MFde: Update the German documentation set.

books/handbook/kernelconfig/chapter.sgml    only local fixes
books/handbook/l10n/chapter.sgml            1.132 -> 1.133
books/handbook/printing/chapter.sgml        1.121 -> 1.122
books/porters-handbook/book.sgml            1.1058 -> 1.1060 [1]
share/sgml/trademarks.ent                   only typo fixes
share/sgml/glossary/freebsd-glossary.sgml   1.35 -> 1.36

[1] contributed by: Fabian Ruch (fabianruch at bsdgroup dot de)
Obtained from:      The FreeBSD German Documentation Project
This commit is contained in:
Benedict Reuschling 2010-05-30 13:08:51 +00:00
parent 228d33dffd
commit 098c552f3c
Notes: svn2git 2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/head/; revision=35826
6 changed files with 367 additions and 321 deletions

View file

@ -3,7 +3,7 @@
The FreeBSD German Documentation Project
$FreeBSD$
$FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/kernelconfig/chapter.sgml,v 1.107 2009/12/29 00:23:37 bcr Exp $
$FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/kernelconfig/chapter.sgml,v 1.109 2010/05/29 10:58:40 jkois Exp $
basiert auf: 1.194
-->
@ -468,7 +468,7 @@ following line in &man.loader.conf.5:
Module bauen, sollten Sie <filename>/etc/make.conf</filename>
anpassen, bevor Sie Ihren Kernel bauen:</para>
<programlisting>WITHOUT_MODULES = linux acpi sound/sound sound/driver/ds1 ntfs</programlisting>
<programlisting>MODULES_OVERRIDE = linux acpi sound/sound sound/driver/ds1 ntfs</programlisting>
<para>Wenn Sie diese Variable setzen, werden ausschlie&szlig;lich
die hier angegebenen Module gebaut (und keine anderen).</para>

View file

@ -3,8 +3,8 @@
The FreeBSD German Documentation Project
$FreeBSD$
$FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/l10n/chapter.sgml,v 1.65 2010/02/25 19:00:38 fboerner Exp $
basiert auf: 1.132
$FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/l10n/chapter.sgml,v 1.66 2010/05/24 11:40:45 bcr Exp $
basiert auf: 1.133
-->
<chapter id="l10n">
@ -343,7 +343,7 @@
#of Taiwan can manually change each variable
me:\
:lang=zh_TW.Big5:\
:setenv=LC_ALL=zh_TW.Big:\
:setenv=LC_ALL=zh_TW.Big5:\
:setenv=LC_COLLATE=zh_TW.Big5:\
:setenv=LC_CTYPE=zh_TW.Big5:\
:setenv=LC_MESSAGES=zh_TW.Big5:\

View file

@ -2,8 +2,8 @@
The FreeBSD Documentation Project
The FreeBSD German Documentation Project
$FreeBSD$
$FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/printing/chapter.sgml,v 1.52 2009/10/25 18:32:45 bcr Exp $
basiert auf: 1.121
$FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/printing/chapter.sgml,v 1.53 2010/05/30 11:41:36 bcr Exp $
basiert auf: 1.122
-->
<chapter id="printing">

View file

@ -3,8 +3,8 @@
The FreeBSD German Documentation Project
$FreeBSD$
$FreeBSDde: de-docproj/books/porters-handbook/book.sgml,v 1.206 2010/05/16 15:52:14 fboerner Exp $
basiert auf: 1.1058
$FreeBSDde: de-docproj/books/porters-handbook/book.sgml,v 1.209 2010/05/30 11:50:59 bcr Exp $
basiert auf: 1.1060
-->
<!DOCTYPE BOOK PUBLIC "-//FreeBSD//DTD DocBook V4.1-Based Extension//EN" [
@ -14834,7 +14834,8 @@ Reference: &lt;http://www.freebsd.org/ports/portaudit/74a9541d-5d6c-11d8-80e3-00
<entry>800107</entry>
<entry>2.&nbsp;August&nbsp;2009</entry>
<entry>8.0-CURRENT nach Befreiung des Newbus-Subsystems
von Giant durch Hinzuf&uuml;gen von sxlock und 8.0-RELEASE.</entry>
von Giant durch Hinzuf&uuml;gen von sxlock und
8.0-RELEASE.</entry>
</row>
<row>
@ -14888,6 +14889,13 @@ Reference: &lt;http://www.freebsd.org/ports/portaudit/74a9541d-5d6c-11d8-80e3-00
CURRENT &uuml;bernommen wurde.</entry>
</row>
<row>
<entry>800505</entry>
<entry>18.&nbsp;Mai&nbsp;2010</entry>
<entry>8.0-STABLE nach dem Einflie&szlig;en von liblzma,
xz, xzdec und lzmainfo.</entry>
</row>
<row>
<entry>900000</entry>
<entry>22.&nbsp;August&nbsp;2009</entry>
@ -14908,6 +14916,90 @@ Reference: &lt;http://www.freebsd.org/ports/portaudit/74a9541d-5d6c-11d8-80e3-00
<entry>9.0-CURRENT nach Implementierung des
kevent-Filters EVFILT_USER.</entry>
</row>
<row>
<entry>900003</entry>
<entry>2.&nbsp;Dezember&nbsp;2009</entry>
<entry>9.0-CURRENT nach Hinzuf&uuml;gen von
<function>sigpause(3)</function> und der
PIE-Unterst&uuml;tzung zu csu.</entry>
</row>
<row>
<entry>900004</entry>
<entry>6.&nbsp;Dezember&nbsp;2009</entry>
<entry>9.0-CURRENT nach Hinzuf&uuml;gen von libulog und
dessen
libutempter-Kompatibilit&auml;tsschnittstelle.</entry>
</row>
<row>
<entry>900005</entry>
<entry>12.&nbsp;Dezember&nbsp;2009</entry>
<entry>9.0-CURRENT nach Hinzuf&uuml;gen von
<function>sleepq_sleepcnt()</function>, das dazu
verwendet werden kann, die Anzahl der in einer
bestimmten Warteschlange eingereihten Threads
abzufragen.</entry>
</row>
<row>
<entry>900006</entry>
<entry>4.&nbsp;Januar&nbsp;2010</entry>
<entry>9.0-CURRENT, nachdem die Prototypen von
<function>scandir(3)</function> und
<function>alphasort(3)</function> ge&auml;ndert
wurden, um der SUSv4 zu entsprechen.</entry>
</row>
<row>
<entry>900007</entry>
<entry>13.&nbsp;Januar&nbsp;2010</entry>
<entry>9.0-CURRENT nach dem Entfernen von utmp(5) und
dem Hinzuf&uuml;gen von utmpx (siehe
<function>getutxent(3)</function>) zur besseren
Erfassung von Benutzeranmeldungen und
Systemereignissen.</entry>
</row>
<row>
<entry>900008</entry>
<entry>20.&nbsp;Januar&nbsp;2010</entry>
<entry>9.0-CURRENT nach der Einf&uuml;hrung von BSDL
bc/dc zur Ersetzung von GNU bc/dc.</entry>
</row>
<row>
<entry>900009</entry>
<entry>26.&nbsp;Januar&nbsp;2010</entry>
<entry>9.0-CURRENT nach dem Hinzuf&uuml;gen der ioctls
SIOCGIFDESCR und SIOCSIFDESCR f&uuml;r
Netzwerk-Schnittstellen. Diese ioctls k&ouml;nnen,
nach dem Vorbild von OpenBSD, dazu verwendet werden,
Schnittstellenbeschreibungen zu bearbeiten und
auszulesen.</entry>
</row>
<row>
<entry>900010</entry>
<entry>22.&nbsp;M&auml;rz&nbsp;2010</entry>
<entry>9.0-CURRENT nach dem Import von zlib
1.2.4.</entry>
</row>
<row>
<entry>900011</entry>
<entry>24.&nbsp;April&nbsp;2010</entry>
<entry>9.0-CURRENT nach Hinzuf&uuml;gen von Soft Updates
Journaling.</entry>
</row>
<row>
<entry>900012</entry>
<entry>10.&nbsp;Mai&nbsp;2010</entry>
<entry>8.0-STABLE nach Einflie&szlig;en von liblzma, xz,
xzdec und lzmainfo.</entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
</table>
@ -15019,76 +15111,6 @@ Reference: &lt;http://www.freebsd.org/ports/portaudit/74a9541d-5d6c-11d8-80e3-00
linkend="porting-prefix"> Mehr Informationen &uuml;ber
<makevar>PREFIX</makevar></link>).</entry>
</row>
<row>
<entry>900003</entry>
<entry>2.&nbsp;Dezember&nbsp;2009</entry>
<entry>9.0-CURRENT nach Hinzuf&uuml;gen von
<function>sigpause(3)</function> und der
PIE-Unterst&uuml;tzung zu csu.</entry>
</row>
<row>
<entry>900004</entry>
<entry>6.&nbsp;Dezember&nbsp;2009</entry>
<entry>9.0-CURRENT nach Hinzuf&uuml;gen von libulog und
dessen
libutempter-Kompatibilit&auml;tsschnittstelle.</entry>
</row>
<row>
<entry>900005</entry>
<entry>12.&nbsp;Dezember&nbsp;2009</entry>
<entry>9.0-CURRENT nach Hinzuf&uuml;gen von
<function>sleepq_sleepcnt()</function>, das dazu
verwendet werden kann, die Anzahl der in einer
bestimmten Warteschlange eingereihten Threads
abzufragen.</entry>
</row>
<row>
<entry>900006</entry>
<entry>4.&nbsp;Januar&nbsp;2010</entry>
<entry>9.0-CURRENT, nachdem die Prototypen von
<function>scandir(3)</function> und
<function>alphasort(3)</function> ge&auml;ndert
wurden, um der SUSv4 zu entsprechen.</entry>
</row>
<row>
<entry>900007</entry>
<entry>13.&nbsp;Januar&nbsp;2010</entry>
<entry>9.0-CURRENT nach dem Entfernen von utmp(5) und
dem Hinzuf&uuml;gen von utmpx (siehe
<function>getutxent(3)</function>) zur besseren
Erfassung von Benutzeranmeldungen und
Systemereignissen.</entry>
</row>
<row>
<entry>900008</entry>
<entry>20.&nbsp;Januar&nbsp;2010</entry>
<entry>9.0-CURRENT nach der Einf&uuml;hrung von BSDL
bc/dc zur Ersetzung von GNU bc/dc.</entry>
</row>
<row>
<entry>900009</entry>
<entry>26.&nbsp;Januar&nbsp;2010</entry>
<entry>9.0-CURRENT nach dem Hinzuf&uuml;gen der ioctls
SIOCGIFDESCR und SIOCSIFDESCR f&uuml;r
Netzwerk-Schnittstellen. Diese ioctls k&ouml;nnen,
nach dem Vorbild von OpenBSD, dazu verwendet werden,
Schnittstellenbemerkungen zu bearbeiten und
auszulesen.</entry>
</row>
<row>
<entry>900010</entry>
<entry>22.&nbsp;M&auml;rz&nbsp;2010</entry>
<entry>9.0-CURRENT nach dem Import von zlib
1.2.4.</entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
</informaltable>

View file

@ -29,8 +29,8 @@
des Haupttextes zu vermeiden.
$FreeBSD$
$FreeBSDde: de-docproj/share/sgml/glossary/freebsd-glossary.sgml,v 1.14 2009/05/16 16:04:06 bcr Exp $
basiert auf: 1.35
$FreeBSDde: de-docproj/share/sgml/glossary/freebsd-glossary.sgml,v 1.16 2010/05/21 20:45:58 jkois Exp $
basiert auf: 1.36
-->
<glossary status="draft" id="freebsd-glossary">
@ -1196,10 +1196,10 @@
<glossterm>Network Address Translation</glossterm>
<acronym>NAT</acronym>
<glossdef>
<para>Eine Technik bei der <acronym>IP</acronym>-Pakete auf dem Weg
durch ein Gateway umgeschrieben werden und dadurch vielen Rechnern
hinter dem Gateway erm&ouml;glichen, sich eine einzige
<acronym>IP</acronym>-Addresse zu teilen.</para>
<para>Eine Technik, bei der <acronym>IP</acronym>-Pakete auf dem
Weg durch ein Gateway umgeschrieben werden. Dadurch wird es
m&ouml;glich, dass sich mehrere Rechner hinter dem Gateway
eine einzige <acronym>IP</acronym>-Addresse teilen.</para>
</glossdef>
</glossentry>
@ -1630,6 +1630,30 @@
</glossdef>
</glossentry>
<glossentry id="rcs-glossary">
<glossterm>Revision Control System</glossterm>
<acronym>RCS</acronym>
<glossdef>
<para>Das <emphasis>Revision Control System</emphasis>
(<acronym>RCS</acronym>) ist eines der &auml;ltesten
<quote>Versionsverwaltungssysteme</quote> f&uuml;r
reine Textdateien. Es erlaubt das Speichern, Laden,
Archivieren, Protokollieren, Identifizieren sowie
das Zusammenf&uuml;hren von verschiedenen Revisionen
einer Datei. Bei RCS handelt es sich um eine Sammlung
von vielen kleinen zusammenarbeitenden Werkzeugen. Zwar
fehlen im Vergleich zu CVS oder Subversion einige
Funktionen, allerdings ist RCS sehr einfach zu installieren,
zu konfigurieren und zu benutzen, solange die Anzahl der
zu verwaltenden Dateien &uuml;berschaubar bleibt. RCS ist
dabei f&uuml;r praktisch alle wichtigen UNIX-artigen
Betriebssysteme verf&uuml;gbar.</para>
<glossseealso otherterm="cvs-glossary">
<glossseealso otherterm="svn-glossary">
</glossdef>
</glossentry>
<glossentry id="rd-glossary">
<glossterm>Received Data</glossterm>
<acronym>RD</acronym>

View file

@ -9,7 +9,7 @@
Please keep this file sorted.
$FreeBSD$
$FreeBSDde: de-docproj/share/sgml/trademarks.ent,v 1.3 2004/12/30 22:05:25 jkois Exp $
$FreeBSDde: de-docproj/share/sgml/trademarks.ent,v 1.5 2010/05/30 12:03:27 bcr Exp $
basiert auf: 1.25
-->
@ -88,10 +88,10 @@
<!ENTITY tm-attrib.heidelberger "<para>Heidelberg, Helvetica,
Palatino und Times Roman sind Marken der
Heidelberger Druckmaschinen AG in Deutschland und anderen
Ländern.</para>">
L&auml;ndern.</para>">
<!ENTITY tm-attrib.ibm "<para>IBM, AIX, EtherJet, Netfinity, OS/2,
PowerPC, PS/2, S/390 und ThinPad
PowerPC, PS/2, S/390 und ThinkPad
sind Warenzeichen der International Business Machines Corporation
in den Vereinigten Staaten, anderen L&auml;ndern oder beiden.</para>">