diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/books/handbook/boot/Makefile b/fr_FR.ISO8859-1/books/handbook/boot/Makefile new file mode 100644 index 0000000000..2902864c1b --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/books/handbook/boot/Makefile @@ -0,0 +1,20 @@ +# +# Build the Handbook with just the content from this chapter. +# +# The FreeBSD Documentation Project +# The FreeBSD French Documentation Project +# +# $FreeBSD$ +# $Id: Makefile,v 1.1 2002-08-02 13:45:39 blackend Exp $ +# Original revision: 1.1 +# + +CHAPTERS= boot/chapter.sgml + +VPATH= .. + +MASTERDOC= ${.CURDIR}/../${DOC}.${DOCBOOKSUFFIX} + +DOC_PREFIX?= ${.CURDIR}/../../../.. + +.include "../Makefile" diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/books/handbook/boot/chapter.sgml b/fr_FR.ISO8859-1/books/handbook/boot/chapter.sgml index a88206b7ed..97ff891b66 100644 --- a/fr_FR.ISO8859-1/books/handbook/boot/chapter.sgml +++ b/fr_FR.ISO8859-1/books/handbook/boot/chapter.sgml @@ -3,44 +3,764 @@ The FreeBSD French Documentation Project $FreeBSD$ - $Id: chapter.sgml,v 1.1 2002-07-29 17:53:35 blackend Exp $ + $Id: chapter.sgml,v 1.2 2002-08-02 13:45:39 blackend Exp $ + Original revision: 1.38 --> - The FreeBSD Booting Process ** Traduction en Cours ** + Processus de démarrage de FreeBSD + &trans.a.fonvieille; Synopsis - + démarrage + bootstrap + + L'action de démarrer un ordinateur et de + charger le système d'exploitation est désignée + sous le nom de “processus de bootstrap”, ou simplement + démarrage. Le processus de démarrage de FreeBSD + fournit une grande flexibilité en adaptant ce qui se passe + quand vous démarrer le système, vous permettant + de choisir parmi les différents systèmes + d'exploitation installés sur l'ordinateur, ou même + différentes version du même système + d'exploitation ou du noyau installés. + + Ce chapitre détaille les options de configuration que + vous pouvez paramétrer et comment personnaliser le processus + de démarrage de FreeBSD. Cela inclus tout ce qui se produit + jusqu'au démarrage du noyau FreeBSD, la détection des + périphériques, et le démarrage d'&man.init.8;. + Si vous n'êtes pas tout à fait sûr du moment auquel + cela arrive, cela se produit à l'instant où la + couleur du texte passe d'un blanc lumineux au gris. + + Après la lecture de ce chapitre, vous + connaîtrez: + + + + Quels sont les composants du système de + démarrage de FreeBSD, et comment ils agissent les uns + sur les autres. + + + + Les options que vous pouvez passer aux composants du + système de démarrage de FreeBSD pour + contrôler le processus. + + + + + x86 seulement + + Ce chapitre ne décrit que le processus de + démarrage de FreeBSD pour les systèmes Intel x86. + - The Booting Problem - + Le problème du démarrage + + Allumer un ordinateur et démarrer le système + d'exploitation pose un intéressant dilemme. Par + définition, l'ordinateur ne sait rien faire jusqu'à + ce que le système d'exploitation ne soit lancé. + Ceci inclut exécuter des programmes à partir du disque. + Donc si l'ordinateur ne peut pas exécuter de programme + à partir du disque sans le système d'exploitation, et + que les programmes du système d'exploitation sont sur + le disque, comment le système d'exploitation est + démarré? + + On peut faire le parallèle avec un + événement du livre Les aventures du Baron + Munchausen. Le personnage tombe dans une bouche + d'égout avec une partie du corps hors de la bouche, et il s'en + sort en attrapant les fixations de ses bottes + (“bootstraps”), et en se soulevant ainsi. Dans les + premiers jours de l'informatique le terme + bootstrap fut appliqué au mécanisme + utilisé pour charger le système d'exploitation, terme qui a + été + raccourci en “booting” (que l'on traduit par démarrage + en Français). + + Sur l'architecture x86 c'est le BIOS (“Basic + Input/Output System”) qui est responsable du chargement du + système d'exploitation. Pour effectuer cela, le BIOS recherche + sur le disque dur le “Master Boot Record” - Secteur + Principal de Démarrage (MBR), qui doit être + placé à un endroit bien précis sur le disque. + Le BIOS dispose de + suffisamment de connaissances pour charger et exécuter + le MBR, et suppose que le MBR peut alors effectuer le reste des + tâches impliquées dans le chargement du système + d'exploitation. + + + BIOS + Basic Input/Output System + + + Si vous n'avez qu'un seul système d'exploitation + installé sur vos disques alors le MBR standard sera suffisant. Ce + MBR recherche la première tranche (“slice”) + démarrable sur le disque, et puis exécute le code sur cette + tranche pour charger le reste du système d'exploitation. + + Si vous avez installé plusieurs systèmes + d'exploitation sur vos disques alors vous pouvez installer un MBR + différent, qui permet d'afficher une liste des + différents systèmes d'exploitation, et vous permet de + sélectionner + celui à partir duquel démarrer. FreeBSD est fourni + avec un tel MBR qui peut être installé, et les + fournisseurs d'autres systèmes d'exploitation fournissent + également d'autres MBRs. + + Le reste du système de démarrage de FreeBSD est + divisé en trois étapes. + La première étape est exécutée + par le MBR, qui en sait juste assez pour mettre l'ordinateur dans + un état spécifique et lancer la deuxième + étape. La seconde étape peut en faire un peu plus, avant de + lancer la troisième étape. La troisième étape + termine la tâche de chargement du système d'exploitation. + La tâche a été séparée en trois + étapes parce que le standard PC + impose des limites sur la taille des programmes qui peuvent + être exécutés aux étapes une et deux. + L'enchaînement des tâches ensembles permet à FreeBSD de fournir + un chargeur plus flexible. + + noyau + init + + Le noyau est ensuite démarré et commence + à sonder le système à la recherche de + périphériques et les initialise. Une fois le + processus de démarrage du noyau achevé, le noyau + passe la main au processus &man.init.8;, qui alors vérifie + que les disques sont utilisables. + &man.init.8; commence ensuite la configuration des ressources au + niveau utilisateur, monte les systèmes de fichiers, + initialise les cartes réseaux pour communiquer sur le + réseau, et lance tous les processus qui sont habituellement + exécutés au démarrage d'un système + FreeBSD. - The MBR, and Boot Stages One, Two, and Three - + Le MBR, et les étapes de démarrage une, + deux et trois + + + Le MBR, <filename>/boot/boot0</filename> + Master Boot Record (MBR) + + Le MBR de FreeBSD se trouve dans /boot/boot0. + Il existe une copie du MBR, le MBR réel + doit être placé à un emplacement bien + spécifique du disque, en + dehors de la zone occupée par FreeBSD. + + boot0 est très simple, puisque le + programme dans le MBR ne peut pas occuper plus + de 512 octets. Si vous avez installé le MBR de FreeBSD + et plusieurs systèmes d'exploitation sur vos disques durs alors + vous verrez un affichage semblable à celui-ci au + démarrage: + + + Ecran de <filename>boot0</filename> + + F1 DOS +F2 FreeBSD +F3 Linux +F4 ?? +F5 Drive 1 + +Default: F2 + + + D'autres systèmes d'exploitation, en particulier + Windows 95, sont connus pour écraser le MBR existant avec le + leur. Si cela vous arrive, ou que vous désirez remplacer + le MBR existant avec le MBR de FreeBSD alors utilisez la commande + suivante: + + &prompt.root; fdisk -B -b /boot/boot0 device + + device est le + périphérique à partir duquel vous + démarrez, comme ad0 pour le premier + disque IDE, ad2 pour le premier disque + IDE sur le second contrôleur IDE, da0 + pour le premier disque SCSI, et ainsi de suite. + + Si vous êtes un utilisateur de Linux, et que vous + préférez que LILO + contrôle le + processus de démarrage, vous pouvez éditer le fichier + /etc/lilo.conf pour FreeBSD, ou + sélectionner l'option lors de l'installation de FreeBSD. Si vous + avez installé le gestionnaire de démarrage de FreeBSD, + vous pouvez redémarrer sous Linux et modifier le fichier de + configuration de LILO, + /etc/lilo.conf et ajouter l'option + suivante: + + other=/dev/hdXY +table=/dev/hdb +loader=/boot/chain.b +label=FreeBSD + + ce qui permettra le démarrage de FreeBSD et de Linux via + LILO. Dans notre exemple, nous + utilisons XY pour déterminer le + numéro du disque et la partition. Si vous utilisez un disque + SCSI, vous changerez + /dev/hdXY pour quelque chose de + semblable à /dev/sdXY, qui utilise + encore la syntaxe XY. L'option + peut être omise si vous + avez les deux systèmes d'exploitation sur le même disque. + Vous pouvez maintenant lancer /sbin/lilo -v pour + entériner vos modifications, des messages de contrôle + devraient s'afficher. + + + + Etape une, <filename>/boot/boot1</filename>, et étape deux, + <filename>/boot/boot2</filename> + + Conceptuellement la première et la seconde étapes + font partie du même programme, sur le même emplacement du + disque. Mais en raison de contraintes d'espace elles ont + été divisées en deux, mais vous les installerez + toujours de paire. + + On les trouve sur le secteur de démarrage de la tranche + de démarrage, qui est l'endroit où boot0, ou tout autre programme sur + le MBR s'attend à trouver le code et + l'exécuter pour continuer le processus de démarrage. + Les fichiers dans le répertoire /boot + sont des copies des fichiers réels, qui sont stockées + en dehors du système de fichiers de FreeBSD. + + boot1 est très simple, puisqu'il est de + la même façon limité à 512 octets, et en + sait juste assez du + disklabel de FreeBSD, qui contient + l'information sur la tranche, pour trouver et lancer + boot2. + + boot2 est légèrement + plus sophistiqué, et en connaît assez sur le + système de fichiers + de FreeBSD pour y trouver des fichiers, et il peut également + fournir une interface simple pour sélectionner un noyau ou un + chargeur à exécuter. + + Comme le chargeur est + beaucoup plus sophistiqué, et dispose d'une interface de + configuration du démarrage facile d'emploi, + boot2 l'exécute habituellement, bien que + précédemment il lui fut demandé de + lancer directement noyau. + + + Ecran de <filename>boot2</filename> + + >> FreeBSD/i386 BOOT +Default: 0:ad(0,a)/kernel +boot: + + + Si vous avez un jour besoin de remplacer + boot1 et boot2 + utilisez &man.disklabel.8;. + + &prompt.root; disklabel -B diskslice + + diskslice est le disque et la + tranche à partir de laquelle vous démarrez, comme + ad0s1 pour la première tranche sur le + premier disque IDE. + + + Mode dangereusement dédié + + Si vous utilisez juste le nom du disque, comme + ad0, dans la commande &man.disklabel.8; + vous créerez un disque dangereusement dédié, + sans tranches. + Ce n'est presque certainement pas ce que vous voulez faire, + donc vérifiez à deux fois la commande + &man.disklabel.8; avant d'appuyer sur + Entrée. + + + + + Etape trois, <filename>/boot/loader</filename> + + boot-loader + Le chargeur est la dernière étape + du processus de démarrage en trois temps, et il réside sur + le système de fichiers, c'est habituellement le fichier + /boot/loader. + + Le chargeur a pour objet de fournir une méthode de + configuration conviviale, en utilisant un jeu de commandes facile + d'emploi, doublé d'un interpréteur plus puissant, avec un + ensemble de commandes plus complexes. + + + Déroulement des opérations du chargeur + + A l'initialisation, le chargeur recherchera la console et + les disques, et déterminera à partir de quel disque + démarrer. Il positionnera les variables en + conséquence, et un interpréteur sera lancé + pour lequel l'utilisateur pourra passer des commandes par + l'intermédiaire d'une procédure ou de façon + interactive. + chargeur + configuration du chargeur + + Le chargeur lira ensuite + /boot/loader.rc, qui lui ira lire par + dans /boot/defaults/loader.conf + les valeurs par défaut des variables à positionner et dans + /boot/loader.conf les variantes locales de + ces dernières. loader.rc se sert de ces + variables pour charger les modules et le noyau + sélectionnés. + + Finalement, par défaut, le noyau attend 10 secondes l'appui + sur une ou plusieurs touches, et démarre le noyau s'il n'est pas + interrompu. S'il est interrompu, une invite est alors affichée + à l'utilisateur, un jeu de commandes simples permet à + l'utilisateur de modifier des variables, charger ou décharger des + modules, et enfin démarrer ou redémarrer. + + + + + Commandes intégrées au chargeur + + Voici les commandes du chargeur les plus utilisées. + Pour une information complète sur toute les commandes + disponibles, veuillez consulter la page &man.loader.8;. + + + + autoboot secondes + + + Démarre le noyau si elle n'est pas interrompue + dans le laps de temps donné en secondes. Elle affiche + un compte à rebours, et le délai par défaut + est de 10 secondes. + + + + + boot + -options + nom_du_noyau + + + Démarre immédiatement le noyau dont le nom + est indiqué, avec les options données, + s'il y en a. + + + + + boot-conf + + + Passe par la même configuration automatique + des modules basée sur des variables comme ce + qui se produit au démarrage. Cela n'a de sens + que si vous utilisez unload en premier, + et modifiez certaines variable, généralement + kernel. + + + + + help + sujet + + + Affiche les messages d'aide contenus dans + /boot/loader.help. Si le sujet donné + est index, alors c'est la liste de tous les + sujets existants qui est donnée. + + + + + include nom_du_fichier + … + + + Traite le fichier dont le nom est donné. + Le fichier est lu, et interprété ligne par ligne. + Une erreur stoppe immédiatement le traitement. + + + + load + type + nom_du_fichier + + + Charge le noyau, le module, ou le fichier du type + donné, dont le nom est passé en + paramètre. Les argument qui suivent le nom du fichier + sont passés au fichier. + + + + ls + chemin_d_accès + + + Affiche la liste des fichiers du répertoire + donné, ou du répertoire racine, si le chemin + d'accès n'est pas précisé. + Si l'option est utilisée, les + tailles des fichiers seront également + listées. + + + + lsdev + + + Liste tous les périphériques depuis lesquels + il sera possible de charger des modules. Si l'option + est utilisée, plus de détails + seront donnés. + + + + + lsmod + + + Affiche la liste des modules chargés. + Si l'option est utilisée, plus de + détails seront donnés. + + + + + more nom_du_fichier + + + Affiche les fichiers indiqués, avec une pause toutes + LINES lignes. + + + + + reboot + + + Redémarre immédiatement le + système. + + + + + set variable + set + variable=value + + + Positionne les variables d'environnement du + chargeur. + + + + + unload + + + Retire de la mémoire tous les modules + chargés. + + + + + + + Exemples d'utilisation du chargeur + + Voici quelques exemples pratiques d'utilisation du + chargeur: + + + mode mono-utilisateur + + Pour simplement démarrer votre noyau habituel, + mais en mode mono-utilisateur: + + boot -s + + + + Pour décharger votre noyau et modules habituels, + puis charger votre ancien (ou un autre) noyau: + + kernel.old + + + unload +load kernel.old + + Vous pouvez utiliser kernel.GENERIC + pour faire référence au noyau + générique du disque d'installation, ou + kernel.old pour désigner votre noyau + précédent (quand vous avez mis à jour ou + configuré votre propre noyau, par exemple). + + + Utilisez ce qui suit pour charger vos modules + habituels avec un autre noyau: + + unload +set kernel="kernel.old" +boot-conf + + + + Pour charger une procédure de configuration + du noyau (une procédure qui automatise ce que vous faites + normalement avec l'outil de configuration du noyau au + démarrage): + + load -t userconfig_script /boot/kernel.conf + + + + - Kernel Interaction During Boot - + Interaction avec le noyau au démarrage + + noyau + interaction au démarrage + + + Une fois que le noyau est chargé, soit par le + chargeur (habituellement) soit + par boot2 (en court-circuitant + le chargeur), il examine les options de démarrage s'il y en a, et + adapte son comportement en conséquence. + + + + noyau + options de démarrage + + Options de démarrage du noyau + + Voici les options de démarrage les plus courantes: + + + + + + + A l'initialisation du noyau, demande quel est le + périphérique où se trouve le système + de fichiers racine. + + + + + + + + Démarre depuis le CDROM. + + + + + + + + Exécute UserConfig, l'outil de configuration du + noyau au démarrage. + + + + + + + + Démarre en mode mono-utilisateur. + + + + + + + + Donne plus de détails lors du lancement + du noyau. + + + + + + Il existe d'autres options de démarrage, lisez + la page de manuel &man.boot.8; pour plus + d'informations. + + + - Init: Process Control Initialization - + + init + + Init: Initialisation de la gestion des processus + + Une fois que le noyau a démarré, il passe le + contrôle au processus utilisateur &man.init.8;, + qui se trouve dans /sbin/init, ou au + programme défini dans la variable d'environnement + init_path du chargeur. + + + Séquence de redémarrage automatique + + La séquence de redémarrage automatique + vérifie que les systèmes de fichiers + sont cohérents. S'ils ne le sont pas, et que + &man.fsck.8; ne peut pas corriger les + incohérences, &man.init.8; place le + système dans le mode + mono-utilisateur pour que l'administrateur système + règle directement le problème. + + + + Mode mono-utilisateur + mode mono-utilisateur + console + + Ce mode peut être atteint depuis la séquence de redémarrage + automatique, ou quand l'utilisateur démarre avec l'option + ou en positionnant la variable + boot_single du chargeur. + + On peut également y parvenir en appelant la commande + &man.shutdown.8; sans les options de redémarrage + () ou d'arrêt (), + à partir du mode multi-utilisateur. + + Si la console système est + positionnée dans le mode insecure dans le + fichier /etc/ttys, alors le système + demande le mot de passe de root avant de + passer en mode mono-utilisateur. + + + Une console non sécurisée dans + <filename>/etc/ttys</filename> + + # name getty type status comments +# +# If console is marked "insecure", then init will ask for the root password +# when going to single-user mode. +console none unknown off insecure + + + + Une console insecure (non + sécurisée) signifie que vous considérez que la + console n'est pas sécurisée, et vous désirez que + seul quelqu'un connaissant + le mot passe de root puisse utiliser le + mode mono-utilisateur, et cela ne signifie pas que vous utilisez une + console sans sécurité. Donc, si vous voulez de la + sécurité, choisissez insecure, + et non secure. + + + + + Mode multi-utilisateur + mode multi-utilisateur + + Si &man.init.8; trouve vos systèmes de fichiers + en état de marche, ou dès que l'utilisateur quitte + le mode mono-utilisateur, + le système entre dans le mode multi-utilisateur, dans lequel il + commence la configuration de ses ressources. + + + fichiers + Configuration des ressources (rc) + + Le système de configuration des ressources lit les + valeurs par défaut dans + /etc/defaults/rc.conf, et les valeurs + propres à la machine dans /etc/rc.conf, + puis ensuite monte les systèmes de fichiers + mentionnés dans /etc/fstab, + démarre les services réseau, divers autres + “démons” système, et enfin exécute + les procédures de démarrage des logiciels + installés localement. + + La page de manuel &man.rc.8; est une bonne + référence au sujet du système de + configuration des ressources, de même que la lecture des + procédures de démarrage elles-mêmes. + + - Shutdown Sequence - + Séquence d'arrêt du système + + shutdown + + + Lors de l'arrêt manuel du système, via + &man.shutdown.8;, &man.init.8; tentera + d'exécuter la procédure + /etc/rc.shutdown, et ensuite enverra à + tous les processus le signal TERM, suivi + du signal KILL à tous ceux qui ne se + terminent pas à temps. -