Merge the following from the English version:

1.1 -> 1.2 advanced-networking/Makefile
   1.342 -> 1.343 advanced-networking/chapter.sgml
   1.124 -> 1.126 basics/chapter.sgml
   1.63 -> 1.65 bibliography/chapter.sgml
   1.27 -> 1.28 chapters.ent
   1.350 -> 1.356 mirrors/chapter.sgml
   1.221 -> 1.227 ports/chapter.sgml

Obtained from:	The FreeBSD Russian Documentation Project
This commit is contained in:
Denis Peplin 2004-09-15 06:55:59 +00:00
parent 524e777036
commit 216a7cbabc
Notes: svn2git 2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/head/; revision=22343
7 changed files with 143 additions and 120 deletions
ru_RU.KOI8-R/books/handbook

View file

@ -2,8 +2,8 @@
# Build the Handbook with just the content from this chapter.
#
# $FreeBSD$
# $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/books/handbook/advanced-networking/Makefile,v 1.1 2001/07/11 16:40:07 phantom Exp $
# Original revision: 1.1
# $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/books/handbook/advanced-networking/Makefile,v 1.2 2004/09/01 13:36:38 den Exp $
# Original revision: 1.2
#
CHAPTERS= advanced-networking/chapter.sgml

View file

@ -2,9 +2,9 @@
The FreeBSD Russian Documentation Project
$FreeBSD$
$FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/books/handbook/advanced-networking/chapter.sgml,v 1.104 2004/08/31 10:18:23 den Exp $
$FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/books/handbook/advanced-networking/chapter.sgml,v 1.105 2004/09/14 09:57:19 den Exp $
Original revision: 1.342
Original revision: 1.343
-->
<chapter id="advanced-networking">
@ -4141,7 +4141,7 @@ gif0: flags=8010&lt;POINTOPOINT,MULTICAST&gt; mtu 1280
<replaceable>MY_IPv4_ADDR</replaceable> Ë ÕÄÁÌÅÎÎÏÊ ÔÏÞËÅ
<replaceable>REMOTE_IPv4_ADDR</replaceable>:</para>
<programlisting>gif_config_gif0="<replaceable>MY_IPv4_ADDR REMOTE_IPv4_ADDR</replaceable>"</programlisting>
<programlisting>gifconfig_gif0="<replaceable>MY_IPv4_ADDR REMOTE_IPv4_ADDR</replaceable>"</programlisting>
<para>äÌÑ ×ËÌÀÞÅÎÉÑ IPv6 ÁÄÒÅÓÁ, ËÏÔÏÒÙÊ ÂÙÌ ×ÁÍ ÐÒÉÓ×ÏÅÎ ÄÌÑ
ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÑ × ÐÏÄËÌÀÞÅÎÉÉ Ë ÔÕÎÎÅÌÀ IPv6, ÄÏÂÁרÔÅ:</para>

View file

@ -2,9 +2,9 @@
The FreeBSD Russian Documentation Project
$FreeBSD$
$FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/books/handbook/basics/chapter.sgml,v 1.22 2004/08/26 11:16:06 den Exp $
$FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/books/handbook/basics/chapter.sgml,v 1.23 2004/09/06 08:28:42 den Exp $
Original revision: 1.124
Original revision: 1.126
-->
<chapter id="basics">
@ -2204,10 +2204,13 @@ Swap: 256M Total, 38M Used, 217M Free, 15% Inuse
<primary>editors</primary>
<secondary><command>emacs</command></secondary>
</indexterm>
<para>В FreeBSD присутствует также мощный текстовый редактор
<para>В FreeBSD присутствует также более мощный текстовый редактор
<application>vi</application>, Á ÒÅÄÁËÔÏÒÙ
<application>emacs</application> É <application>vim</application>
можно найти в коллекции портов. Эти редакторы более сложны в изучении,
можно найти в коллекции портов (<filename
role="package">editors/emacs</filename> и <filename
role="package">editors/vim</filename>). Эти редакторы более сложны
в изучении,
ÎÏ ÉÈ ×ÏÚÍÏÖÎÏÓÔÉ ÐÏÒÏÊ ÐÒÅ×ÏÓÈÏÄÑÔ ×ÓÑËÉÅ ÏÖÉÄÁÎÉÑ! åÓÌÉ ×
ÂÕÄÕÝÅÍ ×ÁÍ ÐÏÔÒÅÂÕÅÔÓÑ ÞÁÓÔÏ ÒÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ ÂÏÌØÛÉÅ ÏÂßÅÍÙ ÔÅËÓÔÏ×,
ÔÏ ÐÏÔÒÁÞÅÎÎÏÅ ÎÁ ÉÚÕÞÅÎÉÅ ÜÔÉÈ ÒÅÄÁËÔÏÒÏ× ×ÒÅÍÑ

View file

@ -2,9 +2,9 @@
The FreeBSD Russian Documentation Project
$FreeBSD$
$FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/books/handbook/bibliography/chapter.sgml,v 1.10 2004/06/08 13:27:22 den Exp $
$FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/books/handbook/bibliography/chapter.sgml,v 1.11 2004/09/06 08:28:42 den Exp $
Original revision: 1.63
Original revision: 1.65
-->
<appendix id="bibliography">
@ -188,7 +188,7 @@
HTML É PS ÆÏÒÍÁÔÁÈ.</para>
<para>éÔÁÌØÑÎÓËÉÊ <ulink
url="../../../it_IT.ISO8859-15/books/unix-introduction/index.html">ÐÅÒÅ×ÏÄ</ulink>
url="&url.doc.base;/it_IT.ISO8859-15/books/unix-introduction/index.html">ÐÅÒÅ×ÏÄ</ulink>
ÜÔÏÇÏ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ ÄÏÓÔÕÐÅÎ ËÁË ÞÁÓÔØ FreeBSD Italian
Documentation Project.</para>
@ -267,9 +267,9 @@
<listitem>
<para>Dreyfus, Emmanuel. <ulink
url="http://www.editions-eyrolles.com/php.informatique/Ouvrages/9782212112443.php3">Cahiers
de l'Admin: BSD</ulink> (ÎÁ ÆÒÁÎÃÕÚÓËÏÍ), Eyrolles, 2003.
ISBN 2-212-11244-0</para>
url="http://www.eyrolles.com/Informatique/Livre/9782212114638/">Cahiers
de l'Admin: BSD</ulink> 2nd Ed. (ÎÁ ÆÒÁÎÃÕÚÓËÏÍ), Eyrolles, 2004.
ISBN 2-212-11463-X</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</sect1>
@ -382,7 +382,7 @@
Addison-Wesley, 1996. ISBN 0-201-54979-4</para>
<para>(ÇÌÁ×Á 2 ÜÔÏÊ ËÎÉÇÉ ÄÏÓÔÕÐÎÁ <ulink
url="../design-44bsd/book.html">ÏÎÌÁÊÎ</ulink> ËÁË ÞÁÓÔØ
url="&url.books.design-44bsd;/book.html">ÏÎÌÁÊÎ</ulink> ËÁË ÞÁÓÔØ
ðÒÏÅËÔÁ ÄÏËÕÍÅÎÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ FreeBSD, É ÇÌÁ×Á 9 ÄÏÓÔÕÐÎÁ <ulink
url="http://www.netapp.com/tech_library/nfsbook.print">
ÚÄÅÓØ</ulink>.)</para>

View file

@ -2,9 +2,9 @@
The FreeBSD Russian Documentation Project
$FreeBSD$
$FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/books/handbook/chapters.ent,v 1.16 2004/07/01 10:55:54 den Exp $
$FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/books/handbook/chapters.ent,v 1.18 2004/09/06 08:28:41 den Exp $
Original revision: 1.27
Original revision: 1.28
-->
<!--
óÏÚÄÁÎÉÅ ÓÕÝÎÏÓÔÅÊ ÄÌÑ ËÁÖÄÏÇÏ ÒÁÚÄÅÌÁ òÕËÏ×ÏÄÓÔ×Á. ëÁÖÄÁÑ ÓÕÝÎÏÓÔØ
@ -22,30 +22,34 @@
<!ENTITY chap.install SYSTEM "install/chapter.sgml">
<!ENTITY chap.basics SYSTEM "basics/chapter.sgml">
<!ENTITY chap.ports SYSTEM "ports/chapter.sgml">
<!ENTITY chap.x11 SYSTEM "x11/chapter.sgml">
<!-- þÁÓÔØ ×ÔÏÒÁÑ -->
<!ENTITY chap.desktop SYSTEM "desktop/chapter.sgml">
<!ENTITY chap.multimedia SYSTEM "multimedia/chapter.sgml">
<!ENTITY chap.kernelconfig SYSTEM "kernelconfig/chapter.sgml">
<!ENTITY chap.printing SYSTEM "printing/chapter.sgml">
<!ENTITY chap.linuxemu SYSTEM "linuxemu/chapter.sgml">
<!-- þÁÓÔØ ÔÒÅÔØÑ -->
<!ENTITY chap.config SYSTEM "config/chapter.sgml">
<!ENTITY chap.boot SYSTEM "boot/chapter.sgml">
<!ENTITY chap.users SYSTEM "users/chapter.sgml">
<!ENTITY chap.kernelconfig SYSTEM "kernelconfig/chapter.sgml">
<!ENTITY chap.security SYSTEM "security/chapter.sgml">
<!ENTITY chap.mac SYSTEM "mac/chapter.sgml">
<!ENTITY chap.printing SYSTEM "printing/chapter.sgml">
<!ENTITY chap.disks SYSTEM "disks/chapter.sgml">
<!ENTITY chap.vinum SYSTEM "vinum/chapter.sgml">
<!ENTITY chap.x11 SYSTEM "x11/chapter.sgml">
<!ENTITY chap.l10n SYSTEM "l10n/chapter.sgml">
<!ENTITY chap.desktop SYSTEM "desktop/chapter.sgml">
<!ENTITY chap.multimedia SYSTEM "multimedia/chapter.sgml">
<!ENTITY chap.cutting-edge SYSTEM "cutting-edge/chapter.sgml">
<!-- þÁÓÔØ ÞÅÔ×ÅÒÔÁÑ -->
<!ENTITY chap.serialcomms SYSTEM "serialcomms/chapter.sgml">
<!ENTITY chap.ppp-and-slip SYSTEM "ppp-and-slip/chapter.sgml">
<!ENTITY chap.advanced-networking SYSTEM "advanced-networking/chapter.sgml">
<!ENTITY chap.network-servers SYSTEM "network-servers/chapter.sgml">
<!ENTITY chap.mail SYSTEM "mail/chapter.sgml">
<!ENTITY chap.cutting-edge SYSTEM "cutting-edge/chapter.sgml">
<!ENTITY chap.linuxemu SYSTEM "linuxemu/chapter.sgml">
<!ENTITY chap.network-servers SYSTEM "network-servers/chapter.sgml">
<!ENTITY chap.advanced-networking SYSTEM "advanced-networking/chapter.sgml">
<!-- þÁÓÔØ ÔÒÅÔØÑ (ÐÒÉÌÏÖÅÎÉÑ) -->
<!-- þÁÓÔØ ÐÑÔÁÑ (ÐÒÉÌÏÖÅÎÉÑ) -->
<!ENTITY chap.mirrors SYSTEM "mirrors/chapter.sgml">
<!ENTITY chap.mirrors.ftp.inc SYSTEM "mirrors.sgml.ftp.inc">
<!ENTITY chap.mirrors.cvsup.inc SYSTEM "mirrors.sgml.cvsup.inc">
@ -56,4 +60,3 @@
<!ENTITY chap.pgpkeys SYSTEM "pgpkeys/chapter.sgml">
<!ENTITY chap.index SYSTEM "index.sgml">
<!ENTITY chap.colophon SYSTEM "colophon.sgml">

View file

@ -2,9 +2,9 @@
The FreeBSD Russian Documentation Project
$FreeBSD$
$FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/books/handbook/mirrors/chapter.sgml,v 1.15 2004/08/31 11:06:01 den Exp $
$FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/books/handbook/mirrors/chapter.sgml,v 1.16 2004/09/13 14:45:08 den Exp $
Original revision: 1.350
Original revision: 1.356
-->
<appendix id="mirrors">
@ -227,6 +227,19 @@
</address>
</listitem>
<listitem>
<address>
<otheraddr>LinuxCenter.Ru</otheraddr>
<street>ÕÌ. çÁÌÅÒÎÁÑ, 55</street>
<city>óÁÎËÔ-ðÅÔÅÒÂÕÒÇ</city>
<postcode>190000</postcode>
<country>òÏÓÓÉÑ</country>
ôÅÌÅÆÏÎ: <phone>+7-812-3125208</phone>
Email: <email>info@linuxcenter.ru</email>
WWW: <otheraddr><ulink url="http://linuxcenter.ru/freebsd"></ulink></otheraddr>
</address>
</listitem>
<listitem>
<address>
<otheraddr>Navarre Corp</otheraddr>
@ -892,7 +905,8 @@
<note>
<para>Если вы собираетесь использовать
<application>CVSup</application> на компьютере, где нет
ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÏÇÏ <application>&xfree86;</application>,
ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÏÇÏ <application>&xfree86;</application>
ÉÌÉ <application>&xorg;</application>,
например на сервере, используйте порт, не включающий
<application>CVSup</application> <acronym>GUI</acronym>,
<filename role="package">net/cvsup-without-gui</filename>.</para>
@ -1082,9 +1096,9 @@
любое из <link linkend="cvsup-mirrors">CVSup зеркал</link>,
хотя вы должны попробовать выбрать ближайшее к вам зеркало.
В этом примере мы используем не существующий сервер,
<hostid role="fqdn">cvsup666.FreeBSD.org</hostid>:</para>
<hostid role="fqdn">cvsup99.FreeBSD.org</hostid>:</para>
<programlisting>*default host=cvsup666.FreeBSD.org</programlisting>
<programlisting>*default host=cvsup99.FreeBSD.org</programlisting>
<para>Вам потребуется подставить адрес одного из существующих хостов
перед запуском <application>CVSup</application>. При каждом
@ -1118,9 +1132,9 @@
<application>CVSup</application> работать более эффективно
путем поддержки истории уже полученных обновлений. Мы будем
использовать стандартный каталог base,
<filename>/usr/local/etc/cvsup</filename>:</para>
<filename>/var/db</filename>:</para>
<programlisting>*default base=/usr/local/etc/cvsup</programlisting>
<programlisting>*default base=/var/db</programlisting>
<para>Этот каталог используется по умолчанию, если иное не указано
в <filename>supfile</filename>, поэтому на самом деле строка
@ -1172,16 +1186,16 @@
примера:</para>
<programlisting>*default tag=.
*default host=cvsup666.FreeBSD.org
*default host=cvsup99.FreeBSD.org
*default prefix=/usr
*default base=/usr/local/etc/cvsup
*default base=/var/db
*default release=cvs delete use-rel-suffix compress
src-all</programlisting>
</listitem>
</itemizedlist>
<sect3>
<sect3 id="cvsup-refuse-file">
<title>Файл <filename>refuse</filename></title>
<para>Как упомянуто выше, <application>CVSup</application> использует
@ -1216,9 +1230,9 @@ src-all</programlisting>
<replaceable>base</replaceable> определен в файле
<filename>supfile</filename>; по умолчанию,
<replaceable>base</replaceable> это
<filename>/usr/local/etc/cvsup</filename>, ÞÔÏ ÏÚÎÁÞÁÅÔ, ÞÔÏ ÐÏ
<filename>/var/db</filename>, ÞÔÏ ÏÚÎÁÞÁÅÔ, ÞÔÏ ÐÏ
умолчанию файл <filename>refuse</filename> это
<filename>/usr/local/etc/cvsup/sup/refuse</filename>.</para>
<filename>/var/db/sup/refuse</filename>.</para>
<!-- German -> Russian: -->
<para>Формат файла <filename>refuse</filename> очень прост; он содержит
@ -2250,6 +2264,15 @@ doc/zh_*</screen>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>RELENG_5</term>
<listitem>
<para>÷ÅÔר ÒÁÚÒÁÂÏÔËÉ FreeBSD-5.X, ËÏÔÏÒÁÑ ÓÔÁÎÅÔ
FreeBSD-STABLE ÐÏÓÌÅ ×ÙÐÕÓËÁ FreeBSD-5.3.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>RELENG_5_2</term>

View file

@ -2,9 +2,9 @@
The FreeBSD Russian Documentation Project
$FreeBSD$
$FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/books/handbook/ports/chapter.sgml,v 1.59 2004/08/31 11:33:42 den Exp $
$FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/books/handbook/ports/chapter.sgml,v 1.61 2004/09/14 10:25:39 den Exp $
Original revision: 1.221
Original revision: 1.227
-->
<chapter id="ports">
@ -290,6 +290,63 @@
для поиска приложения, а затем возвратитесь на сайт FreeBSD, чтобы
проверить, есть ли порт для этого приложения.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Если вы знаете точное имя порта, и хотите определить, в какой
категории он находится, используйте команду &man.whereis.1;.
Просто наберите в приглашении <quote><command>whereis
<replaceable>file</replaceable></command></quote>,
где <replaceable>file</replaceable> - программа,
которую вы хотите установить. И если она имеется в системе,
об этом будет сообщено, как показано ниже:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>whereis lsof</userinput>
lsof: /usr/ports/sysutils/lsof</screen>
<para>Это говорит о том, что <command>lsof</command> (системная
утилита) находится в каталоге
<filename>/usr/ports/sysutils/lsof</filename>.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Ещё одним способом поиска некоторого порта является
использование встроенной возможности поиска в коллекции портов.
Чтобы ею воспользоваться, вы должны находиться в каталоге
<filename>/usr/ports</filename>. Очутившись в этом каталоге,
выполните команду <command>make search
name=<replaceable>program-name</replaceable></command>, где
<replaceable>program-name</replaceable> &ndash; это
название программы, которую вы хотите найти. Например, если
вы ищете <command>lsof</command>:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports</userinput>
&prompt.root; <userinput>make search name=lsof</userinput>
Port: lsof-4.56.4
Path: /usr/ports/sysutils/lsof
Info: Lists information about open files (similar to fstat(1))
Maint: obrien@FreeBSD.org
Index: sysutils
B-deps:
R-deps:</screen>
<para>Вам следует обратить особое внимание на строчку
<quote>Path:</quote>, так как в ней указывается, где найти порт.
Остальная сообщаемая информация для установки порта не
нужна, поэтому здесь она описываться не будет.</para>
<para>Для выполнения более глубокого поиска вы можете также использовать
<command>make search key=<replaceable>string</replaceable></command>,
где <replaceable>string</replaceable>
представляет собой некоторый текст, который ищется. При этом будет
выполнен поиск в именах портов, комментариях, описаниях и
зависимостях, и его можно использовать для поиска портов, связанных с
некоторой темой, если вы не знаете названия программы, которую вы
ищете.</para>
<para>В обоих этих случаях строка поиска нечувствительна к регистру.
Поиск <quote>LSOF</quote> приводит к тому же самому результату, что и
поиск <quote>lsof</quote>.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</sect1>
@ -713,88 +770,23 @@ docbook =
<filename>pkg-message</filename>. Система портов использует эти файлы
для обработки особых ситуаций. Если вы хотите узнать более подробно
об этих файлах и о портах вообще, то обратитесь к <ulink
url="../porters-handbook/index.html">Руководству по созданию портов для
FreeBSD</ulink>.</para>
url="&url.books.porters-handbook;/index.html">Руководству по созданию
портов для FreeBSD</ulink>.</para>
<para>Теперь, когда вы имеете достаточное количество информации о том,
для чего предназначена коллекция портов, вы в состоянии установить ваш
первый порт. Это может быть сделано двумя способами, каждый из
которых будет описан ниже.</para>
<para>Однако, прежде чем мы этим займёмся, вам нужно выбрать порт для
установки. Есть несколько способов сделать это, самый простой из
которых заключается в использовании <ulink
url="&url.base;/ports/index.html">списка портов на сайте
FreeBSD</ulink>. Вы можете просто полистать весь список портов или
воспользоваться возможностями поиска на сайте. Каждый порт также
включает описание, так что вы можете прочесть некоторую информацию о
каждом из портов, прежде чем решить его установить.</para>
<para>Другой метод заключается в использовании команды &man.whereis.1;.
Чтобы ей воспользоваться, просто наберите
в приглашении <quote><command>whereis <replaceable>file</replaceable>
</command></quote>, где <replaceable>file</replaceable> - программа,
которую вы хотите установить. И если она имеется в вашей системе, вам
об этом будет сообщено, как показано ниже:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>whereis lsof</userinput>
lsof: /usr/ports/sysutils/lsof</screen>
<para>Это говорит о том, что <command>lsof</command> (системная утилита)
находится в каталоге
<filename>/usr/ports/sysutils/lsof</filename>.</para>
<para>Ещё одним способом поиска некоторого порта является использование
встроенной возможности поиска в коллекции портов. Чтобы ею
воспользоваться, вы должны находиться в каталоге
<filename>/usr/ports</filename>. Очутившись в этом каталоге, выполните
команду <command>make search name=<replaceable>program-name</replaceable></command>, где
<replaceable>program-name</replaceable> - это название программы, которую вы хотите
найти. Например, если вы ищете <command>lsof</command>:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports</userinput>
&prompt.root; <userinput>make search name=lsof</userinput>
Port: lsof-4.56.4
Path: /usr/ports/sysutils/lsof
Info: Lists information about open files (similar to fstat(1))
Maint: obrien@FreeBSD.org
Index: sysutils
B-deps:
R-deps:</screen>
<para>Вам следует обратить особое внимание на строчку
<quote>Path:</quote>, так как в ней указывается, где найти порт.
Остальная сообщаемая информация для установки порта не
нужна, поэтому здесь она описываться не будет.</para>
<para>Для выполнения более глубокого поиска вы можете также использовать
<command>make search key=<replaceable>string</replaceable></command>,
где <replaceable>string</replaceable>
представляет собой некоторый текст, который ищется. При этом будет
выполнен поиск в именах портов, комментариях, описаниях и
зависимостях, и его можно использовать для поиска портов, связанных с
некоторой темой, если вы не знаете названия программы, которую вы
ищете.</para>
<para>В обоих этих случаях строка поиска нечувствительна к регистру.
Поиск <quote>LSOF</quote> приводит к тому же самому результату, что и
поиск <quote>lsof</quote>.</para>
<note>
<para>Для установки портов вы должны войти в систему как пользователь
<username>root</username>.</para>
</note>
<para>Теперь, когда вы нашли порт, который хотите установить, можно
выполнять реальную установку. В порт включаются инструкции
<para>В порт включаются инструкции
относительно того, как выполнять построение из исходного кода, но не
сам код. Вы можете получить исходный код с CD-ROM или из Интернет.
Исходный код распространяется в том виде, какой предпочёл выбрать
разработчик. Зачастую это tar-файл, обработанный утилитой gzip, но он
может также быть упакованным каким-то другим инструментом или быть
не сжатым. Исходный код программы, в каком бы то виде он ни был,
называется <quote>дистрибутивным</quote> (distfile). Вы можете
получить дистрибутивный файл с CD-ROM или через Интернет.</para>
называется <quote>дистрибутивным</quote> (distfile). Два метода
установки портов &os; описаны ниже.</para>
<note>
<para>Для установки портов вы должны войти в систему как пользователь
<username>root</username>.</para>
</note>
<warning>
<para>Перед установкой любого порта необходимо убедиться в
@ -1143,7 +1135,9 @@ ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/ports/distfiles/ fetch</userinput></screen>
<para>Некоторые пользователи ограничивают набор категорий портов,
помещая в файл <filename>refuse</filename> соответствующую запись.
В этом случае при запуске программы <application>CVSup</application>
она не будет сгружать файлы из указанных категорий.</para>
она не будет загружать файлы из указанных категорий. Дополнительную
информацию, относящуюся к файлу <filename>refuse</filename>, можно
найти в <xref linkend="cvsup-refuse-file">.</para>
</sect2>
<sect2 id="ports-upgrading">
@ -1295,7 +1289,7 @@ ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/ports/distfiles/ fetch</userinput></screen>
<orderedlist>
<listitem>
<para>Исправьте его! В <ulink
url="../porters-handbook/index.html">Руководстве по созданию
url="&url.books.porters-handbook;/index.html">Руководстве по созданию
портов</ulink> содержится подробная информация об инфраструктуре
<quote>Портов</quote>, так что вы сможете исправить иногда
встречающиеся порты с ошибками или даже создать собственные!</para>