Synchronize with English 1.45

This commit is contained in:
Andrey Zakhvatov 2000-03-18 15:45:31 +00:00
parent abaad1d5a6
commit 1fada5408a
Notes: svn2git 2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/www/; revision=6786

View file

@ -1,51 +1,50 @@
<!-- $FreeBSD$ -->
<!-- $FreeBSD: www/ru/ports/ports.inc,v 1.1 2000/01/05 15:34:16 phantom Exp $ -->
<!-- The FreeBSD Russian Documentation Project -->
<!-- Original revision: 1.44 -->
<p>Коллекция Портов и Пакаджей FreeBSD дает пользователям и администраторам
<p>Коллекция Портов и Пакаджей FreeBSD даёт пользователям и администраторам
простой метод установки приложений. Коллекция портов <a
href="http://www.freebsd.org/%7Easami/papers/growth.gif">растет с
href="http://www.freebsd.org/%7Easami/papers/growth.gif">растёт с
потрясающей скоростью</a>.
<p>Каждый ``порт'', указанный здесь, содержит все патчи, необходимые для
компиляции и запуска оригинального приложения во FreeBSD. Установка
приложения проста и сводится к скачиванию порта, его разархивации и
выдаче команды <tt>make</tt> в получившемся каталоге. Для еще большего
выдаче команды <tt>make</tt> в получившемся каталоге. Для ещё большего
удобства вы можете установить <a
href="ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/branches/-current/ports.tar.gz">
полное дерево портов</a> во время установки системы (или использовать
<a href="../handbook/synching.html#CVSUP">CVSup</a> для постоянного
<a href="../../handbook/synching.html#CVSUP">CVSup</a> для постоянного
отслеживания изменений) и моментально получить тысячи приложений.
<tt>Makefile</tt> каждого порта автоматически сгружает исходный код
приложения локально с диска или CDROM либо по ftp, распаковывает его
на вашей системе, прикладывает патчи и компилирует. Если все проходит
приложения с локального диска или CDROM либо по ftp, распаковывает его
в вашей системе, прикладывает патчи и компилирует. Если всё проходит
гладко, набор команды <tt>make install</tt> приводит к установке
приложения и регистрации его в системе пакаджей.</p>
приложения и регистрации его в системе.</p>
<p>Для большинства портов имеется уже откомпилированный <tt>пакадж</tt>,
что позволяет избавиться от компиляции чего бы то ни было. В каждом
порту имеется ссылка на соответствующий пакадж и вы можете просто
скачать соответствующий файл и затем применить к нему команду
<strong>pkg_add</strong> либо задать ссылку местоположение пакаджа
скачать соответствующий файл, а затем применить к нему команду
<strong>pkg_add</strong> либо указать местоположение пакаджа в виде ссылки
в командной строке при запуске <strong>pkg_add</strong>, так как
эта утилита способна воспринимать как имена файлов, так и URL.</p>
<p>Более подробная информация об использовании портов находится
<a href="../handbook/ports.html">соответствующей главе</a> Руководства.
<p>Более подробная информация об использовании портов находится в
<a href="../../handbook/ports.html">соответствующей главе</a> Руководства.
Информация о создании новых портов находится в главе о <a
href="../handbook/porting.html">портировании приложений</a> Руководства.
Обе главы являются частью общирного <a
href="../handbook/">Руководства FreeBSD</a>.</p>
href="../../handbook/porting.html">портировании приложений</a> Руководства.
Обе главы являются частью обширного <a
href="../../handbook/">Руководства по FreeBSD</a>.</p>
<p>Порты, приведенные на этих веб-страницах, постоянно обновляются.
Текущее дерево портов официально поддерживает только FreeBSD-current и
FreeBSD-stable. Поэтому вам нужно обновить несколько файлов вашей
системы FreeBSD, чтобы воспользоваться портами, которые появились после
<p>Порты, перечисляемые здесь, постоянно обновляются. Текущее дерево портов
официально поддерживает только FreeBSD-current и FreeBSD-stable. Поэтому
вам нужно обновить несколько файлов вашей системы FreeBSD, чтобы
воспользоваться портами, которые появились после
выхода вашей версии FreeBSD. Пожалуйста, установите то, что нужно,
в зависимости от версии FreeBSD, которую вы используете. Также, если вы
в зависимости от версии FreeBSD, которую вы используете. Если вы
используете FreeBSD-stable или FreeBSD-current, которые не старше
нескольких дней, рекомендуется также установить пакет обновлений;
нескольких дней, то рекомендуется также установить пакет обновлений;
система портов временами меняется очень быстро.
<dl>
@ -81,14 +80,18 @@ href="ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/ports/i386/packages-3-stable/Latest/31up
href="ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/ports/i386/packages-3-stable/Latest/32upgrade.tgz">Пакет
обновления 3.2 в 3-stable</a>
<dd>Для пользователей 3.2-release или 3.2-stable после 3.2-release
<dt><a
href="ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/ports/i386/packages-3-stable/Latest/34upgrade.tgz">
Пакет обновления 3.3 или 3.4 до 3-stable</a>
<dd>Для пользователей 3.3/3.4-release или 3.4-stable после 3.4-release
</dl>
<p>Эти пакеты все являются пакаджами FreeBSD; используйте утилиту
<strong>pkg_add</strong> для их установки. Эти пакеты обновлений позволят
использовать все порты, здесь указанные. Заметьте, что изменят лишь
использовать все порты, перечисленные здесь. Заметьте, что изменятся лишь
те некоторые файлы, которые необходимы для использования портов/пакаджей;
для полного перехода на 3-stable, обратитесь к главе Руководства о <a
href="../handbook/synching.html">синхронизации дерева исходных текстов</a>.
href="../../handbook/synching.html">синхронизации дерева исходных текстов</a>.
Рекомендуется произвести полное обновление, особенно если вы используете
нечто, более старое, чем 2.2.7-release. Также имейте в виду, что линия
2.2.X в настоящее время деревом ports-current официально не поддерживается;
@ -100,19 +103,18 @@ href="ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/ports/i386/packages-3-stable/Latest/32up
href="http://www.xfree86.org/">XFree86</a>. Их текущий релиз 3.3.5.
Некоторые порты могут не работать с более ранними релизами.</p>
<p>Для получения более подробной информации о новых, измененных или
удаленных портах/пакаджах или если вы хотите найти конкретное
<p>Для получения более подробной информации о новых, изменённых или
удалённых портах/пакаджах или если вы хотите найти конкретное
приложение в виде порта/пакаджа, обратитесь к странице <a
href="http://www.freebsd.org/cgi/ports.cgi">Изменений портов FreeBSD</a>.</p>
<FORM METHOD="GET" ACTION="http://www.freebsd.org/cgi/ports.cgi">
Поиск по полям:
<INPUT NAME="query" VALUE="">
<SELECT NAME="stype">
<OPTION VALUE="all">Все</OPTION>
<OPTION VALUE="name">Название пакаджа</OPTION>
<OPTION VALUE="text">Описание</OPTION>
</SELECT>
<INPUT TYPE="submit" VALUE="Submit">
</FORM>
<FORM
METHOD="GET" ACTION="http://www.freebsd.org/cgi/ports.cgi">Поиск по полям:
<INPUT NAME="query" VALUE="">
<SELECT NAME="stype">
<OPTION VALUE="all">Все</OPTION>
<OPTION VALUE="name">Название пакаджа</OPTION>
<OPTION VALUE="text">Описание</OPTION>
</SELECT>
<INPUT TYPE="submit" VALUE="Искать">
</FORM>