MFen:
audit/chapter.sgml: 1.31 --> 1.33 install/chapter.sgml: 1.390 --> 1.392
This commit is contained in:
parent
f4bf669c4b
commit
08407430f7
Notes:
svn2git
2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/head/; revision=33524
2 changed files with 32 additions and 5 deletions
fr_FR.ISO8859-1/books/handbook
|
@ -3,7 +3,7 @@
|
||||||
The FreeBSD French Documentation Project
|
The FreeBSD French Documentation Project
|
||||||
|
|
||||||
$FreeBSD$
|
$FreeBSD$
|
||||||
Original revision: 1.31
|
Original revision: 1.33
|
||||||
-->
|
-->
|
||||||
|
|
||||||
<!-- Need more documentation on praudit, auditreduce, etc. Plus more info
|
<!-- Need more documentation on praudit, auditreduce, etc. Plus more info
|
||||||
|
@ -104,7 +104,7 @@ requirements. -->
|
||||||
</itemizedlist>
|
</itemizedlist>
|
||||||
|
|
||||||
<warning>
|
<warning>
|
||||||
<para>La fonctionnalité d'audit sous &os; 6.2 est
|
<para>La fonctionnalité d'audit sous &os; 6.<replaceable>X</replaceable> est
|
||||||
considérée comme expérimentale, aussi un
|
considérée comme expérimentale, aussi un
|
||||||
déploiement en production ne devrait intervenir
|
déploiement en production ne devrait intervenir
|
||||||
qu'après avoir considéré avec prudence les
|
qu'après avoir considéré avec prudence les
|
||||||
|
@ -253,9 +253,9 @@ requirements. -->
|
||||||
|
|
||||||
<para>Le support pour l'audit des événements est
|
<para>Le support pour l'audit des événements est
|
||||||
installé avec le système de base de &os;. Sous
|
installé avec le système de base de &os;. Sous
|
||||||
&os; 6.3 et versions ultérieures, le support pour
|
&os; 7.0 et versions ultérieures, le support pour
|
||||||
les audits est présent par défaut dans le noyau.
|
les audits est présent par défaut dans le noyau.
|
||||||
Sous &os; 6.2, ce support doit être
|
Sous &os; 6.<replaceable>X</replaceable>, ce support doit être
|
||||||
compilé dans le noyau en ajoutant la ligne suivante au
|
compilé dans le noyau en ajoutant la ligne suivante au
|
||||||
fichier de configuration du noyau:</para>
|
fichier de configuration du noyau:</para>
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@
|
||||||
The FreeBSD French Documentation Project
|
The FreeBSD French Documentation Project
|
||||||
|
|
||||||
$FreeBSD$
|
$FreeBSD$
|
||||||
Original revision: 1.390
|
Original revision: 1.392
|
||||||
-->
|
-->
|
||||||
|
|
||||||
<chapter id="install">
|
<chapter id="install">
|
||||||
|
@ -5006,6 +5006,33 @@ Please press any key to reboot.</screen>
|
||||||
utiliser les IRQs 2 et 9 autant que possible.</para>
|
utiliser les IRQs 2 et 9 autant que possible.</para>
|
||||||
</answer>
|
</answer>
|
||||||
</qandaentry>
|
</qandaentry>
|
||||||
|
|
||||||
|
<qandaentry>
|
||||||
|
|
||||||
|
<indexterm>
|
||||||
|
<primary>couleur</primary>
|
||||||
|
<secondary>contraste</secondary>
|
||||||
|
</indexterm>
|
||||||
|
<question>
|
||||||
|
<para>Quand <application>sysinstall</application> est
|
||||||
|
utilisé dans un terminal X11, la police de
|
||||||
|
caractères jaune sur fond gris-clair peut
|
||||||
|
être difficile à lire. Existe-t-il un
|
||||||
|
moyen d'obtenir un contraste plus élevé
|
||||||
|
pour cette application?</para>
|
||||||
|
</question>
|
||||||
|
|
||||||
|
<answer>
|
||||||
|
<para>Si vous avez déjà installé X11
|
||||||
|
et que les couleurs par défaut choisies par
|
||||||
|
<application>sysinstall</application> rendent le texte
|
||||||
|
illisible lors de l'utilisation de &man.xterm.1; ou
|
||||||
|
&man.rxvt.1;, ajouter la ligne suivante à votre
|
||||||
|
fichier <filename>~/.Xdefaults</filename> pour obtenir
|
||||||
|
un fond gris plus foncé: <literal>XTerm*color7:
|
||||||
|
#c0c0c0</literal></para>
|
||||||
|
</answer>
|
||||||
|
</qandaentry>
|
||||||
</qandaset>
|
</qandaset>
|
||||||
</sect2>
|
</sect2>
|
||||||
</sect1>
|
</sect1>
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue