Various typos.
This commit is contained in:
parent
a25f4bf639
commit
082204dc96
Notes:
svn2git
2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/head/; revision=28865
1 changed files with 8 additions and 8 deletions
|
@ -97,7 +97,7 @@
|
|||
</sect1>
|
||||
|
||||
<sect1 id="install-pre">
|
||||
<title>Tâches de Pré-installation</title>
|
||||
<title>Tâches de pré-installation</title>
|
||||
|
||||
<sect2 id="install-inventory">
|
||||
<title>Inventoriez votre ordinateur</title>
|
||||
|
@ -132,7 +132,7 @@
|
|||
table comme celle-ci:</para>
|
||||
|
||||
<table pgwide="1" frame="none">
|
||||
<title>Exemple d'Inventaire de Périphériques</title>
|
||||
<title>Exemple d'inventaire de périphériques</title>
|
||||
|
||||
<tgroup cols="4">
|
||||
<colspec colwidth="2*">
|
||||
|
@ -301,7 +301,7 @@
|
|||
|
||||
<para>Une installation minimale de FreeBSD prend aussi peu que
|
||||
100 Mo d'espace disque. Cependant c'est vraiment une installation
|
||||
<emphasis>minimale</emphasis>, ne laissant presqu'aucun espace
|
||||
<emphasis>minimale</emphasis>, ne laissant presque aucun espace
|
||||
pour vos propres fichiers. Un minimum plus réaliste est 250 Mo
|
||||
sans environnement graphique, et 350 Mo ou plus si vous désirez
|
||||
une interface graphique. Si vous avez l'intention d'installer
|
||||
|
@ -2349,7 +2349,7 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c
|
|||
où
|
||||
<replaceable>n</replaceable> est un nombre qui change
|
||||
pour chaque disque. Mais vous pouvez choisir une autre
|
||||
organisation si vous le préferrez.</entry>
|
||||
organisation si vous le préférez.</entry>
|
||||
</row>
|
||||
</tbody>
|
||||
</tgroup>
|
||||
|
@ -2485,7 +2485,7 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c
|
|||
</mediaobject>
|
||||
</figure>
|
||||
|
||||
<para>La taille par defaut proposée créera une partition qui
|
||||
<para>La taille par défaut proposée créera une partition qui
|
||||
occupera le reste de la tranche. Si vous utilisez les tailles
|
||||
de partitions comme décrit dans l'exemple précédent, alors effacez la
|
||||
valeur proposée en utilisant <keycap>Backspace</keycap>,
|
||||
|
@ -3266,7 +3266,7 @@ Upload subdirectory:
|
|||
|
||||
Where files uploaded by anonymous FTP users will go.</screen>
|
||||
|
||||
<para>Le répertoire racine du ftp sera placé dans
|
||||
<para>Le répertoire racine du FTP sera placé dans
|
||||
<filename>/var</filename> par défaut. Si vous n'avez pas de
|
||||
place à cet endroit pour les besoins prévus du FTP, le
|
||||
répertoire <filename>/usr</filename> pourra être
|
||||
|
@ -4160,7 +4160,7 @@ To change any of these settings later, edit /etc/rc.conf
|
|||
surveiller quelles machines demandent des verrous et la
|
||||
fréquence de ces demandes. Alors que ces options sont
|
||||
parfaites pour le déboguage, elles ne sont pas
|
||||
nécessaires pour le bon fonctionnement des seveurs et
|
||||
nécessaires pour le bon fonctionnement des serveurs et
|
||||
clients <acronym>NFS</acronym>.</para>
|
||||
|
||||
<para>En parcourant la liste, l'option suivante est
|
||||
|
@ -5175,7 +5175,7 @@ failed. Would you like to try again?
|
|||
Inutile de dire, que vous devez vous assurer d'avoir un moyen
|
||||
de retrouver le mot de passe si vous l'oubliez. Notez que le
|
||||
mot de passe que vous taperez ne s'affichera pas, il ne sera
|
||||
pas non plus remplacé par des astériques.</para>
|
||||
pas non plus remplacé par des astérisques.</para>
|
||||
|
||||
<screen>Changing local password for root.
|
||||
New password :
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue