- Fix typos and spelling in the Hungarian linux-users article [1]

- Further minor nits

Submitted by:	Katalin Konkoly <katalin.konkoly@gmail.com> [1]
Obtained from:	The FreeBSD Hungarian Documentation Project
This commit is contained in:
Gabor Pali 2010-08-11 22:31:22 +00:00
parent 0a9be94096
commit 1f1f7b3354
Notes: svn2git 2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/head/; revision=36228

View file

@ -69,7 +69,7 @@
vagy seg&iacute;ts&eacute;gre lenne sz&uuml;ks&eacute;g&uuml;nk a
telep&iacute;t&eacute;sben, akkor olvassuk el a
&os;&nbsp;k&eacute;zik&ouml;nyv <ulink
url="&url.base;/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/install.html">A&nbsp;&os; telep&iacute;t&eacute;se</ulink>
url="&url.base;/doc/hu/books/handbook/install.html">A&nbsp;&os; telep&iacute;t&eacute;se</ulink>
c&iacute;m&#251; fejezet&eacute;t.</para>
</sect1>
@ -101,7 +101,7 @@
<filename>/usr/local/bin</filename> vagy a
<filename>/usr/bin</filename> k&ouml;nyvt&aacute;rakban
tal&aacute;lhat&oacute;ak, &eacute;s bizonyos
v&eacute;szhelyzetekben el&#245;fordulhat, hogy az ezeket az
v&eacute;szhelyzetekben el&#245;fordulhat, hogy ezeket az
&aacute;llom&aacute;nyrendszereket nem tudjuk csatlakoztatni.
Ilyen esetekben a <username>root</username> sem lesz k&eacute;pes
el&eacute;rni a saj&aacute;t alap&eacute;rtelmezett
@ -179,7 +179,7 @@ in your /etc/rc.conf. Extra options can be found in startup script.</screen>
leg&uacute;jabb verzi&oacute;j&aacute;hoz tartoznak. Ezt az
alap&eacute;rtelmezett viselked&eacute;st fel&uuml;l tudjuk
b&iacute;r&aacute;lni, ha a <envar>PACKAGESITE</envar>
k&ouml;rnyezeti v&aacute;ltoz&oacute;t a <ulink
k&ouml;rnyezeti v&aacute;ltoz&oacute;t az <ulink
url="ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/ports/i386/packages-6-stable/Latest/"></ulink>
&eacute;rt&eacute;kre &aacute;ll&iacute;tjuk, &eacute;s
&iacute;gy p&eacute;ld&aacute;ul a 6.X sorozathoz
@ -188,7 +188,7 @@ in your /etc/rc.conf. Extra options can be found in startup script.</screen>
<para>A &os; k&uuml;l&ouml;nb&ouml;z&#245;
v&aacute;ltozatair&oacute;l a <ulink
url="&url.base;/doc/hu_HU.ISO8859-2/articles/version-guide/">V&aacute;lasszuk ki a nek&uuml;nk igaz&aacute;n megfelel&#245; &os; verzi&oacute;t!</ulink>
url="&url.base;/doc/hu/articles/version-guide/">V&aacute;lasszuk ki a nek&uuml;nk igaz&aacute;n megfelel&#245; &os; verzi&oacute;t!</ulink>
c&iacute;m&#251; cikkben
olvashatunk b&#245;vebben.</para>
</note>
@ -196,8 +196,7 @@ in your /etc/rc.conf. Extra options can be found in startup script.</screen>
<para>A csomagok haszn&aacute;lat&aacute;val kapcsolatban a &os;
k&eacute;zik&ouml;nyv&eacute;ben kaphatunk r&eacute;szletesebb
felvil&aacute;gos&iacute;t&aacute;st, l&aacute;sd <ulink
url="&url.base;/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/packages-using.html">A csomagrendszer haszn&aacute;lata</ulink>.</para>
url="&url.base;/doc/hu/books/handbook/packages-using.html">A csomagrendszer haszn&aacute;lata</ulink>.</para>
</sect2>
<sect2 id="ports">
@ -237,7 +236,7 @@ in your /etc/rc.conf. Extra options can be found in startup script.</screen>
telep&iacute;t&eacute;s&eacute;nek r&eacute;szletes
bemutat&aacute;sa megtal&aacute;lhat&oacute; a
k&eacute;zik&ouml;nyv <ulink
url="&url.base;/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/ports-using.html">4.5.1.&nbsp;szakasz&aacute;ban</ulink>.</para>
url="&url.base;/doc/hu/books/handbook/ports-using.html">4.5.1.&nbsp;szakasz&aacute;ban</ulink>.</para>
<para>A telep&iacute;t&eacute;shez (&aacute;ltal&aacute;ban) csak
be kell l&eacute;pn&uuml;nk az adott port
@ -268,9 +267,8 @@ in your /etc/rc.conf. Extra options can be found in startup script.</screen>
<para>A Portgy&#251;jtem&eacute;nnyel kapcsolatos tov&aacute;bbi
inform&aacute;ci&oacute;k tekintet&eacute;ben olvassuk el a
&os;&nbsp;k&eacute;zik&ouml;nyv <ulink
url="&url.base;/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/ports-using.html">A Portgy&#251;jtem&eacute;ny haszn&aacute;lata</ulink>
url="&url.base;/doc/hu/books/handbook/ports-using.html">A Portgy&#251;jtem&eacute;ny haszn&aacute;lata</ulink>
c&iacute;m&#251; szakasz&aacute;t.</para>
</sect2>
<sect2 id="which">
@ -312,7 +310,7 @@ in your /etc/rc.conf. Extra options can be found in startup script.</screen>
lehet&#245;s&eacute;g&uuml;nk van ezeket kedv&uuml;nk szerint
megv&aacute;ltoztatni, mint p&eacute;ld&aacute;ul
tov&aacute;bbi modulok ford&iacute;t&aacute;s&aacute;t
k&eacute;rni vagy &aacute;t&aacute;ll&iacute;tani a
k&eacute;rni, vagy &aacute;t&aacute;ll&iacute;tani a
telep&iacute;t&eacute;s alap&eacute;rtelmezett
hely&eacute;t.)</simpara></listitem>
@ -334,7 +332,6 @@ in your /etc/rc.conf. Extra options can be found in startup script.</screen>
kiad&aacute;s&aacute;val a portokb&oacute;l is tudunk csomagot
k&eacute;sz&iacute;teni, majd &aacute;tm&aacute;solni azokat
m&aacute;s szerverekre.)</para>
</sect2>
</sect1>
@ -353,7 +350,7 @@ in your /etc/rc.conf. Extra options can be found in startup script.</screen>
<filename>/etc/rc</filename> szkript beolvassa az
<filename>/etc/defaults/rc.conf</filename> &eacute;s
<filename>/etc/rc.conf</filename> &aacute;llom&aacute;nyokat,
amib&#245;l meg&aacute;llap&iacute;tja, hogy milyen
amelyekb&#245;l meg&aacute;llap&iacute;tja, hogy milyen
szolg&aacute;ltat&aacute;sokat ind&iacute;tson el. A megadott
szolg&aacute;ltat&aacute;sokat ezut&aacute;n az
<filename>/etc/rc.d</filename> &eacute;s a
@ -423,7 +420,7 @@ in your /etc/rc.conf. Extra options can be found in startup script.</screen>
sor megad&aacute;s&aacute;val. A rendszer alap&eacute;rtelmezett
be&aacute;ll&iacute;t&aacute;sait az
<filename>/etc/defaults/rc.conf</filename>
&aacute;llom&aacute;nyban tal&aacute;lhatjuk meg, amelyeket az
&aacute;llom&aacute;nyban tal&aacute;lhatjuk meg, ezeket az
<filename>/etc/rc.conf</filename> &aacute;llom&aacute;nyban tudjuk
fel&uuml;lb&iacute;r&aacute;lni. Az alkalmaz&aacute;sokhoz
tartoz&oacute; szolg&aacute;ltat&aacute;sok
@ -448,7 +445,7 @@ apache22_flags="-DSSL"</programlisting>
<para>Miut&aacute;n az <filename>/etc/rc.conf</filename>
&aacute;llom&aacute;nyban enged&eacute;lyezt&uuml;k a
szolg&aacute;ltat&aacute;sokat, a paranccsorb&oacute;l el is
szolg&aacute;ltat&aacute;sokat, a parancssorb&oacute;l el is
tudjuk ind&iacute;tani ezeket (a rendszer
&uacute;jraind&iacute;t&aacute;sa n&eacute;lk&uuml;l):</para>
@ -460,7 +457,6 @@ apache22_flags="-DSSL"</programlisting>
megad&aacute;s&aacute;val tudjuk elind&iacute;tani:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput><replaceable>/etc/rc.d/sshd</replaceable> forcestart</userinput></screen>
</sect1>
<sect1 id="network">
@ -493,7 +489,6 @@ em1: flags=8843&lt;UP,BROADCAST,RUNNING,SIMPLEX,MULTICAST&gt; mtu 1500
ether 00:50:56:a7:03:2b
media: Ethernet autoselect (1000baseTX &lt;full-duplex&gt;)
status: active</screen>
</sect2>
<sect2 id="ipaddress">
@ -532,12 +527,12 @@ ifconfig_em0="DHCP"</programlisting>
t&#251;zfalat t&aacute;mogat:</para>
<itemizedlist>
<listitem><simpara><ulink url="&url.base;/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/firewalls-ipfw.html">IPFIREWALL</ulink></simpara></listitem>
<listitem><simpara><ulink url="&url.base;/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/firewalls-ipf.html">IPFILTER</ulink></simpara></listitem>
<listitem><simpara><ulink url="&url.base;/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/firewalls-pf.html">PF</ulink></simpara></listitem>
<listitem><simpara><ulink url="&url.base;/doc/hu/books/handbook/firewalls-ipfw.html">IPFIREWALL</ulink></simpara></listitem>
<listitem><simpara><ulink url="&url.base;/doc/hu/books/handbook/firewalls-ipf.html">IPFILTER</ulink></simpara></listitem>
<listitem><simpara><ulink url="&url.base;/doc/hu/books/handbook/firewalls-pf.html">PF</ulink></simpara></listitem>
</itemizedlist>
<para>Az <application>IPFIREWALL</application> avagy
<para>Az <application>IPFIREWALL</application>, avagy
<application>IPFW</application> (az
<application>IPFW</application> szab&aacute;lyrendszereit az
&man.ipfw.8; paranccsal tudjuk kezelni) a &os; fejleszt&#245;i
@ -569,10 +564,10 @@ ifconfig_em0="DHCP"</programlisting>
<programlisting>pass in on $ext_if proto tcp from any to any port = 22</programlisting>
<para>Az utols&oacute; t&#251;zfal, a <application>PF</application>,
az OpenBSD Projekt fejleszt&eacute;se. Az
az OpenBSD Projekt fejleszt&eacute;se. A
<application>PF</application> eredetileg az
<application>IPFILTER</application>
lev&aacute;lt&aacute;s&aacute;ra k&eacute;sz&uuml;lt. Emiatt az
lev&aacute;lt&aacute;s&aacute;ra k&eacute;sz&uuml;lt. Emiatt a
<application>PF</application> szab&aacute;lyainak megad&aacute;si
m&oacute;dja nagyon hasonl&iacute;t az
<application>IPFILTER</application> eset&eacute;ben
@ -588,7 +583,6 @@ ifconfig_em0="DHCP"</programlisting>
<application>SSH</application>-kapcsolatokat:</para>
<programlisting>pass in on $ext_if inet proto tcp from any to ($ext_if) port 22</programlisting>
</sect1>
<sect1 id="updates">
@ -607,12 +601,12 @@ ifconfig_em0="DHCP"</programlisting>
forr&aacute;sk&oacute;dj&aacute;nak n&aacute;lunk lev&#245;
(helyi) m&aacute;solat&aacute;t a &os;
<application>CVS</application> (Concurrent Versioning System)
szervereivel. Miut&aacute;n ezt megt&ouml;rt&eacute;nt, le tudjuk
ford&iacute;tani a rendszermagot &eacute;s a
hozz&aacute; tartoz&oacute; programokat. A forr&aacute;sok
friss&iacute;t&eacute;s&eacute;vel kapcsolatban olvassuk el
szervereivel. Miut&aacute;n ez megt&ouml;rt&eacute;nt, le tudjuk
ford&iacute;tani a rendszermagot &eacute;s a hozz&aacute;
tartoz&oacute; programokat. A forr&aacute;sok
friss&iacute;t&eacute;s&eacute;vel kapcsolatban olvassuk el a
&os;&nbsp;k&eacute;zik&ouml;nyv <ulink
url="&url.base;/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/updating-upgrading.html">friss&iacute;t&eacute;sr&#245;l
url="&url.base;/doc/hu/books/handbook/updating-upgrading.html">friss&iacute;t&eacute;sr&#245;l
sz&oacute;l&oacute; fejezet&eacute;t</ulink>.</para>
<para>A bin&aacute;ris friss&iacute;t&eacute;s a &linux;
@ -643,10 +637,9 @@ ifconfig_em0="DHCP"</programlisting>
l&eacute;nyeg&eacute;ben egy egy&eacute;rtelm&#251; folyamat.
Ind&iacute;tsuk el
sz&aacute;m&iacute;t&oacute;g&eacute;p&uuml;nket a
telep&iacute;t&#245;lemezr&#245;l &eacute;s a
telep&iacute;t&#245;lemezr&#245;l, &eacute;s a
telep&iacute;t&#245;ben v&aacute;lasszuk a friss&iacute;t&eacute;s
(upgrade) opci&oacute;t.</para>
</sect1>
<sect1 id="procfs">
@ -666,7 +659,7 @@ ifconfig_em0="DHCP"</programlisting>
<para>Ha az IP-csomagok
tov&aacute;bb&iacute;t&aacute;s&aacute;r&oacute;l
sz&oacute;l&oacute; p&eacute;ld&aacute;n&aacute;l maradunk, akkor
ezt az al&aacute;bbi m&oacute;don k&eacute;rdezhetj&uuml;k le,
az al&aacute;bbi m&oacute;don k&eacute;rdezhetj&uuml;k le,
hogy enged&eacute;lyezett-e a &os; rendszer&uuml;nk&ouml;n:</para>
<screen>&prompt.user; <userinput>sysctl net.inet.ip.forwarding</userinput>
@ -706,7 +699,7 @@ kern.posix1version: 200112
szoftverek futtat&aacute;sa, a rendszerh&iacute;v&aacute;sok
nyomk&ouml;vet&eacute;se a &man.truss.1;
seg&iacute;ts&eacute;g&eacute;vel, vagy a <ulink
url="&url.base;/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/linuxemu.html">bin&aacute;ris Linux kompatibilit&aacute;s</ulink>
url="&url.base;/doc/hu/books/handbook/linuxemu.html">bin&aacute;ris Linux kompatibilit&aacute;s</ulink>
haszn&aacute;lata. (Noha a bin&aacute;ris Linux kompatibilit&aacute;s
egy saj&aacute;t procfs &aacute;llom&aacute;nyrendszert, egy
&man.linprocfs.5; rendszert haszn&aacute;l.) A procfs
@ -726,10 +719,9 @@ kern.posix1version: 200112
<para>A procfs t&iacute;pus&uacute;
&aacute;llom&aacute;nyrendszereket &iacute;gy lehet
csaltkoztatni:</para>
csatlakoztatni:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>mount /proc</userinput></screen>
</sect1>
<sect1 id="commands">
@ -774,7 +766,6 @@ kern.posix1version: 200112
</tgroup>
</informaltable>
</para>
</sect2>
<sect2 id="systemCommands">
@ -823,7 +814,6 @@ kern.posix1version: 200112
</tgroup>
</informaltable>
</para>
</sect2>
</sect1>
@ -833,11 +823,9 @@ kern.posix1version: 200112
<para>B&iacute;zunk benne, hogy ez a le&iacute;r&aacute;s eleget
mutatott be ahhoz, hogy elkezdj&uuml;nk ismerkedni a &os;-vel. Ha
az &eacute;rintett t&eacute;m&aacute;k m&eacute;g jobban
&eacute;rdekelnek minket vagy olyanr&oacute;l szeretn&eacute;nk
&eacute;rdekelnek minket, vagy olyanr&oacute;l szeretn&eacute;nk
t&ouml;bbet megtudni, ami itt nem szerepelt, akkor
mindenk&eacute;ppen olvassunk bele a <ulink
url="&url.base;/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/index.html">&os;&nbsp;k&eacute;zik&ouml;nyvbe</ulink>.</para>
url="&url.base;/doc/hu/books/handbook/index.html">&os;&nbsp;k&eacute;zik&ouml;nyvbe</ulink>.</para>
</sect1>
</article>