MFen 1.107 -> 1.110
Obtained from: the FreeBSD Dutch Documentation Project
This commit is contained in:
parent
ba943c8e83
commit
20fa28298a
Notes:
svn2git
2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/head/; revision=37532
1 changed files with 11 additions and 92 deletions
|
|
@ -1,10 +1,10 @@
|
||||||
<!--
|
<!--
|
||||||
The FreeBSD Dutch Documentation Project
|
The FreeBSD Dutch Documentation Project
|
||||||
|
|
||||||
$FreeBSD: doc/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/desktop/chapter.sgml,v 1.29 2011/07/28 21:14:37 rene Exp $
|
$FreeBSD: doc/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/desktop/chapter.sgml,v 1.30 2011/07/30 10:28:14 rene Exp $
|
||||||
|
|
||||||
%SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/desktop/chapter.sgml
|
%SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/desktop/chapter.sgml
|
||||||
%SRCID% 1.107
|
%SRCID% 1.110
|
||||||
-->
|
-->
|
||||||
|
|
||||||
<chapter id="desktop">
|
<chapter id="desktop">
|
||||||
|
|
@ -213,11 +213,6 @@
|
||||||
|
|
||||||
<screen>&prompt.root; <userinput>pkg_add -r firefox36</userinput></screen>
|
<screen>&prompt.root; <userinput>pkg_add -r firefox36</userinput></screen>
|
||||||
|
|
||||||
<para>Als u <application>Firefox</application> 3.5 wilt draaien, gebruik
|
|
||||||
dan:</para>
|
|
||||||
|
|
||||||
<screen>&prompt.root; <userinput>pkg_add -r firefox35</userinput></screen>
|
|
||||||
|
|
||||||
<para>De Portscollectie kan ook gebruikt worden als u liever
|
<para>De Portscollectie kan ook gebruikt worden als u liever
|
||||||
vanuit de broncode installeert.</para>
|
vanuit de broncode installeert.</para>
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -226,9 +221,7 @@
|
||||||
|
|
||||||
<para>Voor <application>Firefox</application> 3.6 dient
|
<para>Voor <application>Firefox</application> 3.6 dient
|
||||||
<literal>firefox</literal> in het vorige commando vervangen te
|
<literal>firefox</literal> in het vorige commando vervangen te
|
||||||
worden door <literal>firefox36</literal>. Voor
|
worden door <literal>firefox36</literal>.</para>
|
||||||
<application>Firefox</application> 3.5 gebruikt u
|
|
||||||
<literal>firefox35</literal>.</para>
|
|
||||||
</sect2>
|
</sect2>
|
||||||
|
|
||||||
<sect2 id="moz-java-plugin">
|
<sect2 id="moz-java-plugin">
|
||||||
|
|
@ -240,80 +233,6 @@
|
||||||
is.</para>
|
is.</para>
|
||||||
</note>
|
</note>
|
||||||
|
|
||||||
<para>Afhankelijk van de versie van <application>Firefox</application>
|
|
||||||
die gebruikt wordt zijn de volgende stappen benodigd:</para>
|
|
||||||
|
|
||||||
<procedure>
|
|
||||||
<step>
|
|
||||||
<title>Voor Firefox 3.5</title>
|
|
||||||
|
|
||||||
<para>De &os; Foundation heeft een licentie overeenkomst met Sun
|
|
||||||
Microsystems om &os; binaries te distribueren voor de Java
|
|
||||||
Runtime Environment (&jre;) en voor de Java Development kit
|
|
||||||
(&jdk;). Binaire pakketten voor &os; zijn beschikbaar op de
|
|
||||||
<ulink
|
|
||||||
url="http://www.freebsdfoundation.org/downloads/java.shtml">
|
|
||||||
&os; Foundation</ulink> website.</para>
|
|
||||||
|
|
||||||
<para>Om &java; ondersteuning toe te voegen aan
|
|
||||||
<application>Firefox</application> moet als allereerste de port
|
|
||||||
<filename role="package">java/javavmwrapper</filename>
|
|
||||||
geïnstalleerd worden. Download daarna het
|
|
||||||
<application>Diablo &jre;</application> pakket van <ulink
|
|
||||||
url="http://www.freebsdfoundation.org/downloads/java.shtml"></ulink>,
|
|
||||||
en installeer deze met &man.pkg.add.1;.</para>
|
|
||||||
|
|
||||||
<note>
|
|
||||||
<para>De bovenstaande site levert geen binaire pakketten voor
|
|
||||||
&os; 8.<replaceable>X</replaceable>. Het is echter
|
|
||||||
mogelijk om de pakketten voor
|
|
||||||
&os; 7.<replaceable>X</replaceable> te gebruiken.
|
|
||||||
Hiervoor moet simpelweg de
|
|
||||||
<filename role="package">misc/compat7x</filename>
|
|
||||||
geïnstalleerd worden voordat het pakket wordt
|
|
||||||
geïnstalleerd.</para>
|
|
||||||
|
|
||||||
<para>Als alternatief kan <application>Diablo &jre;</application>
|
|
||||||
(evenals <application>Diablo &jdk;</application>)
|
|
||||||
geïnstalleerd worden door gebruik te maken van de Ports
|
|
||||||
Collectie (de relevante ports zijn
|
|
||||||
<filename role="package">java/diablo-jre16</filename> en
|
|
||||||
<filename role="package">java/diablo-jdk16</filename>).
|
|
||||||
Het installeren via de Ports vereist het handmatig downloaden
|
|
||||||
van de bron bestanden vanwege licentie perikelen. Specifieke
|
|
||||||
download instructructies worden gegeven wanneer het
|
|
||||||
<command>make <maketarget>install</maketarget></command>
|
|
||||||
commando wordt ingegeven.</para>
|
|
||||||
</note>
|
|
||||||
|
|
||||||
<para>Start nu de browser en voer in de adresbalk
|
|
||||||
<literal>about:plugins</literal> in en druk op
|
|
||||||
<keycap>Enter</keycap>. Een pagina met geïnstalleerde
|
|
||||||
plugins wordt nu getoond; de &java; plugin zou hier nu tussen
|
|
||||||
moeten staan. Als dit niet het geval is, dient elke gebruiker het
|
|
||||||
volgende commando te draaien:</para>
|
|
||||||
|
|
||||||
<screen>&prompt.user; <userinput>ln -s /usr/local/diablo-jre1.6.0/plugin/<replaceable>i386</replaceable>/ns7/libjavaplugin_oji.so \
|
|
||||||
$HOME/.mozilla/plugins/</userinput></screen>
|
|
||||||
|
|
||||||
<para>Of als u het pakket <application>Diablo &jdk;</application> heeft
|
|
||||||
geïnstalleerd:</para>
|
|
||||||
|
|
||||||
<screen>&prompt.user; <userinput>ln -s /usr/local/diablo-jdk1.6.0/jre/plugin/<replaceable>i386</replaceable>/ns7/libjavaplugin_oji.so \
|
|
||||||
$HOME/.mozilla/plugins/</userinput></screen>
|
|
||||||
|
|
||||||
<para>Start daarna de browser opnieuw.</para>
|
|
||||||
|
|
||||||
<note>
|
|
||||||
<para>De bovenstaande commando's gaan ervan uit dat u de &arch.i386;
|
|
||||||
architectuur draait, pakketten voor &arch.amd64; zijn ook
|
|
||||||
beschikbaar.</para>
|
|
||||||
</note>
|
|
||||||
</step>
|
|
||||||
|
|
||||||
<step>
|
|
||||||
<title>Voor Firefox 3.6 en 5.0<anchor id="moz-java-plugin-5"></title>
|
|
||||||
|
|
||||||
<para>Installeer <application>OpenJDK 6</application> vanuit
|
<para>Installeer <application>OpenJDK 6</application> vanuit
|
||||||
de Ports Collectie door het volgende typen:</para>
|
de Ports Collectie door het volgende typen:</para>
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -329,18 +248,18 @@
|
||||||
<para>Zorg ervoor dat de standaard configuratieopties voor beide ports
|
<para>Zorg ervoor dat de standaard configuratieopties voor beide ports
|
||||||
zijn geselecteerd.</para>
|
zijn geselecteerd.</para>
|
||||||
|
|
||||||
<para>Elke gebruiker moet het volgende commando uitvoeren:</para>
|
|
||||||
|
|
||||||
<screen>&prompt.user; <userinput>ln -s /usr/local/lib/IcedTeaPlugin.so \
|
|
||||||
$HOME/.mozilla/plugins/</userinput></screen>
|
|
||||||
|
|
||||||
<para>Start de browser en voer <literal>about:plugins</literal> in
|
<para>Start de browser en voer <literal>about:plugins</literal> in
|
||||||
de locatie balk en druk op <keycap>Enter</keycap>. Er zal een
|
de locatie balk en druk op <keycap>Enter</keycap>. Er zal een
|
||||||
pagina gepresenteerd worden die de geïnstalleerde plugins
|
pagina gepresenteerd worden die de geïnstalleerde plugins
|
||||||
toont; de <application>&java;</application> plugin zal nu
|
toont; de <application>&java;</application> plugin zal nu
|
||||||
getoond moeten worden.</para>
|
getoond moeten worden.</para>
|
||||||
</step>
|
|
||||||
</procedure>
|
<para>Als de browser de plugin niet kan vinden, dient elke gebruiker
|
||||||
|
het volgende commando uit te voeren en de browser opnieuw te
|
||||||
|
starten:</para>
|
||||||
|
|
||||||
|
<screen>&prompt.user; <userinput>ln -s /usr/local/lib/IcedTeaPlugin.so \
|
||||||
|
$HOME/.mozilla/plugins/</userinput></screen>
|
||||||
</sect2>
|
</sect2>
|
||||||
|
|
||||||
<sect2 id="moz-flash-plugin">
|
<sect2 id="moz-flash-plugin">
|
||||||
|
|
@ -501,7 +420,7 @@
|
||||||
<keycap>Enter</keycap>. Er zou een lijst moeten verschijnen met alle
|
<keycap>Enter</keycap>. Er zou een lijst moeten verschijnen met alle
|
||||||
huidig beschikbare plugins.</para>
|
huidig beschikbare plugins.</para>
|
||||||
|
|
||||||
<para>Volg de <link linkend="moz-java-plugin-5">instructies voor
|
<para>Volg de <link linkend="moz-java-plugin">instructies voor
|
||||||
Firefox</link> om de <application>&java;</application> plugin te
|
Firefox</link> om de <application>&java;</application> plugin te
|
||||||
installeren.</para>
|
installeren.</para>
|
||||||
</sect2>
|
</sect2>
|
||||||
|
|
|
||||||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue