diff --git a/hu_HU.ISO8859-2/articles/linux-users/article.sgml b/hu_HU.ISO8859-2/articles/linux-users/article.sgml
index 815a39beb3..094d45b008 100644
--- a/hu_HU.ISO8859-2/articles/linux-users/article.sgml
+++ b/hu_HU.ISO8859-2/articles/linux-users/article.sgml
@@ -3,7 +3,7 @@
 <!-- The FreeBSD Hungarian Documentation Project
      Translated by: PALI, Gabor <pgj@FreeBSD.org>
      %SOURCE%	en_US.ISO8859-1/articles/linux-users/article.sgml
-     %SRCID%	1.6
+     %SRCID%	1.7
 -->
 
 <!DOCTYPE article PUBLIC "-//FreeBSD//DTD DocBook V4.1-Based Extension//EN" [
@@ -612,7 +612,8 @@ ifconfig_em0="DHCP"</programlisting>
       hozz&aacute;tartoz&oacute; programokat.  A forr&aacute;sok
       friss&iacute;t&eacute;s&eacute;vel kapcsolatban olvassuk el
       &os;&nbsp;k&eacute;zik&ouml;nyv <ulink
-	url="&url.base;/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/cutting-edge.html">23.&nbsp;fejezet&eacute;t</ulink>.</para>
+	url="&url.base;/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/updating-upgrading.html">friss&iacute;t&eacute;sr&#245;l
+	sz&oacute;l&oacute; fejezet&eacute;t</ulink>.</para>
 
     <para>A bin&aacute;ris friss&iacute;t&eacute;s a &linux;
       t&iacute;pus&uacute; rendszereken el&eacute;rhet&#245;
diff --git a/hu_HU.ISO8859-2/books/faq/book.sgml b/hu_HU.ISO8859-2/books/faq/book.sgml
index 3e3dfc0349..5fb6628396 100644
--- a/hu_HU.ISO8859-2/books/faq/book.sgml
+++ b/hu_HU.ISO8859-2/books/faq/book.sgml
@@ -9,7 +9,7 @@
 <!-- The FreeBSD Hungarian Documentation Project
      Translated by: PALI, Gabor <pgj@FreeBSD.org>
      %SOURCE%	en_US.ISO8859-1/books/faq/book.sgml
-     %SRCID%	1.1103
+     %SRCID%	1.1104
 -->
 
 <book lang="hu">
@@ -476,7 +476,7 @@
 
 	<answer>
 	  <para>A <ulink
-	      url="&url.books.handbook;/cutting-edge.html#CURRENT">&os.current;</ulink>
+	      url="&url.books.handbook;/current-stable.html#CURRENT">&os.current;</ulink>
 	    az oper&aacute;ci&oacute;s rendszer akt&iacute;v
 	    fejleszt&eacute;s alatt &aacute;ll&oacute; v&aacute;ltozata,
 	    amely id&#245;vel az &uacute;j &os.stable;
@@ -487,7 +487,7 @@
 	    &eacute;rdekes.  A <ulink
 	      url="&url.books.handbook;/index.html">k&eacute;zik&ouml;nyv</ulink>
 	    <ulink
-	      url="&url.books.handbook;/cutting-edge.html#CURRENT">erre vonatkoz&oacute; szakasz&aacute;ban</ulink>
+	      url="&url.books.handbook;/current-stable.html#CURRENT">erre vonatkoz&oacute; szakasz&aacute;ban</ulink>
 	    olvashatunk r&eacute;szletesebben a
 	    <emphasis>-CURRENT</emphasis>
 	    haszn&aacute;lat&aacute;r&oacute;l.</para>
diff --git a/hu_HU.ISO8859-2/books/fdp-primer/book.sgml b/hu_HU.ISO8859-2/books/fdp-primer/book.sgml
index f657786f27..6966f04761 100644
--- a/hu_HU.ISO8859-2/books/fdp-primer/book.sgml
+++ b/hu_HU.ISO8859-2/books/fdp-primer/book.sgml
@@ -33,7 +33,7 @@
 <!-- The FreeBSD Hungarian Documentation Project
      Translated by: PALI, Gabor <pgj@FreeBSD.org>
      %SOURCE%  en_US.ISO8859-1/books/fdp-primer/book.sgml
-     %SRCID%   1.31
+     %SRCID%   1.32
 -->
 
 <!DOCTYPE book PUBLIC "-//FreeBSD//DTD DocBook V4.1-Based Extension//EN" [
diff --git a/hu_HU.ISO8859-2/books/fdp-primer/overview/chapter.sgml b/hu_HU.ISO8859-2/books/fdp-primer/overview/chapter.sgml
index 5b7a9286e4..727fbe1354 100644
--- a/hu_HU.ISO8859-2/books/fdp-primer/overview/chapter.sgml
+++ b/hu_HU.ISO8859-2/books/fdp-primer/overview/chapter.sgml
@@ -33,7 +33,7 @@
 <!-- The FreeBSD Hungarian Documentation Project
      Translated by: PALI, Gabor <pgj@FreeBSD.org>
      %SOURCE%  en_US.ISO8859-1/books/fdp-primer/overview/chapter.sgml
-     %SRCID%   1.23
+     %SRCID%   1.24
 -->
 
 <chapter id="overview" lang="hu">
diff --git a/hu_HU.ISO8859-2/books/fdp-primer/sgml-markup/chapter.sgml b/hu_HU.ISO8859-2/books/fdp-primer/sgml-markup/chapter.sgml
index 1742eea411..9eb907e508 100644
--- a/hu_HU.ISO8859-2/books/fdp-primer/sgml-markup/chapter.sgml
+++ b/hu_HU.ISO8859-2/books/fdp-primer/sgml-markup/chapter.sgml
@@ -33,7 +33,7 @@
 <!-- The FreeBSD Hungarian Documentation Project
      Translated by: PALI, Gabor <pgj@FreeBSD.org>
      %SOURCE%  en_US.ISO8859-1/books/fdp-primer/sgml-markup/chapter.sgml
-     %SRCID%   1.74
+     %SRCID%   1.77
 -->
 
 <chapter id="sgml-markup" lang="hu">
@@ -88,7 +88,7 @@
     <para>A HTML, m&aacute;s n&eacute;ven HyperText Markup Language, a
       Vil&aacute;gh&aacute;l&oacute; jel&ouml;l&#245;nyelve.  Ezzel
       kapcsolatban r&eacute;szlesebb le&iacute;r&aacute;sokat a <ulink
-      url="http://www.w3.org/"></ulink> c&iacute;men
+	url="http://www.w3.org/"></ulink> c&iacute;men
       tal&aacute;lhatunk.</para>
 
     <para>A HTML haszn&aacute;lata a &os; honlapj&aacute;n
diff --git a/hu_HU.ISO8859-2/books/fdp-primer/sgml-primer/chapter.sgml b/hu_HU.ISO8859-2/books/fdp-primer/sgml-primer/chapter.sgml
index dc11edc3c1..ecdcf5634a 100644
--- a/hu_HU.ISO8859-2/books/fdp-primer/sgml-primer/chapter.sgml
+++ b/hu_HU.ISO8859-2/books/fdp-primer/sgml-primer/chapter.sgml
@@ -33,7 +33,7 @@
 <!-- The FreeBSD Hungarian Documentation Project
      Translated by: PALI, Gabor <pgj@FreeBSD.org>
      %SOURCE%  en_US.ISO8859-1/books/fdp-primer/sgml-primer/chapter.sgml
-     %SRCID%   1.48
+     %SRCID%   1.49
 -->
 
 <chapter id="sgml-primer" lang="hu">
diff --git a/hu_HU.ISO8859-2/books/fdp-primer/structure/chapter.sgml b/hu_HU.ISO8859-2/books/fdp-primer/structure/chapter.sgml
index 1858833fed..f454408b71 100644
--- a/hu_HU.ISO8859-2/books/fdp-primer/structure/chapter.sgml
+++ b/hu_HU.ISO8859-2/books/fdp-primer/structure/chapter.sgml
@@ -33,7 +33,7 @@
 <!-- The FreeBSD Hungarian Documentation Project
      Translated by: PALI, Gabor <pgj@FreeBSD.org>
      %SOURCE%  en_US.ISO8859-1/books/fdp-primer/structure/chapter.sgml
-     %SRCID%   1.17
+     %SRCID%   1.18
 -->
 
 <chapter id="structure" lang="hu">
diff --git a/hu_HU.ISO8859-2/books/fdp-primer/stylesheets/chapter.sgml b/hu_HU.ISO8859-2/books/fdp-primer/stylesheets/chapter.sgml
index aca214649e..f9ce73f159 100644
--- a/hu_HU.ISO8859-2/books/fdp-primer/stylesheets/chapter.sgml
+++ b/hu_HU.ISO8859-2/books/fdp-primer/stylesheets/chapter.sgml
@@ -33,7 +33,7 @@
 <!-- The FreeBSD Hungarian Documentation Project
      Translated by: PALI, Gabor <pgj@FreeBSD.org>
      %SOURCE%  en_US.ISO8859-1/books/fdp-primer/stylesheets/chapter.sgml
-     %SRCID%   1.13
+     %SRCID%   1.14
 -->
 
 <chapter id="stylesheets" lang="hu">
diff --git a/hu_HU.ISO8859-2/books/fdp-primer/tools/chapter.sgml b/hu_HU.ISO8859-2/books/fdp-primer/tools/chapter.sgml
index fb7c4184b7..ca952e84ad 100644
--- a/hu_HU.ISO8859-2/books/fdp-primer/tools/chapter.sgml
+++ b/hu_HU.ISO8859-2/books/fdp-primer/tools/chapter.sgml
@@ -33,7 +33,7 @@
 <!-- The FreeBSD Hungarian Documentation Project
      Translated by: PALI, Gabor <pgj@FreeBSD.org>
      %SOURCE%  en_US.ISO8859-1/books/fdp-primer/tools/chapter.sgml
-     %SRCID%   1.33
+     %SRCID%   1.34
 -->
 
 <chapter id="tools" lang="hu">
diff --git a/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/Makefile b/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/Makefile
index c5d918d4a4..8f34d6bed2 100644
--- a/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/Makefile
+++ b/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/Makefile
@@ -4,7 +4,7 @@
 
 # $FreeBSD$
 # %SOURCE%    en_US.ISO8859-1/books/handbook/Makefile
-# %SRCID%     1.111
+# %SRCID%     1.112
 #
 # Build the FreeBSD Handbook.
 #
@@ -248,7 +248,6 @@ SRCS+= preface/preface.sgml
 SRCS+= printing/chapter.sgml
 SRCS+= security/chapter.sgml
 SRCS+= serialcomms/chapter.sgml
-SRCS+= updating/chapter.sgml
 SRCS+= users/chapter.sgml
 SRCS+= vinum/chapter.sgml
 SRCS+= virtualization/chapter.sgml
diff --git a/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/advanced-networking/chapter.sgml b/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/advanced-networking/chapter.sgml
index 7c03fe3c17..b73dd55819 100644
--- a/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/advanced-networking/chapter.sgml
+++ b/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/advanced-networking/chapter.sgml
@@ -7,7 +7,7 @@
 <!-- The FreeBSD Hungarian Documentation Project
      Translated by: PALI, Gabor <pgj@FreeBSD.org>
      %SOURCE%	en_US.ISO8859-1/books/handbook/advanced-networking/chapter.sgml
-     %SRCID%	1.417
+     %SRCID%	1.419
 -->
 
 <chapter id="advanced-networking" lang="hu">
@@ -5063,7 +5063,7 @@ Fa0/2     SA      32768     0005.5d71.8db8  29s    0x146   0x4      0x3D</screen
 	    alaprendszer r&eacute;sze, ez&eacute;rt a
 	    haszn&aacute;lat&aacute;hoz el&#245;sz&ouml;r
 	    telep&iacute;ten&uuml;nk kell a <filename
-	    role="package">net/isc-dhcp3-server</filename> portot vagy a
+	    role="package">net/isc-dhcp30-server</filename> portot vagy a
 	    neki megfelel&#245; csomagot.</para>
 
 	  <para>Ahogy feltelep&iacute;tett&uuml;k, le kell futtatnunk az
diff --git a/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/basics/chapter.sgml b/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/basics/chapter.sgml
index 44f372607d..a7d61fab53 100644
--- a/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/basics/chapter.sgml
+++ b/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/basics/chapter.sgml
@@ -7,7 +7,7 @@
 <!-- The FreeBSD Hungarian Documentation Project
      Translated by: PALI, Gabor <pgj@FreeBSD.org>
      %SOURCE%	en_US.ISO8859-1/books/handbook/basics/chapter.sgml
-     %SRCID%	1.155
+     %SRCID%	1.156
 -->
 
 <chapter id="basics" lang="hu">
@@ -3295,6 +3295,15 @@ Swap: 256M Total, 38M Used, 217M Free, 15% Inuse
       megismer&eacute;s&eacute;vel sok id&#245;t
       megsp&oacute;rolhatunk.</para>
 
+    <para>Sz&aacute;mos alkalmaz&aacute;s, amely
+      &aacute;llom&aacute;nyokat akar m&oacute;dos&iacute;tani vagy
+      sz&ouml;veges bemenetre van sz&uuml;ks&eacute;ge, automatikusan
+      sz&ouml;vegszerkeszt&#245;t nyit meg.  Ezt az
+      <envar>EDITOR</envar> k&ouml;rnyezeti v&aacute;ltoz&oacute;
+      be&aacute;ll&iacute;t&aacute;s&aacute;val tudjuk
+      meghat&aacute;rozni.  Err&#245;l r&eacute;szletesebben a <link
+	linkend="shells">parancs&eacute;rtelmez&#245;kn&eacute;l</link>
+      olvashatunk.</para>
   </sect1>
 
   <sect1 id="basics-devices">
diff --git a/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/book.sgml b/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/book.sgml
index 4705cb406b..531e85e606 100644
--- a/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/book.sgml
+++ b/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/book.sgml
@@ -7,7 +7,7 @@
      The FreeBSD Hungarian Documentation Project
      Translated by: PALI, Gabor <pgj@FreeBSD.org>
      %SOURCE%	en_US.ISO8859-1/books/handbook/book.sgml
-     %SRCID%	1.173
+     %SRCID%	1.174
 -->
 
 <!DOCTYPE BOOK PUBLIC "-//FreeBSD//DTD DocBook V4.1-Based Extension//EN" [
@@ -56,7 +56,6 @@
 <!ENTITY % chap.audit "IGNORE">
 <!ENTITY % chap.filesystems "IGNORE">
 <!ENTITY % chap.dtrace "IGNORE">
-<!ENTITY % chap.updating "IGNORE">
 
 <!ENTITY % pgpkeys SYSTEM "../../../share/pgpkeys/pgpkeys.ent"> %pgpkeys;
 ]>
@@ -375,7 +374,6 @@
 	tudjuk.</para>
     </partintro>
 
-    <![ %chap.updating;                 [ &chap.updating;             ]]>
     <![ %chap.serialcomms;              [ &chap.serialcomms;          ]]>
     <![ %chap.ppp-and-slip;             [ &chap.ppp-and-slip;         ]]>
     <![ %chap.mail;                     [ &chap.mail;                 ]]>
diff --git a/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/chapters.ent b/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/chapters.ent
index 235199ff30..1262c7d7c1 100644
--- a/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/chapters.ent
+++ b/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/chapters.ent
@@ -11,7 +11,7 @@
 
      $FreeBSD$
 	 %SOURCE%    en_US.ISO8859-1/books/handbook/chapters.ent
-     %SRCID%     1.38
+     %SRCID%     1.39
 -->
 
 <!ENTITY chap.preface			SYSTEM "preface/preface.sgml">
@@ -48,7 +48,6 @@
 <!ENTITY chap.dtrace			SYSTEM "dtrace/chapter.sgml">
 
 <!-- Part four -->
-<!ENTITY chap.updating		SYSTEM "updating/chapter.sgml">
 <!ENTITY chap.serialcomms		SYSTEM "serialcomms/chapter.sgml">
 <!ENTITY chap.ppp-and-slip		SYSTEM "ppp-and-slip/chapter.sgml">
 <!ENTITY chap.mail			SYSTEM "mail/chapter.sgml">
diff --git a/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/cutting-edge/chapter.sgml b/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/cutting-edge/chapter.sgml
index 3cd388a96a..7b959b4505 100644
--- a/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/cutting-edge/chapter.sgml
+++ b/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/cutting-edge/chapter.sgml
@@ -7,10 +7,10 @@
 <!-- The FreeBSD Hungarian Documentation Project
      Translated by: PALI, Gabor <pgj@FreeBSD.org>
      %SOURCE%	en_US.ISO8859-1/books/handbook/cutting-edge/chapter.sgml
-     %SRCID%	1.231
+     %SRCID%	1.232
 -->
 
-<chapter id="cutting-edge" lang="hu">
+<chapter id="updating-upgrading" lang="hu">
   <chapterinfo>
     <authorgroup>
       <author>
@@ -41,45 +41,69 @@
     </authorgroup>
   </chapterinfo>
 
-  <title>Az &eacute;lvonal</title>
+  <title>A &os; friss&iacute;t&eacute;se &eacute;s frissen
+    tart&aacute;sa</title>
 
-  <sect1 id="cutting-edge-synopsis">
+  <sect1 id="updating-upgrading-synopsis">
     <title>&Aacute;ttekint&eacute;s</title>
 
     <para>A &os; a kiad&aacute;sok k&ouml;zt is &aacute;lland&oacute;
-      fejl&#245;d&eacute;sben van.  A legfrissebb fejleszt&eacute;sek
-      el&eacute;r&eacute;s&eacute;nek sz&aacute;mos egyszer&#251;
-      eszk&ouml;ze &aacute;ll rendelkez&eacute;sre mindazok
-      sz&aacute;m&aacute;ra, akik az &eacute;lvonalban
-      k&iacute;v&aacute;nnak lenni.  Azonban vigy&aacute;zzunk &mdash;
-      ez az &eacute;lvonal nem val&oacute; &aacute;m mindenkinek!  Ebben
-      a fejezetben seg&iacute;t&uuml;nk d&ouml;nteni a fejleszt&#245;i
-      v&aacute;ltozat &eacute;s a kiad&aacute;sok haszn&aacute;lata
-      k&ouml;z&ouml;tt.</para>
+      fejl&#245;d&eacute;sben van.  Vannak felhaszn&aacute;l&oacute;k,
+      akik a hivatalosan kiadott v&aacute;ltozatokat
+      haszn&aacute;lj&aacute;k, &eacute;s vannak, akik szeretik
+      folyamatosan nyomonk&ouml;vetni a fejleszt&eacute;seket.  Emellett
+      viszont a hivatalos kiad&aacute;sok eset&eacute;ben
+      sz&uuml;ks&eacute;g lehet bizonyos biztons&aacute;gi
+      friss&iacute;t&eacute;sek &eacute;s kritikus
+      jav&iacute;t&aacute;sok alkalmaz&aacute;s&aacute;ra.
+      F&uuml;ggetlen&uuml;l a pillanatnyilag haszn&aacute;lt
+      v&aacute;ltozatt&oacute;l, a &os; alaprendszer&eacute;ben
+      megtal&aacute;lhat&oacute; minden olyan eszk&ouml;z, amellyel
+      k&ouml;nnyed&eacute;n friss&iacute;teni tudunk a
+      k&uuml;l&ouml;nb&ouml;z&#245; verzi&oacute;k k&ouml;z&ouml;tt.
+      Ebben a fejezetben seg&iacute;t&uuml;nk d&ouml;nteni a
+      fejleszt&#245;i v&aacute;ltozat &eacute;s a kiad&aacute;sok
+      haszn&aacute;lata k&ouml;z&ouml;tt.  Tov&aacute;bb&aacute;
+      megismerhetj&uuml;k a rendszer friss&iacute;t&eacute;s&eacute;hez
+      haszn&aacute;lhat&oacute; alapvet&#245;
+      eszk&ouml;z&ouml;ket.</para>
 
     <para>A fejezet elolvas&aacute;sa sor&aacute;n
       megismerj&uuml;k:</para>
 
     <itemizedlist>
+      <listitem>
+	<para>milyen seg&eacute;dprogramokkal tudjuk friss&iacute;teni
+	  az alaprendszert &eacute;s a Portgy&#251;jtem&eacute;nyt;</para>
+      </listitem>
+
+      <listitem>
+	<para>hogyan tartsuk naprak&eacute;szen rendszer&uuml;nket a
+	  <application>freebsd-update</application>,
+	  <application>CVSup</application>,
+	  <application>CVS</application> vagy
+	  <application>CTM</application>
+	  haszn&aacute;lat&aacute;val;</para>
+      </listitem>
+
+      <listitem>
+	<para>hogyan vess&uuml;k &ouml;ssze a telep&iacute;tett
+	  rendszer&uuml;nk aktu&aacute;lis &aacute;llapot&aacute;t egy
+	  ismert eredeti v&aacute;ltozattal;</para>
+      </listitem>
+
       <listitem>
 	<para>a k&eacute;t fejleszt&#245;i &aacute;g, a &os.stable;
 	  &eacute;s a &os.current; k&ouml;zti
 	  k&uuml;l&ouml;nbs&eacute;get;</para>
       </listitem>
-      <listitem>
-	<para>hogyan tartsuk naprak&eacute;szen rendszer&uuml;nket a
-	  <application>CVSup</application>,
-	  <application>CVS</application>, vagy
-	  <application>CTM</application>
-	  haszn&aacute;lat&aacute;val;</para>
-      </listitem>
+
       <listitem>
 	<para>a <command>make buildworld</command> (stb.)
 	  seg&iacute;ts&eacute;g&eacute;vel hogyan ford&iacute;tsuk
 	  &eacute;s telep&iacute;ts&uuml;k &uacute;jra az eg&eacute;sz
 	  alaprendszert.</para>
       </listitem>
-
     </itemizedlist>
 
     <para>A fejezet elolvas&aacute;s&aacute;hoz aj&aacute;nlott:</para>
@@ -111,8 +135,675 @@
     </note>
   </sect1>
 
+  <sect1 id="updating-upgrading-freebsdupdate">
+    <sect1info>
+      <authorgroup>
+	<author>
+	  <firstname>Tom</firstname>
+	  <surname>Rhodes</surname>
+	  <contrib>&Iacute;rta: </contrib>
+	</author>
+      </authorgroup>
+
+      <authorgroup>
+	<author>
+	  <firstname>Colin</firstname>
+	  <surname>Percival</surname>
+	  <contrib>A meg&iacute;r&aacute;shoz felhaszn&aacute;lt
+	    jegyzeteket k&eacute;sz&iacute;tette: </contrib>
+	</author>
+      </authorgroup>
+    </sect1info>
+
+    <title>A &os; friss&iacute;t&eacute;se</title>
+
+    <indexterm><primary>friss&iacute;t&eacute;s &eacute;s frissen tart&aacute;s</primary></indexterm>
+
+    <indexterm>
+      <primary>freebsd-update</primary>
+      <see>friss&iacute;t&eacute;s &eacute;s frissen tart&aacute;s</see>
+    </indexterm>
+
+    <para>A biztons&aacute;gi jav&iacute;t&aacute;sok
+      telep&iacute;t&eacute;se minden
+      sz&aacute;m&iacute;t&oacute;g&eacute;pes szoftver,
+      k&uuml;l&ouml;n&ouml;sen az oper&aacute;ci&oacute;s rendszerek
+      sz&aacute;m&aacute;ra l&eacute;nyeges mozzanat.  Nagyon
+      hossz&uacute; ideig ez a &os; eset&eacute;ben nem volt
+      k&ouml;nnyen megoldhat&oacute;: a jav&iacute;t&aacute;sokat
+      k&ouml;zvetlen&uuml;l a forr&aacute;sk&oacute;don kellett
+      elv&eacute;gezni, ezekb&#245;l &uacute;jraford&iacute;tani a
+      rendszert, majd telep&iacute;teni.</para>
+
+    <para>Ez a neh&eacute;zs&eacute;g mostanra viszont m&aacute;r
+      elh&aacute;rult, mivel a &os; legfrissebb verzi&oacute;i m&aacute;r
+      tartalmaznak egy <command>freebsd-update</command> nev&#251;
+      seg&eacute;dprogramot, amellyel mindez leegyszer&#251;s&ouml;dik.
+      Ez a program k&eacute;t k&uuml;l&ouml;n funkci&oacute;t l&aacute;t
+      el.  El&#245;sz&ouml;r is, lehet&#245;v&eacute; teszi, hogy a &os;
+      alaprendszer &uacute;jraford&iacute;t&aacute;sa &eacute;s
+      -telep&iacute;t&eacute;se n&eacute;lk&uuml;l jav&iacute;tsunk
+      biztons&aacute;gi &eacute;s egy&eacute;b apr&oacute;
+      hib&aacute;kat, valamint m&aacute;sodsorban t&aacute;mogatja a
+      kisebb &eacute;s nagyobb verzi&oacute;j&uacute; kiad&aacute;sok
+      k&ouml;zti v&aacute;lt&aacute;st.</para>
+
+    <note>
+      <para>Ezek a bin&aacute;ris friss&iacute;t&eacute;sek azonban csak
+	a &os; biztons&aacute;gi csapata &aacute;ltal is fel&uuml;gyelt
+	architekt&uacute;r&aacute;k &eacute;s kiad&aacute;sok
+	eset&eacute;n &eacute;rhet&#245;ek el.  Emellett bizonyos
+	lehet&#245;s&eacute;gek haszn&aacute;lat&aacute;hoz,
+	p&eacute;ld&aacute;ul a &os; verzi&oacute;i k&ouml;zti
+	&aacute;t&aacute;ll&aacute;s t&aacute;mogat&aacute;s&aacute;hoz
+	a &man.freebsd-update.8; leg&uacute;jabb v&aacute;ltozata,
+	valamint minimum a &os;&nbsp;6.3 kiad&aacute;sa
+	sz&uuml;ks&eacute;geltetik.  Ez&eacute;rt ne felejts&uuml;k el
+	alaposan &aacute;tolvasni a leg&uacute;jabb
+	kiad&aacute;sokr&oacute;l sz&oacute;l&oacute;
+	bejelent&eacute;seket miel&#245;tt friss&iacute;ten&eacute;nk
+	r&aacute;juk, mivel ezzel kapcsolatban fontos
+	inform&aacute;ci&oacute;kat tartalmazhatnak.  Az eml&iacute;tett
+	bejelent&eacute;sek a <ulink
+	  url="http://www.FreeBSD.org/releases/"></ulink> c&iacute;men
+	&eacute;rhet&#245;ek el.</para>
+    </note>
+
+    <para>Ha a <command>crontab</command> m&aacute;r hivatkozik a
+      <command>freebsd-update</command> programra, akkor a most
+      k&ouml;vetkez&#245; m&#251;velet elkezd&eacute;se el&#245;tt
+      tiltsuk le.</para>
+
+    <sect2>
+      <title>A konfigur&aacute;ci&oacute;s &aacute;llom&aacute;nyok</title>
+
+      <para>El&#245;fordulhat, hogy v&aacute;ltoztatni akarunk valamin
+	a friss&iacute;t&eacute;si folyamatban &eacute;s ez&eacute;rt
+	szeretn&eacute;nk m&oacute;dos&iacute;tani a programhoz
+	tartoz&oacute; konfigur&aacute;ci&oacute;s
+	&aacute;llom&aacute;nyt.  Az opci&oacute;k r&eacute;szletes
+	ismertet&eacute;ssel rendelkeznek, hab&aacute;r
+	n&eacute;melyikn&eacute;l m&eacute;g tov&aacute;bbi
+	magyar&aacute;zat kellhet:</para>
+
+      <programlisting># Az alaprendszerben friss&iacute;teni k&iacute;v&aacute;nt komponensek
+Components src world kernel</programlisting>
+
+      <para>Ezzel a param&eacute;terrel hat&aacute;rozhatjuk meg, hogy a
+	&os; mely r&eacute;szei ker&uuml;ljenek friss&iacute;t&eacute;sre.
+	Alap&eacute;rtelmez&eacute;s szerint a program friss&iacute;ti a
+	forr&aacute;sokat, a teljes alaprendszert &eacute;s a
+	rendszermagot.  Komponensk&eacute;nt a
+	telep&iacute;t&eacute;sn&eacute;l v&aacute;laszthat&oacute;
+	elemeket adhatjuk meg, p&eacute;ld&aacute;ul "world/games"
+	hozz&aacute;ad&aacute;sakor a games kateg&oacute;ria elemei is
+	folyamatosan friss&uuml;lni fognak.  Az "src/bin"
+	megad&aacute;sakor pedig az <filename
+	  class="directory">src/bin</filename> k&ouml;nyvt&aacute;r
+	tartalma friss&uuml;l.</para>
+
+      <para>Ezt a be&aacute;ll&iacute;t&aacute;st a legjobb meghagyni az
+	alap&eacute;rtelmezett &eacute;rt&eacute;ken, mivel a
+	tov&aacute;bbi elemek megad&aacute;s&aacute;n&aacute;l
+	egyenk&eacute;nt fel kell sorolni a friss&iacute;tend&#245;
+	komponenseket.  Ha itt viszont kifelejt&uuml;nk valamit, akkor
+	k&ouml;nnyen megeshet, hogy a forr&aacute;sok &eacute;s a
+	bin&aacute;risok verzi&oacute;ja elcs&uacute;szik
+	egym&aacute;st&oacute;l.</para>
+
+      <programlisting># Az IgnorePaths be&aacute;ll&iacute;t&aacute;s ut&aacute;n megadott sz&ouml;vegre illeszked&#245; &ouml;sszes
+# bejegyz&eacute;s friss&iacute;t&eacute;se kimarad
+IgnorePaths</programlisting>
+
+      <para>Enn&eacute;l a be&aacute;ll&iacute;t&aacute;sn&aacute;l
+	azokat a k&ouml;nyvt&aacute;rakat kell megadnunk, amelyeket
+	(&eacute;s tartalmukat) ki szeretn&eacute;nk hagyni a
+	friss&iacute;t&eacute;s sor&aacute;n.  Ezek lehetnek
+	p&eacute;ld&aacute;ul a <filename
+	  class="directory">/bin</filename> vagy az <filename
+	  class="directory">/sbin</filename>.  &Iacute;gy meg tudjuk
+	akad&aacute;lyozni, hogy <command>freebsd-update</command>
+	esetleg fel&uuml;l&iacute;rjon valamilyen helyi
+	v&aacute;ltoztat&aacute;st a rendszer&uuml;nkben.</para>
+
+      <programlisting># Az UpdateIfUnmodified be&aacute;ll&iacute;t&aacute;s ut&aacute;n megadott el&eacute;r&eacute;si &uacute;tvonalakon csak
+# a felhaszn&aacute;l&oacute; &aacute;ltal m&eacute;g nem m&oacute;dos&iacute;tott &aacute;llom&aacute;nyok fognak friss&uuml;lni
+# (hacsak a m&oacute;dos&iacute;t&aacute;sokat &ouml;ssze nem f&eacute;s&uuml;lj&uuml;k, l&aacute;sd lentebb)
+UpdateIfUnmodified /etc/ /var/ /root/ /.cshrc /.profile</programlisting>
+
+      <para>A megadott k&ouml;nyvt&aacute;rakban csak azokat a
+	konfigur&aacute;ci&oacute;s &aacute;llom&aacute;nyokat fogja
+	friss&iacute;teni, amelyeket nem v&aacute;ltoztattuk meg.
+	Amennyiben b&aacute;rmelyik&uuml;k elt&eacute;r az eredetileg
+	friss&iacute;tend&#245; v&aacute;ltozatt&oacute;l, azt a program
+	nem m&oacute;dos&iacute;tja.  L&eacute;tezik egy m&aacute;sik
+	hasonl&oacute; be&aacute;ll&iacute;t&aacute;s, a
+	<literal>KeepModifiedMetadata</literal>, amely
+	hat&aacute;s&aacute;ra a <command>freebsd-update</command> az
+	&ouml;sszef&eacute;s&uuml;l&eacute;s sor&aacute;n elmenti a
+	v&aacute;ltoztat&aacute;sokat.</para>
+
+      <programlisting># A MergeChanges be&aacute;ll&iacute;t&aacute;sn&aacute;l szerepl&#245; &aacute;llom&aacute;nyok helyi m&oacute;dos&iacute;t&aacute;sait
+# automatikusan &ouml;sszef&eacute;s&uuml;lj&uuml;k a &os; &uacute;jabb verzi&oacute;j&aacute;ra friss&iacute;t&eacute;se k&ouml;zben
+MergeChanges /etc/ /var/named/etc/</programlisting>
+
+      <para>Itt azokat a k&ouml;nyvt&aacute;rakat adhatjuk meg,
+	amelyekben a <command>freebsd-update</command>
+	sz&aacute;m&aacute;ra enged&eacute;lyezz&uuml;k a
+	konfigur&aacute;ci&oacute;s &aacute;llom&aacute;nyok &uacute;j
+	verzi&oacute;j&aacute;nak
+	&ouml;sszef&eacute;s&uuml;l&eacute;s&eacute;t a jelenlegi
+	&aacute;llapottal.  Az &ouml;sszef&eacute;s&uuml;l&eacute;s
+	l&eacute;nyeg&eacute;ben a &man.mergemaster.8;
+	haszn&aacute;lat&aacute;n&aacute;l m&aacute;r megszokott
+	m&oacute;don, &man.diff.1; form&aacute;tumban &eacute;rkez&#245;
+	m&oacute;dos&iacute;t&aacute;sok sorozata alapj&aacute;n
+	t&ouml;rt&eacute;nik.  Ekkor egy sz&ouml;vegszerkeszt&#245;
+	seg&iacute;ts&eacute;g&eacute;vel fel&uuml;gyelhetj&uuml;k az
+	&ouml;sszef&eacute;s&uuml;l&eacute;s menet&eacute;t vagy
+	meg&aacute;ll&iacute;thatjuk a <command>freebsd-update</command>
+	fut&aacute;s&aacute;t.  Ha k&eacute;ts&eacute;geink
+	ad&oacute;dnak, akkor egyszer&#251;en ments&uuml;k le az
+	<filename class="directory">/etc</filename>
+	k&ouml;nyvt&aacute;rat &eacute;s fogadjuk el mindegyik
+	&ouml;sszef&eacute;s&uuml;l&eacute;s eredm&eacute;ny&eacute;t.
+	A <command>mergemaster</command>
+	m&#251;k&ouml;d&eacute;s&eacute;r&#245;l a <xref
+	  linkend="updating-upgrading"> ad r&eacute;szletesebb
+	t&aacute;j&eacute;koztat&aacute;st.</para>
+
+      <programlisting># A &os; friss&iacute;t&eacute;sekor ezt a k&ouml;nyvt&aacute;rat fogja a program haszn&aacute;lni a
+# let&ouml;lt&ouml;tt m&oacute;dos&iacute;t&aacute;sok &eacute;s az egy&eacute;b ideiglenes &aacute;llom&aacute;nyok t&aacute;rol&aacute;s&aacute;ra
+# WorkDir /var/db/freebsd-update</programlisting>
+
+      <para>Az itt megadott k&ouml;nyvt&aacute;rba fognak ker&uuml;lni
+	az elv&eacute;gzend&#245; m&oacute;dos&iacute;t&aacute;sok
+	&eacute;s az egy&eacute;b ideiglenesen keletkez&#245;
+	&aacute;llom&aacute;nyok.  A verzi&oacute;k k&ouml;zti
+	v&aacute;lt&aacute;s sor&aacute;n ebben a
+	k&ouml;nyvt&aacute;rban aj&aacute;nlott legal&aacute;bb
+	1&nbsp;GB szabad t&aacute;rter&uuml;letnek lennie.</para>
+
+      <programlisting># A kiad&aacute;sok k&ouml;zti v&aacute;lt&aacute;s sor&aacute;n a Components be&aacute;ll&iacute;t&aacute;sn&aacute;l megadott
+# elemek ker&uuml;ljenek csak friss&iacute;t&eacute;sre (StrictComponents yes), vagy a
+# program pr&oacute;b&aacute;lja meg mag&aacute;t&oacute;l kital&aacute;lni, hogy milyen komponesek
+# *lehetnek* fenn a rendszeren &eacute;s azokat friss&iacute;tse (StrictComponents
+# no)?
+# StrictComponents no</programlisting>
+
+      <para>Ha enn&eacute;l a be&aacute;ll&iacute;t&aacute;sn&aacute;l a
+	<literal>yes</literal> &eacute;rt&eacute;ket adjuk meg, akkor a
+	<command>freebsd-update</command> felt&eacute;telezni fogja,
+	hogy a <literal>Components</literal> opci&oacute;n&aacute;l
+	felsoroltunk minden friss&iacute;tend&#245; komponenst &eacute;s
+	nem pr&oacute;b&aacute;l meg m&aacute;st is
+	megv&aacute;ltoztatni.  Ilyenkor teh&aacute;t a
+	<command>freebsd-update</command> tulajdonk&eacute;ppen
+	egyed&uuml;l csak a <literal>Components</literal> &aacute;ltal
+	meghat&aacute;rozott elemekhez tartoz&oacute;
+	&aacute;llom&aacute;nyokat fogja friss&iacute;teni.</para>
+    </sect2>
+
+    <sect2>
+      <title>Biztons&aacute;gi jav&iacute;t&aacute;sok</title>
+
+      <para>A biztons&aacute;gi jav&iacute;t&aacute;sok mindig egy
+	t&aacute;voli g&eacute;pen t&aacute;rol&oacute;dnak, a
+	k&ouml;vetkez&#245; parancsok haszn&aacute;lat&aacute;val
+	t&ouml;lthet&#245;ek le &eacute;s
+	telep&iacute;thet&#245;ek:</para>
+
+      <screen>&prompt.root; <userinput>freebsd-update fetch</userinput>
+&prompt.root; <userinput>freebsd-update install</userinput></screen>
+
+      <para>Amennyiben a rendszermagot is &eacute;rintik
+	jav&iacute;t&aacute;sok, &uacute;gy a rendszert a m&#251;velet
+	befejez&#245;d&eacute;s&eacute;vel &uacute;jra kell
+	ind&iacute;tanunk.  Ha minden a megfelel&#245; m&oacute;don
+	t&ouml;rt&eacute;nt, akkor a rendszer&uuml;nk m&aacute;r
+	tartalmazni fogja a kor&aacute;bban let&ouml;lt&ouml;tt
+	&eacute;s telep&iacute;tett jav&iacute;t&aacute;sokat, &eacute;s
+	a <command>freebsd-update</command> ak&aacute;r
+	be&aacute;ll&iacute;that&oacute; egy naponta
+	v&eacute;grehajtand&oacute; &man.cron.8; feladatnak.  Ehhez
+	mind&ouml;ssze a k&ouml;vetkez&#245; bejegyz&eacute;st kell
+	elhelyezn&uuml;nk az <filename>/etc/crontab</filename>
+	&aacute;llom&aacute;nyban:</para>
+
+      <programlisting>@daily                                  root    freebsd-update cron</programlisting>
+
+      <para>A bejegyz&eacute;s szerint naponta egyszer le fog futni a
+	<command>freebsd-update</command>.  Ilyenkor, vagyis a
+	<option>cron</option> param&eacute;ter megad&aacute;sakor a
+	<command>freebsd-update</command> csak ellen&#245;rzi, hogy
+	vannak-e telep&iacute;tend&#245; friss&iacute;t&eacute;sek.  Ha
+	tal&aacute;l, akkor automatikusan let&ouml;lti ezeket a lemezre,
+	de nem telep&iacute;ti.  Helyette lev&eacute;lben
+	&eacute;rtes&iacute;ti a <username>root</username>
+	felhaszn&aacute;l&oacute;t, aki ezut&aacute;n b&aacute;rmikor
+	manu&aacute;lisan k&eacute;rheti a
+	telep&iacute;t&eacute;st.</para>
+
+      <para>Probl&eacute;ma eset&eacute;n az al&aacute;bbi paranccsal
+	megk&eacute;rhetj&uuml;k a <command>freebsd-update</command>
+	programot a legut&oacute;bb telep&iacute;tett
+	m&oacute;dos&iacute;t&aacute;sok
+	visszavon&aacute;s&aacute;ra:</para>
+
+      <screen>&prompt.root; <userinput>freebsd-update rollback</userinput></screen>
+
+      <para>Ha ez a visszavon&aacute;s a rendszermagra vagy annak
+	moduljaira is vonatkozott, akkor a rendszert &uacute;jra kell
+	ind&iacute;tanunk a parancs fut&aacute;s&aacute;nak
+	befejez&#245;d&eacute;s&eacute;vel.  A &os; csak ilyenkor
+	k&eacute;pes bet&ouml;lteni az &uacute;j bin&aacute;risokat
+	bet&ouml;lteni a mem&oacute;ri&aacute;ba.</para>
+
+      <note>
+	<para>A <command>freebsd-update</command>
+	  kiz&aacute;r&oacute;lag csak a <filename>GENERIC</filename>
+	  konfigur&aacute;ci&oacute;j&uacute; rendszermagok
+	  eset&eacute;n alkalmazhat&oacute;.  Amennyiben a
+	  <filename>GENERIC</filename> t&iacute;pus&uacute;
+	  rendszermagot m&oacute;dos&iacute;tottuk, vagy egy
+	  saj&aacute;t rendszermagot telep&iacute;tett&uuml;nk, a
+	  <command>freebsd-update</command> nem fog rendesen
+	  m&#251;k&ouml;dni &mdash; az el&#245;bbi esetben
+	  meg&aacute;ll, az ut&oacute;bbiban pedig hib&aacute;t fog
+	  jelezni.</para>
+      </note>
+    </sect2>
+
+    <sect2>
+      <title>V&aacute;lt&aacute;s kisebb &eacute;s nagyobb
+	verzi&oacute;k k&ouml;z&ouml;tt</title>
+
+      <para>Verzi&oacute;k k&ouml;zti v&aacute;lt&aacute;s sor&aacute;n
+	a k&uuml;ls&#245; alkalmaz&aacute;sok
+	m&#251;k&#245;d&eacute;s&eacute;t akad&aacute;lyoz&oacute;
+	r&eacute;gi t&aacute;rgyk&oacute;dok &eacute;s
+	f&uuml;ggv&eacute;nyk&ouml;nyvt&aacute;rak t&ouml;rl&#245;dni
+	fognak.  Ez&eacute;rt javasoljuk, hogy vagy
+	t&ouml;r&ouml;lj&uuml;k le az &ouml;sszes portot &eacute;s
+	telep&iacute;ts&uuml;k &uacute;jra, vagy az alaprendszer
+	friss&iacute;t&eacute;se ut&aacute;n hozzuk ezeket is
+	naprak&eacute;sz &aacute;llapotba a <filename
+	  role="package">ports-mgmt/portupgrade</filename>
+	seg&eacute;dprogram seg&iacute;ts&eacute;g&eacute;vel.
+	El&#245;sz&ouml;r minden bizonnyal szeretn&eacute;k
+	kipr&oacute;b&aacute;lni a friss&iacute;t&eacute;st, ezt a
+	k&ouml;vetkez&#245; paranccsal tehetj&uuml;k meg:</para>
+
+      <screen>&prompt.root; <userinput>portupgrade -af</userinput></screen>
+
+      <para>Ezzel gondoskodunk r&oacute;la, hogy a minden a
+	megfelel&#245;en telep&iacute;t&#245;dj&ouml;n &uacute;jra.  Ha a
+	<envar>BATCH</envar> k&ouml;rnyezeti v&aacute;ltoz&oacute;t a
+	<literal>yes</literal> &eacute;rt&eacute;kre
+	&aacute;ll&iacute;tjuk, akkor a folyamat sor&aacute;n
+	megjelen&#245; &ouml;sszes k&eacute;rd&eacute;sre automatikusan
+	a <literal>yes</literal> v&aacute;laszt adjuk, ez&aacute;ltal
+	&ouml;n&aacute;ll&oacute;s&iacute;tani tudjuk.</para>
+
+      <para>A <command>freebsd-update</command> k&eacute;pes
+	friss&iacute;teni rendszer&uuml;nket egy adott kiad&aacute;sra.
+	P&eacute;ld&aacute;ul a k&ouml;vetkez&#245; param&eacute;terek
+	megad&aacute;s&aacute;val v&aacute;lthatunk a &os;&nbsp;6.3
+	haszn&aacute;lat&aacute;ra:</para>
+
+      <screen>&prompt.root; <userinput>freebsd-update -r 6.3-RELEASE upgrade</userinput></screen>
+
+      <para>A parancs elindul&aacute;sa ut&aacute;n nem sokkal, a
+	v&aacute;lt&aacute;shoz sz&uuml;ks&eacute;ges
+	inform&aacute;ci&oacute;k
+	&ouml;sszegy&#251;jt&eacute;s&eacute;hez a
+	<command>freebsd-update</command> elemzi a
+	konfigur&aacute;ci&oacute;s &aacute;llom&aacute;ny&aacute;ban
+	megadott be&aacute;ll&iacute;t&aacute;sokat &eacute;s a rendszer
+	jelenleg haszn&aacute;lt verzi&oacute;j&aacute;t.  A
+	k&eacute;perny&#245;n ekkor sorban megjelennek a program
+	r&eacute;sz&eacute;r&#245;l &eacute;rz&eacute;kelt &eacute;s nem
+	&eacute;rz&eacute;kelt komponensek.  Mint p&eacute;ld&aacute;ul
+	ahogy itt l&aacute;that&oacute;:</para>
+
+      <screen>Looking up update.FreeBSD.org mirrors... 1 mirrors found.
+Fetching metadata signature for 6.3-BETA1 from update1.FreeBSD.org... done.
+Fetching metadata index... done.
+Inspecting system... done.
+
+The following components of FreeBSD seem to be installed:
+kernel/smp src/base src/bin src/contrib src/crypto src/etc src/games
+src/gnu src/include src/krb5 src/lib src/libexec src/release src/rescue
+src/sbin src/secure src/share src/sys src/tools src/ubin src/usbin
+world/base world/info world/lib32 world/manpages
+
+The following components of FreeBSD do not seem to be installed:
+kernel/generic world/catpages world/dict world/doc world/games
+world/proflibs
+
+Does this look reasonable (y/n)? y</screen>
+
+      <para>Ekkor a <command>freebsd-update</command>
+	megpr&oacute;b&aacute;lja let&ouml;lteni a verzi&oacute;k
+	k&ouml;zti v&aacute;lt&aacute;shoz sz&uuml;ks&eacute;ges
+	&ouml;sszes &aacute;llom&aacute;nyt.  Bizonyos esetekben
+	k&eacute;rd&eacute;sekkel fordul a felhaszn&aacute;l&oacute;
+	fel&eacute; arra vonatkoz&oacute;an, hogy miket
+	telep&iacute;tsen fel vagy mit csin&aacute;ljon.</para>
+
+      <para>A jav&iacute;t&aacute;sok let&ouml;lt&eacute;s&eacute;t
+	k&ouml;vet&#245;en megkezd&#245;dik a
+	telep&iacute;t&eacute;s&uuml;k.  A v&aacute;lt&aacute;s ezen
+	l&eacute;p&eacute;se az adott g&eacute;p aktu&aacute;lis
+	terhel&eacute;s&eacute;t&#245;l &eacute;s
+	sebess&eacute;g&eacute;t&#245;l f&uuml;gg&#245;en
+	v&aacute;ltoz&oacute; hossz&uacute;s&aacute;g&uacute; lehet.
+	Ezut&aacute;n a konfigur&aacute;ci&oacute;s
+	&aacute;llom&aacute;nyok &ouml;sszef&eacute;s&uuml;l&eacute;se
+	zajlik le &mdash; itt &aacute;ltal&aacute;ban a emberi
+	fel&uuml;gyeletre is sz&uuml;ks&eacute;g van az
+	&aacute;llom&aacute;nyok
+	&ouml;sszef&eacute;s&uuml;l&eacute;s&eacute;nek
+	ir&aacute;ny&iacute;t&aacute;s&aacute;hoz, amelynek folyamatosan
+	l&aacute;that&oacute;ak az eredm&eacute;nyei.  A
+	meghi&uacute;sult vagy kihagyott
+	&ouml;sszef&eacute;s&uuml;l&eacute;sek a teljes
+	friss&iacute;t&eacute;si folyamat le&aacute;ll&aacute;s&aacute;t
+	vonj&aacute;k maguk ut&aacute;n.  Az <filename
+	class="directory">/etc</filename> k&ouml;nyvt&aacute;rban
+	t&aacute;rolt fontosabb &aacute;llom&aacute;nyokr&oacute;l, mint
+	p&eacute;ld&aacute;ul a <filename>master.passwd</filename> vagy
+	<filename>group</filename> javasolt el&#245;zetesen
+	biztons&aacute;gi ment&eacute;st k&eacute;sz&iacute;teni
+	&eacute;s k&eacute;s&#245;bb k&eacute;zzel hozz&aacute;juk adni
+	a v&aacute;ltoztat&aacute;saikat.</para>
+
+      <note>
+	<para>A rendszerben ekkor m&eacute;g nem lesz jelen semmilyen
+	  konkr&eacute;t v&aacute;ltoz&aacute;s, az &ouml;sszes
+	  eml&iacute;tett jav&iacute;t&aacute;s &eacute;s
+	  &ouml;sszef&eacute;s&uuml;l&eacute;s egy k&uuml;l&ouml;n
+	  k&ouml;nyvt&aacute;rban t&ouml;rt&eacute;nik.  A
+	  telep&iacute;tett jav&iacute;t&aacute;sokat &eacute;s az
+	  &ouml;sszef&eacute;s&uuml;lt konfigur&aacute;ci&oacute;s
+	  &aacute;llom&aacute;nyokat a folyamat v&eacute;g&eacute;n
+	  mag&aacute;nak a felhaszn&aacute;l&oacute;nak kell
+	  v&eacute;gleges&iacute;teni.</para>
+      </note>
+
+      <para>A friss&iacute;t&eacute;si elj&aacute;r&aacute;s
+	v&eacute;g&eacute;n a k&ouml;vetkez&#245; parancs
+	kiad&aacute;s&aacute;val tudjuk t&eacute;nylegesen
+	&eacute;rv&eacute;nyes&iacute;teni az eddig elv&eacute;gzett
+	m&oacute;dos&iacute;t&aacute;sokat:</para>
+
+      <screen>&prompt.root; <userinput>freebsd-update install</userinput></screen>
+
+      <para>El&#245;sz&ouml;r mindig a rendszermag &eacute;s a
+	hozz&aacute;tartoz&oacute; modulok cser&eacute;l&#245;dnek le.
+	Ahogy ez v&eacute;grehajt&oacute;dott, &uacute;jra kell
+	ind&iacute;tanunk a rendszert.  Az &uacute;j rendszermagot
+	teh&aacute;t a k&ouml;vetkez&#245; parancs
+	futtat&aacute;s&aacute;val tudjuk a rendszer
+	&uacute;jraind&iacute;t&aacute;s&aacute;n kereszt&uuml;l a
+	mem&oacute;ri&aacute;ba juttatni:</para>
+
+      <screen>&prompt.root; <userinput>shutdown -r now</userinput></screen>
+
+      <para>A rendszer sikeres &uacute;jraindul&aacute;sa ut&aacute;n
+	ism&eacute;t el kell ind&iacute;tanunk a
+	<command>freebsd-update</command> programot, amely
+	kor&aacute;bban m&aacute;r elmentette a friss&iacute;t&eacute;s
+	&aacute;llapot&aacute;t, emiatt a legut&oacute;bbi
+	pontr&oacute;l fog folytat&oacute;dni, illetve t&ouml;rli az
+	osztott k&ouml;nyvt&aacute;rak &eacute;s
+	t&aacute;rgyk&oacute;dok r&eacute;gebbi v&aacute;ltozatait.
+	Innen az al&aacute;bbi paranccsal l&eacute;phet&uuml;nk
+	tov&aacute;bb:</para>
+
+      <screen>&prompt.root; <userinput>freebsd-update install</userinput></screen>
+
+      <note>
+	<para>A f&uuml;ggv&eacute;nyk&ouml;nyvt&aacute;rak
+	  verzi&oacute;i k&ouml;zti elt&eacute;r&eacute;sek
+	  m&eacute;rt&eacute;k&eacute;t&#245;l f&uuml;gg&#245;en
+	  elk&eacute;pzelhet&#245;, hogy a telep&iacute;t&eacute;s az
+	  eml&iacute;tett h&aacute;rom f&aacute;zis helyett
+	  kett&#245;ben t&ouml;rt&eacute;nik.</para>
+      </note>
+
+      <para>Most pedig &uacute;jra kell ford&iacute;tanunk vagy
+	telep&iacute;ten&uuml;nk az &ouml;sszes &aacute;ltalunk
+	kor&aacute;bban haszn&aacute;lt k&uuml;ls&#245;
+	alkalmaz&aacute;st.  Erre az&eacute;rt van
+	sz&uuml;ks&eacute;g&uuml;nk, mert bizonyos alkalmaz&aacute;sok a
+	verzi&oacute;k k&ouml;zti v&aacute;lt&aacute;s sor&aacute;n
+	t&ouml;r&ouml;lt programk&ouml;nyvt&aacute;rakt&oacute;l
+	f&uuml;ggtek.  Ennek automatiz&aacute;l&aacute;s&aacute;ban a
+	<filename role="package">ports-mgmt/portupgrade</filename> lesz
+	seg&iacute;ts&eacute;g&uuml;nkre.  Az alkalmaz&aacute;sok
+	friss&iacute;t&eacute;s&eacute;nek
+	elind&iacute;t&aacute;s&aacute;hoz a k&ouml;vetkez&#245;
+	parancsokat haszn&aacute;ljuk:</para>
+
+      <screen>&prompt.root; <userinput>portupgrade -f ruby</userinput>
+&prompt.root; <userinput>rm /var/db/pkg/pkgdb.db</userinput>
+&prompt.root; <userinput>portupgrade -f ruby18-bdb</userinput>
+&prompt.root; <userinput>rm /var/db/pkg/pkgdb.db /usr/ports/INDEX-*.db</userinput>
+&prompt.root; <userinput>portupgrade -af</userinput></screen>
+
+      <para>A parancsok lefut&aacute;s&aacute;t k&ouml;vet&#245;en a
+	<command>freebsd-update</command> utols&oacute;
+	h&iacute;v&aacute;s&aacute;val z&aacute;rjuk le a
+	friss&iacute;t&eacute;st.  Ezzel a paranccsal tudunk
+	teh&aacute;t pontot tenni a friss&iacute;t&eacute;si
+	proced&uacute;ra v&eacute;g&eacute;re:</para>
+
+      <screen>&prompt.root; <userinput>freebsd-update install</userinput></screen>
+
+      <para>Ind&iacute;tsuk &uacute;jra a rendszert a &os;
+	friss&iacute;tett v&aacute;ltozat&aacute;val.  A folyamat ezzel
+	v&eacute;get &eacute;rt.</para>
+    </sect2>
+
+    <sect2>
+      <title>Rendszerek &aacute;llapotainak
+	&ouml;sszehasonl&iacute;t&aacute;sa</title>
+
+      <para>A <command>freebsd-update</command> ragyog&oacute;an
+	felhaszn&aacute;lhat&oacute; a &os; egy telep&iacute;tett
+	v&aacute;ltozat&aacute;nak &eacute;s egy &aacute;ltalunk
+	garant&aacute;ltan megb&iacute;zhat&oacute;
+	p&eacute;ld&aacute;ny&aacute;nak
+	&ouml;sszevet&eacute;s&eacute;re.  Ilyenkor a rendszerhez
+	tartoz&oacute; seg&eacute;dprogramokat,
+	programk&ouml;nyvt&aacute;rakat &eacute;s
+	konfigur&aacute;ci&oacute;s &aacute;llom&aacute;nyokat
+	ellen&#245;riztethetj&uuml;k le.  Az
+	&ouml;sszehasonl&iacute;t&aacute;st ezzel a paranccsal
+	kezdhetj&uuml;k meg:</para>
+
+      <screen>&prompt.root; <userinput>freebsd-update IDS &gt;&gt; eredmeny.idk</userinput></screen>
+
+      <warning>
+	<para>Hab&aacute;r a parancs neve <acronym>IDS</acronym>
+	  (intrusion detection system), nem helyettes&iacute;t semmilyen
+	  olyan behatol&aacute;sjelz&#245; megold&aacute;st, mint
+	  amilyen p&eacute;ld&aacute;ul a <filename
+	  role="package">security/snort</filename>.  Mivel a
+	  <command>freebsd-update</command> adatokat t&aacute;rol a
+	  lemezen, teljesen k&eacute;zenfekv&#245; a
+	  hamis&iacute;t&aacute;s lehet&#245;s&eacute;ge.  M&iacute;g
+	  ennek eshet&#245;s&eacute;ge adott m&eacute;rt&eacute;kben
+	  visszaszor&iacute;that&oacute; a
+	  <varname>kern.securelevel</varname>
+	  cs&ouml;kkent&eacute;s&eacute;vel &eacute;s a
+	  <command>freebsd-update</command> &aacute;ltal haszn&aacute;lt
+	  adatok &iacute;r&aacute;sv&eacute;dett
+	  &aacute;llom&aacute;nyrendszerre helyez&eacute;s&eacute;vel,
+	  erre a probl&eacute;m&aacute;ra az ide&aacute;lis
+	  megold&aacute;st m&eacute;gis egy teljes biztons&aacute;gban
+	  tudhat&oacute; referencia rendszer jelentheti.  Ennek
+	  t&aacute;rol&aacute;s&aacute;ra alkalmas lehet
+	  p&eacute;ld&aacute;ul egy <acronym>DVD</acronym> vagy egy
+	  k&uuml;ls&#245; <acronym>USB</acronym>-egys&eacute;g.</para>
+      </warning>
+
+      <para>A parancs kiad&aacute;sa ut&aacute;n megkezd&#245;dik a
+	rendszer vizsg&aacute;lata, &eacute;s az ellen&#245;rz&eacute;s
+	sor&aacute;n folyamatosan jelennek meg az
+	&aacute;tvizsg&aacute;lt &aacute;llom&aacute;nyok a
+	hozz&aacute;juk tartoz&oacute; ismert &eacute;s
+	kisz&aacute;m&iacute;tott &man.sha256.1;-k&oacute;djukkal
+	egy&uuml;tt.  Mivel a k&eacute;perny&#245;n
+	t&uacute;ls&aacute;gosan gyorsan el&uacute;szn&aacute;nak az
+	eredm&eacute;nyek, ez&eacute;rt ezeket egy
+	<filename>eredmeny.idk</filename> nev&#251;
+	&aacute;llom&aacute;nyba mentj&uuml;k a k&eacute;s&#245;bbi
+	elemz&eacute;sekhez.</para>
+
+      <para>Az &iacute;gy keletkez&#245; &aacute;llom&aacute;ny sorai
+	ugyan meglehet&#245;sen hossz&uacute;ak, de szerencs&eacute;re
+	viszonylag k&ouml;nnyen &eacute;rtelmezhet&#245;ek.
+	P&eacute;ld&aacute;ul az adott kiad&aacute;sban szerepl&#245;
+	&aacute;llom&aacute;nyokt&oacute;l elt&eacute;r&#245;eket ezzel
+	a paranccsal k&eacute;rdezhetj&uuml;k le:</para>
+
+      <screen>&prompt.root; <userinput>cat eredmeny.idk | awk '{ print $1 }' | more</userinput>
+/etc/master.passwd
+/etc/motd
+/etc/passwd
+/etc/pf.conf</screen>
+
+      <para>A p&eacute;ld&aacute;ban most csak az els&#245;
+	n&eacute;h&aacute;ny &aacute;llom&aacute;nyt hagytuk meg, gyakran
+	tapasztalhatunk viszont enn&eacute;l t&ouml;bbet.  Ezek
+	k&ouml;z&uuml;l bizonyos &aacute;llom&aacute;nyok
+	&eacute;rtelemszer&#251;en elt&eacute;rnek, mint itt
+	p&eacute;ld&aacute;ul az <filename>/etc/passwd</filename>, mert
+	id&#245;k&ouml;zben &uacute;j felhaszn&aacute;l&oacute;kat
+	adtunk a rendszerhez.  M&aacute;skor egy&eacute;b
+	&aacute;llom&aacute;nyok, p&eacute;ld&aacute;ul modulok nevei is
+	felbukkanhatnak, mert tegy&uuml;k fel, hogy a
+	<command>freebsd-update</command> m&aacute;r friss&iacute;tette
+	ezeket.  Ha ki szeretn&eacute;nk z&aacute;rni valamilyen
+	&aacute;llom&aacute;nyokat vagy k&ouml;nyvt&aacute;rakat az
+	ellen&#245;rz&eacute;sb&#245;l, egyszer&#251;en csak soroljuk
+	fel ezeket az <filename>/etc/freebsd-update.conf</filename>
+	&aacute;llom&aacute;nyban megjelen&#245;
+	<literal>IDSIgnorePaths</literal>
+	be&aacute;ll&iacute;t&aacute;sn&aacute;l.</para>
+
+      <para>A kor&aacute;bban t&aacute;rgyaltakt&oacute;l
+	f&uuml;ggetlen&uuml;l ez a rendszer alkalmas bonyolultabb
+	friss&iacute;t&eacute;si folyamatok
+	kiseg&iacute;t&eacute;s&eacute;re is.</para>
+    </sect2>
+  </sect1>
+
+  <sect1 id="updating-upgrading-portsnap">
+    <sect1info>
+      <authorgroup>
+	<author>
+	  <firstname>Tom</firstname>
+	  <surname>Rhodes</surname>
+	  <contrib>&Iacute;rta: </contrib>
+	</author>
+      </authorgroup>
+
+      <authorgroup>
+	<author>
+	  <firstname>Colin</firstname>
+	  <surname>Percival</surname>
+	  <contrib>A meg&iacute;r&aacute;shoz felhaszn&aacute;lt
+	    jegyzeteket k&eacute;sz&iacute;tette: </contrib>
+	</author>
+      </authorgroup>
+    </sect1info>
+
+    <title>A Portgy&#251;jtem&eacute;ny friss&iacute;t&eacute;se a
+      Portsnap haszn&aacute;lat&aacute;val</title>
+
+    <indexterm><primary>friss&iacute;t&eacute;s &eacute;s frissen tart&aacute;s</primary></indexterm>
+
+    <indexterm>
+      <primary>Portsnap</primary>
+      <see>friss&iacute;t&eacute;s &eacute;s frissen tart&aacute;s</see>
+    </indexterm>
+
+    <para>A &os; alaprendszer a Portgy&#251;jtem&eacute;ny
+      friss&iacute;t&eacute;s&eacute;hez is tartalmaz egy &man.portsnap.8;
+      elnevez&eacute;s&#251; seg&eacute;dprogramot.  Ez a program
+      elind&iacute;t&aacute;sa ut&aacute;n csatlakozik egy t&aacute;voli
+      g&eacute;phez, ellen&#245;rzi a biztons&aacute;gi kulcs&aacute;t
+      &eacute;s let&ouml;lti a portok legfrissebb v&aacute;ltozatait.  A
+      biztons&aacute;gi kulcs feladata a friss&iacute;t&eacute;s
+      k&ouml;zben let&ouml;lt&ouml;tt &aacute;llom&aacute;nyok
+      s&eacute;rtetlens&eacute;g&eacute;nek szavatol&aacute;sa, ezzel
+      gondoskodik r&oacute;la, hogy az adatok &aacute;tvitel&uuml;k
+      k&ouml;zben nem v&aacute;ltoztak meg.  A
+      Portgy&#251;jtem&eacute;ny leg&uacute;jabb
+      v&aacute;ltozat&aacute;t &iacute;gy &eacute;rhetj&uuml;k
+      el:</para>
+
+    <screen>&prompt.root; <userinput>portsnap fetch</userinput>
+Looking up portsnap.FreeBSD.org mirrors... 3 mirrors found.
+Fetching snapshot tag from portsnap1.FreeBSD.org... done.
+Fetching snapshot metadata... done.
+Updating from Wed Aug  6 18:00:22 EDT 2008 to Sat Aug 30 20:24:11 EDT 2008.
+Fetching 3 metadata patches.. done.
+Applying metadata patches... done.
+Fetching 3 metadata files... done.
+Fetching 90 patches.....10....20....30....40....50....60....70....80....90. done.
+Applying patches... done.
+Fetching 133 new ports or files... done.</screen>
+
+    <para>A p&eacute;ld&aacute;ban l&aacute;that&oacute;, hogy a
+      &man.portsnap.8; elt&eacute;r&eacute;seket tal&aacute;lt a helyi
+      &eacute;s a t&aacute;voli rendszerekben fellelhet&#245; portok
+      k&ouml;z&ouml;tt, majd azokat ellen&#245;rizte.  Emellett az is
+      megfigyelhet&#245;, hogy kor&aacute;bban m&aacute;r futtatuk a
+      programot, mivel ha most ind&iacute;tottuk volna az els&#245;
+      alkalommal, akkor egyszer&#251;en let&ouml;lt&ouml;tte volna a
+      teljes Portgy&#251;jtem&eacute;nyt.</para>
+
+    <para>Ahogy a &man.portsnap.8; sikeresen befejezi az im&eacute;nt
+      kiadott <command>fetch</command> m&#251;velet
+      v&eacute;grehajt&aacute;s&aacute;t, a helyi rendszeren m&aacute;r
+      telep&iacute;t&eacute;sre k&eacute;szen fog v&aacute;rakozni a
+      Portgy&#251;jtem&eacute;ny &eacute;s az hozz&aacute;tartoz&oacute;
+      ellen&#245;rz&ouml;tt m&oacute;dos&iacute;t&aacute;sok.  A
+      t&eacute;nyleges telep&iacute;t&eacute;s&uuml;ket a
+      k&ouml;vetkez&#245;k&eacute;ppen k&eacute;rhetj&uuml;k:
+
+    <screen>&prompt.root; <userinput>portsnap extract</userinput>
+/usr/ports/.cvsignore
+/usr/ports/CHANGES
+/usr/ports/COPYRIGHT
+/usr/ports/GIDs
+/usr/ports/KNOBS
+/usr/ports/LEGAL
+/usr/ports/MOVED
+/usr/ports/Makefile
+/usr/ports/Mk/bsd.apache.mk
+/usr/ports/Mk/bsd.autotools.mk
+/usr/ports/Mk/bsd.cmake.mk
+<replaceable>...</replaceable></screen>
+
+    <para>Ezzel lez&aacute;rult a portok friss&iacute;t&eacute;se,
+      innent&#245;l m&aacute;r az aktualiz&aacute;lt
+      Portgy&#251;jtem&eacute;ny felhaszn&aacute;l&aacute;s&aacute;val
+      tetsz&#245;legesen telep&iacute;thet&#245;ek vagy
+      friss&iacute;thet&#245;ek az alkalmaz&aacute;sok.</para>
+
+    <para>Az el&#245;bb eml&iacute;tett m&#251;veleteket &iacute;gy
+      tudjuk egyetlen parancsba foglalni:</para>
+
+    <screen>&prompt.root; <userinput>portsnap fetch update</userinput></screen>
+  </sect1>
+
   <sect1 id="current-stable">
-    <title>&os.current; kontra &os.stable;</title>
+    <title>A fejleszt&#245;i &aacute;g k&ouml;vet&eacute;se</title>
 
     <indexterm><primary>-CURRENT</primary></indexterm>
     <indexterm><primary>-STABLE</primary></indexterm>
@@ -1275,7 +1966,7 @@
 
     </sect2>
 
-    <sect2 id="cutting-edge-compilebase">
+    <sect2 id="updating-upgrading-compilebase">
       <title>Ford&iacute;tsuk &uacute;jra az alaprendszert</title>
 
       <sect3>
@@ -1833,7 +2524,7 @@ Script done, &hellip;</screen>
 	<para>Ha (az aj&aacute;nlottak szerint) a &man.mergemaster.8;
 	  seg&iacute;ts&eacute;g&eacute;vel dolgozunk, nyugodtan
 	  &aacute;tl&eacute;phet&uuml;nk a <link
-	  linkend="cutting-edge-rebooting">k&ouml;vetkez&#245;
+	  linkend="updating-upgrading-rebooting">k&ouml;vetkez&#245;
 	  szakaszra</link>.</para>
 
 	<para>Saj&aacute;t magunk a legegyszer&#251;bben ezt &uacute;gy
@@ -2045,7 +2736,7 @@ Script done, &hellip;</screen>
       </sect3>
     </sect2>
 
-    <sect2 id="cutting-edge-rebooting">
+    <sect2 id="updating-upgrading-rebooting">
       <title>&Uacute;jraind&iacute;t&aacute;s</title>
 
       <para>Ezzel k&eacute;szen is vagyunk.  Miut&aacute;n
diff --git a/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/disks/chapter.sgml b/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/disks/chapter.sgml
index d0926a0f6d..aa2c4c9a33 100644
--- a/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/disks/chapter.sgml
+++ b/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/disks/chapter.sgml
@@ -7,7 +7,7 @@
 <!-- The FreeBSD Hungarian Documentation Project
      Translated by: PALI, Gabor <pgj@FreeBSD.org>
      %SOURCE%	en_US.ISO8859-1/books/handbook/disks/chapter.sgml
-     %SRCID%	1.288
+     %SRCID%	1.289
 -->
 
 <chapter id="disks" lang="hu">
@@ -3313,8 +3313,10 @@ return billenty&#251;t</screen>
 	&ouml;sszes&eacute;gek&eacute;nt kezelik, az
 	&aacute;llom&aacute;nyrendszerek &aacute;ltal l&eacute;trehozott
 	&aacute;llom&aacute;nyok, linkek &eacute;s
-	k&ouml;nyvt&aacute;rak szintje alatt.  A <command>dump</command>
-	az adott eszk&ouml;z&ouml;n egy eg&eacute;sz
+	k&ouml;nyvt&aacute;rak szintje alatt.  Elt&eacute;r&#245;en
+	m&aacute;s, biztons&aacute;gi ment&eacute;st v&eacute;gz&#245;
+	szoftverekt&#245;l, a <command>dump</command> az adott
+	eszk&ouml;z&ouml;n egy eg&eacute;sz
 	&aacute;llom&aacute;nyrendszert k&eacute;pes lementeni.  Nem
 	k&eacute;pes csak az &aacute;llom&aacute;nyrendszer vagy egy
 	t&ouml;bb &aacute;llom&aacute;nyrendszerre kiterjed&#245;
@@ -3323,7 +3325,18 @@ return billenty&#251;t</screen>
 	&aacute;llom&aacute;nyokat &eacute;s k&ouml;nyvt&aacute;rakat
 	&iacute;r a szalagra, hanem nyers adatblokkokat, amelyek
 	&aacute;llom&aacute;nyokat &eacute;s k&ouml;nyvt&aacute;rakat
-	form&aacute;znak.</para>
+	form&aacute;znak.  A <command>restore</command> parancs az
+	adatokat alap&eacute;rtelmez&eacute;s szerint a <filename
+	  class="directory">/tmp</filename> k&ouml;nyvt&aacute;rba
+	t&ouml;m&ouml;r&iacute;ti ki.  Ha nem lenne elegend&#245;
+	hely&uuml;nk a <filename class="directory">/tmp</filename>
+	k&ouml;nyvt&aacute;rban, akkor a <envar>TMPDIR</envar>
+	k&ouml;rnyezeti v&aacute;ltoz&oacute;
+	&aacute;t&aacute;ll&iacute;t&aacute;s&aacute;val ehelyett
+	megadhatunk egy olyat, ahol m&aacute;r kell&#245;
+	mennyis&eacute;g&#251; ter&uuml;let &aacute;ll
+	rendelkez&eacute;sre a <command>restore</command>
+	akad&aacute;lytalan lefut&aacute;s&aacute;hoz.</para>
 
       <note>
 	<para>Ha a <command>dump</command> parancsot a
diff --git a/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/dtrace/chapter.sgml b/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/dtrace/chapter.sgml
index 8de288d0a6..670f7ffe48 100644
--- a/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/dtrace/chapter.sgml
+++ b/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/dtrace/chapter.sgml
@@ -6,7 +6,7 @@
 <!-- The FreeBSD Hungarian Documentation Project
      Translated by: PALI, Gabor <pgj@FreeBSD.org>
      %SOURCE%   en_US.ISO8859-1/books/handbook/dtrace/chapter.sgml
-     %SRCID%    1.6
+     %SRCID%    1.7
 -->
 
 <chapter id="dtrace" lang="hu">
@@ -100,7 +100,7 @@
       <listitem>
 	<para>a &os; forr&aacute;sainak megszerz&eacute;s&eacute;nek
 	  &eacute;s azok leford&iacute;t&aacute;s&aacute;nak ismerete
-	  (<xref linkend="cutting-edge">).</para>
+	  (<xref linkend="updating-upgrading">).</para>
       </listitem>
     </itemizedlist>
 
diff --git a/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/firewalls/chapter.sgml b/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/firewalls/chapter.sgml
index f03b7a89ec..cdc2bc4348 100644
--- a/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/firewalls/chapter.sgml
+++ b/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/firewalls/chapter.sgml
@@ -1,13 +1,13 @@
 <!--
      The FreeBSD Documentation Project
 
-     $FreeBSD: doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/firewalls/chapter.sgml,v 1.5 2008/07/20 09:11:48 pgj Exp $
+     $FreeBSD$
 -->
 
 <!-- The FreeBSD Hungarian Documentation Project
      Translated by: PALI, Gabor <pgj@FreeBSD.org>
      %SOURCE%	en_US.ISO8859-1/books/handbook/firewalls/chapter.sgml
-     %SRCID%	1.85
+     %SRCID%	1.86
 -->
 
 <chapter id="firewalls" lang="hu">
@@ -2798,11 +2798,6 @@ pass in quick on rl0 proto tcp from any to any port = 20 flags S keep state</pro
       <secondary>IPFW</secondary>
     </indexterm>
 
-    <note>
-      <para>Ez a szakasz fejleszt&eacute;s alatt &aacute;ll.  Ennek
-	megfelel&#245;en a tartalma nem minden esetben pontos.</para>
-    </note>
-
     <para>Az IPFIREWALL (IPFW) a &os; &aacute;ltal t&aacute;mogatott
       t&#251;zfalaz&oacute; alkalmaz&aacute;s, melyet a &os; Projektben
       r&eacute;sztvev&#245; &ouml;nk&eacute;ntesek fejlesztettek ki
@@ -2815,7 +2810,8 @@ pass in quick on rl0 proto tcp from any to any port = 20 flags S keep state</pro
 
     <para>Az IPFW szabv&aacute;ny &os;-ben lev&#245;, mintak&eacute;nt
       szolg&aacute;l&oacute; szab&aacute;lyrendszere (ez az
-      <filename>/etc/rc.firewall</filename> &aacute;llom&aacute;nyban
+      <filename>/etc/rc.firewall</filename> &eacute;s
+      <filename>/etc/rc.firewall6</filename> &aacute;llom&aacute;nyokban
       tal&aacute;lhat&oacute; meg) annyira egyszer&#251;, hogy komolyabb
       m&oacute;dos&iacute;t&aacute;sok n&eacute;lk&uuml;l nem
       aj&aacute;nlatos haszn&aacute;lni.  Ez a p&eacute;lda nem
@@ -2855,7 +2851,9 @@ pass in quick on rl0 proto tcp from any to any port = 20 flags S keep state</pro
       korl&aacute;toz&aacute;s&aacute;&eacute;rt felel&#245;s dummynet,
       a tov&aacute;bbk&uuml;ld&eacute;sre alkalmas <quote>fwd</quote>
       szab&aacute;ly, a h&aacute;l&oacute;zati hidak
-      t&aacute;mogat&aacute;sa, illetve az ipstealth.</para>
+      t&aacute;mogat&aacute;sa, illetve az ipstealth.  Az IPFW
+      egyar&aacute;nt haszn&aacute;lhat&oacute; IPv4 &eacute;s IPv6
+      eset&eacute;n.</para>
 
     <sect2 id="firewalls-ipfw-enable">
       <title>Az IPFW enged&eacute;lyez&eacute;se</title>
@@ -2977,18 +2975,6 @@ net.inet.ip.fw.verbose_limit=5</programlisting>
 	j&oacute;l, amikor m&eacute;g csak ismerked&uuml;nk a
 	t&#251;zfallal.</para>
 
-      <programlisting>options    IPV6FIREWALL
-options    IPV6FIREWALL_VERBOSE
-options    IPV6FIREWALL_VERBOSE_LIMIT
-options    IPV6FIREWALL_DEFAULT_TO_ACCEPT</programlisting>
-
-      <para>Ezek a be&aacute;ll&iacute;t&aacute;sok teljesen megegyeznek
-	az IPv4 alap&uacute; t&aacute;rsaikkal, csak ezek az IPv6-ra
-	vonatkoznak.  Ha nem akarunk IPV6-ot haszn&aacute;lni, akkor ne
-	adjunk meg az IPV6FIREWALL be&aacute;ll&iacute;t&aacute;shoz
-	szab&aacute;lyokat, &eacute;s &iacute;gy az &ouml;sszes IPv6
-	csomag blokkol&aacute;sra ker&uuml;l.</para>
-
       <indexterm>
 	<primary>a rendszermag
 	  be&aacute;ll&iacute;t&aacute;sai</primary>
diff --git a/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/geom/chapter.sgml b/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/geom/chapter.sgml
index 8562e8e3f9..3f29dc8b7c 100644
--- a/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/geom/chapter.sgml
+++ b/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/geom/chapter.sgml
@@ -6,7 +6,7 @@
 <!-- The FreeBSD Hungarian Documentation Project
      Translated by: PALI, Gabor <pgj@FreeBSD.org>
      %SOURCE%	en_US.ISO8859-1/books/handbook/geom/chapter.sgml
-     %SRCID%	1.46
+     %SRCID%	1.47
 -->
 
 <chapter id="GEOM" lang="hu">
@@ -343,6 +343,16 @@ Done.</screen>
 	  class="devicefile">/dev/mirror/gm</filename>
 	eszk&ouml;zt:</para>
 
+      <warning>
+	<para>A rendszerind&iacute;t&oacute; meghajt&oacute;r&oacute;l
+	  k&eacute;sz&iacute;tett t&uuml;kr&ouml;z&eacute;s
+	  adatveszt&eacute;st okozhat a lemez utols&oacute;
+	  szektor&aacute;ban.  Ennek kock&aacute;zata
+	  cs&ouml;kkenthet&#245;, ha k&ouml;zvetlen&uuml;l a &os; friss
+	  telep&iacute;t&eacute;se ut&aacute;n &aacute;ll&iacute;tjuk be
+	  a t&uuml;kr&ouml;z&eacute;st.</para>
+      </warning>
+
       <screen>&prompt.root; <userinput>gmirror label -vb round-robin gm0 /dev/da0</userinput></screen>
 
       <para>Erre a rendszernek a k&ouml;vetkez&#245; m&oacute;don kell
diff --git a/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/introduction/chapter.sgml b/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/introduction/chapter.sgml
index 18bf515b38..efaf3efe74 100644
--- a/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/introduction/chapter.sgml
+++ b/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/introduction/chapter.sgml
@@ -7,7 +7,7 @@
      The FreeBSD Hungarian Documentation Project
      Translated by: PALI, Gabor <pgj@FreeBSD.org>
      %SOURCE%	en_US.ISO8859-1/books/handbook/introduction/chapter.sgml
-     %SRCID%	1.126
+     %SRCID%	1.130
 -->
 
 <chapter id="introduction" lang="hu">
@@ -549,9 +549,39 @@
 	  oldalak</secondary>
       </indexterm>
 
-      <para>A &os;-t az interneten tal&aacute;lhat&oacute; nagyobb
-	oldalak k&ouml;z&uuml;l sokan haszn&aacute;lj&aacute;k, mint
-	p&eacute;ld&aacute;ul:</para>
+      <para>A &os; egyar&aacute;nt remek eszk&ouml;z- &eacute;s
+	term&eacute;kfejleszt&#245;i platformk&eacute;nt funkcion&aacute;l
+	vil&aacute;g legnagyobb informatikai c&eacute;gein&eacute;l,
+	t&ouml;bbek k&ouml;zt:</para>
+
+      <itemizedlist>
+	<indexterm><primary>Apple</primary></indexterm>
+
+	<listitem>
+	  <para><ulink url="http://www.apple.com">Apple</ulink></para>
+	</listitem>
+
+	<indexterm><primary>Cisco</primary></indexterm>
+
+	<listitem>
+	  <para><ulink url="http://www.cisco.com">Cisco</ulink></para>
+	</listitem>
+
+	<indexterm><primary>Juniper</primary></indexterm>
+
+	<listitem>
+	  <para><ulink url="http://www.juniper.com">Juniper</ulink></para>
+	</listitem>
+
+	<indexterm><primary>NetApp</primary></indexterm>
+
+	<listitem>
+	  <para><ulink url="http://www.netapp.com">NetApp</ulink></para>
+	</listitem>
+      </itemizedlist>
+
+      <para>A &os; mindezek mellett t&ouml;bb nagyobb internetes oldal
+	alapj&aacute;t k&eacute;pzi, mint p&eacute;ld&aacute;ul:</para>
 
       <itemizedlist>
 	<indexterm><primary>Yahoo!</primary></indexterm>
@@ -560,17 +590,28 @@
 	  <para><ulink url="http://www.yahoo.com/">Yahoo!</ulink></para>
 	</listitem>
 
+	<indexterm><primary>Yandex</primary></indexterm>
+
+	<listitem>
+	  <para><ulink url="http://www.yandex.ru/">Yandex</ulink></para>
+	</listitem>
+
 	<indexterm><primary>Apache</primary></indexterm>
 
 	<listitem>
 	  <para><ulink url="http://www.apache.org/">Apache</ulink></para>
 	</listitem>
 
-	<indexterm><primary>Blue Mountain Arts</primary></indexterm>
+	<indexterm><primary>Rambler</primary></indexterm>
 
 	<listitem>
-	  <para><ulink url="http://www.bluemountain.com/">Blue Mountain
-	    Arts</ulink></para>
+	  <para><ulink url="http://www.rambler.ru/">Rambler</ulink></para>
+	</listitem>
+
+	<indexterm><primary>Sina</primary></indexterm>
+
+	<listitem>
+	  <para><ulink url="http://www.sina.com/">Sina</ulink></para>
 	</listitem>
 
 	<indexterm><primary>Pair Networks</primary></indexterm>
@@ -600,37 +641,15 @@
 	  <para><ulink url="http://www.wni.com/">Weathernews</ulink>
 	</para></listitem>
 
-	<indexterm><primary>Supervalu</primary></indexterm>
-
-	<listitem>
-	  <para><ulink
-	    url="http://www.supervalu.com/">Supervalu</ulink></para>
-	</listitem>
-
 	<indexterm><primary>TELEHOUSE America</primary></indexterm>
 
 	<listitem>
 	  <para><ulink url="http://www.telehouse.com/">TELEHOUSE
 	    America</ulink></para>
 	</listitem>
-
-	<indexterm><primary>Sophos Anti-Virus</primary></indexterm>
-
-	<listitem>
-	  <para><ulink url="http://www.sophos.com/">Sophos
-	    Anti-Virus</ulink></para>
-	</listitem>
-
-	<indexterm><primary>JMA Wired</primary></indexterm>
-
-	<listitem>
-	  <para><ulink
-	    url="http://www.jmawired.com/">JMA Wired</ulink></para>
-	</listitem>
       </itemizedlist>
 
       <para>&eacute;s m&eacute;g sokan m&aacute;sok.</para>
-
     </sect2>
   </sect1>
 
diff --git a/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/kernelconfig/chapter.sgml b/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/kernelconfig/chapter.sgml
index dc5fbb89d5..43ce85c424 100644
--- a/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/kernelconfig/chapter.sgml
+++ b/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/kernelconfig/chapter.sgml
@@ -6,7 +6,7 @@
 <!-- The FreeBSD Hungarian Documentation Project
      Translated by: PALI, Gabor <pgj@FreeBSD.org>
      %SOURCE%	en_US.ISO8859-1/books/handbook/kernelconfig/chapter.sgml
-     %SRCID%	1.187
+     %SRCID%	1.190
 -->
 
 <chapter id="kernelconfig" lang="hu">
@@ -471,7 +471,7 @@ sort:
 	<filename>GENERIC</filename> konfigur&aacute;ci&oacute;s
 	&aacute;llom&aacute;ny szerkeszt&eacute;se sem aj&aacute;nlott,
 	mivel a forr&aacute;sok egy esetleges <link
-	linkend="cutting-edge">friss&iacute;t&eacute;s&eacute;n&eacute;l</link>
+	  linkend="updating-upgrading">friss&iacute;t&eacute;s&eacute;n&eacute;l</link>
 	k&ouml;nnyen fel&uuml;l&iacute;r&oacute;dhat &eacute;s ezzel
 	egy&uuml;tt elvesznek a m&oacute;dos&iacute;t&aacute;saink
 	is.</para>
@@ -531,7 +531,7 @@ sort:
     <note>
       <para>Amennyiben a forr&aacute;sf&aacute;nkat a &os; projekt
 	legfrissebb forr&aacute;saival <link
-	linkend="cutting-edge">szinkroniz&aacute;ljuk</link>, mindig
+	  linkend="updating-upgrading">szinkroniz&aacute;ljuk</link>, mindig
 	olvassuk el a <filename>/usr/src/UPDATING</filename>
 	&aacute;llom&aacute;nyt, miel&#245;tt b&aacute;rmilyen
 	friss&iacute;t&eacute;shez is kezden&eacute;nk.  Itt
@@ -1853,14 +1853,7 @@ device          fwe           # Ethernet FireWire-&ouml;n kereszt&uuml;l (nem sz
 	      mem&oacute;ri&aacute;ban nem k&eacute;pes 4
 	      gigabyte-n&aacute;l t&ouml;bbet el&eacute;rni.</para>
 	  </listitem>
-	  <listitem>
-	    <para>A <acronym>KLD</acronym> modulok nem
-	      t&ouml;lthet&#245;ek be egy <acronym>PAE</acronym>-t
-	      t&aacute;mogat&oacute; rendszermagba, mivel
-	      elt&eacute;rnek a modulok &eacute;s a rendszermag
-	      l&eacute;trehoz&aacute;s&aacute;nak
-	      m&oacute;dszerei.</para>
-	  </listitem>
+
 	  <listitem>
 	    <para>A &man.bus.dma.9; fel&uuml;letet nem
 	      haszn&aacute;l&oacute; eszk&ouml;zmeghajt&oacute;k
@@ -1876,6 +1869,7 @@ device          fwe           # Ethernet FireWire-&ouml;n kereszt&uuml;l (nem sz
 	      m&#251;k&ouml;dik egy&uuml;tt a <acronym>PAE</acronym>-t
 	      t&aacute;mogat&oacute; rendszermagokkal.</para>
 	  </listitem>
+
 	  <listitem>
 	    <para>Bizonyos finomhangol&aacute;si
 	      be&aacute;ll&iacute;t&aacute;sok a
@@ -1899,6 +1893,7 @@ device          fwe           # Ethernet FireWire-&ouml;n kereszt&uuml;l (nem sz
 	      t&ouml;rt&eacute;n&#245;
 	      vissza&aacute;ll&iacute;t&aacute;sa.</para>
 	  </listitem>
+
 	  <listitem>
 	    <para>Sz&uuml;ks&eacute;ges lehet a rendszermag
 	      virtu&aacute;lis c&iacute;mter&eacute;nek
diff --git a/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/l10n/chapter.sgml b/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/l10n/chapter.sgml
index c251547f1b..5a1a055e24 100644
--- a/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/l10n/chapter.sgml
+++ b/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/l10n/chapter.sgml
@@ -6,7 +6,7 @@
 <!-- The FreeBSD Hungarian Documentation Project
      Translated by: PALI, Gabor <pgj@FreeBSD.org>
      %SOURCE%	en_US.ISO8859-1/books/handbook/l10n/chapter.sgml
-     %SRCID%	1.124
+     %SRCID%	1.125
 -->
 
 <chapter id="l10n" lang="hu">
diff --git a/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/mirrors/chapter.sgml b/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/mirrors/chapter.sgml
index d754a60e68..c8780c804f 100644
--- a/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/mirrors/chapter.sgml
+++ b/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/mirrors/chapter.sgml
@@ -7,7 +7,7 @@
      The FreeBSD Hungarian Documentation Project
      Translated by: PALI, Gabor <pgj@FreeBSD.org>
      %SOURCE%	en_US.ISO8859-1/books/handbook/mirrors/chapter.sgml
-     %SRCID%	1.453
+     %SRCID%	1.455
 -->
 
 <appendix id="mirrors" lang="hu">
@@ -50,22 +50,9 @@
     <itemizedlist>
       <listitem>
 	<address>
-	  <otheraddr>BSD Mall (Daemon News)</otheraddr>
-	  <street>PO Box 161</street>
-	  <city>Nauvoo</city>, <state>IL</state> <postcode>62354</postcode>
-	  <country>Egyes&uuml;lt &Aacute;llamok</country>
-	  Telefon: <phone>+1 866 273-6255</phone>
-	  Fax: <fax>+1 217 453-9956</fax>
-	  e-mail: <email>sales@bsdmall.com</email>
-	  WWW: <otheraddr><ulink url="http://www.bsdmall.com/"></ulink></otheraddr>
-	</address>
-      </listitem>
-
-      <listitem>
-	<address>
-	  <otheraddr>FreeBSD Mall, Inc.</otheraddr>
-	  <street>3623 Sanford Street</street>
-	  <city>Concord</city>, <state>CA</state>  <postcode>94520-1405</postcode>
+	  <otheraddr>&os; Mall, Inc.</otheraddr>
+	  <street>700 Harvest Park Ste F</street>
+	  <city>Brentwood</city>, <state>CA</state>  <postcode>94513</postcode>
 	  <country>Egyes&uuml;lt &Aacute;llamok</country>
 	  Telefon: <phone>+1 925 240-6652</phone>
 	  Fax: <fax>+1 925 674-0821</fax>
@@ -284,7 +271,28 @@
       z&aacute;r&oacute;jelben k&ouml;z&uuml;lj&uuml;k.</para>
 
     &chap.mirrors.ftp.inc;
+  </sect1>
 
+  <sect1>
+    <title>BitTorrent</title>
+
+    <indexterm><primary>BitTorrent</primary></indexterm>
+
+    <para>Az egyes kiad&aacute;sokhoz tartoz&oacute; alap
+      CD-k&eacute;szletek BitTorrent seg&iacute;ts&eacute;g&eacute;vel is
+      el&eacute;rhet&#245;ek.  A lemezek k&eacute;peire hivatkoz&oacute;
+      torrent &aacute;llom&aacute;nyokat a <ulink
+	url="http://torrents.freebsd.org:8080"></ulink>
+      c&iacute;mr&#245;l t&ouml;lthetj&uuml;k le.</para>
+
+    <para>A BitTorrent kliens telep&iacute;thet&#245; a <filename
+	role="package">net-p2p/py-bittorrent</filename> portb&oacute;l
+      vagy csomagb&oacute;l.</para>
+
+    <para>Miut&aacute;n sikeresen let&ouml;lt&ouml;tt&uuml;k
+      BitTorrenten kereszt&uuml;l a lemezk&eacute;peket, a <xref
+      linkend="burncd"> ny&uacute;jthat seg&iacute;ts&eacute;get abban,
+      hogy kell ezeket lemezre &iacute;rni.</para>
   </sect1>
 
     <sect1 id="anoncvs">
diff --git a/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/network-servers/chapter.sgml b/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/network-servers/chapter.sgml
index 71bd73f3b8..e4aab4e6aa 100644
--- a/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/network-servers/chapter.sgml
+++ b/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/network-servers/chapter.sgml
@@ -7,7 +7,7 @@
 <!-- The FreeBSD Hungarian Documentation Project
      Translated by: PALI, Gabor <pgj@FreeBSD.org>
      %SOURCE%	en_US.ISO8859-1/books/handbook/network-servers/chapter.sgml
-     %SRCID%	1.110
+     %SRCID%	1.111
 -->
 
 <chapter id="network-servers" lang="hu">
diff --git a/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/ports/chapter.sgml b/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/ports/chapter.sgml
index 3eaad4fdaa..98badd3c7e 100644
--- a/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/ports/chapter.sgml
+++ b/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/ports/chapter.sgml
@@ -7,7 +7,7 @@
 <!-- The FreeBSD Hungarian Documentation Project
      Translated by: PALI, Gabor <pgj@FreeBSD.org>
      %SOURCE%	en_US.ISO8859-1/books/handbook/ports/chapter.sgml
-     %SRCID%	1.285
+     %SRCID%	1.286
 -->
 
 <chapter id="ports" lang="hu">
@@ -971,8 +971,8 @@ docbook                     =
 	<para>A <application>Portsnap</application>
 	  lehet&#245;s&eacute;geinek r&eacute;szletesebb
 	  megismer&eacute;s&eacute;hez tekints&uuml;k &aacute;t <link
-	  linkend="updating-portsnap">A Portsnap
-	  haszn&aacute;lata</link> c&iacute;m&#251; szakaszt.</para>
+	    linkend="updating-upgrading-portsnap">A Portsnap
+	    haszn&aacute;lata</link> c&iacute;m&#251; szakaszt.</para>
 
 	<step>
 	  <para>Mivel a &os;&nbsp;6.1-RELEASE &eacute;s az ut&aacute;na
diff --git a/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/preface/preface.sgml b/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/preface/preface.sgml
index 687b60ff7b..7e3f1c1e70 100644
--- a/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/preface/preface.sgml
+++ b/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/preface/preface.sgml
@@ -67,6 +67,12 @@
 	megold&aacute;s&aacute;t.</para>
     </listitem>
 
+    <listitem>
+      <para><xref linkend="audit">: ez a fejezet &os; &uacute;j
+	biztons&aacute;gi fejleszt&eacute;seit foglalja &ouml;ssze
+	&eacute;s mutatja be a haszn&aacute;latukat.</para>
+    </listitem>
+
     <listitem>
       <para><xref linkend="virtualization">: ebben az &uacute;j
 	fejezetben a &os; rendszerhez &eacute;s rajta el&eacute;rhet&#245;
@@ -691,8 +697,9 @@
     </varlistentry>
 
     <varlistentry>
-      <term><emphasis><xref linkend="cutting-edge">: Az
-	&eacute;lvonal</emphasis></term>
+      <term><emphasis><xref linkend="updating-upgrading">: A &os;
+	friss&iacute;t&eacute;se &eacute;s frissen
+	tart&aacute;sa</emphasis></term>
       <listitem>
 	<para>Elmagyar&aacute;zza, mik az alapvet&#245;
 	  k&uuml;l&ouml;nbs&eacute;gek a &os;-STABLE, &os;-CURRENT
@@ -701,7 +708,11 @@
 	  lehetnek azok, akik a legt&ouml;bbet tudnak profit&aacute;lni
 	  egy fejleszt&#245;i rendszer
 	  haszn&aacute;lat&aacute;b&oacute;l, illetve k&ouml;rvonalazza
-	  ennek folyamat&aacute;t.</para>
+	  ennek folyamat&aacute;t.  Tov&aacute;bb&aacute; r&ouml;viden
+	  &ouml;sszefoglalja azokat az eszk&ouml;z&ouml;ket, amelyekkel
+	  a felhaszn&aacute;l&oacute;k friss&iacute;thetik a
+	  rendszer&uuml;ket a biztons&aacute;gi &eacute;s kritikus
+	  hib&aacute;k jav&iacute;t&aacute;sakor.</para>
       </listitem>
     </varlistentry>
 
@@ -723,20 +734,6 @@
 
 <!-- Part IV - Network Communications -->
 
-    <varlistentry>
-      <term><emphasis><xref linkend="updating">: A &os;
-	friss&iacute;t&eacute;se</emphasis></term>
-      <listitem>
-	<para>A telep&iacute;tett &os; rendszerek
-	  friss&iacute;t&eacute;s&eacute;re haszn&aacute;lhat&oacute;
-	  &uacute;j eszk&ouml;z&ouml;ket mutatjuk be.  Az alaprendszer
-	  eset&eacute;n a &man.freebsd-update.8;, a
-	  Portgy&#251;jtem&eacute;ny eset&eacute;n pedig a
-	  &man.portsnap.8; haszn&aacute;lat&aacute;t ismerhetj&uuml;k
-	  meg.</para>
-      </listitem>
-    </varlistentry>
-
     <varlistentry>
       <term><emphasis><xref linkend="serialcomms">: Soros vonali
 	kommunik&aacute;ci&oacute;</emphasis></term>
diff --git a/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/serialcomms/chapter.sgml b/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/serialcomms/chapter.sgml
index b4fe085cc6..a550ff9721 100644
--- a/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/serialcomms/chapter.sgml
+++ b/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/serialcomms/chapter.sgml
@@ -1,13 +1,13 @@
 <!--
      The FreeBSD Documentation Project
 
-     $FreeBSD: doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/serialcomms/chapter.sgml,v 1.5 2008/08/09 23:38:57 pgj Exp $
+     $FreeBSD$
 -->
 
 <!-- The FreeBSD Hungarian Documentation Project
      Translated by: PALI, Gabor <pgj@FreeBSD.org>
      %SOURCE%	en_US.ISO8859-1/books/handbook/serialcomms/chapter.sgml
-     %SRCID%	1.130
+     %SRCID%	1.133
 -->
 
 <chapter id="serialcomms">
@@ -3694,7 +3694,7 @@ console="comconsole,vidconsole"</programlisting>
 	  <step>
 	    <para>Szerezz&uuml;k be a rendszermag
 	      forr&aacute;s&aacute;t.  (L&aacute;sd <xref
-	      linkend="cutting-edge">)</para>
+	      linkend="updating-upgrading">)</para>
 	  </step>
 
 	  <step>
@@ -3934,7 +3934,14 @@ ttyd3 "/usr/libexec/getty std.9600" unknown off secure</programlisting>
 	k&ouml;z&ouml;tt a grafikus k&aacute;rty&aacute;t
 	(<quote>graphics adapter</quote>) <quote>Not installed</quote>
 	(nem telep&iacute;tett) &aacute;llapot&uacute;ra
-	&aacute;ll&iacute;tani.</para>
+	&aacute;ll&iacute;tani.  Ha ilyen opci&oacute; nem
+	tal&aacute;lhat&oacute; a BIOS-ban, akkor helyette keress&uuml;k
+	a <quote>Halt on Error</quote> (le&aacute;ll&aacute;s hiba
+	eset&eacute;n) v&aacute;ltozatot.  Ha ezt a <quote>All but
+	Keyboard</quote> (a billenty&#251;zet kiv&eacute;tel&eacute;vel
+	minden) vagy ak&aacute;r a <quote>No Error</quote> (soha)
+	&eacute;rt&eacute;kre &aacute;ll&iacute;tjuk, az el&#245;bbi
+	eredm&eacute;nyt kapjuk.</para>
 
       <para>Ennek ellen&eacute;re el&#245;fordulhat azonban, hogy egyes
 	g&eacute;peken egy&aacute;ltal&aacute;n nem tal&aacute;lunk
diff --git a/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/updating/Makefile b/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/updating/Makefile
deleted file mode 100644
index 1eacb8c021..0000000000
--- a/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/updating/Makefile
+++ /dev/null
@@ -1,18 +0,0 @@
-#
-# Build the Handbook with just the content from this chapter.
-#
-# %SOURCE%    en_US.ISO8859-1/books/handbook/updating/Makefile
-# %SRCID%     1.1
-#
-# $FreeBSD$
-#
-
-CHAPTERS= 	updating/chapter.sgml
-
-VPATH=		..
-
-MASTERDOC=	${.CURDIR}/../${DOC}.${DOCBOOKSUFFIX}
-
-DOC_PREFIX?= 	${.CURDIR}/../../../..
-
-.include "../Makefile"
diff --git a/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/updating/chapter.sgml b/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/updating/chapter.sgml
deleted file mode 100644
index b463a7bc8d..0000000000
--- a/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/updating/chapter.sgml
+++ /dev/null
@@ -1,767 +0,0 @@
-<!--
-     The FreeBSD Documentation Project
-     $FreeBSD$
--->
-
-<!-- The FreeBSD Hungarian Documentation Project
-     Translated by: PALI, Gabor <pgj@FreeBSD.org>
-     %SOURCE%   en_US.ISO8859-1/books/handbook/updating/chapter.sgml
-     %SRCID%    1.2
--->
-
-<chapter id="updating" lang="hu">
-  <chapterinfo>
-    <authorgroup>
-      <author>
-	<firstname>Tom</firstname>
-	<surname>Rhodes</surname>
-	<contrib>&Iacute;rta: </contrib>
-      </author>
-    </authorgroup>
-    <authorgroup>
-      <author>
-	<firstname>Colin</firstname>
-	<surname>Percival</surname>
-	<contrib>A meg&iacute;r&aacute;shoz felhaszn&aacute;lt
-	  jegyzeteket k&eacute;sz&iacute;tette: </contrib>
-      </author>
-    </authorgroup>
-  </chapterinfo>
-
-  <title>A &os; friss&iacute;t&eacute;se</title>
-
-  <sect1 id="updating-synopsis">
-    <title>&Aacute;ttekint&eacute;s</title>
-
-    <indexterm><primary>a &os; friss&iacute;t&eacute;se</primary></indexterm>
-    <indexterm>
-      <primary>freebsd-update</primary>
-      <see>friss&iacute;t&eacute;s</see>
-    </indexterm>
-
-    <para>A &os; oper&aacute;ci&oacute;s rendszerrel szemben
-      fejl&#245;d&eacute;se sor&aacute;n egy komoly
-      elv&aacute;r&aacute;s az id&#245;k folyam&aacute;n
-      v&aacute;ltozatlanul fennmaradt: a felhaszn&aacute;l&oacute;knak
-      sz&uuml;ks&eacute;ge van olyan alkalmaz&aacute;sokra &eacute;s
-      seg&eacute;dprogramokra, amelyekkel k&eacute;pesek a nagyobb
-      &eacute;s a kisebb rendszerfriss&iacute;t&eacute;seket
-      let&ouml;lteni.</para>
-
-    <para>Hossz&uacute; &eacute;veken kereszt&uuml;l a rendszer&uuml;ket
-      friss&iacute;teni k&iacute;v&aacute;n&oacute;
-      felhaszn&aacute;l&oacute;k a <application>CVSup</application>
-      seg&iacute;ts&eacute;g&eacute;vel voltak k&eacute;nytelenek
-      elv&eacute;gezni a k&uuml;l&ouml;nf&eacute;le biztons&aacute;gi
-      jav&iacute;t&aacute;sok let&ouml;lt&eacute;s&eacute;t, valamint a
-      telep&iacute;tett portok &eacute;s csomagok
-      friss&iacute;t&eacute;s&eacute;t a Portgy&#251;jtem&eacute;ny
-      &aacute;ltal t&aacute;mogatott m&oacute;dszerekkel
-      &ouml;sszhangban.</para>
-
-    <para>Mik&ouml;zben a <application>CVSup</application>
-      tov&aacute;bbra is haszn&aacute;lhat&oacute;, illetve
-      beker&uuml;lt az alaprendszerbe egy teljesen C nyelven
-      &iacute;r&oacute;dott v&aacute;ltozata, egy&eacute;b
-      m&oacute;dszerek is sz&uuml;letettek a rendszer naprak&eacute;szen
-      tart&aacute;s&aacute;ra.</para>
-
-    <para>A &man.portsnap.8; &eacute;s &man.freebsd-update.8;
-      elnevez&eacute;s&#251; eszk&ouml;z&ouml;k
-      moderniz&aacute;lt&aacute;k a friss&iacute;t&eacute;si
-      folyamat&aacute;t.  El&#245;deikn&eacute;l sokkal
-      hat&eacute;konyabbak &eacute;s a felhaszn&aacute;l&oacute;k
-      sz&aacute;m&aacute;ra is k&ouml;nnyebben alkalmazhat&oacute;ak.
-      N&eacute;melyek k&ouml;z&uuml;l&uuml;k ak&aacute;r a &man.cron.8;
-      haszn&aacute;lat&aacute;val is futtathat&oacute;ak, aminek
-      k&ouml;sz&ouml;nhet&#245;en szinte teljesen
-      &ouml;n&aacute;ll&oacute;s&iacute;that&oacute; a m&#251;velet.  Ez
-      kifejezetten azok sz&aacute;m&aacute;ra jelent el&#245;nyt, akik
-      t&ouml;bb sz&aacute;z &os; alap&uacute; rendszer
-      fel&uuml;gyelet&eacute;&eacute;rt felel&#245;sek.</para>
-
-    <para>Ebben a fejezetben bemutatjuk ezeket az &uacute;j
-      m&oacute;dszereket, valamint el&aacute;ruljuk, hogy a
-      felhaszn&aacute;l&oacute;k &eacute;s rendszergazd&aacute;k milyen
-      m&oacute;don tudnak legink&aacute;bb profit&aacute;lni
-      haszn&aacute;latukb&oacute;l.</para>
-
-    <para>A fejezet elolvas&aacute;sa sor&aacute;n megismerj&uuml;k:</para>
-
-    <itemizedlist>
-      <listitem>
-	<para>a Portgy&#251;jtem&eacute;ny
-	  friss&iacute;t&eacute;s&eacute;re milyen eszk&ouml;z&ouml;k
-	  &aacute;llnak rendelkez&eacute;sre;</para>
-      </listitem>
-
-      <listitem>
-	<para>a <command>freebsd-update</command> parancs hogyan
-	  alkalmazhat&oacute; a &os; biztons&aacute;gi
-	  jav&iacute;t&aacute;sainak, vagy kisebb &eacute;s nagyobb
-	  friss&iacute;t&eacute;seinek
-	  let&ouml;lt&eacute;s&eacute;re;</para>
-      </listitem>
-
-      <listitem>
-	<para>hogyan vess&uuml;k &ouml;ssze a telep&iacute;tett
-	  rendszer&uuml;nk &aacute;llapot&aacute;t egy ismert tiszta
-	  v&aacute;ltozattal.</para>
-      </listitem>
-    </itemizedlist>
-
-    <para>A fejezet elolvas&aacute;s&aacute;hoz aj&aacute;nlott:</para>
-
-    <itemizedlist>
-      <listitem>
-	<para>a &unix; &eacute;s a &os; alapjainak ismerete (<xref
-	    linkend="basics">);</para>
-      </listitem>
-
-      <listitem>
-	<para>a rendszermag konfigur&aacute;ci&oacute;j&aacute;nak
-	  &eacute;s ford&iacute;t&aacute;s&aacute;nak ismerete (<xref
-	    linkend="kernelconfig">);</para>
-      </listitem>
-
-      <listitem>
-	<para>a Portgy&#251;jtem&eacute;ny alapvet&#245; fogalmainak,
-	  valamint a k&uuml;ls&#245; alkalmaz&aacute;sok
-	  telep&iacute;t&eacute;s&eacute;nek ismerete (<xref
-	    linkend="ports">);</para>
-      </listitem>
-
-      <listitem>
-	<para>a &os; alaprendszer&eacute;t alkot&oacute;
-	  forr&aacute;sk&oacute;dok
-	  fel&eacute;p&iacute;t&eacute;s&eacute;nek, valamint a
-	  &man.mergemaster.8; eszk&ouml;z haszn&aacute;lat&aacute;nak
-	  ismerete (<xref linkend="cutting-edge">).</para>
-      </listitem>
-    </itemizedlist>
-  </sect1>
-
-  <sect1 id="updating-freebsdupdate">
-    <title>A <command>freebsd-update</command></title>
-
-    <para>A biztons&aacute;gi jav&iacute;t&aacute;sok
-      telep&iacute;t&eacute;se minden
-      sz&aacute;m&iacute;t&oacute;g&eacute;pes szoftver,
-      k&uuml;l&ouml;n&ouml;sen az oper&aacute;ci&oacute;s rendszerek
-      sz&aacute;m&aacute;ra l&eacute;nyeges mozzanat.  Nagyon
-      hossz&uacute; ideig ez a &os; eset&eacute;ben nem volt
-      k&ouml;nnyen megoldhat&oacute;: a jav&iacute;t&aacute;sokat
-      k&ouml;zvetlen&uuml;l a forr&aacute;sk&oacute;don kellett
-      elv&eacute;gezni, ezekb&#245;l &uacute;jraford&iacute;tani a
-      rendszert, majd telep&iacute;teni.</para>
-
-    <para>Ez a neh&eacute;zs&eacute;g mostanra viszont m&aacute;r
-      elh&aacute;rult, mivel a &os; legfrissebb verzi&oacute;i m&aacute;r
-      tartalmaznak egy <command>freebsd-update</command> nev&#251;
-      seg&eacute;dprogramot, amellyel mindez leegyszer&#251;s&ouml;dik.
-      Ez a program k&eacute;t k&uuml;l&ouml;n funkci&oacute;t l&aacute;t
-      el.  El&#245;sz&ouml;r is, lehet&#245;v&eacute; teszi, hogy a &os;
-      alaprendszer &uacute;jraford&iacute;t&aacute;sa &eacute;s
-      -telep&iacute;t&eacute;se n&eacute;lk&uuml;l jav&iacute;tsunk
-      biztons&aacute;gi &eacute;s egy&eacute;b apr&oacute;
-      hib&aacute;kat, valamint m&aacute;sodsorban t&aacute;mogatja a
-      kisebb &eacute;s nagyobb verzi&oacute;j&uacute; kiad&aacute;sok
-      k&ouml;zti v&aacute;lt&aacute;st.</para>
-
-    <note>
-      <para>Ezek a bin&aacute;ris friss&iacute;t&eacute;sek azonban csak
-	a &os; biztons&aacute;gi csapata &aacute;ltal is fel&uuml;gyelt
-	architekt&uacute;r&aacute;k &eacute;s kiad&aacute;sok
-	eset&eacute;n &eacute;rhet&#245;ek el.  Emellett bizonyos
-	lehet&#245;s&eacute;gek haszn&aacute;lat&aacute;hoz,
-	p&eacute;ld&aacute;ul a &os; verzi&oacute;i k&ouml;zti
-	&aacute;t&aacute;ll&aacute;s t&aacute;mogat&aacute;s&aacute;hoz
-	a &man.freebsd-update.8; leg&uacute;jabb v&aacute;ltozata,
-	valamint minimum a &os;&nbsp;6.3 kiad&aacute;sa
-	sz&uuml;ks&eacute;geltetik.  Ez&eacute;rt ne felejts&uuml;k el
-	alaposan &aacute;tolvasni a leg&uacute;jabb
-	kiad&aacute;sokr&oacute;l sz&oacute;l&oacute;
-	bejelent&eacute;seket miel&#245;tt friss&iacute;ten&eacute;nk
-	r&aacute;juk, mivel ezzel kapcsolatban fontos
-	inform&aacute;ci&oacute;kat tartalmazhatnak.  Az eml&iacute;tett
-	bejelent&eacute;sek a <ulink
-	  url="http://www.FreeBSD.org/releases/"></ulink> c&iacute;men
-	&eacute;rhet&#245;ek el.</para>
-    </note>
-
-    <para>Ha a <command>crontab</command> m&aacute;r hivatkozik a
-      <command>freebsd-update</command> programra, akkor a most
-      k&ouml;vetkez&#245; m&#251;velet elkezd&eacute;se el&#245;tt
-      tiltsuk le.  A <command>freebsd-update</command> leg&uacute;jabb
-      v&aacute;ltozat&aacute;t tartalmaz&oacute;,
-      <command>gzip</command> &eacute;s <command>tar</command>
-      parancsokkal t&ouml;m&ouml;r&iacute;tett csomagj&aacute;t az
-      el&#245;bbi c&iacute;mr&#245;l t&ouml;lthetj&uuml;k le, majd az
-      al&aacute;bbi parancsok kiad&aacute;s&aacute;val
-      telep&iacute;thetj&uuml;k:</para>
-
-    <screen>&prompt.root; <userinput>gunzip -c freebsd-update-upgrade.tgz | tar xvf -</userinput>
-&prompt.root; <userinput>mv freebsd-update.sh /usr/sbin/freebsd-update</userinput>
-&prompt.root; <userinput>mv freebsd-update.conf /etc</userinput></screen>
-
-    <para>A &os; frissebb v&aacute;ltozatain&aacute;l m&aacute;r semmit
-      sem kell telep&iacute;ten&uuml;nk a
-      haszn&aacute;lat&aacute;hoz.</para>
-
-    <sect2>
-      <title>A konfigur&aacute;ci&oacute;s &aacute;llom&aacute;nyok</title>
-
-      <para>El&#245;fordulhat, hogy v&aacute;ltoztatni akarunk valamin
-	a friss&iacute;t&eacute;si folyamatban &eacute;s ez&eacute;rt
-	szeretn&eacute;nk m&oacute;dos&iacute;tani a programhoz
-	tartoz&oacute; konfigur&aacute;ci&oacute;s
-	&aacute;llom&aacute;nyt.  Az opci&oacute;k r&eacute;szletes
-	ismertet&eacute;ssel rendelkeznek, hab&aacute;r
-	n&eacute;melyikn&eacute;l m&eacute;g tov&aacute;bbi
-	magyar&aacute;zat kellhet:</para>
-
-      <programlisting># Az alaprendszerben friss&iacute;teni k&iacute;v&aacute;nt komponensek
-Components src world kernel</programlisting>
-
-      <para>Ezzel a param&eacute;terrel hat&aacute;rozhatjuk meg, hogy a
-	&os; mely r&eacute;szei ker&uuml;ljenek friss&iacute;t&eacute;sre.
-	Alap&eacute;rtelmez&eacute;s szerint a program friss&iacute;ti a
-	forr&aacute;sokat, a teljes alaprendszert &eacute;s a
-	rendszermagot.  Komponensk&eacute;nt a
-	telep&iacute;t&eacute;sn&eacute;l v&aacute;laszthat&oacute;
-	elemeket adhatjuk meg, p&eacute;ld&aacute;ul "world/games"
-	hozz&aacute;ad&aacute;sakor a games kateg&oacute;ria elemei is
-	folyamatosan friss&uuml;lni fognak.  Az "src/bin"
-	megad&aacute;sakor pedig az <filename
-	  class="directory">src/bin</filename> k&ouml;nyvt&aacute;r
-	tartalma friss&uuml;l.</para>
-
-      <para>Ezt a be&aacute;ll&iacute;t&aacute;st a legjobb meghagyni az
-	alap&eacute;rtelmezett &eacute;rt&eacute;ken, mivel a
-	tov&aacute;bbi elemek megad&aacute;s&aacute;n&aacute;l
-	egyenk&eacute;nt fel kell sorolni a friss&iacute;tend&#245;
-	komponenseket.  Ha itt viszont kifelejt&uuml;nk valamit, akkor
-	k&ouml;nnyen megeshet, hogy a forr&aacute;sok &eacute;s a
-	bin&aacute;risok verzi&oacute;ja elcs&uacute;szik
-	egym&aacute;st&oacute;l.</para>
-
-      <programlisting># Az IgnorePaths be&aacute;ll&iacute;t&aacute;s ut&aacute;n megadott sz&ouml;vegre illeszked&#245; &ouml;sszes
-# bejegyz&eacute;s friss&iacute;t&eacute;se kimarad
-IgnorePaths</programlisting>
-
-      <para>Enn&eacute;l a be&aacute;ll&iacute;t&aacute;sn&aacute;l
-	azokat a k&ouml;nyvt&aacute;rakat kell megadnunk, amelyeket
-	(&eacute;s tartalmukat) ki szeretn&eacute;nk hagyni a
-	friss&iacute;t&eacute;s sor&aacute;n.  Ezek lehetnek
-	p&eacute;ld&aacute;ul a <filename
-	  class="directory">/bin</filename> vagy az <filename
-	  class="directory">/sbin</filename>.  &Iacute;gy meg tudjuk
-	akad&aacute;lyozni, hogy <command>freebsd-update</command>
-	esetleg fel&uuml;l&iacute;rjon valamilyen helyi
-	v&aacute;ltoztat&aacute;st a rendszer&uuml;nkben.</para>
-
-      <programlisting># Az UpdateIfUnmodified be&aacute;ll&iacute;t&aacute;s ut&aacute;n megadott el&eacute;r&eacute;si &uacute;tvonalakon csak
-# a felhaszn&aacute;l&oacute; &aacute;ltal m&eacute;g nem m&oacute;dos&iacute;tott &aacute;llom&aacute;nyok fognak friss&uuml;lni
-# (hacsak a m&oacute;dos&iacute;t&aacute;sokat &ouml;ssze nem f&eacute;s&uuml;lj&uuml;k, l&aacute;sd lentebb)
-UpdateIfUnmodified /etc/ /var/ /root/ /.cshrc /.profile</programlisting>
-
-      <para>A megadott k&ouml;nyvt&aacute;rakban csak azokat a
-	konfigur&aacute;ci&oacute;s &aacute;llom&aacute;nyokat fogja
-	friss&iacute;teni, amelyeket nem v&aacute;ltoztattuk meg.
-	Amennyiben b&aacute;rmelyik&uuml;k elt&eacute;r az eredetileg
-	friss&iacute;tend&#245; v&aacute;ltozatt&oacute;l, azt a program
-	nem m&oacute;dos&iacute;tja.  L&eacute;tezik egy m&aacute;sik
-	hasonl&oacute; be&aacute;ll&iacute;t&aacute;s, a
-	<literal>KeepModifiedMetadata</literal>, amely
-	hat&aacute;s&aacute;ra a <command>freebsd-update</command> az
-	&ouml;sszef&eacute;s&uuml;l&eacute;s sor&aacute;n elmenti a
-	v&aacute;ltoztat&aacute;sokat.</para>
-
-      <programlisting># A MergeChanges be&aacute;ll&iacute;t&aacute;sn&aacute;l szerepl&#245; &aacute;llom&aacute;nyok helyi m&oacute;dos&iacute;t&aacute;sait
-# automatikusan &ouml;sszef&eacute;s&uuml;lj&uuml;k a &os; &uacute;jabb verzi&oacute;j&aacute;ra friss&iacute;t&eacute;se k&ouml;zben
-MergeChanges /etc/ /var/named/etc/</programlisting>
-
-      <para>Itt azokat a k&ouml;nyvt&aacute;rakat adhatjuk meg,
-	amelyekben a <command>freebsd-update</command>
-	sz&aacute;m&aacute;ra enged&eacute;lyezz&uuml;k a
-	konfigur&aacute;ci&oacute;s &aacute;llom&aacute;nyok &uacute;j
-	verzi&oacute;j&aacute;nak
-	&ouml;sszef&eacute;s&uuml;l&eacute;s&eacute;t a jelenlegi
-	&aacute;llapottal.  Az &ouml;sszef&eacute;s&uuml;l&eacute;s
-	l&eacute;nyeg&eacute;ben a &man.mergemaster.8;
-	haszn&aacute;lat&aacute;n&aacute;l m&aacute;r megszokott
-	m&oacute;don, &man.diff.1; form&aacute;tumban &eacute;rkez&#245;
-	m&oacute;dos&iacute;t&aacute;sok sorozata alapj&aacute;n
-	t&ouml;rt&eacute;nik.  Ekkor egy sz&ouml;vegszerkeszt&#245;
-	seg&iacute;ts&eacute;g&eacute;vel fel&uuml;gyelhetj&uuml;k az
-	&ouml;sszef&eacute;s&uuml;l&eacute;s menet&eacute;t vagy
-	meg&aacute;ll&iacute;thatjuk a <command>freebsd-update</command>
-	fut&aacute;s&aacute;t.  Ha k&eacute;ts&eacute;geink
-	ad&oacute;dnak, akkor egyszer&#251;en ments&uuml;k le az
-	<filename class="directory">/etc</filename>
-	k&ouml;nyvt&aacute;rat &eacute;s fogadjuk el mindegyik
-	&ouml;sszef&eacute;s&uuml;l&eacute;s eredm&eacute;ny&eacute;t.
-	A <command>mergemaster</command>
-	m&#251;k&ouml;d&eacute;s&eacute;r&#245;l a <xref
-	  linkend="cutting-edge"> ad r&eacute;szletesebb
-	t&aacute;j&eacute;koztat&aacute;st.</para>
-
-      <programlisting># A &os; friss&iacute;t&eacute;sekor ezt a k&ouml;nyvt&aacute;rat fogja a program haszn&aacute;lni a
-# let&ouml;lt&ouml;tt m&oacute;dos&iacute;t&aacute;sok &eacute;s az egy&eacute;b ideiglenes &aacute;llom&aacute;nyok t&aacute;rol&aacute;s&aacute;ra
-# WorkDir /var/db/freebsd-update</programlisting>
-
-      <para>Az itt megadott k&ouml;nyvt&aacute;rba fognak ker&uuml;lni
-	az elv&eacute;gzend&#245; m&oacute;dos&iacute;t&aacute;sok
-	&eacute;s az egy&eacute;b ideiglenesen keletkez&#245;
-	&aacute;llom&aacute;nyok.  A verzi&oacute;k k&ouml;zti
-	v&aacute;lt&aacute;s sor&aacute;n ebben a
-	k&ouml;nyvt&aacute;rban aj&aacute;nlott legal&aacute;bb
-	1&nbsp;GB szabad t&aacute;rter&uuml;letnek lennie.</para>
-
-      <programlisting># A kiad&aacute;sok k&ouml;zti v&aacute;lt&aacute;s sor&aacute;n a Components be&aacute;ll&iacute;t&aacute;sn&aacute;l megadott
-# elemek ker&uuml;ljenek csak friss&iacute;t&eacute;sre (StrictComponents yes), vagy a
-# program pr&oacute;b&aacute;lja meg mag&aacute;t&oacute;l kital&aacute;lni, hogy milyen komponesek
-# *lehetnek* fenn a rendszeren &eacute;s azokat friss&iacute;tse (StrictComponents
-# no)?
-# StrictComponents no</programlisting>
-
-      <para>Ha enn&eacute;l a be&aacute;ll&iacute;t&aacute;sn&aacute;l a
-	<literal>yes</literal> &eacute;rt&eacute;ket adjuk meg, akkor a
-	<command>freebsd-update</command> felt&eacute;telezni fogja,
-	hogy a <literal>Components</literal> opci&oacute;n&aacute;l
-	felsoroltunk minden friss&iacute;tend&#245; komponenst &eacute;s
-	nem pr&oacute;b&aacute;l meg m&aacute;st is
-	megv&aacute;ltoztatni.  Ilyenkor teh&aacute;t a
-	<command>freebsd-update</command> tulajdonk&eacute;ppen
-	egyed&uuml;l csak a <literal>Components</literal> &aacute;ltal
-	meghat&aacute;rozott elemekhez tartoz&oacute;
-	&aacute;llom&aacute;nyokat fogja friss&iacute;teni.</para>
-    </sect2>
-
-    <sect2>
-      <title>Biztons&aacute;gi jav&iacute;t&aacute;sok</title>
-
-      <para>A biztons&aacute;gi jav&iacute;t&aacute;sok mindig egy
-	t&aacute;voli g&eacute;pen t&aacute;rol&oacute;dnak, a
-	k&ouml;vetkez&#245; parancsok haszn&aacute;lat&aacute;val
-	t&ouml;lthet&#245;ek le &eacute;s
-	telep&iacute;thet&#245;ek:</para>
-
-      <screen>&prompt.root; <userinput>freebsd-update fetch</userinput>
-&prompt.root; <userinput>freebsd-update install</userinput></screen>
-
-      <para>Amennyiben a rendszermagot is &eacute;rintik
-	jav&iacute;t&aacute;sok, &uacute;gy a rendszert a m&#251;velet
-	befejez&#245;d&eacute;s&eacute;vel &uacute;jra kell
-	ind&iacute;tanunk.  Ha minden a megfelel&#245; m&oacute;don
-	t&ouml;rt&eacute;nt, akkor a rendszer&uuml;nk m&aacute;r
-	tartalmazni fogja a kor&aacute;bban let&ouml;lt&ouml;tt
-	&eacute;s telep&iacute;tett jav&iacute;t&aacute;sokat, &eacute;s
-	a <command>freebsd-update</command> ak&aacute;r
-	be&aacute;ll&iacute;that&oacute; egy naponta
-	v&eacute;grehajtand&oacute; &man.cron.8; feladatnak.  Ehhez
-	mind&ouml;ssze a k&ouml;vetkez&#245; bejegyz&eacute;st kell
-	elhelyezn&uuml;nk az <filename>/etc/crontab</filename>
-	&aacute;llom&aacute;nyban:</para>
-
-      <programlisting>@daily                                  root    freebsd-update cron</programlisting>
-
-      <para>A bejegyz&eacute;s szerint naponta egyszer le fog futni a
-	<command>freebsd-update</command>.  Ilyenkor, vagyis a
-	<option>cron</option> param&eacute;ter megad&aacute;sakor a
-	<command>freebsd-update</command> csak ellen&#245;rzi, hogy
-	vannak-e telep&iacute;tend&#245; friss&iacute;t&eacute;sek.  Ha
-	tal&aacute;l, akkor automatikusan let&ouml;lti ezeket a lemezre,
-	de nem telep&iacute;ti.  Helyette lev&eacute;lben
-	&eacute;rtes&iacute;ti a <username>root</username>
-	felhaszn&aacute;l&oacute;t, aki ezut&aacute;n b&aacute;rmikor
-	manu&aacute;lisan k&eacute;rheti a
-	telep&iacute;t&eacute;st.</para>
-
-      <para>Probl&eacute;ma eset&eacute;n az al&aacute;bbi paranccsal
-	megk&eacute;rhetj&uuml;k a <command>freebsd-update</command>
-	programot a legut&oacute;bb telep&iacute;tett
-	m&oacute;dos&iacute;t&aacute;sok
-	visszavon&aacute;s&aacute;ra:</para>
-
-      <screen>&prompt.root; <userinput>freebsd-update rollback</userinput></screen>
-
-      <para>Ha ez a visszavon&aacute;s a rendszermagra vagy annak
-	moduljaira is vonatkozott, akkor a rendszert &uacute;jra kell
-	ind&iacute;tanunk a parancs fut&aacute;s&aacute;nak
-	befejez&#245;d&eacute;s&eacute;vel.  A &os; csak ilyenkor
-	k&eacute;pes bet&ouml;lteni az &uacute;j bin&aacute;risokat
-	bet&ouml;lteni a mem&oacute;ri&aacute;ba.</para>
-
-      <note>
-	<para>A <command>freebsd-update</command>
-	  kiz&aacute;r&oacute;lag csak a <filename>GENERIC</filename>
-	  konfigur&aacute;ci&oacute;j&uacute; rendszermagok
-	  eset&eacute;n alkalmazhat&oacute;.  Amennyiben a
-	  <filename>GENERIC</filename> t&iacute;pus&uacute;
-	  rendszermagot m&oacute;dos&iacute;tottuk, vagy egy
-	  saj&aacute;t rendszermagot telep&iacute;tett&uuml;nk, a
-	  <command>freebsd-update</command> nem fog rendesen
-	  m&#251;k&ouml;dni &mdash; az el&#245;bbi esetben
-	  meg&aacute;ll, az ut&oacute;bbiban pedig hib&aacute;t fog
-	  jelezni.</para>
-      </note>
-    </sect2>
-
-    <sect2>
-      <title>V&aacute;lt&aacute;s kisebb &eacute;s nagyobb
-	verzi&oacute;k k&ouml;z&ouml;tt</title>
-
-      <para>Verzi&oacute;k k&ouml;zti v&aacute;lt&aacute;s sor&aacute;n
-      a k&uuml;ls&#245; alkalmaz&aacute;sok
-	m&#251;k&#245;d&eacute;s&eacute;t akad&aacute;lyoz&oacute;
-	r&eacute;gi t&aacute;rgyk&oacute;dok &eacute;s
-	f&uuml;ggv&eacute;nyk&ouml;nyvt&aacute;rak t&ouml;rl&#245;dni
-	fognak.  Ez&eacute;rt javasoljuk, hogy vagy
-	t&ouml;r&ouml;lj&uuml;k le az &ouml;sszes portot &eacute;s
-	telep&iacute;ts&uuml;k &uacute;jra, vagy az alaprendszer
-	friss&iacute;t&eacute;se ut&aacute;n hozzuk ezeket is
-	naprak&eacute;sz &aacute;llapotba a <filename
-	  role="package">ports-mgmt/portupgrade</filename>
-	seg&eacute;dprogram seg&iacute;ts&eacute;g&eacute;vel.
-	El&#245;sz&ouml;r minden bizonnyal szeretn&eacute;k
-	kipr&oacute;b&aacute;lni a friss&iacute;t&eacute;st, ezt a
-	k&ouml;vetkez&#245; paranccsal tehetj&uuml;k meg:</para>
-
-      <screen>&prompt.root; <userinput>portupgrade -af</userinput></screen>
-
-      <para>Ezzel gondoskodunk r&oacute;la, hogy a minden a
-	megfelel&#245;en telep&iacute;t&#245;dj&ouml;n &uacute;jra.  Ha a
-	<envar>BATCH</envar> k&ouml;rnyezeti v&aacute;ltoz&oacute;t a
-	<literal>yes</literal> &eacute;rt&eacute;kre
-	&aacute;ll&iacute;tjuk, akkor a folyamat sor&aacute;n
-	megjelen&#245; &ouml;sszes k&eacute;rd&eacute;sre automatikusan
-	a <literal>yes</literal> v&aacute;laszt adjuk, ez&aacute;ltal
-	&ouml;n&aacute;ll&oacute;s&iacute;tani tudjuk.</para>
-
-      <para>A <command>freebsd-update</command> k&eacute;pes
-	friss&iacute;teni rendszer&uuml;nket egy adott kiad&aacute;sra.
-	P&eacute;ld&aacute;ul a k&ouml;vetkez&#245; param&eacute;terek
-	megad&aacute;s&aacute;val v&aacute;lthatunk a &os;&nbsp;6.3
-	haszn&aacute;lat&aacute;ra:</para>
-
-      <screen>&prompt.root; <userinput>freebsd-update -r 6.3-RELEASE upgrade</userinput></screen>
-
-      <para>A parancs elindul&aacute;sa ut&aacute;n nem sokkal, a
-	v&aacute;lt&aacute;shoz sz&uuml;ks&eacute;ges
-	inform&aacute;ci&oacute;k
-	&ouml;sszegy&#251;jt&eacute;s&eacute;hez a
-	<command>freebsd-update</command> elemzi a
-	konfigur&aacute;ci&oacute;s &aacute;llom&aacute;ny&aacute;ban
-	megadott be&aacute;ll&iacute;t&aacute;sokat &eacute;s a rendszer
-	jelenleg haszn&aacute;lt verzi&oacute;j&aacute;t.  A
-	k&eacute;perny&#245;n ekkor sorban megjelennek a program
-	r&eacute;sz&eacute;r&#245;l &eacute;rz&eacute;kelt &eacute;s nem
-	&eacute;rz&eacute;kelt komponensek.  Mint p&eacute;ld&aacute;ul
-	ahogy itt l&aacute;that&oacute;:</para>
-
-      <screen>Looking up update.FreeBSD.org mirrors... 1 mirrors found.
-Fetching metadata signature for 6.3-BETA1 from update1.FreeBSD.org... done.
-Fetching metadata index... done.
-Inspecting system... done.
-
-The following components of FreeBSD seem to be installed:
-kernel/smp src/base src/bin src/contrib src/crypto src/etc src/games
-src/gnu src/include src/krb5 src/lib src/libexec src/release src/rescue
-src/sbin src/secure src/share src/sys src/tools src/ubin src/usbin
-world/base world/info world/lib32 world/manpages
-
-The following components of FreeBSD do not seem to be installed:
-kernel/generic world/catpages world/dict world/doc world/games
-world/proflibs
-
-Does this look reasonable (y/n)? y</screen>
-
-      <para>Ekkor a <command>freebsd-update</command>
-	megpr&oacute;b&aacute;lja let&ouml;lteni a verzi&oacute;k
-	k&ouml;zti v&aacute;lt&aacute;shoz sz&uuml;ks&eacute;ges
-	&ouml;sszes &aacute;llom&aacute;nyt.  Bizonyos esetekben
-	k&eacute;rd&eacute;sekkel fordul a felhaszn&aacute;l&oacute;
-	fel&eacute; arra vonatkoz&oacute;an, hogy miket
-	telep&iacute;tsen fel vagy mit csin&aacute;ljon.</para>
-
-      <para>A jav&iacute;t&aacute;sok let&ouml;lt&eacute;s&eacute;t
-      k&ouml;vet&#245;en megkezd&#245;dik a
-	telep&iacute;t&eacute;s&uuml;k.  A v&aacute;lt&aacute;s ezen
-	l&eacute;p&eacute;se az adott g&eacute;p aktu&aacute;lis
-	terhel&eacute;s&eacute;t&#245;l &eacute;s
-	sebess&eacute;g&eacute;t&#245;l f&uuml;gg&#245;en
-	v&aacute;ltoz&oacute; hossz&uacute;s&aacute;g&uacute; lehet.
-	Ezut&aacute;n a konfigur&aacute;ci&oacute;s
-	&aacute;llom&aacute;nyok &ouml;sszef&eacute;s&uuml;l&eacute;se
-	zajlik le &mdash; itt &aacute;ltal&aacute;ban a emberi
-	fel&uuml;gyeletre is sz&uuml;ks&eacute;g van az
-	&aacute;llom&aacute;nyok
-	&ouml;sszef&eacute;s&uuml;l&eacute;s&eacute;nek
-	ir&aacute;ny&iacute;t&aacute;s&aacute;hoz, amelynek folyamatosan
-	l&aacute;that&oacute;ak az eredm&eacute;nyei.  A
-	meghi&uacute;sult vagy kihagyott
-	&ouml;sszef&eacute;s&uuml;l&eacute;sek a teljes
-	friss&iacute;t&eacute;si folyamat le&aacute;ll&aacute;s&aacute;t
-	vonj&aacute;k maguk ut&aacute;n.  Az <filename
-	class="directory">/etc</filename> k&ouml;nyvt&aacute;rban
-	t&aacute;rolt fontosabb &aacute;llom&aacute;nyokr&oacute;l, mint
-	p&eacute;ld&aacute;ul a <filename>master.passwd</filename> vagy
-	<filename>group</filename> javasolt el&#245;zetesen
-	biztons&aacute;gi ment&eacute;st k&eacute;sz&iacute;teni
-	&eacute;s k&eacute;s&#245;bb k&eacute;zzel hozz&aacute;juk adni
-	a v&aacute;ltoztat&aacute;saikat.</para>
-
-      <note>
-	<para>A rendszerben ekkor m&eacute;g nem lesz jelen semmilyen
-	  konkr&eacute;t v&aacute;ltoz&aacute;s, az &ouml;sszes
-	  eml&iacute;tett jav&iacute;t&aacute;s &eacute;s
-	  &ouml;sszef&eacute;s&uuml;l&eacute;s egy k&uuml;l&ouml;n
-	  k&ouml;nyvt&aacute;rban t&ouml;rt&eacute;nik.  A
-	  telep&iacute;tett jav&iacute;t&aacute;sokat &eacute;s az
-	  &ouml;sszef&eacute;s&uuml;lt konfigur&aacute;ci&oacute;s
-	  &aacute;llom&aacute;nyokat a folyamat v&eacute;g&eacute;n
-	  mag&aacute;nak a felhaszn&aacute;l&oacute;nak kell
-	  v&eacute;gleges&iacute;teni.</para>
-      </note>
-
-      <para>A friss&iacute;t&eacute;si elj&aacute;r&aacute;s
-	v&eacute;g&eacute;n a k&ouml;vetkez&#245; parancs
-	kiad&aacute;s&aacute;val tudjuk t&eacute;nylegesen
-	&eacute;rv&eacute;nyes&iacute;teni az eddig elv&eacute;gzett
-	m&oacute;dos&iacute;t&aacute;sokat:</para>
-
-      <screen>&prompt.root; <userinput>freebsd-update install</userinput></screen>
-
-      <para>El&#245;sz&ouml;r mindig a rendszermag &eacute;s a
-	hozz&aacute;tartoz&oacute; modulok cser&eacute;l&#245;dnek le.
-	Ahogy ez v&eacute;grehajt&oacute;dott, &uacute;jra kell
-	ind&iacute;tanunk a rendszert.  Az &uacute;j rendszermagot
-	teh&aacute;t a k&ouml;vetkez&#245; parancs
-	futtat&aacute;s&aacute;val tudjuk a rendszer
-	&uacute;jraind&iacute;t&aacute;s&aacute;n kereszt&uuml;l a
-	mem&oacute;ri&aacute;ba juttatni:</para>
-
-      <screen>&prompt.root; <userinput>shutdown -r now</userinput></screen>
-
-      <para>A rendszer sikeres &uacute;jraindul&aacute;sa ut&aacute;n
-	ism&eacute;t el kell ind&iacute;tanunk a
-	<command>freebsd-update</command> programot, amely
-	kor&aacute;bban m&aacute;r elmentette a friss&iacute;t&eacute;s
-	&aacute;llapot&aacute;t, emiatt a legut&oacute;bbi
-	pontr&oacute;l fog folytat&oacute;dni, illetve t&ouml;rli az
-	osztott k&ouml;nyvt&aacute;rak &eacute;s
-	t&aacute;rgyk&oacute;dok r&eacute;gebbi v&aacute;ltozatait.
-	Innen az al&aacute;bbi paranccsal l&eacute;phet&uuml;nk
-	tov&aacute;bb:</para>
-
-      <screen>&prompt.root; <userinput>freebsd-update install</userinput></screen>
-
-      <note>
-	<para>A f&uuml;ggv&eacute;nyk&ouml;nyvt&aacute;rak
-	  verzi&oacute;i k&ouml;zti elt&eacute;r&eacute;sek
-	  m&eacute;rt&eacute;k&eacute;t&#245;l f&uuml;gg&#245;en
-	  elk&eacute;pzelhet&#245;, hogy a telep&iacute;t&eacute;s az
-	  eml&iacute;tett h&aacute;rom f&aacute;zis helyett
-	  kett&#245;ben t&ouml;rt&eacute;nik.</para>
-      </note>
-
-      <para>Most pedig &uacute;jra kell ford&iacute;tanunk vagy
-	telep&iacute;ten&uuml;nk az &ouml;sszes &aacute;ltalunk
-	kor&aacute;bban haszn&aacute;lt k&uuml;ls&#245;
-	alkalmaz&aacute;st.  Erre az&eacute;rt van
-	sz&uuml;ks&eacute;g&uuml;nk, mert bizonyos alkalmaz&aacute;sok a
-	verzi&oacute;k k&ouml;zti v&aacute;lt&aacute;s sor&aacute;n
-	t&ouml;r&ouml;lt programk&ouml;nyvt&aacute;rakt&oacute;l
-	f&uuml;ggtek.  Ennek automatiz&aacute;l&aacute;s&aacute;ban a
-	<filename role="package">ports-mgmt/portupgrade</filename> lesz
-	seg&iacute;ts&eacute;g&uuml;nkre.  Az alkalmaz&aacute;sok
-	friss&iacute;t&eacute;s&eacute;nek
-	elind&iacute;t&aacute;s&aacute;hoz a k&ouml;vetkez&#245;
-	parancsokat haszn&aacute;ljuk:</para>
-
-      <screen>&prompt.root; <userinput>portupgrade -f ruby</userinput>
-&prompt.root; <userinput>rm /var/db/pkg/pkgdb.db</userinput>
-&prompt.root; <userinput>portupgrade -f ruby18-bdb</userinput>
-&prompt.root; <userinput>rm /var/db/pkg/pkgdb.db /usr/ports/INDEX-*.db</userinput>
-&prompt.root; <userinput>portupgrade -af</userinput></screen>
-
-      <para>A parancsok lefut&aacute;s&aacute;t k&ouml;vet&#245;en a
-	<command>freebsd-update</command> utols&oacute;
-	h&iacute;v&aacute;s&aacute;val z&aacute;rjuk le a
-	friss&iacute;t&eacute;st.  Ezzel a paranccsal tudunk
-	teh&aacute;t pontot tenni a friss&iacute;t&eacute;si
-	proced&uacute;ra v&eacute;g&eacute;re:</para>
-
-      <screen>&prompt.root; <userinput>freebsd-update install</userinput></screen>
-
-      <para>Ind&iacute;tsuk &uacute;jra a rendszert a &os;
-	friss&iacute;tett v&aacute;ltozat&aacute;val.  A folyamat ezzel
-	v&eacute;get &eacute;rt.</para>
-    </sect2>
-
-    <sect2>
-      <title>Rendszerek &aacute;llapotainak
-	&ouml;sszehasonl&iacute;t&aacute;sa</title>
-
-      <para>A <command>freebsd-update</command> ragyog&oacute;an
-	felhaszn&aacute;lhat&oacute; a &os; egy telep&iacute;tett
-	v&aacute;ltozat&aacute;nak &eacute;s egy &aacute;ltalunk
-	garant&aacute;ltan megb&iacute;zhat&oacute;
-	p&eacute;ld&aacute;ny&aacute;nak
-	&ouml;sszevet&eacute;s&eacute;re.  Ilyenkor a rendszerhez
-	tartoz&oacute; seg&eacute;dprogramokat,
-	programk&ouml;nyvt&aacute;rakat &eacute;s
-	konfigur&aacute;ci&oacute;s &aacute;llom&aacute;nyokat
-	ellen&#245;riztethetj&uuml;k le.  Az
-	&ouml;sszehasonl&iacute;t&aacute;st ezzel a paranccsal
-	kezdhetj&uuml;k meg:</para>
-
-      <screen>&prompt.root; <userinput>freebsd-update IDS &gt;&gt; eredmeny.idk</userinput></screen>
-
-      <warning>
-	<para>Hab&aacute;r a parancs neve <acronym>IDS</acronym>
-	  (intrusion detection system), nem helyettes&iacute;t semmilyen
-	  olyan behatol&aacute;sjelz&#245; megold&aacute;st, mint
-	  amilyen p&eacute;ld&aacute;ul a <filename
-	  role="package">security/snort</filename>.  Mivel a
-	  <command>freebsd-update</command> adatokat t&aacute;rol a
-	  lemezen, teljesen k&eacute;zenfekv&#245; a
-	  hamis&iacute;t&aacute;s lehet&#245;s&eacute;ge.  M&iacute;g
-	  ennek eshet&#245;s&eacute;ge adott m&eacute;rt&eacute;kben
-	  visszaszor&iacute;that&oacute; a
-	  <varname>kern.securelevel</varname>
-	  cs&ouml;kkent&eacute;s&eacute;vel &eacute;s a
-	  <command>freebsd-update</command> &aacute;ltal haszn&aacute;lt
-	  adatok &iacute;r&aacute;sv&eacute;dett
-	  &aacute;llom&aacute;nyrendszerre helyez&eacute;s&eacute;vel,
-	  erre a probl&eacute;m&aacute;ra az ide&aacute;lis
-	  megold&aacute;st m&eacute;gis egy teljes biztons&aacute;gban
-	  tudhat&oacute; referencia rendszer jelentheti.  Ennek
-	  t&aacute;rol&aacute;s&aacute;ra alkalmas lehet
-	  p&eacute;ld&aacute;ul egy <acronym>DVD</acronym> vagy egy
-	  k&uuml;ls&#245; <acronym>USB</acronym>-egys&eacute;g.</para>
-      </warning>
-
-      <para>A parancs kiad&aacute;sa ut&aacute;n megkezd&#245;dik a
-	rendszer vizsg&aacute;lata, &eacute;s az ellen&#245;rz&eacute;s
-	sor&aacute;n folyamatosan jelennek meg az
-	&aacute;tvizsg&aacute;lt &aacute;llom&aacute;nyok a
-	hozz&aacute;juk tartoz&oacute; ismert &eacute;s
-	kisz&aacute;m&iacute;tott &man.sha256.1;-k&oacute;djukkal
-	egy&uuml;tt.  Mivel a k&eacute;perny&#245;n
-	t&uacute;ls&aacute;gosan gyorsan el&uacute;szn&aacute;nak az
-	eredm&eacute;nyek, ez&eacute;rt ezeket egy
-	<filename>eredmeny.idk</filename> nev&#251;
-	&aacute;llom&aacute;nyba mentj&uuml;k a k&eacute;s&#245;bbi
-	elemz&eacute;sekhez.</para>
-
-      <para>Az &iacute;gy keletkez&#245; &aacute;llom&aacute;ny sorai
-	ugyan meglehet&#245;sen hossz&uacute;ak, de szerencs&eacute;re
-	viszonylag k&ouml;nnyen &eacute;rtelmezhet&#245;ek.
-	P&eacute;ld&aacute;ul az adott kiad&aacute;sban szerepl&#245;
-	&aacute;llom&aacute;nyokt&oacute;l elt&eacute;r&#245;eket ezzel
-	a paranccsal k&eacute;rdezhetj&uuml;k le:</para>
-
-      <screen>&prompt.root; <userinput>cat eredmeny.idk | awk '{ print $1 }' | more</userinput>
-/etc/master.passwd
-/etc/motd
-/etc/passwd
-/etc/pf.conf</screen>
-
-      <para>A p&eacute;ld&aacute;ban most csak az els&#245;
-	n&eacute;h&aacute;ny &aacute;llom&aacute;nyt hagytuk meg, gyakran
-	tapasztalhatunk viszont enn&eacute;l t&ouml;bbet.  Ezek
-	k&ouml;z&uuml;l bizonyos &aacute;llom&aacute;nyok
-	&eacute;rtelemszer&#251;en elt&eacute;rnek, mint itt
-	p&eacute;ld&aacute;ul az <filename>/etc/passwd</filename>, mert
-	id&#245;k&ouml;zben &uacute;j felhaszn&aacute;l&oacute;kat
-	adtunk a rendszerhez.  M&aacute;skor egy&eacute;b
-	&aacute;llom&aacute;nyok, p&eacute;ld&aacute;ul modulok nevei is
-	felbukkanhatnak, mert tegy&uuml;k fel, hogy a
-	<command>freebsd-update</command> m&aacute;r friss&iacute;tette
-	ezeket.  Ha ki szeretn&eacute;nk z&aacute;rni valamilyen
-	&aacute;llom&aacute;nyokat vagy k&ouml;nyvt&aacute;rakat az
-	ellen&#245;rz&eacute;sb&#245;l, egyszer&#251;en csak soroljuk
-	fel ezeket az <filename>/etc/freebsd-update.conf</filename>
-	&aacute;llom&aacute;nyban megjelen&#245;
-	<literal>IDSIgnorePaths</literal>
-	be&aacute;ll&iacute;t&aacute;sn&aacute;l.</para>
-
-      <para>A kor&aacute;bban t&aacute;rgyaltakt&oacute;l
-	f&uuml;ggetlen&uuml;l ez a rendszer alkalmas bonyolultabb
-	friss&iacute;t&eacute;si folyamatok
-	kiseg&iacute;t&eacute;s&eacute;re is.</para>
-    </sect2>
-  </sect1>
-
-  <sect1 id="updating-portsnap">
-    <title>A Portgy&#251;jtem&eacute;ny friss&iacute;t&eacute;se a
-      Portsnap haszn&aacute;lat&aacute;val</title>
-
-    <para>A &os; alaprendszer a Portgy&#251;jtem&eacute;ny
-      friss&iacute;t&eacute;s&eacute;hez is tartalmaz egy &man.portsnap.8;
-      elnevez&eacute;s&#251; seg&eacute;dprogramot.  Ez a program
-      elind&iacute;t&aacute;sa ut&aacute;n csatlakozik egy t&aacute;voli
-      g&eacute;phez, ellen&#245;rzi a biztons&aacute;gi kulcs&aacute;t
-      &eacute;s let&ouml;lti a portok legfrissebb v&aacute;ltozatait.  A
-      biztons&aacute;gi kulcs feladata a friss&iacute;t&eacute;s
-      k&ouml;zben let&ouml;lt&ouml;tt &aacute;llom&aacute;nyok
-      s&eacute;rtetlens&eacute;g&eacute;nek szavatol&aacute;sa, ezzel
-      gondoskodik r&oacute;la, hogy az adatok &aacute;tvitel&uuml;k
-      k&ouml;zben nem v&aacute;ltoztak meg.  A
-      Portgy&#251;jtem&eacute;ny leg&uacute;jabb
-      v&aacute;ltozat&aacute;t &iacute;gy &eacute;rhetj&uuml;k
-      el:</para>
-
-    <screen>&prompt.root; <userinput>portsnap fetch</userinput>
-Looking up portsnap.FreeBSD.org mirrors... 3 mirrors found.
-Fetching snapshot tag from portsnap1.FreeBSD.org... done.
-Fetching snapshot metadata... done.
-Updating from Wed Aug  6 18:00:22 EDT 2008 to Sat Aug 30 20:24:11 EDT 2008.
-Fetching 3 metadata patches.. done.
-Applying metadata patches... done.
-Fetching 3 metadata files... done.
-Fetching 90 patches.....10....20....30....40....50....60....70....80....90. done.
-Applying patches... done.
-Fetching 133 new ports or files... done.</screen>
-
-    <para>A p&eacute;ld&aacute;ban l&aacute;that&oacute;, hogy a
-      &man.portsnap.8; elt&eacute;r&eacute;seket tal&aacute;lt a helyi
-      &eacute;s a t&aacute;voli rendszerekben fellelhet&#245; portok
-      k&ouml;z&ouml;tt, majd azokat ellen&#245;rizte.  Emellett az is
-      megfigyelhet&#245;, hogy kor&aacute;bban m&aacute;r futtatuk a
-      programot, mivel ha most ind&iacute;tottuk volna az els&#245;
-      alkalommal, akkor egyszer&#251;en let&ouml;lt&ouml;tte volna a
-      teljes Portgy&#251;jtem&eacute;nyt.</para>
-
-    <para>Ahogy a &man.portsnap.8; sikeresen befejezi az im&eacute;nt
-      kiadott <command>fetch</command> m&#251;velet
-      v&eacute;grehajt&aacute;s&aacute;t, a helyi rendszeren m&aacute;r
-      telep&iacute;t&eacute;sre k&eacute;szen fog v&aacute;rakozni a
-      Portgy&#251;jtem&eacute;ny &eacute;s az hozz&aacute;tartoz&oacute;
-      ellen&#245;rz&ouml;tt m&oacute;dos&iacute;t&aacute;sok.  A
-      t&eacute;nyleges telep&iacute;t&eacute;s&uuml;ket a
-      k&ouml;vetkez&#245;k&eacute;ppen k&eacute;rhetj&uuml;k:
-
-    <screen>&prompt.root; <userinput>portsnap extract</userinput>
-/usr/ports/.cvsignore
-/usr/ports/CHANGES
-/usr/ports/COPYRIGHT
-/usr/ports/GIDs
-/usr/ports/KNOBS
-/usr/ports/LEGAL
-/usr/ports/MOVED
-/usr/ports/Makefile
-/usr/ports/Mk/bsd.apache.mk
-/usr/ports/Mk/bsd.autotools.mk
-/usr/ports/Mk/bsd.cmake.mk
-<replaceable>...</replaceable></screen>
-
-    <para>Ezzel lez&aacute;rult a portok friss&iacute;t&eacute;se,
-      innent&#245;l m&aacute;r az aktualiz&aacute;lt
-      Portgy&#251;jtem&eacute;ny felhaszn&aacute;l&aacute;s&aacute;val
-      tetsz&#245;legesen telep&iacute;thet&#245;ek vagy
-      friss&iacute;thet&#245;ek az alkalmaz&aacute;sok.</para>
-  </sect1>
-</chapter>
diff --git a/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/vinum/chapter.sgml b/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/vinum/chapter.sgml
index d7bbe96540..f560bf6d27 100644
--- a/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/vinum/chapter.sgml
+++ b/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/vinum/chapter.sgml
@@ -11,7 +11,7 @@
 <!-- The FreeBSD Hungarian Documentation Project
      Translated by: PALI, Gabor <pgj@FreeBSD.org>
      %SOURCE%	en_US.ISO8859-1/books/handbook/vinum/chapter.sgml
-     %SRCID%	1.45
+     %SRCID%	1.46
 -->
 
 <chapter id="vinum-vinum" lang="hu">
@@ -1223,9 +1223,15 @@ sd name bigraid.p0.s4 drive e plex bigraid.p0 state initializing len 4194304b dr
 	<note>
 	  <para>Ez a r&eacute;sz csak a Vinum elavult
 	    implement&aacute;ci&oacute;j&aacute;ra vonatkozik.  A
-	    <emphasis>Gvinum</emphasis> mindig automatikusan elindul a
+	    &man.loader.conf.5; k&ouml;zvet&iacute;t&eacute;s&eacute;vel
+	    a <emphasis>Gvinum</emphasis> mindig automatikusan elindul a
 	    hozz&aacute;tartoz&oacute; modul
-	    bet&ouml;lt&eacute;s&eacute;vel egy&uuml;tt.</para>
+	    bet&ouml;lt&eacute;s&eacute;vel egy&uuml;tt.  Ha a
+	    rendszerind&iacute;t&aacute;skor be akarjuk t&ouml;lteni a
+	    <emphasis>Gvinum</emphasis> modult, akkor a
+	    <filename>/boot/loader.conf</filename>
+	    &aacute;llom&aacute;nyba vegy&uuml;k fel a
+	    <literal>geom_vinum_load="YES"</literal> sort.</para>
 	</note>
 
 	<para>Az al&aacute;bbi sort mindenk&eacute;ppen hozz&aacute;
diff --git a/hu_HU.ISO8859-2/share/sgml/glossary/freebsd-glossary.sgml b/hu_HU.ISO8859-2/share/sgml/glossary/freebsd-glossary.sgml
index c0372f12b9..aa74bbfa41 100644
--- a/hu_HU.ISO8859-2/share/sgml/glossary/freebsd-glossary.sgml
+++ b/hu_HU.ISO8859-2/share/sgml/glossary/freebsd-glossary.sgml
@@ -33,7 +33,7 @@
 <!-- The FreeBSD Hungarian Documentation Project
      Translated by: PALI, Gabor <pgj@FreeBSD.org>
      %SOURCE%	en_US.ISO8859-1/share/sgml/glossary/freebsd-glossary.sgml
-     %SRCID%	1.32
+     %SRCID%	1.34
 -->
 
 <glossary status="draft" id="freebsd-glossary" lang="hu">
@@ -2176,7 +2176,11 @@
       <glossterm>Uniform Resource Locator</glossterm>
       <acronym>URL</acronym>
       <glossdef>
-	<para></para>
+	<para>Az interneten tal&aacute;lhat&oacute;
+	  er&#245;forr&aacute;sok, p&eacute;ld&aacute;ul dokumentumok
+	  hely&eacute;nek meghat&aacute;roz&aacute;s&aacute;ra &eacute;s
+	  azonos&iacute;t&aacute;s&aacute;ra alkalmas
+	  m&oacute;dszer.</para>
       </glossdef>
     </glossentry>
 
@@ -2184,7 +2188,8 @@
       <glossterm>Unix File System Version 1</glossterm>
       <acronym>UFS1</acronym>
       <glossdef>
-	<para></para>
+	<para>Az eredeti &unix; &aacute;llom&aacute;nyrendszer, amelyet
+	  gyakran Berkeley Fast File Systemnek neveznek.</para>
       </glossdef>
     </glossentry>
 
@@ -2192,7 +2197,17 @@
       <glossterm>Unix File System Version 2</glossterm>
       <acronym>UFS2</acronym>
       <glossdef>
-	<para></para>
+	<para>Az <acronym>UFS1</acronym> &os; 5-CURRENT
+	  v&aacute;ltozat&aacute;ban megjelent
+	  kieg&eacute;sz&iacute;t&eacute;se.  Az <acronym>UFS2</acronym>
+	  k&uuml;l&ouml;nb&ouml;z&#245;
+	  kieg&eacute;sz&iacute;t&eacute;seket, &eacute;s 64 bites
+	  blokkmutat&oacute;kat tartalmaz (&iacute;gy
+	  lehet&#245;v&eacute; teszi az 1&nbsp;TB-os hat&aacute;r
+	  &aacute;tl&eacute;p&eacute;s&eacute;t), valamint
+	  kib&#245;v&iacute;tett
+	  &aacute;llom&aacute;nyt&aacute;rol&aacute;st tesz
+	  lehet&#245;v&eacute;.</para>
       </glossdef>
     </glossentry>
 
@@ -2200,7 +2215,11 @@
       <glossterm>Universal Serial Bus</glossterm>
       <acronym>USB</acronym>
       <glossdef>
-	<para></para>
+	<para>K&uuml;l&ouml;nf&eacute;le
+	  sz&aacute;m&iacute;t&oacute;g&eacute;pes
+	  perif&eacute;ri&aacute;kat egy univerz&aacute;lis
+	  interf&eacute;szen kereszt&uuml;l &ouml;sszekapcsol&oacute;
+	  hardveres szabv&aacute;ny.</para>
       </glossdef>
     </glossentry>
 
@@ -2221,7 +2240,13 @@
       <glossterm>User Datagram Protocol</glossterm>
       <acronym>UDP</acronym>
       <glossdef>
-	<para></para>
+	<para>TCP/IP h&aacute;l&oacute;zatokban
+	  adatkommunik&aacute;ci&oacute;ra haszn&aacute;lhat&oacute;
+	  egyszer&#251;, nem megb&iacute;zhat&oacute;, datagram
+	  alap&uacute; protokoll.  Az <acronym>UDP</acronym> nem
+	  tartalmaz a <acronym>TCP</acronym>-hez hasonl&oacute;
+	  hiba&eacute;rz&eacute;kel&eacute;st &eacute;s
+	  -jav&iacute;t&aacute;st.</para>
       </glossdef>
     </glossentry>
   </glossdiv>
@@ -2238,7 +2263,11 @@
       <glossterm>Virtual Private Network</glossterm>
       <acronym>VPN</acronym>
       <glossdef>
-	<para></para>
+	<para>Helyi, p&eacute;ld&aacute;ul egy v&aacute;llalati
+	  h&aacute;l&oacute;zat, valamilyen publikus
+	  h&iacute;rk&ouml;zl&eacute;si eszk&ouml;z&ouml;n,
+	  p&eacute;ld&aacute;ul interneten kereszt&uuml;li t&aacute;voli
+	  el&eacute;r&eacute;s&eacute;re alkalmas m&oacute;dszer.</para>
       </glossdef>
     </glossentry>
   </glossdiv>