- Make the Brazilian Portuguese documentation valid XML

This commit is contained in:
Gabor Kovesdan 2013-01-21 17:42:38 +00:00
parent 22e0a4a331
commit 141ff16731
Notes: svn2git 2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/projects/xml-tools/; revision=40708
44 changed files with 180 additions and 361 deletions
pt_BR.ISO8859-1
articles
contributing-ports
freebsd-update-server
problem-reports
books
faq
fdp-primer
doc-build
examples
overview
psgml-mode
see-also
sgml-markup
sgml-primer
structure
stylesheets
the-website
tools
translations
writing-style
handbook

View file

@ -1011,7 +1011,7 @@
Banco de Dados de Relatórios de Problemas</ulink>.</para> Banco de Dados de Relatórios de Problemas</ulink>.</para>
<para>O <ulink url="http://pointyhat.FreeBSD.org/">Pointyhat</ulink> <para>O <ulink url="http://pointyhat.FreeBSD.org/">Pointyhat</ulink>
&eacute o cluster de compilação do sistema de é o cluster de compilação do sistema de
<literal>ports</literal>. Você pode utilizar o Pointyhat <literal>ports</literal>. Você pode utilizar o Pointyhat
para verificar os logs de compilação de um para verificar os logs de compilação de um
<literal>port</literal> em todas as arquiteturas e releases <literal>port</literal> em todas as arquiteturas e releases

View file

@ -788,14 +788,14 @@ addextradocs () {
<screen>#Build the world <screen>#Build the world
log "Building world" log "Building world"
cd /usr/src && cd /usr/src &amp;&amp;
make -j 2 ${COMPATFLAGS} buildworld 2>&1 make -j 2 ${COMPATFLAGS} buildworld 2>&amp;1
# Distribute the world # Distribute the world
log "Distributing world" log "Distributing world"
cd /usr/src/release && cd /usr/src/release &amp;&amp;
make -j 2 obj && make -j 2 obj &amp;&amp;
make ${COMPATFLAGS} release.1 release.2 2>&1</screen> make ${COMPATFLAGS} release.1 release.2 2>&amp;1</screen>
</listitem> </listitem>
<listitem> <listitem>

View file

@ -561,7 +561,7 @@
<para>O fato de que você leu o <para>O fato de que você leu o
<filename>src/UPDATING</filename> e que o seu <filename>src/UPDATING</filename> e que o seu
problema não está listado ali problema não está listado ali
(&eacute certeza que alguém vai (é certeza que alguém vai
perguntar)</para> perguntar)</para>
</listitem> </listitem>
<listitem> <listitem>
@ -599,7 +599,7 @@
<para>O fato de que você leu o <para>O fato de que você leu o
<filename>ports/UPDATING</filename> e que o seu <filename>ports/UPDATING</filename> e que o seu
problema não está listado ali problema não está listado ali
(&eacute certeza que alguém vai (é certeza que alguém vai
perguntar)</para> perguntar)</para>
</listitem> </listitem>
</itemizedlist> </itemizedlist>
@ -661,7 +661,7 @@
você deve estar preparado para não somente você deve estar preparado para não somente
disponibilizar um <literal>patch</literal>, como disponibilizar um <literal>patch</literal>, como
também para defender porque o seu também para defender porque o seu
<literal>patch</literal> &eacute <quote>a coisa certa a <literal>patch</literal> é <quote>a coisa certa a
se fazer</quote>. Como mencionado acima, realizar uma se fazer</quote>. Como mencionado acima, realizar uma
busca cuidadosa no histórico das <ulink busca cuidadosa no histórico das <ulink
url="http://www.FreeBSD.org/search/search.html#mailinglists">listas url="http://www.FreeBSD.org/search/search.html#mailinglists">listas
@ -1453,7 +1453,7 @@
<para>Antes de pressionar o botão <para>Antes de pressionar o botão
<literal>submit</literal> para enviar o seu relatório, <literal>submit</literal> para enviar o seu relatório,
você ter&aacute que preencher um campo com o texto você terá que preencher um campo com o texto
exibido na imagem de captcha exibida no final do exibido na imagem de captcha exibida no final do
formulário. Infelizmente esta medida teve de ser formulário. Infelizmente esta medida teve de ser
adotada devido ao mau uso do mesmo por sistemas automatizados adotada devido ao mau uso do mesmo por sistemas automatizados

View file

@ -2381,7 +2381,7 @@ sectors/track: 63</screen>
você terá que instalar a você terá que instalar a
distribuição <quote>crypto</quote> via distribuição <quote>crypto</quote> via
sysinstall ou apartir do código fonte). Instalando sysinstall ou apartir do código fonte). Instalando
as bibliotecas crypto ser&aacute possivel utilizar outros as bibliotecas crypto será possivel utilizar outros
tipos de criptografia, como o formato Blowfish, que tipos de criptografia, como o formato Blowfish, que
é ainda mais seguro do que o MD5. A é ainda mais seguro do que o MD5. A
definição de qual codificação definição de qual codificação
@ -2957,7 +2957,7 @@ disk wd2 at wdc1 drive 1 # change from wd3 to wd2</programlisting
<para>O FreeBSD suporta ZIP Drives do tipo SCSI, é <para>O FreeBSD suporta ZIP Drives do tipo SCSI, é
claro. Essa unidade deve ser configurada apenas nos SCSI claro. Essa unidade deve ser configurada apenas nos SCSI
ID números 5 ou 6, mas se a sua BIOS tem suporte ID números 5 ou 6, mas se a sua BIOS tem suporte
&agrave inicializãço(boot) pela unidade à inicializãço(boot) pela unidade
SCSI, essa característica pode ser usada sem SCSI, essa característica pode ser usada sem
problemas. Não está claro exatamente quais problemas. Não está claro exatamente quais
adaptadores SCSI suportam a característica de adaptadores SCSI suportam a característica de
@ -3505,11 +3505,11 @@ diff -u -r1.60.2.1 -r1.60.2.2
if (verbose >= 2) if (verbose >= 2)
printf("psm%d: SET_DEFAULTS return code:%04x\n", unit, i); printf("psm%d: SET_DEFAULTS return code:%04x\n", unit, i);
+#endif +#endif
if (sc->config & PSM_CONFIG_RESOLUTION) { if (sc->config &amp; PSM_CONFIG_RESOLUTION) {
sc->mode.resolution sc->mode.resolution
= set_mouse_resolution(sc->kbdc, = set_mouse_resolution(sc->kbdc,
- (sc->config & PSM_CONFIG_RESOLUTION) - 1); - (sc->config &amp; PSM_CONFIG_RESOLUTION) - 1);
+ (sc->config & PSM_CONFIG_RESOLUTION) - 1); + (sc->config &amp; PSM_CONFIG_RESOLUTION) - 1);
+ } else if (sc->mode.resolution >= 0) { + } else if (sc->mode.resolution >= 0) {
+ sc->mode.resolution + sc->mode.resolution
+ = set_mouse_resolution(sc->kbdc, sc->dflt_mode.resolution); + = set_mouse_resolution(sc->kbdc, sc->dflt_mode.resolution);
@ -3520,7 +3520,7 @@ diff -u -r1.60.2.1 -r1.60.2.2
+ set_mouse_scaling(sc->kbdc, 1); + set_mouse_scaling(sc->kbdc, 1);
/* request a data packet and extract sync. bits */ /* request a data packet and extract sync. bits */
if (get_mouse_status(sc->kbdc, stat, 1, 3) < 3) {</programlisting> if (get_mouse_status(sc->kbdc, stat, 1, 3) &lt; 3) {</programlisting>
<para>Em versões posteriores à 3.2, o suporte <para>Em versões posteriores à 3.2, o suporte
deve funcionar.</para> deve funcionar.</para>
@ -5026,7 +5026,7 @@ Checking for Plug-n-Play devices...
Card assigned CSN #1 Card assigned CSN #1
Vendor ID PMC2430 (0x3024a341), Serial Number 0xffffffff Vendor ID PMC2430 (0x3024a341), Serial Number 0xffffffff
PnP Version 1.0, Vendor Version 0 PnP Version 1.0, Vendor Version 0
Device Description: Pace 56 Voice Internal Plug & Play Modem Device Description: Pace 56 Voice Internal Plug &amp; Play Modem
Logical Device ID: PMC2430 0x3024a341 #0 Logical Device ID: PMC2430 0x3024a341 #0
Device supports I/O Range Check Device supports I/O Range Check
@ -6052,7 +6052,7 @@ kern.timecounter.hardware: TSC -&gt; i8254</screen>
<programlisting>options GPL_MATH_EMULATE</programlisting> <programlisting>options GPL_MATH_EMULATE</programlisting>
<note> <note>
<para>Quando voc&ecirc fizer isto, será <para>Quando você fizer isto, será
necessário remover a opção necessário remover a opção
<literal>MATH_EMULATE</literal></para> <literal>MATH_EMULATE</literal></para>
</note> </note>
@ -6120,7 +6120,7 @@ crw-rw-rw- 1 root wheel 41, 1 Oct 15 22:14 spx</screen>
é <ulink é <ulink
url="http://www.cis.ohio-state.edu/~barr/INN.html">Dave url="http://www.cis.ohio-state.edu/~barr/INN.html">Dave
Barr's INN Page</ulink> onde voçe Barr's INN Page</ulink> onde voçe
encontrar&aacute o <literal>FAQ</literal> do INN. encontrará o <literal>FAQ</literal> do INN.
</para> </para>
</answer> </answer>
</qandaentry> </qandaentry>
@ -6643,7 +6643,7 @@ device sio5 at isa? port 0x2b8 tty flags 0x501 vector siointr</programlisting>
<procedure> <procedure>
<step> <step>
<para>Crie um novo sistema de arquivos com o <para>Crie um novo sistema de arquivos com o
&man.newfs.8 na nova partição.</para> &man.newfs.8; na nova partição.</para>
</step> </step>
<step> <step>
@ -6676,7 +6676,7 @@ device sio5 at isa? port 0x2b8 tty flags 0x501 vector siointr</programlisting>
&prompt.root; <userinput>dump 0af - / | restore xf -</userinput></screen> &prompt.root; <userinput>dump 0af - / | restore xf -</userinput></screen>
<para>Redefinir a estrutura das partições com <para>Redefinir a estrutura das partições com
o &man.dump.8 é um processo um pouco mais o &man.dump.8; é um processo um pouco mais
trabalhoso. Caso você queira, por exemplo, unir o trabalhoso. Caso você queira, por exemplo, unir o
conteúdo da partição conteúdo da partição
<filename>/var</filename> com as partições <filename>/var</filename> com as partições
@ -7044,7 +7044,7 @@ use "disklabel -r" to install initial label</screen>
<screen>&prompt.root; <userinput>disklabel ccd0 &gt; /tmp/disklabel.tmp</userinput> <screen>&prompt.root; <userinput>disklabel ccd0 &gt; /tmp/disklabel.tmp</userinput>
&prompt.root; <userinput>disklabel -Rr ccd0 /tmp/disklabel.tmp</userinput> &prompt.root; <userinput>disklabel -Rr ccd0 /tmp/disklabel.tmp</userinput>
&prompt.root; <userinput>disklabel -e ccd0</userinput> &prompt.root; <userinput>disklabel -e ccd0</userinput>
(agora ir&aacute funcionar)</screen> (agora irá funcionar)</screen>
</answer> </answer>
</qandaentry> </qandaentry>
@ -11526,7 +11526,7 @@ default 10.0.0.2 UGSc 0 0 tun0
<para>Assume-se o uso do endereço recomendado pelo <para>Assume-se o uso do endereço recomendado pelo
&a.ptbr.p.handbook;, páginas de manual ou no &a.ptbr.p.handbook;, páginas de manual ou no
arquivo ppp.conf.sample. Se a rota padrão arquivo ppp.conf.sample. Se a rota padrão
não foi definida, &eacute possível que a não foi definida, é possível que a
versão do &man.ppp.8; seja antiga, uma vez que versão do &man.ppp.8; seja antiga, uma vez que
não entendem a palavra <literal>HISADDR</literal> não entendem a palavra <literal>HISADDR</literal>
no arquivo ppp.conf. Se a versão do seu FreeBSD no arquivo ppp.conf. Se a versão do seu FreeBSD
@ -11768,7 +11768,7 @@ deny pred1 deflate deflate24 protocomp acfcomp shortseq vj</programlisting>
então quando a proxima queda de link ocorrer, eles então quando a proxima queda de link ocorrer, eles
podem ser capazes de dizer porque o seu lado esta tendo podem ser capazes de dizer porque o seu lado esta tendo
problemas. Sinta-se livre para enviar os detalhes para problemas. Sinta-se livre para enviar os detalhes para
&a.brian ou peça para seu provedor &a.brian; ou peça para seu provedor
contactá-lo diretamente.</para> contactá-lo diretamente.</para>
</answer> </answer>
</qandaentry> </qandaentry>
@ -11920,7 +11920,7 @@ deny pred1 deflate deflate24 protocomp acfcomp shortseq vj</programlisting>
, CCP &amp; IPCP com suas requisições , CCP &amp; IPCP com suas requisições
originais. Como consequência, se uma originais. Como consequência, se uma
implementação ppp é 6 segundos mais implementação ppp é 6 segundos mais
lenta do que o outro lado, esse lado emitir&aacute duas lenta do que o outro lado, esse lado emitirá duas
requisões adicionais de configuração requisões adicionais de configuração
LCP. Isto é fatal.</para> LCP. Isto é fatal.</para>
@ -13289,7 +13289,7 @@ device sio7 at isa? port 0x2b8 tty flags 0x781 irq 7 vector siointr</programlist
tip57600|Disque para qualquer número em 57600 bps:\ tip57600|Disque para qualquer número em 57600 bps:\
:dv=/dev/cuaa0:br#57600:at=hayes:pa=none:du:</programlisting> :dv=/dev/cuaa0:br#57600:at=hayes:pa=none:du:</programlisting>
<para>Depois voc&ecirc pode fazer algo como <command>tip <para>Depois você pode fazer algo como <command>tip
-115200 5551234</command>. Se preferir o &man.cu.1; ao -115200 5551234</command>. Se preferir o &man.cu.1; ao
invés do &man.tip.1;, utilize uma entrada invés do &man.tip.1;, utilize uma entrada
genérica:</para> genérica:</para>
@ -13675,7 +13675,7 @@ raisechar=^^</programlisting>
<para>O FreeBSD vem de tradição <para>O FreeBSD vem de tradição
<quote>clássica</quote> e por isso sempre usou o <quote>clássica</quote> e por isso sempre usou o
formado &man.a.out.5 que é uma tecnologia que foi formado &man.a.out.5; que é uma tecnologia que foi
experimentada e aprovada por várias experimentada e aprovada por várias
gerações de sistemas BSD. Apesar de, gerações de sistemas BSD. Apesar de,
há algum tempo também ser possível há algum tempo também ser possível

View file

@ -1,3 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
<!-- Copyright (c) 1999 Neil Blakey-Milner, All rights reserved. <!-- Copyright (c) 1999 Neil Blakey-Milner, All rights reserved.
Redistribution and use in source (SGML DocBook) and 'compiled' forms Redistribution and use in source (SGML DocBook) and 'compiled' forms

View file

@ -1,3 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
<!-- Copyright (c) 2000 Nik Clayton, All rights reserved. <!-- Copyright (c) 2000 Nik Clayton, All rights reserved.
Redistribution and use in source (SGML DocBook) and 'compiled' forms Redistribution and use in source (SGML DocBook) and 'compiled' forms
@ -74,7 +75,7 @@
<example> <example>
<title>DocBook <sgmltag>book</sgmltag></title> <title>DocBook <sgmltag>book</sgmltag></title>
<programlisting><![ RCDATA [<!DOCTYPE book PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook V4.1//EN"> <programlisting><![CDATA[<!DOCTYPE book PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook V4.1//EN">
<book> <book>
<bookinfo> <bookinfo>
@ -126,7 +127,7 @@
<example> <example>
<title>DocBook <sgmltag>article</sgmltag></title> <title>DocBook <sgmltag>article</sgmltag></title>
<programlisting><![ RCDATA [<!DOCTYPE article PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook V4.1//EN"> <programlisting><![CDATA[<!DOCTYPE article PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook V4.1//EN">
<article> <article>
<articleinfo> <articleinfo>

View file

@ -1,3 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
<!-- Copyright (c) 1998, 1999 Nik Clayton, All rights reserved. <!-- Copyright (c) 1998, 1999 Nik Clayton, All rights reserved.
Redistribution and use in source (SGML DocBook) and 'compiled' forms Redistribution and use in source (SGML DocBook) and 'compiled' forms

View file

@ -1,3 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
<!-- Copyright (c) 1998, 1999 Nik Clayton, All rights reserved. <!-- Copyright (c) 1998, 1999 Nik Clayton, All rights reserved.
Redistribution and use in source (SGML DocBook) and 'compiled' forms Redistribution and use in source (SGML DocBook) and 'compiled' forms

View file

@ -1,3 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
<!-- Copyright (c) 1998, 1999 Nik Clayton, All rights reserved. <!-- Copyright (c) 1998, 1999 Nik Clayton, All rights reserved.
Redistribution and use in source (SGML DocBook) and 'compiled' forms Redistribution and use in source (SGML DocBook) and 'compiled' forms

View file

@ -1,3 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
<!-- Copyright (c) 1998, 1999 Nik Clayton, All rights reserved. <!-- Copyright (c) 1998, 1999 Nik Clayton, All rights reserved.
Redistribution and use in source (SGML DocBook) and 'compiled' forms Redistribution and use in source (SGML DocBook) and 'compiled' forms
@ -176,7 +177,7 @@
<para>Uso:</para> <para>Uso:</para>
<programlisting><![ RCDATA [<h1>Primeira seção</h1> <programlisting><![CDATA[<h1>Primeira seção</h1>
<!-- a introdução do documento entra aqui --> <!-- a introdução do documento entra aqui -->
@ -210,7 +211,7 @@
<para>Uso:</para> <para>Uso:</para>
<programlisting><![ RCDATA [<h1>Primeira seção</h1> <programlisting><![CDATA[<h1>Primeira seção</h1>
<!-- Introdução do documento --> <!-- Introdução do documento -->
@ -231,7 +232,7 @@
<para>Uso:</para> <para>Uso:</para>
<programlisting><![ RCDATA [<p>Isto é um parágrafo. Pode conter qualquer outro elemento</p>]]></programlisting> <programlisting><![CDATA[<p>Isto é um parágrafo. Pode conter qualquer outro elemento</p>]]></programlisting>
</example> </example>
</sect3> </sect3>
@ -248,7 +249,7 @@
<para>Uso:</para> <para>Uso:</para>
<programlisting><![ RCDATA [<p>Um pequeno trecho da constituição dos Estados Unidos:</p> <programlisting><![CDATA[<p>Um pequeno trecho da constituição dos Estados Unidos:</p>
<blockquote> <blockquote>
Nós, povo dos Estados Unidos, com o objetivo de fazer uma Nós, povo dos Estados Unidos, com o objetivo de fazer uma
@ -300,7 +301,7 @@ essa constitui
<para>Uso:</para> <para>Uso:</para>
<programlisting><![ RCDATA [<p>Uma lista não ordenada. Os itens serão provavelmente <programlisting><![CDATA[<p>Uma lista não ordenada. Os itens serão provavelmente
precedidos por uma esfera sólida.</p> precedidos por uma esfera sólida.</p>
<ul> <ul>
@ -332,7 +333,7 @@ ser
<para>Uso:</para> <para>Uso:</para>
<programlisting><![ RCDATA [<dl> <programlisting><![CDATA[<dl>
<dt>Termo 1</dt> <dt>Termo 1</dt>
<dd><p>Parágrafo 1 da definição 1.</p> <dd><p>Parágrafo 1 da definição 1.</p>
@ -369,7 +370,7 @@ ser
<para>Você pode usar <sgmltag>pre</sgmltag> para <para>Você pode usar <sgmltag>pre</sgmltag> para
marcar uma mensagem de email;</para> marcar uma mensagem de email;</para>
<programlisting><![ RCDATA [<pre> <programlisting><![CDATA[<pre>
From: nik@FreeBSD.org From: nik@FreeBSD.org
To: freebsd-doc@FreeBSD.org To: freebsd-doc@FreeBSD.org
Subject: New documentation available Subject: New documentation available
@ -387,7 +388,7 @@ ser
<para>Tenha em mente que o <literal>&lt;</literal> e o <para>Tenha em mente que o <literal>&lt;</literal> e o
<literal>&amp;</literal> continuam sendo reconhecidos como <literal>&amp;</literal> continuam sendo reconhecidos como
caracteres especiais em um texto pré-formatado. caracteres especiais em um texto pré-formatado.
&Eacute por isto que nos exemplos tivemos que utilizar É por isto que nos exemplos tivemos que utilizar
<literal>&amp;lt;</literal> ao invés de <literal>&amp;lt;</literal> ao invés de
<literal>&lt;</literal>. Para manter a consistência, <literal>&lt;</literal>. Para manter a consistência,
o <literal>&amp;gt;</literal> também foi utilizado o <literal>&amp;gt;</literal> também foi utilizado
@ -428,7 +429,7 @@ ser
<para>Uso:</para> <para>Uso:</para>
<programlisting><![ RCDATA [<p>Esta é uma simples tabela 2x2.</p> <programlisting><![CDATA[<p>Esta é uma simples tabela 2x2.</p>
<table> <table>
<tr> <tr>
@ -455,7 +456,7 @@ ser
<para>Uso:</para> <para>Uso:</para>
<programlisting><![ RCDATA [<p>Uma célula comprida e estreita na esquerda e duas <programlisting><![CDATA[<p>Uma célula comprida e estreita na esquerda e duas
células pequenas à direita.</p> células pequenas à direita.</p>
<table> <table>
@ -476,7 +477,7 @@ c
<para>Uso:</para> <para>Uso:</para>
<programlisting><![ RCDATA [<p>Uma célula longa em cima, duas células abaixo.</p> <programlisting><![CDATA[<p>Uma célula longa em cima, duas células abaixo.</p>
<table> <table>
<tr> <tr>
@ -497,7 +498,7 @@ c
<para>Uso:</para> <para>Uso:</para>
<programlisting><![ RCDATA [<p>Numa tabela 3x3, o bloco superior esquerdo é um conjunto <programlisting><![CDATA[<p>Numa tabela 3x3, o bloco superior esquerdo é um conjunto
2x2 fundidos em um. As outras células são normais.</p> 2x2 fundidos em um. As outras células são normais.</p>
<table> <table>
@ -548,7 +549,7 @@ c
<para>Uso:</para> <para>Uso:</para>
<programlisting><![ RCDATA [<p><em>Este</em> foi enfatizado <programlisting><![CDATA[<p><em>Este</em> foi enfatizado
enquanto <strong>este</strong> foi fortemente enfatizado.</p>]]> enquanto <strong>este</strong> foi fortemente enfatizado.</p>]]>
</programlisting> </programlisting>
</example> </example>
@ -567,7 +568,7 @@ enquanto <strong>este</strong> foi fortemente enfatizado.</p>]]>
<example> <example>
<title><sgmltag>b</sgmltag> e <sgmltag>i</sgmltag></title> <title><sgmltag>b</sgmltag> e <sgmltag>i</sgmltag></title>
<programlisting><![ RCDATA [<p><b>Este</b> esta em negrito, <programlisting><![CDATA[<p><b>Este</b> esta em negrito,
enquanto <i>este</i> está em itálico.</p>]]> enquanto <i>este</i> está em itálico.</p>]]>
</programlisting> </programlisting>
</example> </example>
@ -585,7 +586,7 @@ enquanto <i>este</i> est
<para>Uso:</para> <para>Uso:</para>
<programlisting><![ RCDATA [<p> Este documento foi originalmente por <programlisting><![CDATA[<p> Este documento foi originalmente por
Nik Clayton, que pode ser encontrado por email em Nik Clayton, que pode ser encontrado por email em
<tt>nik@FreeBSD.org</tt>.</p>]]></programlisting> <tt>nik@FreeBSD.org</tt>.</p>]]></programlisting>
</example> </example>
@ -634,7 +635,7 @@ Nik Clayton, que pode ser encontrado por email em
<para>Todos os fragmentos fazem a mesma coisa.</para> <para>Todos os fragmentos fazem a mesma coisa.</para>
<programlisting><![ RCDATA [<p>Este texto é <small>ligeiramente menor</small>. <programlisting><![CDATA[<p>Este texto é <small>ligeiramente menor</small>.
Mas este texto é <big>ligeiramente maior</big>.</p> Mas este texto é <big>ligeiramente maior</big>.</p>
<p>Este texto é <font size="-1">ligeiramente menor</font>. <p>Este texto é <font size="-1">ligeiramente menor</font>.
@ -674,7 +675,7 @@ Mas este texto
<para>Uso:</para> <para>Uso:</para>
<programlisting><![ RCDATA [<p>Maiores informações estão disponíveis no <programlisting><![CDATA[<p>Maiores informações estão disponíveis no
<a href="http://www.FreeBSD.org/">web site do FreeBSD</a>.</p>]]></programlisting> <a href="http://www.FreeBSD.org/">web site do FreeBSD</a>.</p>]]></programlisting>
</example> </example>
@ -700,7 +701,7 @@ Mas este texto
<para>Uso:</para> <para>Uso:</para>
<programlisting><![ RCDATA [<p><a name="para1">Este</a> parágrafo pode ser referenciado <programlisting><![CDATA[<p><a name="para1">Este</a> parágrafo pode ser referenciado
em outros links com o nome<tt>para1</tt>.</p>]]></programlisting> em outros links com o nome<tt>para1</tt>.</p>]]></programlisting>
</example> </example>
@ -717,7 +718,7 @@ em outros links com o nome<tt>para1</tt>.</p>]]></programlisting>
em um documento chamado <filename>foo.html</filename>. em um documento chamado <filename>foo.html</filename>.
</para> </para>
<programlisting><![ RCDATA [<p>Mais informação no <a href="foo.html#para1">primeiro <programlisting><![CDATA[<p>Mais informação no <a href="foo.html#para1">primeiro
parágrafo</a> de <tt>foo.html</tt>.</p>]]> parágrafo</a> de <tt>foo.html</tt>.</p>]]>
</programlisting> </programlisting>
</example> </example>
@ -733,7 +734,7 @@ par
<para>Suponha que o exemplo <literal>para1</literal> esteja neste documento</para> <para>Suponha que o exemplo <literal>para1</literal> esteja neste documento</para>
<programlisting><![ RCDATA [<p>Mais informação no <a href="#para1">primeiro <programlisting><![CDATA[<p>Mais informação no <a href="#para1">primeiro
parágrafo</a> deste documento.</p>]]></programlisting> parágrafo</a> deste documento.</p>]]></programlisting>
</example> </example>
</sect3> </sect3>
@ -744,7 +745,7 @@ par
<title>DocBook</title> <title>DocBook</title>
<para>O DocBook foi originalmente desenvolvido por HaL Computer <para>O DocBook foi originalmente desenvolvido por HaL Computer
Systems e O'Reilly & Associates como um DTD para escrever Systems e O'Reilly &amp; Associates como um DTD para escrever
documentação técnica documentação técnica
<footnote><para>Uma pequena história sobre este assunto <footnote><para>Uma pequena história sobre este assunto
pode ser encontrada em pode ser encontrada em
@ -992,7 +993,7 @@ par
<example> <example>
<title>Um capítulo simples</title> <title>Um capítulo simples</title>
<programlisting><![ RCDATA [<chapter> <programlisting><![CDATA[<chapter>
<title>Título do capítulo</title> <title>Título do capítulo</title>
... ...
@ -1008,7 +1009,7 @@ par
<example> <example>
<title>Capítulos Vazios</title> <title>Capítulos Vazios</title>
<programlisting><![ RCDATA [<chapter> <programlisting><![CDATA[<chapter>
<title>Isto é um capítulo vazio</title> <title>Isto é um capítulo vazio</title>
<para></para> <para></para>
@ -1040,7 +1041,7 @@ par
<example> <example>
<title>Seções em Capítulos</title> <title>Seções em Capítulos</title>
<programlisting><![ RCDATA [<chapter> <programlisting><![CDATA[<chapter>
<title>Um exemplo de capítulo</title> <title>Um exemplo de capítulo</title>
<para>Algum texto dentro do capítulo</para> <para>Algum texto dentro do capítulo</para>
@ -1095,7 +1096,7 @@ par
<sgmltag>part</sgmltag>s. Isto não pode ser <sgmltag>part</sgmltag>s. Isto não pode ser
feito em um <sgmltag>article</sgmltag>.</para> feito em um <sgmltag>article</sgmltag>.</para>
<programlisting><![ RCDATA [<part> <programlisting><![CDATA[<part>
<title>Introdução</title> <title>Introdução</title>
<chapter> <chapter>
@ -1142,7 +1143,7 @@ par
<para>Uso:</para> <para>Uso:</para>
<programlisting><![ RCDATA [<para>Isso é um parágrafo. E pode conter quase <programlisting><![CDATA[<para>Isso é um parágrafo. E pode conter quase
qualquer outro elemento.</para> ]]></programlisting> qualquer outro elemento.</para> ]]></programlisting>
<para>Aparência:</para> <para>Aparência:</para>
@ -1171,7 +1172,7 @@ par
<para>Uso:</para> <para>Uso:</para>
<programlisting><![ RCDATA [<para>Um pequeno pedaço da Constituição dos Estados Unidos:</para> <programlisting><![CDATA[<para>Um pequeno pedaço da Constituição dos Estados Unidos:</para>
<blockquote> <blockquote>
<title>Preâmbulo da constituição dos Estados Unidos.</title> <title>Preâmbulo da constituição dos Estados Unidos.</title>
@ -1263,7 +1264,7 @@ par
<para>Uso:</para> <para>Uso:</para>
<programlisting><![ RCDATA [<warning> <programlisting><![CDATA[<warning>
<para>Instalar o FreeBSD talvez faça com que você queira <para>Instalar o FreeBSD talvez faça com que você queira
desinstalar o Windows do seu Hard disk.</para> desinstalar o Windows do seu Hard disk.</para>
</warning>]]></programlisting> </warning>]]></programlisting>
@ -1321,7 +1322,7 @@ desinstalar o Windows do seu Hard disk.</para>
<para>Uso:</para> <para>Uso:</para>
<programlisting><![ RCDATA [<itemizedlist> <programlisting><![CDATA[<itemizedlist>
<listitem> <listitem>
<para>Esse é o primeiro item enumerado.</para> <para>Esse é o primeiro item enumerado.</para>
</listitem> </listitem>
@ -1416,7 +1417,7 @@ desinstalar o Windows do seu Hard disk.</para>
<para>Uso:</para> <para>Uso:</para>
<programlisting><![ RCDATA[<para>Quando você tiver terminado, seu programa deve estar assim:</para> <programlisting><![CDATA[<para>Quando você tiver terminado, seu programa deve estar assim:</para>
<programlisting>#include &lt;stdio.h&gt; <programlisting>#include &lt;stdio.h&gt;
@ -1467,7 +1468,7 @@ main(void)
<title><sgmltag>co</sgmltag> e <title><sgmltag>co</sgmltag> e
<sgmltag>calloutlist</sgmltag></title> <sgmltag>calloutlist</sgmltag></title>
<programlisting><![ RCDATA[<para>Quando você tivert terminado, seu prograva deve estar assim;</para> <programlisting><![CDATA[<para>Quando você tivert terminado, seu prograva deve estar assim;</para>
<programlisting>#include &lt;stdio.h&gt; <co id="co-ex-include"/> <programlisting>#include &lt;stdio.h&gt; <co id="co-ex-include"/>
@ -1556,7 +1557,7 @@ main(void)
<para>Uso:</para> <para>Uso:</para>
<programlisting><![ RCDATA [<informaltable pgwide="1"> <programlisting><![CDATA[<informaltable pgwide="1">
<tgroup cols="2"> <tgroup cols="2">
<thead> <thead>
<row> <row>
@ -1736,7 +1737,7 @@ main(void)
<para>Uso:</para> <para>Uso:</para>
<programlisting><![ RCDATA [<screen>&prompt.user; <userinput>ls -1</userinput> <programlisting><![CDATA[<screen>&prompt.user; <userinput>ls -1</userinput>
foo1 foo1
foo2 foo2
foo3 foo3
@ -1798,7 +1799,7 @@ This is the file called 'foo2'</screen>
<para>Uso:</para> <para>Uso:</para>
<programlisting><![ RCDATA [<para>O FreeBSD é sem dúvida <emphasis>o</emphasis> melhor sistema operacional tipo Unix <programlisting><![CDATA[<para>O FreeBSD é sem dúvida <emphasis>o</emphasis> melhor sistema operacional tipo Unix
para a arquitetura Intel.</para>]]></programlisting> para a arquitetura Intel.</para>]]></programlisting>
<para>Aparência:</para> <para>Aparência:</para>
@ -1823,7 +1824,7 @@ para a arquitetura Intel.</para>]]></programlisting>
<para>Uso:</para> <para>Uso:</para>
<programlisting><![ RCDATA [<para>Entretanto, certifique-se que a busca não vá além do <quote>limite entre <programlisting><![CDATA[<para>Entretanto, certifique-se que a busca não vá além do <quote>limite entre
a administração local e pública</quote> como diz o RFC 1535.</para>]]></programlisting> a administração local e pública</quote> como diz o RFC 1535.</para>]]></programlisting>
<para>Aparência:</para> <para>Aparência:</para>
@ -1865,7 +1866,7 @@ para a arquitetura Intel.</para>]]></programlisting>
<para>Uso:</para> <para>Uso:</para>
<programlisting><![ RCDATA [<para>Para mudar para o segundo terminal virtual, digite <programlisting><![CDATA[<para>Para mudar para o segundo terminal virtual, digite
<keycombo action="simul"><keycap>Alt</keycap> <keycombo action="simul"><keycap>Alt</keycap>
<keycap>F1</keycap></keycombo>.</para> <keycap>F1</keycap></keycombo>.</para>
@ -1991,7 +1992,7 @@ para a arquitetura Intel.</para>]]></programlisting>
<para>Uso:</para> <para>Uso:</para>
<programlisting><![ CDATA [<para>O <application>Sendmail</application> é a aplicação <programlisting><![CDATA[<para>O <application>Sendmail</application> é a aplicação
de email mais utilizada em Unix.</para> de email mais utilizada em Unix.</para>
<para>O <application>Sendmail</application> inclui os programas <para>O <application>Sendmail</application> inclui os programas
@ -2046,7 +2047,7 @@ para a arquitetura Intel.</para>]]></programlisting>
<para>Uso:</para> <para>Uso:</para>
<programlisting><![ RCDATA [<para>O fonte SGML do Handbook em Inglês pode ser encotrado em <programlisting><![CDATA[<para>O fonte SGML do Handbook em Inglês pode ser encotrado em
<filename class="directory">/usr/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/</filename>. <filename class="directory">/usr/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/</filename>.
O primeiro arquivo neste diretório é chamado <filename>book.xml</filename>. O primeiro arquivo neste diretório é chamado <filename>book.xml</filename>.
Você também deve ver o <filename>Makefile</filename> Você também deve ver o <filename>Makefile</filename>
@ -2092,7 +2093,7 @@ para a arquitetura Intel.</para>]]></programlisting>
<para>Use:</para> <para>Use:</para>
<programlisting><![ RCDATA [<para>Instale o port <filename role="package">net/ethereal</filename> <programlisting><![CDATA[<para>Instale o port <filename role="package">net/ethereal</filename>
para ver o tráfego na rede.</para>]]></programlisting> para ver o tráfego na rede.</para>]]></programlisting>
<para>Aparência:</para> <para>Aparência:</para>
@ -2131,7 +2132,7 @@ para ver o tr
<para>Uso:</para> <para>Uso:</para>
<programlisting><![ RCDATA [ <programlisting><![CDATA[
<para><devicename>sio</devicename> é usado para comunicação <para><devicename>sio</devicename> é usado para comunicação
serial no FreeBSD. <devicename>sio</devicename> se manifesta serial no FreeBSD. <devicename>sio</devicename> se manifesta
através de entradas em <filename>/dev</filename>, incluindo através de entradas em <filename>/dev</filename>, incluindo
@ -2269,7 +2270,7 @@ para ver o tr
<para>Use:</para> <para>Use:</para>
<programlisting><![ RCDATA [ <programlisting><![CDATA[
<para>A máquina local sempre pode ser referida pelo nome <para>A máquina local sempre pode ser referida pelo nome
<hostid>localhost</hostid>, que terá o endereço IP <hostid>localhost</hostid>, que terá o endereço IP
<hostid role="ipaddr">127.0.0.1</hostid>.</para> <hostid role="ipaddr">127.0.0.1</hostid>.</para>
@ -2339,7 +2340,7 @@ role="mac">08:00:20:87:ef:d0</hostid>).</para>
<para>Uso:</para> <para>Uso:</para>
<programlisting><![ RCDATA [<para>Para executar a maioria das funções administrativas você precisará <programlisting><![CDATA[<para>Para executar a maioria das funções administrativas você precisará
ser <username>root</username>.</para>]]></programlisting> ser <username>root</username>.</para>]]></programlisting>
<para>Aparência:</para> <para>Aparência:</para>
@ -2382,7 +2383,7 @@ role="mac">08:00:20:87:ef:d0</hostid>).</para>
<para>Uso:</para> <para>Uso:</para>
<programlisting><![ RCDATA [ <programlisting><![CDATA[
<para>Dois alvos comuns em um <filename>Makefile</filename> são <para>Dois alvos comuns em um <filename>Makefile</filename> são
<maketarget>all</maketarget> e <maketarget>clean</maketarget>.</para> <maketarget>all</maketarget> e <maketarget>clean</maketarget>.</para>
@ -2441,7 +2442,7 @@ muitas vari
<para>Uso:</para> <para>Uso:</para>
<programlisting><![ RCDATA [ <para>A linha <literal>maxusers 10</literal> no arquivo de <programlisting><![CDATA[ <para>A linha <literal>maxusers 10</literal> no arquivo de
configuração do kernel determina o tamanho de muitas tabelas configuração do kernel determina o tamanho de muitas tabelas
do sistema, e diz aproximadamente quantos logins simultâneos do sistema, e diz aproximadamente quantos logins simultâneos
o sistema irá suportar.</para> o sistema irá suportar.</para>
@ -2479,7 +2480,7 @@ o sistema ir
<para>Uso:</para> <para>Uso:</para>
<programlisting><![ CDATA [<screen>&prompt.user; <userinput>man <replaceable>command</replaceable></userinput></screen>]]></programlisting> <programlisting><![CDATA[<screen>&prompt.user; <userinput>man <replaceable>command</replaceable></userinput></screen>]]></programlisting>
<para>Aparência:</para> <para>Aparência:</para>
@ -2497,7 +2498,7 @@ o sistema ir
<para>Uso:</para> <para>Uso:</para>
<programlisting><![ RCDATA [ <programlisting><![CDATA[
<para>A linha <literal>maxusers <replaceable>n</replaceable></literal> <para>A linha <literal>maxusers <replaceable>n</replaceable></literal>
no arquivo de configuração do kernel determina o tamanho de muitas no arquivo de configuração do kernel determina o tamanho de muitas
tabelas do sistema, e diz aproximadamente quantos logins simultâneos tabelas do sistema, e diz aproximadamente quantos logins simultâneos
@ -2533,7 +2534,7 @@ bom valor para <replaceable>n</replaceable>.</para>
<para>Uso:</para> <para>Uso:</para>
<programlisting><![ RCDATA [ <programlisting><![CDATA[
<screen><errorname>Panic: cannot mount root</errorname></screen> ]]> <screen><errorname>Panic: cannot mount root</errorname></screen> ]]>
</programlisting> </programlisting>
@ -2849,7 +2850,7 @@ IMAGES= chapter1/fig1.png
<title>O atributo <literal>id</literal> em capítulos <title>O atributo <literal>id</literal> em capítulos
ou seções</title> ou seções</title>
<programlisting><![ RCDATA [<chapter id="chapter1"> <programlisting><![CDATA[<chapter id="chapter1">
<title>Introdução</title> <title>Introdução</title>
<para>Esta é a introdução. Contém uma <para>Esta é a introdução. Contém uma
@ -2881,7 +2882,7 @@ IMAGES= chapter1/fig1.png
<example> <example>
<title><sgmltag>anchor</sgmltag></title> <title><sgmltag>anchor</sgmltag></title>
<programlisting><![ RCDATA [<para> <programlisting><![CDATA[<para>
Este parágrafo tem um <anchor id="para1">alvo dentro dele. Este parágrafo tem um <anchor id="para1">alvo dentro dele.
O qual não irá aparecer no documento O qual não irá aparecer no documento
</para>]]></programlisting> </para>]]></programlisting>
@ -2912,7 +2913,7 @@ O qual n
lugar de um documento que inclua o <literal>id</literal> lugar de um documento que inclua o <literal>id</literal>
do exemplo.</para> do exemplo.</para>
<programlisting><![ RCDATA [ <programlisting><![CDATA[
<para>Maiores informações podem ser encontradas <para>Maiores informações podem ser encontradas
em <xref linkend="chapter1"/></para> em <xref linkend="chapter1"/></para>
@ -2961,7 +2962,7 @@ O qual n
um documento que inclui o <literal>id</literal> do um documento que inclui o <literal>id</literal> do
exemplo.</para> exemplo.</para>
<programlisting><![ RCDATA [ <programlisting><![CDATA[
<para>Maiores informações podem ser encontradas <para>Maiores informações podem ser encontradas
<link linkend="chapter1">no primeiro capítulo</link>. <link linkend="chapter1">no primeiro capítulo</link>.
</para> </para>
@ -3021,7 +3022,7 @@ O qual n
<para>Uso:</para> <para>Uso:</para>
<programlisting><![ RCDATA [ <programlisting><![CDATA[
<para>É claro que você pode parar de ler este documento e ir para a <para>É claro que você pode parar de ler este documento e ir para a
<ulink url="&url.base;/index.html">Página principal do FreeBSD</ulink> <ulink url="&url.base;/index.html">Página principal do FreeBSD</ulink>
</para> </para>

View file

@ -1,3 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
<!-- Copyright (c) 1998, 1999 Nik Clayton, All rights reserved. <!-- Copyright (c) 1998, 1999 Nik Clayton, All rights reserved.
Redistribution and use in source (SGML DocBook) and 'compiled' forms Redistribution and use in source (SGML DocBook) and 'compiled' forms
@ -128,7 +129,7 @@
<para>O exemplo acima foi na verdade escrito neste documento <para>O exemplo acima foi na verdade escrito neste documento
como se segue:</para> como se segue:</para>
<programlisting><![ CDATA [ <programlisting><![CDATA[
<para>Para remover <filename>/tmp/foo</filename> utilize &man.rm.1;.</para> <para>Para remover <filename>/tmp/foo</filename> utilize &man.rm.1;.</para>
<screen>&prompt.user; <userinput>rm /tmp/foo</userinput></screen>]]></programlisting> <screen>&prompt.user; <userinput>rm /tmp/foo</userinput></screen>]]></programlisting>
@ -291,7 +292,7 @@
elemento possui ambas as tags de início e de fim. elemento possui ambas as tags de início e de fim.
</para> </para>
<programlisting><![ RCDATA [<p>Este é um parágrafo. Ele inicia com a tag de inicio do <programlisting><![CDATA[<p>Este é um parágrafo. Ele inicia com a tag de inicio do
elemento 'p', e irá terminar com a tag de fim para o elemento 'p', e irá terminar com a tag de fim para o
elemento 'p'.</p> elemento 'p'.</p>
@ -315,7 +316,7 @@
não contém nenhum conteúdo, assim ele não contém nenhum conteúdo, assim ele
possui apenas uma tag de inicio.</para> possui apenas uma tag de inicio.</para>
<programlisting><![ RCDATA [<p>Este é um parágrafo.</p> <programlisting><![CDATA[<p>Este é um parágrafo.</p>
<hr> <hr>
@ -333,7 +334,7 @@
<title>Elementos contendo elementos; <sgmltag>em</sgmltag> <title>Elementos contendo elementos; <sgmltag>em</sgmltag>
</title> </title>
<programlisting><![ RCDATA [<p>Este é um <em>parágrafo</em> simples no qual <programlisting><![CDATA[<p>Este é um <em>parágrafo</em> simples no qual
algumas das <em>palavras</em> foram <em>enfatizadas</em>.</p>]]></programlisting> algumas das <em>palavras</em> foram <em>enfatizadas</em>.</p>]]></programlisting>
</example> </example>
@ -395,7 +396,7 @@
<example> <example>
<title>Utilizando um elemento com um atributo</title> <title>Utilizando um elemento com um atributo</title>
<programlisting><![ RCDATA [<p align="left">A inclusão de um atributo de alinhamento neste <programlisting><![CDATA[<p align="left">A inclusão de um atributo de alinhamento neste
parágrafo foi supérfluo, uma vez que o alinhamento parágrafo foi supérfluo, uma vez que o alinhamento
padrão é left (esquerda).</p> padrão é left (esquerda).</p>
@ -413,7 +414,7 @@
<example> <example>
<title>Aspas simples envolta de atributos</title> <title>Aspas simples envolta de atributos</title>
<programlisting><![ RCDATA [<p align='right'>Eu estou a direita!</p>]]></programlisting> <programlisting><![CDATA[<p align='right'>Eu estou a direita!</p>]]></programlisting>
</example> </example>
<para>Algumas vezes você não precisa utilizar aspas <para>Algumas vezes você não precisa utilizar aspas
@ -504,7 +505,7 @@ setenv SGML_CATALOG_FILES /usr/doc/en_US.ISO8859-1/share/xml/catalog:$SGML_CATAL
<para>Crie o arquivo <filename>example.xml</filename>, e <para>Crie o arquivo <filename>example.xml</filename>, e
entre com o seguinte texto:</para> entre com o seguinte texto:</para>
<programlisting><![ RCDATA [<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN"> <programlisting><![CDATA[<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN">
<html> <html>
<head> <head>
@ -677,7 +678,7 @@ onsgmls:example.xml:6:8:E: end tag for "HEAD" which is not finished</screen>
documento escrito para conformar-se com a versão 4.0 documento escrito para conformar-se com a versão 4.0
do DTD HTML se parece com esta:</para> do DTD HTML se parece com esta:</para>
<programlisting><![ RCDATA [<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN">]]></programlisting> <programlisting><![CDATA[<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN">]]></programlisting>
<para>Esta linha contém diferentes componentes.</para> <para>Esta linha contém diferentes componentes.</para>
@ -941,7 +942,7 @@ onsgmls:example.xml:6:8:E: end tag for "HEAD" which is not finished</screen>
<para>A sintaxe para isto é ligeiramente diferente: <para>A sintaxe para isto é ligeiramente diferente:
</para> </para>
<programlisting><![ RCDATA [<!DOCTYPE html SYSTEM "/path/to/file.dtd">]]></programlisting> <programlisting><![CDATA[<!DOCTYPE html SYSTEM "/path/to/file.dtd">]]></programlisting>
<para>A palavra chave <literal>SYSTEM</literal> indica que o <para>A palavra chave <literal>SYSTEM</literal> indica que o
processador SGML deve encontrar o DTD em um local processador SGML deve encontrar o DTD em um local
@ -1007,7 +1008,7 @@ onsgmls:example.xml:6:8:E: end tag for "HEAD" which is not finished</screen>
<programlisting>&lt;!-- Teste de comentário --></programlisting> <programlisting>&lt;!-- Teste de comentário --></programlisting>
<programlisting><![ RCDATA [ <programlisting><![CDATA[
<!-- Este é o interior do comentário --> <!-- Este é o interior do comentário -->
<!-- Este é outro comentário --> <!-- Este é outro comentário -->
@ -1019,29 +1020,6 @@ onsgmls:example.xml:6:8:E: end tag for "HEAD" which is not finished</screen>
-- de fazer comentários de várias linhas -->]]></programlisting> -- de fazer comentários de várias linhas -->]]></programlisting>
</example> </example>
<![ %output.print; [
<important>
<title>Utilize 2 traços</title>
<para>Existe um problema com a produção de
versões Postscript e PDF deste documento. O exemplo
acima provavelmente mostra apenas um símbolo de
hífen, <literal>-</literal> depois do
<literal>&lt;!</literal> e antes do <literal>&gt;</literal>.
</para>
<para>Você <emphasis>deve</emphasis> utilizar dois
<literal>-</literal> e <emphasis>não</emphasis> um.
As versões Postscript e PDF traduzem os dois
<literal>-</literal> do original para um mais longo, e mais
profissional <emphasis>em-dash</emphasis>, e quebra este
exemplo no processo.</para>
<para>As versões HTML, texto plano, e RTF deste
documento não são afetadas.</para>
</important>
]]>
<para>Se você já utilizou HTML antes, você pode ter <para>Se você já utilizou HTML antes, você pode ter
sido exposto a regras diferentes para comentários. Em sido exposto a regras diferentes para comentários. Em
particular, você pode pensar que o conjunto de caracteres particular, você pode pensar que o conjunto de caracteres
@ -1059,7 +1037,7 @@ onsgmls:example.xml:6:8:E: end tag for "HEAD" which is not finished</screen>
<example> <example>
<title>Comentários SGML errados</title> <title>Comentários SGML errados</title>
<programlisting><![ RCDATA [ <programlisting><![CDATA[
<!-- Este é o comentário -- <!-- Este é o comentário --
Isto está fora do comentário! Isto está fora do comentário!
@ -1074,12 +1052,12 @@ onsgmls:example.xml:6:8:E: end tag for "HEAD" which is not finished</screen>
<para>Isto não é um SGML válido, e pode <para>Isto não é um SGML válido, e pode
dar mensagens de erro confusas.</para> dar mensagens de erro confusas.</para>
<programlisting><![ RCDATA [<!--------------- Isto é uma idéia muito ruim --------------->]]></programlisting> <programlisting><![CDATA[<!--------------- Isto é uma idéia muito ruim --------------->]]></programlisting>
<para>E como o exemplo sugere, <emphasis>não escreva <para>E como o exemplo sugere, <emphasis>não escreva
</emphasis> comentários como esse.</para> </emphasis> comentários como esse.</para>
<programlisting><![ RCDATA [<!--===================================================-->]]></programlisting> <programlisting><![CDATA[<!--===================================================-->]]></programlisting>
<para>Esta é uma abordagem (ligeiramente) melhor, mas <para>Esta é uma abordagem (ligeiramente) melhor, mas
ele ainda é potencialmente confuso para as pessoas ele ainda é potencialmente confuso para as pessoas
@ -1147,7 +1125,7 @@ onsgmls:example.xml:6:8:E: end tag for "HEAD" which is not finished</screen>
expande para a versão atual do seu produto. expande para a versão atual do seu produto.
Você pode escrever:</para> Você pode escrever:</para>
<programlisting><![ RCDATA [<para>A versão atual do nosso produto é &amp;current.version;.</para>]]></programlisting> <programlisting><![CDATA[<para>A versão atual do nosso produto é &amp;current.version;.</para>]]></programlisting>
<para>Quando o número de versão mudar, <para>Quando o número de versão mudar,
você pode simplesmente alterar a definição você pode simplesmente alterar a definição
@ -1180,7 +1158,7 @@ onsgmls:example.xml:6:8:E: end tag for "HEAD" which is not finished</screen>
<example> <example>
<title>Definindo uma entidade geral</title> <title>Definindo uma entidade geral</title>
<programlisting><![ RCDATA [<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" [ <programlisting><![CDATA[<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" [
<!ENTITY current.version "3.0-RELEASE"> <!ENTITY current.version "3.0-RELEASE">
<!ENTITY last.version "2.2.7-RELEASE"> <!ENTITY last.version "2.2.7-RELEASE">
]>]]></programlisting> ]>]]></programlisting>
@ -1227,7 +1205,7 @@ onsgmls:example.xml:6:8:E: end tag for "HEAD" which is not finished</screen>
<example> <example>
<title>Definindo entidades de parâmetros</title> <title>Definindo entidades de parâmetros</title>
<programlisting><![ RCDATA [<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" [ <programlisting><![CDATA[<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" [
<!ENTITY % param.some "some"> <!ENTITY % param.some "some">
<!ENTITY % param.text "text"> <!ENTITY % param.text "text">
<!ENTITY % param.new "%param.some more %param.text"> <!ENTITY % param.new "%param.some more %param.text">
@ -1249,7 +1227,7 @@ onsgmls:example.xml:6:8:E: end tag for "HEAD" which is not finished</screen>
<para>Adicione uma entidade geral ao <para>Adicione uma entidade geral ao
<filename>example.xml</filename>.</para> <filename>example.xml</filename>.</para>
<programlisting><![ RCDATA [<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN" [ <programlisting><![CDATA[<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN" [
<!ENTITY version "1.1"> <!ENTITY version "1.1">
]> ]>
@ -1362,7 +1340,7 @@ onsgmls:example.xml:6:8:E: end tag for "HEAD" which is not finished</screen>
<title>Utilizando entidades gerais para incluir <title>Utilizando entidades gerais para incluir
arquivos</title> arquivos</title>
<programlisting><![ CDATA [<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" [ <programlisting><![CDATA[<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" [
<!ENTITY chapter.1 SYSTEM "chapter1.xml"> <!ENTITY chapter.1 SYSTEM "chapter1.xml">
<!ENTITY chapter.2 SYSTEM "chapter2.xml"> <!ENTITY chapter.2 SYSTEM "chapter2.xml">
<!ENTITY chapter.3 SYSTEM "chapter3.xml"> <!ENTITY chapter.3 SYSTEM "chapter3.xml">
@ -1424,7 +1402,7 @@ onsgmls:example.xml:6:8:E: end tag for "HEAD" which is not finished</screen>
<filename>chapters.ent</filename>. Este arquivo <filename>chapters.ent</filename>. Este arquivo
contém o seguinte:</para> contém o seguinte:</para>
<programlisting><![ RCDATA [<!ENTITY chapter.1 SYSTEM "chapter1.xml"> <programlisting><![CDATA[<!ENTITY chapter.1 SYSTEM "chapter1.xml">
<!ENTITY chapter.2 SYSTEM "chapter2.xml"> <!ENTITY chapter.2 SYSTEM "chapter2.xml">
<!ENTITY chapter.3 SYSTEM "chapter3.xml">]]></programlisting> <!ENTITY chapter.3 SYSTEM "chapter3.xml">]]></programlisting>
@ -1435,7 +1413,7 @@ onsgmls:example.xml:6:8:E: end tag for "HEAD" which is not finished</screen>
disponíveis para uso. Feito isso, utilize as disponíveis para uso. Feito isso, utilize as
entidades gerais como antes;</para> entidades gerais como antes;</para>
<programlisting><![ RCDATA [<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" [ <programlisting><![CDATA[<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" [
<!-- Define uma entidade de parâmetro para carregar as entidades gerais de capitulo --> <!-- Define uma entidade de parâmetro para carregar as entidades gerais de capitulo -->
<!ENTITY % chapters SYSTEM "chapters.ent"> <!ENTITY % chapters SYSTEM "chapters.ent">
@ -1468,14 +1446,14 @@ onsgmls:example.xml:6:8:E: end tag for "HEAD" which is not finished</screen>
<para>Coloque um conteúdo similar ao seguinte em <para>Coloque um conteúdo similar ao seguinte em
cada arquivo:</para> cada arquivo:</para>
<programlisting><![ RCDATA [<p>Este é o primeiro parágrafo.</p>]]></programlisting> <programlisting><![CDATA[<p>Este é o primeiro parágrafo.</p>]]></programlisting>
</step> </step>
<step> <step>
<para>Edite o arquivo <filename>example.xml</filename> <para>Edite o arquivo <filename>example.xml</filename>
para que ele se pareça com este:</para> para que ele se pareça com este:</para>
<programlisting><![ RCDATA [<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" [ <programlisting><![CDATA[<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" [
<!ENTITY version "1.1"> <!ENTITY version "1.1">
<!ENTITY para1 SYSTEM "para1.xml"> <!ENTITY para1 SYSTEM "para1.xml">
<!ENTITY para2 SYSTEM "para2.xml"> <!ENTITY para2 SYSTEM "para2.xml">
@ -1532,7 +1510,7 @@ onsgmls:example.xml:6:8:E: end tag for "HEAD" which is not finished</screen>
<filename>example.xml</filename> para que ele se <filename>example.xml</filename> para que ele se
pareça com este:</para> pareça com este:</para>
<programlisting><![ RCDATA [<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" [ <programlisting><![CDATA[<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" [
<!ENTITY % entities SYSTEM "entities.xml"> %entities; <!ENTITY % entities SYSTEM "entities.xml"> %entities;
]> ]>
@ -1556,7 +1534,7 @@ onsgmls:example.xml:6:8:E: end tag for "HEAD" which is not finished</screen>
<filename>entities.xml</filename>, com este <filename>entities.xml</filename>, com este
conteúdo:</para> conteúdo:</para>
<programlisting><![ RCDATA [<!ENTITY version "1.1"> <programlisting><![CDATA[<!ENTITY version "1.1">
<!ENTITY para1 SYSTEM "para1.xml"> <!ENTITY para1 SYSTEM "para1.xml">
<!ENTITY para2 SYSTEM "para2.xml"> <!ENTITY para2 SYSTEM "para2.xml">
<!ENTITY para3 SYSTEM "para3.xml">]]></programlisting> <!ENTITY para3 SYSTEM "para3.xml">]]></programlisting>
@ -1601,7 +1579,7 @@ onsgmls:example.xml:6:8:E: end tag for "HEAD" which is not finished</screen>
<para>Como você esperaria, sendo uma <para>Como você esperaria, sendo uma
construção SGML, uma sessão construção SGML, uma sessão
marcada inicia com um <literal>&lt!</literal>.</para> marcada inicia com um <literal>&lt;!</literal>.</para>
<para>O primeiro colchete começa a limitar a sessão <para>O primeiro colchete começa a limitar a sessão
marcada.</para> marcada.</para>
@ -1697,29 +1675,29 @@ onsgmls:example.xml:6:8:E: end tag for "HEAD" which is not finished</screen>
<title>Utilizando uma sessão marcada como <title>Utilizando uma sessão marcada como
CDATA</title> CDATA</title>
<programlisting>&lt;para>Aqui está um exemplo de como você incluiria algum texto que contenha muitos <programlisting>&lt;para&gt;Aqui está um exemplo de como você incluiria algum texto que contenha muitos
símbolos &lt;literal>&amp;lt;&lt;/literal> e &lt;literal>&amp;amp;&lt;/literal>. símbolos &lt;literal&gt;&lt;&lt;/literal&gt; e &lt;literal&gt;&gt;&lt;/literal&gt;.
O texto de exemplo é um fragmento de HTML. O texto de exemplo é um fragmento de HTML.
O texto circunvizinho (&lt;para> e &lt;programlisting>) é do O texto circunvizinho (&lt;para&gt; e &lt;programlisting&gt;) é do
DocBook.&lt;/para> DocBook.&lt;/para&gt;
&lt;programlisting> &lt;programlisting&gt;
&lt;![ CDATA [ <![ RCDATA [ &lt;![CDATA[&gt;![RCDATA[
<p>Esta é uma amostra que apresenta alguns elementos de HTML. &lt;p&gt;Esta é uma amostra que apresenta alguns elementos de HTML.
Uma vez que os símbolos de < e > são utilizados muitas vezes, é Uma vez que os símbolos de &lt; e &gt; são utilizados muitas vezes, é
mais fácil dizer que o exemplo todo é uma sessão marcada do mais fácil dizer que o exemplo todo é uma sessão marcada do
tipo CDATA, do que utilizar nomes de entidades para representar tipo CDATA, do que utilizar nomes de entidades para representar
estes símbolos ao longo de todo o texto.</p> estes símbolos ao longo de todo o texto.&lt;/p&gt;
<ul> &lt;ul&gt;
<li>Este é um item de lista</li> &lt;li&gt;Este é um item de lista&lt;/li&gt;
<li>Este é um segundo item de lista</li> &lt;li&gt;Este é um segundo item de lista&lt;/li&gt;
<li>Este é um terceiro item de lista</li> &lt;li&gt;Este é um terceiro item de lista&lt;/li&gt;
</ul> &lt;/ul&gt;
<p>Este é o final do exemplo.</p>]]> &lt;p&gt;Este é o final do exemplo.&lt;/p&gt;]]&gt;
]]&gt; ]]&gt;
&lt;/programlisting></programlisting> &lt;/programlisting&gt;</programlisting>
<para>Se você examinar o fonte deste documento <para>Se você examinar o fonte deste documento
você irá ver que esta técnica foi você irá ver que esta técnica foi
@ -1833,7 +1811,7 @@ onsgmls:example.xml:6:8:E: end tag for "HEAD" which is not finished</screen>
&lt;/head> &lt;/head>
&lt;body> &lt;body>
&lt;p>Este parágrafo &lt;![ CDATA [contêm muitos caracteres &lt; &lt;p>Este parágrafo &lt;![CDATA[contêm muitos caracteres &lt;
(&lt; &lt; &lt; &lt; &lt;) de forma que é mais simples utilizar (&lt; &lt; &lt; &lt; &lt;) de forma que é mais simples utilizar
uma sessão marcada do tipo CDATA.]]&gt;&lt;/p> uma sessão marcada do tipo CDATA.]]&gt;&lt;/p>
@ -1842,7 +1820,7 @@ onsgmls:example.xml:6:8:E: end tag for "HEAD" which is not finished</screen>
no output.&lt;/p> no output.&lt;/p>
]]&gt; ]]&gt;
&lt;![ <![ CDATA [%text.output]]> [ &lt;![ <![CDATA[%text.output]]> [
&lt;p>Este parágrafo pode ou não aparecer no output.&lt;/p> &lt;p>Este parágrafo pode ou não aparecer no output.&lt;/p>
&lt;p>A sua ocorrência é controlada pela entidade de parâmetro <![CDATA[%text.output]]> &lt;p>A sua ocorrência é controlada pela entidade de parâmetro <![CDATA[%text.output]]>

View file

@ -1,3 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
<!-- Copyright (c) 1998, 1999 Nik Clayton, All rights reserved. <!-- Copyright (c) 1998, 1999 Nik Clayton, All rights reserved.
Redistribution and use in source (SGML DocBook) and 'compiled' forms Redistribution and use in source (SGML DocBook) and 'compiled' forms
@ -273,7 +274,7 @@
<para>Por exemplo, se um dos arquivos de capítulos <para>Por exemplo, se um dos arquivos de capítulos
contiver:</para> contiver:</para>
<programlisting><![ CDATA [ <programlisting><![CDATA[
<chapter id="kernelconfig"> <chapter id="kernelconfig">
... ...
</chapter>]]></programlisting> </chapter>]]></programlisting>

View file

@ -1,3 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
<!-- Copyright (c) 1998, 1999 Nik Clayton, All rights reserved. <!-- Copyright (c) 1998, 1999 Nik Clayton, All rights reserved.
Redistribution and use in source (SGML DocBook) and 'compiled' forms Redistribution and use in source (SGML DocBook) and 'compiled' forms

View file

@ -1,3 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
<!-- Copyright (c) 1998, 1999 Nik Clayton, All rights reserved. <!-- Copyright (c) 1998, 1999 Nik Clayton, All rights reserved.
Redistribution and use in source (SGML DocBook) and 'compiled' forms Redistribution and use in source (SGML DocBook) and 'compiled' forms

View file

@ -1,3 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
<!-- Copyright (c) 1998, 1999 Nik Clayton, All rights reserved. <!-- Copyright (c) 1998, 1999 Nik Clayton, All rights reserved.
Redistribution and use in source (SGML DocBook) and 'compiled' forms Redistribution and use in source (SGML DocBook) and 'compiled' forms

View file

@ -1,3 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
<!-- Copyright (c) 1999 Nik Clayton, All rights reserved. <!-- Copyright (c) 1999 Nik Clayton, All rights reserved.
Redistribution and use in source (SGML DocBook) and 'compiled' forms Redistribution and use in source (SGML DocBook) and 'compiled' forms

View file

@ -1,3 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
<!-- Copyright (c) 1998 Nik Clayton, All rights reserved. <!-- Copyright (c) 1998 Nik Clayton, All rights reserved.
Redistribution and use in source (SGML DocBook) and 'compiled' forms Redistribution and use in source (SGML DocBook) and 'compiled' forms
@ -212,7 +213,7 @@
<para>O texto que aparece em contextos do SGML é <para>O texto que aparece em contextos do SGML é
escrito geralmente em caixa alta, escrito geralmente em caixa alta,
<literal>&lt!ENTITY&hellip;&gt;</literal>, e <literal>&lt;!ENTITY&hellip;&gt;</literal>, e
<literal>&lt;!DOCTYPE&hellip;&gt;</literal>, <literal>&lt;!DOCTYPE&hellip;&gt;</literal>,
<emphasis>não</emphasis> <emphasis>não</emphasis>
<literal>&lt;!entity&hellip;&gt;</literal> e <literal>&lt;!entity&hellip;&gt;</literal> e
@ -266,7 +267,7 @@
<para>Por exemplo, o código para esta <para>Por exemplo, o código para esta
seção seria algo como:</para> seção seria algo como:</para>
<programlisting><![ CDATA [+--- This is column 0 <programlisting><![CDATA[+--- This is column 0
V V
<chapter> <chapter>
<title>...</title> <title>...</title>
@ -319,7 +320,7 @@ augroup END</programlisting>
que um Tag precedente não, observe:</para> que um Tag precedente não, observe:</para>
<informalexample> <informalexample>
<programlisting><![ CDATA [<article> <programlisting><![CDATA[<article>
<articleinfo> <articleinfo>
<title>NIS</title> <title>NIS</title>
@ -431,13 +432,13 @@ augroup END</programlisting>
<listitem> <listitem>
<para>Entre números e suas unidades:</para> <para>Entre números e suas unidades:</para>
<programlisting><![ CDATA [57600&nbsp;bps]]></programlisting> <programlisting><![CDATA[57600&nbsp;bps]]></programlisting>
</listitem> </listitem>
<listitem> <listitem>
<para>Entre os nomes dos programas e os seus <para>Entre os nomes dos programas e os seus
números de versão:</para> números de versão:</para>
<programlisting><![ CDATA [FreeBSD&nbsp;4.7]]></programlisting> <programlisting><![CDATA[FreeBSD&nbsp;4.7]]></programlisting>
</listitem> </listitem>
<listitem> <listitem>
@ -445,7 +446,7 @@ augroup END</programlisting>
estiver lidando com nomes com mais de 3 ou 4 palavras, estiver lidando com nomes com mais de 3 ou 4 palavras,
como por exemplo, <quote>The FreeBSD Brazilian como por exemplo, <quote>The FreeBSD Brazilian
Portuguese Documentation Project</quote>):</para> Portuguese Documentation Project</quote>):</para>
<programlisting><![ CDATA [Sun&nbsp;Microsystems]]></programlisting> <programlisting><![CDATA[Sun&nbsp;Microsystems]]></programlisting>
</listitem> </listitem>
</itemizedlist> </itemizedlist>
</sect2> </sect2>

View file

@ -1,4 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" standalone="no"?> <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
<!-- <!--
The FreeBSD Documentation Project The FreeBSD Documentation Project
The FreeBSD Brazilian Portuguese Documentation Project The FreeBSD Brazilian Portuguese Documentation Project

View file

@ -1,4 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" standalone="no"?> <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
<!-- <!--
The FreeBSD Documentation Project The FreeBSD Documentation Project
The FreeBSD Brazilian Portuguese Documentation Project The FreeBSD Brazilian Portuguese Documentation Project

View file

@ -1,4 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" standalone="no"?> <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
<!-- <!--
The FreeBSD Documentation Project The FreeBSD Documentation Project
The FreeBSD Brazilian Portuguese Documentation Project The FreeBSD Brazilian Portuguese Documentation Project

View file

@ -1,4 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" standalone="no"?> <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//FreeBSD//DTD DocBook XML V4.2-Based Extension//EN" <!DOCTYPE book PUBLIC "-//FreeBSD//DTD DocBook XML V4.2-Based Extension//EN"
"../../../share/xml/freebsd42.dtd" [ "../../../share/xml/freebsd42.dtd" [
<!ENTITY % entities PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook FreeBSD Entity Set//PT" "../../share/xml/entities.ent"> <!ENTITY % entities PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook FreeBSD Entity Set//PT" "../../share/xml/entities.ent">

View file

@ -1,4 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" standalone="no"?> <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
<!-- <!--
The FreeBSD Documentation Project The FreeBSD Documentation Project
The FreeBSD Brazilian Portuguese Documentation Project The FreeBSD Brazilian Portuguese Documentation Project

View file

@ -13,228 +13,57 @@
Chapters should be listed in the order in which they are referenced. Chapters should be listed in the order in which they are referenced.
--> -->
<!ENTITY % not.published "INCLUDE">
<!ENTITY % chap.introduction "IGNORE">
<!ENTITY % chap.install "IGNORE">
<!ENTITY % chap.basics "IGNORE">
<!ENTITY % chap.ports "IGNORE">
<!ENTITY % chap.config "IGNORE">
<!ENTITY % chap.boot "IGNORE">
<!ENTITY % chap.users "IGNORE">
<!ENTITY % chap.kernelconfig "IGNORE">
<!ENTITY % chap.security "IGNORE">
<!ENTITY % chap.jails "IGNORE">
<!ENTITY % chap.printing "IGNORE">
<!ENTITY % chap.disks "IGNORE">
<!ENTITY % chap.geom "IGNORE">
<!ENTITY % chap.vinum "IGNORE">
<!ENTITY % chap.x11 "IGNORE">
<!ENTITY % chap.l10n "IGNORE">
<!ENTITY % chap.multimedia "IGNORE">
<!ENTITY % chap.desktop "IGNORE">
<!ENTITY % chap.serialcomms "IGNORE">
<!ENTITY % chap.ppp-and-slip "IGNORE">
<!ENTITY % chap.advanced-networking "IGNORE">
<!ENTITY % chap.firewalls "IGNORE">
<!ENTITY % chap.network-servers "IGNORE">
<!ENTITY % chap.mail "IGNORE">
<!ENTITY % chap.cutting-edge "IGNORE">
<!ENTITY % chap.linuxemu "IGNORE">
<!ENTITY % chap.mirrors "IGNORE">
<!ENTITY % chap.mirrors.ftp.inc "INCLUDE">
<!ENTITY % chap.mirrors.cvsup.inc "INCLUDE">
<!ENTITY % chap.bibliography "IGNORE">
<!ENTITY % chap.eresources "IGNORE">
<!ENTITY % chap.eresources.www.inc "INCLUDE">
<!ENTITY % chap.pgpkeys "IGNORE">
<!ENTITY % chap.index "IGNORE">
<!ENTITY % chap.freebsd-glossary "IGNORE">
<!ENTITY % chap.mac "IGNORE">
<!ENTITY % chap.audit "IGNORE">
<!ENTITY % chap.filesystems "IGNORE">
<!ENTITY % chap.dtrace "IGNORE">
<!ENTITY chap.preface SYSTEM "preface/preface.xml"> <!ENTITY chap.preface SYSTEM "preface/preface.xml">
<!ENTITY % pgpkeys SYSTEM "../../../share/pgpkeys/pgpkeys.ent"> %pgpkeys; <!ENTITY % pgpkeys SYSTEM "../../../share/pgpkeys/pgpkeys.ent"> %pgpkeys;
<!-- Part One --> <!-- Part One -->
<![%chap.introduction;[
<!ENTITY chap.introduction SYSTEM "introduction/chapter.xml"> <!ENTITY chap.introduction SYSTEM "introduction/chapter.xml">
]]>
<![%chap.install;[
<!ENTITY chap.install SYSTEM "install/chapter.xml"> <!ENTITY chap.install SYSTEM "install/chapter.xml">
]]>
<![%chap.basics;[
<!ENTITY chap.basics SYSTEM "basics/chapter.xml"> <!ENTITY chap.basics SYSTEM "basics/chapter.xml">
]]>
<![%chap.ports;[
<!ENTITY chap.ports SYSTEM "ports/chapter.xml"> <!ENTITY chap.ports SYSTEM "ports/chapter.xml">
]]>
<![%chap.x11;[
<!ENTITY chap.x11 SYSTEM "x11/chapter.xml"> <!ENTITY chap.x11 SYSTEM "x11/chapter.xml">
]]>
<!-- Part Two --> <!-- Part Two -->
<![%chap.desktop;[
<!ENTITY chap.desktop SYSTEM "desktop/chapter.xml"> <!ENTITY chap.desktop SYSTEM "desktop/chapter.xml">
]]>
<![%chap.multimedia;[
<!ENTITY chap.multimedia SYSTEM "multimedia/chapter.xml"> <!ENTITY chap.multimedia SYSTEM "multimedia/chapter.xml">
]]>
<![%chap.kernelconfig;[
<!ENTITY chap.kernelconfig SYSTEM "kernelconfig/chapter.xml"> <!ENTITY chap.kernelconfig SYSTEM "kernelconfig/chapter.xml">
]]>
<![%chap.printing;[
<!ENTITY chap.printing SYSTEM "printing/chapter.xml"> <!ENTITY chap.printing SYSTEM "printing/chapter.xml">
]]>
<![%chap.linuxemu;[
<!ENTITY chap.linuxemu SYSTEM "linuxemu/chapter.xml"> <!ENTITY chap.linuxemu SYSTEM "linuxemu/chapter.xml">
]]>
<!-- Part Three --> <!-- Part Three -->
<![%chap.config;[
<!ENTITY chap.config SYSTEM "config/chapter.xml"> <!ENTITY chap.config SYSTEM "config/chapter.xml">
]]>
<![%chap.boot;[
<!ENTITY chap.boot SYSTEM "boot/chapter.xml"> <!ENTITY chap.boot SYSTEM "boot/chapter.xml">
]]>
<![%chap.users;[
<!ENTITY chap.users SYSTEM "users/chapter.xml"> <!ENTITY chap.users SYSTEM "users/chapter.xml">
]]>
<![%chap.security;[
<!ENTITY chap.security SYSTEM "security/chapter.xml"> <!ENTITY chap.security SYSTEM "security/chapter.xml">
]]>
<![%chap.jails;[
<!ENTITY chap.jails SYSTEM "jails/chapter.xml"> <!ENTITY chap.jails SYSTEM "jails/chapter.xml">
]]>
<![%chap.mac;[
<!ENTITY chap.mac SYSTEM "mac/chapter.xml"> <!ENTITY chap.mac SYSTEM "mac/chapter.xml">
]]>
<![%chap.audit;[
<!ENTITY chap.audit SYSTEM "audit/chapter.xml"> <!ENTITY chap.audit SYSTEM "audit/chapter.xml">
]]>
<![%chap.disks;[
<!ENTITY chap.disks SYSTEM "disks/chapter.xml"> <!ENTITY chap.disks SYSTEM "disks/chapter.xml">
]]>
<![%chap.geom;[
<!ENTITY chap.geom SYSTEM "geom/chapter.xml"> <!ENTITY chap.geom SYSTEM "geom/chapter.xml">
]]>
<![%chap.filesystems;[
<!ENTITY chap.filesystems SYSTEM "filesystems/chapter.xml"> <!ENTITY chap.filesystems SYSTEM "filesystems/chapter.xml">
]]>
<![%chap.vinum;[
<!ENTITY chap.vinum SYSTEM "vinum/chapter.xml"> <!ENTITY chap.vinum SYSTEM "vinum/chapter.xml">
]]>
<![%chap.l10n;[
<!ENTITY chap.l10n SYSTEM "l10n/chapter.xml"> <!ENTITY chap.l10n SYSTEM "l10n/chapter.xml">
]]>
<![%chap.cutting-edge;[
<!ENTITY chap.cutting-edge SYSTEM "cutting-edge/chapter.xml"> <!ENTITY chap.cutting-edge SYSTEM "cutting-edge/chapter.xml">
]]>
<![%chap.dtrace;[
<!ENTITY chap.dtrace SYSTEM "dtrace/chapter.xml"> <!ENTITY chap.dtrace SYSTEM "dtrace/chapter.xml">
]]>
<!-- Part Four --> <!-- Part Four -->
<![%chap.serialcomms;[
<!ENTITY chap.serialcomms SYSTEM "serialcomms/chapter.xml"> <!ENTITY chap.serialcomms SYSTEM "serialcomms/chapter.xml">
]]>
<![%chap.ppp-and-slip;[
<!ENTITY chap.ppp-and-slip SYSTEM "ppp-and-slip/chapter.xml"> <!ENTITY chap.ppp-and-slip SYSTEM "ppp-and-slip/chapter.xml">
]]>
<![%chap.mail;[
<!ENTITY chap.mail SYSTEM "mail/chapter.xml"> <!ENTITY chap.mail SYSTEM "mail/chapter.xml">
]]>
<![%chap.network-servers;[
<!ENTITY chap.network-servers SYSTEM "network-servers/chapter.xml"> <!ENTITY chap.network-servers SYSTEM "network-servers/chapter.xml">
]]>
<![%chap.firewalls;[
<!ENTITY chap.firewalls SYSTEM "firewalls/chapter.xml"> <!ENTITY chap.firewalls SYSTEM "firewalls/chapter.xml">
]]>
<![%chap.advanced-networking;[
<!ENTITY chap.advanced-networking SYSTEM "advanced-networking/chapter.xml"> <!ENTITY chap.advanced-networking SYSTEM "advanced-networking/chapter.xml">
]]>
<!-- Part Five (appendices) --> <!-- Part Five (appendices) -->
<![%chap.mirrors;[
<!ENTITY chap.mirrors SYSTEM "mirrors/chapter.xml"> <!ENTITY chap.mirrors SYSTEM "mirrors/chapter.xml">
]]>
<![%chap.mirrors.ftp.inc;[
<!ENTITY chap.mirrors.ftp.inc SYSTEM "mirrors.xml.ftp.inc"> <!ENTITY chap.mirrors.ftp.inc SYSTEM "mirrors.xml.ftp.inc">
]]>
<![%chap.mirrors.cvsup.inc;[
<!ENTITY chap.mirrors.cvsup.inc SYSTEM "mirrors.xml.cvsup.inc"> <!ENTITY chap.mirrors.cvsup.inc SYSTEM "mirrors.xml.cvsup.inc">
]]>
<![%chap.bibliography;[
<!ENTITY chap.bibliography SYSTEM "bibliography/chapter.xml"> <!ENTITY chap.bibliography SYSTEM "bibliography/chapter.xml">
]]>
<![%chap.eresources;[
<!ENTITY chap.eresources SYSTEM "eresources/chapter.xml"> <!ENTITY chap.eresources SYSTEM "eresources/chapter.xml">
]]>
<![%chap.eresources.www.inc;[
<!ENTITY chap.eresources.www.inc SYSTEM "eresources.xml.www.inc"> <!ENTITY chap.eresources.www.inc SYSTEM "eresources.xml.www.inc">
]]>
<![%chap.pgpkeys;[
<!ENTITY chap.pgpkeys SYSTEM "pgpkeys/chapter.xml"> <!ENTITY chap.pgpkeys SYSTEM "pgpkeys/chapter.xml">
]]>
<![%chap.freebsd-glossary;[
<!ENTITY chap.freebsd-glossary "&freebsd-glossary;"> <!ENTITY chap.freebsd-glossary "&freebsd-glossary;">
]]> <!ENTITY chap.index "">
<![%chap.index;[
<!ENTITY chap.index SYSTEM "index.xml">
]]>
<!ENTITY chap.colophon SYSTEM "colophon.xml"> <!ENTITY chap.colophon SYSTEM "colophon.xml">
<!-- IGNORE cases -->
<!-- Part One -->
<!ENTITY chap.introduction "">
<!ENTITY chap.install "">
<!ENTITY chap.basics "">
<!ENTITY chap.ports "">
<!ENTITY chap.x11 "">
<!-- Part Two -->
<!ENTITY chap.desktop "">
<!ENTITY chap.multimedia "">
<!ENTITY chap.kernelconfig "">
<!ENTITY chap.printing "">
<!ENTITY chap.linuxemu "">
<!-- Part Three -->
<!ENTITY chap.config "">
<!ENTITY chap.boot "">
<!ENTITY chap.users "">
<!ENTITY chap.security "">
<!ENTITY chap.jails "">
<!ENTITY chap.mac "">
<!ENTITY chap.audit "">
<!ENTITY chap.disks "">
<!ENTITY chap.geom "">
<!ENTITY chap.filesystems "">
<!ENTITY chap.vinum "">
<!ENTITY chap.virtualization "">
<!ENTITY chap.l10n "">
<!ENTITY chap.cutting-edge "">
<!ENTITY chap.dtrace "">
<!-- Part Four -->
<!ENTITY chap.serialcomms "">
<!ENTITY chap.ppp-and-slip "">
<!ENTITY chap.mail "">
<!ENTITY chap.network-servers "">
<!ENTITY chap.firewalls "">
<!ENTITY chap.advanced-networking "">
<!-- Part Five (appendices) -->
<!ENTITY chap.mirrors "">
<!ENTITY chap.mirrors.ftp.inc "">
<!ENTITY chap.mirrors.cvsup.inc "">
<!ENTITY chap.bibliography "">
<!ENTITY chap.eresources "">
<!ENTITY chap.eresources.www.inc "">
<!ENTITY chap.pgpkeys "">
<!ENTITY chap.freebsd-glossary "">
<!ENTITY chap.index "">

View file

@ -1,4 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" standalone="no"?> <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
<!-- <!--
The FreeBSD Documentation Project The FreeBSD Documentation Project
The FreeBSD Brazilian Portuguese Documentation Project The FreeBSD Brazilian Portuguese Documentation Project

View file

@ -1,4 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" standalone="no"?> <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
<!-- <!--
The FreeBSD Documentation Project The FreeBSD Documentation Project
The FreeBSD Brazilian Portuguese Documentation Project The FreeBSD Brazilian Portuguese Documentation Project

View file

@ -1,4 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" standalone="no"?> <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
<!-- <!--
The FreeBSD Documentation Project The FreeBSD Documentation Project
The FreeBSD Brazilian Portuguese Documentation Project The FreeBSD Brazilian Portuguese Documentation Project

View file

@ -1,4 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" standalone="no"?> <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
<!-- <!--
The FreeBSD Documentation Project The FreeBSD Documentation Project
The FreeBSD Brazilian Portuguese Documentation Project The FreeBSD Brazilian Portuguese Documentation Project

View file

@ -1,4 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" standalone="no"?> <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
<!-- <!--
The FreeBSD Documentation Project The FreeBSD Documentation Project
The FreeBSD Brazilian Portuguese Documentation Project The FreeBSD Brazilian Portuguese Documentation Project

View file

@ -1,4 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" standalone="no"?> <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
<!-- <!--
The FreeBSD Documentation Project The FreeBSD Documentation Project
The FreeBSD Brazilian Portuguese Documentation Project The FreeBSD Brazilian Portuguese Documentation Project

View file

@ -1,4 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" standalone="no"?> <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
<!-- <!--
The FreeBSD Documentation Project The FreeBSD Documentation Project
The FreeBSD Brazilian Portuguese Documentation Project The FreeBSD Brazilian Portuguese Documentation Project

View file

@ -1,4 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" standalone="no"?> <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
<!-- <!--
The FreeBSD Documentation Project The FreeBSD Documentation Project
The FreeBSD Brazilian Portuguese Documentation Project The FreeBSD Brazilian Portuguese Documentation Project

View file

@ -1,4 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" standalone="no"?> <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
<!-- <!--
The FreeBSD Documentation Project The FreeBSD Documentation Project
The FreeBSD Brazilian Portuguese Documentation Project The FreeBSD Brazilian Portuguese Documentation Project

View file

@ -1,4 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" standalone="no"?> <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
<!-- <!--
The FreeBSD Documentation Project The FreeBSD Documentation Project
The FreeBSD Brazilian Portuguese Documentation Project The FreeBSD Brazilian Portuguese Documentation Project

View file

@ -1,4 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" standalone="no"?> <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
<!-- <!--
The FreeBSD Documentation Project The FreeBSD Documentation Project
The FreeBSD Brazilian Portuguese Documentation Project The FreeBSD Brazilian Portuguese Documentation Project

View file

@ -1,4 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" standalone="no"?> <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
<!-- <!--
The FreeBSD Documentation Project The FreeBSD Documentation Project
The FreeBSD Brazilian Portuguese Documentation Project The FreeBSD Brazilian Portuguese Documentation Project
@ -1168,7 +1168,7 @@
<para>Configurar o &man.cvs.1; para utilizar um <para>Configurar o &man.cvs.1; para utilizar um
repositório CVS anônimo requer, simplesmente, repositório CVS anônimo requer, simplesmente,
uma atribuição à variável de ambiente uma atribuição à variável de ambiente
<envar>CVSROOT</envar> da localiza&ccedilão de um dos <envar>CVSROOT</envar> da localização de um dos
servidores <emphasis>anoncvs</emphasis> do projeto FreeBSD. servidores <emphasis>anoncvs</emphasis> do projeto FreeBSD.
No momento da preparação deste documento, os No momento da preparação deste documento, os
seguintes servidores estão disponíveis:</para> seguintes servidores estão disponíveis:</para>
@ -1590,7 +1590,7 @@
<para>Você irá precisar de duas coisas: O programa <para>Você irá precisar de duas coisas: O programa
<application>CTM</application>, e os deltas iniciais para <application>CTM</application>, e os deltas iniciais para
alimentá-lo (para alcançar os níveis alimentá-lo (para alcançar os níveis
&ldquo;correntes&rdquo).</para> &ldquo;correntes&rdquo;).</para>
<para>O programa <application>CTM</application> faz parte do <para>O programa <application>CTM</application> faz parte do
FreeBSD desde a versão 2.0 <literal>release</literal>, FreeBSD desde a versão 2.0 <literal>release</literal>,
@ -1632,11 +1632,11 @@
saiba como se inscrever usando saiba como se inscrever usando
<application>majordomo</application>, envie uma mensagem <application>majordomo</application>, envie uma mensagem
primeiro contendo a palavra <literal>help</literal> &mdash; primeiro contendo a palavra <literal>help</literal> &mdash;
ele enviar-lhe-á de volta instru&ccedilões ele enviar-lhe-á de volta instruções
sobre o uso.)</para> sobre o uso.)</para>
<para>Quando começar a receber suas <para>Quando começar a receber suas
atualiza&ccedilões <application>CTM</application> atualizações <application>CTM</application>
por e-mail, você pode utilizar o programa por e-mail, você pode utilizar o programa
<command>ctm_rmail</command> para desempacotá-las e <command>ctm_rmail</command> para desempacotá-las e
aplicá-las. Na verdade, você pode usar o aplicá-las. Na verdade, você pode usar o
@ -1724,7 +1724,7 @@
<para>A menos que <application>CTM</application> sinta-se <para>A menos que <application>CTM</application> sinta-se
muito seguro a respeito de todo o processo, ele não muito seguro a respeito de todo o processo, ele não
tocará sua árvore. Pode-se usar a tocará sua árvore. Pode-se usar a
op&ccedilão <option>-c</option> e opção <option>-c</option> e
<application>CTM</application> não tocará sua <application>CTM</application> não tocará sua
árvore; meramente verificará a integridade árvore; meramente verificará a integridade
do delta e verificará se ele aplicar-se-ia sem erros do delta e verificará se ele aplicar-se-ia sem erros
@ -1752,7 +1752,7 @@
<para>Um desenvolvedor gostaria de experimentar e mudar arquivos <para>Um desenvolvedor gostaria de experimentar e mudar arquivos
na árvore de código fonte. na árvore de código fonte.
<application>CTM</application> suporta <application>CTM</application> suporta
modifica&ccedilões locais de maneira limitada: antes de modificações locais de maneira limitada: antes de
checar a existência de um arquivo checar a existência de um arquivo
<filename>foo</filename>, ele primeiro procura por <filename>foo</filename>, ele primeiro procura por
<filename>foo.ctm</filename>. Se este arquivo existir, CTM <filename>foo.ctm</filename>. Se este arquivo existir, CTM
@ -1984,7 +1984,7 @@
puxar, cada cliente requisita atualizações ao puxar, cada cliente requisita atualizações ao
servidor, se e quando desejam. Ou seja, todas as servidor, se e quando desejam. Ou seja, todas as
atualizações são iniciadas pelo cliente. atualizações são iniciadas pelo cliente.
O servidor jamais envia atualiza&ccedilões não O servidor jamais envia atualizações não
solicitadas. Usuários devem ou executar o cliente solicitadas. Usuários devem ou executar o cliente
<application>CVSup</application> manualmente para obter uma <application>CVSup</application> manualmente para obter uma
atualização, ou criar um <literal>job</literal> atualização, ou criar um <literal>job</literal>
@ -1999,7 +1999,7 @@
e o servidor <command>cvsupd</command> o qual executa em e o servidor <command>cvsupd</command> o qual executa em
cada sítio espelho FreeBSD.</para> cada sítio espelho FreeBSD.</para>
<para>Ao ler a documenta&ccedilão do FreeBSD e listas <para>Ao ler a documentação do FreeBSD e listas
de discussão, você pode ver referências de discussão, você pode ver referências
a <application>sup</application>. <application>Sup</application> a <application>sup</application>. <application>Sup</application>
foi o predecessor de <application>CVSup</application>, e foi o predecessor de <application>CVSup</application>, e
@ -2718,7 +2718,7 @@ src-all</programlisting>
<para>onde <para>onde
<filename><replaceable>supfile</replaceable></filename> <filename><replaceable>supfile</replaceable></filename>
&eacute, na verdade, o nome do supfile que você acaba é, na verdade, o nome do supfile que você acaba
de criar. Assumindo que você está executando de criar. Assumindo que você está executando
sob o X11, <command>cvsup</command> irá exibir uma sob o X11, <command>cvsup</command> irá exibir uma
janela GUI com botões para fazer as coisas usuais. janela GUI com botões para fazer as coisas usuais.

View file

@ -1,4 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" standalone="no"?> <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
<!-- <!--
The FreeBSD Documentation Project The FreeBSD Documentation Project
The FreeBSD Brazilian Portuguese Documentation Project The FreeBSD Brazilian Portuguese Documentation Project

View file

@ -1,4 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" standalone="no"?> <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
<!-- <!--
The FreeBSD Documentation Project The FreeBSD Documentation Project
The FreeBSD Brazilian Portuguese Documentation Project The FreeBSD Brazilian Portuguese Documentation Project

View file

@ -1,4 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" standalone="no"?> <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
<!-- <!--
The FreeBSD Documentation Project The FreeBSD Documentation Project
The FreeBSD Brazilian Portuguese Documentation Project The FreeBSD Brazilian Portuguese Documentation Project

View file

@ -1,4 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" standalone="no"?> <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
<!-- <!--
The FreeBSD Documentation Project The FreeBSD Documentation Project
The FreeBSD Brazilian Portuguese Documentation Project The FreeBSD Brazilian Portuguese Documentation Project

View file

@ -1,4 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" standalone="no"?> <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
<!-- <!--
The FreeBSD Documentation Project The FreeBSD Documentation Project
The FreeBSD Brazilian Portuguese Documentation Project The FreeBSD Brazilian Portuguese Documentation Project

View file

@ -1,4 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" standalone="no"?> <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
<!-- <!--
The FreeBSD Documentation Project The FreeBSD Documentation Project
The FreeBSD Brazilian Portuguese Documentation Project The FreeBSD Brazilian Portuguese Documentation Project

View file

@ -1,4 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" standalone="no"?> <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
<!-- <!--
The FreeBSD Documentation Project The FreeBSD Documentation Project
The FreeBSD Brazilian Portuguese Documentation Project The FreeBSD Brazilian Portuguese Documentation Project

View file

@ -1,4 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" standalone="no"?> <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
<!-- <!--
The FreeBSD Documentation Project The FreeBSD Documentation Project
The FreeBSD Brazilian Portuguese Documentation Project The FreeBSD Brazilian Portuguese Documentation Project

View file

@ -1,4 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" standalone="no"?> <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
<!-- <!--
The FreeBSD Documentation Project The FreeBSD Documentation Project
The FreeBSD Brazilian Portuguese Documentation Project The FreeBSD Brazilian Portuguese Documentation Project