- Add basic hu_HU.8859-2 infrastructure and the Hungarian translation of the
linux-comparison article Approved by: keramida (mentor)
This commit is contained in:
parent
dfcb136a2c
commit
089ab738cc
Notes:
svn2git
2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/head/; revision=30035
14 changed files with 1823 additions and 0 deletions
hu_HU.ISO8859-2
8
hu_HU.ISO8859-2/Makefile
Normal file
8
hu_HU.ISO8859-2/Makefile
Normal file
|
@ -0,0 +1,8 @@
|
|||
# $FreeBSD$
|
||||
|
||||
SUBDIR = articles
|
||||
|
||||
COMPAT_SYMLINK = hu
|
||||
|
||||
DOC_PREFIX?= ${.CURDIR}/..
|
||||
.include "${DOC_PREFIX}/share/mk/doc.project.mk"
|
10
hu_HU.ISO8859-2/articles/Makefile
Normal file
10
hu_HU.ISO8859-2/articles/Makefile
Normal file
|
@ -0,0 +1,10 @@
|
|||
# $FreeBSD$
|
||||
|
||||
#
|
||||
# The FreeBSD Hungarian Documentation Project
|
||||
#
|
||||
|
||||
SUBDIR= linux-comparison
|
||||
|
||||
DOC_PREFIX?= ${.CURDIR}/../..
|
||||
.include "${DOC_PREFIX}/share/mk/doc.project.mk"
|
24
hu_HU.ISO8859-2/articles/linux-comparison/Makefile
Normal file
24
hu_HU.ISO8859-2/articles/linux-comparison/Makefile
Normal file
|
@ -0,0 +1,24 @@
|
|||
# $FreeBSD$
|
||||
#
|
||||
# Article: FreeBSD and Linux Comparison Whitepaper
|
||||
|
||||
#
|
||||
# Tidy messes up iso-8859-2 characters
|
||||
#
|
||||
|
||||
NO_TIDY= yes
|
||||
|
||||
MAINTAINER= gabor@FreeBSD.org
|
||||
|
||||
DOC?= article
|
||||
|
||||
FORMATS?= html
|
||||
INSTALL_COMPRESSED?= gz
|
||||
INSTALL_ONLY_COMPRESSED?=
|
||||
|
||||
SRCS= article.sgml
|
||||
|
||||
URL_RELPREFIX?= ../../../..
|
||||
DOC_PREFIX?= ${.CURDIR}/../../..
|
||||
|
||||
.include "${DOC_PREFIX}/share/mk/doc.project.mk"
|
676
hu_HU.ISO8859-2/articles/linux-comparison/article.sgml
Normal file
676
hu_HU.ISO8859-2/articles/linux-comparison/article.sgml
Normal file
|
@ -0,0 +1,676 @@
|
|||
<!--
|
||||
Copyright (c) 2005 Dru Lavigne
|
||||
|
||||
Redistribution and use in source (SGML DocBook) and 'compiled' forms
|
||||
(SGML, HTML, PDF, PostScript, RTF and so forth) with or without
|
||||
modification, are permitted provided that the following conditions
|
||||
are met:
|
||||
|
||||
1. Redistributions of source code (SGML DocBook) must retain the above
|
||||
copyright notice, this list of conditions and the following
|
||||
disclaimer as the first lines of this file unmodified.
|
||||
|
||||
2. Redistributions in compiled form (transformed to other DTDs,
|
||||
converted to PDF, PostScript, RTF and other formats) must reproduce
|
||||
the above copyright notice, this list of conditions and the
|
||||
following disclaimer in the documentation and/or other materials
|
||||
provided with the distribution.
|
||||
|
||||
THIS DOCUMENTATION IS PROVIDED BY THE FREEBSD DOCUMENTATION PROJECT "AS
|
||||
IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
|
||||
THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
|
||||
PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL NIK CLAYTON BE LIABLE FOR ANY
|
||||
DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
|
||||
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
|
||||
OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
|
||||
HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT,
|
||||
STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN
|
||||
ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS DOCUMENTATION, EVEN IF ADVISED OF THE
|
||||
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
|
||||
|
||||
$FreeBSD$
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<!-- The FreeBSD Hungarian Documentation Project
|
||||
Translated by: Gabor Kovesdan <gabor@FreeBSD.org>
|
||||
Original Revision: r1.10 -->
|
||||
|
||||
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//FreeBSD//DTD DocBook V4.1-Based Extension//EN" [
|
||||
<!ENTITY % articles.ent PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook FreeBSD Articles Entity Set//HU">
|
||||
%articles.ent;
|
||||
<!ENTITY legalnotice SYSTEM "../../share/sgml/legalnotice.sgml">
|
||||
]>
|
||||
|
||||
<article>
|
||||
<articleinfo>
|
||||
<title>&os;: Egy nyílt forrású alternatíva
|
||||
a &linux; mellett</title>
|
||||
|
||||
<author>
|
||||
<firstname>Dru</firstname>
|
||||
<surname>Lavigne</surname>
|
||||
<affiliation>
|
||||
<address><email>dru@isecom.org</email></address>
|
||||
</affiliation>
|
||||
</author>
|
||||
|
||||
<copyright>
|
||||
<year>2005</year>
|
||||
<holder role="mailto:dru@isecom.org">Dru Lavigne</holder>
|
||||
</copyright>
|
||||
|
||||
<releaseinfo>$FreeBSD$</releaseinfo>
|
||||
|
||||
<legalnotice id="trademarks" role="trademarks">
|
||||
&tm-attrib.freebsd;
|
||||
&tm-attrib.linux;
|
||||
&tm-attrib.unix;
|
||||
&tm-attrib.general;
|
||||
</legalnotice>
|
||||
|
||||
&legalnotice;
|
||||
|
||||
<abstract>
|
||||
<para>Ez a dokumentum a &os; adottságait és elõnyeit
|
||||
tekinti át; hol alkalmazható, illetve hogyan viszonyulnak
|
||||
ezek az adottságok a &linux;hoz. Ez a dokumentum egy
|
||||
kiindulási pontot nyújt azoknak, akik édekeltek
|
||||
a &linux; mellett más nyílt forrású
|
||||
alternatívák megismerésében is.</para>
|
||||
<para><emphasis>Fordította: &a.hu.gabor;</emphasis></para>
|
||||
</abstract>
|
||||
</articleinfo>
|
||||
|
||||
<sect1 id="introduction">
|
||||
<title>Bevezetés</title>
|
||||
|
||||
<para>A &os; egy &unix;-szerû operációs rendszer, amely
|
||||
a Berkeley Software Distribution alapjaiból fejlõdött ki.
|
||||
A &os; és a &linux; nagyon hasonlónak tûnik, de
|
||||
vannak köztük különbségek:</para>
|
||||
|
||||
<orderedlist>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
|
||||
<para>A &linux; önmagában egy rendszermag (kernel).
|
||||
A disztribúciók (pl. Red Hat, SuSE és egyebek)
|
||||
biztosítják a telepítõt és a
|
||||
felhasználó számára elérhetõ
|
||||
segédprogramokat. A http://www.linux.org/dist több
|
||||
mint 300 disztribúciót sorol fel. Amíg ilyen
|
||||
sok disztribíció biztosítja a
|
||||
felhasználó felé a maximális
|
||||
rugalmasságot, meg is nehezítik egy másik
|
||||
disztribúcióra váltást a
|
||||
felhasználó számára. A
|
||||
disztribúciók nem csak a telepítés
|
||||
nehézségében és a
|
||||
szoftverkínálatban térnek el, a
|
||||
könyvtárszerkezetük, elérhetõ shelljeik
|
||||
és ablakkezelõik, illetve a szoftvertelepítõ-
|
||||
és foltozó alkalmazásaik is
|
||||
különbözõek.</para>
|
||||
|
||||
<para>A &os; egy komplett operációs rendszer (kernel
|
||||
és felhasználói programok) egy tiszteletre
|
||||
méltó örökséggel a &unix;
|
||||
fejlõdésének gyökereitõl.[1]
|
||||
Mivel a kernel és a rendelkezésre álló
|
||||
segédprogramok is ugyanazon kiadási csapat
|
||||
felügyelete alá tartoznak, kisebb a
|
||||
valószínûsége a
|
||||
programkönyvtárak közötti
|
||||
inkompatibilitásnak. A biztonsági
|
||||
sebezhetõségek szintén gyorsan
|
||||
orvosolhatóak a biztonsági csapat
|
||||
segítségével. Ha új
|
||||
felhasználói programok, vagy kernel
|
||||
funkciók kerülnek a rendszerbe, a
|
||||
felhasználónak csupán egyetlen fájt kell
|
||||
elolvasnia, a Kiadási Jegyzeteket, amelyek szabadon
|
||||
elérhetõek a
|
||||
<ulink url="http://www.FreeBSD.org">&os; honlapján</ulink>.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>A &os; egy nagy és jól szervezett fejlesztõi
|
||||
háttérrel rendelkezik, amely biztosítja, hogy
|
||||
a változtatások gyorsan és szervezetten menjenek
|
||||
végbe. Több száz programozó rendszeresen
|
||||
hozzájárul a projekt fejlõdéséhez,
|
||||
de csak körülbelül 300 rendelkezik commit
|
||||
jogosultsággal, csak õk férnek hozzá
|
||||
közvetlenül a kernelhez, a segédprogramokhoz,
|
||||
illetve a hivatalos dokumentációhoz. Egy
|
||||
kiadási csapat garantálja a minõséget
|
||||
és egy biztonsági csapat felel a biztonsági
|
||||
problémák
|
||||
elhárításáért.
|
||||
Ezen kívül egy 8 tagú core csapat, amely
|
||||
senior committerekbõl áll, határozza meg a
|
||||
projekt általános céljait.</para>
|
||||
|
||||
<para>Ezzel ellentétben, a &linux; kernelt érintõ
|
||||
változásoknak várniuk kell addig, amíg
|
||||
a kernel karbantartója, Linus Torvalds, jóvá
|
||||
nem hagyja azokat. A disztribúciókban a
|
||||
változások különbözõképpen
|
||||
történhetnek, ez a disztribúció
|
||||
fejlesztõi bázisának méretétõl
|
||||
és a szervezeti felépítéstõl
|
||||
függ.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
|
||||
<para>Igaz, hogy a &os; és a &linux; is egy nyílt
|
||||
forrású licenszet használ, de a konkrét
|
||||
licenszek különbözõek. A &linux; kernel a
|
||||
<ulink url="http://www.opensource.org/licenses/gpl-license.php">GPL
|
||||
licenszet</ulink> használja, amíg a &os; a
|
||||
<ulink url="http://www.opensource.org/licenses/bsd-license.php">BSD
|
||||
licenszet</ulink>. Ezekrõl és más nyílt
|
||||
forrású licenszekrõl részletesebben
|
||||
olvashat az <ulink url="http://www.opensource.org/licenses/">Open Source
|
||||
Initiative weboldalán</ulink>.</para>
|
||||
|
||||
<para>A fõ vezérelv a GPL mögött, hogy a
|
||||
kód nyílt maradjon. Ezt úgy
|
||||
valósítja meg, hogy megszorításokat
|
||||
alkalmaz a GPL alá esõ kód
|
||||
terjesztésével kapcsolatban. Ezzel ellentétben
|
||||
a BSD licensz nem tartalmaz ilyen megszorításokat,
|
||||
hanem Önre bízza, hogy a kódot nyitva hagyja,
|
||||
vagy zárttá teszi egy kereskedelmi termék
|
||||
részeként[2]. A stabil és
|
||||
megbízható kód a vonzó BSD licensszel
|
||||
együtt azt eredményezi, hogy sok operációs
|
||||
rendszer, mint például az <ulink
|
||||
url="http://developer.apple.com/darwin/projects/darwin/faq.html">Apple
|
||||
OS X</ulink>, a &os; kódjára épül.
|
||||
Továbbá azt is eredményezi, hogy ha BSD
|
||||
licenszes kódot használ a saját projektjeiben,
|
||||
nem kell tartania semmiféle jogi
|
||||
kötelezettségtõl.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</orderedlist>
|
||||
</sect1>
|
||||
|
||||
<sect1 id="freebsd-features">
|
||||
<title>A &os; Adottságai</title>
|
||||
|
||||
<sect2 id="freebsd-features-platforms">
|
||||
<title>Támogatott Platformok</title>
|
||||
|
||||
<para>A &os; nagy hírnévre tett szert az &intel; (&i386;)
|
||||
platformon mint egy biztonságos és stabil
|
||||
operációs rendszer. Emellett a &os; a
|
||||
következõ architektúrákat is
|
||||
támogatja:</para>
|
||||
|
||||
<itemizedlist>
|
||||
<listitem><simpara>alpha</simpara></listitem>
|
||||
<listitem><simpara>amd64</simpara></listitem>
|
||||
<listitem><simpara>ia64</simpara></listitem>
|
||||
<listitem><simpara>&i386;</simpara></listitem>
|
||||
<listitem><simpara>pc98</simpara></listitem>
|
||||
<listitem><simpara>&sparc64;</simpara></listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
|
||||
<para>Továbbá a &os; portolása folyamatban van a
|
||||
következõ architektúrákra is:</para>
|
||||
|
||||
<itemizedlist>
|
||||
<listitem><simpara>&arm;</simpara></listitem>
|
||||
<listitem><simpara>&mips;</simpara></listitem>
|
||||
<listitem><simpara>&powerpc;</simpara></listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
|
||||
<para>Egy friss hardverlista is elérhetõ minden
|
||||
architektúrához, így egy pillanat alatt meg tudja
|
||||
állapítani, hogy az Ön hardvere támogatott-e.
|
||||
A kiszolgálók számára fejlett RAID
|
||||
és hálózati interfész
|
||||
támogatás érhetõ el.</para>
|
||||
|
||||
<para>A &os; szintén jól használható
|
||||
munkaállomások és laptopok operációs
|
||||
rendszereként. Támogatja az X Window rendszert, amelyet
|
||||
a &linux; disztribúciók is használnak desktop
|
||||
felhasználói felületként.
|
||||
Továbbá támogat több mint 13.000 könnyen
|
||||
telepíthetõ külsõ alkalmazást,[3] mint
|
||||
például a KDE, Gnome és OpenOffice.</para>
|
||||
|
||||
<para>Több projekt is létezik, amelyek
|
||||
megkönnyítik a &os; telepítését
|
||||
desktop rendszerként. A legjelentõsebbek:</para>
|
||||
|
||||
<itemizedlist>
|
||||
<listitem><para>A <ulink
|
||||
url="http://www.desktopbsd.net">DesktopBSD</ulink>, amely egy
|
||||
stabil és erõteljes operácís rendszer
|
||||
hivatott lenni a desktop felhasználók
|
||||
számára.</para></listitem>
|
||||
|
||||
<listitem><para>A <ulink
|
||||
url="http://www.freesbie.org">FreeSBIE</ulink> egy LiveCD
|
||||
disztribúció a &os;
|
||||
számára.</para></listitem>
|
||||
|
||||
<listitem><para>A <ulink
|
||||
url="http://www.pcbsd.com">PC-BSD</ulink>, amely egy könnyen
|
||||
használható GUI telepítõt nyújt a
|
||||
desktop &os; felhasználóknak.</para></listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
<sect2 id="freebsd-features-frameworks">
|
||||
<title>Kiterjeszthetõ Keretrendszerek</title>
|
||||
|
||||
<para>A &os; rengeteg kiterjeszthetõ keretrendszerrel rendelkezik,
|
||||
amelyek lehetõvé teszik, hogy könnyen testreszabja
|
||||
a &os;-t a saját igényeinek megfelelõen. A
|
||||
fontosabb keretrendszerek a következõek:</para>
|
||||
|
||||
<variablelist>
|
||||
<varlistentry>
|
||||
<term>Netgraph</term>
|
||||
|
||||
<listitem><para>A Netgraph egy moduláris hálózati
|
||||
alrendszer, amely a már létezõ
|
||||
hálózati kernel infrastruktúra
|
||||
kibõvítésére használható.
|
||||
Horgok biztosítják a fejlesztõk
|
||||
számára, hogy saját modulokat
|
||||
származtassanak. Ennek eredményeként gyorsan,
|
||||
könnyen és kevesebb hibával hozhatóak
|
||||
létre javított hálózati
|
||||
szolgáltatások. Rengeteg mûködõ modul
|
||||
települ a &os;-vel, amelyek a következõ
|
||||
szolgáltatásokat támogatják:</para>
|
||||
|
||||
<itemizedlist>
|
||||
<listitem><para>PPPoE</para></listitem>
|
||||
<listitem><para>ATM</para></listitem>
|
||||
<listitem><para>ISDN</para></listitem>
|
||||
<listitem><para>Bluetooth</para></listitem>
|
||||
<listitem><para>HDLC</para></listitem>
|
||||
<listitem><para>EtherChannel</para></listitem>
|
||||
<listitem><para>Frame Relay</para></listitem>
|
||||
<listitem><para>L2TP, csak, hogy néhányat
|
||||
említsünk.</para></listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
</listitem>
|
||||
</varlistentry>
|
||||
|
||||
<varlistentry>
|
||||
<term>GEOM</term>
|
||||
|
||||
<listitem><para>A GEOM egy moduláris lemez I/O
|
||||
transzformációs keretrendszer. Mivel ez egy
|
||||
csatlakoztatható tároló réteg, könnyen
|
||||
fejleszthetõek és integrálhatók új
|
||||
tároló szolgáltatások a &os;-be a
|
||||
GEOM segítségével. Néhány
|
||||
példa, ahol ez hasznos lehet:</para>
|
||||
|
||||
<itemizedlist>
|
||||
<listitem><para>RAID megoldások készítése</para></listitem>
|
||||
<listitem><para>Az adatok teljes kriptografikus védelemmel
|
||||
való ellátása</para></listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
|
||||
<para>A &os; újabb verziói számos
|
||||
adminisztrációs segédeszközt
|
||||
nyújtanak a meglévõ GEOM modulok
|
||||
használatához. Például lérehozhat
|
||||
egy tükrözött kötetet a &man.gmirror.8;
|
||||
segítségével, egy stripe kötetet a
|
||||
&man.gstripe.8; használatával, a shared secret
|
||||
eszközök készítésére
|
||||
pedig a &man.gshsec.8; alkalmazható.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</varlistentry>
|
||||
|
||||
<varlistentry>
|
||||
<term>GBDE</term>
|
||||
|
||||
<listitem><para>A GBDE, vagy GEOM alapú lemez
|
||||
titkosítás (GEOM Based Disk Encryption) erõs
|
||||
kriptografikus védelmet nyújt. Alkalmazható
|
||||
fájlrendszereken, swap eszközön és egyéb
|
||||
tárolóeszközökön. Ráadásul
|
||||
a GDBE transzparens módon titkosítja az egész
|
||||
fájlrendszert, nem csak a különálló
|
||||
fájlokat. Titkosítatlan szöveg
|
||||
egyáltalán nem kerül a lemezre.</para></listitem>
|
||||
</varlistentry>
|
||||
|
||||
<varlistentry>
|
||||
<term>MAC</term>
|
||||
|
||||
<listitem><para>A <ulink url="&url.base;/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/mac.html">MAC</ulink>,
|
||||
avagy Mandatory Access Control lehetõvé teszi a
|
||||
fájlokhoz való hozzáférési jog
|
||||
finomhangolását, kiegészítve ezzel
|
||||
a hagyományos fájl hozzáférési
|
||||
jogokat. Mivel a MAC egy moduláris keretrendszerként
|
||||
lett megvalósítva, a &os; rendszer bármilyen
|
||||
követelmény szerint konfigurálható, a
|
||||
HIPAA-megfelelõségtõl kezdve a katonai
|
||||
rendszerekig.</para>
|
||||
|
||||
<para>A &os; tartalmaz modulokat az itt felsorolt rendszerekhez, de a
|
||||
keretrendszer segítségével saját modult
|
||||
fejleszthet bármilyen szükséges
|
||||
követelményhez.</para>
|
||||
|
||||
<itemizedlist>
|
||||
<listitem><para>Biba integritási modell</para></listitem>
|
||||
<listitem><para>Port ACL-ek</para></listitem>
|
||||
<listitem><para>MLS, avagy Multi-Level Security bizalmi házirend</para></listitem>
|
||||
<listitem><para>LOMAC, avagy Low-watermark Mandatory Access Control
|
||||
adat integritási házirend</para></listitem>
|
||||
<listitem><para>Processz partícionálási
|
||||
házirend</para></listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
</listitem>
|
||||
</varlistentry>
|
||||
|
||||
<varlistentry>
|
||||
<term>PAM</term>
|
||||
|
||||
<listitem><para>Ahogy a &linux;, a &os; is támogatja a
|
||||
<ulink url="&url.base;/doc/en_US.ISO8859-1/articles/pam/">PAM</ulink>,
|
||||
azaz Pluggable Authentication Modules rendszert. Ez biztosítja
|
||||
az adminisztrátor számára, hogy
|
||||
kibõvítse a hagyományos &unix;
|
||||
felhasználónév/jelszó
|
||||
azonosítási modellt. A &os; biztosít modulokat
|
||||
rengeteg azonosítási mechanizmus
|
||||
használatához, mint például:</para>
|
||||
|
||||
<itemizedlist>
|
||||
<listitem><para>Kerberos 5</para></listitem>
|
||||
<listitem><para>OPIE</para></listitem>
|
||||
<listitem><para>RADIUS</para></listitem>
|
||||
<listitem><para>TACACS+</para></listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
|
||||
<para>Ezen felül azt is lehetõvé teszi az
|
||||
adminisztrátor számára, hogy szabályokat
|
||||
vezessen be az azonosításhoz, mint például
|
||||
a felhasználó által választott jelszavakra
|
||||
vonatkozó megszorítások.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</varlistentry>
|
||||
</variablelist>
|
||||
</sect2>
|
||||
</sect1>
|
||||
|
||||
<sect1 id="freebsd-security">
|
||||
<title>Biztonság</title>
|
||||
|
||||
<para>A biztonság nagyon fontos a <ulink
|
||||
url="&url.base;/doc/en_US.ISO8859-1/articles/releng/">&os;
|
||||
Release Engineering Team számára</ulink>. Ez több
|
||||
területen is megnyilvánul:</para>
|
||||
|
||||
<itemizedlist>
|
||||
<listitem><para>Minden biztonsági sebezhetõséggel
|
||||
és javítással a Security Team foglalkozik
|
||||
és ezeket szabadon elérhetõvé teszik
|
||||
a biztonsági bejelentéseken keresztül. A Security
|
||||
Team nagy megbecsülésnek örvend a felfedezett
|
||||
biztonsági hibák gyors
|
||||
javításáért. Több
|
||||
információ a &os; biztonsági
|
||||
procedúráiról és további
|
||||
információforrásairól a
|
||||
<ulink url="http://www.FreeBSD.org/security/"></ulink>
|
||||
oldalon található.</para></listitem>
|
||||
|
||||
<listitem><para>Az egyik probléma, amit a nyílt
|
||||
forrású szoftvereknek tulajdonítanak, az
|
||||
elérhetõ alkalmazások alacsony száma.
|
||||
Valójában több tízezer nyílt
|
||||
forrású alkalmazás létezik, amelyek
|
||||
különbözõ szinten foglalkoznak a
|
||||
biztonsággal. A &os; a <ulink
|
||||
url="http://www.vuxml.org/freebsd/">VuXML</ulink>
|
||||
segítségével igyekszik megoldani ezt a
|
||||
problémát. Minden szoftver, ami a &os;-ben, vagy a
|
||||
<ulink url="&url.base;/ports/">Ports Collectionben</ulink>
|
||||
található, összevetésre kerül az
|
||||
ismert, megoldatlan sebezhetõségek
|
||||
adatbázisával. Az adminisztrátor a
|
||||
&man.portaudit.1; program segítségével gyorsan
|
||||
megállapíthatja, hogy bármely szoftver a
|
||||
&os; rendszeren sebezhetõ-e, és amennyiben igen, úgy
|
||||
kap egy leírást a problémáról,
|
||||
illetve egy URL-t, ahol részletesebb információkat
|
||||
találhat.</para></listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
|
||||
<para>A &os; számos mechanizmussal rendelkezik, amellyel a
|
||||
biztonsági elvárásoknak megfelelõen
|
||||
konfigurálható:</para>
|
||||
|
||||
<itemizedlist>
|
||||
|
||||
<listitem><para>A &man.jail.8; segédprogram lehetõvé
|
||||
teszi processzek bebörtönzését, ez akkor
|
||||
ideális, ha az adott alkalmazás nem biztosít
|
||||
saját chroot környezetet.</para></listitem>
|
||||
|
||||
<listitem><para>A &man.chflags.1; segédprogram
|
||||
kibõvíti a hagyományos &unix;
|
||||
jogosultságokat. Például képes arra, hogy
|
||||
bizonyos fájlokat védetté tegyen
|
||||
módosítás vagy törlés ellen még
|
||||
a root felhasználóval szemben is.</para></listitem>
|
||||
|
||||
<listitem><para>A &os; 3 beépített
|
||||
állapotkezelõ, NAT-ot támogató tûzfallal
|
||||
rendelkezik, ezzel rugalmasan biztosítva, hogy a
|
||||
felhasználó a számára legalkalmasabbat
|
||||
választhassa ki.</para></listitem>
|
||||
|
||||
<listitem><para>A &os; kernel könnyen testreszabható,
|
||||
így az adminisztrátor eltávolíthatja
|
||||
belõle a számára szükségtelen
|
||||
funkciókat. A &os; szintén támogatja a
|
||||
betölthetõ kernel modulokat, és biztosít
|
||||
eszközöket a modulok megtekintésére,
|
||||
betöltésére és
|
||||
eltávolítására.</para></listitem>
|
||||
|
||||
<listitem><para>A sysctl mechanizmussal az adminisztrátor
|
||||
újraindítás nélkül
|
||||
megtekintheti és megváltoztathatja a kernel
|
||||
állapotát.</para></listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
</sect1>
|
||||
|
||||
<sect1 id="freebsd-support">
|
||||
<title>Támogatás</title>
|
||||
|
||||
<para>Ahogyan a &linux;, a &os; is rengeteg támogatást
|
||||
nyújt, léteznek ingyenes és kereskedelmi
|
||||
támogatási formák is.</para>
|
||||
|
||||
<sect2 id="freebsd-support-free">
|
||||
<title>Ingyenes lehetõségek</title>
|
||||
|
||||
<itemizedlist>
|
||||
|
||||
<listitem><para>A &os; az egyik legjobban dokumentált
|
||||
operációs rendszer, és a
|
||||
dokumentációja egyaránt elérhetõ a
|
||||
rendszer részeként és az Interneten is.
|
||||
A man oldalak világosak és tömörek és
|
||||
mûködõ példákat is tartalmaznak.
|
||||
<ulink url="&url.base;/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/">
|
||||
A &os; Kézikönyv</ulink>
|
||||
háttérinformációkat és
|
||||
konfigurációs példákat nyújt
|
||||
majdnem minden feladathoz, amin egy &os; felhasználó
|
||||
keresztül mehet a rendszer használata
|
||||
során.</para></listitem>
|
||||
|
||||
<listitem><para>A &os; sok <ulink
|
||||
url="&url.base;/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/eresources.html#ERESOURCES-MAIL">
|
||||
levelezési listával</ulink> rendelkezik,
|
||||
ahol a válaszok archiválva vannak és teljes
|
||||
mértékben kereshetõek. Ha olyan
|
||||
kérdése van, amelyre a Kézikönyv nem ad
|
||||
választ, nagy valószínûséggel azt
|
||||
már megválaszolták valamelyik levelezési
|
||||
listán. A Kézikönyv és a levelezési
|
||||
listák több nyelven is elérhetõek, amelyek
|
||||
mindegyike könnyen fellelhetõ a
|
||||
<ulink url="http://www.FreeBSD.org"></ulink>.
|
||||
oldalon.</para></listitem>
|
||||
|
||||
<listitem><para>Sok &os; IRC csatorna, fórum és
|
||||
felhasználói csoport létezik. Tekintse meg
|
||||
a <ulink url="http://www.FreeBSD.org/support.html"></ulink>
|
||||
oldalt a választékért.</para></listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
|
||||
<para>Ha &os; adminisztrátort, fejlesztõt, vagy
|
||||
konzulenst keres, küdjön egy levelet a munka
|
||||
leírásával és földrajzi
|
||||
helyzetével a <email>freebsd-jobs@FreeBSD.org</email>
|
||||
e-mail címre.</para>
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
<sect2 id="freebsd-support-commercial">
|
||||
<title>Kereskedelmi lehetõségek</title>
|
||||
|
||||
<para>Sok cég nyújt kereskedelmi támogatást a
|
||||
&os;-hez. A következõ, címeken találhat egy
|
||||
közeli céget:</para>
|
||||
|
||||
<itemizedlist>
|
||||
<listitem><para>A Kereskedelmi Elárusítók
|
||||
oldal a &os; weblapjain: <ulink
|
||||
url="http://www.FreeBSD.org/commercial/"></ulink></para></listitem>
|
||||
|
||||
<listitem><para>FreeBSDMall, akik közel 10 éve
|
||||
nyújtanak támogatást:
|
||||
<ulink url="http://www.freebsdmall.com"></ulink></para></listitem>
|
||||
|
||||
<listitem><para>A BSDTracker adatbázis: <ulink
|
||||
url="http://www.nycbug.org/index.php?NAV=BSDTracker"></ulink></para></listitem>
|
||||
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
|
||||
<para>Ezen kívül létezik egy
|
||||
kezdeményezés, hogy a BSD rendszeradminisztrátorok
|
||||
tanúsítványt szerezhessenek: <ulink
|
||||
url="http://www.bsdcertification.org"></ulink>.</para>
|
||||
|
||||
<para>Ha a projektje Common Criteria tanúsítványt
|
||||
igényel, a &os;-ben található <ulink
|
||||
url="http://www.trustedbsd.org">TrustedBSD</ulink> MAC
|
||||
keretrendszer megkönnyítheti a certifikációs
|
||||
folyamatot.</para>
|
||||
</sect2>
|
||||
</sect1>
|
||||
|
||||
<sect1 id="freebsd-advantages">
|
||||
<title>Mi szól a &os; választása mellet?</title>
|
||||
|
||||
<para>Sok elõny szól amellett, hogy a &os; megoldásait
|
||||
használja az IT infrastruktúrájában:</para>
|
||||
|
||||
<itemizedlist>
|
||||
<listitem><para>A &os; jól dokumentált és sok
|
||||
szabványt követ, így a haladó vagy
|
||||
szakértõ &linux; és &unix;
|
||||
rendszeradminisztrátorok könnyen
|
||||
átválthatnak a &os;
|
||||
szolgáltatásaira.</para></listitem>
|
||||
|
||||
<listitem><para>A belsõ fejlesztõknek teljes
|
||||
hozzáférésük van a &os;
|
||||
kódjához[4], egészen a legelsõ
|
||||
kiadásig visszamenõleg. A kóddal együtt
|
||||
elérhetõ az összes naplóbejegyzés is,
|
||||
amelyek a változtatások és
|
||||
hibajavítások leírását
|
||||
tartalmazzák. Továbbá egy fejlesztõ
|
||||
könnyen kinyerheti a kódból bármelyik
|
||||
kiadást a megfelelõ címke
|
||||
alkalmazásával. Ezzel szemben a &linux; eredetileg
|
||||
nem követte ezt a modellt, de mostanában
|
||||
átváltottak egy kiforrottabb fejlesztési
|
||||
modellre.[5]</para></listitem>
|
||||
|
||||
<listitem><para>A belsõ fejlesztõknek szintén teljes
|
||||
hozzáférésük van a &os; <ulink
|
||||
url="http://www.gnu.org/software/gnats/">GNATS</ulink>
|
||||
hibakövetõ adatbázisához. Képesek
|
||||
lekérdezni és nyomonkövetni a fennálló
|
||||
hibákat, illetve beküldeni a saját patcheiket
|
||||
jóváhagyásra és a &os;
|
||||
kódjába olvasztásra. Bõvebben:
|
||||
<ulink url="http://www.FreeBSD.org/support.html#gnats"></ulink></para></listitem>
|
||||
|
||||
<listitem><para>A BSD licensz megengedi, hogy szabadon
|
||||
módosítsa a kódot, hogy megfeleljen az üzleti
|
||||
céljainak. A GPL-el szemben, itt nincsenek
|
||||
megszorítások az eredményként
|
||||
létrejött szoftver terjesztésével
|
||||
kapcsolatban.</para></listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
</sect1>
|
||||
|
||||
<sect1 id="freebsd-conclusion">
|
||||
<title>Konklúzió</title>
|
||||
|
||||
<para>A &os; egy kiforrott &unix;-szerû operációs
|
||||
rendszer, amely rengeteg olyan adottsággal rendelkezik, amely
|
||||
egy modern &unix; rendszertõl elvárható. Azoknak,
|
||||
akik nyílt forrású megoldással
|
||||
kívánják kiegészíteni a jelenlegi
|
||||
infrastruktúrájukat, a &os; valóban egy
|
||||
kiváló megoldás.</para>
|
||||
</sect1>
|
||||
|
||||
<sect1 id="freebsd-addenda">
|
||||
<title>Függelék</title>
|
||||
|
||||
<orderedlist>
|
||||
|
||||
<listitem><para>A <ulink
|
||||
url="http://www.oreilly.com/catalog/opensources/book/kirkmck.html"></ulink>
|
||||
oldalon találhat egy rövid történetet.</para></listitem>
|
||||
|
||||
<listitem><para>Ha egy eléggé elfogulatlan
|
||||
áttekintés érdekli a különbözõ
|
||||
licenszekrõl tekintse meg a <ulink
|
||||
url="http://en.wikipedia.org/wiki/BSD_and_GPL_licensing"></ulink>
|
||||
oldalt.</para></listitem>
|
||||
|
||||
<listitem><para>A <ulink
|
||||
url="&url.base;/ports">&os; Ports Collection</ulink>
|
||||
használata: a szoftverek telepítéséhez
|
||||
mindössze ennyit kell begépelnie:
|
||||
<command>pkg_add -r csomagnév</command>.</para></listitem>
|
||||
|
||||
<listitem><para>Ezenkívül a teljes kód
|
||||
böngészhetõ a webes interfészen keresztül:
|
||||
<ulink url="http://www.FreeBSD.org/cgi/cvsweb.cgi/"></ulink>.</para></listitem>
|
||||
|
||||
<listitem><para>Egy érdekes áttekintés
|
||||
található a &linux; fejlesztési
|
||||
modelljérõl itt: <ulink
|
||||
url="http://linuxdevices.com/articles/AT4155251624.html"></ulink>.</para></listitem>
|
||||
|
||||
</orderedlist>
|
||||
</sect1>
|
||||
</article>
|
26
hu_HU.ISO8859-2/share/sgml/articles.ent
Normal file
26
hu_HU.ISO8859-2/share/sgml/articles.ent
Normal file
|
@ -0,0 +1,26 @@
|
|||
<!--
|
||||
$FreeBSD$
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<!ENTITY % man PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Manual Page Entities//EN">
|
||||
%man;
|
||||
<!ENTITY % freebsd PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Miscellaneous FreeBSD Entities//EN">
|
||||
%freebsd;
|
||||
<!ENTITY % authors PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Author Entities//EN">
|
||||
%authors;
|
||||
<!ENTITY % teams PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Team Entities//HU">
|
||||
%teams;
|
||||
<!ENTITY % mailing-lists PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Mailing List Entities//HU">
|
||||
%mailing-lists;
|
||||
<!ENTITY % newsgroups PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Newsgroup Entities//HU">
|
||||
%newsgroups;
|
||||
<!ENTITY % trademarks PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Trademark Entities//HU">
|
||||
%trademarks;
|
||||
<!ENTITY % translators PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Translator Entities//HU">
|
||||
%translators;
|
||||
<!ENTITY % l10n PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Language Specific Entities//EN">
|
||||
%l10n;
|
||||
<!ENTITY % l10n-common PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Language Neutral Entities//EN">
|
||||
%l10n-common;
|
||||
<!ENTITY % urls PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook URL Entities//EN">
|
||||
%urls;
|
37
hu_HU.ISO8859-2/share/sgml/catalog
Normal file
37
hu_HU.ISO8859-2/share/sgml/catalog
Normal file
|
@ -0,0 +1,37 @@
|
|||
-- ...................................................................... --
|
||||
-- FreeBSD SGML Public Identifiers ...................................... --
|
||||
|
||||
-- ...................................................................... --
|
||||
-- Hungarian specific ...................................................... --
|
||||
|
||||
-- $FreeBSD$ --
|
||||
|
||||
PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook FreeBSD Articles Entity Set//HU"
|
||||
"articles.ent"
|
||||
|
||||
PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook FreeBSD Books Entity Set//EN"
|
||||
"books.ent"
|
||||
|
||||
PUBLIC "-//FreeBSD//DOCUMENT DocBook Language Neutral Stylesheet//EN"
|
||||
"freebsd.dsl"
|
||||
|
||||
PUBLIC "-//FreeBSD//DOCUMENT DocBook Stylesheet//HU"
|
||||
"freebsd.dsl"
|
||||
|
||||
PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Language Specific Entities//EN"
|
||||
"l10n.ent"
|
||||
|
||||
PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Mailing List Entities//HU"
|
||||
"mailing-lists.ent"
|
||||
|
||||
PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Newsgroup Entities//HU"
|
||||
"newsgroups.ent"
|
||||
|
||||
PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Team Entities//HU"
|
||||
"teams.ent"
|
||||
|
||||
PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Translator Entities//HU"
|
||||
"translators.ent"
|
||||
|
||||
PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Trademark Entities//HU"
|
||||
"trademarks.ent"
|
49
hu_HU.ISO8859-2/share/sgml/freebsd.dsl
Normal file
49
hu_HU.ISO8859-2/share/sgml/freebsd.dsl
Normal file
|
@ -0,0 +1,49 @@
|
|||
<!--
|
||||
$FreeBSD$
|
||||
The FreeBSD Hungarian Documentation Project
|
||||
Translated by: Gabor Kovesdan <gabor@FreeBSD.org>
|
||||
Original revision: 1.20
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<!DOCTYPE style-sheet PUBLIC "-//James Clark//DTD DSSSL Style Sheet//EN" [
|
||||
<!ENTITY freebsd.dsl PUBLIC "-//FreeBSD//DOCUMENT DocBook Language Neutral Stylesheet//EN" CDATA DSSSL>
|
||||
|
||||
<!ENTITY % freebsd.l10n PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Language Specific Entities//HU">
|
||||
%freebsd.l10n;
|
||||
|
||||
<!ENTITY % output.html "IGNORE">
|
||||
<!ENTITY % output.print "IGNORE">
|
||||
]>
|
||||
|
||||
<style-sheet>
|
||||
<style-specification use="docbook">
|
||||
<style-specification-body>
|
||||
|
||||
<![ %output.html; [
|
||||
|
||||
<!-- Generate links to HTML man pages -->
|
||||
(define %refentry-xref-link% #t)
|
||||
|
||||
(define ($email-footer$)
|
||||
(make sequence
|
||||
(make element gi: "p"
|
||||
attributes: (list (list "align" "center"))
|
||||
(make element gi: "small"
|
||||
(literal "Ha kérdése van a FreeBSD-vel kapcsolatban, a következõ
|
||||
címre írhat (angolul): <")
|
||||
(make element gi: "a"
|
||||
attributes: (list (list "href" "mailto:freebsd-questions@FreeBSD.org"))
|
||||
(literal "freebsd-questions@FreeBSD.org>."))
|
||||
(make empty-element gi: "br")
|
||||
(literal "Ha ezzel a dokumentummal kapcsolatban van kérdése,
|
||||
kérjük erre a címre írjon: <")
|
||||
(make element gi: "a"
|
||||
attributes: (list (list "href" "mailto:gabor@FreeBSD.org"))
|
||||
(literal "gabor@FreeBSD.org>."))
|
||||
))))
|
||||
]]>
|
||||
</style-specification-body>
|
||||
</style-specification>
|
||||
|
||||
<external-specification id="docbook" document="freebsd.dsl">
|
||||
</style-sheet>
|
15
hu_HU.ISO8859-2/share/sgml/l10n.ent
Normal file
15
hu_HU.ISO8859-2/share/sgml/l10n.ent
Normal file
|
@ -0,0 +1,15 @@
|
|||
<!-- -*- sgml -*-
|
||||
DocBook Language Specific Entities for Localization (hu).
|
||||
|
||||
$FreeBSD$
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<!-- The FreeBSD Hungarian Documentation Project
|
||||
Original Revision: r1.2 -->
|
||||
|
||||
<!ENTITY docnavi.single-html "Teljes dokumentum">
|
||||
<!ENTITY docnavi.split-html "Fejezetekre darabolt dokumentum">
|
||||
|
||||
<!ENTITY doc.langcode.en "hu_HU.ISO8859-2">
|
||||
<!ENTITY doc.langcode "&doc.langcode.en;">
|
||||
<!ENTITY doc.html.charset "iso-8859-2">
|
57
hu_HU.ISO8859-2/share/sgml/legalnotice.sgml
Normal file
57
hu_HU.ISO8859-2/share/sgml/legalnotice.sgml
Normal file
|
@ -0,0 +1,57 @@
|
|||
<!--
|
||||
Standard FreeBSD Documentation Project Legal Notice.
|
||||
|
||||
$FreeBSD$
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<!-- The FreeBSD Hungarian Documentation Project
|
||||
Translated by: Gabor Kovesdan <gabor@FreeBSD.org>
|
||||
Original Revision: r1.4 -->
|
||||
|
||||
<legalnotice id="legalnotice">
|
||||
<para>A dokumentum továbbadása forrás (SGML DocBook)
|
||||
és feldolgozott formában (SGML, HTML, PDF, PostScript, RTF,
|
||||
stb.) módosítással vagy anélkül a
|
||||
következõ feltételek mellett lehetséges:</para>
|
||||
|
||||
<orderedlist>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>A forráskódnak (SGML DocBook) tartalmaznia kell
|
||||
a fenti copyright megjegyzést és a feltételek
|
||||
ezen listáját, valamint a következõ jogi
|
||||
nyilatkozatot, bármiféle módosítás
|
||||
nélkül.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Feldolgozott dokumentum továbbadásakor (más
|
||||
DTD, PDF, PostScript, RTF és más formátumok)
|
||||
szintén meg kell tartani a fenti copyright megjegyzést,
|
||||
a feltételek listáját, valamint a
|
||||
következõ jogi nyilatkozatot a dokumentumban, vagy a
|
||||
dokumentumot kísérõ anyagokban.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</orderedlist>
|
||||
|
||||
<important>
|
||||
<para>EZT A DOKUMENTUMOT A FREEBSD DOKUMENTÁCIÓS PROJEKT
|
||||
A JELEN FORMÁJÁBAN BIZTOSÍTJA ÉS LEMOND MINDEN
|
||||
KIFEJEZETT VAGY TÖRVÉNYI SZAVATOSSÁGRÓL,
|
||||
BELEÉRTVE AZ ELADHATÓSÁG ÉS EGY ADOTT
|
||||
CÉLRA VALÓ ALKALMASSÁG
|
||||
SZAVATOSSÁGÁT. A FREEBSD DOKUMENTÁCIÓS
|
||||
PROJEKT SEMMILYEN ESETBEN SEM TEHETÕ FELELÕSSÉ A
|
||||
DOKUMENTUM HASZNÁLATÁBÓL EREDÕ BÁRMILYEN
|
||||
KÖZVETLEN, KÖZVETETT JÁRULÉKOS,
|
||||
KÜLÖNLEGES, BÜNTETÕ VAGY KÖVETKEZMÉNYES
|
||||
KÁRÉRT (BELEFOGLALVA, DE NEM KORLÁTOZVA A
|
||||
HELYETTESÍTÕ JAVAK BESZERZÉSÉRE,
|
||||
HASZON, ADAT VAGY PROFIT ELVESZTÉSÉRE, ILLETVE ÜZLETI
|
||||
FORGALOM KIESÉSÉRE) VAGY EGYÉB MÁS ESETBEN
|
||||
SEM, AMIKOR ERÕS TEHER VAGY KÍN (HANYAGSÁG VAGY
|
||||
EGYÉB) ERED A DOKUMENTUM AKÁRMIFÉLE
|
||||
FELHASZNÁLÁSÁBÓL, MÉG HA ERRE
|
||||
KÜLÖN FEL IS HÍVTUK a FIGYELMET.</para>
|
||||
</important>
|
||||
</legalnotice>
|
||||
|
439
hu_HU.ISO8859-2/share/sgml/mailing-lists.ent
Normal file
439
hu_HU.ISO8859-2/share/sgml/mailing-lists.ent
Normal file
|
@ -0,0 +1,439 @@
|
|||
<!--
|
||||
Names of FreeBSD mailing lists and related software.
|
||||
|
||||
$FreeBSD$
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<!-- The FreeBSD Hungarian Documentation Project
|
||||
Translated by: Gabor Kovesdan <gabor@FreeBSD.org>
|
||||
Original Revision: r1.56 -->
|
||||
|
||||
<!ENTITY a.mailman.listinfo "http://lists.FreeBSD.org/mailman/listinfo">
|
||||
<!ENTITY a.mailman.lists "<ulink url='&a.mailman.listinfo;'>FreeBSD lista szerver</ulink>">
|
||||
<!ENTITY a.mailman.lists.link "<ulink url='&a.mailman.listinfo;'>&a.mailman.listinfo;</ulink>">
|
||||
|
||||
<!ENTITY a.acpi.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-acpi">
|
||||
<!ENTITY a.acpi "<ulink url='&a.acpi.url;'>FreeBSD ACPI levelezési lista</ulink>">
|
||||
<!ENTITY a.acpi.name "<ulink url='&a.acpi.url;'>freebsd-acpi</ulink>">
|
||||
|
||||
<!ENTITY a.advocacy.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-advocacy">
|
||||
<!ENTITY a.advocacy "<ulink url='&a.advocacy.url;'>FreeBSD advocacy levelezési lista</ulink>">
|
||||
<!ENTITY a.advocacy.name "<ulink url='&a.advocacy.url;'>freebsd-advocacy</ulink>">
|
||||
|
||||
<!ENTITY a.afs.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-afs">
|
||||
<!ENTITY a.afs "<ulink url='&a.afs.url;'>FreeBSD AFS levelezési lista</ulink>">
|
||||
<!ENTITY a.afs.name "<ulink url='&a.afs.url;'>freebsd-afs</ulink>">
|
||||
|
||||
<!ENTITY a.aic7xxx.url "&a.mailman.listinfo;/aic7xxx">
|
||||
<!ENTITY a.aic7xxx "<ulink url='&a.aic7xxx.url;'>FreeBSD Adaptec AIC7xxx levelezési lista</ulink>">
|
||||
<!ENTITY a.aic7xxx.name "<ulink url='&a.aic7xxx.url;'>freebsd-aic7xxx</ulink>">
|
||||
|
||||
<!ENTITY a.alpha.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-alpha">
|
||||
<!ENTITY a.alpha "<ulink url='&a.alpha.url;'>FreeBSD Alpha levelezési lista</ulink>">
|
||||
<!ENTITY a.alpha.name "<ulink url='&a.alpha.url;'>freebsd-alpha</ulink>">
|
||||
|
||||
<!ENTITY a.amd64.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-amd64">
|
||||
<!ENTITY a.amd64 "<ulink url='&a.amd64.url;'>FreeBSD AMD64 levelezési lista</ulink>">
|
||||
<!ENTITY a.amd64.name "<ulink url='&a.amd64.url;'>freebsd-amd64</ulink>">
|
||||
|
||||
<!ENTITY a.announce.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-announce">
|
||||
<!ENTITY a.announce "<ulink url='&a.announce.url;'>FreeBSD announcements levelezési lista</ulink>">
|
||||
<!ENTITY a.announce.name "<ulink url='&a.announce.url;'>freebsd-announce</ulink>">
|
||||
|
||||
<!ENTITY a.apache.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-apache">
|
||||
<!ENTITY a.apache "<ulink url='&a.apache.url;'>FreeBSD Apache levelezési lista</ulink>">
|
||||
<!ENTITY a.apache.name "<ulink url='&a.apache.url;'>freebsd-apache</ulink>">
|
||||
|
||||
<!ENTITY a.arch.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-arch">
|
||||
<!ENTITY a.arch "<ulink url='&a.arch.url;'>FreeBSD architecture and design levelezési lista</ulink>">
|
||||
<!ENTITY a.arch.name "<ulink url='&a.arch.url;'>freebsd-arch</ulink>">
|
||||
|
||||
<!ENTITY a.arm.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-arm">
|
||||
<!ENTITY a.arm "<ulink url='&a.arm.url;'>FreeBSD ARM levelezési lista</ulink>">
|
||||
<!ENTITY a.arm.name "<ulink url='&a.arm.url;'>freebsd-arm</ulink>">
|
||||
|
||||
<!ENTITY a.atm.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-atm">
|
||||
<!ENTITY a.atm "<ulink url='&a.atm.url;'>FreeBSD ATM networking levelezési lista</ulink>">
|
||||
<!ENTITY a.atm.name "<ulink url='&a.atm.url;'>freebsd-atm</ulink>">
|
||||
|
||||
<!ENTITY a.audit.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-audit">
|
||||
<!ENTITY a.audit "<ulink url='&a.audit.url;'>FreeBSD source code audit levelezési lista</ulink>">
|
||||
<!ENTITY a.audit.name "<ulink url='&a.audit.url;'>freebsd-audit</ulink>">
|
||||
|
||||
<!ENTITY a.binup.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-binup">
|
||||
<!ENTITY a.binup "<ulink url='&a.binup.url;'>FreeBSD binary update levelezési lista</ulink>">
|
||||
<!ENTITY a.binup.name "<ulink url='&a.binup.url;'>freebsd-binup</ulink>">
|
||||
|
||||
<!ENTITY a.bluetooth.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-bluetooth">
|
||||
<!ENTITY a.bluetooth "<ulink url='&a.bluetooth.url;'>FreeBSD Bluetooth levelezési lista</ulink>">
|
||||
<!ENTITY a.bluetooth.name "<ulink url='&a.bluetooth.url;'>freebsd-bluetooth</ulink>">
|
||||
|
||||
<!ENTITY a.bugbusters.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-bugbusters">
|
||||
<!ENTITY a.bugbusters "<ulink url='&a.bugbusters.url;'>FreeBSD bugbusters levelezési lista</ulink>">
|
||||
<!ENTITY a.bugbusters.name "<ulink url='&a.bugbusters.url;'>freebsd-bugbusters</ulink>">
|
||||
|
||||
<!ENTITY a.bugs.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-bugs">
|
||||
<!ENTITY a.bugs "<ulink url='&a.bugs.url;'>FreeBSD problem reports levelezési lista</ulink>">
|
||||
<!ENTITY a.bugs.name "<ulink url='&a.bugs.url;'>freebsd-bugs</ulink>">
|
||||
|
||||
<!ENTITY a.chat.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-chat">
|
||||
<!ENTITY a.chat "<ulink url='&a.chat.url;'>FreeBSD chat levelezési lista</ulink>">
|
||||
<!ENTITY a.chat.name "<ulink url='&a.chat.url;'>freebsd-chat</ulink>">
|
||||
|
||||
<!ENTITY a.cluster.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-cluster">
|
||||
<!ENTITY a.cluster "<ulink url='&a.cluster.url;'>FreeBSD clustering levelezési lista</ulink>">
|
||||
<!ENTITY a.cluster.name "<ulink url='&a.cluster.url;'>freebsd-cluster</ulink>">
|
||||
|
||||
<!ENTITY a.committers "FreeBSD committer's mailing list">
|
||||
<!ENTITY a.committers.name "cvs-committers">
|
||||
|
||||
<!ENTITY a.core "FreeBSD core team">
|
||||
<!ENTITY a.core.name "freebsd-core">
|
||||
|
||||
<!ENTITY a.current.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-current">
|
||||
<!ENTITY a.current "<ulink url='&a.current.url;'>&os.current; levelezési lista</ulink>">
|
||||
<!ENTITY a.current.name "<ulink url='&a.current.url;'>freebsd-current</ulink>">
|
||||
|
||||
<!ENTITY a.ctm-announce.url "&a.mailman.listinfo;/ctm-announce">
|
||||
<!ENTITY a.ctm-announce "<ulink url='&a.ctm-announce.url;'>CTM announcements levelezési lista</ulink>">
|
||||
<!ENTITY a.ctm-announce.name "<ulink url='&a.ctm-announce.url;'>ctm-announce</ulink>">
|
||||
|
||||
<!ENTITY a.ctm-cvs-cur.url "&a.mailman.listinfo;/ctm-cvs-cur">
|
||||
<!ENTITY a.ctm-cvs-cur "<ulink url='&a.ctm-cvs-cur.url;'>CTM distribution of CVS files levelezési lista</ulink>">
|
||||
<!ENTITY a.ctm-cvs-cur.name "<ulink url='&a.ctm-cvs-cur.url;'>ctm-cvs-cur</ulink>">
|
||||
|
||||
<!ENTITY a.ctm-src-4.url "&a.mailman.listinfo;/ctm-src-4">
|
||||
<!ENTITY a.ctm-src-4 "<ulink url='&a.ctm-src-4.url;'>CTM 4-STABLE src branch distribution levelezési lista</ulink>">
|
||||
<!ENTITY a.ctm-src-4.name "<ulink url='&a.ctm-src-4.url;'>ctm-src-4</ulink>">
|
||||
|
||||
<!ENTITY a.ctm-src-cur.url "&a.mailman.listinfo;/ctm-src-cur">
|
||||
<!ENTITY a.ctm-src-cur "<ulink url='&a.ctm-src-cur.url;'>CTM -CURRENT src branch distribution levelezési lista</ulink>">
|
||||
<!ENTITY a.ctm-src-cur.name "<ulink url='&a.ctm-src-cur.url;'>ctm-src-cur</ulink>">
|
||||
|
||||
<!ENTITY a.ctm-users.url "&a.mailman.listinfo;/ctm-users">
|
||||
<!ENTITY a.ctm-users "<ulink url='&a.ctm-users.url;'>CTM user discussion levelezési lista</ulink>">
|
||||
<!ENTITY a.ctm-users.name "<ulink url='&a.ctm-users.url;'>ctm-users</ulink>">
|
||||
|
||||
<!ENTITY a.cvsall.url "&a.mailman.listinfo;/cvs-all">
|
||||
<!ENTITY a.cvsall "<ulink url='&a.cvsall.url;'>FreeBSD CVS commit message levelezési lista</ulink>">
|
||||
<!ENTITY a.cvsall.name "<ulink url='&a.cvsall.url;'>cvs-all</ulink>">
|
||||
|
||||
<!ENTITY a.cvs-doc.url "&a.mailman.listinfo;/cvs-doc">
|
||||
<!ENTITY a.cvs-doc "<ulink url='&a.cvs-doc.url;'>FreeBSD CVS doc commit lista</ulink>">
|
||||
<!ENTITY a.cvs-doc.name "<ulink url='&a.cvs-doc.url;'>cvs-doc</ulink>">
|
||||
|
||||
<!ENTITY a.cvs-ports.url "&a.mailman.listinfo;/cvs-ports">
|
||||
<!ENTITY a.cvs-ports "<ulink url='&a.cvs-ports.url;'>FreeBSD CVS ports commit lista</ulink>">
|
||||
<!ENTITY a.cvs-ports.name "<ulink url='&a.cvs-ports.url;'>cvs-ports</ulink>">
|
||||
|
||||
<!ENTITY a.cvs-projects.url "&a.mailman.listinfo;/cvs-projects">
|
||||
<!ENTITY a.cvs-projects "<ulink url='&a.cvs-projects.url;'>FreeBSD CVS projects commit lista</ulink>">
|
||||
<!ENTITY a.cvs-projects.name "<ulink url='&a.cvs-projects.url;'>cvs-projects</ulink>">
|
||||
|
||||
<!ENTITY a.cvs-src.url "&a.mailman.listinfo;/cvs-src">
|
||||
<!ENTITY a.cvs-src "<ulink url='&a.cvs-src.url;'>FreeBSD CVS src commit lista</ulink>">
|
||||
<!ENTITY a.cvs-src.name "<ulink url='&a.cvs-src.url;'>cvs-src</ulink>">
|
||||
|
||||
<!ENTITY a.cvsweb.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-cvsweb">
|
||||
<!ENTITY a.cvsweb "<ulink url='&a.cvsweb.url;'>FreeBSD CVSweb maintenance levelezési lista</ulink>">
|
||||
<!ENTITY a.cvsweb.name "<ulink url='&a.cvsweb.url;'>freebsd-cvsweb</ulink>">
|
||||
|
||||
<!ENTITY a.database.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-database">
|
||||
<!ENTITY a.database "<ulink url='&a.database.url;'>FreeBSD based Databases levelezési lista</ulink>">
|
||||
<!ENTITY a.database.name "<ulink url='&a.database.url;'>freebsd-database</ulink>">
|
||||
|
||||
<!ENTITY a.developers "FreeBSD developers levelezési lista">
|
||||
<!ENTITY a.developers.name "freebsd-developers">
|
||||
|
||||
<!ENTITY a.doc.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-doc">
|
||||
<!ENTITY a.doc "<ulink url='&a.doc.url;'>FreeBSD documentation project levelezési lista</ulink>">
|
||||
<!ENTITY a.doc.name "<ulink url='&a.doc.url;'>freebsd-doc</ulink>">
|
||||
|
||||
<!ENTITY a.doc-committers "FreeBSD doc/ committer's levelezési lista">
|
||||
<!ENTITY a.doc-committers.name "doc-committers">
|
||||
|
||||
<!ENTITY a.doc-developers "FreeBSD doc/ developers levelezési lista">
|
||||
<!ENTITY a.doc-developers.name "doc-developers">
|
||||
|
||||
<!ENTITY a.drivers.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-drivers">
|
||||
<!ENTITY a.drivers "<ulink url='&a.drivers.url;'>FreeBSD device drivers levelezési lista</ulink>">
|
||||
<!ENTITY a.drivers.name "<ulink url='&a.drivers.url;'>freebsd-drivers</ulink>">
|
||||
|
||||
<!ENTITY a.eclipse.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-eclipse">
|
||||
<!ENTITY a.eclipse "<ulink url='&a.eclipse.url;'>FreeBSD users of Eclipse IDE levelezési lista</ulink>">
|
||||
<!ENTITY a.eclipse.name "<ulink url='&a.eclipse.url;'>freebsd-eclipse</ulink>">
|
||||
|
||||
<!ENTITY a.embedded.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-embedded">
|
||||
<!ENTITY a.embedded "<ulink url='&a.embedded.url;'>FreeBSD-embedded levelezési lista</ulink>">
|
||||
<!ENTITY a.embedded.name "<ulink url='&a.embedded.url;'>freebsd-embedded</ulink>">
|
||||
|
||||
<!ENTITY a.emulation.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-emulation">
|
||||
<!ENTITY a.emulation "<ulink url='&a.emulation.url;'>FreeBSD-emulation levelezési lista</ulink>">
|
||||
<!ENTITY a.emulation.name "<ulink url='&a.emulation.url;'>freebsd-emulation</ulink>">
|
||||
|
||||
<!ENTITY a.eol.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-eol">
|
||||
<!ENTITY a.eol "<ulink url='&a.eol.url;'>FreeBSD-eol levelezési lista</ulink>">
|
||||
<!ENTITY a.eol.name "<ulink url='&a.eol.url;'>freebsd-eol</ulink>">
|
||||
|
||||
<!ENTITY a.firewire.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-firewire">
|
||||
<!ENTITY a.firewire "<ulink url='&a.firewire.url;'>FreeBSD FireWire (IEEE 1394) levelezési lista</ulink>">
|
||||
<!ENTITY a.firewire.name "<ulink url='&a.firewire.url;'>freebsd-firewire</ulink>">
|
||||
|
||||
<!ENTITY a.fs.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-fs">
|
||||
<!ENTITY a.fs "<ulink url='&a.fs.url;'>FreeBSD file system project levelezési lista</ulink>">
|
||||
<!ENTITY a.fs.name "<ulink url='&a.fs.url;'>freebsd-fs</ulink>">
|
||||
|
||||
<!ENTITY a.geom.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-geom">
|
||||
<!ENTITY a.geom "<ulink url='&a.geom.url;'>FreeBSD GEOM levelezési lista</ulink>">
|
||||
<!ENTITY a.geom.name "<ulink url='&a.geom.url;'>freebsd-geom</ulink>">
|
||||
|
||||
<!ENTITY a.gnome.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-gnome">
|
||||
<!ENTITY a.gnome "<ulink url='&a.gnome.url;'>FreeBSD GNOME and GNOME applications levelezési lista</ulink>">
|
||||
<!ENTITY a.gnome.name "<ulink url='&a.gnome.url;'>freebsd-gnome</ulink>">
|
||||
|
||||
<!ENTITY a.hackers.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-hackers">
|
||||
<!ENTITY a.hackers "<ulink url='&a.hackers.url;'>FreeBSD technical discussions levelezési lista</ulink>">
|
||||
<!ENTITY a.hackers.name "<ulink url='&a.hackers.url;'>freebsd-hackers</ulink>">
|
||||
|
||||
<!ENTITY a.hardware.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-hardware">
|
||||
<!ENTITY a.hardware "<ulink url='&a.hardware.url;'>FreeBSD hardware and equipment levelezési lista</ulink>">
|
||||
<!ENTITY a.hardware.name "<ulink url='&a.hardware.url;'>freebsd-hardware</ulink>">
|
||||
|
||||
<!ENTITY a.hubs.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-hubs">
|
||||
<!ENTITY a.hubs "<ulink url='&a.hubs.url;'>FreeBSD mirror sites levelezési lista</ulink>">
|
||||
<!ENTITY a.hubs.name "<ulink url='&a.hubs.url;'>freebsd-hubs</ulink>">
|
||||
|
||||
<!ENTITY a.i18n.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-i18n">
|
||||
<!ENTITY a.i18n "<ulink url='&a.i18n.url;'>FreeBSD internationalization levelezési lista</ulink>">
|
||||
<!ENTITY a.i18n.name "<ulink url='&a.i18n.url;'>freebsd-i18n</ulink>">
|
||||
|
||||
<!ENTITY a.i386.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-i386">
|
||||
<!ENTITY a.i386 "<ulink url='&a.i386.url;'>FreeBSD i386 levelezési lista</ulink>">
|
||||
<!ENTITY a.i386.name "<ulink url='&a.i386.url;'>freebsd-i386</ulink>">
|
||||
|
||||
<!ENTITY a.ia32.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-ia32">
|
||||
<!ENTITY a.ia32 "<ulink url='&a.ia32.url;'>FreeBSD IA32 levelezési lista</ulink>">
|
||||
<!ENTITY a.ia32.name "<ulink url='&a.ia32.url;'>freebsd-ia32</ulink>">
|
||||
|
||||
<!ENTITY a.ia64.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-ia64">
|
||||
<!ENTITY a.ia64 "<ulink url='&a.ia64.url;'>FreeBSD IA64 levelezési lista</ulink>">
|
||||
<!ENTITY a.ia64.name "<ulink url='&a.ia64.url;'>freebsd-ia64</ulink>">
|
||||
|
||||
<!ENTITY a.ipfw.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-ipfw">
|
||||
<!ENTITY a.ipfw "<ulink url='&a.ipfw.url;'>FreeBSD IPFW levelezési lista</ulink>">
|
||||
<!ENTITY a.ipfw.name "<ulink url='&a.ipfw.url;'>freebsd-ipfw</ulink>">
|
||||
|
||||
<!ENTITY a.isdn.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-isdn">
|
||||
<!ENTITY a.isdn "<ulink url='&a.isdn.url;'>FreeBSD ISDN levelezési lista</ulink>">
|
||||
<!ENTITY a.isdn.name "<ulink url='&a.isdn.url;'>freebsd-isdn</ulink>">
|
||||
|
||||
<!ENTITY a.isp.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-isp">
|
||||
<!ENTITY a.isp "<ulink url='&a.isp.url;'>FreeBSD Internet service provider's levelezési lista</ulink>">
|
||||
<!ENTITY a.isp.name "<ulink url='&a.isp.url;'>freebsd-isp</ulink>">
|
||||
|
||||
<!ENTITY a.java.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-java">
|
||||
<!ENTITY a.java "<ulink url='&a.java.url;'>FreeBSD Java Language levelezési lista</ulink>">
|
||||
<!ENTITY a.java.name "<ulink url='&a.java.url;'>freebsd-java</ulink>">
|
||||
|
||||
<!ENTITY a.jobs.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-jobs">
|
||||
<!ENTITY a.jobs "<ulink url='&a.jobs.url;'>FreeBSD related employment levelezési lista</ulink>">
|
||||
<!ENTITY a.jobs.name "<ulink url='&a.jobs.url;'>freebsd-jobs</ulink>">
|
||||
|
||||
<!ENTITY a.kde.url "https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-freebsd">
|
||||
<!ENTITY a.kde "<ulink url='&a.kde.url;'>FreeBSD KDE/Qt and KDE applications levelezési lista</ulink>">
|
||||
<!ENTITY a.kde.name "<ulink url='&a.kde.url;'>freebsd-kde</ulink>">
|
||||
|
||||
<!ENTITY a.lfs.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-lfs">
|
||||
<!ENTITY a.lfs "<ulink url='&a.lfs.url;'>FreeBSD LFS porting levelezési lista</ulink>">
|
||||
<!ENTITY a.lfs.name "<ulink url='&a.lfs.url;'>freebsd-lfs</ulink>">
|
||||
|
||||
<!ENTITY a.libh.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-libh">
|
||||
<!ENTITY a.libh "<ulink url='&a.libh.url;'>FreeBSD libh installation and packaging system levelezési lista</ulink>">
|
||||
<!ENTITY a.libh.name "<ulink url='&a.libh.url;'>freebsd-libh</ulink>">
|
||||
|
||||
<!ENTITY a.mips.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-mips">
|
||||
<!ENTITY a.mips "<ulink url='&a.mips.url;'>FreeBSD MIPS levelezési lista</ulink>">
|
||||
<!ENTITY a.mips.name "<ulink url='&a.mips.url;'>freebsd-mips</ulink>">
|
||||
|
||||
<!ENTITY a.mirror-announce.url "&a.mailman.listinfo;/mirror-announce">
|
||||
<!ENTITY a.mirror-announce "<ulink url='&a.mirror-announce.url;'>FreeBSD mirror site adminisztrátorok</ulink>">
|
||||
<!ENTITY a.mirror-announce.name "<ulink url='&a.mirror-announce.url;'>mirror-announce</ulink>">
|
||||
|
||||
<!ENTITY a.mobile.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-mobile">
|
||||
<!ENTITY a.mobile "<ulink url='&a.mobile.url;'>FreeBSD laptop computer levelezési lista</ulink>">
|
||||
<!ENTITY a.mobile.name "<ulink url='&a.mobile.url;'>freebsd-mobile</ulink>">
|
||||
|
||||
<!ENTITY a.mozilla.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-mozilla">
|
||||
<!ENTITY a.mozilla "<ulink url='&a.mozilla.url;'>FreeBSD port of the Mozilla browser levelezési lista</ulink>">
|
||||
<!ENTITY a.mozilla.name "<ulink url='&a.mozilla.url;'>freebsd-mozilla</ulink>">
|
||||
|
||||
<!ENTITY a.multimedia.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-multimedia">
|
||||
<!ENTITY a.multimedia "<ulink url='&a.multimedia.url;'>FreeBSD multimedia levelezési lista</ulink>">
|
||||
<!ENTITY a.multimedia.name "<ulink url='&a.multimedia.url;'>freebsd-multimedia</ulink>">
|
||||
|
||||
<!ENTITY a.net.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-net">
|
||||
<!ENTITY a.net "<ulink url='&a.net.url;'>FreeBSD networking levelezési lista</ulink>">
|
||||
<!ENTITY a.net.name "<ulink url='&a.net.url;'>freebsd-net</ulink>">
|
||||
|
||||
<!ENTITY a.newbies.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-newbies">
|
||||
<!ENTITY a.newbies "<ulink url='&a.newbies.url;'>FreeBSD new users levelezési lista</ulink>">
|
||||
<!ENTITY a.newbies.name "<ulink url='&a.newbies.url;'>freebsd-newbies</ulink>">
|
||||
|
||||
<!ENTITY a.newbus.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-new-bus">
|
||||
<!ENTITY a.newbus "<ulink url='&a.newbus.url;'>FreeBSD new-bus levelezési lista</ulink>">
|
||||
<!ENTITY a.newbus.name "<ulink url='&a.newbus.url;'>freebsd-new-bus</ulink>">
|
||||
|
||||
<!ENTITY a.openoffice.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-openoffice">
|
||||
<!ENTITY a.openoffice "<ulink url='&a.openoffice.url;'>FreeBSD OpenOffice levelezési lista</ulink>">
|
||||
<!ENTITY a.openoffice.name "<ulink url='&a.openoffice.url;'>freebsd-openoffice</ulink>">
|
||||
|
||||
<!ENTITY a.performance.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-performance">
|
||||
<!ENTITY a.performance "<ulink url='&a.performance.url;'>FreeBSD performance levelezési lista</ulink>">
|
||||
<!ENTITY a.performance.name "<ulink url='&a.performance.url;'>freebsd-performance</ulink>">
|
||||
|
||||
<!ENTITY a.perl.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-perl">
|
||||
<!ENTITY a.perl "<ulink url='&a.perl.url;'>FreeBSD Perl levelezési lista</ulink>">
|
||||
<!ENTITY a.perl.name "<ulink url='&a.perl.url;'>freebsd-perl</ulink>">
|
||||
|
||||
<!ENTITY a.pf.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-pf">
|
||||
<!ENTITY a.pf "<ulink url='&a.pf.url;'>FreeBSD packet filter levelezési lista</ulink>">
|
||||
<!ENTITY a.pf.name "<ulink url='&a.pf.url;'>freebsd-pf</ulink>">
|
||||
|
||||
<!ENTITY a.platforms.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-platforms">
|
||||
<!ENTITY a.platforms "<ulink url='&a.platforms.url;'>FreeBSD non-Intel platforms levelezési lista</ulink>">
|
||||
<!ENTITY a.platforms.name "<ulink url='&a.platforms.url;'>freebsd-platforms</ulink>">
|
||||
|
||||
<!ENTITY a.policy.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-policy">
|
||||
<!ENTITY a.policy "<ulink url='&a.policy.url;'>FreeBSD core team policy decisions levelezési lista</ulink>">
|
||||
<!ENTITY a.policy.name "<ulink url='&a.policy.url;'>freebsd-policy</ulink>">
|
||||
|
||||
<!ENTITY a.ports.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-ports">
|
||||
<!ENTITY a.ports "<ulink url='&a.ports.url;'>FreeBSD ports levelezési lista</ulink>">
|
||||
<!ENTITY a.ports.name "<ulink url='&a.ports.url;'>freebsd-ports</ulink>">
|
||||
|
||||
<!ENTITY a.ports-bugs.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-ports-bugs">
|
||||
<!ENTITY a.ports-bugs "<ulink url='&a.ports-bugs.url;'>FreeBSD ports bugs levelezési lista</ulink>">
|
||||
<!ENTITY a.ports-bugs.name "<ulink url='&a.ports-bugs.url;'>freebsd-ports-bugs</ulink>">
|
||||
|
||||
<!ENTITY a.ports-committers "FreeBSD ports/ committer's levelezési lista">
|
||||
<!ENTITY a.ports-committers.name "ports-committers">
|
||||
|
||||
<!ENTITY a.ports-developers "FreeBSD ports/ developers levelezési lista">
|
||||
<!ENTITY a.ports-developers.name "ports-developers">
|
||||
|
||||
<!ENTITY a.ppc.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-ppc">
|
||||
<!ENTITY a.ppc "<ulink url='&a.ppc.url;'>FreeBSD PowerPC levelezési lista</ulink>">
|
||||
<!ENTITY a.ppc.name "<ulink url='&a.ppc.url;'>freebsd-ppc</ulink>">
|
||||
|
||||
<!ENTITY a.proliant.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-proliant">
|
||||
<!ENTITY a.proliant "<ulink url='&a.proliant.url;'>FreeBSD on HP ProLiant server levelezési lista</ulink>">
|
||||
<!ENTITY a.proliant.name "<ulink url='&a.proliant.url;'>freebsd-proliant</ulink>">
|
||||
|
||||
<!ENTITY a.python.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-python">
|
||||
<!ENTITY a.python "<ulink url='&a.python.url;'>FreeBSD Python levelezési lista</ulink>">
|
||||
<!ENTITY a.python.name "<ulink url='&a.python.url;'>freebsd-python</ulink>">
|
||||
|
||||
<!ENTITY a.qa.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-qa">
|
||||
<!ENTITY a.qa "<ulink url='&a.qa.url;'>FreeBSD Quality Assurance levelezési lista</ulink>">
|
||||
<!ENTITY a.qa.name "<ulink url='&a.qa.url;'>freebsd-qa</ulink>">
|
||||
|
||||
<!ENTITY a.questions.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-questions">
|
||||
<!ENTITY a.questions "<ulink url='&a.questions.url;'>FreeBSD general questions levelezési lista</ulink>">
|
||||
<!ENTITY a.questions.name "<ulink url='&a.questions.url;'>freebsd-questions</ulink>">
|
||||
|
||||
<!ENTITY a.rc.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-rc">
|
||||
<!ENTITY a.rc "<ulink url='&a.rc.url;'>FreeBSD boot script system levelezési lista</ulink>">
|
||||
<!ENTITY a.rc.name "<ulink url='&a.rc.url;'>freebsd-rc</ulink>">
|
||||
|
||||
<!ENTITY a.realtime.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-realtime">
|
||||
<!ENTITY a.realtime "<ulink url='&a.realtime.url;'>FreeBSD realtime extensions levelezési lista</ulink>">
|
||||
<!ENTITY a.realtime.name "<ulink url='&a.realtime.url;'>freebsd-realtime</ulink>">
|
||||
|
||||
<!ENTITY a.scsi.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-scsi">
|
||||
<!ENTITY a.scsi "<ulink url='&a.scsi.url;'>FreeBSD SCSI subsystem levelezési lista</ulink>">
|
||||
<!ENTITY a.scsi.name "<ulink url='&a.scsi.url;'>freebsd-scsi</ulink>">
|
||||
|
||||
<!ENTITY a.security.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-security">
|
||||
<!ENTITY a.security "<ulink url='&a.security.url;'>FreeBSD security levelezési lista</ulink>">
|
||||
<!ENTITY a.security.name "<ulink url='&a.security.url;'>freebsd-security</ulink>">
|
||||
|
||||
<!ENTITY a.security-notifications.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-security-notifications">
|
||||
<!ENTITY a.security-notifications "<ulink url='&a.security-notifications.url;'>FreeBSD security notifications levelezési lista</ulink>">
|
||||
<!ENTITY a.security-notifications.name "<ulink url='&a.security-notifications.url;'>freebsd-security-notifications</ulink>">
|
||||
|
||||
<!ENTITY a.small.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-small">
|
||||
<!ENTITY a.small "<ulink url='&a.small.url;'>FreeBSD-small levelezési lista</ulink>">
|
||||
<!ENTITY a.small.name "<ulink url='&a.small.url;'>freebsd-small</ulink>">
|
||||
|
||||
<!ENTITY a.smp.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-smp">
|
||||
<!ENTITY a.smp "<ulink url='&a.smp.url;'>FreeBSD symmetric multiprocessing levelezési lista</ulink>">
|
||||
<!ENTITY a.smp.name "<ulink url='&a.smp.url;'>freebsd-smp</ulink>">
|
||||
|
||||
<!ENTITY a.sparc.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-sparc64">
|
||||
<!ENTITY a.sparc "<ulink url='&a.sparc.url;'>FreeBSD SPARC levelezési lista</ulink>">
|
||||
<!ENTITY a.sparc.name "<ulink url='&a.sparc.url;'>freebsd-sparc64</ulink>">
|
||||
|
||||
<!ENTITY a.src-committers "FreeBSD src/ committer's levelezési lista">
|
||||
<!ENTITY a.src-committers.name "freebsd-src-committers">
|
||||
|
||||
<!ENTITY a.src-developers "FreeBSD src/ developers levelezési lista">
|
||||
<!ENTITY a.src-developers.name "freebsd-src-developers">
|
||||
|
||||
<!ENTITY a.stable.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-stable">
|
||||
<!ENTITY a.stable "<ulink url='&a.stable.url;'>&os.stable; levelezési lista</ulink>">
|
||||
<!ENTITY a.stable.name "<ulink url='&a.stable.url;'>freebsd-stable</ulink>">
|
||||
|
||||
<!ENTITY a.standards.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-standards">
|
||||
<!ENTITY a.standards "<ulink url='&a.standards.url;'>FreeBSD C99 and POSIX compliance levelezési lista</ulink>">
|
||||
<!ENTITY a.standards.name "<ulink url='&a.standards.url;'>freebsd-standards</ulink>">
|
||||
|
||||
<!ENTITY a.sun4v.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-sun4v">
|
||||
<!ENTITY a.sun4v "<ulink url='&a.sun4v.url;'>FreeBSD sun4v levelezési lista</ulink>">
|
||||
<!ENTITY a.sun4v.name "<ulink url='&a.sun4v.url;'>freebsd-sun4v</ulink>">
|
||||
|
||||
<!ENTITY a.test.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-test">
|
||||
<!ENTITY a.test "<ulink url='&a.test.url;'>FreeBSD test levelezési lista</ulink>">
|
||||
<!ENTITY a.test.name "<ulink url='&a.test.url;'>freebsd-test</ulink>">
|
||||
|
||||
<!ENTITY a.testing.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-testing">
|
||||
<!ENTITY a.testing "<ulink url='&a.testing.url;'>FreeBSD performance and stability testing levelezési lista</ulink>">
|
||||
<!ENTITY a.testing.name "<ulink url='&a.testing.url;'>freebsd-testing</ulink>">
|
||||
|
||||
<!ENTITY a.threads.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-threads">
|
||||
<!ENTITY a.threads "<ulink url='&a.threads.url;'>FreeBSD threads levelezési lista</ulink>">
|
||||
<!ENTITY a.threads.name "<ulink url='&a.threads.url;'>freebsd-threads</ulink>">
|
||||
|
||||
<!ENTITY a.tokenring.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-tokenring">
|
||||
<!ENTITY a.tokenring "<ulink url='&a.tokenring.url;'>FreeBSD tokenring levelezési lista</ulink>">
|
||||
<!ENTITY a.tokenring.name "<ulink url='&a.tokenring.url;'>freebsd-tokenring</ulink>">
|
||||
|
||||
<!ENTITY a.usb.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-usb">
|
||||
<!ENTITY a.usb "<ulink url='&a.usb.url;'>FreeBSD USB levelezési lista</ulink>">
|
||||
<!ENTITY a.usb.name "<ulink url='&a.usb.url;'>freebsd-usb</ulink>">
|
||||
|
||||
<!ENTITY a.usergroups.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-user-groups">
|
||||
<!ENTITY a.usergroups "<ulink url='&a.usergroups.url;'>FreeBSD user group coordination levelezési lista</ulink>">
|
||||
<!ENTITY a.usergroups.name "<ulink url='&a.usergroups.url;'>freebsd-user-groups</ulink>">
|
||||
|
||||
<!ENTITY a.vendors.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-vendors">
|
||||
<!ENTITY a.vendors "<ulink url='&a.vendors.url;'>FreeBSD vendors pre-release coordination levelezési lista</ulink>">
|
||||
<!ENTITY a.vendors.name "<ulink url='&a.vendors.url;'>freebsd-vendors</ulink>">
|
||||
|
||||
<!ENTITY a.vuxml.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-vuxml">
|
||||
<!ENTITY a.vuxml "<unlink url='&a.vuxml.url;'>FreeBSD VuXML levelezési lista</ulink>">
|
||||
<!ENTITY a.vuxml.name "<ulink url='&a.vuxml.url;'>freebsd-vuxml</ulink>">
|
||||
|
||||
<!ENTITY a.www.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-www">
|
||||
<!ENTITY a.www "<ulink url='&a.www.url;'>FreeBSD Webmaster levelezési lista</ulink>">
|
||||
<!ENTITY a.www.name "<ulink url='&a.www.url;'>freebsd-www</ulink>">
|
||||
|
||||
<!ENTITY a.x11.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-x11">
|
||||
<!ENTITY a.x11 "<ulink url='&a.x11.url;'>FreeBSD X11 levelezési lista</ulink>">
|
||||
<!ENTITY a.x11.name "<ulink url='&a.x11.url;'>freebsd-x11</ulink>">
|
||||
|
||||
<!-- Not really proper mailing lists -->
|
||||
|
||||
<!ENTITY a.bugfollowup "<email>bug-followup@FreeBSD.org</email>">
|
||||
<!ENTITY a.bugsubmit "&a.bugfollowup;">
|
||||
|
||||
<!ENTITY a.majordomo "<email>majordomo@FreeBSD.org</email>">
|
14
hu_HU.ISO8859-2/share/sgml/newsgroups.ent
Normal file
14
hu_HU.ISO8859-2/share/sgml/newsgroups.ent
Normal file
|
@ -0,0 +1,14 @@
|
|||
<!--
|
||||
Names of FreeBSD newsgroups
|
||||
|
||||
$FreeBSD$
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<!-- The FreeBSD Hungarian Documentation Project
|
||||
Translated by: Gabor Kovesdan <gabor@FreeBSD.org>
|
||||
Original Revision: r1.1 -->
|
||||
|
||||
<!ENTITY ng.misc "the
|
||||
<ulink url='news:comp.unix.bsd.freebsd.misc'>comp.unix.bsd.freebsd.misc</ulink>
|
||||
hírcsoport">
|
||||
|
50
hu_HU.ISO8859-2/share/sgml/teams.ent
Normal file
50
hu_HU.ISO8859-2/share/sgml/teams.ent
Normal file
|
@ -0,0 +1,50 @@
|
|||
<!--
|
||||
Names and email address of teams of people working on specified
|
||||
tasks. Usally they're just mail aliases set up at hub.FreeBSD.org
|
||||
|
||||
Use these entities when referencing appropriate teams.
|
||||
|
||||
Please keep this list in alphabetical order by entity names.
|
||||
|
||||
$FreeBSD$
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<!-- The FreeBSD Hungarian Documentation Project
|
||||
Translated by: Gabor Kovesdan <gabor@FreeBSD.org>
|
||||
Original Revision: r1.17 -->
|
||||
|
||||
<!ENTITY a.admins "FreeBSD Adminisztrátorok <email>admins@FreeBSD.org</email>">
|
||||
|
||||
<!ENTITY a.core-secretary "Core Team Titkár <email>core-secretary@FreeBSD.org</email>">
|
||||
|
||||
<!ENTITY a.cvsadm "CVS Repository Menedzserek <email>cvsadm@FreeBSD.org</email>">
|
||||
|
||||
<!ENTITY a.cvsup-master "CVSup Tükörszerver Koordinátorok <email>cvsup-master@FreeBSD.org</email>">
|
||||
|
||||
<!ENTITY a.dcvs "CVS doc Repository Menedzserek <email>dcvs@FreeBSD.org</email>">
|
||||
|
||||
<!ENTITY a.doceng "Documentation Engineering Team <email>doceng@FreeBSD.org</email>">
|
||||
|
||||
<!ENTITY a.donations "Donations Liaison Office <email>donations@FreeBSD.org</email>">
|
||||
|
||||
<!ENTITY a.faq "FAQ Karbantartó <email>faq@FreeBSD.org</email>">
|
||||
|
||||
<!ENTITY a.ftp-master "FTP Tükörszerver Koordinátor <email>ftp-master@FreeBSD.org</email>">
|
||||
|
||||
<!ENTITY a.mirror-admin "FTP/WWW Tükörszerverk Koordinátor <email>mirror-admin@FreeBSD.org</email>">
|
||||
|
||||
<!ENTITY a.ncvs "CVS src Repository Menedzserek <email>ncvs@FreeBSD.org</email>">
|
||||
|
||||
<!ENTITY a.perforce-admin "Perforce Repository Menedzserek <email>perforce-admin@FreeBSD.org</email>">
|
||||
|
||||
<!ENTITY a.pcvs "CVS ports Repository Menedzserek <email>pcvs@FreeBSD.org</email>">
|
||||
|
||||
<!ENTITY a.portmgr "Ports Management Team <email>portmgr@FreeBSD.org</email>">
|
||||
|
||||
<!ENTITY a.portmgr-secretary "Ports Management Team Titkár <email>portmgr-secretary@FreeBSD.org</email>">
|
||||
|
||||
<!ENTITY a.projcvs "CVS Third-party Projects Repository Meenedzserek <email>projcvs@FreeBSD.org</email>">
|
||||
|
||||
<!ENTITY a.re "Release Engineering Team <email>re@FreeBSD.org</email>">
|
||||
|
||||
<!ENTITY a.security-officer "Security Officer Team <email>security-officer@FreeBSD.org</email>">
|
411
hu_HU.ISO8859-2/share/sgml/trademarks.ent
Normal file
411
hu_HU.ISO8859-2/share/sgml/trademarks.ent
Normal file
|
@ -0,0 +1,411 @@
|
|||
<!--
|
||||
Trademark Legend, as required by The Open Group, Sun, etc..
|
||||
|
||||
This file contains entities with trademark attributions for all
|
||||
the companies the FreeBSD documentation references. It also
|
||||
contains entities for common products with proper trademark
|
||||
symbols.
|
||||
|
||||
Please keep this file sorted.
|
||||
|
||||
$FreeBSD$
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<!-- The FreeBSD Hungarian Documentation Project
|
||||
Translated by: Gabor Kovesdan <gabor@FreeBSD.org>
|
||||
Original Revision: r1.36 -->
|
||||
|
||||
<!ENTITY tm-attrib.3com "<para>A 3Com és HomeConnect a 3Com Corporation
|
||||
bejegyzett védjegyei.</para>">
|
||||
<!-- An SGML entity can't start with a number... -->
|
||||
<!ENTITY tm.3com "<trademark class='registered'>3Com</trademark>">
|
||||
|
||||
<!ENTITY tm-attrib.3ware "<para>A 3ware és Escalade a 3ware Inc.
|
||||
bejegyzett védjegyei.</para>">
|
||||
<!ENTITY tm.3ware "<trademark class='registered'>3ware</trademark>">
|
||||
<!ENTITY escalade "<trademark class='registered'>Escalade</trademark>">
|
||||
|
||||
<!-- http://www.adaptec.com/worldwide/company/compeditorial.html?prodkey=legal_copyright -->
|
||||
<!ENTITY tm-attrib.adaptec "<para>A Adaptec az Adaptec, Inc. bejegyzett
|
||||
védjegye.</para>">
|
||||
<!ENTITY adaptec "<trademark class='registered'>Adaptec</trademark>">
|
||||
|
||||
<!ENTITY tm-attrib.adobe "<para>Az Adobe, Acrobat, Acrobat Reader, és
|
||||
PostScript az Adobe Systems Incorporated bejegyzett védjegyei, vagy
|
||||
védjegyei az Egyesült Államokban és/vagy más
|
||||
országokban.</para>">
|
||||
<!ENTITY acrobat "<trademark class='registered'>Acrobat</trademark>">
|
||||
<!ENTITY acrobat.reader "<trademark class='registered'>Acrobat Reader</trademark>">
|
||||
<!ENTITY adobe "<trademark class='registered'>Adobe</trademark>">
|
||||
<!ENTITY postscript "<trademark class='registered'>PostScript</trademark>">
|
||||
|
||||
<!-- http://www.amd.com/us-en/Trademarkinformation/0,,1435_1442,00.html -->
|
||||
<!ENTITY tm-attrib.amd "<para>Az AMD, Am486, Am5X86, AMD Athlon, AMD
|
||||
Duron, AMD Opteron, AMD-K6, Athlon, Élan, Opteron és PCnet
|
||||
az Advanced Micro Devices, Inc. védjegyei.</para>">
|
||||
<!ENTITY am486 "<trademark class='registered'>Am486</trademark>">
|
||||
<!ENTITY am5x86 "<trademark class='registered'>Am5x86</trademark>">
|
||||
<!ENTITY amd.athlon "<trademark>AMD Athlon</trademark>">
|
||||
<!ENTITY amd.duron "<trademark>AMD Duron</trademark>">
|
||||
<!ENTITY amd.k6 "<trademark class='registered'>AMD-K6</trademark>">
|
||||
<!ENTITY amd.opteron "<trademark>AMD Opteron</trademark>">
|
||||
<!ENTITY athlon "<trademark>Athlon</trademark>">
|
||||
<!ENTITY elan "<trademark>Élan</trademark>">
|
||||
<!ENTITY opteron "<trademark>Opteron</trademark>">
|
||||
|
||||
<!-- http://www.apple.com/legal/trademark/appletmlist.html -->
|
||||
<!ENTITY tm-attrib.apple "<para>Az Apple, AirPort, FireWire, Mac, Macintosh,
|
||||
Mac OS, Quicktime, és TrueType az Apple Computer, Inc.,
|
||||
bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban
|
||||
és más országokban.</para>">
|
||||
<!ENTITY airport "<trademark class='registered'>AirPort</trademark>">
|
||||
<!ENTITY apple "<trademark class='registered'>Apple</trademark>">
|
||||
<!ENTITY firewire "<trademark class='registered'>FireWire</trademark>">
|
||||
<!ENTITY mac "<trademark class='registered'>Mac</trademark>">
|
||||
<!ENTITY macintosh "<trademark class='registered'>Macintosh</trademark>">
|
||||
<!ENTITY macos "<trademark class='registered'>Mac OS</trademark>">
|
||||
<!ENTITY quicktime "<trademark class='registered'>Quicktime</trademark>">
|
||||
<!ENTITY truetype "<trademark class='registered'>TrueType</trademark>">
|
||||
|
||||
<!ENTITY tm-attrib.arm "<para>Az ARM az ARM Limited bejegyzett
|
||||
védjegye.</para>">
|
||||
<!ENTITY arm "<trademark class='registered'>ARM</trademark>">
|
||||
|
||||
<!-- http://www.bluetooth.com/sig/trademark.use.asp -->
|
||||
<!ENTITY tm-attrib.bluetooth "<para>A Bluetooth világmárka a
|
||||
Bluetooth SIG, Inc. tulajdona.</para>">
|
||||
<!ENTITY bluetooth "<trademark class='registered'>Bluetooth</trademark>">
|
||||
|
||||
<!ENTITY tm-attrib.broadcom "<para>A Broadcom a Broadcom Corporation
|
||||
és/vagy leányvállalatainak a bejegyzett
|
||||
védjegye.</para>">
|
||||
<!ENTITY broadcom "<trademark class='registered'>Broadcom</trademark>">
|
||||
|
||||
<!-- http://www.checkpoint.com/copyright.html -->
|
||||
<!ENTITY tm-attrib.check-point "<para>A Check Point, Firewall-1 és
|
||||
VPN-1 a Check Point Software Technologies Ltd. bejegyzett
|
||||
védjegyei.</para>">
|
||||
|
||||
<!ENTITY tm-attrib.cisco "<para>A Cisco, Catalyst és IOS
|
||||
a Cisco Systems, Inc. és/vagy társvállalatainak
|
||||
bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és
|
||||
néhány más országban.</para>">
|
||||
<!ENTITY catalyst "<trademark class='registered'>Catalyst</trademark>">
|
||||
<!ENTITY ios "<trademark class='registered'>IOS</trademark>">
|
||||
|
||||
<!ENTITY tm-attrib.corel "<para>A Corel és WordPerfect a
|
||||
Corel Corporation és/vagy leányvállalatainak
|
||||
bejegyzett védjegye Kanadában, az Egyesült
|
||||
Államokban és/vagy más országokban.</para>">
|
||||
|
||||
<!-- http://www.creative.com/legal.asp -->
|
||||
<!ENTITY tm-attrib.creative "<para>A Sound Blaster a Creative Technology Ltd.
|
||||
védjegye az Egyesült Államokban és/vagy más
|
||||
országokban.</para>">
|
||||
<!ENTITY soundblaster "<trademark class='registered'>SoundBlaster</trademark>">
|
||||
|
||||
<!-- http://www.cvsup.org/ -->
|
||||
<!ENTITY tm-attrib.cvsup "<para>A CVSup John D. Polstra bejegyzett
|
||||
védjegye.</para>">
|
||||
|
||||
<!-- http://www.dell.com/us/en/gen/misc/policy_007_policy.htm -->
|
||||
<!ENTITY tm-attrib.dell "<para>A Dell, Dell Precision, Latitude,
|
||||
Optiplex, PowerEdge a Dell Computer Corporation védjegyei, vagy
|
||||
bejegyzett védjegyei.</para>">
|
||||
<!ENTITY dell "<trademark>Dell</trademark>">
|
||||
<!ENTITY poweredge "<trademark>PowerEdge</trademark>">
|
||||
|
||||
<!-- http://www.epson.com/cgi-bin/Store/AboutTrademarkInfo.jsp -->
|
||||
<!ENTITY tm-attrib.epson "<para>Az EPSON és EPSON Perfection a Seiko
|
||||
Epson Corporation bejegyzett védjegyei.</para>">
|
||||
<!ENTITY epson "<trademark class='registered'>EPSON</trademark>">
|
||||
<!ENTITY epson.perfection "<trademark class='registered'>EPSON
|
||||
Perfection</trademark>">
|
||||
|
||||
<!ENTITY tm-attrib.freebsd "<para>A FreeBSD a FreeBSD Foundation
|
||||
bejegyzett védjegye.</para>">
|
||||
|
||||
<!-- http://www.heidelberg.com/hq/eng/small_print/trademarks.asp -->
|
||||
<!ENTITY tm-attrib.heidelberger "<para>A Heidelberg, Helvetica,
|
||||
Palatino, és Times Roman a Heidelberger Druckmaschinen AG
|
||||
bejegyzett védjegyei, vagy védjegyei az Egyesült
|
||||
Államokban és más országokban.</para>">
|
||||
|
||||
<!ENTITY tm-attrib.ibm "<para>Az IBM, AIX, EtherJet, Netfinity, OS/2,
|
||||
PowerPC, PS/2, S/390 és ThinkPad az International Business Machines
|
||||
Corporation védjegyei az Egyesült Államokban,
|
||||
más országokban, vagy mindkettõben.</para>">
|
||||
<!ENTITY aix "<trademark class='registered'>AIX</trademark>">
|
||||
<!ENTITY etherjet "<trademark>EtherJet</trademark>">
|
||||
<!ENTITY netfinity "<trademark class='registered'>Netfinity</trademark>">
|
||||
<!ENTITY os2 "<trademark class='registered'>OS/2</trademark>">
|
||||
<!ENTITY powerpc "<trademark class='registered'>PowerPC</trademark>">
|
||||
<!ENTITY ps2 "<trademark class='registered'>PS/2</trademark>">
|
||||
<!ENTITY s390 "<trademark class='registered'>S/390</trademark>">
|
||||
<!ENTITY thinkpad "<trademark class='registered'>ThinkPad</trademark>">
|
||||
|
||||
<!ENTITY tm-attrib.ieee "<para>Az IEEE, POSIX és 802 az
|
||||
Institute of Electrical and Electronics Engineers, Inc. bejegyzett
|
||||
védjegyei az Egyesült Államokban.</para>">
|
||||
<!ENTITY posix "<trademark class='registered'>POSIX</trademark>">
|
||||
|
||||
<!ENTITY tm-attrib.intel "<para>Az Intel, Celeron, EtherExpress, i386,
|
||||
i486, Itanium, Pentium és Xeon az Intel Corporation vagy
|
||||
leányvállalatainak védjegyei vagy bejegyzett
|
||||
védjegyei az Egyesült Államokban és más
|
||||
országokban.</para>">
|
||||
<!ENTITY celeron "<trademark class='registered'>Celeron</trademark>">
|
||||
<!ENTITY etherexpress "<trademark>EtherExpress</trademark>">
|
||||
<!ENTITY i386 "<trademark>i386</trademark>">
|
||||
<!ENTITY i486 "<trademark>i486</trademark>">
|
||||
<!ENTITY intel "<trademark class='registered'>Intel</trademark>">
|
||||
<!ENTITY itanium "<trademark class='registered'>Itanium</trademark>">
|
||||
<!ENTITY pentium "<trademark class='registered'>Pentium</trademark>">
|
||||
<!ENTITY xeon "<trademark>Xeon</trademark>">
|
||||
|
||||
<!-- http://www.quicken.com/support/trademark/ -->
|
||||
<!ENTITY tm-attrib.intuit "<para>Az Intuit és Quicken az Intuit Inc.,
|
||||
vagy valamely leányvállalatának bejegyzett
|
||||
védjegyei és/vagy bejegyzett szervizmárkái
|
||||
az Egyesült Államokban és más
|
||||
országokban.</para>">
|
||||
|
||||
<!ENTITY tm-attrib.iomega "<para>Az Iomega, Zip és Jaz az Iomega
|
||||
bejegyzett védjegyei vagy védjegyei az Egyesült
|
||||
Államokban és/vagy más országokban.</para>">
|
||||
<!ENTITY iomegazip "<trademark class='registered'>Zip</trademark>">
|
||||
<!ENTITY jaz "<trademark class='registered'>Jaz</trademark>">
|
||||
|
||||
<!ENTITY tm-attrib.lantronix "<para>A Lantronix és EasyIO a Lantronix
|
||||
Corporation védjegyei.</para>">
|
||||
<!ENTITY easyio "<trademark>EasyIO</trademark>">
|
||||
|
||||
<!-- http://www.linuxmark.org/ -->
|
||||
<!ENTITY tm-attrib.linux "<para>A Linux Linus Torvalds bejegyzett
|
||||
védjegye.</para>">
|
||||
<!ENTITY linux "<trademark class='registered'>Linux</trademark>">
|
||||
|
||||
<!-- http://www.lsilogic.com/trademrk.html -->
|
||||
<!ENTITY tm-attrib.lsilogic "<para>Az LSI Logic, AcceleRAID, eXtremeRAID,
|
||||
MegaRAID és Mylex az LSI Logic Corp. védjegyei vagy bejegyzett
|
||||
védjegyei.</para>">
|
||||
<!ENTITY acceleraid "<trademark>AcceleRAID</trademark>">
|
||||
<!ENTITY megaraid "<trademark class='registered'>MegaRAID</trademark>">
|
||||
<!ENTITY mylex "<trademark class='registered'>Mylex</trademark>">
|
||||
|
||||
<!ENTITY tm-attrib.macromedia "<para>A Macromedia, Flash és Shockwave
|
||||
a Macromedia, Inc. védjegyei és/vagy bejegyzett
|
||||
védjegyei az Egyesült Államokban és/vagy más
|
||||
országokban.</para>">
|
||||
<!ENTITY flash "<trademark>Flash</trademark>">
|
||||
<!ENTITY macromedia "<trademark class='registered'>Macromedia</trademark>">
|
||||
<!ENTITY shockwave "<trademark class='registered'>Shockwave</trademark>">
|
||||
|
||||
<!ENTITY tm-attrib.microsoft "<para>A Microsoft, IntelliMouse, MS-DOS,
|
||||
Outlook, Windows, Windows Media és Windows NT a Microsoft Corporation
|
||||
bejegyzett veacute;djegyei, vagy védjegyei az Egyesült
|
||||
Államokban és/vagy más országokban.</para>">
|
||||
<!ENTITY intellimouse "<trademark class='registered'>IntelliMouse</trademark>">
|
||||
<!ENTITY microsoft "<trademark class='registered'>Microsoft</trademark>">
|
||||
<!ENTITY microsoft.windows "µsoft; &windows;">
|
||||
<!ENTITY ms-dos "<trademark class='registered'>MS-DOS</trademark>">
|
||||
<!ENTITY outlook "<trademark class='registered'>Outlook</trademark>">
|
||||
<!ENTITY windows "<trademark class='registered'>Windows</trademark>">
|
||||
<!ENTITY windows.media "<trademark class='registered'>Windows Media</trademark>">
|
||||
<!ENTITY windows2k "&windows; 2000">
|
||||
<!ENTITY windowsnt "<trademark class='registered'>Windows NT</trademark>">
|
||||
<!ENTITY windowsxp "&windows; XP">
|
||||
|
||||
<!ENTITY tm-attrib.mips "<para>A MIPS és R4000 a MIPS Technologies, Inc.
|
||||
bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és
|
||||
más országokban.</para>">
|
||||
<!ENTITY mips "<trademark class='registered'>MIPS</trademark>">
|
||||
|
||||
<!-- http://www.mysql.com/company/trademark.html -->
|
||||
<!ENTITY tm-attrib.mysql "<para>A MySQL a MySQL AB bejegyzett védjegye
|
||||
az Egyesült Államokban, az Európai Unióban
|
||||
és más országokban.</para>">
|
||||
<!ENTITY mysql "<trademark>MySQL</trademark>">
|
||||
|
||||
<!-- http://www.m-sys.com/content/LegalTerms.asp -->
|
||||
<!ENTITY tm-attrib.m-systems "<para>Az M-Systems és DiskOnChip az
|
||||
M-Systems Flash Disk Pioneers, Ltd. védjegyei vagy bejegyzett
|
||||
védjegyei.</para>">
|
||||
<!ENTITY diskonchip "<trademark class='registered'>DiskOnChip</trademark>">
|
||||
|
||||
<!-- http://www.netbsd.org/Misc/about.html, ack'd by http://www.uspto.gov/ -->
|
||||
<!ENTITY tm-attrib.netbsd "<para>A NetBSD a NetBSD Foundation bejegyzett
|
||||
védjegye.</para>">
|
||||
|
||||
<!ENTITY tm-attrib.netscape "<para>A Netscape és a Netscape Navigator
|
||||
a Netscape Communications Corporation bejegyzett védjegyei az
|
||||
Egyesült Államokban és más
|
||||
országokban.</para>">
|
||||
<!ENTITY netscape "<trademark class='registered'>Netscape</trademark>">
|
||||
<!ENTITY netscape.navigator "<trademark class='registered'>Netscape Navigator</trademark>">
|
||||
|
||||
<!-- http://www.nexthop.com/legal.shtml -->
|
||||
<!ENTITY tm-attrib.nexthop "<para>A GateD és NextHopa NextHop
|
||||
bejegyzett és nem bejegyzett védjegyei az Egyesült
|
||||
Államokban és más országokban.</para>">
|
||||
<!ENTITY gated "<trademark class='registered'>GateD</trademark>">
|
||||
|
||||
<!-- http://www.novell.com/company/legal/trademarks/tmlist.html -->
|
||||
<!ENTITY tm-attrib.novell "<para>A NetWare, NetWare Loadable Module és
|
||||
NLM a Novell, Inc. bejegyzett védjegyei vagy védjegyei az
|
||||
Egyesült Államokban és más
|
||||
országokban.</para>">
|
||||
|
||||
<!ENTITY tm-attrib.opengroup "<para>A Motif, OSF/1 és UNIX a
|
||||
The Open Group bejegyzett védjegyei, az IT DialTone és
|
||||
a The Open Group pedig védjegyei az Egyesült államokban
|
||||
és/vagy más országokban.</para>">
|
||||
<!ENTITY tm-attrib.unix "<para>A UNIX a The Open Group bejegyzett
|
||||
védjegye az Egyesült Államokban és más
|
||||
országokban.</para>">
|
||||
<!ENTITY motif "<trademark class='registered'>Motif</trademark>">
|
||||
<!ENTITY unix "<trademark class='registered'>UNIX</trademark>">
|
||||
|
||||
<!-- http://www.oracle.com/html/trademark.html -->
|
||||
<!-- http://www.oracle.com/html/3party.html -->
|
||||
<!ENTITY tm-attrib.oracle "<para>Az Oracle az Oracle Corporation bejegyzett
|
||||
védjegye.</para>">
|
||||
<!ENTITY oracle "<trademark class='registered'>Oracle</trademark>">
|
||||
|
||||
<!ENTITY tm-attrib.parallels "<para>A Parallels a Parallels Software
|
||||
International Inc. védjegye.</para>">
|
||||
|
||||
<!-- http://www.powerquest.com/legal/ -->
|
||||
<!ENTITY tm-attrib.powerquest "<para>A PowerQuest és PartitionMagic
|
||||
a PowerQuest Corporation bejegyzett védjegyei az Egyesült
|
||||
Államokban és/vagy más országokban.</para>">
|
||||
<!ENTITY partitionmagic "<trademark class='registered'>PartitionMagic</trademark>">
|
||||
|
||||
<!-- http://www.qualcomm.com/main/legal.html -->
|
||||
<!ENTITY tm-attrib.qualcomm "<para>A QUALCOMM és Eudora a
|
||||
QUALCOMM Incorporated bejegyzett védjegyei.</para>">
|
||||
<!ENTITY eudora "<trademark class='registered'>Eudora</trademark>">
|
||||
|
||||
<!-- http://www.realnetworks.com/company/logos/policy.html -->
|
||||
<!ENTITY tm-attrib.realnetworks "<para>A RealNetworks, RealPlayer és
|
||||
RealAudio a RealNetworks, Inc. bejegyzett védjegyei.</para>">
|
||||
|
||||
<!-- Note: RedHat doesn't use (r)/(tm) for their own trademarks -->
|
||||
<!-- http://www.redhat.com/legal/legal_statement.html -->
|
||||
<!ENTITY tm-attrib.redhat "<para>A Red Hat és RPM a Red Hat, Inc.
|
||||
védjegyei vagy bejegyzett védjegyei az Egyesült
|
||||
Államokban és más országokban.</para>">
|
||||
|
||||
<!ENTITY tm-attrib.sap "<para>A SAP, R/3 és mySAP a SAP AG
|
||||
védjegyei vagy bejegyzett védjegyei
|
||||
Németországban é sok más országban is
|
||||
világszerte.</para>">
|
||||
<!ENTITY r3 "<trademark class='registered'>R/3</trademark>">
|
||||
<!ENTITY sap "<trademark class='registered'>SAP</trademark>">
|
||||
<!ENTITY sap.r3 "&sap; &r3;">
|
||||
|
||||
<!ENTITY tm-attrib.sgi "<para>A Silicon Graphics, SGI és OpenGL
|
||||
a Silicon Graphics, Inc. bejegyzett védjegyei az Egyesült
|
||||
Államokban és/vagy más országokban
|
||||
világszerte.</para>">
|
||||
<!ENTITY opengl "<trademark class='registered'>OpenGL</trademark>">
|
||||
|
||||
<!ENTITY tm-attrib.sparc "<para>A Sparc, Sparc64, SPARCEngine és
|
||||
UltraSPARC a SPARC International, Inc védjegyei az Egyesült
|
||||
államokban és más országokban. A SPARC
|
||||
védjegyet hordozó termékek a Sun Microsystems, Inc.
|
||||
által kifejlesztett architektúrára
|
||||
épülnek.</para>">
|
||||
<!ENTITY sparc "<trademark class='registered'>Sparc</trademark>">
|
||||
<!ENTITY sparc64 "<trademark class='registered'>Sparc64</trademark>">
|
||||
<!ENTITY sparcengine "<trademark class='registered'>SPARCEngine</trademark>">
|
||||
<!ENTITY ultrasparc "<trademark class='registered'>UltraSPARC</trademark>">
|
||||
|
||||
<!-- http://www.sun.com/suntrademarks/ -->
|
||||
|
||||
<!ENTITY tm-attrib.sun "<para>A Sun, Sun Microsystems, Java, Java
|
||||
Virtual Machine, JavaServer Pages, JDK, JRE, JSP, JVM, Netra,
|
||||
Solaris, StarOffice, Sun Blade, Sun Enterprise, Sun Fire, SunOS és
|
||||
Ultra a Sun Microsystems, Inc. védjegyei vagy bejegyzett
|
||||
védjegyei az Egyesült Államokban és más
|
||||
országokban.</para>">
|
||||
<!ENTITY java "<trademark>Java</trademark>">
|
||||
<!ENTITY java.virtual.machine "<trademark>Java Virtual Machine</trademark>">
|
||||
<!ENTITY javaserver.pages "<trademark>JavaServer Pages</trademark>">
|
||||
<!ENTITY jdk "<trademark>JDK</trademark>">
|
||||
<!ENTITY jre "<trademark>JRE</trademark>">
|
||||
<!ENTITY jsp "<trademark>JSP</trademark>">
|
||||
<!ENTITY jvm "<trademark>JVM</trademark>">
|
||||
<!ENTITY netra "<trademark>Netra</trademark>">
|
||||
<!ENTITY solaris "<trademark>Solaris</trademark>">
|
||||
<!ENTITY staroffice "<trademark>StarOffice</trademark>">
|
||||
<!ENTITY sun "<trademark>Sun</trademark>">
|
||||
<!ENTITY sun.blade "<trademark>Sun Blade</trademark>">
|
||||
<!ENTITY sun.enterprise "<trademark>Sun Enterprise</trademark>">
|
||||
<!ENTITY sun.fire "<trademark>Sun Fire</trademark>">
|
||||
<!ENTITY sun.ultra "Sun <trademark>Ultra</trademark>">
|
||||
<!ENTITY sunos "<trademark>SunOS</trademark>">
|
||||
|
||||
<!-- http://www.symantec.com/legal/legal_note.html -->
|
||||
<!ENTITY tm-attrib.symantec "<para>A Symantec és Ghost a
|
||||
Symantec Corporation bejegyzett védjegyei az Egyesült
|
||||
Államokban és más országokban.</para>">
|
||||
|
||||
<!-- http://www.mathworks.com/company/trademarks.shtml -->
|
||||
<!ENTITY tm-attrib.themathworks "<para>A MATLAB a The MathWorks, Inc.
|
||||
bejegyzett védjegye.</para>">
|
||||
<!ENTITY matlab "<trademark class='registered'>MATLAB</trademark>">
|
||||
|
||||
<!ENTITY tm-attrib.thomson "<para>A SpeedTouch a Thomson
|
||||
védjegye.</para>">
|
||||
<!ENTITY speedtouch "<trademark>SpeedTouch</trademark>">
|
||||
|
||||
<!-- http://www.transmeta.com/about/legal.html -->
|
||||
<!ENTITY tm-attrib.transmeta "<para>A Transmeta és Crusoe a
|
||||
Transmeta Corporation védjegyei vagy bejegyzett védjegyei
|
||||
az Egyesült Államokban és/vagy más
|
||||
országokban.</para>">
|
||||
<!ENTITY crusoe "<trademark>Crusoe</trademark>">
|
||||
<!ENTITY transmeta "<trademark>Transmeta</trademark>">
|
||||
|
||||
<!-- http://www.usr.com/adbuilder/ab-usage-guidelines.asp -->
|
||||
<!-- http://www.usr.com/adbuilder/ab-tips-trade-ref.asp -->
|
||||
<!ENTITY tm-attrib.usrobotics "<para>A U.S. Robotics és Sportster
|
||||
a U.S. Robotics Corporation. bejegyzett védjegyei.</para>">
|
||||
<!ENTITY sportster "<trademark class='registered'>Sportster</trademark>">
|
||||
<!ENTITY usrobotics "<trademark class='registered'>U.S. Robotics</trademark>">
|
||||
|
||||
<!-- http://www.maplesoft.com/trademarks.shtml -->
|
||||
<!ENTITY tm-attrib.waterloomaple "<para>A Waterloo Maple és Maple
|
||||
a Waterloo Maple Inc. védjegyei vagy bejegyzett
|
||||
védjegyei.</para>">
|
||||
<!ENTITY maple "<trademark>Maple</trademark>">
|
||||
|
||||
<!-- http://www.wolfram.com/company/terms.html -->
|
||||
<!ENTITY tm-attrib.wolframresearch "<para>A Mathematica a Wolfram Research,
|
||||
Inc. védjegye.</para>">
|
||||
<!ENTITY mathematica "<trademark class='registered'>Mathematica</trademark>">
|
||||
|
||||
<!-- http://www.vmware.com/legal.html -->
|
||||
<!ENTITY tm-attrib.vmware "<para>A VMware a VMware, Inc.
|
||||
védjegye.</para>">
|
||||
<!-- http://www.xensource.com/xen-tm-faq.html -->
|
||||
<!ENTITY tm-attrib.xen "<para>A Xen a XenSource, Inc. védjegye
|
||||
az Egyesült Államokban és más
|
||||
országokban.</para>">
|
||||
<!ENTITY xen "<trademark>Xen</trademark>">
|
||||
|
||||
<!ENTITY tm-attrib.xfree86 "<para>Az XFree86 az XFree86 Project, Inc.
|
||||
védjegye.</para>">
|
||||
<!ENTITY xfree86 "<trademark>XFree86</trademark>">
|
||||
|
||||
<!-- http://www.xiph.org/ -->
|
||||
<!ENTITY tm-attrib.xiph "<para>Az Ogg Vorbis és Xiph.Org a Xiph.Org
|
||||
védjegyei.</para>">
|
||||
|
||||
<!ENTITY tm-attrib.general "<para>A gyártók és terjesztõk által
|
||||
használt megnevezések közül sok védjegy
|
||||
jogot követel. Ahol ilyen megnevezés tûnik fel ebben
|
||||
a dokumentumban, és a FreeBSD Projektnek tudomása volt a
|
||||
védjegyrõl, a megnevezést a <quote>™</quote> vagy a
|
||||
<quote>®</quote> szimbölum követi.</para>">
|
7
hu_HU.ISO8859-2/share/sgml/translators.ent
Normal file
7
hu_HU.ISO8859-2/share/sgml/translators.ent
Normal file
|
@ -0,0 +1,7 @@
|
|||
<!--
|
||||
The FreeBSD Hungarian Documentation Project
|
||||
|
||||
$FreeBSD$
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<!ENTITY a.hu.gabor "Kövesdán Gábor <email>gabor@FreeBSD.org</email>">
|
Loading…
Reference in a new issue