -.Os FreeBSD +.Os .Sh 名称 .Nm bus_generic_map_intr .Nd バスのための diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man9/bus_generic_print_child.9 b/ja_JP.eucJP/man/man9/bus_generic_print_child.9 index 9a137cce62..9aaecc0499 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man9/bus_generic_print_child.9 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man9/bus_generic_print_child.9 @@ -26,12 +26,12 @@ .\" (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF .\" THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. .\" -.\" %FreeBSD: src/share/man/man9/bus_generic_print_child.9,v 1.5.2.2 2001/07/22 11:02:05 dd Exp % +.\" %FreeBSD: src/share/man/man9/bus_generic_print_child.9,v 1.5.2.3 2001/08/17 13:08:54 ru Exp % .\" -.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man9/bus_generic_print_child.9,v 1.4 2001/07/23 02:27:01 horikawa Exp $ +.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man9/bus_generic_print_child.9,v 1.5 2001/07/29 05:15:42 horikawa Exp $ .Dd June 16, 1998 .Dt BUS_GENERIC_PRINT_CHILD 9 -.Os FreeBSD +.Os .Sh 名称 .Nm bus_generic_print_child .Nd バスのための diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man9/bus_generic_read_ivar.9 b/ja_JP.eucJP/man/man9/bus_generic_read_ivar.9 index d0c1b438b5..c89e9ecd17 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man9/bus_generic_read_ivar.9 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man9/bus_generic_read_ivar.9 @@ -26,12 +26,12 @@ .\" (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF .\" THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. .\" -.\" %FreeBSD: src/share/man/man9/bus_generic_read_ivar.9,v 1.4.2.2 2001/07/22 11:02:05 dd Exp % +.\" %FreeBSD: src/share/man/man9/bus_generic_read_ivar.9,v 1.4.2.3 2001/08/17 13:08:54 ru Exp % .\" -.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man9/bus_generic_read_ivar.9,v 1.4 2001/05/14 01:10:22 horikawa Exp $ +.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man9/bus_generic_read_ivar.9,v 1.5 2001/07/29 05:15:42 horikawa Exp $ .Dd June 16, 1998 .Dt BUS_GENERIC_READ_IVAR 9 -.Os FreeBSD +.Os .Sh 名称 .Nm bus_generic_read_ivar , .Nm bus_generic_write_ivar diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man9/bus_generic_shutdown.9 b/ja_JP.eucJP/man/man9/bus_generic_shutdown.9 index 74e831405f..864ff24b60 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man9/bus_generic_shutdown.9 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man9/bus_generic_shutdown.9 @@ -26,12 +26,12 @@ .\" (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF .\" THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. .\" -.\" %FreeBSD: src/share/man/man9/bus_generic_shutdown.9,v 1.3.2.1 2001/07/22 11:02:05 dd Exp % +.\" %FreeBSD: src/share/man/man9/bus_generic_shutdown.9,v 1.3.2.2 2001/08/17 13:08:54 ru Exp % .\" -.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man9/bus_generic_shutdown.9,v 1.3 2001/05/14 01:10:22 horikawa Exp $ +.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man9/bus_generic_shutdown.9,v 1.4 2001/07/29 05:15:42 horikawa Exp $ .Dd June 16, 1998 .Dt BUS_GENERIC_SHUTDOWN 9 -.Os FreeBSD +.Os .Sh 名称 .Nm bus_generic_shutdown .Nd バスのための diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man9/bus_release_resource.9 b/ja_JP.eucJP/man/man9/bus_release_resource.9 index 3fe0c45612..05cc238cd1 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man9/bus_release_resource.9 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man9/bus_release_resource.9 @@ -26,12 +26,12 @@ .\" (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF .\" THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. .\" -.\" %FreeBSD: src/share/man/man9/bus_release_resource.9,v 1.2.2.3 2001/07/21 09:16:57 schweikh Exp % +.\" %FreeBSD: src/share/man/man9/bus_release_resource.9,v 1.2.2.4 2001/08/17 13:08:54 ru Exp % .\" -.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man9/bus_release_resource.9,v 1.3 2001/07/12 00:16:04 horikawa Exp $ +.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man9/bus_release_resource.9,v 1.4 2001/07/23 02:27:01 horikawa Exp $ .Dd May 18, 2000 .Dt BUS_RELEASE_RESOURCE 9 -.Os FreeBSD +.Os .Sh 名称 .Nm bus_release_resource .Nd バス上の資源の開放 @@ -101,9 +101,9 @@ foosoftc->portres); .Ed .Sh 関連項目 -.Xr driver 9 , +.Xr bus_alloc_resource 9 , .Xr device 9 , -.Xr bus_alloc_resource 9 +.Xr driver 9 .Sh 作者 このマニュアルページは .An Alexander Langer Aq alex@big.endian.de diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man9/cd.9 b/ja_JP.eucJP/man/man9/cd.9 index 4c80e30606..b563729b9c 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man9/cd.9 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man9/cd.9 @@ -25,22 +25,22 @@ .\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF .\" SUCH DAMAGE. .\" -.\" %FreeBSD: src/share/man/man9/cd.9,v 1.11.2.1 2000/12/08 14:59:20 ru Exp % +.\" %FreeBSD: src/share/man/man9/cd.9,v 1.11.2.2 2001/08/17 13:08:54 ru Exp % .\" -.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man9/cd.9,v 1.2 2001/05/14 01:10:22 horikawa Exp $ +.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man9/cd.9,v 1.3 2001/05/14 04:06:11 horikawa Exp $ .Dd October 10, 1998 .Dt CD 9 -.Os FreeBSD +.Os .Sh 名称 .Nm cd .Nd CAM SCSI サブシステムのための CD-ROM ドライバ .Sh 解説 .Nm -デバイスドライバは CD-ROM ドライブ ( -.Tn SCSI +デバイスドライバは CD-ROM ドライブ +.Tn ( SCSI type 5) -および CD-ROM タイプのコマンドをサポートしている WORM ドライブ ( -.Tn SCSI +および CD-ROM タイプのコマンドをサポートしている WORM ドライブ +.Tn ( SCSI type 4) のための読み込み専用インタフェースを提供します。 幾つかのドライブは、ドライバが期待したようには振舞いません。 @@ -68,7 +68,7 @@ type 4) このフラグは、正しい 10 進数ではなくパックされた BCD でトラック番号を返す、 壊れたドライブ用です。 ドライブがトラックを飛ばしている -.Pq トラック 10-15 が飛ばされる +(トラック 10-15 が飛ばされる) ような場合には、 あなたはこのフラグが必要なドライブを所有しています。 .It Dv CD_Q_NO_CHANGER diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man9/copy.9 b/ja_JP.eucJP/man/man9/copy.9 index b7d1c06422..1aa11dd416 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man9/copy.9 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man9/copy.9 @@ -32,12 +32,12 @@ .\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF .\" SUCH DAMAGE. .\" -.\" %FreeBSD: src/share/man/man9/copy.9,v 1.6.2.3 2000/12/12 10:00:56 ru Exp % +.\" %FreeBSD: src/share/man/man9/copy.9,v 1.6.2.4 2001/08/17 13:08:54 ru Exp % .\" -.\" $FreeBSD$ +.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man9/copy.9,v 1.4 2001/05/14 01:10:22 horikawa Exp $ .Dd January 7, 1996 .Dt COPY 9 -.Os FreeBSD +.Os .Sh 名称 .Nm copy , .Nm copyin , diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man9/devclass.9 b/ja_JP.eucJP/man/man9/devclass.9 index 0836adab13..a7e9eed4dd 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man9/devclass.9 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man9/devclass.9 @@ -26,12 +26,12 @@ .\" (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF .\" THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. .\" -.\" %FreeBSD: src/share/man/man9/devclass.9,v 1.4.2.2 2001/07/22 11:02:05 dd Exp % +.\" %FreeBSD: src/share/man/man9/devclass.9,v 1.4.2.3 2001/08/17 13:08:54 ru Exp % .\" -.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man9/devclass.9,v 1.3 2001/05/14 04:06:11 horikawa Exp $ +.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man9/devclass.9,v 1.4 2001/07/29 05:15:42 horikawa Exp $ .Dd June 16, 1998 .Dt DEVCLASS 9 -.Os FreeBSD +.Os .Sh 名称 .Nm devclass .Nd デバイスのクラスを表現するオブジェクト diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man9/devclass_add_driver.9 b/ja_JP.eucJP/man/man9/devclass_add_driver.9 index 2921cd1b05..511a64e3e6 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man9/devclass_add_driver.9 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man9/devclass_add_driver.9 @@ -26,12 +26,12 @@ .\" (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF .\" THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. .\" -.\" %FreeBSD: src/share/man/man9/devclass_add_driver.9,v 1.3.2.2 2001/07/22 11:02:05 dd Exp % +.\" %FreeBSD: src/share/man/man9/devclass_add_driver.9,v 1.3.2.3 2001/08/17 13:08:54 ru Exp % .\" -.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man9/devclass_add_driver.9,v 1.3 2001/07/23 02:27:01 horikawa Exp $ +.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man9/devclass_add_driver.9,v 1.4 2001/07/29 05:15:42 horikawa Exp $ .Dd June 16, 1998 .Dt DEVCLASS_ADD_DRIVER 9 -.Os FreeBSD +.Os .Sh 名称 .Nm devclass_add_driver , .Nm devclass_delete_driver , diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man9/devclass_find.9 b/ja_JP.eucJP/man/man9/devclass_find.9 index 0413c4dcae..fbdc3a02ea 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man9/devclass_find.9 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man9/devclass_find.9 @@ -26,12 +26,12 @@ .\" (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF .\" THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. .\" -.\" %FreeBSD: src/share/man/man9/devclass_find.9,v 1.3.2.1 2001/07/22 11:02:05 dd Exp % +.\" %FreeBSD: src/share/man/man9/devclass_find.9,v 1.3.2.2 2001/08/17 13:08:54 ru Exp % .\" -.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man9/devclass_find.9,v 1.2 2001/05/14 01:10:23 horikawa Exp $ +.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man9/devclass_find.9,v 1.3 2001/07/29 05:15:42 horikawa Exp $ .Dd June 16, 1998 .Dt DEVCLASS_FIND 9 -.Os FreeBSD +.Os .Sh 名称 .Nm devclass_find .Nd devclass の検索 diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man9/devclass_get_device.9 b/ja_JP.eucJP/man/man9/devclass_get_device.9 index 100532772b..4bdbdcb5a9 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man9/devclass_get_device.9 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man9/devclass_get_device.9 @@ -26,12 +26,12 @@ .\" (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF .\" THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. .\" -.\" %FreeBSD: src/share/man/man9/devclass_get_device.9,v 1.4.2.2 2001/07/22 11:02:05 dd Exp % +.\" %FreeBSD: src/share/man/man9/devclass_get_device.9,v 1.4.2.3 2001/08/17 13:08:54 ru Exp % .\" -.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man9/devclass_get_device.9,v 1.3 2001/07/23 02:27:01 horikawa Exp $ +.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man9/devclass_get_device.9,v 1.4 2001/07/29 05:15:42 horikawa Exp $ .Dd June 16, 1998 .Dt DEVCLASS_GET_DEVICE 9 -.Os FreeBSD +.Os .Sh 名称 .Nm devclass_get_device .Nd ユニット番号からデバイスへの変換 diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man9/devclass_get_devices.9 b/ja_JP.eucJP/man/man9/devclass_get_devices.9 index 6a7e9331d6..5ad9ed5846 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man9/devclass_get_devices.9 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man9/devclass_get_devices.9 @@ -26,12 +26,12 @@ .\" (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF .\" THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. .\" -.\" %FreeBSD: src/share/man/man9/devclass_get_devices.9,v 1.4.2.1 2001/07/22 11:02:05 dd Exp % +.\" %FreeBSD: src/share/man/man9/devclass_get_devices.9,v 1.4.2.2 2001/08/17 13:08:54 ru Exp % .\" -.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man9/devclass_get_devices.9,v 1.2 2001/05/14 01:10:23 horikawa Exp $ +.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man9/devclass_get_devices.9,v 1.3 2001/07/29 05:15:42 horikawa Exp $ .Dd June 16, 1998 .Dt DEVCLASS_GET_DEVICES 9 -.Os FreeBSD +.Os .Sh 名称 .Nm devclass_get_devices .Nd devclass の中のデバイスのリストの取り出し diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man9/devclass_get_maxunit.9 b/ja_JP.eucJP/man/man9/devclass_get_maxunit.9 index 61ee9ad86a..a751bab5d8 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man9/devclass_get_maxunit.9 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man9/devclass_get_maxunit.9 @@ -26,12 +26,12 @@ .\" (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF .\" THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. .\" -.\" %FreeBSD: src/share/man/man9/devclass_get_maxunit.9,v 1.3.2.1 2001/07/22 11:02:05 dd Exp % +.\" %FreeBSD: src/share/man/man9/devclass_get_maxunit.9,v 1.3.2.2 2001/08/17 13:08:54 ru Exp % .\" -.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man9/devclass_get_maxunit.9,v 1.2 2001/05/14 01:10:23 horikawa Exp $ +.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man9/devclass_get_maxunit.9,v 1.3 2001/07/29 05:15:42 horikawa Exp $ .Dd June 16, 1998 .Dt DEVCLASS_GET_MAXUNIT 9 -.Os FreeBSD +.Os .Sh 名称 .Nm devclass_get_maxunit .Nd クラスの中の最大のユニット番号を検索 diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man9/devclass_get_name.9 b/ja_JP.eucJP/man/man9/devclass_get_name.9 index c3fbe1e921..3d29678094 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man9/devclass_get_name.9 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man9/devclass_get_name.9 @@ -26,12 +26,12 @@ .\" (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF .\" THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. .\" -.\" %FreeBSD: src/share/man/man9/devclass_get_name.9,v 1.3.2.1 2001/07/22 11:02:05 dd Exp % +.\" %FreeBSD: src/share/man/man9/devclass_get_name.9,v 1.3.2.2 2001/08/17 13:08:54 ru Exp % .\" -.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man9/devclass_get_name.9,v 1.2 2001/05/14 01:10:23 horikawa Exp $ +.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man9/devclass_get_name.9,v 1.3 2001/07/29 05:15:42 horikawa Exp $ .Dd June 16, 1998 .Dt DEVCLASS_GET_NAME 9 -.Os FreeBSD +.Os .Sh 名称 .Nm devclass_get_name .Nd devclass の名前の入手 diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man9/devclass_get_softc.9 b/ja_JP.eucJP/man/man9/devclass_get_softc.9 index 436f402b86..30b75b6219 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man9/devclass_get_softc.9 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man9/devclass_get_softc.9 @@ -26,12 +26,12 @@ .\" (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF .\" THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. .\" -.\" %FreeBSD: src/share/man/man9/devclass_get_softc.9,v 1.4.2.1 2001/07/22 11:02:05 dd Exp % +.\" %FreeBSD: src/share/man/man9/devclass_get_softc.9,v 1.4.2.2 2001/08/17 13:08:54 ru Exp % .\" -.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man9/devclass_get_softc.9,v 1.2 2001/05/14 01:10:23 horikawa Exp $ +.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man9/devclass_get_softc.9,v 1.3 2001/07/29 05:15:42 horikawa Exp $ .Dd June 16, 1998 .Dt DEVCLASS_GET_SOFTC 9 -.Os FreeBSD +.Os .Sh 名称 .Nm devclass_get_softc .Nd ユニット番号からドライバの私的構造体への変換 diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man9/device.9 b/ja_JP.eucJP/man/man9/device.9 index d91ffc4d45..e449eee4e0 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man9/device.9 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man9/device.9 @@ -26,12 +26,12 @@ .\" (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF .\" THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. .\" -.\" %FreeBSD: src/share/man/man9/device.9,v 1.7.2.3 2001/07/22 11:02:05 dd Exp % +.\" %FreeBSD: src/share/man/man9/device.9,v 1.7.2.4 2001/08/17 13:08:54 ru Exp % .\" -.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man9/device.9,v 1.3 2001/05/14 04:06:11 horikawa Exp $ +.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man9/device.9,v 1.4 2001/07/29 05:15:42 horikawa Exp $ .Dd June 16, 1998 .Dt DEVICE 9 -.Os FreeBSD +.Os .Sh 名称 .Nm device .Nd デバイスの抽象表現 diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man9/device_add_child.9 b/ja_JP.eucJP/man/man9/device_add_child.9 index 61b408499a..7ab154ecd7 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man9/device_add_child.9 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man9/device_add_child.9 @@ -26,12 +26,12 @@ .\" (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF .\" THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. .\" -.\" %FreeBSD: src/share/man/man9/device_add_child.9,v 1.8.2.3 2001/07/22 11:02:05 dd Exp % +.\" %FreeBSD: src/share/man/man9/device_add_child.9,v 1.8.2.4 2001/08/17 13:08:54 ru Exp % .\" -.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man9/device_add_child.9,v 1.3 2001/07/23 02:27:01 horikawa Exp $ +.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man9/device_add_child.9,v 1.4 2001/07/29 05:15:42 horikawa Exp $ .Dd June 16, 1998 .Dt DEVICE_ADD_CHILD 9 -.Os FreeBSD +.Os .Sh 名称 .Nm device_add_child , .Nm device_add_child_ordered diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man9/device_delete_child.9 b/ja_JP.eucJP/man/man9/device_delete_child.9 index ac23507dd1..f4f3d8aaf0 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man9/device_delete_child.9 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man9/device_delete_child.9 @@ -26,12 +26,12 @@ .\" (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF .\" THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. .\" -.\" %FreeBSD: src/share/man/man9/device_delete_child.9,v 1.3.2.2 2001/07/22 11:02:05 dd Exp % +.\" %FreeBSD: src/share/man/man9/device_delete_child.9,v 1.3.2.3 2001/08/17 13:08:54 ru Exp % .\" -.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man9/device_delete_child.9,v 1.3 2001/05/14 04:06:11 horikawa Exp $ +.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man9/device_delete_child.9,v 1.4 2001/07/29 05:15:42 horikawa Exp $ .Dd June 16, 1998 .Dt DEVICE_DELETE_CHILD 9 -.Os FreeBSD +.Os .Sh 名称 .Nm device_delete_child .Nd デバイスから子を削除 diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man9/device_enable.9 b/ja_JP.eucJP/man/man9/device_enable.9 index 4bd41996f6..f4b66e4701 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man9/device_enable.9 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man9/device_enable.9 @@ -26,12 +26,12 @@ .\" (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF .\" THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. .\" -.\" %FreeBSD: src/share/man/man9/device_enable.9,v 1.3.2.1 2001/07/22 11:02:05 dd Exp % +.\" %FreeBSD: src/share/man/man9/device_enable.9,v 1.3.2.2 2001/08/17 13:08:54 ru Exp % .\" -.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man9/device_enable.9,v 1.2 2001/05/14 01:10:23 horikawa Exp $ +.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man9/device_enable.9,v 1.3 2001/07/29 05:15:42 horikawa Exp $ .Dd June 16, 1998 .Dt DEVICE_ENABLE 9 -.Os FreeBSD +.Os .Sh 名称 .Nm device_enable , .Nm device_disable , diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man9/device_find_child.9 b/ja_JP.eucJP/man/man9/device_find_child.9 index 52459a36f1..229fa9df56 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man9/device_find_child.9 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man9/device_find_child.9 @@ -26,12 +26,12 @@ .\" (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF .\" THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. .\" -.\" %FreeBSD: src/share/man/man9/device_find_child.9,v 1.4.2.1 2001/07/22 11:02:05 dd Exp % +.\" %FreeBSD: src/share/man/man9/device_find_child.9,v 1.4.2.2 2001/08/17 13:08:54 ru Exp % .\" -.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man9/device_find_child.9,v 1.2 2001/05/14 01:10:23 horikawa Exp $ +.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man9/device_find_child.9,v 1.3 2001/07/29 05:15:42 horikawa Exp $ .Dd June 16, 1998 .Dt DEVICE_FIND_CHILD 9 -.Os FreeBSD +.Os .Sh 名称 .Nm device_find_child .Nd デバイスの子の検索 diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man9/device_get_children.9 b/ja_JP.eucJP/man/man9/device_get_children.9 index e0407567f6..62725c2890 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man9/device_get_children.9 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man9/device_get_children.9 @@ -26,12 +26,12 @@ .\" (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF .\" THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. .\" -.\" %FreeBSD: src/share/man/man9/device_get_children.9,v 1.1.2.1 2001/07/22 11:02:05 dd Exp % +.\" %FreeBSD: src/share/man/man9/device_get_children.9,v 1.1.2.2 2001/08/17 13:08:54 ru Exp % .\" -.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man9/device_get_children.9,v 1.2 2001/05/14 01:10:23 horikawa Exp $ +.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man9/device_get_children.9,v 1.3 2001/07/29 05:15:42 horikawa Exp $ .Dd December 1, 1999 .Dt DEVICE_GET_CHILDREN 9 -.Os FreeBSD +.Os .Sh 名称 .Nm device_get_children .Nd デバイスに接続されているデバイスのリストの取得 diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man9/device_get_devclass.9 b/ja_JP.eucJP/man/man9/device_get_devclass.9 index 523f64cd6e..350e927c91 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man9/device_get_devclass.9 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man9/device_get_devclass.9 @@ -26,12 +26,12 @@ .\" (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF .\" THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. .\" -.\" %FreeBSD: src/share/man/man9/device_get_devclass.9,v 1.3.2.1 2001/07/22 11:02:05 dd Exp % +.\" %FreeBSD: src/share/man/man9/device_get_devclass.9,v 1.3.2.2 2001/08/17 13:08:54 ru Exp % .\" -.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man9/device_get_devclass.9,v 1.2 2001/05/14 01:10:23 horikawa Exp $ +.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man9/device_get_devclass.9,v 1.3 2001/07/29 05:15:42 horikawa Exp $ .Dd June 16, 1998 .Dt DEVICE_GET_DEVCLASS 9 -.Os FreeBSD +.Os .Sh 名称 .Nm device_get_devclass .Nd デバイスのデバイスクラスへのアクセス diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man9/device_get_driver.9 b/ja_JP.eucJP/man/man9/device_get_driver.9 index c44083a22f..34e5b23f12 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man9/device_get_driver.9 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man9/device_get_driver.9 @@ -26,12 +26,12 @@ .\" (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF .\" THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. .\" -.\" %FreeBSD: src/share/man/man9/device_get_driver.9,v 1.3.2.1 2001/07/22 11:02:05 dd Exp % +.\" %FreeBSD: src/share/man/man9/device_get_driver.9,v 1.3.2.2 2001/08/17 13:08:54 ru Exp % .\" -.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man9/device_get_driver.9,v 1.2 2001/05/14 01:10:23 horikawa Exp $ +.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man9/device_get_driver.9,v 1.3 2001/07/29 05:15:42 horikawa Exp $ .Dd June 16, 1998 .Dt DEVICE_GET_DRIVER 9 -.Os FreeBSD +.Os .Sh 名称 .Nm device_get_driver .Nd デバイスのドライバへのアクセス diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man9/device_get_ivars.9 b/ja_JP.eucJP/man/man9/device_get_ivars.9 index 7f3e2377ed..1132f8a862 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man9/device_get_ivars.9 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man9/device_get_ivars.9 @@ -26,12 +26,12 @@ .\" (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF .\" THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. .\" -.\" %FreeBSD: src/share/man/man9/device_get_ivars.9,v 1.3.2.1 2001/07/22 11:02:05 dd Exp % +.\" %FreeBSD: src/share/man/man9/device_get_ivars.9,v 1.3.2.2 2001/08/17 13:08:54 ru Exp % .\" -.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man9/device_get_ivars.9,v 1.2 2001/05/14 01:10:23 horikawa Exp $ +.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man9/device_get_ivars.9,v 1.3 2001/07/29 05:15:42 horikawa Exp $ .Dd June 16, 1998 .Dt DEVICE_GET_IVARS 9 -.Os FreeBSD +.Os .Sh 名称 .Nm device_get_ivars .Nd バスの私的変数へのアクセス diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man9/device_get_softc.9 b/ja_JP.eucJP/man/man9/device_get_softc.9 index c860a1349d..c3ae657224 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man9/device_get_softc.9 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man9/device_get_softc.9 @@ -26,12 +26,12 @@ .\" (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF .\" THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. .\" -.\" %FreeBSD: src/share/man/man9/device_get_softc.9,v 1.3.2.2 2001/07/22 11:02:05 dd Exp % +.\" %FreeBSD: src/share/man/man9/device_get_softc.9,v 1.3.2.3 2001/08/17 13:08:54 ru Exp % .\" -.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man9/device_get_softc.9,v 1.3 2001/05/14 04:06:11 horikawa Exp $ +.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man9/device_get_softc.9,v 1.4 2001/07/29 05:15:42 horikawa Exp $ .Dd June 16, 1998 .Dt DEVICE_GET_SOFTC 9 -.Os FreeBSD +.Os .Sh 名称 .Nm device_get_softc .Nd ドライバの私的なインスタンス変数へのアクセス diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man9/device_get_state.9 b/ja_JP.eucJP/man/man9/device_get_state.9 index 136f312d7c..ebc2ef9c43 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man9/device_get_state.9 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man9/device_get_state.9 @@ -26,12 +26,12 @@ .\" (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF .\" THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. .\" -.\" %FreeBSD: src/share/man/man9/device_get_state.9,v 1.3.2.3 2001/07/22 11:02:05 dd Exp % +.\" %FreeBSD: src/share/man/man9/device_get_state.9,v 1.3.2.4 2001/08/17 13:08:54 ru Exp % .\" -.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man9/device_get_state.9,v 1.4 2001/07/23 02:27:01 horikawa Exp $ +.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man9/device_get_state.9,v 1.5 2001/07/29 05:15:42 horikawa Exp $ .Dd June 16, 1998 .Dt DEVICE_GET_STATE 9 -.Os FreeBSD +.Os .Sh 名称 .Nm device_get_state , .Nm device_busy , diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man9/device_get_unit.9 b/ja_JP.eucJP/man/man9/device_get_unit.9 index 17ece4edb5..baed47023b 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man9/device_get_unit.9 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man9/device_get_unit.9 @@ -26,12 +26,12 @@ .\" (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF .\" THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. .\" -.\" %FreeBSD: src/share/man/man9/device_get_unit.9,v 1.3.2.1 2001/07/22 11:02:05 dd Exp % +.\" %FreeBSD: src/share/man/man9/device_get_unit.9,v 1.3.2.2 2001/08/17 13:08:54 ru Exp % .\" -.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man9/device_get_unit.9,v 1.2 2001/05/14 01:10:23 horikawa Exp $ +.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man9/device_get_unit.9,v 1.3 2001/07/29 05:15:42 horikawa Exp $ .Dd June 16, 1998 .Dt DEVICE_GET_UNIT 9 -.Os FreeBSD +.Os .Sh 名称 .Nm device_get_unit .Nd デバイスのユニット番号へのアクセス diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man9/device_probe_and_attach.9 b/ja_JP.eucJP/man/man9/device_probe_and_attach.9 index 3bdfd2b332..5bffce3537 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man9/device_probe_and_attach.9 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man9/device_probe_and_attach.9 @@ -26,12 +26,12 @@ .\" (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF .\" THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. .\" -.\" %FreeBSD: src/share/man/man9/device_probe_and_attach.9,v 1.3.2.1 2001/07/22 11:02:05 dd Exp % +.\" %FreeBSD: src/share/man/man9/device_probe_and_attach.9,v 1.3.2.2 2001/08/17 13:08:54 ru Exp % .\" -.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man9/device_probe_and_attach.9,v 1.2 2001/05/14 01:10:23 horikawa Exp $ +.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man9/device_probe_and_attach.9,v 1.3 2001/07/29 05:15:42 horikawa Exp $ .Dd June 16, 1998 .Dt DEVICE_PROBE_AND_ATTACH 9 -.Os FreeBSD +.Os .Sh 名称 .Nm device_probe_and_attach .Nd デバイスの初期化 diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man9/device_quiet.9 b/ja_JP.eucJP/man/man9/device_quiet.9 index f5ec7f1114..d98a9b50d5 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man9/device_quiet.9 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man9/device_quiet.9 @@ -26,12 +26,12 @@ .\" (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF .\" THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. .\" -.\" %FreeBSD: src/share/man/man9/device_quiet.9,v 1.3.2.2 2001/07/22 11:02:05 dd Exp % +.\" %FreeBSD: src/share/man/man9/device_quiet.9,v 1.3.2.3 2001/08/17 13:08:54 ru Exp % .\" -.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man9/device_quiet.9,v 1.3 2001/05/14 04:06:11 horikawa Exp $ +.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man9/device_quiet.9,v 1.4 2001/07/29 05:15:42 horikawa Exp $ .Dd June 21, 1999 .Dt DEVICE_QUIET 9 -.Os FreeBSD +.Os .Sh 名称 .Nm device_quiet , .Nm device_verbose , diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man9/device_set_desc.9 b/ja_JP.eucJP/man/man9/device_set_desc.9 index 804e6f7e0b..1d48faf526 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man9/device_set_desc.9 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man9/device_set_desc.9 @@ -26,12 +26,12 @@ .\" (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF .\" THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. .\" -.\" %FreeBSD: src/share/man/man9/device_set_desc.9,v 1.5.2.1 2001/07/22 11:02:05 dd Exp % +.\" %FreeBSD: src/share/man/man9/device_set_desc.9,v 1.5.2.2 2001/08/17 13:08:54 ru Exp % .\" -.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man9/device_set_desc.9,v 1.2 2001/05/14 01:10:23 horikawa Exp $ +.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man9/device_set_desc.9,v 1.3 2001/07/29 05:15:42 horikawa Exp $ .Dd June 16, 1998 .Dt DEVICE_SET_DESC 9 -.Os FreeBSD +.Os .Sh 名称 .Nm device_set_desc , .Nm device_set_desc_copy , diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man9/device_set_flags.9 b/ja_JP.eucJP/man/man9/device_set_flags.9 index 4c0de2ffaa..a5a7e664f5 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man9/device_set_flags.9 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man9/device_set_flags.9 @@ -26,12 +26,12 @@ .\" (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF .\" THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. .\" -.\" %FreeBSD: src/share/man/man9/device_set_flags.9,v 1.1.2.3 2001/07/22 11:02:05 dd Exp % +.\" %FreeBSD: src/share/man/man9/device_set_flags.9,v 1.1.2.4 2001/08/17 13:08:54 ru Exp % .\" -.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man9/device_set_flags.9,v 1.2 2001/07/23 02:27:01 horikawa Exp $ +.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man9/device_set_flags.9,v 1.3 2001/07/29 05:15:42 horikawa Exp $ .Dd September 6, 1999 .Dt DEVICE_GET_FLAGS 9 -.Os FreeBSD +.Os .Sh 名称 .Nm device_set_flags , .Nm device_get_flags diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man9/devtoname.9 b/ja_JP.eucJP/man/man9/devtoname.9 index a390c4b460..cac1ac0788 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man9/devtoname.9 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man9/devtoname.9 @@ -22,9 +22,9 @@ .\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF .\" SUCH DAMAGE. .\" -.\" %FreeBSD: src/share/man/man9/devtoname.9,v 1.2.2.2 2001/07/21 09:16:57 schweikh Exp % +.\" %FreeBSD: src/share/man/man9/devtoname.9,v 1.2.2.3 2001/08/17 13:08:54 ru Exp % .\" -.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man9/devtoname.9,v 1.2 2001/05/14 01:10:23 horikawa Exp $ +.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man9/devtoname.9,v 1.3 2001/07/23 02:27:01 horikawa Exp $ .Dd September 25, 1999 .Os .Dt DEVTONAME 9 diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man9/driver.9 b/ja_JP.eucJP/man/man9/driver.9 index 06f83f495b..a4f0b023ea 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man9/driver.9 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man9/driver.9 @@ -26,12 +26,12 @@ .\" (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF .\" THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. .\" -.\" %FreeBSD: src/share/man/man9/driver.9,v 1.3.2.2 2001/07/21 09:16:57 schweikh Exp % +.\" %FreeBSD: src/share/man/man9/driver.9,v 1.3.2.3 2001/08/17 13:08:54 ru Exp % .\" -.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man9/driver.9,v 1.2 2001/05/14 01:10:23 horikawa Exp $ +.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man9/driver.9,v 1.3 2001/07/23 02:27:01 horikawa Exp $ .Dd June 16, 1998 .Dt DRIVER 9 -.Os FreeBSD +.Os .Sh 名称 .Nm driver .Nd デバイスドライバを記述する構造体 @@ -101,9 +101,9 @@ DRIVER_MODULE(foo, bogo, foo_driver, foo_devclass, 0, 0); 与えることによって、 オプションでドライバの追加の初期化コードを呼び出すことができます。 .Sh 関連項目 -.Xr DRIVER_MODULE 9 , .Xr devclass 9 , -.Xr device 9 +.Xr device 9 , +.Xr DRIVER_MODULE 9 .Sh 作者 このマニュアルページは .An Doug Rabson diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man9/fetch.9 b/ja_JP.eucJP/man/man9/fetch.9 index b4825cce12..f5abaf30e7 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man9/fetch.9 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man9/fetch.9 @@ -32,11 +32,11 @@ .\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF .\" SUCH DAMAGE. .\" -.\" %FreeBSD: src/share/man/man9/fetch.9,v 1.6.2.2 2000/12/12 10:00:56 ru Exp % +.\" %FreeBSD: src/share/man/man9/fetch.9,v 1.6.2.3 2001/08/17 13:08:54 ru Exp % .\" .Dd January 7, 1996 .Dt FETCH 9 -.Os FreeBSD +.Os .Sh 名称 .Nm fetch , .Nm fubyte , diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man9/inittodr.9 b/ja_JP.eucJP/man/man9/inittodr.9 index 40fb58bae4..87af51f82c 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man9/inittodr.9 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man9/inittodr.9 @@ -29,11 +29,11 @@ .\" (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF .\" THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. .\" -.\" %FreeBSD: src/share/man/man9/inittodr.9,v 1.4.2.2 2001/07/21 09:16:57 schweikh Exp % +.\" %FreeBSD: src/share/man/man9/inittodr.9,v 1.4.2.3 2001/08/17 13:08:54 ru Exp % .\" .Dd March 22, 1997 .Dt INITTODR 9 -.Os FreeBSD +.Os .Sh 名称 .Nm inittodr .Nd システムタイムの初期化 diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man9/intro.9 b/ja_JP.eucJP/man/man9/intro.9 index 05dc417f6d..5d4111fcf3 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man9/intro.9 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man9/intro.9 @@ -29,11 +29,11 @@ .\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF .\" SUCH DAMAGE. .\" -.\" %FreeBSD: src/share/man/man9/intro.9,v 1.10.2.4 2001/07/21 09:16:57 schweikh Exp % +.\" %FreeBSD: src/share/man/man9/intro.9,v 1.10.2.5 2001/08/17 13:08:54 ru Exp % .\" .Dd December 13, 1995 .Dt INTRO 9 -.Os FreeBSD +.Os .Sh 名称 .Nm intro .Nd システムカーネルインターフェイスの紹介 diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man9/kernacc.9 b/ja_JP.eucJP/man/man9/kernacc.9 index 39a906acfa..46dfa7b114 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man9/kernacc.9 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man9/kernacc.9 @@ -34,12 +34,12 @@ .\" ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE .\" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. .\" -.\" %FreeBSD: src/share/man/man9/kernacc.9,v 1.7.2.2 2001/07/22 11:02:05 dd Exp % +.\" %FreeBSD: src/share/man/man9/kernacc.9,v 1.7.2.3 2001/08/17 13:08:54 ru Exp % .\" -.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man9/kernacc.9,v 1.3 2001/07/23 02:27:01 horikawa Exp $ +.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man9/kernacc.9,v 1.4 2001/07/29 05:15:42 horikawa Exp $ .Dd June 16, 1996 .Dt KERNACC 9 -.Os FreeBSD +.Os .Sh 名称 .Nm kernacc , .Nm useracc diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man9/malloc.9 b/ja_JP.eucJP/man/man9/malloc.9 index 6becbf95b9..fe9449eb26 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man9/malloc.9 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man9/malloc.9 @@ -33,11 +33,11 @@ .\" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. .\" .\" $NetBSD: malloc.9,v 1.3 1996/11/11 00:05:11 lukem Exp $ -.\" %FreeBSD: src/share/man/man9/malloc.9,v 1.13.2.3 2001/07/21 09:16:57 schweikh Exp % +.\" %FreeBSD: src/share/man/man9/malloc.9,v 1.13.2.4 2001/08/17 13:08:54 ru Exp % .\" .Dd June 16, 1996 .Dt MALLOC 9 -.Os FreeBSD +.Os .Sh 名称 .Nm malloc , .Nm MALLOC , diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man9/microtime.9 b/ja_JP.eucJP/man/man9/microtime.9 index 0bfae47f4f..bb4e346dca 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man9/microtime.9 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man9/microtime.9 @@ -22,12 +22,12 @@ .\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF .\" SUCH DAMAGE. .\" -.\" %FreeBSD: src/share/man/man9/microtime.9,v 1.2.2.1 2000/12/08 14:59:20 ru Exp % +.\" %FreeBSD: src/share/man/man9/microtime.9,v 1.2.2.2 2001/08/17 13:08:54 ru Exp % .\" -.\" $FreeBSD$ +.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man9/microtime.9,v 1.2 2001/05/14 01:10:24 horikawa Exp $ .Dd January 3, 2000 .Dt MICROTIME 9 -.Os FreeBSD +.Os .Sh 名称 .Nm microtime , .Nm getmicrotime , diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man9/microuptime.9 b/ja_JP.eucJP/man/man9/microuptime.9 index 6d6cb3cdc2..447ca2a2f9 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man9/microuptime.9 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man9/microuptime.9 @@ -22,12 +22,12 @@ .\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF .\" SUCH DAMAGE. .\" -.\" %FreeBSD: src/share/man/man9/microuptime.9,v 1.2 2000/03/03 14:05:08 sheldonh Exp % +.\" %FreeBSD: src/share/man/man9/microuptime.9,v 1.2.2.1 2001/08/17 13:08:54 ru Exp % .\" -.\" $FreeBSD$ +.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man9/microuptime.9,v 1.2 2001/05/14 01:10:24 horikawa Exp $ .Dd January 3, 2000 .Dt MICROUPTIME 9 -.Os FreeBSD +.Os .Sh 名称 .Nm microuptime , .Nm getmicrouptime , diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man9/panic.9 b/ja_JP.eucJP/man/man9/panic.9 index 97a57506b8..a4b3093aad 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man9/panic.9 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man9/panic.9 @@ -29,7 +29,7 @@ .\" (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF .\" THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. .\" -.\" %FreeBSD: src/share/man/man9/panic.9,v 1.4.2.2 2001/07/21 09:16:57 schweikh Exp % +.\" %FreeBSD: src/share/man/man9/panic.9,v 1.4.2.3 2001/08/17 13:08:54 ru Exp % .\" .Dd August 11, 1995 .Dt PANIC 9 diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man9/physio.9 b/ja_JP.eucJP/man/man9/physio.9 index 64bf4fb328..8448a0ce7a 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man9/physio.9 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man9/physio.9 @@ -34,11 +34,11 @@ .\" ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE .\" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. .\" -.\" %FreeBSD: src/share/man/man9/physio.9,v 1.6.2.2 2001/07/22 11:02:05 dd Exp % +.\" %FreeBSD: src/share/man/man9/physio.9,v 1.6.2.3 2001/08/17 13:08:54 ru Exp % .\" .Dd June 15, 1996 .Dt PHYSIO 9 -.Os FreeBSD +.Os .Sh 名称 .Nm physio .Nd ロウデバイスの入出力の開始 diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man9/resettodr.9 b/ja_JP.eucJP/man/man9/resettodr.9 index f7317fa03a..55014a01cd 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man9/resettodr.9 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man9/resettodr.9 @@ -29,11 +29,11 @@ .\" (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF .\" THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. .\" -.\" %FreeBSD: src/share/man/man9/resettodr.9,v 1.4 1999/08/28 00:21:31 peter Exp % +.\" %FreeBSD: src/share/man/man9/resettodr.9,v 1.4.2.1 2001/08/17 13:08:54 ru Exp % .\" .Dd November 13, 1995 .Dt RESETTODR 9 -.Os FreeBSD +.Os .Sh 名称 .Nm resettodr .Nd バッテリーバックアップの時計をシステムの時間に合わせる diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man9/spl.9 b/ja_JP.eucJP/man/man9/spl.9 index e29b6213e4..f2c122443e 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man9/spl.9 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man9/spl.9 @@ -23,23 +23,23 @@ .\" (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF .\" THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. .\" -.\" %FreeBSD: src/share/man/man9/spl.9,v 1.8.2.3 2001/07/21 09:16:57 schweikh Exp % -.\" " +.\" %FreeBSD: src/share/man/man9/spl.9,v 1.8.2.4 2001/08/17 13:08:54 ru Exp % +.\" .Dd July 21, 1996 .Os .Dt SPL 9 .Sh 名称 -.Nm splbio, -.Nm splclock, -.Nm splhigh, -.Nm splimp, -.Nm splnet, -.Nm splsoftclock, -.Nm splsofttty, -.Nm splstatclock, -.Nm spltty, -.Nm splvm, -.Nm spl0, +.Nm splbio , +.Nm splclock , +.Nm splhigh , +.Nm splimp , +.Nm splnet , +.Nm splsoftclock , +.Nm splsofttty , +.Nm splstatclock , +.Nm spltty , +.Nm splvm , +.Nm spl0 , .Nm splx .Nd 割り込み優先度の操作 .Sh 書式 diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man9/store.9 b/ja_JP.eucJP/man/man9/store.9 index 2dc4a8a3db..25d566dec9 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man9/store.9 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man9/store.9 @@ -32,11 +32,11 @@ .\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF .\" SUCH DAMAGE. .\" -.\" %FreeBSD: src/share/man/man9/store.9,v 1.7.2.2 2000/12/12 10:00:57 ru Exp % +.\" %FreeBSD: src/share/man/man9/store.9,v 1.7.2.3 2001/08/17 13:08:54 ru Exp % .\" .Dd January 7, 1996 .Dt STORE 9 -.Os FreeBSD +.Os .Sh 名称 .Nm store , .Nm subyte , diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man9/tvtohz.9 b/ja_JP.eucJP/man/man9/tvtohz.9 index 8920eab83f..5b2be161f2 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man9/tvtohz.9 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man9/tvtohz.9 @@ -22,12 +22,12 @@ .\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF .\" SUCH DAMAGE. .\" -.\" %FreeBSD: src/share/man/man9/tvtohz.9,v 1.1 2000/01/07 12:42:59 phantom Exp % +.\" %FreeBSD: src/share/man/man9/tvtohz.9,v 1.1.4.1 2001/08/17 13:08:54 ru Exp % .\" -.\" $FreeBSD$ +.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man9/tvtohz.9,v 1.2 2001/05/14 01:10:24 horikawa Exp $ .Dd January 3, 2000 .Dt TVTOHZ 9 -.Os FreeBSD +.Os .Sh 名称 .Nm tvtohz .Nd 時間間隔からティック数への変換 diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man9/vslock.9 b/ja_JP.eucJP/man/man9/vslock.9 index 84f4f03352..cc3254aa4a 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man9/vslock.9 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man9/vslock.9 @@ -34,12 +34,12 @@ .\" ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE .\" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. .\" -.\" %FreeBSD: src/share/man/man9/vslock.9,v 1.4.2.1 2000/12/12 10:00:57 ru Exp % +.\" %FreeBSD: src/share/man/man9/vslock.9,v 1.4.2.2 2001/08/17 13:08:55 ru Exp % .\" -.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man9/vslock.9,v 1.4 2001/05/14 01:10:24 horikawa Exp $ +.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man9/vslock.9,v 1.5 2001/07/29 05:15:42 horikawa Exp $ .Dd June 15, 1996 .Dt VSLOCK 9 -.Os FreeBSD +.Os .Sh 名称 .Nm vslock , .Nm vsunlock