Fix links due repository copy.

This commit is contained in:
Wolfram Schneider 1998-08-04 13:57:28 +00:00
parent cc5c5c106d
commit 1b0995997a
Notes: svn2git 2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/www/; revision=3269
20 changed files with 425 additions and 417 deletions

View file

@ -1,4 +1,4 @@
# $Id: Makefile,v 1.24 1998-08-03 17:37:27 wosch Exp $
# $Id: Makefile,v 1.25 1998-08-04 13:57:19 wosch Exp $
# The FreeBSD Japanese Documentation Project
# Original revision: 1.36
@ -34,8 +34,18 @@ DATA= index.html
#SUBDIR= security cgi commercial docproj gifs ports releases tutorials
#SUBDIR+= news alpha projects
SUBDIR= security docproj ports releases
SUBDIR+= news alpha copyright internal search projects
SUBDIR= security
SUBDIR+= docproj
SUBDIR+= ports
SUBDIR+= releases
SUBDIR+= news
SUBDIR+= alpha
SUBDIR+= copyright
SUBDIR+= internal
SUBDIR+= search
SUBDIR+= projects
SUBDIR+= commercial
SUBDIR+= gallery
# Subdirectories that have linuxdoc docs and makefiles that use
# <bsd.sgml.mk>.

View file

@ -1,9 +1,9 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
<!ENTITY date "$Date: 1998-06-12 04:59:02 $">
<!ENTITY date "$Date: 1998-08-04 13:57:20 $">
<!ENTITY title "About Applications for FreeBSD">
<!ENTITY % includes SYSTEM "includes.sgml"> %includes;
]>
<!-- $Id: applications.sgml,v 1.3 1998-06-12 04:59:02 hanai Exp $ -->
<!-- $Id: applications.sgml,v 1.4 1998-08-04 13:57:20 wosch Exp $ -->
<!-- The FreeBSS Japanese Documentation Project -->
<!-- Original revision: 1.7 -->
@ -31,7 +31,7 @@ SIZE="+1"> FreeBSD
て, 都合いいように FreeBSD の任意の部分を変更できます.
</P>
<P><A HREF="&base/license.html">認可方針</A>が寛大であり, あなたは任意
<P><A HREF="&base/copyright/license.html">認可方針</A>が寛大であり, あなたは任意
の数のフリーまたは<I>営利用</I>のアプリケーションの基盤として FreeBSD
を使うことができます.</P>
</blockquote>
@ -46,7 +46,7 @@ SIZE="+1">FreeBSD
HREF="&base/ports/index.html">ports集</A>が含まれており, コンパイル済
みのものを導入したり, あなたのデスクトップや業務用サーバに適したソフト
ウェアを簡単に構築したりできます. FreeBSDのために書かれた<A
HREF="&base/commercial.html">商用アプリケーション</A>もまた急増してい
HREF="&base/commercial/commercial.html">商用アプリケーション</A>もまた急増してい
ます. </P>
<P>FreeBSDが利用されている環境の例:</P>
@ -99,7 +99,7 @@ email
ングなどなどが, 今日の FreeBSD にとっての全て実際の利用方法です. もし
あなたが FreeBSD に対する斬新なアプリケーションを持っているなら, <A
HREF="http://www.freebsd.org/cgi/gallery.cgi">我々にご連絡いただければ
</A>我々の<A HREF="&base/gallery.html">ギャラリー</A>に加えることがで
</A>我々の<A HREF="&base/gallery/gallery.html">ギャラリー</A>に加えることがで
きます.</LI>
</UL>
</blockquote>

View file

@ -1,10 +1,10 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
<!ENTITY base CDATA "..">
<!ENTITY date "$Date: 1998-08-03 16:40:14 $">
<!ENTITY date "$Date: 1998-08-04 13:57:26 $">
<!ENTITY title "Commercial Vendors">
<!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;
]>
<!-- $Id: commercial.sgml,v 1.3 1998-08-03 16:40:14 wosch Exp $ -->
<!-- $Id: commercial.sgml,v 1.4 1998-08-04 13:57:26 wosch Exp $ -->
<!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project -->
<!-- Original revision: 1.25 -->
@ -13,7 +13,7 @@
<p>FreeBSD の能力, 柔軟性, 信頼性は広くさまざまなユーザやベンダを
引きつけています. たくさんのユーザを紹介している
<a href="&base/gallery.html">ギャラリー</a>ページに加えて,
<a href="../gallery/gallery.html">ギャラリー</a>ページに加えて,
ここでは FreeBSD のために商用のサービスを提供しているベンダを紹介します.</p>
<p>リストがだんだん大きくなっているので,

View file

@ -1,4 +1,4 @@
<!-- $Id: doc.hdr,v 1.5 1997-11-28 14:52:43 max Exp $ -->
<!-- $Id: doc.hdr,v 1.6 1998-08-04 13:57:20 wosch Exp $ -->
<!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project -->
<!-- Original revision: 1.6 -->
@ -8,9 +8,9 @@
<area shape="rect" coords="112,11,196,31" href="../ports/index.html" ALT="アプリケーション">
<area shape="rect" coords="196,12,257,33" href="../support.html" ALT="サポート">
<area shape="rect" coords="256,12,365,33" href="../docs.html" ALT="ドキュメント">
<area shape="rect" coords="366,13,424,32" href="../commercial.html" ALT="ベンダ">
<area shape="rect" coords="425,16,475,32" href="../search.html" ALT="検索">
<area shape="rect" coords="477,16,516,33" href="../index-site.html" ALT="索引">
<area shape="rect" coords="366,13,424,32" href="../commercial/commercial.html" ALT="ベンダ">
<area shape="rect" coords="425,16,475,32" href="../search/search.html" ALT="検索">
<area shape="rect" coords="477,16,516,33" href="../search/index-site.html" ALT="索引">
<area shape="rect" coords="516,15,562,33" href="../index.html" ALT="トップページ">
<area shape="rect" href="../index.html" coords="0,0,564,32" ALT="トップページ">
</map>

View file

@ -1,9 +1,9 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
<!ENTITY date "$Date: 1998-07-20 01:49:48 $">
<!ENTITY date "$Date: 1998-08-04 13:57:20 $">
<!ENTITY title "Documentation">
<!ENTITY % includes SYSTEM "includes.sgml"> %includes;
]>
<!-- $Id: docs.sgml,v 1.12 1998-07-20 01:49:48 kuriyama Exp $ -->
<!-- $Id: docs.sgml,v 1.13 1998-08-04 13:57:20 wosch Exp $ -->
<!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project -->
<!-- Original revision: 1.47 -->
@ -12,7 +12,7 @@
&header;
<a name="press"></a>
<h2><a href="press.html">出版物における FreeBSD</a></h2>
<h2><a href="news/press.html">出版物における FreeBSD</a></h2>
<p>FreeBSD に関する出版物.</p>
<a name="y2kbug"></a>
@ -245,7 +245,7 @@ HOWTO.html">The Linux+FreeBSD mini-HOWTO</a> -
Toomey</a>のおかげです.</p>
<a name="doc"></a>
<h2><a href="docproj.html">FreeBSD ドキュメンテーション プロジェクト</a></h2>
<h2><a href="docproj/docproj.html">FreeBSD ドキュメンテーション プロジェクト</a></h2>
<p>FreeBSD それ自身と同様, このドキュメンテーションもボランティア
の努力の産物です. 間違いを正し, 新しい資料を付け加えてゆくという

View file

@ -1,10 +1,10 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
<!ENTITY base CDATA "..">
<!ENTITY date "$Date: 1998-08-03 16:40:15 $">
<!ENTITY date "$Date: 1998-08-04 13:57:27 $">
<!ENTITY title "The FreeBSD Gallery">
<!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;
]>
<!-- $Id: gallery.sgml,v 1.7 1998-08-03 16:40:15 wosch Exp $ -->
<!-- $Id: gallery.sgml,v 1.8 1998-08-04 13:57:27 wosch Exp $ -->
<!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project -->
<!-- Original revision: 1.36 -->
@ -19,9 +19,9 @@ FreeBSD
<A NAME="non-profit"></A>
<A NAME="personal"></A>
<UL>
<LI><A HREF="../gallery/cgallery.html">651 の商業団体</A></LI>
<LI><A HREF="../gallery/npgallery.html">282 の非営利団体</A></LI>
<LI><A HREF="../gallery/pgallery.html">80 の個人サイト</A></LI>
<LI><A HREF="../../gallery/cgallery.html">651 の商業団体</A></LI>
<LI><A HREF="../../gallery/npgallery.html">282 の非営利団体</A></LI>
<LI><A HREF="../../gallery/pgallery.html">80 の個人サイト</A></LI>
</UL>
<P>あなたのサイトをこのリストに追加するには, 単に
<A HREF="http://www.freebsd.org/cgi/gallery.cgi">このフォーム</A>
@ -45,7 +45,7 @@ FreeBSD
</CENTER>
<P>上の "Powered by FreeBSD" のロゴは<A HREF="../gifs/powerlogo.gif">
ダウンロードして</A> FreeBSD を利用している個人や商用のホームページで
表示させても構いません. このロゴまたは <A HREF="daemon.html">BSD デーモン</A>
表示させても構いません. このロゴまたは <A HREF="../copyright/daemon.html">BSD デーモン</A>
およびその類似物を営利目的で使用する場合は
<A HREF="mailto:taob@risc.org">Brian Tao</A> ("power"ロゴの作者) や
<A HREF="mailto:mckusick@mckusick.com">Marshall Kirk McKusick</A>

View file

@ -1,4 +1,4 @@
<!-- $Id: includes.sgml,v 1.9 1998-07-29 17:09:37 hanai Exp $ -->
<!-- $Id: includes.sgml,v 1.10 1998-08-04 13:57:20 wosch Exp $ -->
<!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project -->
<!-- Original revision: 1.20 -->
<!--
@ -48,9 +48,9 @@ SRC="&base/../gifs/bar.gif" ALT="
<area shape="rect" coords="112,11,196,31" href="&base/ports/index.html" ALT="アプリケーション">
<area shape="rect" coords="196,12,257,33" href="&base/support.html" ALT="サポート">
<area shape="rect" coords="256,12,365,33" href="&base/docs.html" ALT="ドキュメント">
<area shape="rect" coords="366,13,424,32" href="&base/commercial.html" ALT="ベンダ">
<area shape="rect" coords="425,16,475,32" href="&base/search.html" ALT="検索">
<area shape="rect" coords="477,16,516,33" href="&base/index-site.html" ALT="索引">
<area shape="rect" coords="366,13,424,32" href="&base/commercial/commercial.html" ALT="ベンダ">
<area shape="rect" coords="425,16,475,32" href="&base/search/search.html" ALT="検索">
<area shape="rect" coords="477,16,516,33" href="&base/search/index-site.html" ALT="索引">
<area shape="rect" coords="516,15,562,33" href="&base/index.html" ALT="トップページ">
<area shape="rect" href="&base/index.html" coords="0,0,564,32" ALT="トップページ">
</map>'>

View file

@ -1,10 +1,10 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
<!ENTITY base CDATA "..">
<!ENTITY date "$Date: 1998-08-03 16:40:15 $">
<!ENTITY date "$Date: 1998-08-04 13:57:27 $">
<!ENTITY title "About the FreeBSD WWW Server">
<!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;
]>
<!-- $Id: about.sgml,v 1.7 1998-08-03 16:40:15 wosch Exp $ -->
<!-- $Id: about.sgml,v 1.8 1998-08-04 13:57:27 wosch Exp $ -->
<!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project -->
<!-- Original revision: 1.14 -->
@ -55,7 +55,7 @@
FreeBSD のページは HTML 3.2 compliant で, あなたのブラウザで
最も良く見えるようになっています.<p>
<a href="docproj.html">FreeBSD ドキュメンテーションプロジェクト</a>
<a href="../docproj/docproj.html">FreeBSD ドキュメンテーションプロジェクト</a>
も見てください.

View file

@ -1,9 +1,9 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
<!ENTITY date "$Date: 1998-06-23 15:15:01 $">
<!ENTITY date "$Date: 1998-08-04 13:57:20 $">
<!ENTITY title "About FreeBSD">
<!ENTITY % includes SYSTEM "includes.sgml"> %includes;
]>
<!-- $Id: internet.sgml,v 1.3 1998-06-23 15:15:01 kuriyama Exp $ -->
<!-- $Id: internet.sgml,v 1.4 1998-08-04 13:57:20 wosch Exp $ -->
<!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project -->
<!-- Original revision: 1.11 -->
@ -91,7 +91,7 @@ WWW
のにFreeBSDを使用しています.</LI>
<LI>もっと情報がほしい方は, FreeBSDに満足しているユーザの
<A HREF="&base/gallery.html">ギャラリー</A>へ行ってみてください.</LI>
<A HREF="gallery/gallery.html">ギャラリー</A>へ行ってみてください.</LI>
</ul>
<P>FreeBSDはこれらの, そしてその他のインターネットのサービスにも最適な

View file

@ -1,9 +1,9 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
<!ENTITY date "$Date: 1998-07-19 02:00:19 $">
<!ENTITY date "$Date: 1998-08-04 13:57:20 $">
<!ENTITY title "Contacting FreeBSD">
<!ENTITY % includes SYSTEM "includes.sgml"> %includes;
]>
<!-- $Id: mailto.sgml,v 1.3 1998-07-19 02:00:19 kuriyama Exp $ -->
<!-- $Id: mailto.sgml,v 1.4 1998-08-04 13:57:20 wosch Exp $ -->
<!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project -->
<!-- Original revision: 1.8 -->
@ -19,7 +19,7 @@
<h2>この WWW サーバの文書に関する質問は...</h2>
<p><a href="&base/handbook/">Handbook</a> や <a href="&base/FAQ/">FAQ</a>,
<a href="&base/tutorials/">Tutorials</a> などの文書に関する
<a href="../tutorials/">Tutorials</a> などの文書に関する
質問や提案は FreeBSD ドキュメンテーションプロジェクト,
<a href="mailto:freebsd-doc@FreeBSD.ORG">freebsd-doc@FreeBSD.ORG</a>
までどうぞ.</p>

View file

@ -1,10 +1,10 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
<!ENTITY base CDATA "..">
<!ENTITY date "$Date: 1998-08-03 16:40:15 $">
<!ENTITY date "$Date: 1998-08-04 13:57:27 $">
<!ENTITY title "FreeBSD News flash!">
<!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;
]>
<!-- $Id: newsflash.sgml,v 1.20 1998-08-03 16:40:15 wosch Exp $ -->
<!-- $Id: newsflash.sgml,v 1.21 1998-08-04 13:57:27 wosch Exp $ -->
<!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project -->
<!-- Original revision: 1.89 -->
@ -14,25 +14,25 @@
<p>FreeBSD は急速に発展を続けるオペレーティングシステムなので,
最新の進歩について行くのが面倒になる時がありますよね.
情報通になるために, このページを定期的にチェックするようにしましょう.
<a href="handbook/eresources:mail.html">freebsd-announce
<a href="../handbook/eresources:mail.html">freebsd-announce
メーリングリスト</a>を購読したいという方もいるかもしれませんね.</p>
<p><a href="news/qnewsletter.html">FreeBSD Real-Quick (TM) Newsletter
<p><a href="qnewsletter.html">FreeBSD Real-Quick (TM) Newsletter
(RQN)</a> は, FreeBSD 界における最新の発展の載った月刊 (時々週刊)
のニュースレターです.
<a href="handbook/eresources:mail.html">freebsd-announce</a>
<a href="../handbook/eresources:mail.html">freebsd-announce</a>
メーリングリストを購読すれば,
e-mail 経由でこのニュースレターを受け取ることができます.</p>
<p>過去, 現在, そして未来のリリースの詳細については,
<strong><a href="&base/releases/index.html">リリース情報</a></strong>
<strong><a href="../releases/index.html">リリース情報</a></strong>
のページをご覧下さい.</p>
<h2>1998 7月</h2>
<ul>
<li><p><b>98/07/22</b>
FreeBSD 2.2.7 がリリースされました.
詳細については<a href="&base/releases/index.html">
詳細については<a href="../releases/index.html">
リリース情報</a>のページをご覧下さい.
インストール後に
<a href="ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/2.2.7-RELEASE/ERRATA.TXT">
@ -44,7 +44,7 @@
<li><p><b>98/07/16</b>
``Linux ユーザのための FreeBSD''
ドキュメンテーション運動が始まりました.
詳しくは, <a href="docproj/current.html">
詳しくは, <a href="../docproj/current.html">
現在進行中のドキュメンテーションプロジェクト</a>
をご覧ください.</li>
@ -55,11 +55,11 @@
を書きました.</li>
<li><p><b>98/07/09</b>
<a href="FAQ/FAQ.html">FAQ</a> の
<a href="../FAQ/FAQ.html">FAQ</a> の
<a href="http://www.es.freebsd.org/es/FAQ/FAQ.html">スペイン語訳</a>が
<a href="http://www.es.freebsd.org/es/">Spanish Documentation
Project</a> の手によって完成しました. 詳しい情報は
<a href="docproj/translations.html">翻訳のページ</a>で手に入ります.
<a href="../docproj/translations.html">翻訳のページ</a>で手に入ります.
</li>
</ul>
@ -87,7 +87,7 @@
<LI><P><B>98/05/23</b>
FreeBSD Newsletter の第 2 号を,
<a href="http://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/newsletter/issue2.pdf">
<a href="ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/newsletter/issue2.pdf">
Adobe PDF 形式</a>で手にいれることができます (
<A href="ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/newsletter/issue2.pdf">
FTP</A> もご利用下さい).
@ -102,7 +102,7 @@
<li><p><b>98/05/01</b>
FreeBSD プロジェクトは
<a href="http://www.freebsd.org/cgi/cvsweb.cgi">FreeBSD CVS tree</a>
用の <a name="anoncvs" href="handbook/anoncvs.html">Anonymous CVS</a>
用の <a name="anoncvs" href="../handbook/anoncvs.html">Anonymous CVS</a>
をセットアップしました.
中でも, FreeBSD のユーザは, 何らかの特権を取得しなくても,
FreeBSD プロジェクトのオフィシャル anoncvs サーバに対して,
@ -122,7 +122,7 @@
<li><p><b>98/04/11</b>
新しい FreeBSD 関連のプロジェクト
<a href="mozilla.html">FreeBSD Mozilla Group</a>
<a href="../projects/mozilla.html">FreeBSD Mozilla Group</a>
が設立されました. FreeBSD Mozilla Group は,
<a href="http://www.mozilla.org">Mozilla</a>
という名前でも知られている,
@ -134,7 +134,7 @@
<ul>
<li><p><b>98/03/25</b>
FreeBSD 2.2.6 がリリースされました.
詳細については<a href="&base/releases/index.html">
詳細については<a href="../releases/index.html">
リリース情報</a>のページをご覧下さい.
インストール後に
<a href="ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/2.2.6-RELEASE/ERRATA.TXT">
@ -147,9 +147,9 @@
<h2>1998 2月</h2>
<ul>
<li><p><b>98/02/08</b>
<a href="y2kbug.html">FreeBSD の 2000 年問題対応所信表明</a>について
<a href="../y2kbug.html">FreeBSD の 2000 年問題対応所信表明</a>について
詳しく書かれたページができました.
<a href="docs.html">ドキュメンテーション</a>のページにも
<a href="../docs.html">ドキュメンテーション</a>のページにも
リンクが張られています.</li>
</ul>
@ -158,7 +158,7 @@
<li><p><b>98/01/08</b>
Plug-n-Play カードに対するより良いサポートコードが 3.0-current と
2.2-stable ブランチの両方に統合されました. ソースは
<a href="handbook/cvsup.html">CVSup</a> ユーティリティを通じて,
<a href="../handbook/cvsup.html">CVSup</a> ユーティリティを通じて,
バイナリは
<a href="ftp://current.freebsd.org/pub/FreeBSD">current.FreeBSD.org</a>
からリリースの snapshot の形で手に入ります.</p></li>
@ -168,7 +168,7 @@
<h2>1997 12月</h2>
<ul>
<li><p><b>97/12/26</b>
<a href="handbook/cvsup.html">CVSup</a> ユーティリティを簡単に設定,
<a href="../handbook/cvsup.html">CVSup</a> ユーティリティを簡単に設定,
インストールするためのフロントエンドツールが利用できるようになりました.
root でログインするか su して,
<tt><b>pkg_add</b>
@ -178,14 +178,14 @@
<li><p><b>97/12/02</b>
"FOOF" バグが 3.0-current, 2.2-stable ブランチの両方で
修正されました. 下の LAND アタックと同じように
<a href="handbook/cvsup.html">CVSup</a> を使うか,
<a href="../handbook/cvsup.html">CVSup</a> を使うか,
<a href="ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/2.2.5-RELEASE/updates/f00f.diff.2.2">これらのパッチ</a>
を当てれば, この修正を反映することができます.</p></li>
<li><p><b>97/12/01</b>
TCP/IP の "LAND アタック" バグは, 関連するすべてのブランチで
修正されました. 最新の 2.2 または 3.0 ソースツリーに追いかける
ためのユーティリティ <a href="handbook/cvsup.html">CVSup</a> を
ためのユーティリティ <a href="../handbook/cvsup.html">CVSup</a> を
使えば, この修正を反映することができます.</p></li>
<li><p><b>97/12/01</b>
@ -220,13 +220,13 @@ nnounce</a>
<ul>
<li><p><b>97/10/22</b>
FreeBSD 2.2.5 がリリースされました.
詳しくは<a href="&base/releases/index.html">リリース情報</a>の
詳しくは<a href="../releases/index.html">リリース情報</a>の
ページを見て下さい. インストール後には
<a href="ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/2.2.5-RELEASE/ERRATA.TXT">
ERRATA.TXT</a> (不具合などの情報) も見て,
知っておくべき 2.2.5 についてのこれから出てくる問題点を
忘れずにチェックするようにしましょう.
<a href="releases/2.2.5R/errata.html">ERRATA の日本語訳</a>
<a href="../releases/2.2.5R/errata.html">ERRATA の日本語訳</a>
もあります。
</li>
</ul>
@ -360,7 +360,7 @@ nnounce</a>
もっと情報がほしい方は,
<a href="ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/2.2.1-RELEASE/README.TXT">
README.TXT</a>か,
<a href="&base/releases/2.2.1R/notes.html">リリースノート</a>
<a href="../releases/2.2.1R/notes.html">リリースノート</a>
をお読み下さい.</p></li>
<li><p><b>97/03/16</b>
@ -369,7 +369,7 @@ nnounce</a>
もっと情報がほしい方は,
<a href="ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/2.2-RELEASE/README.TXT">
README.TXT</a>か,
<a href="&base/releases/2.2R/notes.html">リリースノート</a>
<a href="../releases/2.2R/notes.html">リリースノート</a>
をお読み下さい.</p></li>
</ul>
@ -383,7 +383,7 @@ nnounce</a>
もっと情報がほしい方は,
<a href="ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/2.1.7-RELEASE/README.TXT">
README.TXT</a> か,
<a href="&base/releases/2.1.7R/notes.html">
<a href="../releases/2.1.7R/notes.html">
リリースノート</a>
をお読み下さい.</p></li>
@ -411,13 +411,13 @@ nnounce</a>
<LI><P><B>1997/02/05</B>
これまで President であった Jordan K. Hubbard の
<a href="resignation.html">辞任</a>とともに,
<a href="../internal/resignation.html">辞任</a>とともに,
FreeBSD Project の管理役であった President という役職が
なくなりました.</p></li>
<LI><P><B>1997/02/02</B>
FreeBSD 2.2 リリースの最新の
<A HREF="releases/snapshots.html">snapshot</a>
<A HREF="../releases/snapshots.html">snapshot</a>
を入手できる, 「今日のsnap」サーバが立ち上がりました.
詳しく知りたい方は,
<A HREF="ftp://22gamma.freebsd.org/pub/FreeBSD/README.TXT">README.TXT</A>
@ -450,7 +450,7 @@ nnounce</a>
読み込むことのできるフロッピードライブを持たないマシンに対する
インストールをサポートしない見込みです.詳しい情報を得たい方は,
オリジナルの
<A HREF="releases/2.2R/install-media.html">アナウンス</A>
<A HREF="../releases/2.2R/install-media.html">アナウンス</A>
をお読み下さい.
</p></LI>
</UL>
@ -468,17 +468,17 @@ nnounce</a>
]]>
<li><p><b>1996/11/15</b>
FreeBSD <a href="&base/releases/2.1.6R/security.html">
FreeBSD <a href="../releases/2.1.6R/security.html">
2.1.6-RELEASE</a> が出ています.
詳しい情報は
<a href="&base/releases/2.1.6R/security.html">
<a href="../releases/2.1.6R/security.html">
リリースノート</a>をご覧下さい.
</p></li>
<li><p><b>1996/11/04</b>
The FreeBSD <a href="http://www.jp.freebsd.org/cgi/cvsweb.cgi">CVS</a>
開発ツリーに新しいブランチができました.
<a href="branch.html">ここ</a>に詳しい情報があります.
<a href="../branch.html">ここ</a>に詳しい情報があります.
</p></li>
</ul>

View file

@ -1,10 +1,10 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
<!ENTITY base CDATA "..">
<!ENTITY date "$Date: 1998-08-03 16:40:15 $">
<!ENTITY date "$Date: 1998-08-04 13:57:27 $">
<!ENTITY title "FreeBSD in the Press">
<!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;
]>
<!-- $Id: press.sgml,v 1.2 1998-08-03 16:40:15 wosch Exp $ -->
<!-- $Id: press.sgml,v 1.3 1998-08-04 13:57:27 wosch Exp $ -->
<!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project -->
<!-- Original revision: 1.12 -->
@ -13,7 +13,7 @@
<!-- some blub -->
もしリンク先が見つからなかったらその URL を
<a href="mailto.html">www@FreeBSD.ORG</a>
<a href="../mailto.html">www@FreeBSD.ORG</a>
へ送って下さい.
<p>

View file

@ -1,10 +1,10 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
<!ENTITY base CDATA "..">
<!ENTITY date "$Date: 1998-08-03 16:40:15 $">
<!ENTITY date "$Date: 1998-08-04 13:57:27 $">
<!ENTITY title 'FreeBSD Mozilla Group'>
<!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;
]>
<!-- $Id: mozilla.sgml,v 1.2 1998-08-03 16:40:15 wosch Exp $ -->
<!-- $Id: mozilla.sgml,v 1.3 1998-08-04 13:57:27 wosch Exp $ -->
<!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project -->
<!-- Original revision: 1.2 -->
@ -37,7 +37,7 @@
それにより, CVS レポジトリの中の種々のファイルの中から特定の版を
選択したり比較したりすることが可能になります.</dd>
<dt><a href="handbook/cvsup.html">CVSup</a></dt>
<dt><a href="../handbook/cvsup.html">CVSup</a></dt>
<dd>CVSup を使えば, CVS ビット自身を更新したり
(ローカルなレポジトリを保守したい人のために),
@ -56,7 +56,7 @@
cvs-mozilla
</pre></dd>
<dt><a href="handbook/anoncvs.html">anoncvs</a></dt>
<dt><a href="../handbook/anoncvs.html">anoncvs</a></dt>
<dd>匿名 CVS を使うことによって誰でも標準の <tt>cvs(1)</tt>
コマンドで FreeBSD の Mozilla レポジトリを得ることができます.

View file

@ -1,10 +1,10 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
<!ENTITY base CDATA "..">
<!ENTITY date "$Date: 1998-08-03 16:40:15 $">
<!ENTITY date "$Date: 1998-08-04 13:57:27 $">
<!ENTITY title 'Resources for newbies'>
<!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;
]>
<!-- $Id: newbies.sgml,v 1.3 1998-08-03 16:40:15 wosch Exp $ -->
<!-- $Id: newbies.sgml,v 1.4 1998-08-04 13:57:27 wosch Exp $ -->
<!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project -->
<!-- Original revision: 1.3 -->
@ -33,14 +33,14 @@
<ul>
<li><p>ハンドブックや FAQ, web サイト上のすべての内容,
FreeBSD-Questions メーリングリストに流れたメールに対する
<a href="search.html">検索</a>.</p></li>
<a href="../search/search.html">検索</a>.</p></li>
<li><p><a href="docs.html">ドキュメント</a>のページには,
<li><p><a href="../docs.html">ドキュメント</a>のページには,
ハンドブックや FAQ, チュートリアル,
ドキュメンテーションプロジェクトへの貢献についての情報,
英語以外で書かれた文書, その他たくさんのリンクがあります.</p></li>
<li><p><a href="support.html">サポート</a>ページには,
<li><p><a href="../support.html">サポート</a>ページには,
メーリングリストやユーザグループ, web サイト, FTP サイト,
リリース情報, UNIX についての情報へのいくつかのリンクを
含む FreeBSD についての豊富な情報があります.</p></li>
@ -54,7 +54,7 @@
(なぜ他のブランチに誘惑されては<strong>いけない</strong>のか
についてはハンドブックを読んで下さい.)
インストールを始める前に
<a href="handbook/install.html">FreeBSD のインストール</a>
<a href="../handbook/install.html">FreeBSD のインストール</a>
を注意深く読んで下さい. 同様に, FTP ディレクトリや
インストール CD の中の *.TXT ファイルをひとつずつ丁寧に
読んで下さい.
@ -73,9 +73,9 @@
このファイルによって,
すべての操作がとてもわかりやすくなるでしょう.</p></li>
<li><p>数多くの<a href="tutorials/">チュートリアル</a>が利用できます.
<li><p>数多くの<a href="../../tutorials/">チュートリアル</a>が利用できます.
その中の
<a href="tutorials/newuser/newuser.html">FreeBSD と Unix
<a href="../../tutorials/newuser/newuser.html">FreeBSD と Unix
両方の初心者へ</a>
は完全な初心者に人気があります.
両方についてあまり知らなくてもこの文書を楽しんで読むことができます.
@ -90,7 +90,7 @@
<li><p>多くの人が最初に設定したいと思うのは ppp であり, それには
たくさんの役に立つ文書が存在します.
まず最初に
<a href="tutorials/ppp/ppp.html">知ったかぶり PPP 入門</a>
<a href="../../tutorials/ppp/ppp.html">知ったかぶり PPP 入門</a>
の中の, 自分の要望に対して適切な部分から読み始め,
その他の役に立つ情報や最新の情報へのリンクを探しに
<a href="http://www.awfulhak.org/ppp.html">ppp ページ</a>
@ -107,8 +107,8 @@
この本を読めば, なにを行なうのか, なぜそれを行なうのかということも
理解できます.</p></li>
<li><p><a href="handbook/handbook.html">FreeBSD ハンドブック</a>
と <a href="FAQ/FAQ.html">よくある質問と答え (FAQ)</a>
<li><p><a href="../handbook/handbook.html">FreeBSD ハンドブック</a>
と <a href="../FAQ/FAQ.html">よくある質問と答え (FAQ)</a>
は FreeBSD に関する中心的な文書です.
初心者のためのたくさんの話題に加えて,
少しだけ進んだ内容についても書かれているので, とても為になります.
@ -123,7 +123,7 @@
<a href="mailto:majordomo@freebsd.org">majordomo@freebsd.org</a>
宛に "subscribe freebsd-questions" とだけ本文に書いたメールを
送って下さい (サブジェクトはなんでも構いません).
<a href="search.html#mailinglists">検索</a>
<a href="../search/search.html#mailinglists">検索</a>
ページで過去の質問や答えを探すことができます.</p></li>
<li><p>FreeBSD に関する主なニュースグループは
@ -262,7 +262,7 @@
コミュニティへ何らかの形で貢献をしなくければなりません.
これは初心者も同じです!
新しい支持団体を作る仕事で忙しい人もいますし,
<a href="docproj.html">Documentation Project</a>
<a href="../docproj/docproj.html">Documentation Project</a>
に査読者として関わっている人もいます.
コンピュータに関連するかどうかに関わらず,
何か共有するに値する特別な技術や経験を持つ初心者がいるかもしれないし,
@ -279,7 +279,7 @@
もしまわりに FreeBSD を使っている友人が少なかったら,
FreeBSD の CDROM を使ってそういう友人を増やしましょう :-)</p>
<p><a href="http://www.freebsd.org/support.html#user">User groups</a>
<p><a href="../support.html#user">User groups</a>
は他の FreeBSD ユーザと出会うのによい場所です.
もし近所に住んでいる人がそこにはいなかったら,
あなたが最初の一人になるかもしれません.</p>

View file

@ -1,9 +1,9 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
<!ENTITY date "$Date: 1998-07-26 11:26:24 $">
<!ENTITY date "$Date: 1998-08-04 13:57:20 $">
<!ENTITY title "FreeBSD Related Publications">
<!ENTITY % includes SYSTEM "includes.sgml"> %includes;
]>
<!-- $Id: publish.sgml,v 1.4 1998-07-26 11:26:24 hanai Exp $ -->
<!-- $Id: publish.sgml,v 1.5 1998-08-04 13:57:20 wosch Exp $ -->
<!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project -->
<!-- Original revision: 1.10 -->
@ -16,7 +16,7 @@
<LI><a href="#cdroms">CDROM</A>
<LI><a href="#magazines">雑誌</A>
<LI><a href="#newsletter">ニュースレター</A>
<LI><a href="press.html">年袋穿乖湿</A>
<LI><a href="news/press.html">年袋穿乖湿</A>
</UL></TD></TR>
</TABLE>
@ -211,6 +211,6 @@ FreeBSD
<ADDRESS><A HREF="./mailto.html">questions@FreeBSD.ORG</A><BR>
Copyright &copy; 1995-1997 FreeBSD Inc.
All rights reserved.<BR>$Date: 1998-07-26 11:26:24 $</ADDRESS>
All rights reserved.<BR>$Date: 1998-08-04 13:57:20 $</ADDRESS>
</BODY>
</HTML>

View file

@ -1,10 +1,10 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
<!ENTITY base CDATA "..">
<!ENTITY date "$Date: 1998-07-26 11:26:27 $">
<!ENTITY date "$Date: 1998-08-04 13:57:28 $">
<!ENTITY title "Release Information">
<!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;
]>
<!-- $Id: index.sgml,v 1.7 1998-07-26 11:26:27 hanai Exp $ -->
<!-- $Id: index.sgml,v 1.8 1998-08-04 13:57:28 wosch Exp $ -->
<!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project -->
<!-- Original revision: 1.21 -->
@ -12,7 +12,7 @@
&header;
<p><em>FreeBSD のリリースのこれから出てくるニュースについては,
<a href="&base/newsflash.html">ニュース速報</a>のページを見て下さい.</em></p>
<a href="../news/newsflash.html">ニュース速報</a>のページを見て下さい.</em></p>
<a name="current"></a>
<h2>現在のリリース</h2>

View file

@ -1,10 +1,10 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
<!ENTITY base CDATA "..">
<!ENTITY date "$Date: 1998-08-03 16:40:16 $">
<!ENTITY date "$Date: 1998-08-04 13:57:28 $">
<!ENTITY title "Search">
<!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;
]>
<!-- $Id: search.sgml,v 1.6 1998-08-03 16:40:16 wosch Exp $ -->
<!-- $Id: search.sgml,v 1.7 1998-08-04 13:57:28 wosch Exp $ -->
<!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project -->
<!-- Original revision: 1.32 -->
@ -28,8 +28,8 @@ Ports
<hr noshade>
<a name="web"></a><h2>Web ページ (<a href="&FAQbase/FAQ.html">FAQ</a>
と <a href="&base/handbook/handbook.html">Handbook</a>を含む)</h2>
<a name="web"></a><h2>Web ページ (<a href="../FAQ/FAQ.html">FAQ</a>
と <a href="../handbook/handbook.html">Handbook</a>を含む)</h2>
<form action="http://www.freebsd.org/cgi/search.cgi" method="GET">
<h3>õ¤¹¤â¤Î:</h3>

View file

@ -4,268 +4,268 @@
# With the format `<titel>|<url>'.
# Empty lines or comments are ignored.
#
# $Id: web.atoz,v 1.6 1998-07-30 12:54:01 hanai Exp $
# $Id: web.atoz,v 1.7 1998-08-04 13:57:28 wosch Exp $
#
# The FreeBSD Japanese Documentation Project
# Original revision: 1.34
# about.sgml
Usage statistics for this server|about.html
Statistics for this server|about.html
WWW statistics for this server|about.html
Fieber, John|about.html|about.html
Apache http server|about.html
http server|about.html
WWW server www.FreeBSD.ORG|about.html
hub.cdrom.com|about.html
Walnut Creek CDROM, network connection|about.html
Network connection, Walnut Creek CDROM|about.html
CGI scripts|about.html
Mailing list archive|about.html
freewais-sf|about.html
Usage statistics for this server|../internal/about.html
Statistics for this server|../internal/about.html
WWW statistics for this server|../internal/about.html
Fieber, John|../internal/about.html
Apache http server|../internal/about.html
http server|../internal/about.html
WWW server www.FreeBSD.ORG|../internal/about.html
hub.cdrom.com|../internal/about.html
Walnut Creek CDROM, network connection|../internal/about.html
Network connection, Walnut Creek CDROM|../internal/about.html
CGI scripts|../internal/about.html
Mailing list archive|../internal/about.html
freewais-sf|../internal/about.html
# applications.sgml
Hittinger, Mark|applications.html
WinNet Communications|applications.html
Netscape Navigator|applications.html
Java, Netscape Navigator|applications.html
Internet services|applications.html
X Windows workstation|applications.html
Networking|applications.html
Software development|applications.html
Net surfing|applications.html
Education and research|applications.html
Hittinger, Mark|../applications.html
WinNet Communications|../applications.html
Netscape Navigator|../applications.html
Java, Netscape Navigator|../applications.html
Internet services|../applications.html
X Windows workstation|../applications.html
Networking|../applications.html
Software development|../applications.html
Net surfing|../applications.html
Education and research|../applications.html
# auditors.sgml
Security, Auditors|auditors.html
Auditors|auditors.html
Security, Auditors|../auditors.html
Auditors|../auditors.html
# availability.sgml
Availability of FreeBSD|availability.html
Hardware requirements|availability.html
Where to get it|availability.html
About the FreeBSD Project|availability.html
Walnut Creek CD-ROM, address|availability.html
Kelly, Sean|availability.html
Availability of FreeBSD|../availability.html
Hardware requirements|../availability.html
Where to get it|../availability.html
About the FreeBSD Project|../availability.html
Walnut Creek CD-ROM, address|../availability.html
Kelly, Sean|../availability.html
# branch.sgml
Branch|branch.html
2.2-RELEASE, branch|branch.html
2.2-STABLE, branch|branch.html
2.2.x-RELEASE, branch|branch.html
2.1-STABLE, branch|branch.html
3.0-CURRENT, branch|branch.html
2.1.7-RELEASE, branch|branch.html
Walnut Creek CDROM, subscription customer|branch.html
subscription customer, Walnut Creek CDROM|branch.html
Branch|../branch.html
2.2-RELEASE, branch|../branch.html
2.2-STABLE, branch|../branch.html
2.2.x-RELEASE, branch|../branch.html
2.1-STABLE, branch|../branch.html
3.0-CURRENT, branch|../branch.html
2.1.7-RELEASE, branch|../branch.html
Walnut Creek CDROM, subscription customer|../branch.html
subscription customer, Walnut Creek CDROM|../branch.html
# cgallery.sgml
Gallery, Commercial|../cgallery.html
Gallery, Commercial|../../gallery/cgallery.html
# commercial.sgml
Commercial Vendors|commercial.html
Vendors, commercial|commercial.html
Commercial Vendors, Consulting|../commercial/consulting.html
Consulting, Commercial Vendors|../commercial/consulting.html
Commercial Vendors, Hardware|../commercial/hardware.html
Hardware, Commercial Vendors|../commercial/hardware.html
Commercial Vendors, Software|../commercial/software.html
Software, Commercial Vendors|../commercial/software.html
Commercial Vendors, Miscellaneous|../commercial/misc.html
Miscellaneous, Commercial Vendors|../commercial/misc.html
Commercial Vendors|../commercial/commercial.html
Vendors, commercial|../commercial/commercial.html
Commercial Vendors, Consulting|../../commercial/consulting.html
Consulting, Commercial Vendors|../../commercial/consulting.html
Commercial Vendors, Hardware|../../commercial/hardware.html
Hardware, Commercial Vendors|../../commercial/hardware.html
Commercial Vendors, Software|../../commercial/software.html
Software, Commercial Vendors|../../commercial/software.html
Commercial Vendors, Miscellaneous|../../commercial/misc.html
Miscellaneous, Commercial Vendors|../../commercial/misc.html
# daemon.sgml
BSD Daemon|daemon.html
Daemon, BSD|daemon.html
Nemeth, Evi|daemon.html
Lassiter, John|daemon.html
Hosokawa, Tatsumi|daemon.html
McKusick, Marshall Kirk|daemon.html
BSD Daemon|../copyright/daemon.html
Daemon, BSD|../copyright/daemon.html
Nemeth, Evi|../copyright/daemon.html
Lassiter, John|../copyright/daemon.html
Hosokawa, Tatsumi|../copyright/daemon.html
McKusick, Marshall Kirk|../copyright/daemon.html
# docproj.sgml
Documentation Project|docproj.html
Project, Documentation|docproj.html
Goals, documentation|docproj.html
FAQ, Documentation Project|docproj.html
Handbook, Documentation Project|docproj.html
Contributing, Documentation Project|docproj.html
Submitting corrections, Documentation Project|docproj.html
Submitting new material, Documentation Project|docproj.html
SGML, Documentation Project|docproj.html
Linuxdoc, Documentation Project|docproj.html
Docbook, Documentation Project|docproj.html
Guidelines, Documentation Project|docproj.html
Documentation Project|../docproj/docproj.html
Project, Documentation|../docproj/docproj.html
Goals, documentation|../docproj/docproj.html
FAQ, Documentation Project|../docproj/docproj.html
Handbook, Documentation Project|../docproj/docproj.html
Contributing, Documentation Project|../docproj/docproj.html
Submitting corrections, Documentation Project|../docproj/docproj.html
Submitting new material, Documentation Project|../docproj/docproj.html
SGML, Documentation Project|../docproj/docproj.html
Linuxdoc, Documentation Project|../docproj/docproj.html
Docbook, Documentation Project|../docproj/docproj.html
Guidelines, Documentation Project|../docproj/docproj.html
# docs.sgml
Documentation|docs.html
Handbook|docs.html
Japanese Handbook|docs.html#handbook
Handbook, Japanese|docs.html#handbook
Frequently Asked Questions (FAQ)|docs.html#faq
FAQ|docs.html#faq
Tutorials|docs.html#tutorial
Books|docs.html#books
Manual Pages|docs.html#man
4.4BSD Documents|docs.html#44doc
BSD Documents|docs.html#44doc
Documents, 4.4BSD|docs.html#44doc
Schneider, Wolfram|docs.html#man
Info Documents|docs.html#info
GNU Info Documents|docs.html#info
Source Code|docs.html#source
Toomey, Warren|docs.html#source
Eilts, Hinrich|docs.html#man
y2k|docs.html#y2kbug
Year 2000 bug|docs.html#y2kbug
Millennium bug|docs.html#y2kbug
2000, year bug|docs.html#y2kbug
Documentation|../docs.html
Handbook|../docs.html
Japanese Handbook|../docs.html#handbook
Handbook, Japanese|../docs.html#handbook
Frequently Asked Questions (FAQ)|../docs.html#faq
FAQ|../docs.html#faq
Tutorials|../docs.html#tutorial
Books|../docs.html#books
Manual Pages|../docs.html#man
4.4BSD Documents|../docs.html#44doc
BSD Documents|../docs.html#44doc
Documents, 4.4BSD|../docs.html#44doc
Schneider, Wolfram|../docs.html#man
Info Documents|../docs.html#info
GNU Info Documents|../docs.html#info
Source Code|../docs.html#source
Toomey, Warren|../docs.html#source
Eilts, Hinrich|../docs.html#man
y2k|../docs.html#y2kbug
Year 2000 bug|../docs.html#y2kbug
Millennium bug|../docs.html#y2kbug
2000, year bug|../docs.html#y2kbug
# features.sgml
Features|features.html
4.4BSD, A complete operating system|features.html
Berkeley, University of California|features.html
UCB|features.html
Computer Systems Research Group|features.html
CSRG|features.html
Bounce buffering|features.html
Merged virtual memory and filesystem buffer cache|features.html
virtual memory|features.html
buffer cache|features.html
Compatibility, SCO|features.html
Compatibility, Linux|features.html
Compatibility, NetBSD|features.html
Compatibility, OpenBSD|features.html
Compatibility, BSDI|features.html
SCO, Compatibility|features.html
Linux, Compatibility|features.html
NetBSD, Compatibility|features.html
OpenBSD, Compatibility|features.html
BSDI, Compatibility|features.html
FrontPage Server|features.html
WordPerfect|features.html
Dynamically loadable kernel modules|features.html
LKM|features.html
loadable kernel modules|features.html
Shared libraries|features.html
Libraries, shared|features.html
Infoworld|features.html
Glass, Brett|features.html
Features|../features.html
4.4BSD, A complete operating system|../features.html
Berkeley, University of California|../features.html
UCB|../features.html
Computer Systems Research Group|../features.html
CSRG|../features.html
Bounce buffering|../features.html
Merged virtual memory and filesystem buffer cache|../features.html
virtual memory|../features.html
buffer cache|../features.html
Compatibility, SCO|../features.html
Compatibility, Linux|../features.html
Compatibility, NetBSD|../features.html
Compatibility, OpenBSD|../features.html
Compatibility, BSDI|../features.html
SCO, Compatibility|../features.html
Linux, Compatibility|../features.html
NetBSD, Compatibility|../features.html
OpenBSD, Compatibility|../features.html
BSDI, Compatibility|../features.html
FrontPage Server|../features.html
WordPerfect|../features.html
Dynamically loadable kernel modules|../features.html
LKM|../features.html
loadable kernel modules|../features.html
Shared libraries|../features.html
Libraries, shared|../features.html
Infoworld|../features.html
Glass, Brett|../features.html
# gallery.sgml
Gallery, FreeBSD|gallery.html
Powered by FreeBSD logo|gallery.html
logo, Powered by FreeBSD|gallery.html
Tao, Brian|gallery.html
McKusick, Marshall Kirk|gallery.html
commercial organizations, gallery|gallery.html#commercial
gallery, commercial organizations|gallery.html#commercial
non-profit organizations, gallery|gallery.html#non-profit
gallery, non-profit organizations|gallery.html#non-profit
gallery, personal sites|gallery.html#personal
personal sites, gallery|gallery.html#personal
Gallery, FreeBSD|../gallery/gallery.html
Powered by FreeBSD logo|../gallery/gallery.html
logo, Powered by FreeBSD|../gallery/gallery.html
Tao, Brian|../gallery/gallery.html
McKusick, Marshall Kirk|../gallery/gallery.html
commercial organizations, gallery|../gallery/gallery.html#commercial
gallery, commercial organizations|../gallery/gallery.html#commercial
non-profit organizations, gallery|../gallery/gallery.html#non-profit
gallery, non-profit organizations|../gallery/gallery.html#non-profit
gallery, personal sites|../gallery/gallery.html#personal
personal sites, gallery|../gallery/gallery.html#personal
# internet.sgml
Internet|internet.html
TCP/IP protocols|internet.html
NFS|internet.html
NIS|internet.html
SNMP|internet.html
FTP|internet.html
DNS/BIND|internet.html
PPP|internet.html
SLIP|internet.html
MBONE|internet.html
SAMBA|internet.html
PCNFS|internet.html
Appletalk|internet.html
Novell|internet.html
TCP extensions|internet.html
RFC-1323|internet.html
RFC-1644|internet.html
networking|internet.html
FTP Server ftp.FreeBSD.ORG, configuration|internet.html
Yahoo|internet.html
High performance and security|internet.html
Encryption software|internet.html
secure shells|internet.html
Kerberos|internet.html
end-to-end encryption|internet.html
secure RPC facilities|internet.html
O'Brien, Michael|internet.html
SunExpert|internet.html
Internet|../internet.html
TCP/IP protocols|../internet.html
NFS|../internet.html
NIS|../internet.html
SNMP|../internet.html
FTP|../internet.html
DNS/BIND|../internet.html
PPP|../internet.html
SLIP|../internet.html
MBONE|../internet.html
SAMBA|../internet.html
PCNFS|../internet.html
Appletalk|../internet.html
Novell|../internet.html
TCP extensions|../internet.html
RFC-1323|../internet.html
RFC-1644|../internet.html
networking|../internet.html
FTP Server ftp.FreeBSD.ORG, configuration|../internet.html
Yahoo|../internet.html
High performance and security|../internet.html
Encryption software|../internet.html
secure shells|../internet.html
Kerberos|../internet.html
end-to-end encryption|../internet.html
secure RPC facilities|../internet.html
O'Brien, Michael|../internet.html
SunExpert|../internet.html
# license.sgml
Copyright|license.html
License|license.html
Copyright|../copyright/license.html
License|../copyright/license.html
# mailto.sgml
Contact us|mailto.html
Questions about this WWW server|mailto.html
Questions about the contents of this WWW server|mailto.html
Questions about FreeBSD|mailto.html
Contact us|../mailto.html
Questions about this WWW server|../mailto.html
Questions about the contents of this WWW server|../mailto.html
Questions about FreeBSD|../mailto.html
# mirror.sgml
Mirroring the FreeBSD Web Pages|mirror.html
rsync|mirror.html
Mirroring the FreeBSD Web Pages|../internal/mirror.html
rsync|../internal/mirror.html
# mozilla.sgml
Mozilla Group, FreeBSD|mozilla.html
Netscape source code|mozilla.html
Mozilla Group, FreeBSD|../projects/mozilla.html
Netscape source code|../projects/mozilla.html
# newsflash.sgml
News flash|newsflash.html
Press releases, News|newsflash.html
News flash|../news/newsflash.html
Press releases, News|../news/newsflash.html
# npgallery.sgml
Non-profit organizations, Gallery|../npgallery.html
Non-profit organizations, Gallery|../../gallery/npgallery.html
# npgallery.sgml
Personal sites, Gallery|../pgallery.html
Personal sites, Gallery|../../gallery/pgallery.html
# ports/index.sgml
Ports Collection|ports/index.html
Ports Collection|../ports/index.html
# press.sgml
Press, in the|press.html
Press, in the|../news/press.html
# publish.sgml
Related Publications|publish.html
Publications, Related|publish.html
Covers, Publications|publish.html
Daemon, Covers|publish.html
CDROM, Covers|publish.html#cdroms
Books, Covers|publish.html#books
Magazins, Covers|publish.html#magazines
Newsletter|publish.html#newsletter
Related Publications|../publish.html
Publications, Related|../publish.html
Covers, Publications|../publish.html
Daemon, Covers|../publish.html
CDROM, Covers|../publish.html#cdroms
Books, Covers|../publish.html#books
Magazins, Covers|../publish.html#magazines
Newsletter|../publish.html#newsletter
# releases/index.sgml
Recent announcements about FreeBSD Releases|releases/index.html
Current Releases|releases/index.html#current
Future Releases|releases/index.html#future
Past Releases|releases/index.html#past
Releases, current|releases/index.html#current
Releases, future|releases/index.html#future
Releases, past|releases/index.html#past
1.0 FreeBSD|releases/index.html#past
1.1 FreeBSD|releases/index.html#past
1.1.5 FreeBSD|releases/index.html#past
1.1.5.1 FreeBSD|releases/index.html#past
2.0 FreeBSD|releases/index.html#past
2.0.5 FreeBSD|releases/index.html#past
2.1 FreeBSD|releases/index.html#past
2.1.5 FreeBSD|releases/index.html#past
2.1.6 FreeBSD|releases/index.html#past
2.1.7 FreeBSD|releases/index.html#past
2.2 FreeBSD|releases/index.html#past
2.2.1 FreeBSD|releases/index.html#past
2.2.2 FreeBSD|releases/index.html#past
2.2.5 FreeBSD|releases/index.html#past
2.2.6 FreeBSD|releases/index.html#current
Recent announcements about FreeBSD Releases|../releases/index.html
Current Releases|../releases/index.html#current
Future Releases|../releases/index.html#future
Past Releases|../releases/index.html#past
Releases, current|../releases/index.html#current
Releases, future|../releases/index.html#future
Releases, past|../releases/index.html#past
1.0 FreeBSD|../releases/index.html#past
1.1 FreeBSD|../releases/index.html#past
1.1.5 FreeBSD|../releases/index.html#past
1.1.5.1 FreeBSD|../releases/index.html#past
2.0 FreeBSD|../releases/index.html#past
2.0.5 FreeBSD|../releases/index.html#past
2.1 FreeBSD|../releases/index.html#past
2.1.5 FreeBSD|../releases/index.html#past
2.1.6 FreeBSD|../releases/index.html#past
2.1.7 FreeBSD|../releases/index.html#past
2.2 FreeBSD|../releases/index.html#past
2.2.1 FreeBSD|../releases/index.html#past
2.2.2 FreeBSD|../releases/index.html#past
2.2.5 FreeBSD|../releases/index.html#past
2.2.6 FreeBSD|../releases/index.html#current
# resignation.sgml
Jordan's Resignation Letter|resignation.html
Resignation Letter, Jordan|resignation.html
President of the FreeBSD Project|resignation.html
Jordan's Resignation Letter|../internal/resignation.html
Resignation Letter, Jordan|../internal/resignation.html
President of the FreeBSD Project|../internal/resignation.html
# search.sgml
Search Services|search.html
@ -285,101 +285,101 @@ Search, Usenet News|search.html
Searching Hints|searchhints.html
# security/security.sgml
Security Guide|security/security.html
Security Guide|../security/security.html
# send-pr.sgml
Submit a FreeBSD problem report|send-pr.html
Bug report, submit|send-pr.html
Submit a FreeBSD problem report|../send-pr.html
Bug report, submit|../send-pr.html
# support.sgml
Support|support.html
Mailing lists|support.html#mailing-list
non-English mailing lists|support.html#mailing-list
Mailing lists, German|support.html#mailing-list
Mailing lists, Czech|support.html#mailing-list
Mailing lists, Polish|support.html#mailing-list
Mailing lists, Portuguese|support.html#mailing-list
Mailing lists, Japanese|support.html#mailing-list
Mailing lists, Japanese|support.html#mailing-list
Mailing lists, Hungarian|support.html#mailing-list
German mailing lists|support.html#mailing-list
Czech mailing lists|support.html#mailing-list
Polish mailing lists|support.html#mailing-list
Portuguese mailing lists|support.html#mailing-list
Japanese mailing lists|support.html#mailing-list
Hungarian mailing lists|support.html#mailing-list
German web pages|support.html#mailing-list
Czech web pages|support.html#mailing-list
Portuguese web pages|support.html#mailing-list
Japanese web pages|support.html#mailing-list
Hungarian web pages|support.html#mailing-list
Slovakian web pages|support.html#mailing-list
Newsgroups|support.html#newsgroups
Web Resources, mirrors|support.html#web
GNATS Problem Report Database|support.html#pr
Bug reports, view|support.html#pr
CVS Repository|support.html#cvs
CTM|support.html#cvs
CVSup|support.html#cvs
anoncvs|support.html#anoncvs
User Groups|support.html#user
General UNIX Information|support.html#general
X Window System|support.html#xwin
Hardware, support|support.html#hardware
Support|../support.html
Mailing lists|../support.html#mailing-list
non-English mailing lists|../support.html#mailing-list
Mailing lists, German|../support.html#mailing-list
Mailing lists, Czech|../support.html#mailing-list
Mailing lists, Polish|../support.html#mailing-list
Mailing lists, Portuguese|../support.html#mailing-list
Mailing lists, Japanese|../support.html#mailing-list
Mailing lists, Japanese|../support.html#mailing-list
Mailing lists, Hungarian|../support.html#mailing-list
German mailing lists|../support.html#mailing-list
Czech mailing lists|../support.html#mailing-list
Polish mailing lists|../support.html#mailing-list
Portuguese mailing lists|../support.html#mailing-list
Japanese mailing lists|../support.html#mailing-list
Hungarian mailing lists|../support.html#mailing-list
German web pages|../support.html#mailing-list
Czech web pages|../support.html#mailing-list
Portuguese web pages|../support.html#mailing-list
Japanese web pages|../support.html#mailing-list
Hungarian web pages|../support.html#mailing-list
Slovakian web pages|../support.html#mailing-list
Newsgroups|../support.html#newsgroups
Web Resources, mirrors|../support.html#web
GNATS Problem Report Database|../support.html#pr
Bug reports, view|../support.html#pr
CVS Repository|../support.html#cvs
CTM|../support.html#cvs
CVSup|../support.html#cvs
anoncvs|../support.html#anoncvs
User Groups|../support.html#user
General UNIX Information|../support.html#general
X Window System|../support.html#xwin
Hardware, support|../support.html#hardware
# /projects/
Multimedia|projects/projects.html#multimedia
Home Automation|projects/projects.html#homeauto
Automation, Home|projects/projects.html#homeauto
Symmetric MultiProcessing (SMP)|projects/projects.html#SMP
SMP|projects/projects.html#SMP
Sparc|projects/projects.html#sparc
FreeBSD-Sparc|projects/projects.html#sparc
Alpha, FreeBSD|projects/projects.html#alpha
DEC Alpha|projects/projects.html#alpha
DIGITAL Alpha|projects/projects.html#alpha
FreeBSD/Alpha|projects/projects.html#alpha
Java|projects/projects.html#java
PicoBSD|projects/projects.html#picobsd
single floppy FreeBSD|projects/projects.html#picobsd
Related Operating System Projects|projects/projects.html#related
Operating System, related projects|projects/projects.html#related
DEVFS|projects/projects.html#devfs
soft update code|projects/projects.html#softupdate
Newbies Project|projects/projects.html#newbies
Hardening Project|projects/projects.html#hardening
secure environment|projects/projects.html#hardening
KAME Project|projects/projects.html#kame
IPv6/IPsec stack for BSD|projects/projects.html#kame
Token-Ring Project|projects/projects.html#tokenring
i4b|projects/projects.html#isdn
ISDN|projects/projects.html#isdn
ISDN4BSD|projects/projects.html#isdn
USB|projects/projects.html#usb
Drawbridge|projects/projects.html#drawbridge
secure MobileIP via IPSec|projects/projects.html#smn
MobileIP via IPSec|projects/projects.html#smn
IPSec|projects/projects.html#smn
SMN|projects/projects.html#smn
High-precision timekeeping|projects/projects.html#timekeeping
timekeeping, High-precision|projects/projects.html#timekeeping
ALTQ|projects/projects.html#altq
bandwidth management|projects/projects.html#altq
Alternate Queueing|projects/projects.html#altq
vinum|projects/projects.html#vinum
logical volume manager|projects/projects.html#vinum
volume manager, logical|projects/projects.html#vinum
ATM, BSD|projects/projects.html#atm
BSD ATM|projects/projects.html#atm
PAO|projects/projects.html#pao
Mobile Computing|projects/projects.html#pao
laptop|projects/projects.html#pao
Point to Point Protocol (PPP)|projects/projects.html#ppp
GLOBAL common source code tag system|projects/projects.html#global
Metacomputing|projects/projects.html#metacomputing
Voice Answering Machine|projects/projects.html#vam
Answering Machine, Voice|projects/projects.html#vam
Retail Outlets for FreeBSD|projects/projects.html#retail
Multimedia|../projects/projects.html#multimedia
Home Automation|../projects/projects.html#homeauto
Automation, Home|../projects/projects.html#homeauto
Symmetric MultiProcessing (SMP)|../projects/projects.html#SMP
SMP|../projects/projects.html#SMP
Sparc|../projects/projects.html#sparc
FreeBSD-Sparc|../projects/projects.html#sparc
Alpha, FreeBSD|../projects/projects.html#alpha
DEC Alpha|../projects/projects.html#alpha
DIGITAL Alpha|../projects/projects.html#alpha
FreeBSD/Alpha|../projects/projects.html#alpha
Java|../projects/projects.html#java
PicoBSD|../projects/projects.html#picobsd
single floppy FreeBSD|../projects/projects.html#picobsd
Related Operating System Projects|../projects/projects.html#related
Operating System, related projects|../projects/projects.html#related
DEVFS|../projects/projects.html#devfs
soft update code|../projects/projects.html#softupdate
Newbies Project|../projects/projects.html#newbies
Hardening Project|../projects/projects.html#hardening
secure environment|../projects/projects.html#hardening
KAME Project|../projects/projects.html#kame
IPv6/IPsec stack for BSD|../projects/projects.html#kame
Token-Ring Project|../projects/projects.html#tokenring
i4b|../projects/projects.html#isdn
ISDN|../projects/projects.html#isdn
ISDN4BSD|../projects/projects.html#isdn
USB|../projects/projects.html#usb
Drawbridge|../projects/projects.html#drawbridge
secure MobileIP via IPSec|../projects/projects.html#smn
MobileIP via IPSec|../projects/projects.html#smn
IPSec|../projects/projects.html#smn
SMN|../projects/projects.html#smn
High-precision timekeeping|../projects/projects.html#timekeeping
timekeeping, High-precision|../projects/projects.html#timekeeping
ALTQ|../projects/projects.html#altq
bandwidth management|../projects/projects.html#altq
Alternate Queueing|../projects/projects.html#altq
vinum|../projects/projects.html#vinum
logical volume manager|../projects/projects.html#vinum
volume manager, logical|../projects/projects.html#vinum
ATM, BSD|../projects/projects.html#atm
BSD ATM|../projects/projects.html#atm
PAO|../projects/projects.html#pao
Mobile Computing|../projects/projects.html#pao
laptop|../projects/projects.html#pao
Point to Point Protocol (PPP)|../projects/projects.html#ppp
GLOBAL common source code tag system|../projects/projects.html#global
Metacomputing|../projects/projects.html#metacomputing
Voice Answering Machine|../projects/projects.html#vam
Answering Machine, Voice|../projects/projects.html#vam
Retail Outlets for FreeBSD|../projects/projects.html#retail
Security Advisories|http://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/CERT/index.html
@ -388,15 +388,15 @@ SA|http://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/CERT/index.html
# where.sgml
Getting FreeBSD|where.html
Installing FreeBSD|where.html#install
Distribution Sites|where.html#distribution
Release Information|where.html#releases
Applications and Utility Software|where.html#apps
Commercial software|where.html
Getting FreeBSD|../where.html
Installing FreeBSD|../where.html#install
Distribution Sites|../where.html#distribution
Release Information|../where.html#releases
Applications and Utility Software|../where.html#apps
Commercial software|../where.html
# news/
Real-Quick (TM) Newsletter|news/qnewsletter.html
RQN|news/qnewsletter.html
Quick (TM) Newsletter|news/qnewsletter.html
Newsletter, Real-Quick (TM)|news/qnewsletter.html
Real-Quick (TM) Newsletter|../news/qnewsletter.html
RQN|../news/qnewsletter.html
Quick (TM) Newsletter|../news/qnewsletter.html
Newsletter, Real-Quick (TM)|../news/qnewsletter.html

View file

@ -1,9 +1,9 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
<!ENTITY date "$Date: 1998-07-27 05:03:08 $">
<!ENTITY date "$Date: 1998-08-04 13:57:20 $">
<!ENTITY title "Support">
<!ENTITY % includes SYSTEM "includes.sgml"> %includes;
]>
<!-- $Id: support.sgml,v 1.6 1998-07-27 05:03:08 hanai Exp $ -->
<!-- $Id: support.sgml,v 1.7 1998-08-04 13:57:20 wosch Exp $ -->
<!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project -->
<!-- Original revision: 1.89 -->
@ -20,8 +20,6 @@
freebsd-questions@FreeBSD.ORG</a> に (訳注: 英語で) 投稿してください.
メーリングリストのアーカイブを
<a href="http://www.freebsd.org">www.freebsd.org</a> にて
<strong><a href="&base/search.html">検索</a></strong> することも
できます.</p>
<p>いくつかの英語以外のメーリングリストもあります:</p>
@ -95,7 +93,7 @@ http://www.tw.freebsd.org/ Local language
-->
<li><p>最近の FreeBSD の動向とリリースについての情報は,
<a href="newsflash.html">ニュース速報</a> のページを見てください.</p></li>
<a href="news/newsflash.html">ニュース速報</a> のページを見てください.</p></li>
<li><p>FreeBSD ニュースレター受け取りの登録や, アナウンス用の
メーリングリストへの参加をしたい方は,

View file

@ -1,9 +1,9 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
<!ENTITY date "$Date: 1998-07-27 04:58:28 $">
<!ENTITY date "$Date: 1998-08-04 13:57:20 $">
<!ENTITY title "Getting FreeBSD">
<!ENTITY % includes SYSTEM "includes.sgml"> %includes;
]>
<!-- $Id: where.sgml,v 1.3 1998-07-27 04:58:28 hanai Exp $ -->
<!-- $Id: where.sgml,v 1.4 1998-08-04 13:57:20 wosch Exp $ -->
<!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project -->
<!-- Original revision: 1.25 -->
@ -115,7 +115,7 @@ href="ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD">ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD</a>:
href="ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/2.1.7.1-RELEASE/commerce">
FreeBSD 2.1.5 - 2.1.7 用の商用ソフトウェア</a></li>
<li><a href="commercial.html">FreeBSD をサポートしている商用
<li><a href="commercial/commercial.html">FreeBSD をサポートしている商用
ベンダー</a></li>
</ul>