- Merge the following from the English version:

r53553 -> r53776	head/ja_JP.eucJP/htdocs/docproj/translations.xml
This commit is contained in:
Ryusuke SUZUKI 2020-01-14 14:30:00 +00:00
parent 664edcf934
commit 1da98bd8fa
Notes: svn2git 2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/head/; revision=53777

View file

@ -4,7 +4,7 @@
<!ENTITY title "FreeBSD ドキュメンテーションプロジェクト: 翻訳">
]>
<!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project -->
<!-- Original revision: r53553 -->
<!-- Original revision: r53776 -->
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
<head>
@ -31,7 +31,6 @@
<li><a href="#korean">韓国語ドキュメンテーションプロジェクト</a></li>
<li><a href="#mongolian">モンゴル語ドキュメンテーションプロジェクト</a></li>
<li><a href="#polish">ポーランド語ドキュメンテーションプロジェクト</a></li>
<li><a href="#romanian">ルーマニア語ドキュメンテーションプロジェクト</a></li>
<li><a href="#russian">ロシア語ドキュメンテーションプロジェクト</a></li>
<li><a href="#spanish">スペイン語ドキュメンテーションプロジェクト</a></li>
<li><a href="#turkish">トルコ語ドキュメンテーションプロジェクト</a></li>
@ -115,17 +114,14 @@
<a name="bulgarian"></a>
<h2>FreeBSD ブルガリア語ドキュメンテーションプロジェクト</h2>
<b>Web</b>: <a
href="http://fdp.bg-freebsd.org/">http://fdp.bg-freebsd.org/</a> <br/>
href="http://bg-freebsd.org/">http://bg-freebsd.org/</a> <br/>
<b>E-Mail</b>: <a
href="mailto:freebsd-fdp@bg-freebsd.org">freebsd-fdp@bg-freebsd.org</a><br/>
<dl>
<dt><i>利用できるメーリングリスト</i></dt>
<dd>ブルガリア語翻訳グループのメーリングリストの購読方法は次の URL <a
href="http://lists.bg-freebsd.org/">http://lists.bg-freebsd.org/</a>
をご覧ください。<br/>
または、メールを <a
<dd>¥á¡¼¥ë¤ò <a
href="mailto:freebsd-fdp-subscribe@bg-freebsd.org">freebsd-fdp-subscribe@bg-freebsd.org</a>
へ送ってください。
メンバーのみが <a
@ -134,9 +130,6 @@
<dt><i>利用できるドキュメント</i></dt>
<dd><a href="http://www.cybershade.us/freebsd/bg/fdp/split/">新しい
貢献者のための FreeBSD ドキュメンテーションプロジェクト入門</a></dd>
<dt><i>現在作業しているドキュメント</i></dt>
<dd>FreeBSD ハンドブック</dd>
@ -160,21 +153,20 @@
<a name="chinese-tw"></a>
<h2>FreeBSD 繁体字中国語ドキュメンテーションプロジェクト</h2>
<b>Web</b>: <a href="https://opensvn.csie.org/traccgi/freebsddoc/">https://opensvn.csie.org/traccgi/freebsddoc/</a><br/>
<b>Web</b>: <a href="https://www.freebsd.org/zh_TW/">https://www.freebsd.org/zh_TW/</a><br/>
<b>E-Mail</b>: <a href="mailto:chinsan@FreeBSD.org">chinsan@FreeBSD.org</a><br/>
<dl>
<dt><i>利用できる USENET ネットグループ</i></dt>
<dd>私たちは通常 <b>tw.bbs.comp.386bsd</b> で議論を行っています。<br/>
以下の URL からアクセスできます。<br/>
<a href="http://www.cs.nctu.edu.tw/usenet/group//tw.bbs.comp.386bsd">NCTU CSIE Web News</a><br/>
<a href="http://www.ptt.cc/bbs/FreeBSD/index.html">PTT WebBBS</a><br/>
<a href="http://groups.google.com.tw/group/tw.bbs.comp.386bsd?lnk=sg">Google Group</a><br/>
および <b>tw.bbs.comp.386bsd</b> を読むことのできるその他ニュースリーダ。
</dd>
<dt><i>利用できるドキュメント</i></dt>
<dd><a href="../../zh/FAQ/index.html">FAQ</a></dd>
<dd><a href="../../doc/zh_TW/books/faq/">FAQ</a></dd>
<dt><i>現在作業しているドキュメント</i></dt>
<dd>FreeBSD ウェブサイト</dd>
@ -198,13 +190,8 @@
<a name="estonian"></a>
<h2>FreeBSD エストニア語ドキュメンテーションプロジェクト</h2>
<b>Web</b>: <a href="http://www.bsd.ee/tolge.php">
http://www.bsd.ee/tolge.php</a><br/>
<dl>
<dt><i>利用できるドキュメント</i></dt>
<dd><a href="http://www.bsd.ee/handbook/">FreeBSD ハンドブック</a></dd>
</dl>
<b>Web</b>: <a href="http://www.bsd.ee/">
http://www.bsd.ee/</a><br/>
<a name="french"></a>
<h2>FreeBSD フランス語ドキュメンテーションプロジェクト</h2>
@ -297,11 +284,6 @@ http://www.bsd.ee/tolge.php</a><br/>
<a href="../../doc/hu/books/faq/">FAQ</a>
<a href="../../doc/hu/books/fdp-primer/">新しい貢献者のための FreeBSD ドキュメンテーションプロジェクト入門</a>
</dd>
<dt><i>進行中の作業用リポジトリ</i></dt>
<dd>
<a href="http://p4web.freebsd.org/@md=d&amp;cd=//depot/projects/docproj_hu/&amp;c=aXw@//depot/projects/docproj_hu/?ac=83">Perforce</a>
(doc, www および src/release/doc)。
</dd>
</dl>
<a name="italian"></a>
@ -342,7 +324,7 @@ http://www.bsd.ee/tolge.php</a><br/>
<a name="korean"></a>
<h2>FreeBSD 韓国語ドキュメンテーションプロジェクト</h2>
<b>Web</b>: <a href="http://www.kr.FreeBSD.org/projects/doc-kr/">http://www.kr.FreeBSD.org/projects/doc-kr/</a><br/>
<b>Web</b>: <a href="https://wiki.kr.freebsd.org">https://wiki.kr.freebsd.org</a><br/>
<b>E-Mail</b>: <a href="mailto:doc@kr.FreeBSD.org">doc@kr.FreeBSD.org</a><br/>
<dl>
@ -353,29 +335,13 @@ http://www.bsd.ee/tolge.php</a><br/>
<a name="mongolian"></a>
<h2>FreeBSD モンゴル語ドキュメンテーションプロジェクト</h2>
<b>Web</b>: <a href="http://www.mnbsd.org/staticpages/index.php?page=20061102180543371">http://www.mnbsd.org/staticpages/index.php?page=20061102180543371</a><br/>
<b>E-Mail</b>:
<a href="mailto:ganbold@micom.mng.net">ganbold@micom.mng.net</a>,
<a href="mailto:natsag2000@yahoo.com">natsag2000@yahoo.com</a>,
<a href="mailto:admin@mnbsd.org">admin@mnbsd.org</a><br/>
<dl>
<dt><i>現在作業中のドキュメント</i></dt>
<dd>FreeBSD ハンドブック。
FreeBSD ハンドブックのモンゴル語への翻訳は、
FreeBSD doc ツリーに取り込まれています。翻訳作業は続いており、
最新のドキュメントは、オンラインから
<a href="http://www.mnbsd.org/freebsd_mn_doc/">http://www.mnbsd.org/freebsd_mn_doc/</a>
で入手できます。
モンゴル語ドキュメンテーションプロジェクトを手助けしたい場合には、
<a href="http://www.mnbsd.org/freebsd_mn_doc/readme_translators.txt">readme_translators.txt</a>
や、<a href="http://www.mnbsd.org/">http://www.mnbsd.org/</a>
にあるミニガイドから読みはじめると良いでしょう。</dd>
</dl>
<a name="polish"></a>
<h2>FreeBSD ポーランド語ドキュメンテーションプロジェクト</h2>
<b>Web</b>: <a href="http://freebsd.therek.net/">http://freebsd.therek.net</a><br/>
<b>E-Mail</b>: <a href="mailto:bsd@therek.net">bsd@therek.net</a><br/>
<dl>
@ -385,29 +351,6 @@ http://www.bsd.ee/tolge.php</a><br/>
<dd>ハンドブック</dd>
</dl>
<a name="romanian"></a>
<h2>FreeBSD ルーマニア語ドキュメンテーションプロジェクト</h2>
<b>Web</b>: <a
href="http://www.rofug.ro/projects/ro-l10n/">http://www.rofug.ro/projects/ro-l10n/</a><br/>
<b>E-Mail</b>: <a href="mailto:ady@rofug.ro">ady@rofug.ro</a><br/>
<dl>
<dt><i>利用できるメーリングリスト</i></dt>
<dd>ルーマニア語翻訳グループのメーリングリストの購読方法はプロジェクトの
ウェブページをご覧ください。または、本文に "subscribe ro-l10n"
と書いたメールを <a href="mailto:listar@rofug.ro">listar@rofug.ro</a>
に送ってください。<br/>
メンバーのみが ro-l10n メーリングリストに投稿することができます。
</dd>
<dt><i>現在作業しているドキュメント</i></dt>
<dd>Handbook</dd>
</dl>
<a name="russian"></a>
<h2>FreeBSD ロシア語ドキュメンテーションプロジェクト</h2>
@ -428,11 +371,6 @@ http://www.bsd.ee/tolge.php</a><br/>
<b>E-Mail</b>: <a href="mailto:carlavilla@FreeBSD.org">carlavilla@FreeBSD.org</a><br/>
<dl>
<dt><i>利用できるメーリングリスト</i></dt>
<dd><a
href="https://listas.es.freebsd.org/mailman/listinfo/doc">スペイン語ドキュメンテーション</a></dd>
<dt><i>利用できるドキュメント</i></dt>
<dd><a href="../../doc/es_ES.ISO8859-1/books/faq/index.html">FAQ</a></dd>
<dd><a