From 1d913cedaaa5737257c729fdffae1cadb08e5cf7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Masafumi Max NAKANE Date: Mon, 22 Sep 1997 19:29:50 +0000 Subject: [PATCH] Merge the EN version, 1.77 -> 1.78. --- ja/handbook/porting.sgml | 11 ++++++----- ja_JP.EUC/handbook/porting.sgml | 11 ++++++----- 2 files changed, 12 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/ja/handbook/porting.sgml b/ja/handbook/porting.sgml index a5565d2c53..f126c677ac 100644 --- a/ja/handbook/porting.sgml +++ b/ja/handbook/porting.sgml @@ -1,6 +1,6 @@ - + - + フリーソフトウェアの移植 @@ -1632,9 +1632,10 @@ lib/libtcl.so.7.3 FreeBSDはユーザの慣れ親しんだ言語のサポートに力を入れて います. 特定の言語のためのportのpackage名には - `<言語>' に言語名の略称を入れてください. 例えば, 日本 - 語なら `jp', ロシア語なら `ru', ベトナム語なら `vn', 韓国語 - ならば `kr', といった具合です. + `<言語>' に ISO-639 で定義されている言語名の略称を入れ + てください. 例えば, 日本語なら `ja', ロシア語なら `ru', ベト + ナム語なら `vi', 中国語なら `zh', 韓国語ならば `ko', ドイツ + 語なら `de', といった具合です. `<名前>' の部分は原則的にはすべて英小文字 を使います. 例外はたくさんのプログラムが入っている巨大なport diff --git a/ja_JP.EUC/handbook/porting.sgml b/ja_JP.EUC/handbook/porting.sgml index a5565d2c53..f126c677ac 100644 --- a/ja_JP.EUC/handbook/porting.sgml +++ b/ja_JP.EUC/handbook/porting.sgml @@ -1,6 +1,6 @@ - + - + フリーソフトウェアの移植 @@ -1632,9 +1632,10 @@ lib/libtcl.so.7.3 FreeBSDはユーザの慣れ親しんだ言語のサポートに力を入れて います. 特定の言語のためのportのpackage名には - `<言語>' に言語名の略称を入れてください. 例えば, 日本 - 語なら `jp', ロシア語なら `ru', ベトナム語なら `vn', 韓国語 - ならば `kr', といった具合です. + `<言語>' に ISO-639 で定義されている言語名の略称を入れ + てください. 例えば, 日本語なら `ja', ロシア語なら `ru', ベト + ナム語なら `vi', 中国語なら `zh', 韓国語ならば `ko', ドイツ + 語なら `de', といった具合です. `<名前>' の部分は原則的にはすべて英小文字 を使います. 例外はたくさんのプログラムが入っている巨大なport