MFen:
basics 1.136 -> 1.137 config 1.206 -> 1.208 eresources 1.165 -> 1.166 firewalls 1.51 -> 1.57 kernelconfig 1.154 -> 1.156 mirrors 1.380 -> 1.384 multimedia 1.105 -> 1.106 network-servers 1.61 -> 1.65 pgpkeys 1.256 -> 1.260 (added translator credit) security 1.267 -> 1.268 x11 1.161 -> 1.165 mailing-lists.ent 1.40 -> 1.41 Obtained from: The FreeBSD Dutch Documentation Project
This commit is contained in:
parent
41835533dd
commit
069891b94f
Notes:
svn2git
2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/head/; revision=24414
12 changed files with 320 additions and 146 deletions
nl_NL.ISO8859-1
books/handbook
basics
config
eresources
firewalls
kernelconfig
mirrors
multimedia
network-servers
pgpkeys
security
x11
share/sgml
|
@ -2,8 +2,8 @@
|
|||
The FreeBSD Dutch Documentation Project
|
||||
|
||||
$FreeBSD$
|
||||
$FreeBSDnl: nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/basics/chapter.sgml,v 1.46 2005/03/06 00:42:13 siebrand Exp $
|
||||
Gebaseerd op: 1.136
|
||||
$FreeBSDnl: nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/basics/chapter.sgml,v 1.47 2005/04/24 17:57:30 siebrand Exp $
|
||||
Gebaseerd op: 1.137
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<chapter id="basics">
|
||||
|
@ -702,15 +702,13 @@ total 530
|
|||
bijvoorbeeld de systeemvlag niet verwijderdbaar in te stellen
|
||||
op het bestand <filename>file1</filename>:</para>
|
||||
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>chflags sunlink
|
||||
<filename>file1</filename></userinput></screen>
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>chflags sunlink <filename>file1</filename></userinput></screen>
|
||||
|
||||
<para>Om de vlag niet verwijderbaar weer te verwijderen kan het
|
||||
voorgaande command met <quote>no</quote> voor
|
||||
<option>sunlink</option> worden uitgevoerd:</para>
|
||||
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>chflags nosunlink
|
||||
<filename>file1</filename></userinput></screen>
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>chflags nosunlink <filename>file1</filename></userinput></screen>
|
||||
|
||||
<para>Om de vlaggen op een bestand te bekijken, kan &man.ls.1;
|
||||
met de vlaggen <option>-lo</option> gebruikt worden:</para>
|
||||
|
|
|
@ -2,8 +2,8 @@
|
|||
The FreeBSD Dutch Documentation Project
|
||||
|
||||
$FreeBSD$
|
||||
$FreeBSDnl: nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/config/chapter.sgml,v 1.78 2005/03/05 20:23:17 siebrand Exp $
|
||||
Gebaseerd op: 1.206
|
||||
$FreeBSDnl: nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/config/chapter.sgml,v 1.79 2005/04/24 18:10:56 siebrand Exp $
|
||||
Gebaseerd op: 1.208
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<chapter id="config-tuning">
|
||||
|
@ -1711,8 +1711,9 @@ kern.maxfiles: 2088 -> 5000</screen>
|
|||
<title>&man.sysctl.8; alleen-lezen</title>
|
||||
|
||||
<para>In sommige gevallen is het wenselijk zijn om &man.sysctl.8;
|
||||
waarden die alleen-lezen zijn toch te wijzigen. Dit wordt niet
|
||||
aangeraden, maar het is soms onvermijdelijk.</para>
|
||||
waarden die alleen-lezen zijn toch te wijzigen. Hoewel dit soms
|
||||
onontkoombaar is, kan het alleen bij een (her)start gedaan
|
||||
worden.</para>
|
||||
|
||||
<para>Op sommige laptops is bijvoorbeeld het apparaat
|
||||
&man.cardbus.4; niet in staat om geheugenregio's af te tasten,
|
||||
|
@ -2334,6 +2335,46 @@ device_probe_and_attach: cbb0 attach returned 12</screen>
|
|||
</note>
|
||||
</sect3>
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
<sect2>
|
||||
<title>Virtueel Geheugen</title>
|
||||
|
||||
<sect3>
|
||||
<title><varname>kern.maxvnodes</varname></title>
|
||||
|
||||
<para>Een vnode is de interne representatie van een bestand of
|
||||
een map. Het verlagen van het aantal beschikbare vnodes
|
||||
voor het besturingssysteem leidt dus tot een daling van disk
|
||||
I/O. Normaliter wordt dit door het besturingssysteem
|
||||
afgehandeld en hoeft de instelling niet gewijzigd te worden.
|
||||
Im sommige gevallen kan disk I/O de beperkende factor zijn en
|
||||
kan het systeem alle beschikbare vnodes in gebruik hebben.
|
||||
Dan dient deze instelling gewijzigd te worden. De
|
||||
hoeveelheid inactief en beschikbaar RAM dient meegenomen te
|
||||
worden in de beslissing.</para>
|
||||
|
||||
<para>Het huidige aantal gebruikte vnodes kan als volgt bekeken
|
||||
worden:</para>
|
||||
|
||||
<programlisting>&prompt.root; sysctl vfs.numvnodes
|
||||
vfs.numvnodes: 91349</programlisting>
|
||||
|
||||
<para>Om het maximale aantal vnodes weer te geven:</para>
|
||||
|
||||
<programlisting>&prompt.root; sysctl kern.maxvnodes
|
||||
kern.maxvnodes: 100000</programlisting>
|
||||
|
||||
<para>Als het huidige aantal gebruikte vnodes dicht bij het
|
||||
maximale aantal ligt, is het verstandig om
|
||||
<varname>kern.maxvnodes</varname> op te hogen met 1.000.
|
||||
Ook <varname>vfs.numvnodes</varname> dient in de gaten
|
||||
gehouden te worden. Als de waarde weer tot aan het maximum
|
||||
stijgt, dan moet <varname>kern.maxvnodes</varname> verder
|
||||
opgehoogd worden. Er dient een verschuiving op te treden in
|
||||
het door &man.top.1; gerapporteerde geheugengebruik. Er
|
||||
hoort meer geheugen actief te zijn.</para>
|
||||
</sect3>
|
||||
</sect2>
|
||||
</sect1>
|
||||
|
||||
<sect1 id="adding-swap-space">
|
||||
|
|
|
@ -2,8 +2,8 @@
|
|||
The FreeBSD Dutch Documentation Project
|
||||
|
||||
$FreeBSD$
|
||||
$FreeBSDnl: nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/eresources/chapter.sgml,v 1.23 2005/03/05 20:32:26 siebrand Exp $
|
||||
Gebaseerd op: 1.165
|
||||
$FreeBSDnl: nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/eresources/chapter.sgml,v 1.24 2005/04/24 18:20:07 siebrand Exp $
|
||||
Gebaseerd op: 1.166
|
||||
Vertaald door: Siebrand Mazeland
|
||||
-->
|
||||
|
||||
|
@ -274,6 +274,12 @@
|
|||
updatesysteem</entry>
|
||||
</row>
|
||||
|
||||
<row>
|
||||
<entry>&a.bluetooth.name;</entry>
|
||||
|
||||
<entry>&bluetooth; technologie gebruiken in &os;</entry>
|
||||
</row>
|
||||
|
||||
<row>
|
||||
<entry>&a.cluster.name;</entry>
|
||||
|
||||
|
@ -942,6 +948,21 @@
|
|||
</listitem>
|
||||
</varlistentry>
|
||||
|
||||
<varlistentry>
|
||||
<term>&a.bluetooth.name;</term>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para><emphasis>&bluetooth; in &os;</emphasis></para>
|
||||
|
||||
<para>Dit is het forum waar gebruikers van &bluetooth; op
|
||||
&os; samenkomen. Gespreksstof op het gebied van ontwerp,
|
||||
implementatiedetails, patches, probleemrapportages,
|
||||
statusrapportages, verzoeken voor nieuwe mogelijkheden
|
||||
en al het andere dat met &bluetooth; te maken heeft is
|
||||
geschikt materiaal.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</varlistentry>
|
||||
|
||||
<varlistentry>
|
||||
<term>&a.bugbusters.name;</term>
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2,8 +2,8 @@
|
|||
The FreeBSD Dutch Documentation Project
|
||||
|
||||
$FreeBSD$
|
||||
$FreeBSDnl: nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/firewalls/chapter.sgml,v 1.29 2005/03/05 20:40:18 siebrand Exp $
|
||||
Gebaseerd op: 1.51
|
||||
$FreeBSDnl: nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/firewalls/chapter.sgml,v 1.30 2005/04/24 18:55:42 siebrand Exp $
|
||||
Gebaseerd op: 1.57
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<chapter id="firewalls">
|
||||
|
@ -157,54 +157,30 @@
|
|||
<title>Firewallsoftware</title>
|
||||
|
||||
<para>&os; heeft drie soorten firewallsoftware in de
|
||||
basisinstallatie. Dat zijn IPFILTER (ook bekend als IPF),
|
||||
IPFIREWALL (ook bekend als IPFW) en PF (de pakketfilter van
|
||||
OpenBSD). IPFIREWALL heeft ingebouwde mogelijkheden om
|
||||
bandbreedte te regelen met de DUMMYNET <quote>traffic
|
||||
shaper</quote>. IPFILTER heeft geen traffic shaper om
|
||||
bandbreedte te regelen, maar dit kan wel gedaan worden met de
|
||||
port ALTQ. DUMMYNET en <acronym>ALTQ</acronym> worden meestal
|
||||
gebruikt door ISPs en bedrijven. IPF, IPFW en PF gebruiken
|
||||
regels om de toegang van pakketten tot een systeem te regelen,
|
||||
hoewel ze dat op andere manieren doen en de syntaxis voor regels
|
||||
anders is.</para>
|
||||
basisinstallatie. Dat zijn: IPFILTER (ook bekend als IPF),
|
||||
IPFIREWALL (ook bekend als IPFW) en de pakketfilter van
|
||||
OpenBSD (ook bekend als PF). &os; heeft ook twee ingebouwde
|
||||
pakketten voor het regelen van verkeer (in de basis het
|
||||
beheersen van bandbreedtegebruik): &man.altq.4; en
|
||||
&man.dummynet.4;. Dummynet is traditioneel sterk verbonden met
|
||||
<acronym>IPFW</acronym> en <acronym>ALTQ</acronym> met
|
||||
<acronym>IPF</acronym>/<acronym>PF</acronym>. IPF, IPFW en PF
|
||||
gebruiken allemaal regels om de toegang van pakketten tot een
|
||||
systeem te regelen, hoewel ze dat op andere manieren doen en de
|
||||
syntaxis voor regels anders is.</para>
|
||||
|
||||
<para>De voorbeeldregels voor IPFW (in
|
||||
<filename>/etc/rc.firewall</filename>) die meekomen met de
|
||||
basisinstallatie zijn verouderd en gecompliceerd en ze maken
|
||||
geen gebruik van stateful regels op de interface die in
|
||||
verbinding staat met internet. Daar wordt alleen gebruik
|
||||
gemaakt van staatloze regels die alleen poorten voor diensten
|
||||
open of dicht kunnen zetten. De stateful regels die in dit
|
||||
onderdeel staan zijn de opvolger van dat wat in
|
||||
<filename>/etc/rc.firewall</filename> met het basissysteem
|
||||
meekomt.</para>
|
||||
|
||||
<para>Stateful regels hebben technisch geavanceerde
|
||||
inspectiemogelijkheden om bescherming te bieden tegen de
|
||||
overvloed aan methoden die door aanvallers gebruikt
|
||||
worden.</para>
|
||||
|
||||
<para>Zowel IPF, IPFW als PF kunnen nog steeds de staatloze
|
||||
regels gebruikt blijven worden. Die verouderde regels worden
|
||||
in dit onderdeel niet behandeld. Hier worden alleen de nieuwe,
|
||||
moderne stateful regels en de volgorde waarin die van
|
||||
toepassing zijn behandeld.</para>
|
||||
|
||||
<para>We raden aan de mogelijkheden van beide firewalls te
|
||||
bestuderen om te bepalen welke firewall in een situatie het
|
||||
beste past.</para>
|
||||
<para>De reden dat er meerdere firewallpakketten in &os; zitten is
|
||||
dat verschillende mensen verschillende eisen en voorkeuren
|
||||
hebben. Geen enkel firewallpakket is het beste.</para>
|
||||
|
||||
<para>De schrijver van dit artikel geeft de voorkeur aan IPFILTER
|
||||
omdat daarmee stateful regels minder complex zijn toe te passen
|
||||
in een omgeving waar <acronym>NAT</acronym> wordt gebruikt en
|
||||
IPF heeft een ingebouwde ftp proxy waardoor de regels voor het
|
||||
veilig gebruiken van FTP eenvoudiger worden. Daarnaast past
|
||||
het beter bij het kennisniveau van een onervaren
|
||||
firewallgebruiker.</para>
|
||||
veilig gebruiken van FTP eenvoudiger worden.</para>
|
||||
|
||||
<para>Omdat alle firewalls gebaseerd zijn op het inspecteren van
|
||||
aangegeven controlevelden in pakketten, moet iemand die
|
||||
aangegeven controlevelden in pakketten, moet iemand die sets van
|
||||
firewallregels opstelt begrijpen hoe <acronym>TCP</acronym>/IP
|
||||
werkt, welke waarde de controlevelden kunnen hebben en hoe die
|
||||
waarden gebruikt worden in normaal verkeer. Op de volgende
|
||||
|
@ -310,6 +286,14 @@
|
|||
<literal>pf_enable="YES"</literal> in
|
||||
<filename>rc.conf</filename> staat. In de laadbare module is
|
||||
loggen via &man.pflog.4; ingeschakeld.</para>
|
||||
|
||||
<note>
|
||||
<para>De module verwacht dat <literal>options INET</literal> en
|
||||
<literal>device bpf</literal> beschikbaar zijn. Tenzij
|
||||
<literal>NOINET6</literal> was ingesteld (bijvoorbeeld in
|
||||
&man.make.conf.5;) tijdens het bouwen, is ook
|
||||
<literal>options INET6</literal> nodig.</para>
|
||||
</note>
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
<sect2>
|
||||
|
@ -457,6 +441,11 @@ options ALTQ_NOPCC # Required for SMP build</programlisting>
|
|||
<secondary>IPFILTER</secondary>
|
||||
</indexterm>
|
||||
|
||||
<note>
|
||||
<para>Aan dit onderdeel wordt nog gewerkt. De inhoud is wellicht
|
||||
niet altijd volledig en juist.</para>
|
||||
</note>
|
||||
|
||||
<para>Darren Reed is de auteur van IPFILTER, dat niet afhankelijk
|
||||
is van één besturingssysteem. Het is een open
|
||||
source applicatie die is geporteerd naar &os;, NetBSD, OpenBSD,
|
||||
|
@ -1518,10 +1507,10 @@ sh /etc/ipf.rules.script</programlisting>
|
|||
een aanvaller niet of een pakket het doelsysteem wel heeft
|
||||
bereikt. Zo kan een aanvaller geen informatie verzamelen
|
||||
over een systeem: hoe minder informatie er over een systeem
|
||||
beschikbaar is, hoe veiliger het is. Zo wordt bijvoorbeeld
|
||||
een inkomend verzoek van een <quote>nmap OS
|
||||
fingerprint</quote> gelogd omdat een aanvaller zoiets zou
|
||||
proberen.</para>
|
||||
beschikbaar is, hoe meer tijd iemand erin moet steken voordat
|
||||
er iets slechts gedaan kan worden. Zo wordt bijvoorbeeld
|
||||
een inkomend verzoek van een <quote>nmap OS fingerprint</quote>
|
||||
gelogd omdat een aanvaller zoiets zou proberen.</para>
|
||||
|
||||
<para>We raden aan om als er logmeldingen komen van een regel
|
||||
met <literal>log first</literal> het commando
|
||||
|
@ -2168,12 +2157,25 @@ pass in quick on rl0 proto tcp from any to any port = 20 flags S keep state</pro
|
|||
<secondary>IPFW</secondary>
|
||||
</indexterm>
|
||||
|
||||
<note>
|
||||
<para>Aan dit onderdeel wordt nog gewerkt. De inhoud is wellicht
|
||||
niet altijd volledig en juist.</para>
|
||||
</note>
|
||||
|
||||
<para>IPFIREWALL (IPFW) is een firewall die binnen &os; wordt
|
||||
ontwikkeld en onderhouden door vrijwilligers, leden van de
|
||||
staf. Het maakt gebruik van verouderde staatloze regels en een
|
||||
verouderde techniek om te realiseren wat eenvoudige stateful
|
||||
logica zou kunnen heten.</para>
|
||||
|
||||
<para>De set voorbeeldregels van IPFW (die in
|
||||
<filename>/etc/rc.firewall</filename> staat) uit de standaard
|
||||
&os; installatie is redelijk eenvoudig en niet voorbereid om
|
||||
zonder wijzigingen gebruikt te worden. Het voorbeeld maakt geen
|
||||
gebruik van stateful filteren, wat een voordeel is in de meeste
|
||||
situaties. Daarom worden deze regels niet als basis gebruikt in
|
||||
dit onderdeel.</para>
|
||||
|
||||
<para>De staatloze syntaxis van IPFW is krachtig door de
|
||||
technisch geavanceerde mogelijkheden van de regelsyntaxis die
|
||||
de kennis van de gemiddelde gebruiker van firewalls ver
|
||||
|
|
|
@ -2,8 +2,8 @@
|
|||
The FreeBSD Dutch Documentation Project
|
||||
|
||||
$FreeBSD$
|
||||
$FreeBSDnl: nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/kernelconfig/chapter.sgml,v 1.19 2005/03/06 00:42:14 siebrand Exp $
|
||||
Gebaseerd op: 1.154
|
||||
$FreeBSDnl: nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/kernelconfig/chapter.sgml,v 1.20 2005/04/24 19:06:11 siebrand Exp $
|
||||
Gebaseerd op: 1.156
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<chapter id="kernelconfig">
|
||||
|
@ -817,6 +817,18 @@ pseudo-device loop</programlisting>
|
|||
dit erin staan als er vanaf de harde schijf wordt
|
||||
opgestart.</para>
|
||||
|
||||
<programlisting>options SOFTUPDATES # Schakel FFS Softupdates ondersteuning in</programlisting>
|
||||
|
||||
<para>Deze optie zet softupdates in de kernel aan en helpt om de
|
||||
schijftoegang voor schrijven te verhogen. Zelfs als deze
|
||||
functionaliteit door de kernel geleverd wordt, moet die voor
|
||||
specifieke schijven worden aangezet. Bekijk de uitvoer van
|
||||
&man.mount.8; om te zien of softupdates aanstaat voor de
|
||||
systeemschijven. Als de optie <literal>soft-updates</literal>
|
||||
niet zichtbaar is, dient deze geactiveerd te worden met behulp
|
||||
van &man.tunefs.8; voor bestaande bestandssystemen of
|
||||
&man.newfs.8; voor nieuwe bestandssystemen.</para>
|
||||
|
||||
<programlisting>options UFS_ACL # Ondersteuning voor toeganscontrolelijsten</programlisting>
|
||||
|
||||
<para>Met deze optie, die alleen in &os; 5.X aanwezig is,
|
||||
|
@ -840,19 +852,6 @@ pseudo-device loop</programlisting>
|
|||
schijfsnelheid minder belangrijk is, zoals voor een
|
||||
firewall.</para>
|
||||
|
||||
<programlisting>options SOFTUPDATES # Schakel FFS Softupdates ondersteuning in</programlisting>
|
||||
|
||||
<para>Deze optie zet softupdates in de kernel aan en helpt om de
|
||||
schijftoegang voor schrijven te verhogen. Zelfs als deze
|
||||
functionaliteit door de kernel geleverd wordt, moet die voor
|
||||
specifieke schijven worden aangezet. Bekijk de uitvoer van
|
||||
&man.mount.8; om te zien of softupdates aanstaat voor de
|
||||
systeemschijven. Als de optie <literal>soft-updates</literal>
|
||||
niet zichtbaar is, dient deze geactiveerd te worden met behulp
|
||||
van &man.tunefs.8; voor bestaande bestandssystemen of
|
||||
&man.newfs.8; voor nieuwe bestandssystemen.</para>
|
||||
|
||||
|
||||
<programlisting>options MD_ROOT # MD is een potentieel rootapparaat</programlisting>
|
||||
|
||||
<para>Deze optie zet ondersteuning aan voor een virtuële
|
||||
|
@ -1060,12 +1059,6 @@ options AHD_REG_PRETTY_PRINT # Toon register bitveld in debuguitvoer.
|
|||
voor zelfdetectie van PCI-kaarten en gatewaying van
|
||||
PCI-naar-ISA-bus aan.</para>
|
||||
|
||||
<programlisting>device agp</programlisting>
|
||||
|
||||
<para>Neem dit op als er een AGP-kaart in het systeem aanwezig is.
|
||||
Dit zet ondersteuning voor AGP aan, en ondersteuning voor AGP
|
||||
GART voor borden die deze mogelijkheden hebben.</para>
|
||||
|
||||
<programlisting># Floppy drives
|
||||
device fdc</programlisting>
|
||||
|
||||
|
@ -1161,6 +1154,7 @@ device ses # SCSI Omgevingsdiensten (en SAF-TE)</programlisting>
|
|||
|
||||
<programlisting># RAID controllers met interfaces naar het SCSI subsysteem
|
||||
device amr # AMI MegaRAID
|
||||
device arcmsr # Areca SATA II RAID
|
||||
device asr # DPT SmartRAID V, VI en Adaptec SCSI RAID
|
||||
device ciss # Compaq Smart RAID 5*
|
||||
device dpt # DPT Smartcache III, IV - Zie NOTES voor opties
|
||||
|
@ -1249,6 +1243,12 @@ device sc</programlisting>
|
|||
<literal>vt100</literal> is op bijna elk platform
|
||||
beschikbaar.</para>
|
||||
|
||||
<programlisting>device agp</programlisting>
|
||||
|
||||
<para>Neem dit op als er een AGP-kaart in het systeem aanwezig is.
|
||||
Dit zet ondersteuning voor AGP aan, en ondersteuning voor AGP
|
||||
GART voor borden die deze mogelijkheden hebben.</para>
|
||||
|
||||
<indexterm><primary>APM</primary></indexterm>
|
||||
|
||||
<programlisting># Ondersteuning voor energiebeheer (zie NOTES voor meer opties)
|
||||
|
@ -1373,12 +1373,12 @@ device miibus # MII bus ondersteuning</programlisting>
|
|||
PHYs die niet specifiek door een individueel stuurprogramma
|
||||
worden behandeld.</para>
|
||||
|
||||
<programlisting>device dc # DEC/Intel 21143 en verschillende gelijkwerkenden
|
||||
device miibus # MII bus ondersteuning
|
||||
device bfe # Broadcom BCM440x 10/100 Ethernet
|
||||
<programlisting>device bfe # Broadcom BCM440x 10/100 Ethernet
|
||||
device bge # Broadcom BCM570xx Gigabit Ethernet
|
||||
device dc # DEC/Intel 21143 en verschillende gelijkwerkenden
|
||||
device fxp # Intel EtherExpress PRO/100B (82557, 82558)
|
||||
device lge # Level 1 LXT1001 gigabit ethernet
|
||||
device nge # NatSemi DP83820 gigabit ethernet
|
||||
device pcn # AMD Am79C97x PCI 10/100 (voorrang boven 'lnc')
|
||||
device re # RealTek 8139C+/8169/8169S/8110S
|
||||
device rl # RealTek 8129/8139
|
||||
|
@ -1389,6 +1389,7 @@ device ste # Sundance ST201 (D-Link DFE-550TX)
|
|||
device ti # Alteon Networks Tigon I/II gigabit Ethernet
|
||||
device tl # Texas Instruments ThunderLAN
|
||||
device tx # SMC EtherPower II (83c170 <quote>EPIC</quote>)
|
||||
device ge # VIA VT612x gigabit ethernet
|
||||
device vr # VIA Rhine, Rhine II
|
||||
device wb # Winbond W89C840F
|
||||
device xl # 3Com 3c90x (<quote>Boomerang</quote>, <quote>Cyclone</quote>)</programlisting>
|
||||
|
@ -1517,6 +1518,7 @@ device pty # Pseudo-ttys (telnet, etc.)</programlisting>
|
|||
|
||||
<programlisting># Het `bpf' apparaat schakelt de Berkeley Pakketfilter in.
|
||||
# Wees bewust van de administratieve consequenties die dit heeft!
|
||||
# 'bpf' is nodig bij gebruik van DHCP.
|
||||
device bpf # Berkeley pakketfilter</programlisting>
|
||||
|
||||
<para>Dit is het Berkeley Pakketfilter. Dit pseudo-apparaat staat
|
||||
|
@ -1537,6 +1539,7 @@ device bpf # Berkeley pakketfilter</programlisting>
|
|||
<programlisting># USB support
|
||||
device uhci # UHCI PCI->USB interface
|
||||
device ohci # OHCI PCI->USB interface
|
||||
#device ehci # EHCI PCI->USB interface (USB 2.0)
|
||||
device usb # USB Bus (verplicht)
|
||||
#device udbp # USB Double Bulk Pipe apparaten
|
||||
device ugen # Generic
|
||||
|
@ -1550,6 +1553,7 @@ device uscanner # Scanners
|
|||
# USB Ethernet, requires mii
|
||||
device aue # ADMtek USB Ethernet
|
||||
device axe # ASIX Electronics USB Ethernet
|
||||
device cdce # Generic USB over Ethernet
|
||||
device cue # CATC USB Ethernet
|
||||
device kue # Kawasaki LSI USB Ethernet
|
||||
device rue # RealTek RTL8150 USB Ethernet</programlisting>
|
||||
|
|
|
@ -2,8 +2,8 @@
|
|||
The FreeBSD Dutch Documentation Project
|
||||
|
||||
$FreeBSD$
|
||||
$FreeBSDnl: nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/mirrors/chapter.sgml,v 1.31 2005/03/06 00:42:15 siebrand Exp $
|
||||
Gebaseerd op: 1.380
|
||||
$FreeBSDnl: nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/mirrors/chapter.sgml,v 1.32 2005/04/24 19:17:17 siebrand Exp $
|
||||
Gebaseerd op: 1.384
|
||||
Vertaald door: Siebrand Mazeland
|
||||
-->
|
||||
|
||||
|
@ -96,17 +96,6 @@
|
|||
</address>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<address>
|
||||
<otheraddr>&os; Services Ltd</otheraddr>
|
||||
<street>11 Lapwing Close</street>
|
||||
<city>Bicester</city> <postcode>OX26 6XR</postcode>
|
||||
<country>Verenigd Koninkrijk</country>
|
||||
WWW: <otheraddr><ulink
|
||||
url="http://www.freebsd-services.com/"></ulink></otheraddr>
|
||||
</address>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<address>
|
||||
<otheraddr>Hinner EDV</otheraddr>
|
||||
|
@ -140,6 +129,17 @@
|
|||
</address>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<address>
|
||||
<otheraddr>Linux CD Mall</otheraddr>
|
||||
<street>Private Bag MBE N348</street>
|
||||
<city>Auckland 1030</city>
|
||||
<country>Nieuw Zeeland</country>
|
||||
Telefoon: <phone>+64 21 866529</phone>
|
||||
WWW: <otheraddr><ulink url="http://www.linuxcdmall.co.nz/"></ulink></otheraddr>
|
||||
</address>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<address>
|
||||
<otheraddr>The Linux Emporium</otheraddr>
|
||||
|
@ -154,6 +154,19 @@
|
|||
</address>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<address>
|
||||
<otheraddr>Linux+ DVD Magazine</otheraddr>
|
||||
<street>Lewartowskiego 6</street>
|
||||
<city>Warsaw</city>
|
||||
<postcode>00-190</postcode>
|
||||
<country>Polen</country>
|
||||
Telefoon: <phone>+48 22 860 18 18</phone>
|
||||
E–mail: <email>editors@lpmagazine.org</email>
|
||||
WWW: <otheraddr><ulink url="http://www.lpmagazine.org/"></ulink></otheraddr>
|
||||
</address>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<address>
|
||||
<otheraddr>Linux System Labs Australia</otheraddr>
|
||||
|
@ -181,18 +194,6 @@
|
|||
url="http://linuxcenter.ru/freebsd"></ulink></otheraddr>
|
||||
</address>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<address>
|
||||
<otheraddr>UNIXDVD.COM LTD</otheraddr>
|
||||
<street>57 Primrose Avenue</street>
|
||||
<city>Sheffield</city>
|
||||
<postcode>S5 6FS</postcode>
|
||||
<country>Verenigs Koninkrijk</country>
|
||||
WWW: <otheraddr><ulink
|
||||
url="http://www.unixdvd.com/"></ulink></otheraddr>
|
||||
</address>
|
||||
</listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
|
@ -442,7 +443,7 @@ SSH2 HostKey: 1024 21:df:04:03:c7:26:3e:e8:36:1a:50:2d:c7:ae:b8:5f ssh_host_dsa_
|
|||
(alleen ssh - geen wachtwoord)</para>
|
||||
|
||||
<programlisting>SSH HostKey: 1024 a1:e7:46:de:fb:56:ef:05:bc:73:aa:91:09:da:f7:f4 root@sanmateo.ecn.purdue.edu
|
||||
SSH2 HostKey: 1024 52:02:38:1a:2f:a8:71:d3:f5:83:93:8d:aa:00:6f:65 /etc/ssh/ssh_host_dsa_key.pub</programlisting>
|
||||
SSH2 HostKey: 1024 52:02:38:1a:2f:a8:71:d3:f5:83:93:8d:aa:00:6f:65 ssh_host_dsa_key.pub</programlisting>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
|
@ -450,8 +451,8 @@ SSH2 HostKey: 1024 52:02:38:1a:2f:a8:71:d3:f5:83:93:8d:aa:00:6f:65 /etc/ssh/ssh_
|
|||
anoncvs@anoncvs1.FreeBSD.org:/home/ncvs (alleen ssh - geen
|
||||
wachtwoord)</para>
|
||||
|
||||
<programlisting>SSH HostKey: 1024 f1:6a:9c:6d:e3:f3:ae:f8:b5:68:ac:30:cb:11:32:9b root@ender.liquidneon.com
|
||||
SSH2 HostKey: 1024 9a:d6:e1:e2:4f:58:36:77:e5:5b:60:ee:94:1b:c1:c0 ssh_host_dsa_key.pub</programlisting>
|
||||
<programlisting>SSH HostKey: 1024 4b:83:b6:c5:70:75:6c:5b:18:8e:3a:7a:88:a0:43:bb root@ender.liquidneon.com
|
||||
SSH2 HostKey: 1024 80:a7:87:fa:61:d9:25:5c:33:d5:48:51:aa:8f:b6:12 ssh_host_dsa_key.pub</programlisting>
|
||||
</listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
|
||||
|
@ -2522,6 +2523,16 @@ doc/zh_*</screen>
|
|||
</listitem>
|
||||
</varlistentry>
|
||||
|
||||
<varlistentry>
|
||||
<term>RELENG_5_4</term>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>De releasetak voor &os;-5.4, alleen gebruikt voor
|
||||
beveiligingswaarschuwingen en andere kritische
|
||||
aanpassingen.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</varlistentry>
|
||||
|
||||
<varlistentry>
|
||||
<term>RELENG_5_3</term>
|
||||
|
||||
|
@ -2701,6 +2712,14 @@ doc/zh_*</screen>
|
|||
gemarkeerd met een bijzondere naam bij releases.</para>
|
||||
|
||||
<variablelist>
|
||||
<varlistentry>
|
||||
<term>RELENG_5_4_0_RELEASE</term>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>&os; 5.4</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</varlistentry>
|
||||
|
||||
<varlistentry>
|
||||
<term>RELENG_4_11_0_RELEASE</term>
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2,8 +2,8 @@
|
|||
The FreeBSD Dutch Documentation Project
|
||||
|
||||
$FreeBSD$
|
||||
$FreeBSDnl: nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/multimedia/chapter.sgml,v 1.21 2005/03/06 00:42:15 siebrand Exp $
|
||||
Gebaseerd op: 1.105
|
||||
$FreeBSDnl: nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/multimedia/chapter.sgml,v 1.22 2005/04/24 19:20:51 siebrand Exp $
|
||||
Gebaseerd op: 1.106
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<chapter id="multimedia">
|
||||
|
@ -530,8 +530,8 @@ kld snd_ich (1p/2r/0v channels duplex default)</screen>
|
|||
&man.pcm.4;.</para>
|
||||
|
||||
<note>
|
||||
<para>Dit wordt alleen ondersteund in &os; 5.3 en
|
||||
hoger.</para>
|
||||
<para>Dit wordt alleen ondersteund in &os; 5.3-RELEASE en
|
||||
later.</para>
|
||||
</note>
|
||||
</sect2>
|
||||
</sect1>
|
||||
|
|
|
@ -2,8 +2,8 @@
|
|||
The FreeBSD Dutch Documentation Project
|
||||
|
||||
$FreeBSD$
|
||||
$FreeBSDnl: nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/network-servers/chapter.sgml,v 1.41 2005/03/06 00:42:15 siebrand Exp $
|
||||
Gebaseerd op: 1.61
|
||||
$FreeBSDnl: nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/network-servers/chapter.sgml,v 1.42 2005/04/24 19:39:20 siebrand Exp $
|
||||
Gebaseerd op: 1.65
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<chapter id="network-servers">
|
||||
|
@ -4769,7 +4769,7 @@ Log file format -->
|
|||
<screen><VirtualHost *>
|
||||
ServerName www.domein.tld
|
||||
DocumentRoot /www/domein.tld
|
||||
<VirtualHost>
|
||||
</VirtualHost>
|
||||
|
||||
<VirtualHost *>
|
||||
ServerName www.anderdomein.tld
|
||||
|
@ -4863,22 +4863,87 @@ Log file format -->
|
|||
</sect3>
|
||||
|
||||
<sect3>
|
||||
<sect3info>
|
||||
<authorgroup>
|
||||
<author>
|
||||
<firstname>Tom</firstname>
|
||||
<surname>Rhodes</surname>
|
||||
<contrib>Geschreven door </contrib>
|
||||
</author>
|
||||
</authorgroup>
|
||||
</sect3info>
|
||||
|
||||
<title>PHP</title>
|
||||
|
||||
<indexterm><primary>PHP</primary></indexterm>
|
||||
|
||||
<para>PHP, dat staat voor <quote>PHP: Hypertext
|
||||
Preprocessor</quote>, is een veelgebruikte algemene Open
|
||||
Source scripttaal die bijzonder bruikbaar is voor
|
||||
webontwikkeling en die ingebed kan worden in HTML. De
|
||||
syntaxis is afgeleid van C, &java; en Perl en blijkt
|
||||
makkelijk te leren. Het belangrijkste doel van de taal is
|
||||
webontwikkelaars in staat te stellen om gemakkelijk dynamisch
|
||||
samengestelde webpagina's te schrijven. Maar er kan nog veel
|
||||
meer met PHP gedaan worden.</para>
|
||||
<para>In de afgelopen jaren hebben steeds meer bedrijven zich
|
||||
op Internet gericht om hun omzet te verhogen en hun
|
||||
zichtbaarheid te vergroten. Hiermee is ook de behoefte aan
|
||||
interactieve webcontent toegenomen. Hoewel sommige bedrijven
|
||||
zoals µsoft; oplossingen hebben geïntroduceerd
|
||||
voor hun eigen (proprietary) producten, heeft ook de open
|
||||
source gemeenschap een antwoord op de vraag gegeven. Een van
|
||||
die antwoorden, breed ingezet, heet
|
||||
<acronym>PHP</acronym>.</para>
|
||||
|
||||
<para>PHP kan geïnstalleerd worden met de <filename
|
||||
role="package">lang/php5</filename> port.</para>
|
||||
<para>PHP, ook bekend als
|
||||
<quote>Hypertext Preprocessor</quote>, is een algemene
|
||||
scripttaal die bijzonder geschikt is voor webontwikkeling.
|
||||
Het is mogelijk de taal in te bedden in
|
||||
<acronym>HTML</acronym> en de syntaxis is afgeleid van C,
|
||||
&java; en Perl met de bedoeling webontwikkelaars in staat te
|
||||
stellen en dynamisch samengestelde pagina's te
|
||||
schrijven.</para>
|
||||
|
||||
<para>Om aan de <application>Apache</application> webserver
|
||||
ondersteuning voor <acronym>PHP</acronym>5 toe te voegen kan
|
||||
eerst de port <filename
|
||||
role="package">www/mod_php5</filename> toegevoegd
|
||||
worden.</para>
|
||||
|
||||
<para>Hiermee worden de modules die nodig zijn voor de
|
||||
ondersteuning van dynamische webapplicaties
|
||||
geïnstalleerd en ingesteld. De volgende regels dienen
|
||||
in <filename>/usr/local/etc/apache/httpd.conf</filename> te
|
||||
staan:
|
||||
|
||||
<programlisting>LoadModule php5_module libexec/apache/libphp5.so
|
||||
AddModule mod_php5.c
|
||||
<IfModule mod_php5.c>
|
||||
DirectoryIndex index.php index.html
|
||||
</IfModule>
|
||||
|
||||
<IfModule mod_php5.c>
|
||||
AddType application/x-httpd-php .php
|
||||
AddType application/x-httpd-php-source .phps
|
||||
</IfModule></programlisting>
|
||||
|
||||
<para>Na afronding dient eenvoudigweg apache herstart te worden
|
||||
met <command>apachectl</command>:</para>
|
||||
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>apachectl graceful</userinput></screen>
|
||||
|
||||
<para>De ondersteuning voor <acronym>PHP</acronym> in &os; is
|
||||
extreem modulair. Als ondersteuning voor een bepaalde
|
||||
extensie gewenst is, hoeft een beheerder alleen maar de
|
||||
bewust port te installeren en
|
||||
<application>Apache</application> te herstarten zoals
|
||||
hierboven is aangegeven.</para>
|
||||
|
||||
<para>Om bijvoorbeeld ondersteuning voor de
|
||||
<application>MySQL</application> databaseserver aan
|
||||
<acronym>PHP</acronym>5 toe te voegen
|
||||
kan gewoonweg de port <filename
|
||||
role="package">databases/php5-mysql</filename>
|
||||
geïnstalleerd worden en het volgende commando gegeven
|
||||
worden:</para>
|
||||
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>apachectl graceful</userinput></screen>
|
||||
|
||||
<para>Hiermee wordt de <application>MySQL</application>
|
||||
ondersteuning in
|
||||
<application>Apache</application> ingeschakeld.</para>
|
||||
</sect3>
|
||||
</sect2>
|
||||
</sect1>
|
||||
|
|
|
@ -2,8 +2,9 @@
|
|||
The FreeBSD Dutch Documentation Project
|
||||
|
||||
$FreeBSD$
|
||||
$FreeBSDnl: nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/pgpkeys/chapter.sgml,v 1.14 2005/03/05 21:34:03 siebrand Exp $
|
||||
Gebaseerd op: 1.256
|
||||
$FreeBSDnl: nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/pgpkeys/chapter.sgml,v 1.15 2005/04/24 19:45:01 siebrand Exp $
|
||||
Gebaseerd op: 1.260
|
||||
Vertaald door: Siebrand Mazeland
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<!--
|
||||
|
@ -476,11 +477,26 @@
|
|||
&pgpkey.erwin;
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
<sect2 id="pgpkey-lawrance">
|
||||
<title>&a.lawrance;</title>
|
||||
&pgpkey.lawrance;
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
<sect2 id="pgpkey-leeym">
|
||||
<title>&a.leeym;</title>
|
||||
&pgpkey.leeym;
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
<sect2 id="pgpkey-sam">
|
||||
<title>&a.sam;</title>
|
||||
&pgpkey.sam;
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
<sect2 id="pgpkey-jylefort">
|
||||
<title>&a.jylefort;</title>
|
||||
&pgpkey.jylefort;
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
<sect2 id="pgpkey-netchild">
|
||||
<title>&a.netchild;</title>
|
||||
&pgpkey.netchild;
|
||||
|
@ -886,6 +902,11 @@
|
|||
&pgpkey.viny;
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
<sect2 id="pgpkey-ume">
|
||||
<title>&a.ume;</title>
|
||||
&pgpkey.ume;
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
<sect2 id="pgpkey-ups">
|
||||
<title>&a.ups;</title>
|
||||
&pgpkey.ups;
|
||||
|
|
|
@ -2,8 +2,8 @@
|
|||
The FreeBSD Dutch Documentation Project
|
||||
|
||||
$FreeBSD$
|
||||
$FreeBSDnl: nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/security/chapter.sgml,v 1.71 2005/03/06 12:50:26 remko Exp $
|
||||
gebaseerd op: 1.266
|
||||
$FreeBSDnl: nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/security/chapter.sgml,v 1.73 2005/04/24 19:50:05 siebrand Exp $
|
||||
gebaseerd op: 1.268
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<chapter id="security">
|
||||
|
@ -5215,10 +5215,12 @@ other::r--</screen>
|
|||
<para>Tijdens het installatieproces worden de instellingenbestanden
|
||||
voor &man.periodic.8; bijgewerkt, waardoor
|
||||
<application>Portaudit</application> uitvoer in de dagelijkse
|
||||
security runs meekomt. Er is geen verdere instelling
|
||||
nodig.</para>
|
||||
security runs meekomt. Het is van belang dat de e-mails die
|
||||
aan de e-mailaccount van <username>root</username> worden
|
||||
gezonden en uit de dagelijkse beveiligingsronde komen ook echt
|
||||
worden gelezen. Er zijn geen verdere instellingen nodig.</para>
|
||||
|
||||
<para>Ma de installatie dient de beheerder de database bij te
|
||||
<para>Na de installatie dient de beheerder de database bij te
|
||||
werken die lokaal staat in <filename
|
||||
role="directory">/var/db/portaudit</filename>:</para>
|
||||
|
||||
|
@ -5512,9 +5514,7 @@ VII. References<co id="co-ref"></programlisting>
|
|||
commando's:</para>
|
||||
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>touch <filename>/var/account/acct</filename></userinput>
|
||||
|
||||
&prompt.root; <userinput>accton <filename>/var/account/acct</filename></userinput>
|
||||
|
||||
&prompt.root; <userinput>echo 'accounting_enable="YES"' >> <filename>/etc/rc.conf</filename></userinput></screen>
|
||||
|
||||
<para>Eenmaal ingeschakeld begint accounting met het bijhouden
|
||||
|
@ -5533,8 +5533,7 @@ VII. References<co id="co-ref"></programlisting>
|
|||
gebruikers op een specifieke &man.ttys.5; zijn
|
||||
uitgevoerd:</para>
|
||||
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>lastcomm ls
|
||||
<username>trhodes</username> ttyp1</userinput></screen>
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>lastcomm ls <username>trhodes</username> ttyp1</userinput></screen>
|
||||
|
||||
<para>Het bovenstaande commando toont ieder bekend gebruikt van
|
||||
<command>ls</command> door de gebruiker
|
||||
|
|
|
@ -2,8 +2,8 @@
|
|||
The FreeBSD Dutch Documentation Project
|
||||
|
||||
$FreeBSD$
|
||||
$FreeBSDnl: nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/x11/chapter.sgml,v 1.35 2005/03/06 00:42:17 siebrand Exp $
|
||||
Gebaseerd op: 1.161
|
||||
$FreeBSDnl: nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/x11/chapter.sgml,v 1.36 2005/04/24 19:54:20 siebrand Exp $
|
||||
Gebaseerd op: 1.165
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<chapter id="x11">
|
||||
|
@ -38,7 +38,7 @@
|
|||
implementatie van het X Window System dat zowel
|
||||
<application>&xorg;</application> als
|
||||
<application>&xfree86;</application> bevat. &os; versies tot en
|
||||
met &os; 4.10-RELEASE en &os; 5.2.1-RELEASE hebben
|
||||
met &os; 4.11-RELEASE en &os; 5.2.1-RELEASE hebben
|
||||
<application>&xfree86;</application> als standaard, de X11 server
|
||||
die is uitgebracht door The &xfree86; Project, Inc. Vanaf
|
||||
&os; 5.3-RELEASE is de officiële standaardversie van
|
||||
|
@ -354,7 +354,7 @@
|
|||
gebaseerd op de code van
|
||||
<application>&xfree86 4.4RC2</application> en X11R6.6.
|
||||
De X.Org Foundation heeft X11R6.7 uitgebracht in april
|
||||
2004 en X11R6.8.1 in september 2004. De laatstgenoemde versie
|
||||
2004 en X11R6.8.2 in februari 2005. De laatstgenoemde versie
|
||||
is beschikbaar via de &os; Portscollectie.</para>
|
||||
|
||||
<para>Om <application>&xorg;</application> vanuit de
|
||||
|
@ -1789,7 +1789,7 @@ esac</screen>
|
|||
aanmelden, dient de volgende regel toegevoegd worden aan
|
||||
<filename>/usr/X11R6/lib/X11/xdm/Xsetup_0</filename>:</para>
|
||||
|
||||
<screen>/usr/local/bin/kdmdesktop</screen>
|
||||
<screen>/usr/local/bin/krootimage</screen>
|
||||
|
||||
<para>Nu moet <application>kdm</application> voorkomen in
|
||||
<filename>/etc/ttys</filename> en starten bij de volgende
|
||||
|
|
|
@ -2,8 +2,8 @@
|
|||
Namen van FreeBSD mailinglijsten en gerelateerde software.
|
||||
|
||||
$FreeBSD$
|
||||
$FreeBSDnl: nl_NL.ISO8859-1/share/sgml/mailing-lists.ent,v 1.8 2004/12/19 14:59:41 remko Exp $
|
||||
Gebaseerd op: 1.40
|
||||
$FreeBSDnl: nl_NL.ISO8859-1/share/sgml/mailing-lists.ent,v 1.12 2005/04/24 19:57:52 siebrand Exp $
|
||||
Gebaseerd op: 1.41
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<!ENTITY a.mailman.listinfo "http://lists.FreeBSD.org/mailman/listinfo">
|
||||
|
@ -62,6 +62,10 @@
|
|||
<!ENTITY a.binup "<ulink url='&a.binup.url;'>FreeBSD binair updatesysteem systeem mailinglijst</ulink>">
|
||||
<!ENTITY a.binup.name "<ulink url='&a.binup.url;'>freebsd-binup</ulink>">
|
||||
|
||||
<!ENTITY a.bluetooth.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-bluetooth">
|
||||
<!ENTITY a.bluetooth "<ulink url='&a.bluetooth.url;'>FreeBSD bluetooth mailinglijst</ulink>">
|
||||
<!ENTITY a.bluetooth.name "<ulink url='&a.bluetooth.url;'>freebsd-bluetooth</ulink>">
|
||||
|
||||
<!ENTITY a.bugbusters.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-bugbusters">
|
||||
<!ENTITY a.bugbusters "<ulink url='&a.bugbusters.url;'>FreeBSD bugbusters mailinglijst</ulink>">
|
||||
<!ENTITY a.bugbusters.name "<ulink url='&a.bugbusters.url;'>freebsd-bugbusters</ulink>">
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue