Fix unencoded literal characters in doc/

Submitted by:	gabor
Obtained from:	The FreeBSD Hungarian Documentation Project
This commit is contained in:
Gabor Pali 2008-12-22 13:16:33 +00:00
parent 9fe75f942b
commit 1572e84021
Notes: svn2git 2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/head/; revision=33483
11 changed files with 58 additions and 44 deletions
hu_HU.ISO8859-2
articles/gjournal-desktop
books
faq
fdp-primer
doc-build
overview
sgml-markup
sgml-primer
translations
handbook
share/sgml

View file

@ -814,7 +814,7 @@ options GEOM_JOURNAL # Ezt se felejts&uuml;k ki</programlisting>
terhelts&eacute;g&eacute;vel. Ha teh&aacute;t a lemezeink
nagyobb terhel&eacute;s alatt vannak, akkor egy nagyobb
ter&uuml;letet kell hozz&aacute;rendeln&uuml;nk a
napl&oacute;hoz. Ezzel kapcsolatban lásd a <link
napl&oacute;hoz. Ezzel kapcsolatban l&aacute;sd a <link
linkend="understanding-journaling">Napl&oacute;z&aacute;s
&os; alatt</link> c&iacute;m&#251; szakaszt.</para>
</answer>

View file

@ -1700,8 +1700,8 @@
<qandaentry>
<question id="win95-damaged-boot-manager">
<para>A &windows; letörölte a boot managert! Hogyan lehet
visszaállítani?</para>
<para>A &windows; let&ouml;r&ouml;lte a boot managert! Hogyan
lehet vissza&aacute;ll&iacute;tani?</para>
</question>
<answer>
@ -5751,7 +5751,8 @@ kern.timecounter.hardware: TSC -&gt; i8254</screen>
<varlistentry>
<term>vagy</term>
<listitem>
<para>telefonon: (817)&nbsp;431&nbsp;8775 és +1&nbsp;817&nbsp;431-8775</para>
<para>telefonon: (817)&nbsp;431&nbsp;8775 &eacute;s
+1&nbsp;817&nbsp;431-8775</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
@ -7036,10 +7037,10 @@ kern.sched.name: 4BSD</screen>
part&iacute;ci&oacute;. Ha viszont az ideiglenes
&aacute;llom&aacute;nyok t&aacute;rol&aacute;s&aacute;ra
sz&aacute;nt <filename class="directory">/tmp</filename>
k&ouml;nyvt&aacute;rat is ezen bel&uuml;lre tesszük és
gyakran haszn&aacute;ljuk, akkor ebből id&#245;szakosan
t&aacute;rhelyprobl&eacute;m&aacute;ink ad&oacute;dhatnak.
K&ouml;nnyen megoldhatjuk azonban ezt a
k&ouml;nyvt&aacute;rat is ezen bel&uuml;lre tessz&uuml;k
&eacute;s gyakran haszn&aacute;ljuk, akkor ebb&#245;l
id&#245;szakosan t&aacute;rhelyprobl&eacute;m&aacute;ink
ad&oacute;dhatnak. K&ouml;nnyen megoldhatjuk azonban ezt a
probl&eacute;m&aacute;t, ha a <filename
class="directory">/tmp</filename> k&ouml;nyvt&aacute;rhoz
l&eacute;trehoznunk egy szimbolikus linket a <filename
@ -7139,7 +7140,7 @@ use "disklabel -r" to install initial label</screen>
<listitem>
<para>A &os; t&aacute;mogatja az
<literal>ext2fs</literal> és <literal>ext3fs</literal>
<literal>ext2fs</literal> &eacute;s <literal>ext3fs</literal>
part&iacute;ci&oacute;kat. Err&#245;l b&#245;vebben
l&aacute;sd a &man.mount.ext2fs.8; man oldalt.</para>
</listitem>
@ -7963,22 +7964,27 @@ perm /dev/acd0 0660</programlisting>
<qandaentry>
<question id="manufacturer-disk-size">
<para>A &os; miért látja kisebbnek a lemezeket mint
amekkorának a gyártó mondja ezeket?</para>
<para>A &os; mi&eacute;rt l&aacute;tja kisebbnek a lemezeket
mint amekkor&aacute;nak a gy&aacute;rt&oacute; mondja
ezeket?</para>
</question>
<answer>
<para>A merevlemezek gyártói általában a gigabyte-okat egy
milliárd byte-ként számolják, miközben a &os; pedig
1&nbsp;073&nbsp;741&nbsp;824&nbsp;byte-nak. Ez remekül
megmagyarázza, hogy a &os; rendszerüzenetei között egy
elméletileg 80&nbsp;GB méretű lemez miért
76&nbsp;319&nbsp;MB-osnak jelenik meg.</para>
<para>A merevlemezek gy&aacute;rt&oacute;i
&aacute;ltal&aacute;ban a gigabyte-okat egy milli&aacute;rd
byte-k&eacute;nt sz&aacute;molj&aacute;k, mik&ouml;zben a
&os; pedig 1&nbsp;073&nbsp;741&nbsp;824&nbsp;byte-nak. Ez
remek&uuml;l megmagyar&aacute;zza, hogy a &os;
rendszer&uuml;zenetei k&ouml;z&ouml;tt egy
elm&eacute;letileg 80&nbsp;GB m&eacute;ret&#251; lemez
mi&eacute;rt 76&nbsp;319&nbsp;MB-osnak jelenik meg.</para>
<para>Emellett érdemes még tisztában lennünk azzal is,
hogy a &os; (alapértelmezés szerint) <link
linkend="disk-more-than-full">fenntartja</link> a
lemezterület 8&nbsp;százalékát.</para>
<para>Emellett &eacute;rdemes m&eacute;g tiszt&aacute;ban
lenn&uuml;nk azzal is, hogy a &os;
(alap&eacute;rtelmez&eacute;s szerint) <link
linkend="disk-more-than-full">fenntartja</link> a
lemezter&uuml;let
8&nbsp;sz&aacute;zal&eacute;k&aacute;t.</para>
</answer>
</qandaentry>
@ -14784,8 +14790,8 @@ hint.sio.7.irq="12"</programlisting>
azonos&iacute;t&oacute; felett. Ezt k&ouml;vet&#245;en a
rendszer megpr&oacute;b&aacute;lkozik az
<literal>X</literal> alatti azonos&iacute;t&oacute;k
lek&eacute;rdez&eacute;s&eacute;vel. Végül folytatja az
<literal>X</literal> alatti keres&eacute;st az
lek&eacute;rdez&eacute;s&eacute;vel. V&eacute;g&uuml;l
folytatja az <literal>X</literal> alatti keres&eacute;st az
<literal>X&nbsp;-(korl&aacute;t&nbsp;/&nbsp;4)</literal>
feletti azonos&iacute;t&oacute;k letilt&aacute;s&aacute;val,
majd megism&eacute;tli az im&eacute;nti

View file

@ -610,7 +610,7 @@ PRI_LANG?= en_US.ISO8859-1
<sect3>
<title>B&#245;vebben a felt&eacute;teles
kifejezésekrõlzekr&#245;l</title>
kifejez&eacute;sekr&#245;l</title>
<itemizedlist>
<listitem>

View file

@ -72,7 +72,8 @@
<itemizedlist>
<listitem>
<para>milyen dokumentációkat tart karban az FDP;</para>
<para>milyen dokument&aacute;ci&oacute;kat tart karban az
FDP;</para>
</listitem>
<listitem>

View file

@ -120,9 +120,11 @@
<sect2>
<title>Form&aacute;lis publikus azonos&iacute;t&oacute;</title>
<para>A HTML megfelelni kívánt verziójától (amelyet sokszor szintnek is szoktak
nevezni) függően különböző formális publikus azonosító (FPI)
áll rendelkezésünkre.</para>
<para>A HTML megfelelni k&iacute;v&aacute;nt
verzi&oacute;j&aacute;t&oacute;l (amelyet sokszor szintnek is
szoktak nevezni) f&uuml;gg&#245;en k&uuml;l&ouml;nb&ouml;z&#245;
form&aacute;lis publikus azonos&iacute;t&oacute; (FPI)
&aacute;ll rendelkez&eacute;s&uuml;nkre.</para>
<para>A &os; honlapj&aacute;n tal&aacute;lhat&oacute;
HTML dokumentumok t&ouml;bbs&eacute;ge a HTML 4.0 enyh&eacute;bb
@ -960,9 +962,10 @@
haszn&aacute;lata k&ouml;telez&#245;. A k&ouml;nyv &eacute;s a
fejezetek k&ouml;z&eacute; m&eacute;g tov&aacute;bbi
szervez&eacute;si r&eacute;tegk&eacute;nt beilleszhet&#245;ek
r&eacute;szek (<sgmltag>part</sgmltag>) is. Például a &os;
k&eacute;zik&ouml;nyv szerkezet&eacute;t is ennek
megfelel&#245;en alak&iacute;tottuk ki.</para>
r&eacute;szek (<sgmltag>part</sgmltag>) is.
P&eacute;ld&aacute;ul a &os; k&eacute;zik&ouml;nyv
szerkezet&eacute;t is ennek megfelel&#245;en alak&iacute;tottuk
ki.</para>
<para>A fejezetek tartalmazhatnak (vagy sem) egy vagy t&ouml;bb
szakaszt, amelyeket <sgmltag>sect1</sgmltag> elemekkel

View file

@ -442,9 +442,10 @@
valamilyen azonos&iacute;t&oacute;ja vagy valami
m&aacute;s.</para>
<para>Az elemek tulajdonságait mindig az adott elem kezdőcímkéjén
<emphasis>belül</emphasis> soroljuk fel,
<literal><replaceable>tulajdonság</replaceable>="<replaceable>érték</replaceable>"</literal>
<para>Az elemek tulajdons&aacute;gait mindig az adott elem
kezd&#245;c&iacute;mk&eacute;j&eacute;n
<emphasis>bel&uuml;l</emphasis> soroljuk fel,
<literal><replaceable>tulajdons&aacute;g</replaceable>="<replaceable>&eacute;rt&eacute;k</replaceable>"</literal>
alakban.</para>
<para>A HTML &uacute;jabb v&aacute;ltozataiban p&eacute;ld&aacute;ul

View file

@ -63,7 +63,7 @@
<qandaset>
<qandaentry>
<question>
<para>Miért éppen GYIK?</para>
<para>Mi&eacute;rt &eacute;ppen GYIK?</para>
</question>
<answer>

View file

@ -366,8 +366,9 @@ Done.</screen>
eszk&ouml;zle&iacute;r&oacute;t.</para>
</note>
<para>A <filename>geom_mirror.ko</filename> modul betöltését így
tudjuk engedélyezni a rendszer indításakor:</para>
<para>A <filename>geom_mirror.ko</filename> modul
bet&ouml;lt&eacute;s&eacute;t &iacute;gy tudjuk
enged&eacute;lyezni a rendszer ind&iacute;t&aacute;sakor:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>echo 'geom_mirror_load="YES"' &gt;gt; /boot/loader.conf</userinput></screen>

View file

@ -4819,11 +4819,13 @@ sainfo (address 10.246.38.0/24 any address 10.0.0.0/24 any) # address $h&aacute
<application>racoon</application> k&eacute;pes k&oacute;dolni
&eacute;s dek&oacute;dolni a csomagokat.</para>
<para>Ezt a most következő, a vállalati átjárón találhatóhoz
hasonló egyszerű shell szkripttel tudjuk elvégezni. Ezt az
állományt a rendszer indításakor fogjuk felhasználni, melyet
<filename>/usr/local/etc/racoon/setkey.conf</filename> néven
mentsünk el:</para>
<para>Ezt a most k&ouml;vetkez&#245;, a v&aacute;llalati
&aacute;tj&aacute;r&oacute;n tal&aacute;lhat&oacute;hoz
hasonl&oacute; egyszer&#251; shell szkripttel tudjuk
elv&eacute;gezni. Ezt az &aacute;llom&aacute;nyt a rendszer
ind&iacute;t&aacute;sakor fogjuk felhaszn&aacute;lni, melyet
<filename>/usr/local/etc/racoon/setkey.conf</filename>
n&eacute;ven ments&uuml;nk el:</para>
<programlisting>flush;
spdflush;

View file

@ -768,7 +768,7 @@
<publisher>
<publishername>Dr. Dobb's Journal</publishername>
</publisher>
<pubdate>1991&nbsp;január &mdash; 1992&nbsp;július</pubdate>
<pubdate>1991&nbsp;janu&aacute;r &mdash; 1992&nbsp;j&uacute;lius</pubdate>
</biblioset>
</biblioentry>

View file

@ -62,7 +62,7 @@ used in both environments.
create some links on web sites and such, so do NOT change it until
it's really release time -->
<!ENTITY rel.current "7.0">
<!ENTITY rel.current.date "2008. február">
<!ENTITY rel.current.date "2008. febru&aacute;r">
<!ENTITY rel.current.notes 'http://www.FreeBSD.org/releases/&rel.current;R/notes.html'>
<!ENTITY rel.current.hardware 'http://www.FreeBSD.org/releases/&rel.current;R/hardware.html'>
<!ENTITY rel.current.errata 'http://www.FreeBSD.org/releases/&rel.current;R/errata.html'>