MFen:
1.5 -> 1.21 books.sgml 1.3 -> 1.7 man.sgml 1.3 -> 1.6 webresources.sgml Obtained from: The FreeBSD Russian Documentation Project
This commit is contained in:
parent
4eef766cbf
commit
209f56398a
Notes:
svn2git
2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/www/; revision=28318
3 changed files with 56 additions and 37 deletions
|
@ -1,9 +1,9 @@
|
|||
<!--
|
||||
The FreeBSD Russian Documentation Project
|
||||
|
||||
$FreeBSDru: frdp/www/ru/docs/books.sgml,v 1.2 2006/01/16 20:49:59 gad Exp $
|
||||
$FreeBSDru: frdp/www/ru/docs/books.sgml,v 1.3 2006/07/18 09:55:10 den Exp $
|
||||
|
||||
Original revision: 1.5
|
||||
Original revision: 1.21
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
|
||||
|
@ -36,6 +36,10 @@
|
|||
|
||||
<h3>Книги</h3>
|
||||
|
||||
<p><a href="&url.books;/dev-model/index.html">Модель организации проекта
|
||||
FreeBSD</a> (dev-model)<br>
|
||||
Формальное исследование организации проекта FreeBSD.</p>
|
||||
|
||||
<p><a href="&url.ru.books;/faq/index.html">FAQ по
|
||||
FreeBSD</a> (faq)<br>
|
||||
Часто задаваемые вопросы и ответы на них, покрывающие все аспекты
|
||||
|
@ -88,14 +92,24 @@
|
|||
Всё, что вам нужно знать для того, чтобы принять участие в проекте
|
||||
создания документации FreeBSD.</p>
|
||||
|
||||
<h3>óÔÁÔØÉ</h3>
|
||||
<a name="ARTICLES"></a><h3>Статьи</h3>
|
||||
|
||||
<!-- Статьи отсортированы по имени каталогов -->
|
||||
|
||||
<p><a href="&url.ru.articles;/5-roadmap/index.html">
|
||||
Дорога к 5-STABLE</a> (5-roadmap)<br>
|
||||
Описывает среднесрочные планы разработки и выпуска
|
||||
ÒÅÌÉÚÏ×, ×ÅÄÕÝÉÅ Ë ×ÅÔËÅ 5-STABLE.</p>
|
||||
релизов, ведущие к ветке 5-STABLE. Эта статья представляет в
|
||||
основном исторический интерес.</p>
|
||||
|
||||
<p><a href="&url.articles;/bsdl-gpl/index.html">Почему нужно
|
||||
использовать лицензию BSD для проектов с открытым исходным
|
||||
текстом</a> (bsdl-gpl)<br>
|
||||
Описывает преимущества выпуска кода под лицензией BSD.</p>
|
||||
|
||||
<p><a href="&url.articles;/building-products/index.html">Создание
|
||||
продуктов с FreeBSD</a> (building-products)<br>
|
||||
Как FreeBSD может помочь в создании лучшего продукта.</p>
|
||||
|
||||
<p><a
|
||||
href="&url.articles;/casestudy-argentina.com/index.html">Argentina.com
|
||||
|
@ -156,7 +170,7 @@
|
|||
<p><a href="&url.ru.articles;/euro/article.html">Символ Евро
|
||||
во FreeBSD</a> (euro)<br>
|
||||
Как настроить FreeBSD и соответствующие приложения для
|
||||
×Ù×ÏÄÁ ÎÏ×ÏÇÏ ÓÉÍ×ÏÌÁ å×ÒÏ.</p>
|
||||
вывода символа Евро.</p>
|
||||
|
||||
<p><a href="&url.ru.articles;/explaining-bsd/index.html">
|
||||
Объяснение BSD</a> (explaining-bsd)<br>
|
||||
|
@ -203,11 +217,6 @@
|
|||
исследование работы IPsec во FreeBSD</a> (ipsec-must)<br>
|
||||
Метод экспериментальной проверки работы IPsec.</p>
|
||||
|
||||
<p><a href="&url.ru.articles;/java-tomcat/index.html">Java É
|
||||
Jakarta Tomcat</a> (java-tomcat)<br>
|
||||
éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ ÐÏ ÎÁÓÔÒÏÊËÅ Java É Jakarta Tomcat × ÓÉÓÔÅÍÅ
|
||||
FreeBSD.</p>
|
||||
|
||||
<p><a href="&url.ru.articles;/laptop/article.html">FreeBSD на
|
||||
лэптопах</a> (laptop)<br>
|
||||
Информация по использованию FreeBSD на лэптопах</p>
|
||||
|
@ -232,10 +241,22 @@
|
|||
Как установить FreeBSD вместе с одной или несколькими различными
|
||||
операционными системами на один и тот же компьютер.</p>
|
||||
|
||||
<p><a href="&url.articles;/nanobsd/index.html">NanoBSD</a><br>
|
||||
Информация об инструментах NanoBSD, которые могут быть использованы
|
||||
при создании образов системы FreeBSD для встроенных приложений,
|
||||
для использования на картах Compact Flash (или на других
|
||||
устройствах).</p>
|
||||
|
||||
<p><a href="&url.ru.articles;/new-users/index.html">
|
||||
Первые шаги с FreeBSD</a> (new-users)<br>
|
||||
Для людей, являющихся новичками во FreeBSD и &unix;</p>
|
||||
|
||||
<p><a href="&url.articles;/p4-primer/index.html">Perforce
|
||||
в разработке FreeBSD</a> (p4-primer)<br>
|
||||
Руководство по системе контроля версий Perforce. Оно также включает
|
||||
описание того, как управлять экспериментальными проектами с
|
||||
сервером FreeBSD Perforce.</p>
|
||||
|
||||
<p><a href="&url.ru.articles;/pam/index.html">Подключаемые
|
||||
модули аутентификации (Pluggable Authentication Modules)</a>
|
||||
(Руководство по системе PAM и модулям во
|
||||
|
@ -285,7 +306,7 @@
|
|||
<p><a href="&url.ru.articles;/releng-packages/index.html">
|
||||
Процесс выпуска релизов FreeBSD пакетов сторонних разработчиков</a>
|
||||
(releng-packages)<br>
|
||||
ïÐÉÓÙ×ÁÅÔ ÐÏÄÈÏÄ, ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÊ ÇÒÕÐÐÏÊ ÐÏÄÇÏÔÏ×ËÉ ÒÅÌÉÚÏ× FreeBSD
|
||||
Описывает подход, используемый группой поддержки портов FreeBSD
|
||||
для производства высококачественного набора пакетов, размещаемого на
|
||||
дисках официального дистрибутива FreeBSD. Этот документ находится в
|
||||
стадии разработки, но уже покрывает процесс, используемый для создания
|
||||
|
@ -361,21 +382,6 @@
|
|||
Development in the FreeBSD Open Source Project''</a>
|
||||
[Information Systems Journal (2001) 11, 321-336].</p>
|
||||
</li>
|
||||
<li>
|
||||
<p><a href="http://www.computerbits.com/">Computer Bits</a>, ÏÎÌÁÊÎÏ×ÙÊ
|
||||
éÎÔÅÒÎÅÔ-ÖÕÒÎÁÌ, × ËÏÔÏÒÏÍ Ó ÍÁÒÔÁ 1996 ÇÏÄÁ ÐÅÞÁÔÁÀÔÓÑ ÐÒÅ×ÏÓÈÏÄÎÙÅ
|
||||
ÓÅÒÉÉ ÓÔÁÔÅÊ Ï FreeBSD ÐÏÄ ÒÕÂÒÉËÏÊ <strong>The Network Community</strong>,
|
||||
Á×ÔÏÒÏÍ ËÏÔÏÒÙÈ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ <a href="mailto:tedm@agora.rdrop.com">Ted
|
||||
Mittelstaedt</a>.</p>
|
||||
|
||||
<p>óÒÅÄÉ ÎÁÉÂÏÌÅÅ ÐÏÐÕÌÑÒÎÙÈ ÓÔÁÔÅÊ: <em><a
|
||||
href="http://www.computerbits.com/archive/1996/0300/lan9603.html">
|
||||
îÁÓÔÒÏÊËÁ ÐÏÞÔÏ×ÏÇÏ ÓÅÒ×ÅÒÁ ÎÁ ÏÓÎÏ×Å FreeBSD</a></em>, <em><a
|
||||
href="http://www.computerbits.com/archive/1997/0800/lan9708.html">
|
||||
Network Address Translation</a></em>, É <em><a
|
||||
href="http://www.computerbits.com/archive/1996/1100/lan9611.html">
|
||||
ðÏÓÔÒÏÅÎÉÅ ÆÁËÓ-ÓÅÒ×ÅÒÁ</a></em>.</p>
|
||||
</li>
|
||||
|
||||
<li>
|
||||
<p><a href="mailto:mckusick@mckusick.com">Kirk McKusick</a>, один из
|
||||
|
@ -414,27 +420,27 @@
|
|||
</li>
|
||||
|
||||
<li>
|
||||
<p><a href="http://www.daemonnews.org/200010/blueprints.html">
|
||||
<p><a href="http://ezine.daemonnews.org/200010/blueprints.html">
|
||||
Руководство для программиста по работе с динамическим компоновщиком
|
||||
ядра (KLD)</a>.</p>
|
||||
</li>
|
||||
|
||||
<li>
|
||||
<p><a href="http://www.daemonnews.org/200007/newbus-intro.html">ëÁË
|
||||
<p><a href="http://ezine.daemonnews.org/200007/newbus-intro.html">Как
|
||||
писать драйверы ядра в парадигме Newbus</a>.</p>
|
||||
</li>
|
||||
|
||||
<li>
|
||||
<p><em>Написание драйвера ISA-устройства</em>. Этот документ был
|
||||
включен в состав <a
|
||||
href="&url.books;/developers-handbook">
|
||||
òÕËÏ×ÏÄÓÔ×Á ÄÌÑ ÒÁÚÒÁÂÏÔÞÉËÏ×</a>.</p>
|
||||
href="&url.books;/arch-handbook/index.html">
|
||||
Руководство по архитектуре FreeBSD</a>.</p>
|
||||
</li>
|
||||
|
||||
<li>
|
||||
<p><em>Руководство по программированию на ассемблере для FreeBSD</em>.
|
||||
Этот документ был включен в состав <a
|
||||
href="&url.books;/developers-handbook">
|
||||
href="&url.books;/developers-handbook/index.html">
|
||||
Руководства для разработчиков</a>.</p>
|
||||
</li>
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,8 +1,8 @@
|
|||
<!--
|
||||
The FreeBSD Russian Documentation Project
|
||||
|
||||
$FreeBSDru: frdp/www/ru/docs/man.sgml,v 1.1 2005/12/23 15:14:20 gad Exp $
|
||||
Original revision: 1.3
|
||||
$FreeBSDru: frdp/www/ru/docs/man.sgml,v 1.2 2006/07/18 09:55:10 den Exp $
|
||||
Original revision: 1.7
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
|
||||
|
@ -55,15 +55,19 @@
|
|||
<a href="&url.mancgi;?manpath=FreeBSD+4.9-RELEASE">4.9</a>,
|
||||
<a href="&url.mancgi;?manpath=FreeBSD+4.10-RELEASE">4.10</a>,
|
||||
<a href="&url.mancgi;?manpath=FreeBSD+4.11-RELEASE">4.11</a>,
|
||||
<a href="&url.mancgi;?manpath=freebsd-stable">4.X-STABLE</a>,
|
||||
<a href="&url.mancgi;?manpath=freebsd-stable4">4.X-STABLE</a>,
|
||||
<a href="&url.mancgi;?manpath=FreeBSD+5.0-RELEASE">5.0</a>,
|
||||
<a href="&url.mancgi;?manpath=FreeBSD+5.1-RELEASE">5.1</a>,
|
||||
<a href="&url.mancgi;?manpath=FreeBSD+5.2-RELEASE">5.2</a>,
|
||||
<a href="&url.mancgi;?manpath=FreeBSD+5.2.1-RELEASE">5.2.1</a>,
|
||||
<a href="&url.mancgi;?manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE">5.3</a>,
|
||||
<a href="&url.mancgi;?manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">5.4</a>,
|
||||
<a href="&url.mancgi;?manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">5.5</a>,
|
||||
<a href="&url.mancgi;?manpath=freebsd-stable5">5.X-STABLE</a>,
|
||||
<a href="&url.mancgi;?manpath=FreeBSD+6.0-current">6.0-CURRENT</a>,
|
||||
<a href="&url.mancgi;?manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">6.0</a>,
|
||||
<a href="&url.mancgi;?manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">6.1</a>,
|
||||
<a href="&url.mancgi;?manpath=freebsd-stable">6.X-STABLE</a>,
|
||||
<a href="&url.mancgi;?manpath=FreeBSD+7.0-current">7.0-CURRENT</a>,
|
||||
<a href="&url.mancgi;?manpath=FreeBSD+Ports">Ports</a>.</dd>
|
||||
|
||||
<dt><strong>äÒÕÇÉÅ ÓÉÓÔÅÍÙ</strong></dt>
|
||||
|
|
|
@ -1,8 +1,8 @@
|
|||
<!--
|
||||
The FreeBSD Russian Documentation Project
|
||||
|
||||
$FreeBSDru: frdp/www/ru/docs/webresources.sgml,v 1.1 2005/12/23 15:14:20 gad Exp $
|
||||
Original revision: 1.3
|
||||
$FreeBSDru: frdp/www/ru/docs/webresources.sgml,v 1.2 2006/07/18 09:55:10 den Exp $
|
||||
Original revision: 1.6
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
|
||||
|
@ -92,6 +92,15 @@
|
|||
<p>В BSD Dev Center имеются две постоянные колонки о FreeBSD, в которых
|
||||
размещаются советы и руководства.</p>
|
||||
|
||||
<h3><a href="http://www.BSDForums.org">BSDForums.org</a></h3>
|
||||
|
||||
<p>BSDForums.org включает активные онлайн форумы и новостной сайт сообщества,
|
||||
посвященный FreeBSD и другим BSD.</p>
|
||||
|
||||
<h3><a href="http://www.bsdguides.org">BSD Guides</a></h3>
|
||||
|
||||
<p>На BSDGuides.org опубликованы множество относящихся к BSD руководств.</p>
|
||||
|
||||
<h2>Другая документация</h2>
|
||||
|
||||
<p><a href="http://docs.FreeBSD.org/44doc/">Документация 4.4BSD</a>: Это
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue