MFbed: Update the German Handbook.
books/handbook/advanced-networking/chapter.sgml 1.241 -> 1.240 books/handbook/basics/chapter.sgml 1.110 -> 1.114 books/handbook/kernelconfig/chapter.sgml 1.123 -> 1.125 books/handbook/ports/chapter.sgml 1.206 -> 1.207 books/handbook/bibliography/chapter.sgml 1.57 -> 1.58 books/handbook/disks/chapter.sgml 1.185 -> 1.186 books/handbook/Makefile include disk-layout images books/handbook/mirrors/chapter.sgml 1.324 -> 1.326 books/handbook/linuxemu/chapter.sgml 1.102 -> 1.106 books/handbook/security/chapter.sgml 1.184 -> 1.190 books/handbook/config/chapter.sgml 1.122 -> 1.126 books/handbook/pgpkeys/chapter.sgml 1.198 -> 1.199
This commit is contained in:
parent
96203e1cfe
commit
115b1540b6
Notes:
svn2git
2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/head/; revision=18505
12 changed files with 1597 additions and 989 deletions
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
#
|
||||
# $FreeBSD$
|
||||
# $FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/Makefile,v 1.26 2003/08/29 12:32:40 mheinen Exp $
|
||||
# $FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/Makefile,v 1.27 2003/10/19 21:36:08 mheinen Exp $
|
||||
#
|
||||
# Build the FreeBSD Handbook in its German translation.
|
||||
#
|
||||
|
@ -19,6 +19,12 @@ INSTALL_ONLY_COMPRESSED?=
|
|||
IMAGES_EN = advanced-networking/isdn-bus.eps
|
||||
IMAGES_EN+= advanced-networking/isdn-twisted-pair.eps
|
||||
IMAGES_EN+= advanced-networking/natd.eps
|
||||
IMAGES_EN+= install/disk-layout.eps
|
||||
IMAGES_EN+= install/example-dir1.eps
|
||||
IMAGES_EN+= install/example-dir2.eps
|
||||
IMAGES_EN+= install/example-dir3.eps
|
||||
IMAGES_EN+= install/example-dir4.eps
|
||||
IMAGES_EN+= install/example-dir5.eps
|
||||
IMAGES_EN+= security/ipsec-network.pic
|
||||
IMAGES_EN+= security/ipsec-crypt-pkt.pic
|
||||
IMAGES_EN+= security/ipsec-encap-pkt.pic
|
||||
|
|
|
@ -3,8 +3,8 @@
|
|||
The FreeBSD German Documentation Project
|
||||
|
||||
$FreeBSD$
|
||||
$FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/advanced-networking/chapter.sgml,v 1.75 2003/09/17 23:10:07 mheinen Exp $
|
||||
basiert auf: 1.241
|
||||
$FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/advanced-networking/chapter.sgml,v 1.76 2003/10/09 22:01:02 mheinen Exp $
|
||||
basiert auf: 1.242
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<chapter id="advanced-networking">
|
||||
|
@ -4902,7 +4902,7 @@ host mailhost {
|
|||
<para><application>dhcpd</application> ist statisch
|
||||
gelinkt und befindet sich in
|
||||
<filename>/usr/local/sbin</filename>. Lesen Sie auch die
|
||||
mit dem Port installierte Hilfeseite dhcpd(8), wenn Sie
|
||||
mit dem Port installierte Hilfeseite &man.dhcpd.8;, wenn Sie
|
||||
weitere Informationen zu <application>dhcpd</application>
|
||||
benötigen.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
@ -4918,7 +4918,7 @@ host mailhost {
|
|||
die Clients weitergegeben werden soll. Außerdem
|
||||
sind hier Informationen zur Konfiguration des Servers
|
||||
enthalten. Die mit dem Port installierte Hilfeseite
|
||||
dhcpd.conf(5) enthält weitere Informationen.</para>
|
||||
&man.dhcpd.conf.5; enthält weitere Informationen.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
|
@ -4927,7 +4927,7 @@ host mailhost {
|
|||
<para>Der DHCP-Server hat eine Datenbank, die alle
|
||||
vergebenen Leases enthält. Diese wird als Logdatei
|
||||
erzeugt. Weitere Informationen finden Sie in der vom
|
||||
Port installierten Hilfeseite dhcpd.leases(5).</para>
|
||||
Port installierten Hilfeseite &man.dhcpd.leases.5;.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
|
@ -4937,7 +4937,7 @@ host mailhost {
|
|||
komplexen Umgebungen verwendet, in denen ein DHCP-Server
|
||||
eine Anfrage eines Clients an einen DHCP-Server in einem
|
||||
separaten Netzwerk weiterleitet. Die vom Port
|
||||
installierte Hilfeseite dhcrelay(8) enthält
|
||||
installierte Hilfeseite &man.dhcrelay.8; enthält
|
||||
weitere Informationen.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load diff
|
@ -3,8 +3,8 @@
|
|||
The FreeBSD German Documentation Project
|
||||
|
||||
$FreeBSD$
|
||||
$FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/bibliography/chapter.sgml,v 1.26 2003/09/03 20:22:22 mheinen Exp $
|
||||
basiert auf: 1.57
|
||||
$FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/bibliography/chapter.sgml,v 1.27 2003/10/09 21:59:35 mheinen Exp $
|
||||
basiert auf: 1.58
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<appendix id="bibliography">
|
||||
|
@ -276,11 +276,10 @@
|
|||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Die <ulink url="http://www.ed.ac.uk/">Edinburgh
|
||||
University</ulink> hat eine <ulink
|
||||
url="http://unixhelp.ed.ac.uk/">Online Anleitung</ulink>
|
||||
(in englischer Sprache) für Neueinsteiger in die
|
||||
UNIX-Umgebung bereitgestellt.</para>
|
||||
<para>Dreyfus, Emmanuel. <ulink
|
||||
url="http://www.editions-eyrolles.com/php.informatique/Ouvrages/9782212112443.php3">Cahiers
|
||||
de l'Admin: BSD</ulink> (in French), Eyrolles, 2003.
|
||||
ISBN 2-212-11244-0.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
</sect1>
|
||||
|
|
|
@ -3,8 +3,8 @@
|
|||
The FreeBSD German Documentation Project
|
||||
|
||||
$FreeBSD$
|
||||
$FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/config/chapter.sgml,v 1.68 2003/08/31 14:38:11 mheinen Exp $
|
||||
basiert auf: 1.122
|
||||
$FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/config/chapter.sgml,v 1.71 2003/10/20 18:36:29 mheinen Exp $
|
||||
basiert auf: 1.126
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<chapter id="config-tuning">
|
||||
|
@ -50,8 +50,8 @@
|
|||
<para>Ein korrekt konfiguriertes System kann die Arbeit,
|
||||
die bei der zukünftigen Pflege und bei Migrationen des Systems
|
||||
entsteht, erheblich reduzieren. Dieses Kapitel beschreibt die
|
||||
Konfiguration von FreeBSD sowie Maßnahmen zur Leistungssteigerung
|
||||
von FreeBSD Systemen.</para>
|
||||
Konfiguration von &os; sowie Maßnahmen zur Leistungssteigerung
|
||||
von &os; Systemen.</para>
|
||||
|
||||
<para>Nachdem Sie dieses Kapitel durchgearbeitet haben,
|
||||
werden Sie Folgendes wissen:</para>
|
||||
|
@ -78,7 +78,7 @@
|
|||
in <filename>/etc</filename> benutzen.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Wie Sie mit <command>sysctl</command>-Variablen FreeBSD
|
||||
<para>Wie Sie mit <command>sysctl</command>-Variablen &os;
|
||||
einstellen können.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem>
|
||||
|
@ -90,11 +90,11 @@
|
|||
<para>Bevor Sie dieses Kapitel lesen, sollten Sie</para>
|
||||
<itemizedlist>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>die Grundlagen von &unix; und FreeBSD (<xref linkend="basics">)
|
||||
<para>die Grundlagen von &unix; und &os; (<xref linkend="basics">)
|
||||
verstehen.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Damit vertraut sein, wie Sie die FreeBSD-Quellen aktuell
|
||||
<para>Damit vertraut sein, wie Sie die &os;-Quellen aktuell
|
||||
halten (<xref linkend="cutting-edge">) und wissen, wie Sie einen
|
||||
Kernel konfigurieren und kompilieren
|
||||
(<xref linkend="kernelconfig">).</para>
|
||||
|
@ -377,7 +377,7 @@ esac
|
|||
exit 0
|
||||
</programlisting>
|
||||
|
||||
<para>Die Startskripten von FreeBSD suchen in
|
||||
<para>Die Startskripten von &os; suchen in
|
||||
<filename>/usr/local/etc/rc.d</filename> nach Dateien mit dem Suffix
|
||||
<literal>.sh</literal>, die von <username>root</username>
|
||||
ausgeführt werden können. Die gefundenen Skripten werden
|
||||
|
@ -402,7 +402,7 @@ exit 0
|
|||
<para>Weitere Systemdienste werden vielleicht nicht von
|
||||
<filename>/etc/rc.conf</filename> abgedeckt. Diese werden
|
||||
traditionell durch Kommandos in <filename>/etc/rc.local</filename>
|
||||
aktiviert. Seit FreeBSD 3.1 existiert keine Vorgabe für
|
||||
aktiviert. Seit &os; 3.1 existiert keine Vorgabe für
|
||||
<filename>/etc/rc.local</filename> mehr. Wenn die Datei allerdings
|
||||
von einem Administrator angelegt wird, so wird sie auch
|
||||
ausgeführt. Beachten Sie bitte, dass
|
||||
|
@ -584,7 +584,7 @@ HOME=/var/log
|
|||
<indexterm><primary>rcNG</primary></indexterm>
|
||||
|
||||
<para>Das <application>rcNG</application>-System von NetBSD zum
|
||||
Start von Systemdiensten wurde in FreeBSD integriert.
|
||||
Start von Systemdiensten wurde in &os; integriert.
|
||||
Die zu diesem System gehörenden Dateien sind im
|
||||
Verzeichnis <filename>/etc/rc.d</filename> abgelegt.
|
||||
Die Skripten in diesem Verzeichnis akzeptieren die
|
||||
|
@ -729,7 +729,7 @@ sshd is running as pid 433.</screen>
|
|||
|
||||
<para>Ein Rechner ohne Netzanschluss ist heute nicht mehr
|
||||
vorstellbar. Die Konfiguration einer Netzwerkkarte gehört zu
|
||||
den alltäglichen Aufgaben eines FreeBSD Administrators.</para>
|
||||
den alltäglichen Aufgaben eines &os; Administrators.</para>
|
||||
|
||||
<sect2>
|
||||
<title>Bestimmen des richtigen Treibers</title>
|
||||
|
@ -828,7 +828,7 @@ lo0: flags=8049<UP,LOOPBACK,RUNNING,MULTICAST> mtu 16384
|
|||
tun0: flags=8010<POINTOPOINT,MULTICAST> mtu 1500</screen>
|
||||
|
||||
<note>
|
||||
<para>In alten Versionen von FreeBSD müssen Sie vielleicht
|
||||
<para>In alten Versionen von &os; müssen Sie vielleicht
|
||||
noch <option>-a</option> auf der Kommandozeile von &man.ifconfig.8;
|
||||
angeben. Hinweise zum Gebrauch von &man.ifconfig.8; entnehmen
|
||||
Sie bitte der Hilfeseite. Beachten Sie, dass in diesem
|
||||
|
@ -1034,10 +1034,10 @@ round-trip min/avg/max/stddev = 0.700/0.729/0.766/0.025 ms</screen>
|
|||
Indem Sie die einfachen Sachen zuerst prüfen,
|
||||
erleichtern Sie sich die Aufgabe. Steckt das Netwerkkabel?
|
||||
Sind die Netzwerkdienste richtig konfiguriert? Funktioniert
|
||||
die Firewall? Wird die Netwerkkarte von FreeBSD
|
||||
die Firewall? Wird die Netwerkkarte von &os;
|
||||
unterstützt? Bevor Sie einen Fehlerbericht einsenden,
|
||||
sollten Sie sich immer die Hardware-Informationen des
|
||||
Releases durchlesen. Aktualisieren Sie Ihre FreeBSD-Version
|
||||
Releases durchlesen. Aktualisieren Sie Ihre &os;-Version
|
||||
auf -STABLE. Suchen Sie in den Archiven der Mailinglisten
|
||||
oder auf dem Internet nach bekannten Lösungen.</para>
|
||||
|
||||
|
@ -1081,6 +1081,13 @@ round-trip min/avg/max/stddev = 0.700/0.729/0.766/0.025 ms</screen>
|
|||
blockiert eine aktivierte Firewall alle Pakete, selbst
|
||||
einfache <command>ping</command>-Pakete. Weitere
|
||||
Informationen erhalten Sie in <xref linkend="firewalls">.</para>
|
||||
|
||||
<para>Falls die Leistung der Karte schlecht ist, setzen
|
||||
Sie die Medienerkennung von <literal>autoselect</literal>
|
||||
(automatisch) auf das richtige Medium. In vielen Fällen
|
||||
löst diese Maßnahme Leistungsprobleme. Wenn
|
||||
nicht, prüfen Sie nochmal die Netzwerkeinstellungen
|
||||
und lesen Sie die Hilfeseite &man.tuning.7;.</para>
|
||||
</sect3>
|
||||
</sect2>
|
||||
</sect1>
|
||||
|
@ -1091,7 +1098,7 @@ round-trip min/avg/max/stddev = 0.700/0.729/0.766/0.025 ms</screen>
|
|||
<indexterm><primary>virtual hosts</primary></indexterm>
|
||||
<indexterm><primary>IP Aliase</primary></indexterm>
|
||||
|
||||
<para>Ein gebräuchlicher Zweck von FreeBSD ist das
|
||||
<para>Ein gebräuchlicher Zweck von &os; ist das
|
||||
virtuelle Hosting, bei dem ein Server im Netzwerk wie
|
||||
mehrere Server aussieht. Dies wird dadurch erreicht,
|
||||
dass einem Netzwerkinterface mehrere Netzwerk-Adressen
|
||||
|
@ -1217,7 +1224,7 @@ round-trip min/avg/max/stddev = 0.700/0.729/0.766/0.025 ms</screen>
|
|||
|
||||
<indexterm><primary><filename>resolv.conf</filename></primary></indexterm>
|
||||
|
||||
<para>Wie der FreeBSD Resolver auf das Internet Domain Name
|
||||
<para>Wie der &os;-Resolver auf das Internet Domain Name
|
||||
System (DNS) zugreift, wird in <filename>/etc/resolv.conf</filename>
|
||||
festgelegt.</para>
|
||||
|
||||
|
@ -1434,7 +1441,7 @@ cron.* /var/log/cron
|
|||
<para>In der folgenden <filename>sysctl.conf</filename> wird das
|
||||
Loggen von fatalen Signalen abgestellt und Linux Programmen
|
||||
wird klar gemacht, dass sie in Wirklichkeit unter
|
||||
FreeBSD laufen:</para>
|
||||
&os; laufen:</para>
|
||||
|
||||
<programlisting>kern.logsigexit=0 # Do not log fatal signal exits (e.g. sig 11)
|
||||
compat.linux.osname=FreeBSD
|
||||
|
@ -1453,7 +1460,7 @@ compat.linux.osrelease=4.3-STABLE</programlisting>
|
|||
</indexterm>
|
||||
|
||||
<para>Mit &man.sysctl.8; können Sie Änderungen an
|
||||
einem laufenden FreeBSD System vornehmen. Unter anderem
|
||||
einem laufenden &os; System vornehmen. Unter anderem
|
||||
können Optionen des TCP/IP-Stacks oder des
|
||||
virtuellen Speichermanagements verändert werden. Unter
|
||||
der Hand eines erfahrenen Systemadministrators kann dies
|
||||
|
@ -1608,7 +1615,7 @@ device_probe_and_attach: cbb0 attach returned 12</screen>
|
|||
<para>Es gibt weitere Variablen, mit denen Sie den Buffer-Cache
|
||||
und den VM-Page-Cache beeinflussen können. Wir raten
|
||||
Ihnen allerdings davon ab, diese Variablen zu verändern:
|
||||
Seit FreeBSD 4.3 stellt sich die Verwaltung des virtuellen
|
||||
Seit &os; 4.3 stellt sich die Verwaltung des virtuellen
|
||||
Speichers sehr gut selbst ein.</para>
|
||||
</sect3>
|
||||
|
||||
|
@ -1651,7 +1658,7 @@ device_probe_and_attach: cbb0 attach returned 12</screen>
|
|||
<primary><varname>hw.ata.wc</varname></primary>
|
||||
</indexterm>
|
||||
|
||||
<para>In FreeBSD 4.3 wurde versucht, den IDE Schreib-Zwischenspeicher
|
||||
<para>In &os; 4.3 wurde versucht, den IDE-Schreib-Zwischenspeicher
|
||||
abzustellen. Obwohl dies die Bandbreite zum Schreiben auf
|
||||
IDE-Platten verringerte, wurde es aus Gründen der
|
||||
Datenkonsistenz als notwenig angesehen. Der Kern des
|
||||
|
@ -1693,7 +1700,7 @@ device_probe_and_attach: cbb0 attach returned 12</screen>
|
|||
ist recht hoch und er verzögert den Systemstart um 15 oder
|
||||
mehr Sekunden. Normalerweise kann dieser Wert, insbesondere
|
||||
mit modernen Laufwerken, auf 5 Sekunden heruntergesetzt
|
||||
werden. Ab FreeBSD 5.0 wird dazu die
|
||||
werden. Ab &os; 5.0 wird dazu die
|
||||
<command>sysctl</command>-Variable
|
||||
<varname>kern.cam.scsi_delay</varname> benutzt. Die Variable
|
||||
sowie die Kerneloption verwenden für die Zeitangabe
|
||||
|
@ -1719,7 +1726,7 @@ device_probe_and_attach: cbb0 attach returned 12</screen>
|
|||
modifiziert werden. Soft Updates werden am besten im Single-User
|
||||
Modus aktiviert, bevor Partitionen eingehangen sind.</para>
|
||||
|
||||
<note><para>Ab FreeBSD 4.5 können Sie Soft Updates mit der
|
||||
<note><para>Ab &os; 4.5 können Sie Soft Updates mit der
|
||||
Option <literal>-U</literal> von &man.newfs.8; beim Anlegen der
|
||||
Dateisysteme aktivieren.</para></note>
|
||||
|
||||
|
@ -1959,7 +1966,7 @@ device_probe_and_attach: cbb0 attach returned 12</screen>
|
|||
können die benötigten Ressourcen ähnlich denen
|
||||
eines großen Webservers sein.</para>
|
||||
|
||||
<note><para>Ab FreeBSD 4.5 können Sie <option>MAXUSERS</option>
|
||||
<note><para>Ab &os; 4.5 können Sie <option>MAXUSERS</option>
|
||||
in der Kernelkonfiguration auf <literal>0</literal> setzen. Das
|
||||
System setzt dann automatisch einen passenden Wert, der von der
|
||||
Größe Ihres Hauptspeichers abhängt,
|
||||
|
@ -1996,7 +2003,7 @@ device_probe_and_attach: cbb0 attach returned 12</screen>
|
|||
<para>Die Kerneloption <option>NMBCLUSTERS</option> schreibt
|
||||
die Anzahl der Netzwerkpuffer (Mbufs) fest, die das System besitzt.
|
||||
Eine zu geringe Anzahl Mbufs auf einem Server mit viel Netzwerkverkehr
|
||||
verringert die Leistung von FreeBSD. Jeder Mbuf-Cluster nimmt
|
||||
verringert die Leistung von &os;. Jeder Mbuf-Cluster nimmt
|
||||
ungefähr 2 kB Speicher in Anspruch, so dass ein Wert
|
||||
von 1024 insgesamt 2 Megabyte Speicher für Netzwerkpuffer
|
||||
im System reserviert. Wie viele Cluster benötigt werden,
|
||||
|
@ -2017,7 +2024,7 @@ device_probe_and_attach: cbb0 attach returned 12</screen>
|
|||
|
||||
<para>Die Netzwerkpuffer können beim Systemstart mit der
|
||||
Loader-Variablen <varname>kern.ipc.nmbclusters</varname>
|
||||
eingestellt werden. Nur auf älteren FreeBSD-Systemen
|
||||
eingestellt werden. Nur auf älteren &os;-Systemen
|
||||
müssen Sie die Kerneloption <option>NMBCLUSTERS</option>
|
||||
verwenden.</para>
|
||||
|
||||
|
@ -2178,9 +2185,9 @@ device_probe_and_attach: cbb0 attach returned 12</screen>
|
|||
<title>Swap-Bereiche über NFS</title>
|
||||
|
||||
<para>Swap-Bereiche über NFS sollten Sie nur dann einsetzen, wenn
|
||||
Sie über keine lokale Platte verfügen. In FreeBSD
|
||||
Sie über keine lokale Platte verfügen. In &os;
|
||||
Versionen vor 4.X ist dies zudem sehr langsam und nicht effizient.
|
||||
Ab FreeBSD 4.0 ist das Nutzen von Swap über NFS genügend
|
||||
Ab &os; 4.0 ist das Nutzen von Swap über NFS genügend
|
||||
schnell und effizient, doch wird es durch die zur Verfügung
|
||||
stehende Bandbreite limitiert und belastet zusätzlich den
|
||||
NFS-Server.</para>
|
||||
|
@ -2196,7 +2203,7 @@ device_probe_and_attach: cbb0 attach returned 12</screen>
|
|||
für den Swap-Bereich benutzen.</para>
|
||||
|
||||
<example>
|
||||
<title>Erstellen einer Swap-Datei mit FreeBSD 4.X</title>
|
||||
<title>Erstellen einer Swap-Datei mit &os; 4.X</title>
|
||||
|
||||
<orderedlist>
|
||||
<listitem>
|
||||
|
@ -2246,7 +2253,7 @@ device_probe_and_attach: cbb0 attach returned 12</screen>
|
|||
</example>
|
||||
|
||||
<example>
|
||||
<title>Erstellen einer Swap-Datei mit FreeBSD 5.X</title>
|
||||
<title>Erstellen einer Swap-Datei mit &os; 5.X</title>
|
||||
|
||||
<orderedlist>
|
||||
<listitem>
|
||||
|
@ -2321,8 +2328,13 @@ device_probe_and_attach: cbb0 attach returned 12</screen>
|
|||
|
||||
<para>Dieser Abschnitt erklärt das Advanced Configuration and
|
||||
Power Interface (<acronym>ACPI</acronym>). Beachten Sie, dass Sie
|
||||
das <acronym>ACPI</acronym> erst ab FreeBSD 5.X benutzen
|
||||
können.</para>
|
||||
das <acronym>ACPI</acronym> erst ab &os; 5.X als Kernelmodul
|
||||
zur Verfügung steht. In &os; 4.9 können Sie
|
||||
<acronym>ACPI</acronym> aktivieren, indem Sie die nachstehende
|
||||
Zeile in die Kernelkonfigurationsdatei aufnehmen und den Kernel
|
||||
neu übersetzen:</para>
|
||||
|
||||
<programlisting>device acpi</programlisting>
|
||||
|
||||
<sect2 id="acpi-intro">
|
||||
<title>Was ist ACPI?</title>
|
||||
|
@ -2334,7 +2346,7 @@ device_probe_and_attach: cbb0 attach returned 12</screen>
|
|||
<acronym>ACPI</acronym>-Funktionen können von einem
|
||||
Betriebssystem gesteuert werden. Der Vorgänger des
|
||||
<acronym>ACPI</acronym>, <quote>Advanced Power Management</quote>
|
||||
(<acronym>APM</acronym>), der auch in FreeBSD 4.X verwendet
|
||||
(<acronym>APM</acronym>), der auch in &os; 4.X verwendet
|
||||
wird, erwies sich in modernen Systemen als unzureichend.</para>
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
|
@ -2374,7 +2386,7 @@ device_probe_and_attach: cbb0 attach returned 12</screen>
|
|||
16-Bit-Technik. Damit das Betriebssystem das PNPBIOS
|
||||
ansprechen kann, muss es in einer 16-Bit-Emulation laufen.</para>
|
||||
|
||||
<para>Der <acronym>APM</acronym>-Treiber von FreeBSD ist in
|
||||
<para>Der <acronym>APM</acronym>-Treiber von &os; ist in
|
||||
der Hilfeseite &man.apm.4; beschrieben.</para>
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -3,8 +3,8 @@
|
|||
The FreeBSD German Documentation Project
|
||||
|
||||
$FreeBSD$
|
||||
$FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/disks/chapter.sgml,v 1.84 2003/09/03 20:14:50 mheinen Exp $
|
||||
basiert auf: 1.185
|
||||
$FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/disks/chapter.sgml,v 1.85 2003/10/09 21:58:42 mheinen Exp $
|
||||
basiert auf: 1.186
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<chapter id="disks">
|
||||
|
@ -39,8 +39,6 @@
|
|||
Organisation der Daten auf einem physikalischen Laufwerk
|
||||
zu beschreiben (Partitionen und Slices).</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>Wie Sie Dateisysteme an- und abhängen.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>Wie Sie ein weiteres Laufwerk zu Ihrem System
|
||||
hinzufügen.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
|
|
@ -3,8 +3,8 @@
|
|||
The FreeBSD German Documentation Project
|
||||
|
||||
$FreeBSD$
|
||||
$FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/kernelconfig/chapter.sgml,v 1.57 2003/09/07 13:16:36 mheinen Exp $
|
||||
basiert auf: 1.123
|
||||
$FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/kernelconfig/chapter.sgml,v 1.58 2003/10/20 18:32:16 mheinen Exp $
|
||||
basiert auf: 1.125
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<chapter id="kernelconfig">
|
||||
|
@ -1421,6 +1421,35 @@ pseudo-device bpf # Berkeley packet filter</programlisting>
|
|||
<para>Mehr Informationen und weitere von &os; unterstützte
|
||||
Geräte entnehmen Sie bitte
|
||||
<filename>/usr/src/sys/i386/conf/LINT</filename>.</para>
|
||||
|
||||
<sect2>
|
||||
<title>Die 4 GB Speicherbeschränkung aufheben</title>
|
||||
|
||||
<para>In der Vergangenheit konnte &os; Speicher über
|
||||
vier Gigabyte nicht benutzen. Für Besitzer von
|
||||
Maschinen, die mehr als vier Gigabyte Speicher verwalten
|
||||
können, war das unangenehm. Mithilfe des
|
||||
&man.pae.4;-Treibers können jetzt bis zu
|
||||
64 Gigabyte Speicher angesprochen werden. Um den
|
||||
Treiber zu aktivieren, fügen Sie die nachstehende
|
||||
Zeile in die Kernelkonfigurationsdatei ein:</para>
|
||||
|
||||
<programlisting>options PAE</programlisting>
|
||||
|
||||
<note>
|
||||
<para>Diese Option ist noch nicht ganz ausgetestet und kann
|
||||
Probleme verursachen. Es kann sein, dass der virtuelle
|
||||
Adressraum des Kernels erhöht werden muss. Fügen
|
||||
Sie in diesem Fall die Option <option>KVA_PAGES</option>
|
||||
aus der Datei <filename>NOTES</filename> in die
|
||||
Kernelkonfiguration ein. Der Vorgabewert von
|
||||
<literal>260</literal> muss wahrscheinlich erhöht
|
||||
werden. Gleichzeitig ist es vielleicht erforderlich,
|
||||
den Wert von <option>kern.maxvnodes</option> mit
|
||||
<command>sysctl</command> zu erniedrigen. Lesen Sie bitte
|
||||
auf jeden Fall die Hilfeseite &man.tuning.7;.</para>
|
||||
</note>
|
||||
</sect2>
|
||||
</sect1>
|
||||
|
||||
<sect1 id="kernelconfig-nodes">
|
||||
|
|
|
@ -3,8 +3,8 @@
|
|||
The FreeBSD German Documentation Project
|
||||
|
||||
$FreeBSD$
|
||||
$FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/linuxemu/chapter.sgml,v 1.53 2003/09/07 13:20:58 mheinen Exp $
|
||||
basiert auf: 1.102
|
||||
$FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/linuxemu/chapter.sgml,v 1.55 2003/10/20 00:20:41 mheinen Exp $
|
||||
basiert auf: 1.106
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<chapter id="linuxemu">
|
||||
|
@ -785,7 +785,8 @@ FEATURE Maple maplelmg 2000.0831 permanent 1 XXXXXXXXXXXX \
|
|||
url="http://www.mathworks.com">The MathWorks</ulink> bestellen.
|
||||
Vergewissern Sie sich, dass Sie die Lizenz-Datei
|
||||
oder eine Anleitung zum Erstellen der Lizenz-Datei erhalten
|
||||
haben.</para>
|
||||
haben. Wenn Sie mit MathWorks in Kontakt stehen, weisen
|
||||
Sie bitte auf die fehlende &os;-Version der Software hin.</para>
|
||||
|
||||
<sect2>
|
||||
<title>Das &matlab;-Installationsskript</title>
|
||||
|
@ -838,7 +839,7 @@ FEATURE Maple maplelmg 2000.0831 permanent 1 XXXXXXXXXXXX \
|
|||
<tip>
|
||||
<para>Sie können die Datei schon vorher mit Ihrem
|
||||
Lieblingseditor bearbeiten. Kopieren Sie die Lizenz-Datei
|
||||
nach <filename>$MATLAB/etc/license.dat</filename>
|
||||
nach <filename>$MATLAB/license.dat</filename>
|
||||
bevor das Installationsprogramm Sie auffordert, die
|
||||
Datei zu editieren.</para>
|
||||
</tip>
|
||||
|
@ -913,6 +914,16 @@ exit 0</programlisting>
|
|||
</procedure>
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
<sect2>
|
||||
<title>Einrichten der &java;-Laufzeitumgebung</title>
|
||||
|
||||
<para>Erstellen Sie einen symbolischen Link auf eine
|
||||
unter &os; laufende &java;-Laufzeitumgebung (JRE):</para>
|
||||
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>cd $MATLAB/sys/java/jre/glnx86/</userinput>
|
||||
&prompt.root; <userinput>unlink jre; ln -s ./jre1.1.8 ./jre</userinput></screen>
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
<sect2>
|
||||
<title>Ein &matlab;-Startskript erstellen</title>
|
||||
|
||||
|
@ -931,6 +942,21 @@ exit 0</programlisting>
|
|||
<screen>&prompt.root; <userinput>chmod +x /usr/local/bin/matlab</userinput></screen>
|
||||
</step>
|
||||
</procedure>
|
||||
|
||||
<tip>
|
||||
<para>Abhängig von der Version des Ports
|
||||
<filename role="package">emulators/linux_base</filename>
|
||||
kann das Skript auf Fehler laufen. Die Fehler können
|
||||
Sie vermeiden, indem Sie die Datei
|
||||
<filename>/compat/linux/usr/local/matlab/bin/matlab</filename>
|
||||
editieren. Ändern Sie die nachstehende Zeile</para>
|
||||
|
||||
<programlisting>if [ `expr "$lscmd" : '.*->.*'` -ne 0 ]; then</programlisting>
|
||||
<para>(mit Version 13.0.1 in der Zeile 410) in
|
||||
die folgende um:</para>
|
||||
|
||||
<programlisting>if test -L $newbase; then</programlisting>
|
||||
</tip>
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
<sect2 id="matlab-using">
|
||||
|
@ -939,10 +965,12 @@ exit 0</programlisting>
|
|||
<para>Jetzt können Sie <application>&matlab;</application>
|
||||
mit dem <command>matlab</command> starten. Die mitgelieferte
|
||||
<application>&java;</application>-Version arbeitet leider
|
||||
nicht mit &os; zusammen. Sie müssen daher
|
||||
<application>&matlab;</application> mit der Option
|
||||
<option>-nojvm</option> oder der Option
|
||||
<option>-nodesktop</option> starten.</para>
|
||||
nicht besonders gut unter &os;: Sie müssen
|
||||
<application>&matlab;</application> hart mit dem
|
||||
Kommando <command>kill -9</command> beenden. Wenn
|
||||
Sie &java; nicht benötigen, können Sie das
|
||||
umgehen, indem Sie <application>&matlab;</application>
|
||||
mit der Option <option>-nojvm</option> starten.</para>
|
||||
</sect2>
|
||||
</sect1>
|
||||
|
||||
|
@ -984,8 +1012,7 @@ exit 0</programlisting>
|
|||
der Ports-Collection installieren.</para>
|
||||
|
||||
<para>Wenn Sie den Intelligent-Agent verwenden wollen,
|
||||
müssen Sie zusätzlich das RedHat
|
||||
<application>Tcl</application>-Paket
|
||||
müssen Sie zusätzlich das RedHat Tcl-Paket
|
||||
installieren: <filename>tcl-8.0.3-20.i386.rpm</filename>.
|
||||
Zur Installation von RPM-Paketen wir der Port
|
||||
<filename role='package'>archivers/rpm</filename> benötigt.
|
||||
|
@ -1647,7 +1674,7 @@ export PATH</programlisting>
|
|||
(zum Anschluß eines 40/80 GB DLT Bandlaufwerks und eines
|
||||
CD-ROM-Laufwerks), &mylex; &acceleraid; (2 Kanäle,
|
||||
Firmware 6.00-1-00 mit 32 MB RAM). An den
|
||||
&mylex; Raid-controller wurden 2 (gespiegelte) 17 GB
|
||||
&mylex; RAID-Controller wurden 2 (gespiegelte) 17 GB
|
||||
Festplatten sowie vier 36 GB Festplatten (RAID level 5)
|
||||
angeschlossen.</para>
|
||||
</sect3>
|
||||
|
@ -1658,9 +1685,9 @@ export PATH</programlisting>
|
|||
<para>Für diese Installation wurde ein DELL PowerEdge 2500
|
||||
verwendet: Ein Doppelprozessorboard mit zwei
|
||||
1000 MHz &pentium; III Prozessoren
|
||||
(256 kB Cache), 2 GB PC133 ECC SDRAM, PERC/3 DC PCI Raid
|
||||
Controller mit 128 MB, und einem EIDE DVD-ROM Laufwerk. An den
|
||||
RAID-Controller sind zwei (gespiegelte) 18 GB Festplatten
|
||||
(256 kB Cache), 2 GB PC133 ECC SDRAM, PERC/3 DC PCI
|
||||
RAID-Controller mit 128 MB, und einem EIDE DVD-ROM Laufwerk.
|
||||
An den RAID-Controller sind zwei (gespiegelte) 18 GB Festplatten
|
||||
sowie vier 36 GB Festplatten (RAID level 5) angeschlossen.</para>
|
||||
</sect3>
|
||||
</sect2>
|
||||
|
@ -1841,12 +1868,13 @@ pam-0.68-7.i386.rpm</userinput></screen>
|
|||
|
||||
<para>Um den Intelligent-Agent von
|
||||
<application>&oracle; 8.0.5</application> auszuführen,
|
||||
musste das RedHat <application>Tcl</application>-Paket
|
||||
musste das RedHat Tcl-Paket
|
||||
<filename>tcl-8.0.5-30.i386.rpm</filename> installiert werden,
|
||||
da sonst das Binden (<foreignphrase>link</foreignphrase>)
|
||||
während der <application>&oracle;</application>-Installation
|
||||
nicht funktionierte. Es gibt noch weitere Punkte beim
|
||||
Binden von &oracle;, die aber die Kombination &oracle;-Linux
|
||||
Binden von &oracle;, die aber die Kombination
|
||||
<application>&oracle;</application>-Linux
|
||||
betreffen und nicht FreeBSD spezifisch sind.</para>
|
||||
</sect3>
|
||||
|
||||
|
@ -1900,7 +1928,8 @@ pam-0.68-7.i386.rpm</userinput></screen>
|
|||
</informaltable>
|
||||
|
||||
<para>Außerdem müssen einige Links angelegt werden.
|
||||
Ansonsten beschwert sich der &sap;-Installer, wenn er die
|
||||
Ansonsten beschwert sich der
|
||||
<application>&sap;</application>-Installer, wenn er die
|
||||
erzeugten Links überprüft:</para>
|
||||
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>ln -s /compat/linux/oracle /oracle</userinput>
|
||||
|
@ -1935,12 +1964,13 @@ ERROR 2002-03-19 16:45:36 R3LINKS_IND_IND Ins_SetupLinks:0
|
|||
hängen von der (aus drei Buchstaben bestehenden)
|
||||
<application>SAP</application>-System-ID (SID) ab. Einige
|
||||
dieser SIDs sind von <application>&sap;</application>
|
||||
reserviert (z.B. <emphasis>SAP</emphasis> und
|
||||
<emphasis>NIX</emphasis>. Für eine komplette
|
||||
Übersicht schlagen Sie bitte in der &sap;-Dokumentation
|
||||
nach. Für die IDES-Installation wurde <emphasis>IDS</emphasis>
|
||||
reserviert (z.B. <literal>SAP</literal> und
|
||||
<literal>NIX</literal>. Für eine komplette
|
||||
Übersicht schlagen Sie bitte in der
|
||||
<application>&sap;</application>-Dokumentation
|
||||
nach. Für die IDES-Installation wurde <literal>IDS</literal>
|
||||
verwendet, für die 4.6C-SR2-Installation
|
||||
<emphasis>PRD</emphasis>, da das System für
|
||||
<literal>PRD</literal>, da das System für
|
||||
Produktionszwecke eingesetzt werden sollte. Daraus ergaben
|
||||
sich folgende Gruppen (die Gruppen-IDs können variieren,
|
||||
es handelt sich nur um Werte, die für diese spezielle
|
||||
|
@ -1975,11 +2005,14 @@ ERROR 2002-03-19 16:45:36 R3LINKS_IND_IND Ins_SetupLinks:0
|
|||
</tgroup>
|
||||
</informaltable>
|
||||
|
||||
<para>Für eine Standard-&oracle;-Installation wird nur die Gruppe
|
||||
<groupname>dba</groupname> verwendet. Ein Mitglied der Gruppe
|
||||
<groupname>oper</groupname> verwendet auch die Gruppe
|
||||
<groupname>dba</groupname> (weitere Informationen finden sich
|
||||
in der &oracle;- und &sap;-Dokumentation).</para>
|
||||
<para>Bei einer
|
||||
Standard-<application>&oracle;</application>-Installation
|
||||
wird nur die Gruppe <groupname>dba</groupname> verwendet.
|
||||
Für die Gruppe <groupname>oper</groupname> wird
|
||||
ebenfalls die Gruppe <groupname>dba</groupname> verwendet
|
||||
(weitere Informationen finden sich in der
|
||||
<application>&oracle;</application>- und
|
||||
<application>&sap;</application>-Dokumentation).</para>
|
||||
|
||||
<para>Zusätzlich werden auch folgende Benutzer
|
||||
benötigt:</para>
|
||||
|
@ -2011,15 +2044,16 @@ ERROR 2002-03-19 16:45:36 R3LINKS_IND_IND Ins_SetupLinks:0
|
|||
<entry>ora<replaceable>sid</replaceable></entry>
|
||||
<entry>dba</entry>
|
||||
<entry>oper</entry>
|
||||
<entry>DB Administrator</entry>
|
||||
<entry>&oracle; Administrator</entry>
|
||||
</row>
|
||||
</tbody>
|
||||
</tgroup>
|
||||
</informaltable>
|
||||
|
||||
<para>Für das Anlegen des &sap;-Administrators mittels
|
||||
<command>adduser</command> werden folgende Einträge
|
||||
(bitte Shell und Heimatverzeichnis beachten) benötigt:</para>
|
||||
&man.adduser.8; werden folgende Einträge
|
||||
(beachten Sie bitte die Shell und das Heimatverzeichnis)
|
||||
benötigt:</para>
|
||||
|
||||
<programlisting>Name: <replaceable>sid</replaceable>adm
|
||||
Password: ******
|
||||
|
@ -2110,20 +2144,23 @@ Shell: bash (/compat/linux/bin/bash)</programlisting>
|
|||
<sect3 id="entriesinslashetcslashservices">
|
||||
<title>Einträge in /etc/services</title>
|
||||
|
||||
<para>&sap.r3; benötigt einige Einträge in
|
||||
<filename>/etc/services</filename>, die während der
|
||||
Installation unter FreeBSD nicht richtig gesetzt werden.
|
||||
Sie benötigen mindestens die zur Instanzennummer,
|
||||
in diesem Fall <emphasis>00</emphasis>, passenden Einträge.
|
||||
Es ist auch möglich für <emphasis>dp</emphasis>,
|
||||
<emphasis>gw</emphasis>, <emphasis>sp</emphasis> und
|
||||
<emphasis>ms</emphasis> alle Einträge von
|
||||
<emphasis>00</emphasis> bis <emphasis>99</emphasis>
|
||||
<para><application>&sap.r3;</application> benötigt
|
||||
einige Einträge in <filename>/etc/services</filename>,
|
||||
die während der Installation unter FreeBSD nicht
|
||||
richtig gesetzt werden. Sie benötigen mindestens
|
||||
die zur Instanzennummer, in diesem Fall <literal>00</literal>,
|
||||
passenden Einträge. Es ist auch möglich,
|
||||
direkt alle Einträge für
|
||||
<literal>dp</literal>, <literal>gw</literal>,
|
||||
<literal>sp</literal> und <literal>ms</literal>
|
||||
von <literal>00</literal> bis <literal>99</literal>
|
||||
einzufügen. Wenn Sie einen
|
||||
SAP-Router verwenden, oder den Zugang zu &sap;-OSS benötigen,
|
||||
müssen Sie auch <emphasis>99</emphasis> einfügen,
|
||||
<application>SAP-Router</application> verwenden, oder
|
||||
den Zugang zu &sap;-OSS benötigen,
|
||||
müssen Sie auch <literal>99</literal> einfügen,
|
||||
da der Port 3299 normalerweise für den
|
||||
SAP-Router-Prozess auf dem Zielsystem benötigt wird:</para>
|
||||
<application>SAP-Router</application>-Prozess auf
|
||||
dem Zielsystem benötigt wird:</para>
|
||||
|
||||
<programlisting>
|
||||
sapdp00 3200/tcp # SAP Dispatcher. 3200 + Instance-Number
|
||||
|
@ -2138,8 +2175,9 @@ sapgw00s 4800/tcp # SAP Secure Gateway 4800 + Instance-Number</programlistin
|
|||
<title>Notwendige Lokalisierungen</title>
|
||||
<indexterm><primary>Locale</primary></indexterm>
|
||||
|
||||
<para>&sap; benötigt mindestens zwei Lokalisierungen, die
|
||||
nicht Teil der RedHat-Standardinstallation sind. &sap; bietet
|
||||
<para><application>&sap;</application> benötigt
|
||||
mindestens zwei Lokalisierungen, die nicht Teil der
|
||||
RedHat-Standardinstallation sind. &sap; bietet
|
||||
diese als RPMs auf ihrem FTP-Server als Downloads
|
||||
an (diese sind aber nur dann zugänglich, wenn Sie
|
||||
ein Kunde mit OSS-Zugang sind). Für eine
|
||||
|
@ -2166,19 +2204,20 @@ en_US.ISO-8859-1
|
|||
|
||||
<para>Sind diese nicht vorhanden, wird es während
|
||||
der Installation zu einigen Problemen kommen. Wenn diese
|
||||
konsequent ignoriert werden (durch das OK-Setzen der jeweiligen
|
||||
Stadien in CENTRDB.R3S), ist es ohne größeren
|
||||
Aufwand nicht mehr möglich, sich am &sap;-System
|
||||
anzumelden.</para>
|
||||
konsequent ignoriert werden (indem der fehlgeschlagene
|
||||
Schritt in <filename>CENTRDB.R3S</filename> auf
|
||||
<literal>OK</literal> gesetzt wird), ist es ohne
|
||||
größeren Aufwand nicht mehr möglich, sich am
|
||||
<application>&sap;</application>-System anzumelden.</para>
|
||||
</sect3>
|
||||
|
||||
<sect3 id="kerneltuning">
|
||||
<title>Kernel-Tuning</title>
|
||||
<indexterm><primary>Kernel Tuning</primary></indexterm>
|
||||
|
||||
<para>&sap.r3;-Systeme verbrauchen sehr viel Ressourcen.
|
||||
Deshalb wurden folgende Parameter in die Kernelkonfigurationsdatei
|
||||
eingefügt:</para>
|
||||
<para><application>&sap.r3;</application>-Systeme verbrauchen
|
||||
sehr viele Ressourcen. Deshalb wurden folgende Parameter
|
||||
in die Kernelkonfigurationsdatei eingefügt:</para>
|
||||
|
||||
<programlisting># Set these for memory pigs (SAP and Oracle):
|
||||
options MAXDSIZ="(1024*1024*1024)"
|
||||
|
@ -2203,8 +2242,7 @@ options SEMUME=100 #number of UNDO keys</programlisting>
|
|||
<para>Die minimalen Werte sind in der von &sap; kommenden
|
||||
Dokumentation festgelegt. Da es keine Beschreibung für
|
||||
Linux (und daher auch nicht für FreeBSD) gibt,
|
||||
muss man für weitere Informationen im
|
||||
HP-UX-Abschnitt (32-Bit) nachschlagen.
|
||||
entnehmen Sie weitere Informationen dem HP-UX-Abschnitt (32-Bit).
|
||||
Da das System für die 4.6C SR2-Installation über
|
||||
mehr Hauptspeicher verfügte, können die
|
||||
Shared-Segments für <application>&sap;</application> und
|
||||
|
@ -2213,8 +2251,9 @@ options SEMUME=100 #number of UNDO keys</programlisting>
|
|||
Shared-Memory-Pages.</para>
|
||||
|
||||
<note><para>Bei einer Standard-Installation von
|
||||
FreeBSD 4.5 auf &i386;-Systemen belassen Sie MAXDSIZ
|
||||
und DFLDSIZ auf dem Maximum von 1 GB. Ansonsten könnten
|
||||
FreeBSD 4.5 auf &i386;-Systemen belassen Sie
|
||||
<literal>MAXDSIZ</literal> und <literal>DFLDSIZ</literal>
|
||||
auf dem Maximum von 1 GB. Ansonsten könnten
|
||||
seltsame Fehlermeldungen, wie
|
||||
<errorname>ORA-27102: out of memory</errorname> oder
|
||||
<errorname>Linux Error: 12: Cannot allocate memory</errorname>
|
||||
|
@ -2275,11 +2314,14 @@ options SEMUME=100 #number of UNDO keys</programlisting>
|
|||
angepassten &sap.r3; Demo-System geliefert, das heißt
|
||||
es gibt sechs statt drei Export-CDs. Da
|
||||
<filename>CENTRDB.R3S</filename>
|
||||
für eine Standard-Zentralinstanz (&r3; plus Datenbank)
|
||||
für eine Standard-Zentralinstanz
|
||||
(<application>&r3;</application> plus Datenbank)
|
||||
ausgelegt ist, aber nicht für eine IDES-Zentralinstanz,
|
||||
muss die passende <filename>CENTRDB.R3S</filename>-Datei
|
||||
manuell aus dem EXPORT1-Verzeichnis in das Installationsverzeichnis
|
||||
kopiert werden, da R3SETUP ansonsten nur nach drei
|
||||
manuell aus dem Verzeichnis
|
||||
<filename class="directory">EXPORT1</filename> in das
|
||||
Installationsverzeichnis kopiert werden, da
|
||||
<command>R3SETUP</command> ansonsten nur nach drei
|
||||
EXPORT-CDs verlangt.</para>
|
||||
|
||||
<para>Die aktuellere Version <application>&sap; 4.6C SR2</application>
|
||||
|
@ -2288,16 +2330,17 @@ options SEMUME=100 #number of UNDO keys</programlisting>
|
|||
<filename>CENTRAL.R3S</filename>. Im Gegensatz zu früheren
|
||||
Versionen gibt es nun keine separaten Vorlagen für
|
||||
die Installation von Zentralinstanzen mit und ohne Datenbank mehr.
|
||||
&sap; verwendet eine eigene Vorlage für die
|
||||
<application>&sap;</application> verwendet eine
|
||||
eigene Vorlage für die
|
||||
Datenbankinstallation. Um die Installation später
|
||||
erneut starten, ist es jedoch ausreichend,
|
||||
die Installation mit der ursprünglichen Datei zu starten.</para>
|
||||
|
||||
<para>Während und nach der Installation benötigt &sap;
|
||||
<command>hostname</command>, um den Rechnernamen, aber nicht
|
||||
den vollständigen Domain-Namen zu erhalten. Setzen Sie
|
||||
also entweder den Rechnernamen entsprechend, oder
|
||||
setzen Sie einen Alias mit
|
||||
<para>Während und nach der Installation benötigt
|
||||
<application>&sap;</application> <command>hostname</command>,
|
||||
um den Rechnernamen, aber nicht den vollständigen
|
||||
Domain-Namen zu erhalten. Setzen Sie also entweder den
|
||||
Rechnernamen entsprechend, oder setzen Sie einen Alias mit
|
||||
<command>alias hostname='hostname -s'</command>
|
||||
für die Benutzer
|
||||
<username>ora<replaceable>sid</replaceable></username> und
|
||||
|
@ -2305,10 +2348,10 @@ options SEMUME=100 #number of UNDO keys</programlisting>
|
|||
(Und zusätzlich für <username>root</username>.
|
||||
Dies zumindest für die Installationsschritte, die als
|
||||
<username>root</username> ausgeführt werden müssen.).
|
||||
Außerdem ist es möglich, nur die installierten
|
||||
Profil- und Login-Skripts der beiden Benutzer anzupassen,
|
||||
die während der <application>&sap;</application>-Installation
|
||||
erstellt wurden.</para>
|
||||
Außerdem ist es möglich, nur die während
|
||||
der <application>&sap;</application>-Installation erstellten
|
||||
Dateien <filename>.profile</filename> und
|
||||
<filename>.login</filename> beider Benutzer anzupassen.</para>
|
||||
</sect3>
|
||||
|
||||
<sect3 id="startr3setup-46B">
|
||||
|
@ -2320,7 +2363,7 @@ options SEMUME=100 #number of UNDO keys</programlisting>
|
|||
<screen>&prompt.root; <userinput>export LD_LIBRARY_PATH=/oracle/IDS/lib:/sapmnt/IDS/exe:/oracle/805_32/lib</userinput></screen>
|
||||
|
||||
<para>Gehen Sie in das Installationsverzeichnis und starten Sie
|
||||
R3SETUP als <username>root</username>:</para>
|
||||
<command>R3SETUP</command> als <username>root</username>:</para>
|
||||
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>cd /oracle/IDS/sapreorg/install</userinput>
|
||||
&prompt.root; <userinput>./R3SETUP -f CENTRDB.R3S</userinput></screen>
|
||||
|
@ -2495,7 +2538,8 @@ options SEMUME=100 #number of UNDO keys</programlisting>
|
|||
</informaltable>
|
||||
|
||||
<para>Wenn Sie die CD-Inhalte nicht in verschiedene
|
||||
Verzeichnisse kopiert haben, findet der &sap;-Installer
|
||||
Verzeichnisse kopiert haben, findet das
|
||||
<application>&sap;</application>-Installationsprogramm
|
||||
die benötigten CDs nicht (diese sind durch die Datei
|
||||
<filename>LABEL.ASC</filename> gekennzeichnet) und
|
||||
würde von Ihnen verlangen, entweder die CD einzulegen
|
||||
|
@ -2507,8 +2551,7 @@ options SEMUME=100 #number of UNDO keys</programlisting>
|
|||
zwar erneut verlangt, dennoch wurde der richtige Schlüssel
|
||||
(6_LOCATION, danach 7_LOCATION) vorgeschlagen.
|
||||
Daher ist es problemlos möglich, durch Eingabe der
|
||||
korrekten Werte fortzufahren. Lassen Sie sich also
|
||||
nicht verwirren.</para>
|
||||
korrekten Werte fortzufahren.</para>
|
||||
|
||||
<para>Abgesehen von einigen kleineren (unten angeführten)
|
||||
Problemen, sollte nun bis zur Installation der
|
||||
|
@ -2526,7 +2569,8 @@ options SEMUME=100 #number of UNDO keys</programlisting>
|
|||
<screen>&prompt.root; <userinput>export LD_LIBRARY_PATH=/sapmnt/PRD/exe:/oracle/PRD/817_32/lib</userinput></screen>
|
||||
|
||||
<para>Gehen Sie in das Installationsverzeichnis und führen
|
||||
Sie R3SETUP als <username>root </username> aus:</para>
|
||||
Sie <command>R3SETUP</command> als
|
||||
<username>root</username> aus:</para>
|
||||
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>cd /oracle/PRD/sapreorg/install</userinput>
|
||||
&prompt.root; <userinput>./R3SETUP -f CENTRAL.R3S</userinput></screen>
|
||||
|
@ -2673,8 +2717,9 @@ options SEMUME=100 #number of UNDO keys</programlisting>
|
|||
Die meisten (wenn nicht alle) Probleme
|
||||
werden durch inkompatible Bibliotheken verursacht.</para>
|
||||
|
||||
<para>Weitere Informationen zur &oracle;-Installation
|
||||
erhalten Sie im Kapitel <link linkend="linuxemu-oracle">Installation
|
||||
<para>Weiteres zur
|
||||
<application>&oracle;</application>-Installation
|
||||
finden Sie im Kapitel <link linkend="linuxemu-oracle">Installation
|
||||
von &oracle;.</link></para>
|
||||
|
||||
<sect3 id="installingtheoracle805withorainst">
|
||||
|
@ -2695,7 +2740,7 @@ options SEMUME=100 #number of UNDO keys</programlisting>
|
|||
<para><filename>compat-binutils-5.2-2.9.1.0.23.1.i386.rpm</filename></para>
|
||||
|
||||
<para>Lesen Sie bitte die entsprechenden &sap;-Hinweise
|
||||
und die &oracle;-Readme's.
|
||||
und die &oracle;-Readmes.
|
||||
Ist dies nicht möglich (z.B. aus Zeitmangel, oder bei
|
||||
Nichtvorhandensein dieser Unterlagen), besteht auch die
|
||||
Möglichkeit, die originalen Binärdateien oder die
|
||||
|
@ -2725,10 +2770,11 @@ options SEMUME=100 #number of UNDO keys</programlisting>
|
|||
Frage nach der Installation des <emphasis>&oracle; On-Line
|
||||
Text Viewers</emphasis>. Dieser ist unter Linux (noch)
|
||||
nicht verfügbar. Daher muss diese Option deaktiviert werden.
|
||||
Anschließend will sich &oracle; unter Verwendung von
|
||||
<command>i386-glibc20-linux-gcc</command> anstelle der
|
||||
verfügbaren <command>gcc</command>, <command>egcs</command>
|
||||
oder <command>i386-redhat-linux-gcc</command> verlinken.</para>
|
||||
Anschließend will sich <application>&oracle;</application>
|
||||
unter Verwendung von <command>i386-glibc20-linux-gcc</command>
|
||||
anstelle der verfügbaren <command>gcc</command>,
|
||||
<command>egcs</command> oder
|
||||
<command>i386-redhat-linux-gcc</command> verlinken.</para>
|
||||
|
||||
<para>Auf Grund zeitlicher Einschränkungen wurden
|
||||
für die Installation die Binärdateien der
|
||||
|
@ -2750,8 +2796,9 @@ options SEMUME=100 #number of UNDO keys</programlisting>
|
|||
vorherigen RDBMS-Installationsversuche werden dabei nicht
|
||||
entfernt.</para>
|
||||
|
||||
<para>Danach konnte die &oracle;-Datenbank ohne Probleme
|
||||
gestartet werden.</para>
|
||||
<para>Danach konnte die
|
||||
<application>&oracle;</application>-Datenbank
|
||||
ohne Probleme gestartet werden.</para>
|
||||
</sect3>
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
|
@ -2781,13 +2828,13 @@ options SEMUME=100 #number of UNDO keys</programlisting>
|
|||
<sect3 id="databaseload">
|
||||
<title>Datenbanken laden</title>
|
||||
|
||||
<para>Danach kann R3SETUP entweder erneut gestartet
|
||||
oder fortgesetzt werden (je nachdem, ob sie das Programm
|
||||
zuvor beendet hatten oder nicht). R3SETUP erzeugt nun die
|
||||
Tablespaces und lädt die Daten
|
||||
(für 46B IDES von EXPORT1 bis EXPORT6,
|
||||
für 46C von DISK1 bis DISK4) mittels R3load in
|
||||
die Datenbank.</para>
|
||||
<para>Danach kann <command>R3SETUP</command> entweder erneut
|
||||
gestartet oder fortgesetzt werden (je nachdem, ob Sie das
|
||||
Programm zuvor beendet hatten oder nicht).
|
||||
<command>R3SETUP</command> erzeugt nun die Tablespaces und
|
||||
lädt die Daten (für 46B IDES von EXPORT1 bis
|
||||
EXPORT6, für 46C von DISK1 bis DISK4) mittels
|
||||
<command>R3load</command> in die Datenbank.</para>
|
||||
|
||||
<para>Wenn das Laden der Datenbank abgeschlossen ist
|
||||
(dieser Vorgang kann einige Stunden dauern!), werden
|
||||
|
@ -2835,7 +2882,7 @@ options SEMUME=100 #number of UNDO keys</programlisting>
|
|||
</informaltable>
|
||||
|
||||
<para>An diesem Punkt gab es während der 4.6B-Installation
|
||||
einige Probleme mit <literal>dipgntab</literal>.</para>
|
||||
einige Probleme mit <command>dipgntab</command>.</para>
|
||||
</sect3>
|
||||
|
||||
<sect3 id="listener">
|
||||
|
@ -2856,12 +2903,14 @@ options SEMUME=100 #number of UNDO keys</programlisting>
|
|||
|
||||
<sect3 id="mnlstables">
|
||||
<title>MNLS-Tabellen aktualisieren</title>
|
||||
<para>Wenn Sie Nicht-Latin-1-Sprachen in das &sap;-System
|
||||
<para>Wenn Sie Nicht-Latin-1-Sprachen in das
|
||||
<application>&sap;</application>-System
|
||||
einbauen wollen, müssen Sie die MNLS
|
||||
(Multi National Language Support)-Tabellen aktualisieren.
|
||||
Dies wird in den SAP-OSS-Hinweisen 15023 und 45619 beschrieben.
|
||||
Ansonsten können Sie diese Frage während der
|
||||
&sap;-Installation überspringen.</para>
|
||||
<application>&sap;</application>-Installation
|
||||
überspringen.</para>
|
||||
|
||||
<note><para>Wenn Sie MNLS nicht benötigen, ist es
|
||||
trotzdem nötig, die Tabelle TCPDB zu überprüfen
|
||||
|
@ -2877,7 +2926,8 @@ options SEMUME=100 #number of UNDO keys</programlisting>
|
|||
<sect3 id="requestsapr3licensekey">
|
||||
<title>&sap.r3;-Lizenzschlüssel anfordern</title>
|
||||
|
||||
<para>Sie müssen Ihren &sap.r3;-Lizenzschlüssel anfordern,
|
||||
<para>Sie müssen Ihren
|
||||
<application>&sap.r3;</application>-Lizenzschlüssel anfordern,
|
||||
da die zur Installation verwendete Lizenz nur für
|
||||
vier Wochen gültig ist. Dazu ermitteln Sie zuerst Ihren
|
||||
Hardwareschlüssel. Melden Sie sich als
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load diff
|
@ -3,8 +3,8 @@
|
|||
The FreeBSD German Documentation Project
|
||||
|
||||
$FreeBSD$
|
||||
$FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/pgpkeys/chapter.sgml,v 1.14 2003/08/31 14:43:32 mheinen Exp $
|
||||
basiert auf: 1.198
|
||||
$FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/pgpkeys/chapter.sgml,v 1.15 2003/10/09 21:55:35 mheinen Exp $
|
||||
basiert auf: 1.199
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<appendix id="pgpkeys">
|
||||
|
@ -474,6 +474,11 @@
|
|||
&pgpkey.roam;
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
<sect2 id="pgpkey-den">
|
||||
<title>&a.den;</title>
|
||||
&pgpkey.den;
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
<sect2 id="pgpkey-pirzyk">
|
||||
<title>&a.pirzyk;</title>
|
||||
&pgpkey.pirzyk;
|
||||
|
|
|
@ -3,8 +3,8 @@
|
|||
The FreeBSD German Documentation Project
|
||||
|
||||
$FreeBSD$
|
||||
$FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/ports/chapter.sgml,v 1.47 2003/08/31 14:59:43 mheinen Exp $
|
||||
basiert auf: 1.206
|
||||
$FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/ports/chapter.sgml,v 1.48 2003/10/09 21:54:53 mheinen Exp $
|
||||
basiert auf: 1.207
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<chapter id="ports">
|
||||
|
@ -972,7 +972,7 @@ ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/ports/distfiles/ fetch</userinput></screen>
|
|||
zusätzliche Funktionen oder Sicherheitsoptionen
|
||||
einstellen können (oder manchmal auch müssen).
|
||||
Zusätzliche Optionen können beispielsweise für
|
||||
<filename role="package">net/mozilla</filename>,
|
||||
<filename role="package">www/mozilla</filename>,
|
||||
<filename role="package">security/gpgme</filename> und
|
||||
<filename role="package">mail/sylpheed-claws</filename>
|
||||
angegeben werden. Wenn ein Port über zusätzliche
|
||||
|
|
|
@ -3,8 +3,8 @@
|
|||
The FreeBSD German Documentation Project
|
||||
|
||||
$FreeBSD$
|
||||
$FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/security/chapter.sgml,v 1.81 2003/09/30 00:20:23 mheinen Exp $
|
||||
basiert auf: 1.184
|
||||
$FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/security/chapter.sgml,v 1.83 2003/10/09 21:54:03 mheinen Exp $
|
||||
basiert auf: 1.190
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<chapter id="security">
|
||||
|
@ -43,7 +43,7 @@
|
|||
Ihre Zeit und vieles mehr vor dem Zugriff von Hackern
|
||||
schützen.</para>
|
||||
|
||||
<para>FreeBSD besitzt eine Reihe von Werkzeugen und Mechanismen, um die
|
||||
<para>&os; besitzt eine Reihe von Werkzeugen und Mechanismen, um die
|
||||
Integrität und die Sicherheit Ihrer Systeme und Netzwerke
|
||||
zu gewährleisten.</para>
|
||||
|
||||
|
@ -52,13 +52,14 @@
|
|||
|
||||
<itemizedlist>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Grundlegende auf FreeBSD bezogene Sicherheitsaspekte
|
||||
<para>Grundlegende auf &os; bezogene Sicherheitsaspekte
|
||||
kennen.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Die verschiedenen Verschlüsselungsmechanismen von FreeBSD,
|
||||
wie DES oder MD5, kennen.</para>
|
||||
<para>Die verschiedenen Verschlüsselungsmechanismen
|
||||
von &os;, wie <acronym>DES</acronym> oder
|
||||
<acronym>MD5</acronym>, kennen.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
|
@ -67,27 +68,34 @@
|
|||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Wissen, wie Sie Kerberos, ein weiteres Authentifizierungssystem,
|
||||
einrichten.</para>
|
||||
<para>Wissen, wie Sie <application>KerberosIV</application>
|
||||
vor 5.0-Release einrichten.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Firewalls mit IPFW erstellen können.</para>
|
||||
<para>Wissen, wie Sie <application>Kerberos5</application>
|
||||
ab 5.0-Release einrichten.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Wissen, wie Sie IPsec konfigurieren und ein VPN
|
||||
zwischen FreeBSD/&windows; Systemen einrichten,</para>
|
||||
<para>Firewalls mit <acronym>IPFW</acronym>
|
||||
erstellen können.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para><application>OpenSSH</application>, FreeBSDs
|
||||
Implementierung von SSH, konfigurieren
|
||||
<para>Wissen, wie Sie IPsec konfigurieren und ein
|
||||
<acronym>VPN</acronym> zwischen &os;/&windows;
|
||||
Systemen einrichten,</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para><application>OpenSSH</application>, &os;s
|
||||
Implementierung von <acronym>SSH</acronym>, konfigurieren
|
||||
und benutzen können.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Wie sie mithilfe des TrustedBSD-MAC-Frameworks
|
||||
<para>Wie sie mithilfe des TrustedBSD-<acronym>MAC</acronym>-Frameworks
|
||||
Zugrifsskontrollen konfigurieren.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
|
@ -96,7 +104,7 @@
|
|||
|
||||
<itemizedlist>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Grundlegende Konzepte von FreeBSD und dem Internet
|
||||
<para>Grundlegende Konzepte von &os; und dem Internet
|
||||
verstehen.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
|
@ -438,7 +446,7 @@
|
|||
dass der Großteil der Einbrüche über das
|
||||
Netzwerk erfolgt und die Einbrecher keinen Zugang zu der Maschine
|
||||
besitzen.</para>
|
||||
<indexterm><primary>Kerberos</primary></indexterm>
|
||||
<indexterm><primary>KerberosIV</primary></indexterm>
|
||||
|
||||
<para>Mit <application>Kerberos</application> können Sie das
|
||||
Passwort eines Mitarbeiters an einer Stelle ändern
|
||||
|
@ -992,7 +1000,7 @@
|
|||
<sect2>
|
||||
<title>Anmerkungen zum Zugriff mit Kerberos und SSH</title>
|
||||
<indexterm><primary><command>ssh</command></primary></indexterm>
|
||||
<indexterm><primary>Kerberos</primary></indexterm>
|
||||
<indexterm><primary>KerberosIV</primary></indexterm>
|
||||
|
||||
<para>Es gibt ein paar Punkte, die Sie beachten sollten, wenn Sie
|
||||
<application>Kerberos</application> oder <application>SSH</application>
|
||||
|
@ -1553,7 +1561,7 @@ permit port ttyd0</programlisting>
|
|||
</sect2>
|
||||
</sect1>
|
||||
|
||||
<sect1 id="kerberos">
|
||||
<sect1 id="kerberosIV">
|
||||
<sect1info>
|
||||
<authorgroup>
|
||||
<author>
|
||||
|
@ -1571,8 +1579,8 @@ permit port ttyd0</programlisting>
|
|||
</authorgroup>
|
||||
</sect1info>
|
||||
|
||||
<title>Kerberos</title>
|
||||
<indexterm><primary>Kerberos</primary></indexterm>
|
||||
<title>KerberosIV</title>
|
||||
<indexterm><primary>KerberosIV</primary></indexterm>
|
||||
|
||||
<para>Kerberos ist ein zusätzliches Netzwerkprotokoll, das es
|
||||
Benutzern erlaubt, sich über einen sicheren Server zu
|
||||
|
@ -1587,14 +1595,14 @@ permit port ttyd0</programlisting>
|
|||
entsprechenden Manualpage ansehen.</para>
|
||||
|
||||
<sect2>
|
||||
<title>Installation von Kerberos</title>
|
||||
<title>Installation von KerberosIV</title>
|
||||
|
||||
<indexterm><primary>MIT</primary></indexterm>
|
||||
<indexterm>
|
||||
<primary>Kerberos</primary>
|
||||
<primary>KerberosIV</primary>
|
||||
<secondary>Installation</secondary>
|
||||
</indexterm>
|
||||
<para>Kerberos ist eine optionale Komponente von FreeBSD. Am
|
||||
<para>Kerberos ist eine optionale Komponente von &os;. Am
|
||||
leichtesten installieren Sie die Software, wenn Sie bei
|
||||
der ersten Installation von FreeBSD in
|
||||
<application>sysinstall</application> die Distribution
|
||||
|
@ -2132,6 +2140,10 @@ FreeBSD BUILT-19950429 (GR386) #0: Sat Apr 29 17:50:09 SAT 1995</screen>
|
|||
|
||||
<sect2>
|
||||
<title>Geschichte</title>
|
||||
<indexterm>
|
||||
<primary>Kerberos5</primary>
|
||||
<secondary>Geschichte</secondary>
|
||||
</indexterm>
|
||||
|
||||
<para>Das <acronym>MIT</acronym> entwickelte
|
||||
<application>Kerberos</application>, um Sicherheitsprobleme
|
||||
|
@ -2175,6 +2187,10 @@ FreeBSD BUILT-19950429 (GR386) #0: Sat Apr 29 17:50:09 SAT 1995</screen>
|
|||
|
||||
<sect2>
|
||||
<title>Das Heimdal <acronym>KDC</acronym> einrichten</title>
|
||||
<indexterm>
|
||||
<primary>Kerberos5</primary>
|
||||
<secondary>Key Distribution Center einrichten</secondary>
|
||||
</indexterm>
|
||||
|
||||
<para><application>Kerberos</application> authentifiziert
|
||||
Benutzer an einer zentralen Stelle: dem Key Distribution
|
||||
|
@ -2316,6 +2332,10 @@ k5list: No ticket file (tf_util)</screen>
|
|||
<sect2>
|
||||
<title><application>Kerberos</application>-Dienste
|
||||
einrichten</title>
|
||||
<indexterm>
|
||||
<primary>Kerberos5</primary>
|
||||
<secondary>Dienste einrichten</secondary>
|
||||
</indexterm>
|
||||
|
||||
<para>Alle Rechner, die kerberisierte Dienste anbieten,
|
||||
müssen eine Kopie der
|
||||
|
@ -2429,6 +2449,10 @@ kadmin> <userinput>exit</userinput></screen>
|
|||
<sect2>
|
||||
<title><application>Kerberos</application>-Clients
|
||||
einrichten</title>
|
||||
<indexterm>
|
||||
<primary>Kerberos5</primary>
|
||||
<secondary>Clients einrichten</secondary>
|
||||
</indexterm>
|
||||
|
||||
<para>Ein Client lässt sich leicht einrichten.
|
||||
Sie benötigen nur die
|
||||
|
@ -2479,6 +2503,14 @@ kadmin> <userinput>exit</userinput></screen>
|
|||
<sect2>
|
||||
<title><filename>.k5login</filename> und
|
||||
<filename>.k5users</filename></title>
|
||||
<indexterm>
|
||||
<primary>Kerberos5</primary>
|
||||
<secondary><filename>.k5login</filename></secondary>
|
||||
</indexterm>
|
||||
<indexterm>
|
||||
<primary>Kerberos5</primary>
|
||||
<secondary><filename>.k5users</filename></secondary>
|
||||
</indexterm>
|
||||
|
||||
<para>Normalerweise wird ein
|
||||
<application>Kerberos</application>-Prinzipal wie
|
||||
|
@ -2521,6 +2553,10 @@ jdoe@example.org</screen>
|
|||
|
||||
<sect2>
|
||||
<title>Tipps und Fehlersuche</title>
|
||||
<indexterm>
|
||||
<primary>Kerberos5</primary>
|
||||
<secondary>Fehlersuche</secondary>
|
||||
</indexterm>
|
||||
|
||||
<itemizedlist>
|
||||
<listitem>
|
||||
|
@ -2708,6 +2744,10 @@ jdoe@example.org</screen>
|
|||
<sect2>
|
||||
<title>Beschränkungen von
|
||||
<application>Kerberos</application></title>
|
||||
<indexterm>
|
||||
<primary>Kerberos5</primary>
|
||||
<secondary>Beschränkungen</secondary>
|
||||
</indexterm>
|
||||
|
||||
<sect3>
|
||||
<title><application>Kerberos</application> muss ganzheitlich
|
||||
|
@ -2803,6 +2843,44 @@ jdoe@example.org</screen>
|
|||
prüfen.</para>
|
||||
</sect3>
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
<sect2>
|
||||
<title>Weiterführende Dokumentation</title>
|
||||
<indexterm>
|
||||
<primary>Kerberos5</primary>
|
||||
<secondary>weiterführende Dokumentation</secondary>
|
||||
</indexterm>
|
||||
|
||||
<itemizedlist>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para><ulink
|
||||
url="http://www.faqs.org/faqs/Kerberos-faq/general/preamble.html">The
|
||||
Kerberos FAQ</ulink></para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para><ulink url="http://web.mit.edu/Kerberos/www/dialogue.html">Designing
|
||||
an Authentication System: a Dialogue in Four
|
||||
Scenes</ulink></para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para><ulink url="http://www.ietf.org/rfc/rfc1510.txt?number=1510">RFC 1510,
|
||||
The <application>Kerberos</application> Network
|
||||
Authentication Service (V5)</ulink></para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para><ulink url="http://web.mit.edu/Kerberos/www/"><acronym>MIT</acronym>
|
||||
<application>Kerberos</application>-Seite</ulink></para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para><ulink url="http://www.pdc.kth.se/heimdal/">Heimdal
|
||||
<application>Kerberos</application>-Seite</ulink></para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
</sect2>
|
||||
</sect1>
|
||||
|
||||
<sect1 id="firewalls">
|
||||
|
@ -5625,6 +5703,43 @@ drwxr-xr-x 2 robert robert 512 Nov 10 11:54 public_html</programlisting>
|
|||
<filename>directory2</filename> und <filename>directory3</filename>
|
||||
sind durch Zugriffskontrolllisten geschützt, das Verzeichnis
|
||||
<filename>public_html</filename> nicht.</para>
|
||||
|
||||
<sect2>
|
||||
<title>Zugriffskontrolllisten benutzen</title>
|
||||
|
||||
<para>Das Werkzeug &man.getfacl.1; zeigt Zugriffskontrolllisten
|
||||
an. Das folgende Kommando zeigt die <acronym>ACL</acronym>s
|
||||
auf der Datei <filename>test</filename>:</para>
|
||||
|
||||
<screen>&prompt.user; <userinput>getfacl <filename>test</filename></userinput>
|
||||
#file:test
|
||||
#owner:1001
|
||||
#group:1001
|
||||
user::rw-
|
||||
group::r--
|
||||
other::r--</screen>
|
||||
|
||||
<para>Das Werkzeug &man.setfacl.1; ändert oder entfernt
|
||||
<acronym>ACL</acronym>s auf Dateien. Zum Beispiel:</para>
|
||||
|
||||
<screen>&prompt.user; <userinput>setfacl -k <filename>test</filename></userinput></screen>
|
||||
|
||||
<para>Die Option <option>-k</option> entfernt alle
|
||||
<acronym>ACL</acronym>s einer Datei oder eines Dateisystems.
|
||||
Besser wäre es, die Option <option>-b</option>
|
||||
zu verwenden, da sie die erforderlichen Felder
|
||||
beibehält.</para>
|
||||
|
||||
<screen>&prompt.user; <userinput>setfacl -m u:trhodes:rwx,g:web:r--,o::--- <filename>test</filename></userinput></screen>
|
||||
|
||||
<para>Mit dem vorstehenden Kommando werden die eben
|
||||
entfernten Zugriffskontrolllisten wiederhergestellt.
|
||||
Der Befehl gibt die Fehlermeldung
|
||||
<errorname>Invalid argument</errorname> aus,
|
||||
<!-- doch nicht auf <devicename>stdout</devicename> ?? -->
|
||||
wenn Sie nicht existierende Benutzer oder Gruppen
|
||||
als Parameter angeben.</para>
|
||||
</sect2>
|
||||
</sect1>
|
||||
</chapter>
|
||||
|
||||
|
@ -5638,4 +5753,3 @@ drwxr-xr-x 2 robert robert 512 Nov 10 11:54 public_html</programlisting>
|
|||
sgml-parent-document: ("../book.sgml" "part" "chapter")
|
||||
End:
|
||||
-->
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue