MFen:
basics 1.136 -> 1.137 config 1.206 -> 1.208 eresources 1.165 -> 1.166 firewalls 1.51 -> 1.57 kernelconfig 1.154 -> 1.156 mirrors 1.380 -> 1.384 multimedia 1.105 -> 1.106 network-servers 1.61 -> 1.65 pgpkeys 1.256 -> 1.260 (added translator credit) security 1.267 -> 1.268 x11 1.161 -> 1.165 mailing-lists.ent 1.40 -> 1.41 Obtained from: The FreeBSD Dutch Documentation Project
This commit is contained in:
parent
41835533dd
commit
069891b94f
Notes:
svn2git
2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/head/; revision=24414
12 changed files with 320 additions and 146 deletions
|
@ -2,8 +2,8 @@
|
||||||
The FreeBSD Dutch Documentation Project
|
The FreeBSD Dutch Documentation Project
|
||||||
|
|
||||||
$FreeBSD$
|
$FreeBSD$
|
||||||
$FreeBSDnl: nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/basics/chapter.sgml,v 1.46 2005/03/06 00:42:13 siebrand Exp $
|
$FreeBSDnl: nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/basics/chapter.sgml,v 1.47 2005/04/24 17:57:30 siebrand Exp $
|
||||||
Gebaseerd op: 1.136
|
Gebaseerd op: 1.137
|
||||||
-->
|
-->
|
||||||
|
|
||||||
<chapter id="basics">
|
<chapter id="basics">
|
||||||
|
@ -702,15 +702,13 @@ total 530
|
||||||
bijvoorbeeld de systeemvlag niet verwijderdbaar in te stellen
|
bijvoorbeeld de systeemvlag niet verwijderdbaar in te stellen
|
||||||
op het bestand <filename>file1</filename>:</para>
|
op het bestand <filename>file1</filename>:</para>
|
||||||
|
|
||||||
<screen>&prompt.root; <userinput>chflags sunlink
|
<screen>&prompt.root; <userinput>chflags sunlink <filename>file1</filename></userinput></screen>
|
||||||
<filename>file1</filename></userinput></screen>
|
|
||||||
|
|
||||||
<para>Om de vlag niet verwijderbaar weer te verwijderen kan het
|
<para>Om de vlag niet verwijderbaar weer te verwijderen kan het
|
||||||
voorgaande command met <quote>no</quote> voor
|
voorgaande command met <quote>no</quote> voor
|
||||||
<option>sunlink</option> worden uitgevoerd:</para>
|
<option>sunlink</option> worden uitgevoerd:</para>
|
||||||
|
|
||||||
<screen>&prompt.root; <userinput>chflags nosunlink
|
<screen>&prompt.root; <userinput>chflags nosunlink <filename>file1</filename></userinput></screen>
|
||||||
<filename>file1</filename></userinput></screen>
|
|
||||||
|
|
||||||
<para>Om de vlaggen op een bestand te bekijken, kan &man.ls.1;
|
<para>Om de vlaggen op een bestand te bekijken, kan &man.ls.1;
|
||||||
met de vlaggen <option>-lo</option> gebruikt worden:</para>
|
met de vlaggen <option>-lo</option> gebruikt worden:</para>
|
||||||
|
|
|
@ -2,8 +2,8 @@
|
||||||
The FreeBSD Dutch Documentation Project
|
The FreeBSD Dutch Documentation Project
|
||||||
|
|
||||||
$FreeBSD$
|
$FreeBSD$
|
||||||
$FreeBSDnl: nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/config/chapter.sgml,v 1.78 2005/03/05 20:23:17 siebrand Exp $
|
$FreeBSDnl: nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/config/chapter.sgml,v 1.79 2005/04/24 18:10:56 siebrand Exp $
|
||||||
Gebaseerd op: 1.206
|
Gebaseerd op: 1.208
|
||||||
-->
|
-->
|
||||||
|
|
||||||
<chapter id="config-tuning">
|
<chapter id="config-tuning">
|
||||||
|
@ -1711,8 +1711,9 @@ kern.maxfiles: 2088 -> 5000</screen>
|
||||||
<title>&man.sysctl.8; alleen-lezen</title>
|
<title>&man.sysctl.8; alleen-lezen</title>
|
||||||
|
|
||||||
<para>In sommige gevallen is het wenselijk zijn om &man.sysctl.8;
|
<para>In sommige gevallen is het wenselijk zijn om &man.sysctl.8;
|
||||||
waarden die alleen-lezen zijn toch te wijzigen. Dit wordt niet
|
waarden die alleen-lezen zijn toch te wijzigen. Hoewel dit soms
|
||||||
aangeraden, maar het is soms onvermijdelijk.</para>
|
onontkoombaar is, kan het alleen bij een (her)start gedaan
|
||||||
|
worden.</para>
|
||||||
|
|
||||||
<para>Op sommige laptops is bijvoorbeeld het apparaat
|
<para>Op sommige laptops is bijvoorbeeld het apparaat
|
||||||
&man.cardbus.4; niet in staat om geheugenregio's af te tasten,
|
&man.cardbus.4; niet in staat om geheugenregio's af te tasten,
|
||||||
|
@ -2334,6 +2335,46 @@ device_probe_and_attach: cbb0 attach returned 12</screen>
|
||||||
</note>
|
</note>
|
||||||
</sect3>
|
</sect3>
|
||||||
</sect2>
|
</sect2>
|
||||||
|
|
||||||
|
<sect2>
|
||||||
|
<title>Virtueel Geheugen</title>
|
||||||
|
|
||||||
|
<sect3>
|
||||||
|
<title><varname>kern.maxvnodes</varname></title>
|
||||||
|
|
||||||
|
<para>Een vnode is de interne representatie van een bestand of
|
||||||
|
een map. Het verlagen van het aantal beschikbare vnodes
|
||||||
|
voor het besturingssysteem leidt dus tot een daling van disk
|
||||||
|
I/O. Normaliter wordt dit door het besturingssysteem
|
||||||
|
afgehandeld en hoeft de instelling niet gewijzigd te worden.
|
||||||
|
Im sommige gevallen kan disk I/O de beperkende factor zijn en
|
||||||
|
kan het systeem alle beschikbare vnodes in gebruik hebben.
|
||||||
|
Dan dient deze instelling gewijzigd te worden. De
|
||||||
|
hoeveelheid inactief en beschikbaar RAM dient meegenomen te
|
||||||
|
worden in de beslissing.</para>
|
||||||
|
|
||||||
|
<para>Het huidige aantal gebruikte vnodes kan als volgt bekeken
|
||||||
|
worden:</para>
|
||||||
|
|
||||||
|
<programlisting>&prompt.root; sysctl vfs.numvnodes
|
||||||
|
vfs.numvnodes: 91349</programlisting>
|
||||||
|
|
||||||
|
<para>Om het maximale aantal vnodes weer te geven:</para>
|
||||||
|
|
||||||
|
<programlisting>&prompt.root; sysctl kern.maxvnodes
|
||||||
|
kern.maxvnodes: 100000</programlisting>
|
||||||
|
|
||||||
|
<para>Als het huidige aantal gebruikte vnodes dicht bij het
|
||||||
|
maximale aantal ligt, is het verstandig om
|
||||||
|
<varname>kern.maxvnodes</varname> op te hogen met 1.000.
|
||||||
|
Ook <varname>vfs.numvnodes</varname> dient in de gaten
|
||||||
|
gehouden te worden. Als de waarde weer tot aan het maximum
|
||||||
|
stijgt, dan moet <varname>kern.maxvnodes</varname> verder
|
||||||
|
opgehoogd worden. Er dient een verschuiving op te treden in
|
||||||
|
het door &man.top.1; gerapporteerde geheugengebruik. Er
|
||||||
|
hoort meer geheugen actief te zijn.</para>
|
||||||
|
</sect3>
|
||||||
|
</sect2>
|
||||||
</sect1>
|
</sect1>
|
||||||
|
|
||||||
<sect1 id="adding-swap-space">
|
<sect1 id="adding-swap-space">
|
||||||
|
|
|
@ -2,8 +2,8 @@
|
||||||
The FreeBSD Dutch Documentation Project
|
The FreeBSD Dutch Documentation Project
|
||||||
|
|
||||||
$FreeBSD$
|
$FreeBSD$
|
||||||
$FreeBSDnl: nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/eresources/chapter.sgml,v 1.23 2005/03/05 20:32:26 siebrand Exp $
|
$FreeBSDnl: nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/eresources/chapter.sgml,v 1.24 2005/04/24 18:20:07 siebrand Exp $
|
||||||
Gebaseerd op: 1.165
|
Gebaseerd op: 1.166
|
||||||
Vertaald door: Siebrand Mazeland
|
Vertaald door: Siebrand Mazeland
|
||||||
-->
|
-->
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -274,6 +274,12 @@
|
||||||
updatesysteem</entry>
|
updatesysteem</entry>
|
||||||
</row>
|
</row>
|
||||||
|
|
||||||
|
<row>
|
||||||
|
<entry>&a.bluetooth.name;</entry>
|
||||||
|
|
||||||
|
<entry>&bluetooth; technologie gebruiken in &os;</entry>
|
||||||
|
</row>
|
||||||
|
|
||||||
<row>
|
<row>
|
||||||
<entry>&a.cluster.name;</entry>
|
<entry>&a.cluster.name;</entry>
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -942,6 +948,21 @@
|
||||||
</listitem>
|
</listitem>
|
||||||
</varlistentry>
|
</varlistentry>
|
||||||
|
|
||||||
|
<varlistentry>
|
||||||
|
<term>&a.bluetooth.name;</term>
|
||||||
|
|
||||||
|
<listitem>
|
||||||
|
<para><emphasis>&bluetooth; in &os;</emphasis></para>
|
||||||
|
|
||||||
|
<para>Dit is het forum waar gebruikers van &bluetooth; op
|
||||||
|
&os; samenkomen. Gespreksstof op het gebied van ontwerp,
|
||||||
|
implementatiedetails, patches, probleemrapportages,
|
||||||
|
statusrapportages, verzoeken voor nieuwe mogelijkheden
|
||||||
|
en al het andere dat met &bluetooth; te maken heeft is
|
||||||
|
geschikt materiaal.</para>
|
||||||
|
</listitem>
|
||||||
|
</varlistentry>
|
||||||
|
|
||||||
<varlistentry>
|
<varlistentry>
|
||||||
<term>&a.bugbusters.name;</term>
|
<term>&a.bugbusters.name;</term>
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -2,8 +2,8 @@
|
||||||
The FreeBSD Dutch Documentation Project
|
The FreeBSD Dutch Documentation Project
|
||||||
|
|
||||||
$FreeBSD$
|
$FreeBSD$
|
||||||
$FreeBSDnl: nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/firewalls/chapter.sgml,v 1.29 2005/03/05 20:40:18 siebrand Exp $
|
$FreeBSDnl: nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/firewalls/chapter.sgml,v 1.30 2005/04/24 18:55:42 siebrand Exp $
|
||||||
Gebaseerd op: 1.51
|
Gebaseerd op: 1.57
|
||||||
-->
|
-->
|
||||||
|
|
||||||
<chapter id="firewalls">
|
<chapter id="firewalls">
|
||||||
|
@ -157,54 +157,30 @@
|
||||||
<title>Firewallsoftware</title>
|
<title>Firewallsoftware</title>
|
||||||
|
|
||||||
<para>&os; heeft drie soorten firewallsoftware in de
|
<para>&os; heeft drie soorten firewallsoftware in de
|
||||||
basisinstallatie. Dat zijn IPFILTER (ook bekend als IPF),
|
basisinstallatie. Dat zijn: IPFILTER (ook bekend als IPF),
|
||||||
IPFIREWALL (ook bekend als IPFW) en PF (de pakketfilter van
|
IPFIREWALL (ook bekend als IPFW) en de pakketfilter van
|
||||||
OpenBSD). IPFIREWALL heeft ingebouwde mogelijkheden om
|
OpenBSD (ook bekend als PF). &os; heeft ook twee ingebouwde
|
||||||
bandbreedte te regelen met de DUMMYNET <quote>traffic
|
pakketten voor het regelen van verkeer (in de basis het
|
||||||
shaper</quote>. IPFILTER heeft geen traffic shaper om
|
beheersen van bandbreedtegebruik): &man.altq.4; en
|
||||||
bandbreedte te regelen, maar dit kan wel gedaan worden met de
|
&man.dummynet.4;. Dummynet is traditioneel sterk verbonden met
|
||||||
port ALTQ. DUMMYNET en <acronym>ALTQ</acronym> worden meestal
|
<acronym>IPFW</acronym> en <acronym>ALTQ</acronym> met
|
||||||
gebruikt door ISPs en bedrijven. IPF, IPFW en PF gebruiken
|
<acronym>IPF</acronym>/<acronym>PF</acronym>. IPF, IPFW en PF
|
||||||
regels om de toegang van pakketten tot een systeem te regelen,
|
gebruiken allemaal regels om de toegang van pakketten tot een
|
||||||
hoewel ze dat op andere manieren doen en de syntaxis voor regels
|
systeem te regelen, hoewel ze dat op andere manieren doen en de
|
||||||
anders is.</para>
|
syntaxis voor regels anders is.</para>
|
||||||
|
|
||||||
<para>De voorbeeldregels voor IPFW (in
|
<para>De reden dat er meerdere firewallpakketten in &os; zitten is
|
||||||
<filename>/etc/rc.firewall</filename>) die meekomen met de
|
dat verschillende mensen verschillende eisen en voorkeuren
|
||||||
basisinstallatie zijn verouderd en gecompliceerd en ze maken
|
hebben. Geen enkel firewallpakket is het beste.</para>
|
||||||
geen gebruik van stateful regels op de interface die in
|
|
||||||
verbinding staat met internet. Daar wordt alleen gebruik
|
|
||||||
gemaakt van staatloze regels die alleen poorten voor diensten
|
|
||||||
open of dicht kunnen zetten. De stateful regels die in dit
|
|
||||||
onderdeel staan zijn de opvolger van dat wat in
|
|
||||||
<filename>/etc/rc.firewall</filename> met het basissysteem
|
|
||||||
meekomt.</para>
|
|
||||||
|
|
||||||
<para>Stateful regels hebben technisch geavanceerde
|
|
||||||
inspectiemogelijkheden om bescherming te bieden tegen de
|
|
||||||
overvloed aan methoden die door aanvallers gebruikt
|
|
||||||
worden.</para>
|
|
||||||
|
|
||||||
<para>Zowel IPF, IPFW als PF kunnen nog steeds de staatloze
|
|
||||||
regels gebruikt blijven worden. Die verouderde regels worden
|
|
||||||
in dit onderdeel niet behandeld. Hier worden alleen de nieuwe,
|
|
||||||
moderne stateful regels en de volgorde waarin die van
|
|
||||||
toepassing zijn behandeld.</para>
|
|
||||||
|
|
||||||
<para>We raden aan de mogelijkheden van beide firewalls te
|
|
||||||
bestuderen om te bepalen welke firewall in een situatie het
|
|
||||||
beste past.</para>
|
|
||||||
|
|
||||||
<para>De schrijver van dit artikel geeft de voorkeur aan IPFILTER
|
<para>De schrijver van dit artikel geeft de voorkeur aan IPFILTER
|
||||||
omdat daarmee stateful regels minder complex zijn toe te passen
|
omdat daarmee stateful regels minder complex zijn toe te passen
|
||||||
in een omgeving waar <acronym>NAT</acronym> wordt gebruikt en
|
in een omgeving waar <acronym>NAT</acronym> wordt gebruikt en
|
||||||
IPF heeft een ingebouwde ftp proxy waardoor de regels voor het
|
IPF heeft een ingebouwde ftp proxy waardoor de regels voor het
|
||||||
veilig gebruiken van FTP eenvoudiger worden. Daarnaast past
|
veilig gebruiken van FTP eenvoudiger worden.</para>
|
||||||
het beter bij het kennisniveau van een onervaren
|
|
||||||
firewallgebruiker.</para>
|
|
||||||
|
|
||||||
<para>Omdat alle firewalls gebaseerd zijn op het inspecteren van
|
<para>Omdat alle firewalls gebaseerd zijn op het inspecteren van
|
||||||
aangegeven controlevelden in pakketten, moet iemand die
|
aangegeven controlevelden in pakketten, moet iemand die sets van
|
||||||
firewallregels opstelt begrijpen hoe <acronym>TCP</acronym>/IP
|
firewallregels opstelt begrijpen hoe <acronym>TCP</acronym>/IP
|
||||||
werkt, welke waarde de controlevelden kunnen hebben en hoe die
|
werkt, welke waarde de controlevelden kunnen hebben en hoe die
|
||||||
waarden gebruikt worden in normaal verkeer. Op de volgende
|
waarden gebruikt worden in normaal verkeer. Op de volgende
|
||||||
|
@ -310,6 +286,14 @@
|
||||||
<literal>pf_enable="YES"</literal> in
|
<literal>pf_enable="YES"</literal> in
|
||||||
<filename>rc.conf</filename> staat. In de laadbare module is
|
<filename>rc.conf</filename> staat. In de laadbare module is
|
||||||
loggen via &man.pflog.4; ingeschakeld.</para>
|
loggen via &man.pflog.4; ingeschakeld.</para>
|
||||||
|
|
||||||
|
<note>
|
||||||
|
<para>De module verwacht dat <literal>options INET</literal> en
|
||||||
|
<literal>device bpf</literal> beschikbaar zijn. Tenzij
|
||||||
|
<literal>NOINET6</literal> was ingesteld (bijvoorbeeld in
|
||||||
|
&man.make.conf.5;) tijdens het bouwen, is ook
|
||||||
|
<literal>options INET6</literal> nodig.</para>
|
||||||
|
</note>
|
||||||
</sect2>
|
</sect2>
|
||||||
|
|
||||||
<sect2>
|
<sect2>
|
||||||
|
@ -457,6 +441,11 @@ options ALTQ_NOPCC # Required for SMP build</programlisting>
|
||||||
<secondary>IPFILTER</secondary>
|
<secondary>IPFILTER</secondary>
|
||||||
</indexterm>
|
</indexterm>
|
||||||
|
|
||||||
|
<note>
|
||||||
|
<para>Aan dit onderdeel wordt nog gewerkt. De inhoud is wellicht
|
||||||
|
niet altijd volledig en juist.</para>
|
||||||
|
</note>
|
||||||
|
|
||||||
<para>Darren Reed is de auteur van IPFILTER, dat niet afhankelijk
|
<para>Darren Reed is de auteur van IPFILTER, dat niet afhankelijk
|
||||||
is van één besturingssysteem. Het is een open
|
is van één besturingssysteem. Het is een open
|
||||||
source applicatie die is geporteerd naar &os;, NetBSD, OpenBSD,
|
source applicatie die is geporteerd naar &os;, NetBSD, OpenBSD,
|
||||||
|
@ -1518,10 +1507,10 @@ sh /etc/ipf.rules.script</programlisting>
|
||||||
een aanvaller niet of een pakket het doelsysteem wel heeft
|
een aanvaller niet of een pakket het doelsysteem wel heeft
|
||||||
bereikt. Zo kan een aanvaller geen informatie verzamelen
|
bereikt. Zo kan een aanvaller geen informatie verzamelen
|
||||||
over een systeem: hoe minder informatie er over een systeem
|
over een systeem: hoe minder informatie er over een systeem
|
||||||
beschikbaar is, hoe veiliger het is. Zo wordt bijvoorbeeld
|
beschikbaar is, hoe meer tijd iemand erin moet steken voordat
|
||||||
een inkomend verzoek van een <quote>nmap OS
|
er iets slechts gedaan kan worden. Zo wordt bijvoorbeeld
|
||||||
fingerprint</quote> gelogd omdat een aanvaller zoiets zou
|
een inkomend verzoek van een <quote>nmap OS fingerprint</quote>
|
||||||
proberen.</para>
|
gelogd omdat een aanvaller zoiets zou proberen.</para>
|
||||||
|
|
||||||
<para>We raden aan om als er logmeldingen komen van een regel
|
<para>We raden aan om als er logmeldingen komen van een regel
|
||||||
met <literal>log first</literal> het commando
|
met <literal>log first</literal> het commando
|
||||||
|
@ -2168,12 +2157,25 @@ pass in quick on rl0 proto tcp from any to any port = 20 flags S keep state</pro
|
||||||
<secondary>IPFW</secondary>
|
<secondary>IPFW</secondary>
|
||||||
</indexterm>
|
</indexterm>
|
||||||
|
|
||||||
|
<note>
|
||||||
|
<para>Aan dit onderdeel wordt nog gewerkt. De inhoud is wellicht
|
||||||
|
niet altijd volledig en juist.</para>
|
||||||
|
</note>
|
||||||
|
|
||||||
<para>IPFIREWALL (IPFW) is een firewall die binnen &os; wordt
|
<para>IPFIREWALL (IPFW) is een firewall die binnen &os; wordt
|
||||||
ontwikkeld en onderhouden door vrijwilligers, leden van de
|
ontwikkeld en onderhouden door vrijwilligers, leden van de
|
||||||
staf. Het maakt gebruik van verouderde staatloze regels en een
|
staf. Het maakt gebruik van verouderde staatloze regels en een
|
||||||
verouderde techniek om te realiseren wat eenvoudige stateful
|
verouderde techniek om te realiseren wat eenvoudige stateful
|
||||||
logica zou kunnen heten.</para>
|
logica zou kunnen heten.</para>
|
||||||
|
|
||||||
|
<para>De set voorbeeldregels van IPFW (die in
|
||||||
|
<filename>/etc/rc.firewall</filename> staat) uit de standaard
|
||||||
|
&os; installatie is redelijk eenvoudig en niet voorbereid om
|
||||||
|
zonder wijzigingen gebruikt te worden. Het voorbeeld maakt geen
|
||||||
|
gebruik van stateful filteren, wat een voordeel is in de meeste
|
||||||
|
situaties. Daarom worden deze regels niet als basis gebruikt in
|
||||||
|
dit onderdeel.</para>
|
||||||
|
|
||||||
<para>De staatloze syntaxis van IPFW is krachtig door de
|
<para>De staatloze syntaxis van IPFW is krachtig door de
|
||||||
technisch geavanceerde mogelijkheden van de regelsyntaxis die
|
technisch geavanceerde mogelijkheden van de regelsyntaxis die
|
||||||
de kennis van de gemiddelde gebruiker van firewalls ver
|
de kennis van de gemiddelde gebruiker van firewalls ver
|
||||||
|
|
|
@ -2,8 +2,8 @@
|
||||||
The FreeBSD Dutch Documentation Project
|
The FreeBSD Dutch Documentation Project
|
||||||
|
|
||||||
$FreeBSD$
|
$FreeBSD$
|
||||||
$FreeBSDnl: nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/kernelconfig/chapter.sgml,v 1.19 2005/03/06 00:42:14 siebrand Exp $
|
$FreeBSDnl: nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/kernelconfig/chapter.sgml,v 1.20 2005/04/24 19:06:11 siebrand Exp $
|
||||||
Gebaseerd op: 1.154
|
Gebaseerd op: 1.156
|
||||||
-->
|
-->
|
||||||
|
|
||||||
<chapter id="kernelconfig">
|
<chapter id="kernelconfig">
|
||||||
|
@ -817,6 +817,18 @@ pseudo-device loop</programlisting>
|
||||||
dit erin staan als er vanaf de harde schijf wordt
|
dit erin staan als er vanaf de harde schijf wordt
|
||||||
opgestart.</para>
|
opgestart.</para>
|
||||||
|
|
||||||
|
<programlisting>options SOFTUPDATES # Schakel FFS Softupdates ondersteuning in</programlisting>
|
||||||
|
|
||||||
|
<para>Deze optie zet softupdates in de kernel aan en helpt om de
|
||||||
|
schijftoegang voor schrijven te verhogen. Zelfs als deze
|
||||||
|
functionaliteit door de kernel geleverd wordt, moet die voor
|
||||||
|
specifieke schijven worden aangezet. Bekijk de uitvoer van
|
||||||
|
&man.mount.8; om te zien of softupdates aanstaat voor de
|
||||||
|
systeemschijven. Als de optie <literal>soft-updates</literal>
|
||||||
|
niet zichtbaar is, dient deze geactiveerd te worden met behulp
|
||||||
|
van &man.tunefs.8; voor bestaande bestandssystemen of
|
||||||
|
&man.newfs.8; voor nieuwe bestandssystemen.</para>
|
||||||
|
|
||||||
<programlisting>options UFS_ACL # Ondersteuning voor toeganscontrolelijsten</programlisting>
|
<programlisting>options UFS_ACL # Ondersteuning voor toeganscontrolelijsten</programlisting>
|
||||||
|
|
||||||
<para>Met deze optie, die alleen in &os; 5.X aanwezig is,
|
<para>Met deze optie, die alleen in &os; 5.X aanwezig is,
|
||||||
|
@ -840,19 +852,6 @@ pseudo-device loop</programlisting>
|
||||||
schijfsnelheid minder belangrijk is, zoals voor een
|
schijfsnelheid minder belangrijk is, zoals voor een
|
||||||
firewall.</para>
|
firewall.</para>
|
||||||
|
|
||||||
<programlisting>options SOFTUPDATES # Schakel FFS Softupdates ondersteuning in</programlisting>
|
|
||||||
|
|
||||||
<para>Deze optie zet softupdates in de kernel aan en helpt om de
|
|
||||||
schijftoegang voor schrijven te verhogen. Zelfs als deze
|
|
||||||
functionaliteit door de kernel geleverd wordt, moet die voor
|
|
||||||
specifieke schijven worden aangezet. Bekijk de uitvoer van
|
|
||||||
&man.mount.8; om te zien of softupdates aanstaat voor de
|
|
||||||
systeemschijven. Als de optie <literal>soft-updates</literal>
|
|
||||||
niet zichtbaar is, dient deze geactiveerd te worden met behulp
|
|
||||||
van &man.tunefs.8; voor bestaande bestandssystemen of
|
|
||||||
&man.newfs.8; voor nieuwe bestandssystemen.</para>
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
<programlisting>options MD_ROOT # MD is een potentieel rootapparaat</programlisting>
|
<programlisting>options MD_ROOT # MD is een potentieel rootapparaat</programlisting>
|
||||||
|
|
||||||
<para>Deze optie zet ondersteuning aan voor een virtuële
|
<para>Deze optie zet ondersteuning aan voor een virtuële
|
||||||
|
@ -1060,12 +1059,6 @@ options AHD_REG_PRETTY_PRINT # Toon register bitveld in debuguitvoer.
|
||||||
voor zelfdetectie van PCI-kaarten en gatewaying van
|
voor zelfdetectie van PCI-kaarten en gatewaying van
|
||||||
PCI-naar-ISA-bus aan.</para>
|
PCI-naar-ISA-bus aan.</para>
|
||||||
|
|
||||||
<programlisting>device agp</programlisting>
|
|
||||||
|
|
||||||
<para>Neem dit op als er een AGP-kaart in het systeem aanwezig is.
|
|
||||||
Dit zet ondersteuning voor AGP aan, en ondersteuning voor AGP
|
|
||||||
GART voor borden die deze mogelijkheden hebben.</para>
|
|
||||||
|
|
||||||
<programlisting># Floppy drives
|
<programlisting># Floppy drives
|
||||||
device fdc</programlisting>
|
device fdc</programlisting>
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1161,6 +1154,7 @@ device ses # SCSI Omgevingsdiensten (en SAF-TE)</programlisting>
|
||||||
|
|
||||||
<programlisting># RAID controllers met interfaces naar het SCSI subsysteem
|
<programlisting># RAID controllers met interfaces naar het SCSI subsysteem
|
||||||
device amr # AMI MegaRAID
|
device amr # AMI MegaRAID
|
||||||
|
device arcmsr # Areca SATA II RAID
|
||||||
device asr # DPT SmartRAID V, VI en Adaptec SCSI RAID
|
device asr # DPT SmartRAID V, VI en Adaptec SCSI RAID
|
||||||
device ciss # Compaq Smart RAID 5*
|
device ciss # Compaq Smart RAID 5*
|
||||||
device dpt # DPT Smartcache III, IV - Zie NOTES voor opties
|
device dpt # DPT Smartcache III, IV - Zie NOTES voor opties
|
||||||
|
@ -1249,6 +1243,12 @@ device sc</programlisting>
|
||||||
<literal>vt100</literal> is op bijna elk platform
|
<literal>vt100</literal> is op bijna elk platform
|
||||||
beschikbaar.</para>
|
beschikbaar.</para>
|
||||||
|
|
||||||
|
<programlisting>device agp</programlisting>
|
||||||
|
|
||||||
|
<para>Neem dit op als er een AGP-kaart in het systeem aanwezig is.
|
||||||
|
Dit zet ondersteuning voor AGP aan, en ondersteuning voor AGP
|
||||||
|
GART voor borden die deze mogelijkheden hebben.</para>
|
||||||
|
|
||||||
<indexterm><primary>APM</primary></indexterm>
|
<indexterm><primary>APM</primary></indexterm>
|
||||||
|
|
||||||
<programlisting># Ondersteuning voor energiebeheer (zie NOTES voor meer opties)
|
<programlisting># Ondersteuning voor energiebeheer (zie NOTES voor meer opties)
|
||||||
|
@ -1373,12 +1373,12 @@ device miibus # MII bus ondersteuning</programlisting>
|
||||||
PHYs die niet specifiek door een individueel stuurprogramma
|
PHYs die niet specifiek door een individueel stuurprogramma
|
||||||
worden behandeld.</para>
|
worden behandeld.</para>
|
||||||
|
|
||||||
<programlisting>device dc # DEC/Intel 21143 en verschillende gelijkwerkenden
|
<programlisting>device bfe # Broadcom BCM440x 10/100 Ethernet
|
||||||
device miibus # MII bus ondersteuning
|
|
||||||
device bfe # Broadcom BCM440x 10/100 Ethernet
|
|
||||||
device bge # Broadcom BCM570xx Gigabit Ethernet
|
device bge # Broadcom BCM570xx Gigabit Ethernet
|
||||||
device dc # DEC/Intel 21143 en verschillende gelijkwerkenden
|
device dc # DEC/Intel 21143 en verschillende gelijkwerkenden
|
||||||
device fxp # Intel EtherExpress PRO/100B (82557, 82558)
|
device fxp # Intel EtherExpress PRO/100B (82557, 82558)
|
||||||
|
device lge # Level 1 LXT1001 gigabit ethernet
|
||||||
|
device nge # NatSemi DP83820 gigabit ethernet
|
||||||
device pcn # AMD Am79C97x PCI 10/100 (voorrang boven 'lnc')
|
device pcn # AMD Am79C97x PCI 10/100 (voorrang boven 'lnc')
|
||||||
device re # RealTek 8139C+/8169/8169S/8110S
|
device re # RealTek 8139C+/8169/8169S/8110S
|
||||||
device rl # RealTek 8129/8139
|
device rl # RealTek 8129/8139
|
||||||
|
@ -1389,6 +1389,7 @@ device ste # Sundance ST201 (D-Link DFE-550TX)
|
||||||
device ti # Alteon Networks Tigon I/II gigabit Ethernet
|
device ti # Alteon Networks Tigon I/II gigabit Ethernet
|
||||||
device tl # Texas Instruments ThunderLAN
|
device tl # Texas Instruments ThunderLAN
|
||||||
device tx # SMC EtherPower II (83c170 <quote>EPIC</quote>)
|
device tx # SMC EtherPower II (83c170 <quote>EPIC</quote>)
|
||||||
|
device ge # VIA VT612x gigabit ethernet
|
||||||
device vr # VIA Rhine, Rhine II
|
device vr # VIA Rhine, Rhine II
|
||||||
device wb # Winbond W89C840F
|
device wb # Winbond W89C840F
|
||||||
device xl # 3Com 3c90x (<quote>Boomerang</quote>, <quote>Cyclone</quote>)</programlisting>
|
device xl # 3Com 3c90x (<quote>Boomerang</quote>, <quote>Cyclone</quote>)</programlisting>
|
||||||
|
@ -1517,6 +1518,7 @@ device pty # Pseudo-ttys (telnet, etc.)</programlisting>
|
||||||
|
|
||||||
<programlisting># Het `bpf' apparaat schakelt de Berkeley Pakketfilter in.
|
<programlisting># Het `bpf' apparaat schakelt de Berkeley Pakketfilter in.
|
||||||
# Wees bewust van de administratieve consequenties die dit heeft!
|
# Wees bewust van de administratieve consequenties die dit heeft!
|
||||||
|
# 'bpf' is nodig bij gebruik van DHCP.
|
||||||
device bpf # Berkeley pakketfilter</programlisting>
|
device bpf # Berkeley pakketfilter</programlisting>
|
||||||
|
|
||||||
<para>Dit is het Berkeley Pakketfilter. Dit pseudo-apparaat staat
|
<para>Dit is het Berkeley Pakketfilter. Dit pseudo-apparaat staat
|
||||||
|
@ -1537,6 +1539,7 @@ device bpf # Berkeley pakketfilter</programlisting>
|
||||||
<programlisting># USB support
|
<programlisting># USB support
|
||||||
device uhci # UHCI PCI->USB interface
|
device uhci # UHCI PCI->USB interface
|
||||||
device ohci # OHCI PCI->USB interface
|
device ohci # OHCI PCI->USB interface
|
||||||
|
#device ehci # EHCI PCI->USB interface (USB 2.0)
|
||||||
device usb # USB Bus (verplicht)
|
device usb # USB Bus (verplicht)
|
||||||
#device udbp # USB Double Bulk Pipe apparaten
|
#device udbp # USB Double Bulk Pipe apparaten
|
||||||
device ugen # Generic
|
device ugen # Generic
|
||||||
|
@ -1550,6 +1553,7 @@ device uscanner # Scanners
|
||||||
# USB Ethernet, requires mii
|
# USB Ethernet, requires mii
|
||||||
device aue # ADMtek USB Ethernet
|
device aue # ADMtek USB Ethernet
|
||||||
device axe # ASIX Electronics USB Ethernet
|
device axe # ASIX Electronics USB Ethernet
|
||||||
|
device cdce # Generic USB over Ethernet
|
||||||
device cue # CATC USB Ethernet
|
device cue # CATC USB Ethernet
|
||||||
device kue # Kawasaki LSI USB Ethernet
|
device kue # Kawasaki LSI USB Ethernet
|
||||||
device rue # RealTek RTL8150 USB Ethernet</programlisting>
|
device rue # RealTek RTL8150 USB Ethernet</programlisting>
|
||||||
|
|
|
@ -2,8 +2,8 @@
|
||||||
The FreeBSD Dutch Documentation Project
|
The FreeBSD Dutch Documentation Project
|
||||||
|
|
||||||
$FreeBSD$
|
$FreeBSD$
|
||||||
$FreeBSDnl: nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/mirrors/chapter.sgml,v 1.31 2005/03/06 00:42:15 siebrand Exp $
|
$FreeBSDnl: nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/mirrors/chapter.sgml,v 1.32 2005/04/24 19:17:17 siebrand Exp $
|
||||||
Gebaseerd op: 1.380
|
Gebaseerd op: 1.384
|
||||||
Vertaald door: Siebrand Mazeland
|
Vertaald door: Siebrand Mazeland
|
||||||
-->
|
-->
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -96,17 +96,6 @@
|
||||||
</address>
|
</address>
|
||||||
</listitem>
|
</listitem>
|
||||||
|
|
||||||
<listitem>
|
|
||||||
<address>
|
|
||||||
<otheraddr>&os; Services Ltd</otheraddr>
|
|
||||||
<street>11 Lapwing Close</street>
|
|
||||||
<city>Bicester</city> <postcode>OX26 6XR</postcode>
|
|
||||||
<country>Verenigd Koninkrijk</country>
|
|
||||||
WWW: <otheraddr><ulink
|
|
||||||
url="http://www.freebsd-services.com/"></ulink></otheraddr>
|
|
||||||
</address>
|
|
||||||
</listitem>
|
|
||||||
|
|
||||||
<listitem>
|
<listitem>
|
||||||
<address>
|
<address>
|
||||||
<otheraddr>Hinner EDV</otheraddr>
|
<otheraddr>Hinner EDV</otheraddr>
|
||||||
|
@ -140,6 +129,17 @@
|
||||||
</address>
|
</address>
|
||||||
</listitem>
|
</listitem>
|
||||||
|
|
||||||
|
<listitem>
|
||||||
|
<address>
|
||||||
|
<otheraddr>Linux CD Mall</otheraddr>
|
||||||
|
<street>Private Bag MBE N348</street>
|
||||||
|
<city>Auckland 1030</city>
|
||||||
|
<country>Nieuw Zeeland</country>
|
||||||
|
Telefoon: <phone>+64 21 866529</phone>
|
||||||
|
WWW: <otheraddr><ulink url="http://www.linuxcdmall.co.nz/"></ulink></otheraddr>
|
||||||
|
</address>
|
||||||
|
</listitem>
|
||||||
|
|
||||||
<listitem>
|
<listitem>
|
||||||
<address>
|
<address>
|
||||||
<otheraddr>The Linux Emporium</otheraddr>
|
<otheraddr>The Linux Emporium</otheraddr>
|
||||||
|
@ -154,6 +154,19 @@
|
||||||
</address>
|
</address>
|
||||||
</listitem>
|
</listitem>
|
||||||
|
|
||||||
|
<listitem>
|
||||||
|
<address>
|
||||||
|
<otheraddr>Linux+ DVD Magazine</otheraddr>
|
||||||
|
<street>Lewartowskiego 6</street>
|
||||||
|
<city>Warsaw</city>
|
||||||
|
<postcode>00-190</postcode>
|
||||||
|
<country>Polen</country>
|
||||||
|
Telefoon: <phone>+48 22 860 18 18</phone>
|
||||||
|
E–mail: <email>editors@lpmagazine.org</email>
|
||||||
|
WWW: <otheraddr><ulink url="http://www.lpmagazine.org/"></ulink></otheraddr>
|
||||||
|
</address>
|
||||||
|
</listitem>
|
||||||
|
|
||||||
<listitem>
|
<listitem>
|
||||||
<address>
|
<address>
|
||||||
<otheraddr>Linux System Labs Australia</otheraddr>
|
<otheraddr>Linux System Labs Australia</otheraddr>
|
||||||
|
@ -181,18 +194,6 @@
|
||||||
url="http://linuxcenter.ru/freebsd"></ulink></otheraddr>
|
url="http://linuxcenter.ru/freebsd"></ulink></otheraddr>
|
||||||
</address>
|
</address>
|
||||||
</listitem>
|
</listitem>
|
||||||
|
|
||||||
<listitem>
|
|
||||||
<address>
|
|
||||||
<otheraddr>UNIXDVD.COM LTD</otheraddr>
|
|
||||||
<street>57 Primrose Avenue</street>
|
|
||||||
<city>Sheffield</city>
|
|
||||||
<postcode>S5 6FS</postcode>
|
|
||||||
<country>Verenigs Koninkrijk</country>
|
|
||||||
WWW: <otheraddr><ulink
|
|
||||||
url="http://www.unixdvd.com/"></ulink></otheraddr>
|
|
||||||
</address>
|
|
||||||
</listitem>
|
|
||||||
</itemizedlist>
|
</itemizedlist>
|
||||||
</sect2>
|
</sect2>
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -442,7 +443,7 @@ SSH2 HostKey: 1024 21:df:04:03:c7:26:3e:e8:36:1a:50:2d:c7:ae:b8:5f ssh_host_dsa_
|
||||||
(alleen ssh - geen wachtwoord)</para>
|
(alleen ssh - geen wachtwoord)</para>
|
||||||
|
|
||||||
<programlisting>SSH HostKey: 1024 a1:e7:46:de:fb:56:ef:05:bc:73:aa:91:09:da:f7:f4 root@sanmateo.ecn.purdue.edu
|
<programlisting>SSH HostKey: 1024 a1:e7:46:de:fb:56:ef:05:bc:73:aa:91:09:da:f7:f4 root@sanmateo.ecn.purdue.edu
|
||||||
SSH2 HostKey: 1024 52:02:38:1a:2f:a8:71:d3:f5:83:93:8d:aa:00:6f:65 /etc/ssh/ssh_host_dsa_key.pub</programlisting>
|
SSH2 HostKey: 1024 52:02:38:1a:2f:a8:71:d3:f5:83:93:8d:aa:00:6f:65 ssh_host_dsa_key.pub</programlisting>
|
||||||
</listitem>
|
</listitem>
|
||||||
|
|
||||||
<listitem>
|
<listitem>
|
||||||
|
@ -450,8 +451,8 @@ SSH2 HostKey: 1024 52:02:38:1a:2f:a8:71:d3:f5:83:93:8d:aa:00:6f:65 /etc/ssh/ssh_
|
||||||
anoncvs@anoncvs1.FreeBSD.org:/home/ncvs (alleen ssh - geen
|
anoncvs@anoncvs1.FreeBSD.org:/home/ncvs (alleen ssh - geen
|
||||||
wachtwoord)</para>
|
wachtwoord)</para>
|
||||||
|
|
||||||
<programlisting>SSH HostKey: 1024 f1:6a:9c:6d:e3:f3:ae:f8:b5:68:ac:30:cb:11:32:9b root@ender.liquidneon.com
|
<programlisting>SSH HostKey: 1024 4b:83:b6:c5:70:75:6c:5b:18:8e:3a:7a:88:a0:43:bb root@ender.liquidneon.com
|
||||||
SSH2 HostKey: 1024 9a:d6:e1:e2:4f:58:36:77:e5:5b:60:ee:94:1b:c1:c0 ssh_host_dsa_key.pub</programlisting>
|
SSH2 HostKey: 1024 80:a7:87:fa:61:d9:25:5c:33:d5:48:51:aa:8f:b6:12 ssh_host_dsa_key.pub</programlisting>
|
||||||
</listitem>
|
</listitem>
|
||||||
</itemizedlist>
|
</itemizedlist>
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2522,6 +2523,16 @@ doc/zh_*</screen>
|
||||||
</listitem>
|
</listitem>
|
||||||
</varlistentry>
|
</varlistentry>
|
||||||
|
|
||||||
|
<varlistentry>
|
||||||
|
<term>RELENG_5_4</term>
|
||||||
|
|
||||||
|
<listitem>
|
||||||
|
<para>De releasetak voor &os;-5.4, alleen gebruikt voor
|
||||||
|
beveiligingswaarschuwingen en andere kritische
|
||||||
|
aanpassingen.</para>
|
||||||
|
</listitem>
|
||||||
|
</varlistentry>
|
||||||
|
|
||||||
<varlistentry>
|
<varlistentry>
|
||||||
<term>RELENG_5_3</term>
|
<term>RELENG_5_3</term>
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2701,6 +2712,14 @@ doc/zh_*</screen>
|
||||||
gemarkeerd met een bijzondere naam bij releases.</para>
|
gemarkeerd met een bijzondere naam bij releases.</para>
|
||||||
|
|
||||||
<variablelist>
|
<variablelist>
|
||||||
|
<varlistentry>
|
||||||
|
<term>RELENG_5_4_0_RELEASE</term>
|
||||||
|
|
||||||
|
<listitem>
|
||||||
|
<para>&os; 5.4</para>
|
||||||
|
</listitem>
|
||||||
|
</varlistentry>
|
||||||
|
|
||||||
<varlistentry>
|
<varlistentry>
|
||||||
<term>RELENG_4_11_0_RELEASE</term>
|
<term>RELENG_4_11_0_RELEASE</term>
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -2,8 +2,8 @@
|
||||||
The FreeBSD Dutch Documentation Project
|
The FreeBSD Dutch Documentation Project
|
||||||
|
|
||||||
$FreeBSD$
|
$FreeBSD$
|
||||||
$FreeBSDnl: nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/multimedia/chapter.sgml,v 1.21 2005/03/06 00:42:15 siebrand Exp $
|
$FreeBSDnl: nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/multimedia/chapter.sgml,v 1.22 2005/04/24 19:20:51 siebrand Exp $
|
||||||
Gebaseerd op: 1.105
|
Gebaseerd op: 1.106
|
||||||
-->
|
-->
|
||||||
|
|
||||||
<chapter id="multimedia">
|
<chapter id="multimedia">
|
||||||
|
@ -530,8 +530,8 @@ kld snd_ich (1p/2r/0v channels duplex default)</screen>
|
||||||
&man.pcm.4;.</para>
|
&man.pcm.4;.</para>
|
||||||
|
|
||||||
<note>
|
<note>
|
||||||
<para>Dit wordt alleen ondersteund in &os; 5.3 en
|
<para>Dit wordt alleen ondersteund in &os; 5.3-RELEASE en
|
||||||
hoger.</para>
|
later.</para>
|
||||||
</note>
|
</note>
|
||||||
</sect2>
|
</sect2>
|
||||||
</sect1>
|
</sect1>
|
||||||
|
|
|
@ -2,8 +2,8 @@
|
||||||
The FreeBSD Dutch Documentation Project
|
The FreeBSD Dutch Documentation Project
|
||||||
|
|
||||||
$FreeBSD$
|
$FreeBSD$
|
||||||
$FreeBSDnl: nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/network-servers/chapter.sgml,v 1.41 2005/03/06 00:42:15 siebrand Exp $
|
$FreeBSDnl: nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/network-servers/chapter.sgml,v 1.42 2005/04/24 19:39:20 siebrand Exp $
|
||||||
Gebaseerd op: 1.61
|
Gebaseerd op: 1.65
|
||||||
-->
|
-->
|
||||||
|
|
||||||
<chapter id="network-servers">
|
<chapter id="network-servers">
|
||||||
|
@ -4769,7 +4769,7 @@ Log file format -->
|
||||||
<screen><VirtualHost *>
|
<screen><VirtualHost *>
|
||||||
ServerName www.domein.tld
|
ServerName www.domein.tld
|
||||||
DocumentRoot /www/domein.tld
|
DocumentRoot /www/domein.tld
|
||||||
<VirtualHost>
|
</VirtualHost>
|
||||||
|
|
||||||
<VirtualHost *>
|
<VirtualHost *>
|
||||||
ServerName www.anderdomein.tld
|
ServerName www.anderdomein.tld
|
||||||
|
@ -4863,22 +4863,87 @@ Log file format -->
|
||||||
</sect3>
|
</sect3>
|
||||||
|
|
||||||
<sect3>
|
<sect3>
|
||||||
|
<sect3info>
|
||||||
|
<authorgroup>
|
||||||
|
<author>
|
||||||
|
<firstname>Tom</firstname>
|
||||||
|
<surname>Rhodes</surname>
|
||||||
|
<contrib>Geschreven door </contrib>
|
||||||
|
</author>
|
||||||
|
</authorgroup>
|
||||||
|
</sect3info>
|
||||||
|
|
||||||
<title>PHP</title>
|
<title>PHP</title>
|
||||||
|
|
||||||
<indexterm><primary>PHP</primary></indexterm>
|
<indexterm><primary>PHP</primary></indexterm>
|
||||||
|
|
||||||
<para>PHP, dat staat voor <quote>PHP: Hypertext
|
<para>In de afgelopen jaren hebben steeds meer bedrijven zich
|
||||||
Preprocessor</quote>, is een veelgebruikte algemene Open
|
op Internet gericht om hun omzet te verhogen en hun
|
||||||
Source scripttaal die bijzonder bruikbaar is voor
|
zichtbaarheid te vergroten. Hiermee is ook de behoefte aan
|
||||||
webontwikkeling en die ingebed kan worden in HTML. De
|
interactieve webcontent toegenomen. Hoewel sommige bedrijven
|
||||||
syntaxis is afgeleid van C, &java; en Perl en blijkt
|
zoals µsoft; oplossingen hebben geïntroduceerd
|
||||||
makkelijk te leren. Het belangrijkste doel van de taal is
|
voor hun eigen (proprietary) producten, heeft ook de open
|
||||||
webontwikkelaars in staat te stellen om gemakkelijk dynamisch
|
source gemeenschap een antwoord op de vraag gegeven. Een van
|
||||||
samengestelde webpagina's te schrijven. Maar er kan nog veel
|
die antwoorden, breed ingezet, heet
|
||||||
meer met PHP gedaan worden.</para>
|
<acronym>PHP</acronym>.</para>
|
||||||
|
|
||||||
<para>PHP kan geïnstalleerd worden met de <filename
|
<para>PHP, ook bekend als
|
||||||
role="package">lang/php5</filename> port.</para>
|
<quote>Hypertext Preprocessor</quote>, is een algemene
|
||||||
|
scripttaal die bijzonder geschikt is voor webontwikkeling.
|
||||||
|
Het is mogelijk de taal in te bedden in
|
||||||
|
<acronym>HTML</acronym> en de syntaxis is afgeleid van C,
|
||||||
|
&java; en Perl met de bedoeling webontwikkelaars in staat te
|
||||||
|
stellen en dynamisch samengestelde pagina's te
|
||||||
|
schrijven.</para>
|
||||||
|
|
||||||
|
<para>Om aan de <application>Apache</application> webserver
|
||||||
|
ondersteuning voor <acronym>PHP</acronym>5 toe te voegen kan
|
||||||
|
eerst de port <filename
|
||||||
|
role="package">www/mod_php5</filename> toegevoegd
|
||||||
|
worden.</para>
|
||||||
|
|
||||||
|
<para>Hiermee worden de modules die nodig zijn voor de
|
||||||
|
ondersteuning van dynamische webapplicaties
|
||||||
|
geïnstalleerd en ingesteld. De volgende regels dienen
|
||||||
|
in <filename>/usr/local/etc/apache/httpd.conf</filename> te
|
||||||
|
staan:
|
||||||
|
|
||||||
|
<programlisting>LoadModule php5_module libexec/apache/libphp5.so
|
||||||
|
AddModule mod_php5.c
|
||||||
|
<IfModule mod_php5.c>
|
||||||
|
DirectoryIndex index.php index.html
|
||||||
|
</IfModule>
|
||||||
|
|
||||||
|
<IfModule mod_php5.c>
|
||||||
|
AddType application/x-httpd-php .php
|
||||||
|
AddType application/x-httpd-php-source .phps
|
||||||
|
</IfModule></programlisting>
|
||||||
|
|
||||||
|
<para>Na afronding dient eenvoudigweg apache herstart te worden
|
||||||
|
met <command>apachectl</command>:</para>
|
||||||
|
|
||||||
|
<screen>&prompt.root; <userinput>apachectl graceful</userinput></screen>
|
||||||
|
|
||||||
|
<para>De ondersteuning voor <acronym>PHP</acronym> in &os; is
|
||||||
|
extreem modulair. Als ondersteuning voor een bepaalde
|
||||||
|
extensie gewenst is, hoeft een beheerder alleen maar de
|
||||||
|
bewust port te installeren en
|
||||||
|
<application>Apache</application> te herstarten zoals
|
||||||
|
hierboven is aangegeven.</para>
|
||||||
|
|
||||||
|
<para>Om bijvoorbeeld ondersteuning voor de
|
||||||
|
<application>MySQL</application> databaseserver aan
|
||||||
|
<acronym>PHP</acronym>5 toe te voegen
|
||||||
|
kan gewoonweg de port <filename
|
||||||
|
role="package">databases/php5-mysql</filename>
|
||||||
|
geïnstalleerd worden en het volgende commando gegeven
|
||||||
|
worden:</para>
|
||||||
|
|
||||||
|
<screen>&prompt.root; <userinput>apachectl graceful</userinput></screen>
|
||||||
|
|
||||||
|
<para>Hiermee wordt de <application>MySQL</application>
|
||||||
|
ondersteuning in
|
||||||
|
<application>Apache</application> ingeschakeld.</para>
|
||||||
</sect3>
|
</sect3>
|
||||||
</sect2>
|
</sect2>
|
||||||
</sect1>
|
</sect1>
|
||||||
|
|
|
@ -2,8 +2,9 @@
|
||||||
The FreeBSD Dutch Documentation Project
|
The FreeBSD Dutch Documentation Project
|
||||||
|
|
||||||
$FreeBSD$
|
$FreeBSD$
|
||||||
$FreeBSDnl: nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/pgpkeys/chapter.sgml,v 1.14 2005/03/05 21:34:03 siebrand Exp $
|
$FreeBSDnl: nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/pgpkeys/chapter.sgml,v 1.15 2005/04/24 19:45:01 siebrand Exp $
|
||||||
Gebaseerd op: 1.256
|
Gebaseerd op: 1.260
|
||||||
|
Vertaald door: Siebrand Mazeland
|
||||||
-->
|
-->
|
||||||
|
|
||||||
<!--
|
<!--
|
||||||
|
@ -476,11 +477,26 @@
|
||||||
&pgpkey.erwin;
|
&pgpkey.erwin;
|
||||||
</sect2>
|
</sect2>
|
||||||
|
|
||||||
|
<sect2 id="pgpkey-lawrance">
|
||||||
|
<title>&a.lawrance;</title>
|
||||||
|
&pgpkey.lawrance;
|
||||||
|
</sect2>
|
||||||
|
|
||||||
<sect2 id="pgpkey-leeym">
|
<sect2 id="pgpkey-leeym">
|
||||||
<title>&a.leeym;</title>
|
<title>&a.leeym;</title>
|
||||||
&pgpkey.leeym;
|
&pgpkey.leeym;
|
||||||
</sect2>
|
</sect2>
|
||||||
|
|
||||||
|
<sect2 id="pgpkey-sam">
|
||||||
|
<title>&a.sam;</title>
|
||||||
|
&pgpkey.sam;
|
||||||
|
</sect2>
|
||||||
|
|
||||||
|
<sect2 id="pgpkey-jylefort">
|
||||||
|
<title>&a.jylefort;</title>
|
||||||
|
&pgpkey.jylefort;
|
||||||
|
</sect2>
|
||||||
|
|
||||||
<sect2 id="pgpkey-netchild">
|
<sect2 id="pgpkey-netchild">
|
||||||
<title>&a.netchild;</title>
|
<title>&a.netchild;</title>
|
||||||
&pgpkey.netchild;
|
&pgpkey.netchild;
|
||||||
|
@ -886,6 +902,11 @@
|
||||||
&pgpkey.viny;
|
&pgpkey.viny;
|
||||||
</sect2>
|
</sect2>
|
||||||
|
|
||||||
|
<sect2 id="pgpkey-ume">
|
||||||
|
<title>&a.ume;</title>
|
||||||
|
&pgpkey.ume;
|
||||||
|
</sect2>
|
||||||
|
|
||||||
<sect2 id="pgpkey-ups">
|
<sect2 id="pgpkey-ups">
|
||||||
<title>&a.ups;</title>
|
<title>&a.ups;</title>
|
||||||
&pgpkey.ups;
|
&pgpkey.ups;
|
||||||
|
|
|
@ -2,8 +2,8 @@
|
||||||
The FreeBSD Dutch Documentation Project
|
The FreeBSD Dutch Documentation Project
|
||||||
|
|
||||||
$FreeBSD$
|
$FreeBSD$
|
||||||
$FreeBSDnl: nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/security/chapter.sgml,v 1.71 2005/03/06 12:50:26 remko Exp $
|
$FreeBSDnl: nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/security/chapter.sgml,v 1.73 2005/04/24 19:50:05 siebrand Exp $
|
||||||
gebaseerd op: 1.266
|
gebaseerd op: 1.268
|
||||||
-->
|
-->
|
||||||
|
|
||||||
<chapter id="security">
|
<chapter id="security">
|
||||||
|
@ -5215,10 +5215,12 @@ other::r--</screen>
|
||||||
<para>Tijdens het installatieproces worden de instellingenbestanden
|
<para>Tijdens het installatieproces worden de instellingenbestanden
|
||||||
voor &man.periodic.8; bijgewerkt, waardoor
|
voor &man.periodic.8; bijgewerkt, waardoor
|
||||||
<application>Portaudit</application> uitvoer in de dagelijkse
|
<application>Portaudit</application> uitvoer in de dagelijkse
|
||||||
security runs meekomt. Er is geen verdere instelling
|
security runs meekomt. Het is van belang dat de e-mails die
|
||||||
nodig.</para>
|
aan de e-mailaccount van <username>root</username> worden
|
||||||
|
gezonden en uit de dagelijkse beveiligingsronde komen ook echt
|
||||||
|
worden gelezen. Er zijn geen verdere instellingen nodig.</para>
|
||||||
|
|
||||||
<para>Ma de installatie dient de beheerder de database bij te
|
<para>Na de installatie dient de beheerder de database bij te
|
||||||
werken die lokaal staat in <filename
|
werken die lokaal staat in <filename
|
||||||
role="directory">/var/db/portaudit</filename>:</para>
|
role="directory">/var/db/portaudit</filename>:</para>
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5512,9 +5514,7 @@ VII. References<co id="co-ref"></programlisting>
|
||||||
commando's:</para>
|
commando's:</para>
|
||||||
|
|
||||||
<screen>&prompt.root; <userinput>touch <filename>/var/account/acct</filename></userinput>
|
<screen>&prompt.root; <userinput>touch <filename>/var/account/acct</filename></userinput>
|
||||||
|
|
||||||
&prompt.root; <userinput>accton <filename>/var/account/acct</filename></userinput>
|
&prompt.root; <userinput>accton <filename>/var/account/acct</filename></userinput>
|
||||||
|
|
||||||
&prompt.root; <userinput>echo 'accounting_enable="YES"' >> <filename>/etc/rc.conf</filename></userinput></screen>
|
&prompt.root; <userinput>echo 'accounting_enable="YES"' >> <filename>/etc/rc.conf</filename></userinput></screen>
|
||||||
|
|
||||||
<para>Eenmaal ingeschakeld begint accounting met het bijhouden
|
<para>Eenmaal ingeschakeld begint accounting met het bijhouden
|
||||||
|
@ -5533,8 +5533,7 @@ VII. References<co id="co-ref"></programlisting>
|
||||||
gebruikers op een specifieke &man.ttys.5; zijn
|
gebruikers op een specifieke &man.ttys.5; zijn
|
||||||
uitgevoerd:</para>
|
uitgevoerd:</para>
|
||||||
|
|
||||||
<screen>&prompt.root; <userinput>lastcomm ls
|
<screen>&prompt.root; <userinput>lastcomm ls <username>trhodes</username> ttyp1</userinput></screen>
|
||||||
<username>trhodes</username> ttyp1</userinput></screen>
|
|
||||||
|
|
||||||
<para>Het bovenstaande commando toont ieder bekend gebruikt van
|
<para>Het bovenstaande commando toont ieder bekend gebruikt van
|
||||||
<command>ls</command> door de gebruiker
|
<command>ls</command> door de gebruiker
|
||||||
|
|
|
@ -2,8 +2,8 @@
|
||||||
The FreeBSD Dutch Documentation Project
|
The FreeBSD Dutch Documentation Project
|
||||||
|
|
||||||
$FreeBSD$
|
$FreeBSD$
|
||||||
$FreeBSDnl: nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/x11/chapter.sgml,v 1.35 2005/03/06 00:42:17 siebrand Exp $
|
$FreeBSDnl: nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/x11/chapter.sgml,v 1.36 2005/04/24 19:54:20 siebrand Exp $
|
||||||
Gebaseerd op: 1.161
|
Gebaseerd op: 1.165
|
||||||
-->
|
-->
|
||||||
|
|
||||||
<chapter id="x11">
|
<chapter id="x11">
|
||||||
|
@ -38,7 +38,7 @@
|
||||||
implementatie van het X Window System dat zowel
|
implementatie van het X Window System dat zowel
|
||||||
<application>&xorg;</application> als
|
<application>&xorg;</application> als
|
||||||
<application>&xfree86;</application> bevat. &os; versies tot en
|
<application>&xfree86;</application> bevat. &os; versies tot en
|
||||||
met &os; 4.10-RELEASE en &os; 5.2.1-RELEASE hebben
|
met &os; 4.11-RELEASE en &os; 5.2.1-RELEASE hebben
|
||||||
<application>&xfree86;</application> als standaard, de X11 server
|
<application>&xfree86;</application> als standaard, de X11 server
|
||||||
die is uitgebracht door The &xfree86; Project, Inc. Vanaf
|
die is uitgebracht door The &xfree86; Project, Inc. Vanaf
|
||||||
&os; 5.3-RELEASE is de officiële standaardversie van
|
&os; 5.3-RELEASE is de officiële standaardversie van
|
||||||
|
@ -354,7 +354,7 @@
|
||||||
gebaseerd op de code van
|
gebaseerd op de code van
|
||||||
<application>&xfree86 4.4RC2</application> en X11R6.6.
|
<application>&xfree86 4.4RC2</application> en X11R6.6.
|
||||||
De X.Org Foundation heeft X11R6.7 uitgebracht in april
|
De X.Org Foundation heeft X11R6.7 uitgebracht in april
|
||||||
2004 en X11R6.8.1 in september 2004. De laatstgenoemde versie
|
2004 en X11R6.8.2 in februari 2005. De laatstgenoemde versie
|
||||||
is beschikbaar via de &os; Portscollectie.</para>
|
is beschikbaar via de &os; Portscollectie.</para>
|
||||||
|
|
||||||
<para>Om <application>&xorg;</application> vanuit de
|
<para>Om <application>&xorg;</application> vanuit de
|
||||||
|
@ -1789,7 +1789,7 @@ esac</screen>
|
||||||
aanmelden, dient de volgende regel toegevoegd worden aan
|
aanmelden, dient de volgende regel toegevoegd worden aan
|
||||||
<filename>/usr/X11R6/lib/X11/xdm/Xsetup_0</filename>:</para>
|
<filename>/usr/X11R6/lib/X11/xdm/Xsetup_0</filename>:</para>
|
||||||
|
|
||||||
<screen>/usr/local/bin/kdmdesktop</screen>
|
<screen>/usr/local/bin/krootimage</screen>
|
||||||
|
|
||||||
<para>Nu moet <application>kdm</application> voorkomen in
|
<para>Nu moet <application>kdm</application> voorkomen in
|
||||||
<filename>/etc/ttys</filename> en starten bij de volgende
|
<filename>/etc/ttys</filename> en starten bij de volgende
|
||||||
|
|
|
@ -2,8 +2,8 @@
|
||||||
Namen van FreeBSD mailinglijsten en gerelateerde software.
|
Namen van FreeBSD mailinglijsten en gerelateerde software.
|
||||||
|
|
||||||
$FreeBSD$
|
$FreeBSD$
|
||||||
$FreeBSDnl: nl_NL.ISO8859-1/share/sgml/mailing-lists.ent,v 1.8 2004/12/19 14:59:41 remko Exp $
|
$FreeBSDnl: nl_NL.ISO8859-1/share/sgml/mailing-lists.ent,v 1.12 2005/04/24 19:57:52 siebrand Exp $
|
||||||
Gebaseerd op: 1.40
|
Gebaseerd op: 1.41
|
||||||
-->
|
-->
|
||||||
|
|
||||||
<!ENTITY a.mailman.listinfo "http://lists.FreeBSD.org/mailman/listinfo">
|
<!ENTITY a.mailman.listinfo "http://lists.FreeBSD.org/mailman/listinfo">
|
||||||
|
@ -62,6 +62,10 @@
|
||||||
<!ENTITY a.binup "<ulink url='&a.binup.url;'>FreeBSD binair updatesysteem systeem mailinglijst</ulink>">
|
<!ENTITY a.binup "<ulink url='&a.binup.url;'>FreeBSD binair updatesysteem systeem mailinglijst</ulink>">
|
||||||
<!ENTITY a.binup.name "<ulink url='&a.binup.url;'>freebsd-binup</ulink>">
|
<!ENTITY a.binup.name "<ulink url='&a.binup.url;'>freebsd-binup</ulink>">
|
||||||
|
|
||||||
|
<!ENTITY a.bluetooth.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-bluetooth">
|
||||||
|
<!ENTITY a.bluetooth "<ulink url='&a.bluetooth.url;'>FreeBSD bluetooth mailinglijst</ulink>">
|
||||||
|
<!ENTITY a.bluetooth.name "<ulink url='&a.bluetooth.url;'>freebsd-bluetooth</ulink>">
|
||||||
|
|
||||||
<!ENTITY a.bugbusters.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-bugbusters">
|
<!ENTITY a.bugbusters.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-bugbusters">
|
||||||
<!ENTITY a.bugbusters "<ulink url='&a.bugbusters.url;'>FreeBSD bugbusters mailinglijst</ulink>">
|
<!ENTITY a.bugbusters "<ulink url='&a.bugbusters.url;'>FreeBSD bugbusters mailinglijst</ulink>">
|
||||||
<!ENTITY a.bugbusters.name "<ulink url='&a.bugbusters.url;'>freebsd-bugbusters</ulink>">
|
<!ENTITY a.bugbusters.name "<ulink url='&a.bugbusters.url;'>freebsd-bugbusters</ulink>">
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue