MFen 1.7 --> 1.23
This commit is contained in:
parent
47dceec768
commit
1af7869ed3
Notes:
svn2git
2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/head/; revision=21911
1 changed files with 430 additions and 1 deletions
|
@ -3,7 +3,7 @@
|
||||||
The FreeBSD French Documentation Project
|
The FreeBSD French Documentation Project
|
||||||
|
|
||||||
$FreeBSD$
|
$FreeBSD$
|
||||||
Original revision: 1.7
|
Original revision: 1.23
|
||||||
-->
|
-->
|
||||||
|
|
||||||
<chapter id="network-servers">
|
<chapter id="network-servers">
|
||||||
|
@ -4283,6 +4283,10 @@ $TTL 6h
|
||||||
</calloutlist>
|
</calloutlist>
|
||||||
</listitem>
|
</listitem>
|
||||||
|
|
||||||
|
<indexterm><primary>syslog</primary></indexterm>
|
||||||
|
<indexterm><primary>journaux</primary>
|
||||||
|
<secondary>DNS</secondary></indexterm>
|
||||||
|
|
||||||
<listitem>
|
<listitem>
|
||||||
<para>Si vous utilisez une version de &os; antérieure
|
<para>Si vous utilisez une version de &os; antérieure
|
||||||
à 4.9-RELEASE, compilez une version liée en
|
à 4.9-RELEASE, compilez une version liée en
|
||||||
|
@ -4374,6 +4378,10 @@ $TTL 6h
|
||||||
</note>
|
</note>
|
||||||
</listitem>
|
</listitem>
|
||||||
|
|
||||||
|
<indexterm><primary>syslog</primary></indexterm>
|
||||||
|
<indexterm><primary>journaux</primary>
|
||||||
|
<secondary>named</secondary></indexterm>
|
||||||
|
|
||||||
<listitem>
|
<listitem>
|
||||||
<para>Configurer &man.syslogd.8; pour qu'il
|
<para>Configurer &man.syslogd.8; pour qu'il
|
||||||
créé une “socket”
|
créé une “socket”
|
||||||
|
@ -4385,6 +4393,8 @@ $TTL 6h
|
||||||
<filename>/etc/rc.conf</filename>.</para>
|
<filename>/etc/rc.conf</filename>.</para>
|
||||||
</listitem>
|
</listitem>
|
||||||
|
|
||||||
|
<indexterm><primary><command>chroot</command></primary></indexterm>
|
||||||
|
|
||||||
<listitem>
|
<listitem>
|
||||||
<para>S'arranger à ce que
|
<para>S'arranger à ce que
|
||||||
<application>named</application> démarre et se
|
<application>named</application> démarre et se
|
||||||
|
@ -4915,6 +4925,425 @@ DocumentRoot /www/someotherdomain.tld
|
||||||
</sect2>
|
</sect2>
|
||||||
</sect1>
|
</sect1>
|
||||||
|
|
||||||
|
<sect1 id="network-ftp">
|
||||||
|
<sect1info>
|
||||||
|
<authorgroup>
|
||||||
|
<author>
|
||||||
|
<firstname>Murray</firstname>
|
||||||
|
<surname>Stokely</surname>
|
||||||
|
<contrib>Contribution de </contrib>
|
||||||
|
</author>
|
||||||
|
</authorgroup>
|
||||||
|
</sect1info>
|
||||||
|
<title>Protocole de transfert de fichiers (FTP)</title>
|
||||||
|
|
||||||
|
<indexterm><primary>serveur FTP</primary></indexterm>
|
||||||
|
|
||||||
|
<sect2>
|
||||||
|
<title>Généralités</title>
|
||||||
|
|
||||||
|
<para>Le protocol de transfert de fichiers (FTP) offre aux
|
||||||
|
utilisateurs une méthode simple pour transférer
|
||||||
|
des fichiers vers ou à partir d'un serveur <acronym
|
||||||
|
role="File Transfer Protocol">FTP</acronym>. &os; comprend un
|
||||||
|
serveur <acronym role="File Transfer Protocol">FTP</acronym>,
|
||||||
|
<application>ftpd</application>, dans le système de
|
||||||
|
base. Cela rend la configuration et l'administration d'un
|
||||||
|
serveur <acronym role="File Transfer Protocol">FTP</acronym>
|
||||||
|
sous &os; très simple.</para>
|
||||||
|
</sect2>
|
||||||
|
|
||||||
|
<sect2>
|
||||||
|
<title>Configuration</title>
|
||||||
|
|
||||||
|
<para>L'étape de configuration la plus important est de
|
||||||
|
décider quels comptes seront autorisés à
|
||||||
|
accéder au serveur FTP. Un système &os;
|
||||||
|
classique possède de nombreux comptes système
|
||||||
|
utilisés par divers “daemon”s, mais les
|
||||||
|
utilisateurs inconnus ne devraient pas être
|
||||||
|
autorisés à ouvrir de session sous ces comptes.
|
||||||
|
Le fichier <filename>/etc/ftpusers</filename> est une liste
|
||||||
|
d'utilisateurs inderdit d'accès au serveur FTP. Par
|
||||||
|
défaut, il inclut les comptes systèmes
|
||||||
|
précédemment mentionnés, mais il est
|
||||||
|
possible d'ajouter des utilisateurs précis qui ne
|
||||||
|
devraient pas avoir accès au serveur FTP.</para>
|
||||||
|
|
||||||
|
<para>Vous pouvez vouloir restreindre l'accès à
|
||||||
|
certains utilisateurs sans leur refuser complètement
|
||||||
|
l'utilisation du serveur FTP. Cela peut être
|
||||||
|
réalisé à l'aide du fichier
|
||||||
|
<filename>/etc/ftpchroot</filename>. Ce fichier liste les
|
||||||
|
utilisateurs et les groupes sujet à des restrcitions
|
||||||
|
d'accès FTP. La page de manuel &man.ftpchroot.5;
|
||||||
|
fournit tous les détails, cela ne sera donc pas
|
||||||
|
décrit ici.</para>
|
||||||
|
|
||||||
|
<para>Si vous désirez activer l'accès FTP anonyme
|
||||||
|
sur votre serveur, vous devez alors créer un
|
||||||
|
utilisateur appelé <username>ftp</username> sur votre
|
||||||
|
serveur &os;. Les utilisateurs seront donc en mesure d'ouvrir
|
||||||
|
une session FTP sur votre serveur sous le nom d'utilisateur
|
||||||
|
<username>ftp</username> ou <username>anonymous</username> et
|
||||||
|
sans aucun mot de passe (par convention l'adresse
|
||||||
|
électronique de l'utilisateur devrait être
|
||||||
|
utilisée comme mot de passe). Le serveur FTP appelera
|
||||||
|
&man.chroot.2; quand un utilisateur anonyme ouvrira une
|
||||||
|
session, pour restreindre l'accès juste au
|
||||||
|
répertoire personnel de l'utilisateur
|
||||||
|
<username>ftp</username>.</para>
|
||||||
|
|
||||||
|
<para>Il existe deux fichiers texte qui spécifient les
|
||||||
|
messages de bienvenue à afficher aux clients FTP. Le
|
||||||
|
contenu du fichier <filename>/etc/ftpwelcome</filename> sera
|
||||||
|
affiché aux utilisateurs avant qu'ils atteignent
|
||||||
|
l'invite de session. Après une ouverture de session,
|
||||||
|
le contenu du fichier <filename>/etc/ftpmotd</filename> sera
|
||||||
|
affiché. Notez que le chemin d'accès à
|
||||||
|
ce fichier est relatif à l'environnement de la session,
|
||||||
|
aussi le fichier <filename>~ftp/etc/ftpmotd</filename> sera
|
||||||
|
affiché aux utilisateurs anonymes.</para>
|
||||||
|
|
||||||
|
<para>Une fois que le serveur FTP a été
|
||||||
|
configuré correctement, il doit être
|
||||||
|
activé dans le fichier
|
||||||
|
<filename>/etc/inetd.conf</filename>. Ici il faut juste
|
||||||
|
retirer le symbole de commentaire “#” en face de
|
||||||
|
la ligne <application>ftpd</application>:</para>
|
||||||
|
|
||||||
|
<programlisting>ftp stream tcp nowait root /usr/libexec/ftpd ftpd -l</programlisting>
|
||||||
|
|
||||||
|
<para>Comme expliqué dans la <xref
|
||||||
|
linkend="network-inetd-hangup">, un signal
|
||||||
|
“HangUP” doit être envoyé à
|
||||||
|
<application>inetd</application> après que son fichier
|
||||||
|
de configuration ait été modifié.</para>
|
||||||
|
|
||||||
|
<para>Vous pouvez maintenant ouvrir une session FTP sur votre
|
||||||
|
serveur en tapant:</para>
|
||||||
|
|
||||||
|
<screen>&prompt.user; <userinput>ftp localhost</userinput></screen>
|
||||||
|
</sect2>
|
||||||
|
|
||||||
|
<sect2>
|
||||||
|
<title>Maintenance</title>
|
||||||
|
|
||||||
|
<indexterm><primary>syslog</primary></indexterm>
|
||||||
|
<indexterm><primary>journaux</primary>
|
||||||
|
<secondary>FTP</secondary></indexterm>
|
||||||
|
|
||||||
|
<para>Le “daemon” <application>ftpd</application>
|
||||||
|
utilise &man.syslog.3; pour l'enregistement des messages. Par
|
||||||
|
défaut, le “daemon” de gestion des journaux
|
||||||
|
du système enverra les messages relatifs au FTP dans le
|
||||||
|
fichier <filename>/var/log/xferlog</filename>. L'emplacement
|
||||||
|
des journaux FTP peut être modifié en changeant
|
||||||
|
la ligne suivante dans le fichier
|
||||||
|
<filename>/etc/syslog.conf</filename>:</para>
|
||||||
|
|
||||||
|
<programlisting>ftp.info /var/log/xferlog</programlisting>
|
||||||
|
|
||||||
|
<para>Soyez conscient des éventuels problèmes
|
||||||
|
impliqués par l'utilisation d'un serveur FTP acceptant
|
||||||
|
les connexions anonymes. Vous devriez, tout
|
||||||
|
particulièrement, penser à deux fois avant
|
||||||
|
d'autoriser les utilisateurs anonyme à déposer
|
||||||
|
des fichiers sur le serveur. Votre site FTP pourrait devenir
|
||||||
|
un forum d'échange de logiciels commerciaux sans les
|
||||||
|
licences ou pire. Si vous devez autoriser le
|
||||||
|
dépôt de fichiers de façon anonyme sur le
|
||||||
|
serveur FTP, alors vous devriez fixer les permissions sur ces
|
||||||
|
fichiers de telle sorte qu'ils ne puissent être lus par
|
||||||
|
d'autres utilisateurs anonymes avant qu'ils n'aient pu
|
||||||
|
être contrôlés.</para>
|
||||||
|
</sect2>
|
||||||
|
</sect1>
|
||||||
|
|
||||||
|
<sect1 id="network-samba">
|
||||||
|
<sect1info>
|
||||||
|
<authorgroup>
|
||||||
|
<author>
|
||||||
|
<firstname>Murray</firstname>
|
||||||
|
<surname>Stokely</surname>
|
||||||
|
<contrib>Contribution de </contrib>
|
||||||
|
</author>
|
||||||
|
</authorgroup>
|
||||||
|
</sect1info>
|
||||||
|
<title>Serveur de fichiers et d'impression pour clients
|
||||||
|
µsoft.windows; (Samba)</title>
|
||||||
|
|
||||||
|
<indexterm><primary>serveur Samba</primary></indexterm>
|
||||||
|
<indexterm><primary>Microsoft Windows</primary></indexterm>
|
||||||
|
<indexterm>
|
||||||
|
<primary>serveur de fichiers</primary>
|
||||||
|
<secondary>clients Windows</secondary>
|
||||||
|
</indexterm>
|
||||||
|
<indexterm>
|
||||||
|
<primary>serveur d'impression</primary>
|
||||||
|
<secondary>clients Windows</secondary>
|
||||||
|
</indexterm>
|
||||||
|
|
||||||
|
<sect2>
|
||||||
|
<title>Généralités</title>
|
||||||
|
|
||||||
|
<para><application>Samba</application> est un logiciel libre
|
||||||
|
très populaire qui offre des services de partage de
|
||||||
|
fichiers et d'imprimantes pour les clients
|
||||||
|
µsoft.windows;. De tels clients peuvent se connecter et
|
||||||
|
utiliser l'espace de fichiers d'une machine &os; comme si
|
||||||
|
c'était un disque local, ou utiliser des imprimantes
|
||||||
|
&os; comme si elles étaient des imprimantes
|
||||||
|
locales.</para>
|
||||||
|
|
||||||
|
<para><application>Samba</application> devrait se trouver sur
|
||||||
|
votre support d'installation. Si vous n'avez pas
|
||||||
|
installé <application>Samba</application> à
|
||||||
|
l'installation de &os;, vous pouvez alors l'installer à
|
||||||
|
partir de la version pré-compilée ou
|
||||||
|
portée <filename
|
||||||
|
role="package">net/samba3</filename>.</para>
|
||||||
|
|
||||||
|
<!-- mention LDAP, Active Directory, WinBIND, ACL, Quotas, PAM, .. -->
|
||||||
|
|
||||||
|
</sect2>
|
||||||
|
|
||||||
|
<sect2>
|
||||||
|
<title>Configuration</title>
|
||||||
|
|
||||||
|
<para>Le fichier de configuration par défaut de
|
||||||
|
<application>Samba</application> est installé sous le
|
||||||
|
nom <filename>/usr/local/etc/smb.conf.default</filename>. Ce
|
||||||
|
fichier doit être copié vers
|
||||||
|
<filename>/usr/local/etc/smb.conf</filename> et
|
||||||
|
personnalisé avant que <application>Samba</application>
|
||||||
|
ne puisse être utilisé.</para>
|
||||||
|
|
||||||
|
<para>Le fichier <filename>smb.conf</filename> contient la
|
||||||
|
configuration nécessaire à l'exécution de
|
||||||
|
<application>Samba</application>, comme la définition
|
||||||
|
des imprimantes et des “systèmes de fichiers
|
||||||
|
partagés” que vous désirez partager avec
|
||||||
|
les clients &windows;. Le logiciel
|
||||||
|
<application>Samba</application> comprend une interface Web
|
||||||
|
appelé <application>swat</application> qui offre une
|
||||||
|
méthode simple de configuration du fichier
|
||||||
|
<filename>smb.conf</filename>.</para>
|
||||||
|
|
||||||
|
<sect3>
|
||||||
|
<title>Utilisation de l'interface web d'administration de
|
||||||
|
Samba (SWAT)</title>
|
||||||
|
|
||||||
|
<para>L'interface web d'administration de
|
||||||
|
<application>Samba</application> (SWAT) est
|
||||||
|
exécutée sous la forme d'un
|
||||||
|
“daemon” à partir
|
||||||
|
d'<application>inetd</application>. Par conséquent,
|
||||||
|
la ligne suivante dans le fichier
|
||||||
|
<filename>/etc/inetd.conf</filename> doit être
|
||||||
|
décommentée avant que
|
||||||
|
<application>swat</application> ne puisse être
|
||||||
|
utilisé pour configurer
|
||||||
|
<application>Samba</application>:</para>
|
||||||
|
|
||||||
|
<programlisting>swat stream tcp nowait/400 root /usr/local/sbin/swat</programlisting>
|
||||||
|
|
||||||
|
<para>Comme expliqué dans la <xref
|
||||||
|
linkend="network-inetd-hangup">, un signal
|
||||||
|
“HangUP” doit être envoyé à
|
||||||
|
<application>inetd</application> après modification
|
||||||
|
de son fichier de configuration.</para>
|
||||||
|
|
||||||
|
<para>Une fois que <application>swat</application> a
|
||||||
|
été activé dans
|
||||||
|
<filename>inetd.conf</filename>, vous pouvez utiliser un
|
||||||
|
navigateur pour vous connecter à l'adresse <ulink
|
||||||
|
url="http://localhost:901"></ulink>. Vous devez ouvrir tout
|
||||||
|
d'abord une session sous le compte système
|
||||||
|
<username>root</username>.</para>
|
||||||
|
|
||||||
|
<!-- XXX screenshots go here, loader is creating them -->
|
||||||
|
|
||||||
|
<para>Une fois que vous avez ouvert une session sur la page
|
||||||
|
principale de configuration de
|
||||||
|
<application>Samba</application>, vous pouvez naviguer dans
|
||||||
|
la documentation du système, ou commencer par cliquer
|
||||||
|
sur l'onglet <guimenu>Globals</guimenu>. Le menu
|
||||||
|
<guimenu>Globals</guimenu> correspond aux variables
|
||||||
|
situées dans la section <literal>[global]</literal>
|
||||||
|
du fichier
|
||||||
|
<filename>/usr/local/etc/smb.conf</filename>.</para>
|
||||||
|
</sect3>
|
||||||
|
|
||||||
|
<sect3>
|
||||||
|
<title>Paramétrages généraux</title>
|
||||||
|
|
||||||
|
<para>Que vous utilisiez <application>swat</application> ou
|
||||||
|
éditiez directement le fichier
|
||||||
|
<filename>/usr/local/etc/smb.conf</filename>, les
|
||||||
|
premières directives que vous allez sûrement
|
||||||
|
rencontrer en configurant <application>Samba</application>
|
||||||
|
seront:</para>
|
||||||
|
|
||||||
|
<variablelist>
|
||||||
|
<varlistentry>
|
||||||
|
<term><literal>workgroup</literal></term>
|
||||||
|
|
||||||
|
<listitem>
|
||||||
|
<para>Le nom de domaine NT ou le groupe de travail pour
|
||||||
|
les ordinateurs qui accèderont à ce
|
||||||
|
serveur.</para>
|
||||||
|
</listitem>
|
||||||
|
</varlistentry>
|
||||||
|
|
||||||
|
<varlistentry>
|
||||||
|
<term><literal>netbios name</literal></term>
|
||||||
|
<indexterm><primary>NetBIOS</primary></indexterm>
|
||||||
|
|
||||||
|
<listitem>
|
||||||
|
<para>Fixe le nom NetBIOS sous lequel est connu le
|
||||||
|
serveur <application>Samba</application>. Par
|
||||||
|
défaut c'est le même que la première
|
||||||
|
composante du nom de la machine pour le DNS.</para>
|
||||||
|
</listitem>
|
||||||
|
</varlistentry>
|
||||||
|
|
||||||
|
<varlistentry>
|
||||||
|
<term><literal>server string</literal></term>
|
||||||
|
|
||||||
|
<listitem>
|
||||||
|
<para>Cette directive définie la chaîne de
|
||||||
|
caractères qui sera affichée lors de
|
||||||
|
l'utilisation de la commande <command>net view</command>
|
||||||
|
et par d'autres outils réseau recherchant
|
||||||
|
à afficher une description du serveur.</para>
|
||||||
|
</listitem>
|
||||||
|
</varlistentry>
|
||||||
|
</variablelist>
|
||||||
|
</sect3>
|
||||||
|
|
||||||
|
<sect3>
|
||||||
|
<title>Paramètres de sécurité</title>
|
||||||
|
|
||||||
|
<para>Deux des plus importants paramétrages de
|
||||||
|
<filename>/usr/local/etc/smb.conf</filename> sont le mode de
|
||||||
|
sécurité choisi, et le format de mot de passe
|
||||||
|
pour les utilisateurs. Les directives suivantes
|
||||||
|
contrôlent ces options:</para>
|
||||||
|
|
||||||
|
<variablelist>
|
||||||
|
<varlistentry>
|
||||||
|
<term><literal>security</literal></term>
|
||||||
|
|
||||||
|
<listitem>
|
||||||
|
<para>Les deux options les plus courantes sont
|
||||||
|
<literal>security = share</literal> et <literal>security
|
||||||
|
= user</literal>. Si vos clients utilisent des noms
|
||||||
|
d'utilisateur identiques à ceux sur votre machine
|
||||||
|
&os;, alors vous voudrez utiliser un niveau de
|
||||||
|
sécurité utilisateur. C'est le mode de
|
||||||
|
sécurité par défaut et qui demande
|
||||||
|
aux clients de d'ouvrir une session avant de pouvoir
|
||||||
|
accéder aux ressources partagées.</para>
|
||||||
|
|
||||||
|
<para>Dans le niveau de sécurité partage
|
||||||
|
(“share”), le client n'a pas besoin
|
||||||
|
d'ouvrir de session avant de pouvoir se connecter
|
||||||
|
à une ressource partagée.
|
||||||
|
C'était le mode de sécurité par
|
||||||
|
défaut d'anciennes versions de
|
||||||
|
<application>Samba</application>.</para>
|
||||||
|
</listitem>
|
||||||
|
</varlistentry>
|
||||||
|
|
||||||
|
<varlistentry>
|
||||||
|
<term><literal>passdb backend</literal></term>
|
||||||
|
|
||||||
|
<indexterm><primary>NIS+</primary></indexterm>
|
||||||
|
<indexterm><primary>LDAP</primary></indexterm>
|
||||||
|
<indexterm><primary>base de données
|
||||||
|
SQL</primary></indexterm>
|
||||||
|
|
||||||
|
<listitem>
|
||||||
|
<para><application>Samba</application> possède
|
||||||
|
plusieurs modèles de support d'authentification.
|
||||||
|
Vous pouvez authentifier des clients avec LDAP, NIS+,
|
||||||
|
une base de données SQL ou un fichier de mot de
|
||||||
|
passe modifié. La méthode
|
||||||
|
d'authentification par défaut est appelée
|
||||||
|
<literal>smbpasswd</literal>, et c'est celle qui sera
|
||||||
|
présentée ici.</para>
|
||||||
|
</listitem>
|
||||||
|
</varlistentry>
|
||||||
|
</variablelist>
|
||||||
|
|
||||||
|
<para>En supposant que le modèle
|
||||||
|
<literal>smbpasswd</literal> par défaut est
|
||||||
|
utilisé, le fichier
|
||||||
|
<filename>/usr/local/private/smbpasswd</filename> doit
|
||||||
|
être créé pour permettre à
|
||||||
|
<application>Samba</application> d'identifier les clients.
|
||||||
|
Si vous désirez donner accès à tous vos
|
||||||
|
comptes utilisateur &unix; à partir de clients
|
||||||
|
&windows;, utilisez la commande suivante:</para>
|
||||||
|
|
||||||
|
<screen>&prompt.root; <userinput>cat /etc/passwd | grep -v "^#" | make_smbpasswd > /usr/local/private/smbpasswd</userinput>
|
||||||
|
&prompt.root; <userinput>chmod 600 /usr/local/private/smbpasswd</userinput></screen>
|
||||||
|
|
||||||
|
<para>Veuillez consulter la documentation de
|
||||||
|
<application>Samba</application> pour des informations
|
||||||
|
supplémentaires sur les options de configuration.
|
||||||
|
Avec les bases présentées ici, vous devriez
|
||||||
|
disposer de tous les éléments
|
||||||
|
nécéssaires au démarrage de
|
||||||
|
<application>Samba</application>.</para>
|
||||||
|
</sect3>
|
||||||
|
</sect2>
|
||||||
|
|
||||||
|
<sect2>
|
||||||
|
<title>Démarrage de
|
||||||
|
<application>Samba</application></title>
|
||||||
|
|
||||||
|
<para>Pour activer <application>Samba</application> au
|
||||||
|
démarrage du système, ajoutez la ligne suivante
|
||||||
|
au fichier <filename>/etc/rc.conf</filename>:</para>
|
||||||
|
|
||||||
|
<programlisting>samba_enable="YES"</programlisting>
|
||||||
|
|
||||||
|
<para>Vous pouvez alors démarrer
|
||||||
|
<application>Samba</application> en tapant:</para>
|
||||||
|
|
||||||
|
<screen>&prompt.root; <userinput>/usr/local/etc/rc.d/samba.sh start</userinput>
|
||||||
|
Starting SAMBA: removing stale tdbs :
|
||||||
|
Starting nmbd.
|
||||||
|
Starting smbd.</screen>
|
||||||
|
|
||||||
|
<para><application>Samba</application> consiste essentiellement
|
||||||
|
en trois “daemon”s séparés. Vous
|
||||||
|
devriez vous rendre compte que les “daemon”s
|
||||||
|
<application>nmbd</application> et
|
||||||
|
<application>smbd</application> sont lancés par la
|
||||||
|
procédure <filename>samba.sh</filename>. Si vous avez
|
||||||
|
activé la résolution de noms winbind dans le
|
||||||
|
fichier <filename>smb.conf</filename>, alors le
|
||||||
|
“daemon” <application>winbindd</application> sera
|
||||||
|
également lancé.</para>
|
||||||
|
|
||||||
|
<para>Vous pouvez arrêter <application>Samba</application>
|
||||||
|
à tout moment en tapant:</para>
|
||||||
|
|
||||||
|
<screen>&prompt.root; <userinput>/usr/local/etc/rc.d/samba.sh stop</userinput></screen>
|
||||||
|
|
||||||
|
<para><application>Samba</application> est une suite logiciels
|
||||||
|
complexes avec des fonctionnalités permettant une large
|
||||||
|
intégration avec les réseaux
|
||||||
|
µsoft.windows;. Pour plus d'information sur les
|
||||||
|
fonctionnalités non-abordées dans ce document,
|
||||||
|
veuillez consulter <ulink
|
||||||
|
url="http://www.samba.org"></ulink>.</para>
|
||||||
|
</sect2>
|
||||||
|
</sect1>
|
||||||
|
|
||||||
<sect1 id="network-ntp">
|
<sect1 id="network-ntp">
|
||||||
<sect1info>
|
<sect1info>
|
||||||
<authorgroup>
|
<authorgroup>
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue