This symbols even latest Netscape not understand, replace with ASCII

equivalents:
“ -> `
” -> '
ˆ -> ^
Although Netscape understand this symbols, it can't show them properly on
KOI8-R page, displaying '?', so replacing them with ASCII equivalents:
ï -> i
ø -> o
This commit is contained in:
Andrey A. Chernov 2000-03-09 23:25:17 +00:00
parent 0c48329ee7
commit 1741742d4f
Notes: svn2git 2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/head/; revision=6706

View file

@ -14,7 +14,7 @@
</author> </author>
</authorgroup> </authorgroup>
<pubdate>$FreeBSD: doc/ru_RU.KOI8-R/books/faq/book.sgml,v 1.36 2000/02/26 06:52:52 andy Exp $</pubdate> <pubdate>$FreeBSD: doc/ru_RU.KOI8-R/books/faq/book.sgml,v 1.37 2000/02/27 20:06:13 chris Exp $</pubdate>
<abstract> <abstract>
<para>Этот документ является так называемым FAQ (Frequently Asked <para>Этот документ является так называемым FAQ (Frequently Asked
@ -2372,7 +2372,7 @@ id="moused">
</question> </question>
<answer> <answer>
<para>Ответ, к сожалению, &ldquo;в зависимости от обстоятельств&rdquo;. <para>Ответ, к сожалению, `в зависимости от обстоятельств'.
Эти мышки с дополнительными возможностями, как правило, требуют наличия Эти мышки с дополнительными возможностями, как правило, требуют наличия
специальных драйверов. До тех пор, пока драйвер мыши или прикладная специальных драйверов. До тех пор, пока драйвер мыши или прикладная
программа не будут иметь отдельную поддержку такой мыши, она будет программа не будут иметь отдельную поддержку такой мыши, она будет
@ -6595,7 +6595,7 @@ id="natd">
<qandaentry><question> <qandaentry><question>
<para>Почему появляются сообщения <para>Почему появляются сообщения
&ldquo;/dev/bpf0: device not configured&rdquo;?</para></question><answer> `/dev/bpf0: device not configured'?</para></question><answer>
<para>Для работы программ, использующих Berkeley Packet Filter <ulink <para>Для работы программ, использующих Berkeley Packet Filter <ulink
URL="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?bpf">(bpf)</ulink> необходимо URL="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?bpf">(bpf)</ulink> необходимо
@ -7276,16 +7276,16 @@ default 10.0.0.2 UGSc 0 0 tun0
<emphasis remap=tt>set phone "123 456 789"</emphasis> правильно (и <emphasis remap=tt>set phone "123 456 789"</emphasis> правильно (и
обнаружить. что номер является на самом деле обнаружить. что номер является на самом деле
<emphasis remap=bf>единственным</emphasis> аргументом. Для того, чтобы <emphasis remap=bf>единственным</emphasis> аргументом. Для того, чтобы
указать символ &ldquo;&quot;&rdquo;, вы должны экранировать его символом указать символ `&quot;', вы должны экранировать его символом
обратного слэша (&ldquo;\&rdquo;).</para> обратного слэша (`\').</para>
<para>Когда интерпретатор chat обрабатывает каждую строку, он ещё раз <para>Когда интерпретатор chat обрабатывает каждую строку, он ещё раз
просматривает аргумент для того, чтобы найти какую-либо специальную просматривает аргумент для того, чтобы найти какую-либо специальную
последовательность типа &ldquo;\P&rdquo; или &ldquo;\T&rdquo; (обратитесь к последовательность типа `\P' или `\T' (обратитесь к
Справочнику). В результате этой двойной интерпретации вы должны всегда Справочнику). В результате этой двойной интерпретации вы должны всегда
использовать правильное число экранирующих символов.</para> использовать правильное число экранирующих символов.</para>
<para>Если вам нужно передать символ &ldquo;\&rdquo;, например, вашему модему, <para>Если вам нужно передать символ `\', например, вашему модему,
вам необходимо указать что-то типа:</para> вам необходимо указать что-то типа:</para>
<para> <para>
@ -8851,8 +8851,8 @@ id="misc">
<para><emphasis>И на меня снизошло озарение :-)</emphasis></para> <para><emphasis>И на меня снизошло озарение :-)</emphasis></para>
<para><emphasis>Авторские права на этот параграф: Copyright (c) 1999 <ulink <para><emphasis>Авторские права на этот параграф: Copyright &copy; 1999 <ulink
URL="mailto:des@FreeBSD.org">Dag-Erling Co&iuml;dan Sm&oslash;rgrav</ulink>. URL="mailto:des@FreeBSD.org">Dag-Erling Coidan Smorgrav</ulink>.
Пожалуйста, не воспроизводите этот материал без указания авторских Пожалуйста, не воспроизводите этот материал без указания авторских
прав.</emphasis></para> прав.</emphasis></para>
@ -9118,7 +9118,7 @@ id="ctm">
<para>ID представляет собой два 32-разрядные числа (всего их 2&circ;64) <para>ID представляет собой два 32-разрядные числа (всего их 2^64)
+ 8 бит контрольной суммы. Первые 32 бита являются идентификатором + 8 бит контрольной суммы. Первые 32 бита являются идентификатором
производителя. Они никогда не сообщаются, однако часто бывает, что производителя. Они никогда не сообщаются, однако часто бывает, что
различные типы адаптеров от одного и того же производителя имеют различные типы адаптеров от одного и того же производителя имеют
@ -9269,7 +9269,7 @@ id="ctm">
URL="mailto:wpaul@FreeBSD.org">Биллом Полом</ulink> (Bill Paul) URL="mailto:wpaul@FreeBSD.org">Биллом Полом</ulink> (Bill Paul)
в <link linkend="mailing">список рассылки</link> freebsd-current <ulink в <link linkend="mailing">список рассылки</link> freebsd-current <ulink
URL="mailto:des@FreeBSD.org">Дэгом-Элингом Коиданом Смёгравом</ulink> URL="mailto:des@FreeBSD.org">Дэгом-Элингом Коиданом Смёгравом</ulink>
(Dag-Erling Co&iuml;dan Sm&oslash;rgrav), который исправил несколько (Dag-Erling Coidan Smorgrav), который исправил несколько
опечаток и добавил комментарии в квадратных скобках]</emphasis></para> опечаток и добавил комментарии в квадратных скобках]</emphasis></para>
<para> <para>