y2kbug.sgml:	Just correct original revision number
	support.sgml:	1.353 -> 1.354
	tutorials/index.sgml:	1.23 -> 1.24
	support/webresources.sgml:	1.1 -> 1.2

Obtained from: The FreeBSD Russian Documentation Project
This commit is contained in:
Vitaly Bogdanov 2006-06-10 03:38:18 +00:00
parent 2eb62d4c0c
commit 11f533316f
Notes: svn2git 2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/www/; revision=28071
4 changed files with 40 additions and 27 deletions

View file

@ -1,9 +1,9 @@
<!-- <!--
The FreeBSD Russian Documentation Project The FreeBSD Russian Documentation Project
$FreeBSDru: frdp/www/ru/support.sgml,v 1.67 2005/11/03 21:27:23 gad Exp $ $FreeBSDru: frdp/www/ru/support.sgml,v 1.68 2006/06/08 08:14:55 gad Exp $
Original revision: 1.353 Original revision: 1.354
--> -->
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
@ -26,15 +26,26 @@
<a href="&base;/commercial/">поставщиков</a>, предлагающих коммерческие <a href="&base;/commercial/">поставщиков</a>, предлагающих коммерческие
продукты, сервисы, и/или консультирование по FreeBSD.</p> продукты, сервисы, и/или консультирование по FreeBSD.</p>
<h2>Problem Reporting</h2> <h2>Сообщения о проблемах</h2>
<p>Нашли ошибку во FreeBSD? Заметили ошибку в документации? Прочтите наши <p>Нашли ошибку во FreeBSD? Заметили ошибку в документации?
Если о ней еще не сообщали, то пожалуйста дайте нам знать.</p>
<p>Чтобы проверить сообщали ли о ней, вы можете:
<a href="&cgibase;/query-pr-summary.cgi?query">произвести поиск среди
текущих сообщениях о проблемах</a> (и просмотреть их по категории,
ответственному и т.д.), <a href="&cgibase;/query-pr.cgi">посмотреть одно
конкретное сообщение об ошибке</a>, или <a href="&cgibase;/query-pr-summary.cgi">посмотреть
все отчеты об ошибках, находящихся в открытом состоянии</a>.</p>
<p>Если об ошибке еще не сообщали, то, пожалуйста, прочтите
<a href="&base;/support/bugreports.html">наставления по работе с сообщениями <a href="&base;/support/bugreports.html">наставления по работе с сообщениями
об ошибках</a>, а затем сообщите о проблеме, используя нашу об ошибках</a>, а затем сообщите о проблеме, используя нашу
<a href="&base;/send-pr.html">форму для отправки сообщения о проблеме</a>.</p> <a href="&base;/send-pr.html">форму для отправки сообщения о проблеме</a>.</p>
<p>Вы также можете <a href="&cgibase;/query-pr-summary.cgi">посмотреть открытые сообщения о проблемах</a> и &footer;
<a href="&cgibase;/query-pr-summary.cgi?query">произвести поиск сообщений об ошибках</a> на этом web-сайте.</p> </body>
</html>
<!--ul> <!--ul>
<li><a href="#mailing-list">Списки рассылки</a></li> <li><a href="#mailing-list">Списки рассылки</a></li>
@ -1161,10 +1172,6 @@
отличаются от FreeBSD 5.X.</li> отличаются от FreeBSD 5.X.</li>
</ul --> </ul -->
&footer;
</body>
</html>
<!-- <!--
Local Variables: Local Variables:
mode: sgml mode: sgml

View file

@ -1,6 +1,6 @@
<!-- The FreeBSD Russian Documentation Project --> <!-- The FreeBSD Russian Documentation Project -->
<!-- $FreeBSDru: frdp/www/ru/support/webresources.sgml,v 1.1 2005/11/03 21:27:23 gad Exp $ --> <!-- $FreeBSDru: frdp/www/ru/support/webresources.sgml,v 1.2 2006/06/08 08:14:55 gad Exp $ -->
<!-- Original revision: 1.1 --> <!-- Original revision: 1.2 -->
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
<!ENTITY base CDATA ".."> <!ENTITY base CDATA "..">
@ -25,7 +25,7 @@
<h2>ïÂÝÁÑ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï &unix;</h2> <h2>ïÂÝÁÑ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï &unix;</h2>
<ul> <ul>
<li><a href="http://www.geek-girl.com/unix.html">The Unix Reference <li><a href="http://www.technion.ac.il/guides/unix.html">The Unix Reference
Desk</a> äÖÅÎÎÉÆÅÒÁ íÁÊÅÒÓÁ (Jennifer Myers)</li> Desk</a> äÖÅÎÎÉÆÅÒÁ íÁÊÅÒÓÁ (Jennifer Myers)</li>
<li><a href="http://www.ugu.com/">Unix Guru Universe</a></li> <li><a href="http://www.ugu.com/">Unix Guru Universe</a></li>
@ -42,7 +42,7 @@
<ul> <ul>
<li>ðÒÏÅËÔÙ <a href="http://www.x.org/">X.Org</a> É <a <li>ðÒÏÅËÔÙ <a href="http://www.x.org/">X.Org</a> É <a
href="http://www.xfree86.org/">XFree86&trade;</a> ÐÒÅÄÌÁÇÁÀÔ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑÍ href="http://www.xfree86.org/">XFree86&trade;</a> ÐÒÅÄÌÁÇÁÀÔ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑÍ
различных версий UNIX систем для платформы Intel, включая FreeBSD, отличную различных версий &unix; систем для платформы Intel, включая FreeBSD, отличную
ÒÅÁÌÉÚÁÃÉÀ ÓÉÓÔÅÍÙ X Window system.</li> ÒÅÁÌÉÚÁÃÉÀ ÓÉÓÔÅÍÙ X Window system.</li>
<li>ðÒÏÅËÔ <a href="http://www.winehq.com/">WINE</a> ÒÁÂÏÔÁÅÔ ÎÁÄ ×ÏÚÍÏÖÎÏÓÔØÀ <li>ðÒÏÅËÔ <a href="http://www.winehq.com/">WINE</a> ÒÁÂÏÔÁÅÔ ÎÁÄ ×ÏÚÍÏÖÎÏÓÔØÀ
@ -75,30 +75,36 @@
<ul> <ul>
<li><a href="http://www.netbsd.org/"><strong>NetBSD</strong></a> - ÜÔÏ <li><a href="http://www.netbsd.org/"><strong>NetBSD</strong></a> - ÜÔÏ
ÄÒÕÇÁÑ Ó×ÏÂÏÄÎÏ ÒÁÓÐÒÏÓÔÒÁÎÑÅÍÁÑ ÏÐÅÒÁÃÉÏÎÎÁÑ ÓÉÓÔÅÍÁ, ÂÁÚÉÒÕÀÝÁÑÓÑ ÄÒÕÇÁÑ Ó×ÏÂÏÄÎÏ ÒÁÓÐÒÏÓÔÒÁÎÑÅÍÁÑ ÏÐÅÒÁÃÉÏÎÎÁÑ ÓÉÓÔÅÍÁ, ÂÁÚÉÒÕÀÝÁÑÓÑ
на 4.4BSD-Lite, работающая на нескольких различных архитектурах.</li> на 4.4BSD Lite, работающая на нескольких различных архитектурах.</li>
<li><a href="http://www.openbsd.org/"><strong>OpenBSD</strong></a> - <li><a href="http://www.openbsd.org/"><strong>OpenBSD</strong></a> -
ÜÔÏ ÅÝÅ ÏÄÎÁ ×ÅÔר ÒÁÚ×ÉÔÉÑ 4.4BSD Ó ÁËÃÅÎÔÏÍ ÎÁ ÂÅÚÏÐÁÓÎÏÓÔØ.</li> ÜÔÏ ÅÝÅ ÏÄÎÁ ×ÅÔר ÒÁÚ×ÉÔÉÑ 4.4BSD Ó ÁËÃÅÎÔÏÍ ÎÁ ÂÅÚÏÐÁÓÎÏÓÔØ.</li>
<li><a href="http://www.linux.org/"><strong>Linux</strong></a> - <li><a href="http://www.linux.org/"><strong>Linux</strong></a> -
ещё одна свободно распространяемая UNIX-подобная система.</li> ещё одна свободно распространяемая &unix;-подобная система.</li>
<li><a href="http://www.opendarwin.org/"><strong>Darwin</strong></a> - <li><a href="http://www.opendarwin.org/"><strong>Darwin</strong></a> -
ÜÔÏ Ó×ÏÂÏÄÎÏ ÒÁÓÐÒÏÓÔÒÁÎÑÅÍÁÑ ÓÉÓÔÅÍÁ, ÌÅÖÁÝÁÑ × ÏÓÎÏ×Å ÓÉÓÔÅÍÙ ÜÔÏ Ó×ÏÂÏÄÎÏ ÒÁÓÐÒÏÓÔÒÁÎÑÅÍÁÑ ÓÉÓÔÅÍÁ, ÌÅÖÁÝÁÑ × ÏÓÎÏ×Å ÓÉÓÔÅÍÙ
<a href="http://www.apple.com/macosx/">Mac OS X</a> ËÏÍÐÁÎÉÉ Apple.</li> <a href="http://www.apple.com/macosx/">Mac OS X</a> ËÏÍÐÁÎÉÉ Apple.</li>
<li><a href="http://www.cs.utah.edu/flux/lites/html/"><strong>Lites</strong></a> <li><a href="http://www.cs.utah.edu/flux/lites/html/"><strong>Lites</strong></a>
- это сервер на основе 4.4 BSD Lite и эмулирующая библиотека, что - это сервер на основе 4.4BSD Lite и эмулирующая библиотека, что
позволяет достичь функциональности UNIX на системах, основанных на позволяет достичь функциональности &unix; на системах, основанных на
ÍÉËÒÏÑÄÒÅ Mach.</li> ÍÉËÒÏÑÄÒÅ Mach.</li>
<li>ðÒÏÅËÔ <a href="http://www.gnu.org/software/hurd/hurd.html"><strong>GNU <li>ðÒÏÅËÔ <a href="http://www.gnu.org/software/hurd/hurd.html"><strong>GNU
HURD</strong></a> представляет собой еще одну попытку разработать Hurd</strong></a> представляет собой еще одну попытку разработать
свободно распространяемую UNIX-подобную операционную систему.</li> свободно распространяемую &unix;-подобную операционную систему.</li>
<li><a href="http://www.dragonflybsd.org/"><strong>DragonFly <li><a href="http://www.dragonflybsd.org/"><strong>DragonFly
BSD</strong></a> ÏÓÎÏ×ÁÎÁ ÎÁ FreeBSD 4.X, ÎÏ ÎÁÐÒÁ×ÌÅÎÉÑ Å£ ÒÁÚÒÁÂÏÔËÉ BSD</strong></a> ÏÓÎÏ×ÁÎÁ ÎÁ FreeBSD 4.X, ÎÏ ÎÁÐÒÁ×ÌÅÎÉÑ Å£ ÒÁÚÒÁÂÏÔËÉ
ÏÔÌÉÞÁÀÔÓÑ ÏÔ FreeBSD 5.X.</li> ÏÔÌÉÞÁÀÔÓÑ ÏÔ FreeBSD 5.X.</li>
<li><a href="http://opensolaris.org/os/"><strong>OpenSolaris</strong></a>
это операционная система с открытым кодом является вариацией
ОС Solaris компании Sun Microsystems, которая также является производной от
BSD и была названа SunOS. Основная часть кода была открыта, но вся операционная
система также до сих пор распространяется старым способом.</li>
</ul> </ul>
&footer; &footer;

View file

@ -1,16 +1,16 @@
<!-- <!--
The FreeBSD Russian Documentation Project The FreeBSD Russian Documentation Project
$FreeBSDru: frdp/www/ru/tutorials/index.sgml,v 1.12 2004/09/21 07:31:12 den Exp $ $FreeBSDru: frdp/www/ru/tutorials/index.sgml,v 1.14 2006/06/08 08:14:55 gad Exp $
Original revision: 1.23 Original revision: 1.23
--> -->
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
<!ENTITY base CDATA ".."> <!ENTITY base CDATA "..">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ru/tutorials/index.sgml,v 1.11 2004/09/21 07:50:18 den Exp $"> <!ENTITY date "$FreeBSD$">
<!ENTITY title "õÞÅÂÎÉËÉ ÐÏ FreeBSD"> <!ENTITY title "õÞÅÂÎÉËÉ ÐÏ FreeBSD">
<!ENTITY % navincludes SYSTEM "../includes.navdocs.sgml"> %navincludes; <!ENTITY % navincludes SYSTEM "../includes.navabout.sgml"> %navincludes;
<!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes; <!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;
]> ]>

View file

@ -1,13 +1,13 @@
<!-- <!--
The FreeBSD Russian Documentation Project The FreeBSD Russian Documentation Project
$FreeBSDru: frdp/www/ru/y2kbug.sgml,v 1.8 2004/04/09 12:45:21 phantom Exp $ $FreeBSDru: frdp/www/ru/y2kbug.sgml,v 1.10 2006/06/08 08:14:55 gad Exp $
Original revision: 1.45 Original revision: 1.46
--> -->
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ru/y2kbug.sgml,v 1.10 2005/04/25 16:20:59 andy Exp $"> <!ENTITY date "$FreeBSD$">
<!ENTITY title 'çÏÔÏ×ÎÏÓÔØ Ë 2000 ÇÏÄÕ ("ïÛÉÂËÁ ÔÙÓÑÞÅÌÅÔÉÑ")'> <!ENTITY title 'çÏÔÏ×ÎÏÓÔØ Ë 2000 ÇÏÄÕ ("ïÛÉÂËÁ ÔÙÓÑÞÅÌÅÔÉÑ")'>
<!ENTITY % navincludes SYSTEM "includes.navabout.sgml"> %navincludes; <!ENTITY % navincludes SYSTEM "includes.navabout.sgml"> %navincludes;
<!ENTITY % includes SYSTEM "includes.sgml"> %includes; <!ENTITY % includes SYSTEM "includes.sgml"> %includes;