+ make use of &a.*.email; entities within ru/articles && ru/books.
This commit is contained in:
parent
9b02d3bc44
commit
1299c20fed
Notes:
svn2git
2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/head/; revision=42280
13 changed files with 51 additions and 51 deletions
ru_RU.KOI8-R
articles
committers-guide
console-server
gjournal-desktop
hubs
mailing-list-faq
releng-packages
releng
books
arch-handbook
faq
handbook
|
@ -84,7 +84,7 @@
|
|||
|
||||
<row>
|
||||
<entry><emphasis>&a.cvsadm;</emphasis></entry>
|
||||
<entry>&a.peter; É &a.markm;, Á ÔÁËÖÅ &a.joe; É &a.marcus; ÄÌÑ
|
||||
<entry>&a.peter.email; É &a.markm.email;, Á ÔÁËÖÅ &a.joe.email; É &a.marcus.email; ÄÌÑ
|
||||
иерархии <filename>ports/</filename></entry>
|
||||
</row>
|
||||
|
||||
|
@ -363,7 +363,7 @@ alias scvs cvs -d <replaceable>user</replaceable>@ncvs.FreeBSD.org:/home/ncvs</p
|
|||
необходимости синхронизации с самыми свежими изменениями вы можете
|
||||
пользоваться машиной <hostid>cvsup-master</hostid>, которая обладает
|
||||
достаточными ресурсами для удаленной работы с CVS; за нее отвечает
|
||||
&a.kuriyama;.
|
||||
&a.kuriyama.email;.
|
||||
</para>
|
||||
</note>
|
||||
|
||||
|
@ -385,7 +385,7 @@ alias scvs cvs -d <replaceable>user</replaceable>@ncvs.FreeBSD.org:/home/ncvs</p
|
|||
Некоторая полезная информация о CVS на русском языке может быть найдена
|
||||
<ulink url="http://alexm.here.ru/cvs-ru/">здесь</ulink>.</para>
|
||||
|
||||
<para>&a.des; ÎÁÐÉÓÁÌ ÔÁËÏÊ <quote>ÍÉÎÉ-ÐÒÉÍÅÒ</quote> ÒÁÂÏÔÙ Ó CVS:</para>
|
||||
<para>&a.des.email; ÎÁÐÉÓÁÌ ÔÁËÏÊ <quote>ÍÉÎÉ-ÐÒÉÍÅÒ</quote> ÒÁÂÏÔÙ Ó CVS:</para>
|
||||
|
||||
<orderedlist>
|
||||
<listitem>
|
||||
|
@ -1131,7 +1131,7 @@ Host pcvs.FreeBSD.org
|
|||
вам нужно его создать). Не забудьте изменить и произвести коммит
|
||||
в файл <filename>doc/share/pgpkeys/pgpkeys.ent</filename>.</para>
|
||||
|
||||
<para>&a.des; ÎÁÐÉÓÁÌ ÓËÒÉÐÔ ÄÌÑ ÕÐÒÏÝÅÎÉÑ ÜÔÏÇÏ ÐÒÏÃÅÓÓÁ.
|
||||
<para>&a.des.email; ÎÁÐÉÓÁÌ ÓËÒÉÐÔ ÄÌÑ ÕÐÒÏÝÅÎÉÑ ÜÔÏÇÏ ÐÒÏÃÅÓÓÁ.
|
||||
Дополнительную информацию можно прочесть в файле <ulink
|
||||
url="http://cvsweb.FreeBSD.org/doc/share/pgpkeys/README">README</ulink>.</para>
|
||||
|
||||
|
@ -1307,7 +1307,7 @@ Host pcvs.FreeBSD.org
|
|||
в файле <filename>Makefile</filename>. Для других частей репозитория,
|
||||
в случае если вам не очевидно, кто ведет данный участок кода, может
|
||||
помочь исследование вывода команды <command>cvs log</command>.
|
||||
&a.fenner; ÎÁÐÉÓÁÌ ÏÔÌÉÞÎÙÊ ÓËÒÉÐÔ ÄÌÑ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÑ ÒÁÚÒÁÂÏÔÞÉËÏ×,
|
||||
&a.fenner.email; ÎÁÐÉÓÁÌ ÏÔÌÉÞÎÙÊ ÓËÒÉÐÔ ÄÌÑ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÑ ÒÁÚÒÁÂÏÔÞÉËÏ×,
|
||||
наиболее активно производивших коммиты, выводящий для каждого из
|
||||
указанных файлов имя пользователя вместе с количеством произведенных
|
||||
им коммитов в данный файл. Скрипт можно найти на машине
|
||||
|
@ -1494,7 +1494,7 @@ docs:Documentation Bug:freebsd-doc:</programlisting>
|
|||
<variablelist>
|
||||
|
||||
<varlistentry>
|
||||
<term>&a.jhb;</term>
|
||||
<term>&a.jhb.email;</term>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Джон возглавляет проект SMPng и отвечает за архитектуру,
|
||||
|
@ -1525,7 +1525,7 @@ docs:Documentation Bug:freebsd-doc:</programlisting>
|
|||
</varlistentry>
|
||||
|
||||
<varlistentry>
|
||||
<term>&a.ru;</term>
|
||||
<term>&a.ru.email;</term>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Руслан великолепно знает тонкости &man.mdoc.7;. Если вы
|
||||
|
@ -1535,7 +1535,7 @@ docs:Documentation Bug:freebsd-doc:</programlisting>
|
|||
</varlistentry>
|
||||
|
||||
<varlistentry>
|
||||
<term>&a.bde;</term>
|
||||
<term>&a.bde.email;</term>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Брюс занимается общим стилем кода проекта. Если ваш коммит
|
||||
|
@ -1546,13 +1546,13 @@ docs:Documentation Bug:freebsd-doc:</programlisting>
|
|||
</varlistentry>
|
||||
|
||||
<varlistentry>
|
||||
<term>&a.murray;</term>
|
||||
<term>&a.dwhite;</term>
|
||||
<term>&a.rwatson;</term>
|
||||
<term>&a.kensmith;</term>
|
||||
<term>&a.hrs;</term>
|
||||
<term>&a.mux;</term>
|
||||
<term>&a.bmah;</term>
|
||||
<term>&a.murray.email;</term>
|
||||
<term>&a.dwhite.email;</term>
|
||||
<term>&a.rwatson.email;</term>
|
||||
<term>&a.kensmith.email;</term>
|
||||
<term>&a.hrs.email;</term>
|
||||
<term>&a.mux.email;</term>
|
||||
<term>&a.bmah.email;</term>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Таков состав группы &a.re;. Эта группа отвечает за сроки
|
||||
|
@ -1572,7 +1572,7 @@ docs:Documentation Bug:freebsd-doc:</programlisting>
|
|||
</varlistentry>
|
||||
|
||||
<varlistentry>
|
||||
<term>&a.cperciva;</term>
|
||||
<term>&a.cperciva.email;</term>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Колин —
|
||||
|
@ -1584,7 +1584,7 @@ docs:Documentation Bug:freebsd-doc:</programlisting>
|
|||
</varlistentry>
|
||||
|
||||
<varlistentry>
|
||||
<term>&a.wollman;</term>
|
||||
<term>&a.wollman.email;</term>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Если вам нужен совет по поводу темных мест сетевой части ядра,
|
||||
|
@ -2339,7 +2339,7 @@ docs:Documentation Bug:freebsd-doc:</programlisting>
|
|||
<filename>Makefile</filename>, добавит строку в файл
|
||||
<filename>CVSROOT/modules</filename> и в файл
|
||||
<filename>Makefile</filename> для нужной категории.
|
||||
óËÒÉÐÔ ÂÙÌ ÎÁÐÉÓÁÎ &a.mharo; É &a.will;; ×ÏÐÒÏÓÙ É ÉÓÐÒÁ×ÌÅÎÉÑ
|
||||
óËÒÉÐÔ ÂÙÌ ÎÁÐÉÓÁÎ &a.mharo.email; É &a.will.email;; ×ÏÐÒÏÓÙ É ÉÓÐÒÁ×ÌÅÎÉÑ
|
||||
по поводу <command>addport</command> следует отправлять Уиллу,
|
||||
как текущему мейнтейнеру.</para>
|
||||
</answer>
|
||||
|
@ -2451,7 +2451,7 @@ docs:Documentation Bug:freebsd-doc:</programlisting>
|
|||
|
||||
<para>Вы можете воспользоваться скриптом <command>rmport</command>
|
||||
из каталога <filename class="directory">ports/Tools/scripts</filename>.
|
||||
üÔÏÔ ÓËÒÉÐÔ ÎÁÐÉÓÁÌ &a.vd;, É ÏÎ ÖÅ ÅÇÏ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔ, ÔÁË ÞÔÏ
|
||||
üÔÏÔ ÓËÒÉÐÔ ÎÁÐÉÓÁÌ &a.vd.email;, É ÏÎ ÖÅ ÅÇÏ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔ, ÔÁË ÞÔÏ
|
||||
вопросы, исправления и замечания по поводу <command>rmport</command>
|
||||
следует посылать непосредственно ему.</para>
|
||||
</answer>
|
||||
|
@ -3049,7 +3049,7 @@ bak/packages
|
|||
<term>Прямой доступ к машине <hostid>cvsup-master</hostid></term>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>âÕÄÕÞÉ ËÏÍÍÉÔÔÅÒÏÍ, ×Ù ÍÏÖÅÔÅ ÏÂÒÁÔÉÔØÓÑ Ë &a.kuriyama;, ÞÔÏÂÙ
|
||||
<para>âÕÄÕÞÉ ËÏÍÍÉÔÔÅÒÏÍ, ×Ù ÍÏÖÅÔÅ ÏÂÒÁÔÉÔØÓÑ Ë &a.kuriyama.email;, ÞÔÏÂÙ
|
||||
получить доступ к машине
|
||||
<hostid role="fqdn">cvsup-master.FreeBSD.org</hostid>, приложив
|
||||
вывод команды <command>cvpasswd
|
||||
|
@ -3101,7 +3101,7 @@ bak/packages
|
|||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Опция CVS <option>-j</option> не всегда хорошо работает.
|
||||
íÏÖÅÔÅ ÓÐÒÏÓÉÔØ &a.obrien;, ÏÎ ÒÁÓÓËÁÖÅÔ ×ÁÍ ÖÕÔËÉÈ
|
||||
íÏÖÅÔÅ ÓÐÒÏÓÉÔØ &a.obrien.email;, ÏÎ ÒÁÓÓËÁÖÅÔ ×ÁÍ ÖÕÔËÉÈ
|
||||
историй.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
|
|
|
@ -599,7 +599,7 @@ print crypt($cleartext, $salt), "\n";</programlisting>
|
|||
ÐÁÒÏÌÅÊ DES, ÓËÏÒÅÅ ×ÓÅÇÏ, ÐÏÔÒÅÂÕÅÔ ÄÒÕÇÏÊ ÂÁÚÙ ÛÉÆÒÏ×ÁÎÉÑ.</para>
|
||||
</note>
|
||||
|
||||
<para>Недавно &a.kris; показал, что вы можете достичь того же эффекта
|
||||
<para>Недавно &a.kris.email; показал, что вы можете достичь того же эффекта
|
||||
ÐÒÉ ÐÏÍÏÝÉ ËÏÍÁÎÄÙ <command>openssl passwd</command>:</para>
|
||||
|
||||
<screen>&prompt.user; openssl passwd -1
|
||||
|
|
|
@ -708,13 +708,13 @@ tunefs: soft updates set</screen>
|
|||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para><ulink url="http://lists.freebsd.org/pipermail/freebsd-current/2006-June/064043.html">üÔÏÔ ÐÏÓÔ</ulink>
|
||||
× ÓÐÉÓËÅ ÒÁÓÓÙÌËÉ &a.current.name;, ÎÁÐÉÓÁÎÎÙÊ &a.pjd; —
|
||||
× ÓÐÉÓËÅ ÒÁÓÓÙÌËÉ &a.current.name;, ÎÁÐÉÓÁÎÎÙÊ &a.pjd.email; —
|
||||
Á×ÔÏÒÏÍ &man.gjournal.8;.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para><ulink url="http://lists.freebsd.org/pipermail/freebsd-questions/2008-April/173501.html">üÔÏÔ ÐÏÓÔ</ulink>
|
||||
ÏÔ &a.ivoras; × ÓÐÉÓËÅ ÒÁÓÓÙÌËÉ &a.questions.name;.</para>
|
||||
ÏÔ &a.ivoras.email; × ÓÐÉÓËÅ ÒÁÓÓÙÌËÉ &a.questions.name;.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
|
|
|
@ -353,7 +353,7 @@
|
|||
<application>AnonCVS</application>, FTP,
|
||||
<application>rsync</application> или HTTP, но использование
|
||||
<application>CVSup</application> наиболее разумно.
|
||||
á×ÔÏÒÏÍ <application>CVSup</application> Ñ×ÌÑÅÔÓÑ &a.jdp;.
|
||||
á×ÔÏÒÏÍ <application>CVSup</application> Ñ×ÌÑÅÔÓÑ &a.jdp.email;.
|
||||
<application>CVSup</application> непросто установить на платформе,
|
||||
отличной от FreeBSD, поскольку он написан на языке Modula-3 и требует
|
||||
соответствующего окружения. Джон Полстра создал усеченную версию M3,
|
||||
|
@ -446,7 +446,7 @@
|
|||
<programlisting>/dev/da0s1b /anoncvstmp mfs rw,-s=786432,-b=4096,-f=512,-i=560,-c=3,-m=0,nosuid 0 0</programlisting>
|
||||
|
||||
<para>Эти установки (разумеется, тщательно подобранные) предложил
|
||||
&a.jdp;.</para>
|
||||
&a.jdp.email;.</para>
|
||||
</sect3>
|
||||
</sect2>
|
||||
</sect1>
|
||||
|
|
|
@ -494,7 +494,7 @@
|
|||
|
||||
<variablelist>
|
||||
<varlistentry>
|
||||
<term>&a.grog;</term>
|
||||
<term>&a.grog.email;</term>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Первоначальный автор большинства материала по этикету списков
|
||||
рассылки, взятого из статьи <ulink
|
||||
|
@ -504,7 +504,7 @@
|
|||
</varlistentry>
|
||||
|
||||
<varlistentry>
|
||||
<term>&a.linimon;</term>
|
||||
<term>&a.linimon.email;</term>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Создание черновой версии данного FAQ.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
|
|
@ -416,6 +416,6 @@
|
|||
|
||||
<para>Если вы окончательно запутались, и не можете понять, почему всё
|
||||
работает неправильно и как это исправить, то пошлите письмо в адрес
|
||||
&a.steve; Ó ÐÒÏÓØÂÏÊ Ï ÐÏÍÏÝÉ.</para>
|
||||
&a.steve.email; Ó ÐÒÏÓØÂÏÊ Ï ÐÏÍÏÝÉ.</para>
|
||||
</sect1>
|
||||
</article>
|
||||
|
|
|
@ -1090,10 +1090,10 @@
|
|||
дал мне возможность взять под свою ответственность некоторые части
|
||||
процесса подготовки релиза &os; 4.4, а также за все годы его работы,
|
||||
сделавшие &os; такой, какой она является сейчас. Конечно, релиз не
|
||||
был бы возможен без той работы, которую проделали &a.asami;, &a.steve;,
|
||||
&a.bmah;, &a.nik;, &a.obrien;, &a.kris;, &a.jhb; и остальные члены
|
||||
был бы возможен без той работы, которую проделали &a.asami.email;, &a.steve.email;,
|
||||
&a.bmah.email;, &a.nik.email;, &a.obrien.email;, &a.kris.email;, &a.jhb.email; и остальные члены
|
||||
сообщества разработчиков &os;. Я также рад выразить благодарность
|
||||
&a.rgrimes; и &a.phk;, а также остальным, работавшим над инструментами
|
||||
&a.rgrimes.email; и &a.phk.email;, а также остальным, работавшим над инструментами
|
||||
подготовки релизов в первые годы существования &os;. Эта статья была
|
||||
также написана под впечатлением документации по подготовке релизов от
|
||||
CSRG[13], NetBSD Project[10] и замечаний Джона Балдвина (John Baldwin)
|
||||
|
|
|
@ -11,9 +11,9 @@
|
|||
<chapter id="driverbasics">
|
||||
<title>Написание драйверов устройств для FreeBSD</title>
|
||||
|
||||
<para>üÔÕ ÇÌÁ×Õ ÎÁÐÉÓÁÌ &.murray; ÎÁ ÏÓÎÏ×Å ÍÎÏÖÅÓÔ×Á
|
||||
<para>üÔÕ ÇÌÁ×Õ ÎÁÐÉÓÁÌ &a.murray.email; ÎÁ ÏÓÎÏ×Å ÍÎÏÖÅÓÔ×Á
|
||||
источников, включая справочную страницу intro(4), которую
|
||||
ÓÏÚÄÁÌ &a.joerg;.</para>
|
||||
ÓÏÚÄÁÌ &a.joerg.email;.</para>
|
||||
|
||||
<sect1 id="driverbasics-intro">
|
||||
<title>Введение</title>
|
||||
|
|
|
@ -538,7 +538,7 @@
|
|||
<function>channel_resetdone()</function>, É
|
||||
<function>channel_notify()</function> ÐÒÅÄÎÁÚÎÁÞÅÎÙ ÄÌÑ
|
||||
ÓÐÅÃÉÁÌØÎÙÈ ÃÅÌÅÊ É ÎÅ ÄÏÌÖÎÙ ÕÐÏÔÒÅÂÌÑÔØÓÑ × ÄÒÁÊ×ÅÒÅ
|
||||
ÂÅÚ ÏÂÓÕÖÄÅÎÉÑ Ó Á×ÔÏÒÁÍÉ (&a.cg;).</para>
|
||||
ÂÅÚ ÏÂÓÕÖÄÅÎÉÑ Ó Á×ÔÏÒÁÍÉ (&a.cg.email;).</para>
|
||||
|
||||
<para><function>channel_setdir()</function> is deprecated.</para>
|
||||
</sect3>
|
||||
|
|
|
@ -1475,7 +1475,7 @@
|
|||
<para>Сообщалось, что в более поздних версиях BIOS от IBM эта
|
||||
ошибка может появиться снова. <ulink
|
||||
url="http://docs.FreeBSD.org/cgi/mid.cgi?20010427133759.A71732">Это
|
||||
ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ</ulink> ÏÔ &a.nectar; × &a.mobile; ÏÐÉÓÙ×ÁÅÔ
|
||||
ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ</ulink> ÏÔ &a.nectar.email; × &a.mobile; ÏÐÉÓÙ×ÁÅÔ
|
||||
процедуру, выполнение которой может помочь, если ваш новый лэптоп
|
||||
от IBM не загружает &os;, и вы можете изменить BIOS.</para>
|
||||
|
||||
|
@ -3479,7 +3479,7 @@ quit</programlisting>
|
|||
<answer>
|
||||
<para>Причины такого поведения объясняются в следующем сообщении
|
||||
электронной почты, опубликованном в &a.questions;
|
||||
ðÉÔÅÒÏÍ õÜÍÍÏÍ (&a.peter;) × ÏÔ×ÅÔ ÎÁ ×ÏÐÒÏÓ Ï ×ÎÕÔÒÅÎÎÅÍ ÍÏÄÅÍÅ,
|
||||
&a.peter.email; × ÏÔ×ÅÔ ÎÁ ×ÏÐÒÏÓ Ï ×ÎÕÔÒÅÎÎÅÍ ÍÏÄÅÍÅ,
|
||||
который перестал распознаваться после обновления до &os;
|
||||
4.<replaceable>X</replaceable>
|
||||
(комментарии внутри <literal>[]</literal> были добавлены для
|
||||
|
@ -4459,7 +4459,7 @@ kern.timecounter.hardware: TSC -> i8254</screen>
|
|||
<para>Тем не менее, начиная с версии &os; 6.2-RELEASE,
|
||||
пользователи &os; больше не страдают от отсутствия встроенного
|
||||
клиента, совместимого с <application>CVSup</application>.
|
||||
âÌÁÇÏÄÁÒÑ &a.mux;, <application>CVSup</application> ÂÙÌ
|
||||
âÌÁÇÏÄÁÒÑ &a.mux.email;, <application>CVSup</application> ÂÙÌ
|
||||
переписан на языке Си и получил название &man.csup.1;, и теперь
|
||||
является частью базового комплекта. И хотя в настоящее время
|
||||
в клиенте не реализованы все функциональные возможности
|
||||
|
@ -6103,7 +6103,7 @@ perm /dev/acd0 0660</programlisting>
|
|||
<para>Ниже следует часть письма, адресованного в &a.current;.</para>
|
||||
|
||||
<blockquote>
|
||||
<attribution>&a.wollman;, 24 ÁÐÒÅÌÑ 2001</attribution>
|
||||
<attribution>&a.wollman.email;, 24 ÁÐÒÅÌÑ 2001</attribution>
|
||||
|
||||
<para>Сообщение <quote>can't assign resources</quote> говорит о
|
||||
том, что устройство является устаревшим ISA-устройством, для
|
||||
|
@ -8789,7 +8789,7 @@ deny pred1 deflate deflate24 protocomp acfcomp shortseq vj</programlisting>
|
|||
режим отладки с их стороны, а потом, когда связь прервётся в
|
||||
следующий раз, они могут сказать вам, почему возникли проблемы
|
||||
с их стороны. Будет хорошо, если вы пришлёте детальное описание
|
||||
ÎÁ ÁÄÒÅÓ &a.brian;, ÉÌÉ ÄÁÖÅ ÐÏÐÒÏÓÉÔÅ ÐÒÏ×ÁÊÄÅÒÁ Ó×ÑÚÁÔØÓÑ
|
||||
ÎÁ ÁÄÒÅÓ &a.brian.email;, ÉÌÉ ÄÁÖÅ ÐÏÐÒÏÓÉÔÅ ÐÒÏ×ÁÊÄÅÒÁ Ó×ÑÚÁÔØÓÑ
|
||||
с ним напрямую.</para>
|
||||
</answer>
|
||||
</qandaentry>
|
||||
|
@ -8827,7 +8827,7 @@ deny pred1 deflate deflate24 protocomp acfcomp shortseq vj</programlisting>
|
|||
<application>gdb</application>.</para>
|
||||
|
||||
<para>В завершение, отошлите результат сессии
|
||||
<application>gdb</application> ÎÁ ÁÄÒÅÓ &a.brian;.</para>
|
||||
<application>gdb</application> ÎÁ ÁÄÒÅÓ &a.brian.email;.</para>
|
||||
</answer>
|
||||
</qandaentry>
|
||||
|
||||
|
@ -10297,7 +10297,7 @@ hint.sio.7.irq="12"</programlisting>
|
|||
<para>В общем, вы можете свободно использовать изображение в
|
||||
высокохудожественном стиле и в личных целях, если даются
|
||||
соответствующие отсылки. Если вы хотите использовать его в
|
||||
ËÏÍÍÅÒÞÅÓËÉÈ ÃÅÌÑÈ, ×Ù ÄÏÌÖÎÙ ÏÂÒÁÔÉÔØÓÑ Ë &a.mckusick;.
|
||||
ËÏÍÍÅÒÞÅÓËÉÈ ÃÅÌÑÈ, ×Ù ÄÏÌÖÎÙ ÏÂÒÁÔÉÔØÓÑ Ë &a.mckusick.email;.
|
||||
Дополнительная информация находится на <ulink
|
||||
url="http://www.mckusick.com/beastie/index.html">домашней странице
|
||||
Даемона BSD</ulink>.</para>
|
||||
|
@ -10350,14 +10350,14 @@ hint.sio.7.irq="12"</programlisting>
|
|||
|
||||
<para>Более пространный и полный ответ заключается в том, что после очень
|
||||
долгого обсуждения того, должна ли утилита &man.sleep.1; обрабатывать
|
||||
ÄÒÏÂÎÏÅ ÞÉÓÌÏ, ÚÁÄÁÎÎÏÅ × ËÁÞÅÓÔ×Å ×ÔÏÒÏÇÏ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ, &a.phk;
|
||||
ÄÒÏÂÎÏÅ ÞÉÓÌÏ, ÚÁÄÁÎÎÏÅ × ËÁÞÅÓÔ×Å ×ÔÏÒÏÇÏ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ, &a.phk.email;
|
||||
опубликовал большое сообщение, озаглавленное <quote><ulink
|
||||
url="http://www.FreeBSD.org/cgi/getmsg.cgi?fetch=506636+517178+/usr/local/www/db/text/1999/freebsd-hackers/19991003.freebsd-hackers">
|
||||
Велосипедный навес (подставьте здесь цвет) на зелёной траве...</ulink></quote>.
|
||||
Соответствующие части этого сообщения цитируются ниже.</para>
|
||||
|
||||
<blockquote>
|
||||
<attribution>&a.phk; on freebsd-hackers,
|
||||
<attribution>&a.phk.email; on freebsd-hackers,
|
||||
October 2, 1999</attribution>
|
||||
|
||||
<para><quote>Что это за история с навесом для велосипеда?</quote> Кто-то
|
||||
|
@ -10569,7 +10569,7 @@ hint.sio.7.irq="12"</programlisting>
|
|||
<para>Спустя две недели после смены лампочки пятьдесят семь человек
|
||||
сообщат о том, что света всё равно нет.</para>
|
||||
|
||||
<para><emphasis>&a.nik; ÄÏÂÁ×ÉÌ:</emphasis></para>
|
||||
<para><emphasis>&a.nik.email; ÄÏÂÁ×ÉÌ:</emphasis></para>
|
||||
|
||||
<para><emphasis>Я сильно смеялся над всем этим.</emphasis></para>
|
||||
|
||||
|
@ -10578,7 +10578,7 @@ hint.sio.7.irq="12"</programlisting>
|
|||
|
||||
<para><emphasis>И на меня снизошло озарение :-)</emphasis></para>
|
||||
|
||||
<para><emphasis>&a.tabthorpe;</emphasis> ÇÏ×ÏÒÉÔ: <quote>îÅÔ,
|
||||
<para><emphasis>&a.tabthorpe.email;</emphasis> ÇÏ×ÏÒÉÔ: <quote>îÅÔ,
|
||||
<emphasis>настоящие</emphasis> хакеры &os; не боятся
|
||||
темноты!</quote></para>
|
||||
</answer>
|
||||
|
@ -10983,7 +10983,7 @@ hint.sio.7.irq="12"</programlisting>
|
|||
Как бы то ни было, я думаю, что это большое поле для
|
||||
экспериментов.</para>
|
||||
|
||||
<para>&a.mckusick;, ÓÅÎÔÑÂÒØ 1998 ÇÏÄÁ</para>
|
||||
<para>&a.mckusick.email;, ÓÅÎÔÑÂÒØ 1998 ÇÏÄÁ</para>
|
||||
</answer>
|
||||
</qandaentry>
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2913,7 +2913,7 @@ cd /usr/src/etc; make distribution</programlisting>
|
|||
протоколов ISDN, не поддерживаемых на данный момент адаптеров ISDN для
|
||||
PC или каких-то других усовершенствованиях
|
||||
<application>isdn4bsd</application>, пожалуйста, свяжитесь с
|
||||
&a.hm;.</para>
|
||||
&a.hm.email;.</para>
|
||||
|
||||
<para>Для обсуждения вопросов, связанных с установкой, настройкой и
|
||||
устранением неисправностей <application>isdn4bsd</application>,
|
||||
|
|
|
@ -972,12 +972,12 @@ Trying to mount root from cd9660:/dev/iso9660/FREEBSD_INSTALL [ro]...</screen>
|
|||
<title>Введение в <application>bsdinstall</application></title>
|
||||
|
||||
<para><application>bsdinstall</application> это текстовая программа для
|
||||
установки &os;, созданная &a.nwhitehorn; и представленная в 2011 году
|
||||
установки &os;, созданная &a.nwhitehorn.email; и представленная в 2011 году
|
||||
для &os; 9.0.</para>
|
||||
|
||||
<note>
|
||||
<para>В комплекте с <ulink url="http://pcbsd.org">PC-BSD</ulink>
|
||||
есть программа <application>pc-sysinstall</application> от &a.kmoore;,
|
||||
есть программа <application>pc-sysinstall</application> от &a.kmoore.email;,
|
||||
которая также может использоваться для <ulink
|
||||
url="http://wiki.pcbsd.org/index.php/Use_PC-BSD_Installer_to_Install_FreeBSD">
|
||||
установки &os;</ulink>. Несмотря на то, что эту программу путают с
|
||||
|
|
|
@ -4008,7 +4008,7 @@ gbde_lockdir="/etc/gbde"</programlisting>
|
|||
|
||||
<para>Во &os; имеется альтернативный криптографический класс GEOM
|
||||
— <command>geli</command>. В настоящий момент он поддерживается
|
||||
&a.pjd;. õÔÉÌÉÔÁ <command>geli</command> ÏÔÌÉÞÁÅÔÓÑ ÏÔ
|
||||
&a.pjd.email;. õÔÉÌÉÔÁ <command>geli</command> ÏÔÌÉÞÁÅÔÓÑ ÏÔ
|
||||
<command>gbde</command>; она предоставляет другой комплекс
|
||||
возможностей и использует иную схему криптования.</para>
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue