MFbed: use id-attributes for all <sect1>-tags.
This commit is contained in:
parent
417dd80c6a
commit
0c5fb58b6d
Notes:
svn2git
2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/head/; revision=15625
16 changed files with 61 additions and 61 deletions
|
@ -3,8 +3,8 @@
|
|||
The FreeBSD German Documentation Project
|
||||
|
||||
$FreeBSD$
|
||||
$FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/advanced-networking/chapter.sgml,v 1.18 2003/01/12 15:24:17 mheinen Exp $
|
||||
basiert auf: 1.193
|
||||
$FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/advanced-networking/chapter.sgml,v 1.19 2003/01/12 19:04:26 mheinen Exp $
|
||||
basiert auf: 1.195
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<chapter id="advanced-networking">
|
||||
|
@ -20,7 +20,7 @@
|
|||
</chapterinfo>
|
||||
<title>Weiterführende Netzwerkthemen</title>
|
||||
|
||||
<sect1>
|
||||
<sect1 id="advanced-networking-synopsis">
|
||||
|
||||
<title>Übersicht</title>
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -3,8 +3,8 @@
|
|||
The FreeBSD German Documentation Project
|
||||
|
||||
$FreeBSD$
|
||||
$FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/basics/chapter.sgml,v 1.60 2003/01/06 20:29:00 mheinen Exp $
|
||||
basiert auf: 1.93
|
||||
$FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/basics/chapter.sgml,v 1.61 2003/01/12 19:04:26 mheinen Exp $
|
||||
basiert auf: 1.95
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<chapter id="basics">
|
||||
|
@ -28,7 +28,7 @@
|
|||
|
||||
<title>Grundlagen des &unix; Betriebssystems</title>
|
||||
|
||||
<sect1>
|
||||
<sect1 id="basics-synopsis">
|
||||
<title>Übersicht</title>
|
||||
<indexterm><primary>Grundlagen</primary></indexterm>
|
||||
|
||||
|
@ -730,7 +730,7 @@ Swap: 256M Total, 38M Used, 217M Free, 15% Inuse
|
|||
werden.</para>
|
||||
</sect1>
|
||||
|
||||
<sect1>
|
||||
<sect1 id="basics-daemons">
|
||||
<title>Dämonen, Signale und Stoppen von Prozessen</title>
|
||||
|
||||
<para>Wenn Sie einen Editor starten, können Sie ihn leicht bedienen
|
||||
|
@ -1476,7 +1476,7 @@ Swap: 256M Total, 38M Used, 217M Free, 15% Inuse
|
|||
<application>emacs</application> ein.</para>
|
||||
</sect1>
|
||||
|
||||
<sect1>
|
||||
<sect1 id="basics-devices">
|
||||
<title>Geräte und Gerätedateien</title>
|
||||
|
||||
<para>Der Begriff Gerät wird meist in Verbindung mit Hardware
|
||||
|
@ -1736,7 +1736,7 @@ console none unknown off secure</programlisting>
|
|||
</sect2>
|
||||
</sect1>
|
||||
|
||||
<sect1>
|
||||
<sect1 id="basics-more-information">
|
||||
<title>Weitere Informationen</title>
|
||||
|
||||
<sect2 id="basics-man">
|
||||
|
|
|
@ -3,8 +3,8 @@
|
|||
The FreeBSD German Documentation Project
|
||||
|
||||
$FreeBSD$
|
||||
$FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/book.sgml,v 1.42 2003/01/03 13:14:08 mheinen Exp $
|
||||
basiert auf: 1.128
|
||||
$FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/book.sgml,v 1.43 2003/01/12 19:04:25 mheinen Exp $
|
||||
basiert auf: 1.130
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<!DOCTYPE BOOK PUBLIC "-//FreeBSD//DTD DocBook V4.1-Based Extension//EN" [
|
||||
|
@ -117,7 +117,7 @@
|
|||
|
||||
&chap.preface;
|
||||
|
||||
<part>
|
||||
<part id="getting-started">
|
||||
<title>Erste Schritte</title>
|
||||
|
||||
<partintro>
|
||||
|
@ -163,7 +163,7 @@
|
|||
<![ %chap.x11; [ &chap.x11; ]]>
|
||||
</part>
|
||||
|
||||
<part>
|
||||
<part id="system-administration">
|
||||
<title>System Administration</title>
|
||||
|
||||
<partintro>
|
||||
|
@ -199,7 +199,7 @@
|
|||
<![ %chap.linuxemu; [ &chap.linuxemu; ]]>
|
||||
</part>
|
||||
|
||||
<part>
|
||||
<part id="appendicies">
|
||||
<title>Anhang</title>
|
||||
|
||||
<![ %chap.mirrors; [ &chap.mirrors; ]]>
|
||||
|
|
|
@ -2,11 +2,11 @@
|
|||
The FreeBSD Documentation Project
|
||||
|
||||
$FreeBSD$
|
||||
$FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/colophon.sgml,v 1.3 2002/12/14 15:22:39 mheinen Exp $
|
||||
basiert auf: 1.5
|
||||
$FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/colophon.sgml,v 1.4 2003/01/12 19:04:25 mheinen Exp $
|
||||
basiert auf: 1.7
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<colophon>
|
||||
<colophon id="colophon">
|
||||
<para>Dieses Buch ist aus den Beiträgen vieler Freiwilliger zum
|
||||
<quote>FreeBSD Documentation Project</quote> entstanden.
|
||||
Der Text ist in SGML entsprechend der Docbook DTD verfasst.
|
||||
|
|
|
@ -3,8 +3,8 @@
|
|||
The FreeBSD German Documentation Project
|
||||
|
||||
$FreeBSD$
|
||||
$FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/config/chapter.sgml,v 1.58 2003/01/03 13:22:09 mheinen Exp $
|
||||
basiert auf: 1.79
|
||||
$FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/config/chapter.sgml,v 1.59 2003/01/12 19:04:27 mheinen Exp $
|
||||
basiert auf: 1.81
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<chapter id="config-tuning">
|
||||
|
@ -41,7 +41,7 @@
|
|||
|
||||
<title>Konfiguration und Tuning</title>
|
||||
|
||||
<sect1>
|
||||
<sect1 id="config-synopsis">
|
||||
<title>Übersicht</title>
|
||||
|
||||
<indexterm><primary>System-Konfiguration/Optimierung</primary></indexterm>
|
||||
|
@ -423,7 +423,7 @@ exit 0
|
|||
&man.cron.8; kurz nach dem Systemboot gestartet wird.</para>
|
||||
</sect1>
|
||||
|
||||
<sect1>
|
||||
<sect1 id="config-network-setup">
|
||||
<sect1info>
|
||||
<authorgroup>
|
||||
<author>
|
||||
|
|
|
@ -3,8 +3,8 @@
|
|||
The FreeBSD German Documentation Project
|
||||
|
||||
$FreeBSD$
|
||||
$FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/cutting-edge/chapter.sgml,v 1.39 2003/01/03 13:21:14 mheinen Exp $
|
||||
basiert auf: 1.171
|
||||
$FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/cutting-edge/chapter.sgml,v 1.40 2003/01/12 19:04:28 mheinen Exp $
|
||||
basiert auf: 1.173
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<chapter id="cutting-edge">
|
||||
|
@ -48,7 +48,7 @@
|
|||
|
||||
<title>Das Neueste und Beste</title>
|
||||
|
||||
<sect1>
|
||||
<sect1 id="cutting-edge-synopsis">
|
||||
<title>Übersicht</title>
|
||||
|
||||
<para>&os; wird zwischen einzelnen Releases konstant weiter entwickelt.
|
||||
|
|
|
@ -3,8 +3,8 @@
|
|||
The FreeBSD German Documentation Project
|
||||
|
||||
$FreeBSD$
|
||||
$FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/kernelconfig/chapter.sgml,v 1.42 2002/12/24 11:30:50 mheinen Exp $
|
||||
basiert auf: 1.93
|
||||
$FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/kernelconfig/chapter.sgml,v 1.43 2003/01/12 19:04:28 mheinen Exp $
|
||||
basiert auf: 1.95
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<chapter id="kernelconfig">
|
||||
|
@ -37,7 +37,7 @@
|
|||
|
||||
<title>Konfiguration des FreeBSD Kernels</title>
|
||||
|
||||
<sect1>
|
||||
<sect1 id="kernelconfig-synopsis">
|
||||
<title>Übersicht</title>
|
||||
|
||||
<indexterm>
|
||||
|
@ -85,7 +85,7 @@
|
|||
</itemizedlist>
|
||||
</sect1>
|
||||
|
||||
<sect1>
|
||||
<sect1 id="kernelconfig-custom-kernel">
|
||||
<title>Wieso einen eigenen Kernel bauen?</title>
|
||||
|
||||
<para>Traditionell besaß FreeBSD einen monolithischen Kernel. Das
|
||||
|
|
|
@ -3,8 +3,8 @@
|
|||
The FreeBSD German Documentation Project
|
||||
|
||||
$FreeBSD$
|
||||
$FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/l10n/chapter.sgml,v 1.20 2003/01/10 14:51:38 mheinen Exp $
|
||||
basiert auf: 1.84
|
||||
$FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/l10n/chapter.sgml,v 1.21 2003/01/12 19:04:29 mheinen Exp $
|
||||
basiert auf: 1.86
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<chapter id="l10n">
|
||||
|
@ -40,7 +40,7 @@
|
|||
|
||||
<title>Lokalisierung - I18N/L10N Einrichtung und Benutzung</title>
|
||||
|
||||
<sect1>
|
||||
<sect1 id="l10n-synopsis">
|
||||
<title>Übersicht</title>
|
||||
|
||||
<para>FreeBSD ist ein über die ganze Welt verteiltes Projekt.
|
||||
|
@ -74,7 +74,7 @@
|
|||
</itemizedlist>
|
||||
</sect1>
|
||||
|
||||
<sect1>
|
||||
<sect1 id="l10n-basics">
|
||||
<title>Grundlagen</title>
|
||||
|
||||
<sect2>
|
||||
|
@ -721,7 +721,7 @@ keychange="<replaceable>fkey_number sequence</replaceable>"</programlisting>
|
|||
</sect2>
|
||||
</sect1>
|
||||
|
||||
<sect1>
|
||||
<sect1 id="l10n-compiling">
|
||||
<title>I18N Programme übersetzen</title>
|
||||
|
||||
<para>Viele FreeBSD Ports besitzen I18N Unterstützung, einige
|
||||
|
|
|
@ -3,8 +3,8 @@
|
|||
The FreeBSD German Documentation Project
|
||||
|
||||
$FreeBSD$
|
||||
$FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/linuxemu/chapter.sgml,v 1.39 2003/01/10 15:06:08 mheinen Exp $
|
||||
basiert auf: 1.82
|
||||
$FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/linuxemu/chapter.sgml,v 1.40 2003/01/12 19:04:29 mheinen Exp $
|
||||
basiert auf: 1.84
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<chapter id="linuxemu">
|
||||
|
@ -40,7 +40,7 @@
|
|||
|
||||
<title>Linux-Binärkompatibilität</title>
|
||||
|
||||
<sect1>
|
||||
<sect1 id="linuxemu-synopsis">
|
||||
<title>Übersicht</title>
|
||||
<indexterm>
|
||||
<primary>Linux-Binärkompatibilität</primary>
|
||||
|
@ -3236,7 +3236,7 @@ options SHMMAXPGS=393216
|
|||
</sect1>
|
||||
|
||||
<!-- j.kois@web.de, 08. Dezember 2002 -->
|
||||
<sect1>
|
||||
<sect1 id="linuxemu-advanced">
|
||||
<title>Weiterführende Themen</title>
|
||||
|
||||
<para>Wenn Sie sich fragen, wie die Linux-Binärkompatibilität
|
||||
|
|
|
@ -5,8 +5,8 @@
|
|||
Original Revision der ersten Uebersetzung: 1.20
|
||||
|
||||
$FreeBSD$
|
||||
$FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/mail/chapter.sgml,v 1.18 2003/01/06 01:59:58 mheinen Exp $
|
||||
basiert auf: 1.70
|
||||
$FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/mail/chapter.sgml,v 1.19 2003/01/12 19:04:30 mheinen Exp $
|
||||
basiert auf: 1.72
|
||||
-->
|
||||
<!--
|
||||
Ein paar Anmerkungen zur Uebersetzung bestimmter Begriffe
|
||||
|
@ -53,7 +53,7 @@
|
|||
|
||||
<title>Elektronische Post (E-Mail)</title>
|
||||
|
||||
<sect1>
|
||||
<sect1 id="mail-de-term">
|
||||
<title>Terminologie</title>
|
||||
<indexterm>
|
||||
<primary>E-Mail</primary>
|
||||
|
@ -69,7 +69,7 @@
|
|||
</para>
|
||||
</sect1>
|
||||
|
||||
<sect1>
|
||||
<sect1 id="mail-synopsis">
|
||||
<title>Übersicht</title>
|
||||
<indexterm><primary>E-Mail</primary></indexterm>
|
||||
<indexterm><primary>elektronische Post</primary></indexterm>
|
||||
|
|
|
@ -3,14 +3,14 @@
|
|||
The FreeBSD German Documentation Project
|
||||
|
||||
$FreeBSD$
|
||||
$FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/mirrors/chapter.sgml,v 1.28 2003/01/08 00:20:41 mheinen Exp $
|
||||
basiert auf: 1.254
|
||||
$FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/mirrors/chapter.sgml,v 1.29 2003/01/12 19:04:31 mheinen Exp $
|
||||
basiert auf: 1.256
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<appendix id="mirrors">
|
||||
<title>Bezugsquellen für FreeBSD</title>
|
||||
|
||||
<sect1>
|
||||
<sect1 id="mirrors-cdrom">
|
||||
<title>CD-ROM Verleger</title>
|
||||
|
||||
<sect2>
|
||||
|
|
|
@ -3,8 +3,8 @@
|
|||
The FreeBSD German Documentation Project
|
||||
|
||||
$FreeBSD$
|
||||
$FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/ports/chapter.sgml,v 1.35 2002/12/14 16:07:45 mheinen Exp $
|
||||
basiert auf: 1.181
|
||||
$FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/ports/chapter.sgml,v 1.36 2003/01/12 19:04:31 mheinen Exp $
|
||||
basiert auf: 1.183
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<chapter id="ports">
|
||||
|
@ -20,7 +20,7 @@
|
|||
</chapterinfo>
|
||||
<title>Installieren von Anwendungen: Pakete und Ports</title>
|
||||
|
||||
<sect1>
|
||||
<sect1 id="ports-synopsis">
|
||||
<title>Übersicht</title>
|
||||
|
||||
<indexterm><primary>Ports</primary></indexterm>
|
||||
|
@ -53,7 +53,7 @@
|
|||
</itemizedlist>
|
||||
</sect1>
|
||||
|
||||
<sect1>
|
||||
<sect1 id="ports-overview">
|
||||
<title>Installation von Software</title>
|
||||
|
||||
<para>Wenn Sie schon einmal ein &unix; System benutzt haben, werden Sie
|
||||
|
@ -230,7 +230,7 @@
|
|||
verwalten.</para>
|
||||
</sect1>
|
||||
|
||||
<sect1>
|
||||
<sect1 id="ports-finding-applications">
|
||||
<title>Suchen einer Anwendung</title>
|
||||
|
||||
<para>Bevor Sie eine Anwendung installieren, müssen Sie deren
|
||||
|
|
|
@ -3,8 +3,8 @@
|
|||
The FreeBSD German Documentation Project
|
||||
|
||||
$FreeBSD$
|
||||
$FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/ppp-and-slip/chapter.sgml,v 1.30 2003/01/10 14:51:39 mheinen Exp $
|
||||
basiert auf: 1.96
|
||||
$FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/ppp-and-slip/chapter.sgml,v 1.31 2003/01/12 19:04:32 mheinen Exp $
|
||||
basiert auf: 1.98
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<chapter id="ppp-and-slip">
|
||||
|
@ -29,7 +29,7 @@
|
|||
|
||||
<title>PPP und SLIP</title>
|
||||
|
||||
<sect1>
|
||||
<sect1 id="ppp-and-slip-synopsis">
|
||||
<title>Übersicht</title>
|
||||
<indexterm id="ppp-ppp">
|
||||
<primary>PPP</primary>
|
||||
|
|
|
@ -3,8 +3,8 @@
|
|||
The FreeBSD German Documentation Project
|
||||
|
||||
$FreeBSD$
|
||||
$FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/security/chapter.sgml,v 1.61 2003/01/09 11:50:26 mheinen Exp $
|
||||
basiert auf: 1.135
|
||||
$FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/security/chapter.sgml,v 1.62 2003/01/12 19:04:32 mheinen Exp $
|
||||
basiert auf: 1.137
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<chapter id="security">
|
||||
|
@ -29,7 +29,7 @@
|
|||
<title>Sicherheit</title>
|
||||
<indexterm><primary>Sicherheit</primary></indexterm>
|
||||
|
||||
<sect1>
|
||||
<sect1 id="security-synopsis">
|
||||
<title>Übersicht</title>
|
||||
|
||||
<para>Dieses Kapitel bietet eine Einführung in die Konzepte
|
||||
|
|
|
@ -2,8 +2,8 @@
|
|||
The FreeBSD Documentation Project
|
||||
|
||||
$FreeBSD$
|
||||
$FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/x11/chapter.sgml,v 1.2 2002/12/27 13:34:53 mheinen Exp $
|
||||
basiert auf: 1.103
|
||||
$FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/x11/chapter.sgml,v 1.3 2003/01/12 19:04:33 mheinen Exp $
|
||||
basiert auf: 1.105
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<chapter id="x11">
|
||||
|
@ -19,7 +19,7 @@
|
|||
|
||||
<title>Das X-Window-System</title>
|
||||
|
||||
<sect1>
|
||||
<sect1 id="x11-synopsis">
|
||||
<title>Übersicht</title>
|
||||
|
||||
<para>Mit <application>XFree86</application> steht unter FreeBSD eine
|
||||
|
|
|
@ -2,11 +2,11 @@
|
|||
Standard FreeBSD Documentation Project Legal Notice.
|
||||
|
||||
$FreeBSD$
|
||||
$FreeBSDde: de-docproj/share/sgml/legalnotice.sgml,v 1.2 2002/11/23 21:26:18 ue Exp $
|
||||
basiert auf: 1.2
|
||||
$FreeBSDde: de-docproj/share/sgml/legalnotice.sgml,v 1.3 2003/01/12 19:04:33 mheinen Exp $
|
||||
basiert auf: 1.4
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<legalnotice>
|
||||
<legalnotice id="legalnotice">
|
||||
<para>Redistribution and use in source (SGML DocBook) and 'compiled'
|
||||
forms (SGML, HTML, PDF, PostScript, RTF and so forth) with or without
|
||||
modification, are permitted provided that the following conditions are
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue