o Correct a link to contributing page
and add some links to navinclude.community entity. www/ja/share/sgml/navibar.l10n.ent o Refine translation. www/ja/support/bugreports.sgml Approved by: hrs (mentor)
This commit is contained in:
parent
3673cfaac1
commit
0822bed8f7
Notes:
svn2git
2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/www/; revision=35473
2 changed files with 15 additions and 12 deletions
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
<?xml version='1.0' encoding='euc-jp'?>
|
||||
<!-- $FreeBSD: www/ja/share/sgml/navibar.l10n.ent,v 1.3 2010/01/24 00:56:21 ryusuke Exp $ -->
|
||||
<!-- $FreeBSD: www/ja/share/sgml/navibar.l10n.ent,v 1.4 2010/02/02 09:28:04 ryusuke Exp $ -->
|
||||
|
||||
<!ENTITY % navinclude.about "IGNORE">
|
||||
<![ %navinclude.about; [
|
||||
|
@ -31,11 +31,14 @@
|
|||
<h2 class="blockhide">Section Navigation</h2>
|
||||
<ul>
|
||||
<li><a href="&base;/community.html">コミュニティ</a></li>
|
||||
<!--li><a href="&base;/community/mailinglists.html">メーリングリスト</a></li>
|
||||
<li><a href="&base;/community/irc.html">IRC</a></li>
|
||||
<li><a href="&base;/community/newsgroups.html">ニュースグループ</a></li>
|
||||
<li><a href="&base;/support.html#mailing-list">メーリングリスト</a></li>
|
||||
<li><a href="http://forums.freebsd.org/">フォーラム</a></li>
|
||||
<li><a href="&enbase;/community/irc.html">IRC</a></li>
|
||||
<li><a href="&enbase;/community/newsgroups.html">ニュースグループ</a></li>
|
||||
<li><a href="&base;/usergroups.html">ユーザグループ</a></li>
|
||||
<li><a href="&base;/community/webresources.html">ウェブ上の情報</a></li-->
|
||||
<li><a href="&base;/events/events.html">イベント</a></li>
|
||||
<li><a href="&base;/community/webresources.html">ウェブ上の情報</a></li>
|
||||
<li><a href="&enbase;/community/social.html">ソーシャルネットワーク</a></li>
|
||||
</ul>
|
||||
</div> <!-- SIDENAV -->'>
|
||||
]]>
|
||||
|
@ -60,7 +63,7 @@
|
|||
<li><a href="&base;/platforms/sparc.html">sparc64</a></li>
|
||||
</ul>
|
||||
</li>
|
||||
<li><a href="&base;/doc/&url.doc.langcode;/articles/contributing/index.html">開発への協力</a></li>
|
||||
<li><a href="&enbase;/doc/&url.doc.langcode;/articles/contributing/index.html">開発への協力</a></li>
|
||||
</ul>
|
||||
</div> <!-- SIDENAV -->'>
|
||||
]]>
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [
|
||||
<!ENTITY base CDATA "..">
|
||||
<!ENTITY date "$FreeBSD$">
|
||||
<!ENTITY title "Bug Reports">
|
||||
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/support/bugreports.sgml,v 1.1 2009/07/21 06:12:12 hrs Exp $">
|
||||
<!ENTITY title "バグの報告">
|
||||
<!ENTITY % navinclude.support "INCLUDE">
|
||||
]>
|
||||
|
||||
|
@ -13,7 +13,7 @@
|
|||
|
||||
<h2>障害報告 (PR: Problem Report) データベース</h2>
|
||||
|
||||
<p>最新の FreeBSD の障害報告は <a
|
||||
<p>最新の FreeBSD の障害報告は、<a
|
||||
href="http://www.gnu.org/software/gnats/">GNATS</a>
|
||||
データベースを用いて追跡されています。</p>
|
||||
|
||||
|
@ -24,14 +24,14 @@
|
|||
に入れてほしいと思う「要望リスト」であることもあるでしょう。
|
||||
多くの場合、障害報告は FreeBSD
|
||||
<a href="&base;/ports/index.html">Ports および Packages</a>
|
||||
コレクションに加えるために準備された port を含んでいます。</p>
|
||||
コレクションに加えるために準備された port に関しての報告です。</p>
|
||||
|
||||
<p>障害報告は 'open'
|
||||
状態から始まり、報告された問題が解決すると閉じられます。
|
||||
なお、見失うことがないように、各障害報告には固有の追跡 ID
|
||||
が割り当てられます。FreeBSD
|
||||
に加えられた変更の履歴の多くには、その変更を促した障害報告の追跡 ID
|
||||
が含まれています。</p>
|
||||
に加えられた変更の履歴には、その変更を促した障害報告の追跡 ID
|
||||
が数多く含まれています。</p>
|
||||
|
||||
<ul>
|
||||
<li><a href="&cgibase;/query-pr-summary.cgi">
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue