From 2539e24832524847cbe02e24baad7b8acb2c1680 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Murray Stokely <murray@FreeBSD.org> Date: Tue, 4 Oct 2005 07:56:23 +0000 Subject: [PATCH] Merge new redesign to Spanish translation. Submitted by: Emily Boyd <emilyboyd@emilyboyd.com> Sponsored by: Google Summer of Code 2005 --- es/Makefile | 14 +- es/alpha/alpha.sgml | 11 +- es/applications.sgml | 45 +-- es/auditors.sgml | 43 +- es/availability.sgml | 31 +- es/copyright/copyright.sgml | 7 +- es/copyright/daemon.sgml | 19 +- es/copyright/freebsd-license.sgml | 11 +- es/copyright/license.sgml | 7 +- es/docproj/current.sgml | 93 ++--- es/docproj/doc-set.sgml | 21 +- es/docproj/docproj.sgml | 17 +- es/docproj/sgml.sgml | 57 +-- es/docproj/submitting.sgml | 33 +- es/docproj/translations.sgml | 29 +- es/docproj/who.sgml | 17 +- es/docs.sgml | 59 +-- es/features.sgml | 51 ++- es/gnome/contact.sgml | 29 +- es/gnome/docs/bugging.sgml | 111 +++--- es/gnome/docs/develfaq.sgml | 165 ++++---- es/gnome/docs/faq.sgml | 255 ++++++------ es/gnome/docs/faq2.sgml | 443 ++++++++++----------- es/gnome/docs/gnome2_porting.sgml | 37 +- es/gnome/docs/gnome_porting.sgml | 33 +- es/gnome/docs/knownissues.sgml | 59 +-- es/gnome/docs/porting.sgml | 233 +++++------ es/gnome/docs/volunteer.sgml | 19 +- es/gnome/newsflash.xsl | 38 +- es/gnome/screenshots.sgml | 13 +- es/includes.navabout.sgml | 19 + es/includes.navcommunity.sgml | 13 + es/includes.navdevelopers.sgml | 23 ++ es/includes.navdocs.sgml | 20 + es/includes.navdownload.sgml | 16 + es/includes.navsupport.sgml | 24 ++ es/includes.sgml | 133 +++++-- es/includes.xsl | 299 +++++++++----- es/index.sgml | 140 +++---- es/index.xsl | 592 ++++++++++++---------------- es/internal/about.sgml | 11 +- es/internal/developer.sgml | 9 +- es/internal/homepage.sgml | 7 +- es/internal/internal.sgml | 11 +- es/internal/machines.sgml | 15 +- es/internal/mirror.sgml | 15 +- es/internal/photos.sgml | 7 +- es/internal/statistic.sgml | 13 +- es/internet.sgml | 124 +++--- es/mailto.sgml | 11 +- es/news/news.sgml | 15 +- es/news/newsflash.sgml | 180 ++++----- es/news/press-rel-1.sgml | 17 +- es/news/press-rel-2.sgml | 23 +- es/news/press-rel-3.sgml | 25 +- es/news/press.sgml | 111 +++--- es/news/pressreleases.sgml | 11 +- es/news/qnewsletter-1-1.sgml | 13 +- es/news/qnewsletter-1-2.sgml | 9 +- es/news/qnewsletter-1-3.sgml | 19 +- es/news/qnewsletter-1-4.sgml | 15 +- es/news/qnewsletter-1-5.sgml | 29 +- es/news/qnewsletter-1-6.sgml | 7 +- es/news/qnewsletter-1-7.sgml | 9 +- es/news/qnewsletter-2-1.sgml | 9 +- es/news/qnewsletter-2-2.sgml | 21 +- es/news/qnewsletter.sgml | 11 +- es/news/webchanges.sgml | 61 +-- es/platforms/alpha.sgml | 5 +- es/platforms/i386.sgml | 15 +- es/platforms/pc98.sgml | 13 +- es/platforms/x86-64.sgml | 7 +- es/ports/portindex | 3 +- es/projects/newbies.sgml | 89 ++--- es/projects/projects.sgml | 73 ++-- es/publish.sgml | 124 +++--- es/releases/2.0.5R/announce.sgml | 7 +- es/releases/2.0.5R/notes.sgml | 21 +- es/releases/2.0/announce.sgml | 5 +- es/releases/2.0/credits.sgml | 7 +- es/releases/2.0/install.sgml | 7 +- es/releases/2.0/notes.sgml | 19 +- es/releases/2.1.5R/announce.sgml | 5 +- es/releases/2.1.5R/notes.sgml | 13 +- es/releases/2.1.6R/announce.sgml | 7 +- es/releases/2.1.6R/notes.sgml | 15 +- es/releases/2.1.6R/security.sgml | 9 +- es/releases/2.1.7R/announce.sgml | 5 +- es/releases/2.1.7R/notes.sgml | 13 +- es/releases/2.1R/announce.sgml | 5 +- es/releases/2.1R/notes.sgml | 9 +- es/releases/2.2.1R/notes.sgml | 21 +- es/releases/2.2.2R/errata.sgml | 7 +- es/releases/2.2.2R/notes.sgml | 21 +- es/releases/2.2.5R/announce.sgml | 5 +- es/releases/2.2.5R/errata.sgml | 17 +- es/releases/2.2.5R/notes.sgml | 15 +- es/releases/2.2.6R/announce.sgml | 5 +- es/releases/2.2.6R/errata.sgml | 31 +- es/releases/2.2.6R/notes.sgml | 7 +- es/releases/2.2.7R/announce.sgml | 5 +- es/releases/2.2.7R/errata.sgml | 11 +- es/releases/2.2.7R/notes.sgml | 49 +-- es/releases/2.2.8R/announce.sgml | 5 +- es/releases/2.2.8R/errata.sgml | 13 +- es/releases/2.2.8R/notes.sgml | 49 +-- es/releases/2.2R/announce.sgml | 15 +- es/releases/2.2R/install-media.sgml | 5 +- es/releases/2.2R/notes.sgml | 23 +- es/releases/3.0R/announce.sgml | 5 +- es/releases/3.0R/errata.sgml | 19 +- es/releases/3.0R/notes.sgml | 21 +- es/releases/3.1R/announce.sgml | 5 +- es/releases/3.1R/errata.sgml | 19 +- es/releases/3.1R/notes.sgml | 13 +- es/releases/3.2R/announce.sgml | 5 +- es/releases/3.2R/errata.sgml | 25 +- es/releases/3.2R/notes.sgml | 15 +- es/releases/3.3R/announce.sgml | 5 +- es/releases/3.3R/errata.sgml | 11 +- es/releases/3.3R/notes.sgml | 11 +- es/releases/3.4R/announce.sgml | 23 +- es/releases/3.4R/errata.sgml | 19 +- es/releases/3.4R/notes.sgml | 15 +- es/releases/3.5R/announce.sgml | 23 +- es/releases/3.5R/errata.sgml | 13 +- es/releases/3.5R/notes.sgml | 15 +- es/releases/4.0R/announce.sgml | 11 +- es/releases/4.0R/errata.sgml | 13 +- es/releases/4.0R/notes.sgml | 37 +- es/releases/4.1.1R/announce.sgml | 8 +- es/releases/4.1.1R/errata.sgml | 13 +- es/releases/4.1.1R/notes.sgml | 37 +- es/releases/4.1R/announce.sgml | 8 +- es/releases/4.1R/errata.sgml | 13 +- es/releases/4.1R/notes.sgml | 31 +- es/releases/4.2R/announce.sgml | 8 +- es/releases/4.2R/errata.sgml | 13 +- es/releases/4.2R/notes.sgml | 39 +- es/releases/4.3R/announce.sgml | 8 +- es/releases/4.3R/errata.sgml | 17 +- es/releases/4.3R/notes.sgml | 5 +- es/releases/snapshots.sgml | 23 +- es/search/index-site.sgml | 7 +- es/search/search-mid.sgml | 8 +- es/search/search.sgml | 70 ++-- es/search/searchhints.sgml | 16 +- es/security/programmers.sgml | 13 +- es/security/secure.sgml | 7 +- es/security/security.sgml | 169 ++++---- es/send-pr.sgml | 26 +- es/support.sgml | 101 ++--- es/where.sgml | 15 +- es/y2kbug.sgml | 71 ++-- 154 files changed, 3136 insertions(+), 2780 deletions(-) create mode 100644 es/includes.navabout.sgml create mode 100644 es/includes.navcommunity.sgml create mode 100644 es/includes.navdevelopers.sgml create mode 100644 es/includes.navdocs.sgml create mode 100644 es/includes.navdownload.sgml create mode 100644 es/includes.navsupport.sgml diff --git a/es/Makefile b/es/Makefile index af7a231dc9..e69684325a 100644 --- a/es/Makefile +++ b/es/Makefile @@ -1,4 +1,4 @@ -# $FreeBSD: www/es/Makefile,v 1.17 2004/09/20 18:10:24 jesusr Exp $ +# $FreeBSD: www/es/Makefile,v 1.18 2005/03/03 23:51:36 jcamou Exp $ # $FreeBSDes: www/es/Makefile,v 1.3 2004/09/07 21:43:32 jcamou Exp $ .if exists(Makefile.conf) @@ -10,7 +10,8 @@ # These are turned into validated, normalized HTML files. -DOCS= applications.sgml +DOCS= about.sgml +DOCS+= applications.sgml DOCS+= auditors.sgml DOCS+= availability.sgml DOCS+= docs.sgml @@ -57,17 +58,20 @@ CLEANFILES+= index.html index.html: index.xsl ${XML_INCLUDES} \ ${XML_NEWS_INCLUDES_MASTER} ${XML_NEWS_NEWS_MASTER} ${XML_NEWS_PRESS_MASTER} \ + ${XML_EVENTS_EVENTS_MASTER} ${XML_EVENTS_CURDATE} \ ${XML_MIRRORS} ${XML_TRANSTABLE} ${XML_ADVISORIES} ${XML_NAVIGATION} ${XML_NOTICES} ${XSLTPROC} ${XSLTPROCOPTS} \ -o $@ \ --param mirrors.xml "'${XML_MIRRORS}'" \ --param advisories.xml "'${XML_ADVISORIES}'" \ --param notices.xml "'${XML_NOTICES}'" \ - --param news.press.xml "'${XML_NEWS_PRESS_MASTER}'" \ - --param news.project.xml "'${XML_NEWS_NEWS_MASTER}'" \ + --param news.press.xml-master "'${XML_NEWS_PRESS_MASTER}'" \ + --param news.project.xml-master "'${XML_NEWS_NEWS_MASTER}'" \ + --param events.xml-master "'${XML_EVENTS_EVENTS_MASTER}'" \ + --param curdate.xml "'${XML_EVENTS_CURDATE}'" \ --param transtable.xml "'${XML_TRANSTABLE}'" \ --param navigation.xml "'${XML_NAVIGATION}'" \ - ${.CURDIR}/index.xsl ${XML_NEWS_NEWS_MASTER} + ${.CURDIR}/index.xsl ${XML_NEWS_NEWS_MASTER} ${XML_EVENTS_EVENTS_MASTER} ${XML_EVENTS_CURDATE} .if !defined(NO_TIDY) -${TIDY} ${TIDYOPTS} ${.TARGET} .endif diff --git a/es/alpha/alpha.sgml b/es/alpha/alpha.sgml index 38facdc254..edc2747d8c 100644 --- a/es/alpha/alpha.sgml +++ b/es/alpha/alpha.sgml @@ -1,12 +1,13 @@ -<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [ <!ENTITY base CDATA ".."> -<!ENTITY date "$FreeBSD$"> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/alpha/alpha.sgml,v 1.4 1999/09/06 07:03:01 peter Exp $"> <!ENTITY title "Proyecto FreeBSD/Alpha"> <!ENTITY email 'freebsd-alpha'> +<!ENTITY % navincludes SYSTEM "../includes.navdevelopers.sgml"> %navincludes; <!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes; ]> -<!-- $FreeBSD$ --> - +<!-- $FreeBSD: www/es/alpha/alpha.sgml,v 1.4 1999/09/06 07:03:01 peter Exp $ --> + <html> &header; @@ -17,7 +18,7 @@ portar FreeBSD a sistemas Alpha.</p> <UL> <li><a href="http://www.freebsd.org/~jb/alpha.html">Estado del port FreeBSD/Alpha</a>. -<li><A href="../../handbook/eresources.html#ERESOURCES-MAIL">Listas de +<li><A href="../../handbook/eresources.html#ERESOURCES-MAIL">Listas de distribución FreeBSD/Alpha</a></li> </UL> diff --git a/es/applications.sgml b/es/applications.sgml index 35714270de..7945436a1e 100644 --- a/es/applications.sgml +++ b/es/applications.sgml @@ -1,42 +1,38 @@ -<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [ -<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/applications.sgml,v 1.2 1999/09/06 07:02:59 peter Exp $"> +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [ +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/applications.sgml,v 1.3 1999/09/28 16:38:39 jmas Exp $"> <!ENTITY title "Sobre las Aplicaciones para FreeBSD"> +<!ENTITY % navincludes SYSTEM "includes.navabout.sgml"> %navincludes; <!ENTITY % includes SYSTEM "includes.sgml"> %includes; ]> -<!-- $FreeBSD: www/es/applications.sgml,v 1.2 1999/09/06 07:02:59 peter Exp $ --> +<!-- $FreeBSD: www/es/applications.sgml,v 1.3 1999/09/28 16:38:39 jmas Exp $ --> <HTML> &header; -<H1>Experimenta las posibilidades con FreeBSD</H1> +<h2>Experimenta las posibilidades con FreeBSD</h2> -<blockquote> <p>FreeBSD puede manejar cualquier tarea que puedas esperar de una estación de trabajo UNIX, incluyendo algunas de las que no esperarías:</p> -</blockquote> -<HR ALIGN=LEFT NOSHADE WIDTH="100%"><FONT COLOR="#FF0000"><FONT SIZE="+1">FreeBSD -es un verdadero sistema abierto con todo el código fuente.</FONT></FONT> +<h2>FreeBSD +es un verdadero sistema abierto con todo el código fuente.</h2> -<blockquote> <p>No hay duda que los llamados sistemas abiertos son <i>el</i> requerimiento -para las aplicaciones informáticas de hoy en día. Pero +para las aplicaciones informáticas de hoy en día. Pero ningún solución comercial es más abierta que una que -incluya el código fuente de todo el sistema, incluyendo el kernel +incluya el código fuente de todo el sistema, incluyendo el kernel además de todos los daemons del sistema, programas y utilidades. Puedes -modificar cualquier parte de FreeBSD para acomodarlo a tus necesidades +modificar cualquier parte de FreeBSD para acomodarlo a tus necesidades personales, de organización o corporativas.</p> <p>Con su generosa <A HREF="&base/copyright/license.html"> política de licencias</a>, puedes usar FreeBSD como base para culquier tipo de <i>aplicación</i> tanto comercial como libre.</p> -</blockquote> -<HR ALIGN=LEFT NOSHADE WIDTH="100%"><FONT COLOR="#FF0000"><FONT SIZE="+1">FreeBSD ejecuta -miles de aplicaciones.</FONT></FONT> +<h2>FreeBSD ejecuta +miles de aplicaciones.</h2> -<blockquote> <p>Por que FreeBSD está basado en 4.4BSD, una versión estándar de UNIX en la industria, es fácil compilar y ejecutar programas. -FreeBSD también incluye una extensa <A HREF="&base/where.html"> +FreeBSD también incluye una extensa <A HREF="&base/where.html"> colección de packages</a> y <A HREF="&base/ports/index.html"> colección de ports</a> que ofrecen software precompilado y fácil de instalar. Existe también un grán número de @@ -50,14 +46,14 @@ es usado:</p> <li><b>Servicios Internet.</b> Muchos proveedores de Internet (ISPs) encuentran en FreeBSD la plataforma ideal para ofrecer servicios WWW, News, FTP, Email y otros. Software "Ready-to-run" como el servidor web <A HREF="http://www.apache.org/">Apache</A> o el servidor FTP Wu-ftpd hacen realmente sencillo poner en marcha un servidor de servicios Internet. Por supuesto, con la potencia de -<A HREF="&base/internet.html">networking</a> de FreeBSD, tus usuarios +<A HREF="&base/internet.html">networking</a> de FreeBSD, tus usuarios disfrutarán de alta velocidad y servicios fiables.</li> <li><b>Estación de trabajo X Window. </b>Desde un barato terminal X hasta un avanzado monitor X, FreeBSD responde. <A HREF="http://www.xig.com/">Xi Graphics</A> ofrece software de aceleración X para hardware gráfico de altas prestaciones (como Matrox), además de estandares como librerías Motif y OpenGL.</li> <li><b>Networking. </b>Desde filtrado de paquetes hasta rutas o servicios de -resolución de nombres, FreeBSD puede convertir cualquier PC en un +resolución de nombres, FreeBSD puede convertir cualquier PC en un excelente Firewall de Internet, servidor de correo, servidor de impresión, servidor PC/NFS y mucho más.</li> <li><b>Desarrollo de software.</b> Cuenta con una suite de herramientas de desarrollo, incluyendo el compilador y debugger de GNU C/C++ y el lenguaje Perl. Los desarrollos en Java y Tcl/Tk también son posibles. Editores populares @@ -70,26 +66,21 @@ completo. Estudiantes e investigadores de sistemas operativos pueden beneficiars <li><b>Y mucho más.</b> Accounting, juegos de acción, bases de datos, visualización científica, vídeo conferencia, Internet Relay Chat (IRC), automatización del hogar, bbs's, escaneo de imágenes y más son todos usos reales de FreeBSD hoy. Si tienes alguna aplicación innovadora para FreeBSD, <A HREF="http://www.freebsd.org/cgi/gallery.cgi"> haznoslo saber</a> para que podamos añdirla a nuestra <A HREF="&base/../gallery/gallery.html">galería</a>.</li> </UL> -</blockquote> -<HR ALIGN=LEFT NOSHADE WIDTH="100%"><FONT COLOR="#FF0000"><FONT SIZE="+1">Un -sistema operativo que colmará todas tus necesidades.</FONT></FONT> +<h2>Un +sistema operativo que colmará todas tus necesidades.</h2> -<blockquote> <p>Aunque FreeBSD es un software libre, es un software <i>soportado por usuarios</i>. Cualquier pregunta que tengas puede ser enviada a cientos de desarrolladores de FreeBSD y usuarios a la lista de distribución <A HREF="mailto:freebsd-questions@FreeBSD.ORG">freebsd-questions@FreeBSD.ORG</A>.</p> <p>FreeBSD tiene un completo grupo a nivel mundial de programadores y desarrolladores que se encargan de fijar los posibles bugs, añadir nuevas características y documentar el sistema. Soporte de nuevos dispositivos y opciones especiales se incluyen en el proceso de desarrollo constante, manteniendo una atención especial a los problemas que afectan a la estabilidad del sistema.</p> -</blockquote> -<H2>Lo que dicen los expertos. . .</H2> +<h2>Lo que dicen los expertos. . .</h2> -<blockquote> <P><I>``FreeBSD handles [our] heavy load quite well and it is nothing short of amazing. Salutations to the FreeBSD team.''</I></P> <DIV ALIGN=right><P>---Mark Hittinger, administrator of WinNet Communications, Inc.</P></DIV> -</blockquote> &footer; </BODY> diff --git a/es/auditors.sgml b/es/auditors.sgml index 804308c0f0..b8a5ce18cf 100644 --- a/es/auditors.sgml +++ b/es/auditors.sgml @@ -1,16 +1,17 @@ -<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [ -<!ENTITY date "$FreeBSD$"> +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [ +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/auditors.sgml,v 1.4 1999/09/06 07:02:59 peter Exp $"> <!ENTITY title "Proyecto de auditoría de fuentes de FreeBSD"> +<!ENTITY % navincludes SYSTEM "includes.navabout.sgml"> %navincludes; <!ENTITY % includes SYSTEM "includes.sgml"> %includes; ]> -<!-- $FreeBSD$ --> +<!-- $FreeBSD: www/es/auditors.sgml,v 1.4 1999/09/06 07:02:59 peter Exp $ --> <HTML> &header; <H1>Información general</H1> -<em>Ultima actualización: $FreeBSD$ </em> +<em>Ultima actualización: $FreeBSD: www/es/auditors.sgml,v 1.4 1999/09/06 07:02:59 peter Exp $ </em> <H2>Introducción</H2> @@ -22,7 +23,7 @@ fuente del sistema.</p> especialmente sencillo que algunos problemas de seguridad puedan pasar desapercibidos hasta que sea demasiado tarde, y hasta estos momentos no se ha realizado ningún esfuerzo verdaderamente importante de revisión -de todo el código del sistema centrado en la seguridad. Esta +de todo el código del sistema centrado en la seguridad. Esta situación debe cambiar ahora, ya que si esperamos ser el sistema operativo en el que la gente pueda confiar mientras Internet sigue creciendo y (sospecho) volviendose má hostil para sistemas mal protegidos. Una @@ -34,11 +35,11 @@ parte.</p> puesto de responsable de seguridad, <a href="mailto:guido@FreeBSD.org"> Guido van Rooij</a>, para que una de las "voces de la mesa" tuviese la seguridad como su principal responsabilidad y representar a FreeBSD en las listas externas más importantes relacionadas con la seguridad. Además -él nos mantendrá más informados sobre los temas de -seguridad para que no nos vuelva a coger desprevenidos como ocurrió +él nos mantendrá más informados sobre los temas de +seguridad para que no nos vuelva a coger desprevenidos como ocurrió alguna vez en el pasado.</p> -<p>Nuestro segundo paso es esta auditoría, un intento de ir +<p>Nuestro segundo paso es esta auditoría, un intento de ir metodicamente a través de cada una de las líneas de código de FreeBSD prestando especial atención a buffer overflows obvios (sprintf()/strcpy() vs snprintf()/strncpy() ), problemas de seguridad menos @@ -51,23 +52,23 @@ fuentes en partes má manejables, manteniendo un ídice en un lugar prominente para que la gente pueda ver los módulos que se han cubierto y los que no. Un equipo cuidadosamente seleccionado ha sido formado, siendo "auditotes" y "revisores". La principal responsabilidad de un auditor, -la cual debe ser compartida con otro auditor, es revisar el código en -busca de posibles agujeros o bugs. Una vez existe una razonable cantidad de -código acumulado, y suponiendo que no se haya encontrado ningún +la cual debe ser compartida con otro auditor, es revisar el código en +busca de posibles agujeros o bugs. Una vez existe una razonable cantidad de +código acumulado, y suponiendo que no se haya encontrado ningún problema, éstos son enviados a uno o má "revisores" que se responsabilizan de volver a revisar el código una vez más.</p> <H2>Requerimientos:</H2> -<p>Para ser auditor, deberís tener privilegios de "commit" en +<p>Para ser auditor, deberís tener privilegios de "commit" en <em>freefall.freebsd.org</em> o un acuerdo con otro auditor/revisor que los -tenga. También deberías usar, o tener acceso inmediato a +tenga. También deberías usar, o tener acceso inmediato a <a href="../handbook/cutting-edge.html#CURRENT">FreeBSD-current</a> ya que todas las revisiones y cambios se realizarás sobre esta rama en primer lugar. <p>Qué buscar y que reglas generales a seguir son suficientemente -complejas como para explicarlas en <a href="security/security.html">La -Guía de Seguridad de FreeBSD</a>. Por favor, leela ahora si no lo +complejas como para explicarlas en <a href="security/security.html">La +Guía de Seguridad de FreeBSD</a>. Por favor, leela ahora si no lo habías hecho todavía. Otros excelentes documentos son <a @@ -84,15 +85,15 @@ actualizandolo.</p> <p>Nada en la base de datos de módulos representa un objetivo potencial de auditoría - desde los mas pequeños como "cat" hasta los -más grandes como "lib", lo más importante es que la gente +más grandes como "lib", lo más importante es que la gente selecciones módulos que pueda manejar y asumir. Si coges 15 cosas y -solo trabajas con 5, no estarás haciendo un favor a nadie ya que el +solo trabajas con 5, no estarás haciendo un favor a nadie ya que el resto de auditores que las 10 restantes están siendo trabajadas!.</p> Para escoger algo, por favor, un mai a <a href="mailto:jmb@FreeBSD.org"> jmb@FreeBSD.org</a>. -<P></P><TABLE BORDER="2" CELLPADDING="3"> +<P></P><table class="tblbasic"> <TR><TH>Módulo</TH><TH>Auditor(s)</TH><TH>Revisor(s)</TH> <TH>Status</TH></TR> <TR><TD><A HREF="mailto:audit-bin@FreeBSD.ORG">bin</A></TD> @@ -222,11 +223,11 @@ auditores o revisores en este proceso. Pueden ser localizados colectivamente enviando un mail a <a href="mailto:auditors@FreeBSD.org"> auditors@FreeBSD.org</a>. Si solo quieres localizar a los auditores y revisores de una categoría específica, digamos <strong>usr.sbin</strong> -por ejemplo, envía un mail a -<a href="mailto:audit-usr.sbin@FreeBSD.org"> +por ejemplo, envía un mail a +<a href="mailto:audit-usr.sbin@FreeBSD.org"> audit-<strong>usr.sbin</strong>@FreeBSD.org</a>.</P> -<TABLE CELLPADDING="2"><TR><TH>Key</TH> +<table class="tblbasic"><TR><TH>Key</TH> <TH>Auditor/Revisor Nombre y Email</TH></TR> <TR><td>ab</TD> <TD>Aaron Bornstein <A HREF="mailto:aaronb@j51.com"> diff --git a/es/availability.sgml b/es/availability.sgml index df95779de1..d178c4e970 100644 --- a/es/availability.sgml +++ b/es/availability.sgml @@ -1,9 +1,10 @@ -<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [ -<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/availability.sgml,v 1.6 1999/09/28 16:38:40 jmas Exp $"> +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [ +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/availability.sgml,v 1.7 2001/06/30 20:27:53 jesusr Exp $"> <!ENTITY title "Sobre la disponibilidad de FreeBSD"> +<!ENTITY % navincludes SYSTEM "includes.navabout.sgml"> %navincludes; <!ENTITY % includes SYSTEM "includes.sgml"> %includes; ]> -<!-- $FreeBSD: www/es/availability.sgml,v 1.6 1999/09/28 16:38:40 jmas Exp $ --> +<!-- $FreeBSD: www/es/availability.sgml,v 1.7 2001/06/30 20:27:53 jesusr Exp $ --> <HTML> &header; @@ -11,7 +12,7 @@ <H1>Disponibilidad de FreeBSD</H1> <blockquote> -<p>FreeBSD es libre y está disponible para bajar a través +<p>FreeBSD es libre y está disponible para bajar a través de Internet o en CD-ROM por un precio mínimo.</p> </blockquote> @@ -19,7 +20,7 @@ de Internet o en CD-ROM por un precio mínimo.</p> <blockquote> <p>FreeBSD funciona en una gran variedad de hardware, tanto PC como Alpha. - Por favor, consulta las + Por favor, consulta las <a href="../handbook/install-hw.html">configuraciones soportadas</a> del <a href="../handbook/index.html">Manual de FreeBSD</a> para más información.</p> @@ -28,14 +29,14 @@ de Internet o en CD-ROM por un precio mínimo.</p> <HR ALIGN=LEFT NOSHADE WIDTH="100%"><FONT COLOR="#FF0000"><FONT SIZE="+1">Dónde obtenerlo.</FONT></FONT> <blockquote> -<p>Puedes obtener FreeBSD vía FTP anónimo en +<p>Puedes obtener FreeBSD vía FTP anónimo en <A HREF="ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD"> ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD</A>. -También puedes obtenerlo de cualquiera de los +También puedes obtenerlo de cualquiera de los <A HREF="../handbook/mirrors.html">mirrors</a> existentes en todo el mundo.</p> -<p>Si tienes un lector de CD-ROM, puedes obtener FreeBSD en CD-ROM por un +<p>Si tienes un lector de CD-ROM, puedes obtener FreeBSD en CD-ROM por un muy módico precio en <A HREF="http://www.cdrom.com/">Walnut Creek CDROM</A>:</p> <blockquote> @@ -59,14 +60,14 @@ el Proyecto FreeBSD.</FONT></FONT> <blockquote> <p>FreeBSD es desarrollado y soportado por un grupo mundial de programadores. <A HREF="mailto:jkh@FreeBSD.ORG">Jordan Hubbard,</A> uno de los fundadores -del proyecto a escrito una <A HREF="../handbook/history.html">breve -historia</a> del proyecto FreeBSD. Información sobre -<A HREF="../handbook/staff-who.html">quién</a> es responsable de cada -cosa también está disponible. Si eres curioso, mira algunas -<A HREF="http://www.freebsd.org/~jhs/freebsd/people.html">fotos</a> de los +del proyecto a escrito una <A HREF="../handbook/history.html">breve +historia</a> del proyecto FreeBSD. Información sobre +<A HREF="../handbook/staff-who.html">quién</a> es responsable de cada +cosa también está disponible. Si eres curioso, mira algunas +<A HREF="http://www.freebsd.org/~jhs/freebsd/people.html">fotos</a> de los componentes del equipo. Una lista más completa de los participantes -está disponible en la sección -<A HREF="../handbook/contrib.html">Participantes</a> del +está disponible en la sección +<A HREF="../handbook/contrib.html">Participantes</a> del <A HREF="../handbook/index.html">Handbook</a> de FreeBSD. FreeBSD es un proyecto abierto que aprecia la ayuda de personas que tengan tiempo o ideas que ofrecer.</p> diff --git a/es/copyright/copyright.sgml b/es/copyright/copyright.sgml index 89c5bc8475..412f3600ef 100644 --- a/es/copyright/copyright.sgml +++ b/es/copyright/copyright.sgml @@ -1,10 +1,11 @@ -<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [ <!ENTITY base CDATA ".."> -<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/copyright/copyright.sgml,v 1.2 1999/09/06 07:03:01 peter Exp $"> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/copyright/copyright.sgml,v 1.3 2001/07/26 06:27:31 asmodai Exp $"> <!ENTITY title "Información del Copyright de FreeBSD"> +<!ENTITY % navincludes SYSTEM "../includes.navabout.sgml"> %navincludes; <!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes; ]> -<!-- $FreeBSD: www/es/copyright/copyright.sgml,v 1.2 1999/09/06 07:03:01 peter Exp $ --> +<!-- $FreeBSD: www/es/copyright/copyright.sgml,v 1.3 2001/07/26 06:27:31 asmodai Exp $ --> <html> &header; diff --git a/es/copyright/daemon.sgml b/es/copyright/daemon.sgml index d4e5e704fd..4792233b68 100644 --- a/es/copyright/daemon.sgml +++ b/es/copyright/daemon.sgml @@ -1,10 +1,11 @@ -<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [ <!ENTITY base CDATA ".."> -<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/copyright/daemon.sgml,v 1.6 2001/07/26 06:25:27 asmodai Exp $"> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/copyright/daemon.sgml,v 1.7 2003/03/10 20:19:13 jesusr Exp $"> <!ENTITY title "El demonio BSD"> +<!ENTITY % navincludes SYSTEM "../includes.navabout.sgml"> %navincludes; <!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes; ]> -<!-- $FreeBSD: www/es/copyright/daemon.sgml,v 1.6 2001/07/26 06:25:27 asmodai Exp $ --> +<!-- $FreeBSD: www/es/copyright/daemon.sgml,v 1.7 2003/03/10 20:19:13 jesusr Exp $ --> <html> &header; @@ -12,9 +13,9 @@ <p>El pequeño compañero rojo que alegra algunas de las páginas de este web es el demonio BSD. En el contexto de los sistemas Unix, demonios son procesos que trabajan en segundo plano - atendiendo a varias tareas sin intervención humana. En un + atendiendo a varias tareas sin intervención humana. En un sentido general, daemon es la forma antigua de la palabra "demon". En - el <em>Manual de Administración de Sistemas Unix</em>, Evi + el <em>Manual de Administración de Sistemas Unix</em>, Evi Nemeth dice lo siguiente sobre los "daemons":</p> <blockquote>"Many people equate the word ``daemon'' with the @@ -31,11 +32,11 @@ (p403) </blockquote> - <p>Las primeras (y más populares) versiones del demonio BSD + <p>Las primeras (y más populares) versiones del demonio BSD fueron creadas por John Lasseter. Las versiones más recientes específicas de FreeBSD han sido realizadas por <a href="http://www.mt.cs.keio.ac.jp/person/hosokawa.html"> - Tatsumi Hosokawa</a>, pero la inspiración básica, + Tatsumi Hosokawa</a>, pero la inspiración básica, definitivamente pertenece a John. El propietario del copyright y creador de la imágen del demonio @@ -46,9 +47,9 @@ relacionadas con FreeBSD que usan diferentes versiones del demonio.</p> <p>Están disponibles demonios de peluche de diferentes - tamaños en + tamaños en <a href="http://www.freebsdmall.com">FreeBSD Mall</a> - <img src="../../gifs/plueschtier-tiny.jpg">. En Europa, se pueden + <img src="../../gifs/plueschtier-tiny.jpg" alt="beanie daemon">. En Europa, se pueden obtener demonios en <a href="http://www.freibergnet.de">Liebscher & Partner</a>. diff --git a/es/copyright/freebsd-license.sgml b/es/copyright/freebsd-license.sgml index 7046b46d26..55844c4077 100644 --- a/es/copyright/freebsd-license.sgml +++ b/es/copyright/freebsd-license.sgml @@ -1,10 +1,11 @@ -<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [ <!ENTITY base CDATA ".."> -<!ENTITY date "$FreeBSD$"> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/copyright/freebsd-license.sgml,v 1.2 1999/09/06 07:03:01 peter Exp $"> <!ENTITY title "El Copyright FreeBSD"> +<!ENTITY % navincludes SYSTEM "../includes.navabout.sgml"> %navincludes; <!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes; ]> -<!-- $FreeBSD$ --> +<!-- $FreeBSD: www/es/copyright/freebsd-license.sgml,v 1.2 1999/09/06 07:03:01 peter Exp $ --> <html> &header; @@ -20,10 +21,10 @@ <ol> <li>La redistribución del código fuente debe contener - el texto arriba indicado, esta lista de condiciones y el + el texto arriba indicado, esta lista de condiciones y el siguiente texto. - <li>La redistribución en formato binario debe contener el + <li>La redistribución en formato binario debe contener el texto arriba indicado. esta lista de codiciones y el siguiente texto en la documentación y/o en otros materiales que acompañen a la distribución. diff --git a/es/copyright/license.sgml b/es/copyright/license.sgml index c3c90b3623..960dad2f55 100644 --- a/es/copyright/license.sgml +++ b/es/copyright/license.sgml @@ -1,10 +1,11 @@ -<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [ <!ENTITY base CDATA ".."> -<!ENTITY date "$FreeBSD$"> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/copyright/license.sgml,v 1.2 1999/09/06 07:03:01 peter Exp $"> <!ENTITY title "El Copyright 4.4BSD"> +<!ENTITY % navincludes SYSTEM "../includes.navabout.sgml"> %navincludes; <!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes; ]> -<!-- $FreeBSD$ --> +<!-- $FreeBSD: www/es/copyright/license.sgml,v 1.2 1999/09/06 07:03:01 peter Exp $ --> <html> &header; diff --git a/es/docproj/current.sgml b/es/docproj/current.sgml index 14a8a4029e..7f601e7a52 100644 --- a/es/docproj/current.sgml +++ b/es/docproj/current.sgml @@ -1,26 +1,27 @@ -<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [ <!ENTITY base CDATA ".."> -<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/docproj/current.sgml,v 1.11 1999/09/06 07:03:01 peter Exp $"> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/docproj/current.sgml,v 1.12 2001/07/26 06:32:59 asmodai Exp $"> <!ENTITY title "Proyecto de Documentación de FreeBSD: Proyectos Actuales"> +<!ENTITY % navincludes SYSTEM "../includes.navdocs.sgml"> %navincludes; <!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes; ]> -<!-- $FreeBSD: www/es/docproj/current.sgml,v 1.11 1999/09/06 07:03:01 peter Exp $ --> +<!-- $FreeBSD: www/es/docproj/current.sgml,v 1.12 2001/07/26 06:32:59 asmodai Exp $ --> <html> &header; - + <p>Aquí están los proyectos en curso (o siendo activamente - contemplados en la lista FreeBSD-doc). También están - incluidos algunos que realmente no se ha hablado de ellos, pero + contemplados en la lista FreeBSD-doc). También están + incluidos algunos que realmente no se ha hablado de ellos, pero serían una buena idea. Cada proyecto lista la persona de contacto para ese proyecto (si sé quién es).</p> - <p>Si piensas que puedes contribuir en cualquier de ellos, por favor, - no dudes en hacerlo. Deberís hablar con la persona responsable, + <p>Si piensas que puedes contribuir en cualquier de ellos, por favor, + no dudes en hacerlo. Deberís hablar con la persona responsable, quién te pondrá al día de la marcha del proyecto.</p> <ul> - <li><a href="#pr">Informes de problemas abiertos sobre la + <li><a href="#pr">Informes de problemas abiertos sobre la documentació</a></li> <li><a href="#freebsd4linux">FreeBSD para usuarios de Linux</a></li> <li><a href="#fixup">Mantenimiento de los ficheros FOO.TXT</a></li> @@ -33,7 +34,7 @@ kernel</a></li> <li><a href="#cgiscripts">Scripts CGI</a></li> <li><a href="#multilingualwebscripts">Web scripts multilenguajes</a></li> - <li><a href="#translations">Traducciones de la documentación de + <li><a href="#translations">Traducciones de la documentación de FreeBSD</a></li> <li><a href="#search-enhancements">Search engine enhancements</a></li> </ul> @@ -53,12 +54,12 @@ <p><b>Responsable:</b> Annelise Anderson <andrsn@andrsn.stanford.edu></p> - <p><b>Sinópsis:</b> Los usuarios de FreeBSD provenientes de Linux + <p><b>Sinópsis:</b> Los usuarios de FreeBSD provenientes de Linux pueden tener confusiones por algunas de las diferencias entre los dos sistemas (diferente shell por defecto, cómo funciona la configuración de arranque, y cosas así). Annelise está coordinando el desarrollo de un tutorial/FAQ que reflejará estos puntos.</p> - <p>La lista de preguntas actuales está en + <p>La lista de preguntas actuales está en <a href="http://FreeBSD.stanford.edu/FreeBSD/linux.html">http://FreeBSD.stanford.edu/FreeBSD/linux.html</a>.</p> <a name="fixup"></a> @@ -69,24 +70,24 @@ <p><b>Sinópsis:</b> Los ficheros "FOO.TXT" son los ficheros README, los INSTALL.TXTs, los ABOUT.TXTs y todos los que obtienes con FreeBSD. Doug (y otras personas) están revisando los contenidos - para asegurar que sean cuidados, consistentes y fáciles de + para asegurar que sean cuidados, consistentes y fáciles de entender.</p> - + <a name="handbooksection"></a> <h3><font color="#660000">Escribir una sección en las FAQ y/o Handbook</font></h3> <p><b>Responsable:</b> Ninguno</p> - <p><b>Sinópsis:</b> Algunas partes de las FAQ y del Handbook + <p><b>Sinópsis:</b> Algunas partes de las FAQ y del Handbook están incompletas, esperando tu aportación. Si has usado alguna parte de la documentación ya existente y encuentras que es complicada o insuficiente, por favor, coméntalo, ofreciendo alguna posible solución.</p> - + <p>Alternativamente, si has hecho algo que no existe en la FAQ y/o handbook, por favor, considera escribir una nueva sección.</p> - <a name="rewritethehandbook"></a> + <a name="rewritethehandbook"></a> <h3><font color="#660000">Reescribir el Handbook :-)</font></h3> <p><b>Responsable:</b>Nik Clayton <<a href="mailto:nik@FreeBSD.org">nik@FreeBSD. org</a>></p> @@ -96,19 +97,19 @@ reescritas.</p> <p>Actualmente, se ha diseñado un plán para realizar esta - tarea y está esperando a que se finalicen otros proyectos de + tarea y está esperando a que se finalicen otros proyectos de mayor prioridad. Contacta con Nik (preferiblemente a través de la lista de distribución <<a - href="mailto:doc@FreeBSD.org">doc@FreeBSD.org</a>>) para obtener + href="mailto:doc@FreeBSD.org">doc@FreeBSD.org</a>>) para obtener información más detallada.</p> - - <a name="newpapers"></a> + + <a name="newpapers"></a> <h3><font color="#660000">Escribir algunas informaciones nuevas</font></h3> <h4><font color="#660000">La arquitectura VM de FreeBSD</font></h4> <p><b>Responsable:</b> John Dyson <<a href="mailto:dyson@iquest.net"> dyson@iquest.net</a>></p> - <p><b>Sinópsis:</b> FreeBSD 2.x tiene una arquitectura de + <p><b>Sinópsis:</b> FreeBSD 2.x tiene una arquitectura de memoria virtual totalmente renovada. Desafortunadamente no existe ningún tipo de documentación excepto el código fuente y algunos emails antiguos de John Dyson. @@ -117,42 +118,42 @@ <h4><font color="#660000">El nuevo SCSI para FreeBSD (CAM)</font></h4> <p><b>Responsable:</b> - <<a href="mailto:doc@FreeBSD.org">doc@FreeBSD.org</a>>, + <<a href="mailto:doc@FreeBSD.org">doc@FreeBSD.org</a>>, <<a href="mailto:scsi@FreeBSD.org">scsi@FreeBSD.org</a>> - <p><b>Sinópsis:</b> Mira en + <p><b>Sinópsis:</b> Mira en <a href="http://www.FreeBSD.org/~gibbs/"> The Design and Implementation of the FreeBSD SCSI Subsystem</a> para una primera aproximación.</p> <a name="newtutorials"></a> <h3><font color="#660000">Escribir nuevos Tutoriales</font></h3> - <p><b>Responsable:</b> + <p><b>Responsable:</b> <<a href="mailto:doc@FreeBSD.org">doc@FreeBSD.org</a>> - <p><b>Sinópsis:</b></p> + <p><b>Sinópsis:</b></p> <ul> <li>Cómo actualizar de a.out a elf</li> <li>Cómo crear una release de FreeBSD</li> </ul> -<a name="newkernelmanpages"></a> +<a name="newkernelmanpages"></a> <h3><font color="#660000">Escribir páginas man para el kernel</font></h3> - <p><b>Responsable:</b> + <p><b>Responsable:</b> <<a href="mailto:doc@FreeBSD.org">doc@FreeBSD.org</a>> - <p><b>Sinópsis:</b> Documentar funciones de Kernel, + <p><b>Sinópsis:</b> Documentar funciones de Kernel, sección 9</p> <a name="cgiscripts"></a> <h3><font color="#660000">CGI Scripts</font></h3> - <p><b>Responsable:</b> + <p><b>Responsable:</b> <<a href="mailto:doc@FreeBSD.org">doc@FreeBSD.org</a>, Wolfram Schneider <<a href="mailto:wosch@FreeBSD.org"> wosch@FreeBSD.org</a>></p> - <p><b>Sinópsis:</b></p> + <p><b>Sinópsis:</b></p> <ul> <li>Reescribir el cgi cvsweb.cgi usando el módulo de Perl RCS.</li> <li>Reescribir el cgi man.cgi y fijar algunos errores.</li> - <li>Escribir un módulo en Perl para el INDEX de los ports.</li> + <li>Escribir un módulo en Perl para el INDEX de los ports.</li> </ul> <h3>Aquí hay algunos apuntes para el módulo de ports</h3> @@ -173,7 +174,7 @@ <h4>La anterior línea INDEX pasada por un objeto anónimo hash</h4> <pre> -$port = { +$port = { DISTRIBUTION_NAME => 'xfig-3.2.2', PORT_PATH => '/usr/ports/graphics/xfig', INSTALLATION_PREFIX => '/usr/X11R6', @@ -181,11 +182,11 @@ $port = { DESCRIPTION_FILE => '/usr/ports/graphics/xfig/pkg/DESCR', MAINTAINER => 'ports@FreeBSD.ORG', CATEGORIES => ['graphics', 'x11'], - BUILD_DEPS => ['XFree86-3.3.2', 'Xaw3d-1.3', 'jpeg-6b', + BUILD_DEPS => ['XFree86-3.3.2', 'Xaw3d-1.3', 'jpeg-6b', 'xpm-3.4k'], RUN_DEPS => ['XFree86-3.3.2', 'Xaw3d-1.3', 'jpeg-6b', 'netpbm-94.3.1', 'tiff-3.4', 'transfig-3.2', - 'xpm-3.4k'] + 'xpm-3.4k'] }; </pre> @@ -201,17 +202,17 @@ $port = { <li>Ordenar objetos por DISTRIBUTION_NAME</li> </ul> - <h4>Finalmente</h4> + <h4>Finalmente</h4> <p>Modificar los cgi's url.cgi, ports.cgi, pds.cgi y el script portindex para usar este módulo.</p> <p><b>Contacta con</b> Nik Clayton <<a href="mailto:nik@FreeBSD.ORG">nik@FreeBSD.ORG</a>> para una primera - muestra del módulo de ports mira + muestra del módulo de ports mira <a href="http://www.FreeBSD.org/~wosch/pipm/">aquí</a>.</p> -<a name="multilingualwebscripts"></a> +<a name="multilingualwebscripts"></a> <h3><font color="#660000">Web scripts multilenguaje</font></h3> <p><b>Responsable:</b> @@ -220,13 +221,13 @@ $port = { <p><b>Sinopsis:</b></p> <p> - Nuestras páginas web están escritas en inglés - (americano). Los <a href="translations.html"> Proyectos de + Nuestras páginas web están escritas en inglés + (americano). Los <a href="translations.html"> Proyectos de Traducción de FreeBSD</a> traducen el web, Handbook y FAQ a otros lenguajes.</p> <p> - Debemos traducir los cgi's del web y las herramientas de + Debemos traducir los cgi's del web y las herramientas de creación del web. Los scripts deberín soportar diferentes lenguajes, no solo uno. Muchos scripts están escritos en Perl.</p> @@ -235,15 +236,15 @@ $port = { <li>Unificar los scripts <a href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/FreeBSD-current/www/en/ports/portindex">www/en/ports/portindex</a> y <a - href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/FreeBSD-current/www/ja/ports/portindex">www/ja/ports/portindex</a> + href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/FreeBSD-current/www/ja/ports/portindex">www/ja/ports/portindex</a> en un sólo script. Añadir una opción para la salida en inglés o japonés. </li> </ul> -<a name="translations"></a> +<a name="translations"></a> <h3><font color="#660000">Traducciones de la documentación de FreeBSD</font></h3> - <p><b>Responsable:</b> + <p><b>Responsable:</b> <<a href="mailto:doc@FreeBSD.org">doc@FreeBSD.org</a>> Traducir la documentación de FreeBSD (Web, FAQ, Handbook, @@ -254,9 +255,9 @@ $port = { <h3><font color="#660000">Mejoras en el motor de búsquedas</font></h3> <p><b>Responsable:</b> <<a href="mailto:doc@FreeBSD.org">doc@FreeBSD.org</a>></p> - <p>Cuando realizamos una búsqueda en el web, el resultado que + <p>Cuando realizamos una búsqueda en el web, el resultado que obtenemos es el nombre del fichero en el que se ha encontrado el resultado, - siendo algo como <tt>FAQ34.html</tt>.</p> + siendo algo como <tt>FAQ34.html</tt>.</p> <p>Sería mucho más útil si los resultados incluyesen el texto en cuestión, permitiendo al usuario la relevancia del diff --git a/es/docproj/doc-set.sgml b/es/docproj/doc-set.sgml index 4472562ed1..55fa162268 100644 --- a/es/docproj/doc-set.sgml +++ b/es/docproj/doc-set.sgml @@ -1,22 +1,23 @@ -<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [ <!ENTITY base CDATA ".."> -<!ENTITY date "$FreeBSD$"> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/docproj/doc-set.sgml,v 1.4 1999/09/06 07:03:02 peter Exp $"> <!ENTITY title "Proyecto de Documentación de FreeBSD: Estructura"> +<!ENTITY % navincludes SYSTEM "../includes.navdocs.sgml"> %navincludes; <!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes; ]> -<!-- $FreeBSD$ --> +<!-- $FreeBSD: www/es/docproj/doc-set.sgml,v 1.4 1999/09/06 07:03:02 peter Exp $ --> <html> &header; - <p>La documentación de FreeBSD se distribuye en 4 categorías + <p>La documentación de FreeBSD se distribuye en 4 categorías básicas</p> <ol> <li><p><a href="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi"><b>Las páginas man</b></a></p> <p>El proyecto no está vinculado directamente con éstas - al formar parte del sistema base. La excepción a esto es el + al formar parte del sistema base. La excepción a esto es el equipo Japonés, ya que las están traduciendo.</p> <p>Esto no significa que las páginas man no sean importantes, @@ -27,9 +28,9 @@ <li><p><a href="../FAQ/FAQ.html"><b>La FAQ</b></a></p> - <p>Esta es mantenida por el proyecto. El objetivo es reunir (en + <p>Esta es mantenida por el proyecto. El objetivo es reunir (en formato de pregunta y respuesta) las preguntas más - frecuentemente realizadas en las diferentes listas de + frecuentemente realizadas en las diferentes listas de distribución y grupos de news de FreeBSD.</p></li> <li><p><a href="../../handbook/index.html"><b>El Handbook</b></a></p> @@ -40,11 +41,11 @@ <li><p><a href="../../tutorials/"><b>Los Tutoriales</b></a></p> <p>Algunos de estos tutoriales son mantenidos por los "committers" - del proyecto, y otros no. El <b>mantenimiento</b> de estos + del proyecto, y otros no. El <b>mantenimiento</b> de estos documentos depende de los autores de forma individual.</p> <p>Algunos tutorials se encuentran en el servidor web de FreeBSD. - Para estos tutoriales el autor envía las modificaciones a + Para estos tutoriales el autor envía las modificaciones a uno de los "committers", y el "committer" realiza el cambio. Otros tutoriales están situados en el espacio de web privado del autor, y el autor puede hacer cambios cuando quiera. Algunas veces @@ -52,7 +53,7 @@ accidente histórico.</p></li> </ol> - + <p></p><a href="docproj.html">FreeBSD Documentation Project Home</a> &footer </body> diff --git a/es/docproj/docproj.sgml b/es/docproj/docproj.sgml index b80837a372..257e8df079 100644 --- a/es/docproj/docproj.sgml +++ b/es/docproj/docproj.sgml @@ -1,10 +1,11 @@ -<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN" [ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [ <!ENTITY base CDATA ".."> -<!ENTITY date "$FreeBSD$"> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/docproj/docproj.sgml,v 1.2 1999/09/06 07:03:02 peter Exp $"> <!ENTITY title "Proyecto de documentación de FreeBSD"> +<!ENTITY % navincludes SYSTEM "../includes.navdocs.sgml"> %navincludes; <!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes; ]> -<!-- $FreeBSD$ --> +<!-- $FreeBSD: www/es/docproj/docproj.sgml,v 1.2 1999/09/06 07:03:02 peter Exp $ --> <html> &header; @@ -15,11 +16,11 @@ una tarea complicada, no importa los gráficos que tenga. FreeBSD no es diferente en este aspecto.</p> - <p>Aunque existe una grán cantidad de libros sobre Unix BSD (y Unix en + <p>Aunque existe una grán cantidad de libros sobre Unix BSD (y Unix en general), FreeBSD tiene sus propias características y procedimientos.</p> - <p>Además, FreeBSD puede ser la primera aproximación a + <p>Además, FreeBSD puede ser la primera aproximación a sistemas Unix para muchos de sus usuarios, por lo que la disponibilidad de documentación de alta calidad es muy importante.</p> @@ -36,18 +37,18 @@ de Documentación de FreeBSD</em>.</p></li> </ol> - <table bgcolor="#ffffcc" border="1" cellpadding="4" width="100%"> + <table class="tblbasic"> <tr> <td><h2 align="center"><a href="current.html">Proyectos actuales</a></h2> - + <p>Existen en estos momentos diferentes proyectos <em>en progreso</em> como parte del esfuerzo de documentación. Por favor, mira en esta lista por si hay algo en lo que <b>tú</b> nos puedas ayudar.</p></td> </tr> </table> - + <h2><a href="who.html">Quienes somo, cómo participar</a></h2> <p>Esta página explica quién forma parte del Proyecto de diff --git a/es/docproj/sgml.sgml b/es/docproj/sgml.sgml index 14308ee6c8..9c09d2ef6b 100644 --- a/es/docproj/sgml.sgml +++ b/es/docproj/sgml.sgml @@ -1,16 +1,17 @@ -<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [ <!ENTITY base CDATA ".."> -<!ENTITY date "$FreeBSD$"> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/docproj/sgml.sgml,v 1.10 2004/09/20 18:10:24 jesusr Exp $"> <!ENTITY title "Proyecto de Documentación de FreeBSD: SGML"> +<!ENTITY % navincludes SYSTEM "../includes.navdocs.sgml"> %navincludes; <!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes; ]> -<!-- $FreeBSD$ --> +<!-- $FreeBSD: www/es/docproj/sgml.sgml,v 1.10 2004/09/20 18:10:24 jesusr Exp $ --> <!-- $FreeBSDes$ --> <html> &header; - <p>El proyecto de Documentación intenta usar SGML como + <p>El proyecto de Documentación intenta usar SGML como método estándar de representar la documentación.</p> <p>SGML es el lenguaje <b>S</b>tandard <b>G</b>eneralised <b>M</b>arkup @@ -20,7 +21,7 @@ ofendidos), SGML es un lenguaje para escribir otros lenguajes.</p> <p>Probablemente ya has usado SGML sin saberlo. HTML, el leguaje en el - que se escriben las páginas web, tiene una descripción + que se escriben las páginas web, tiene una descripción formal. Esa descripción está escrita en SGML. Cuando escribes en HTML <b>no</b> estás escribiendo SGML, pero sí estás usando un lenguaje definido por SGML.</p> @@ -44,7 +45,7 @@ this file you should use <b><tt>vipw</tt></b>. However, if you just want to add a new user you can use <b><tt>adduser</tt></b>.</p> ]]></pre> - + <p>El mismo párrafo usando DocBook sería:</p> <pre><![ CDATA [ @@ -53,7 +54,7 @@ <command>vipw</command>. However, if you just want to add a new user you can use <command>adduser</command>.</para> ]]></pre> - + <p>Como puedes ver, DocBook es mucho más expresivo que HTML. En el ejemplo HTML el nombre del fichero se muestra con una fuente de tipo "typewriter". En el ejemplo de DocBook, el nombre de fichero está @@ -65,7 +66,7 @@ <ul> <li><p>No es ambiguo o inconsistente.</p> <p>No pierdes tiempo pensando "Hmm, necesito mostrar un nombre de fichero, debería - usar "tt", o "b", o "em"</p> <p>En lugar de eso, usas el tag + usar "tt", o "b", o "em"</p> <p>En lugar de eso, usas el tag correcto para el trabajo correcto.</p> <p>El proceso de conversión de DocBook a otros formatos como @@ -73,10 +74,10 @@ misma manera.</p> </li> - <li><p>Dejar de pensar en como representar la documentación, + <li><p>Dejar de pensar en como representar la documentación, y solo te concentras en el contenido.</p> - <li><p>Como la documentación no está pensada para un + <li><p>Como la documentación no está pensada para un determinado formato de salida, la misma documentación puede crearse en diferentes formatos - texto, HTML, Postscript, RTF, PDF, etc.</p></li> @@ -87,7 +88,7 @@ comando mostrado en la documentación.</p>.</li> </ul> - <p>Si estás familiarizado con ellos, es como las galerías + <p>Si estás familiarizado con ellos, es como las galerías de estilo de Microsoft Word, solo que infinitamente más potente.</p> @@ -96,31 +97,31 @@ <ul> <li><p>Al existir un mayor número de tags, hace que tardes más en aprenderlos y como usarlos efectivamente.</p> - - <p>La mejor manera de aprender es leer los fuentes de muchos + + <p>La mejor manera de aprender es leer los fuentes de muchos documentos de ejemplo, viendo como otros autores han escrito información similar.</p></li> <li><p>El proceso de conversión no es tan simple.</p></li> </ul> - <p>Actualmente, el Proyecto está usando LinuxDoc para el + <p>Actualmente, el Proyecto está usando LinuxDoc para el Handbook y las FAQ. Esto está cambiando, ya que se está haciendo una migración de la documentación a DocBook.</p> - + <h2>Qué pasa si no se LinuxDoc/DocBook? Todavía puedo contribuir?</h2> - + <p>Sí, por supuesto. Cualquier documentación es mejor que no tener nada. Si tienes documentación con la que contribuir y no está en formato LinuxDoc o DocBook, no te preocupes.</p> - <p><a href="submitting.html">Envía</a> la documentación + <p><a href="submitting.html">Envía</a> la documentación de la manera habitual. Alguien del proyecto recogerá los - documentos enviados y los convertirá por tí. Con un + documentos enviados y los convertirá por tí. Con un poco de suerte, te será devuelta ya marcada en DocBook. Así - puedes comparar el documento original con el que has recibido y + puedes comparar el documento original con el que has recibido y aprender a hacerlo tú mismo.</p> <p>Obviamente, esto retrasa el que la documentación esté @@ -130,8 +131,8 @@ <p>Primero deberís leer el <a href="&base;/../doc/en_US.ISO8859-1/books/fdp-primer/index.html"> - <b>Documentation Project Primer</b></a>. Es una extensa - explicación de todo lo que necesitas saber para poder trabajar + <b>Documentation Project Primer</b></a>. Es una extensa + explicación de todo lo que necesitas saber para poder trabajar con la documentación de FreeBSD.</p> <p>Es un documento largo, dividido en múltiples ficheros @@ -151,10 +152,10 @@ <dd><p>The "Gentle Introduction to SGML". De recomendada lectura para cualquiera que desee tener conocimientos avanzados de SGML.</p></dd> - + <dt><a href="http://www.ora.com/davenport/"><b>http://www.ora.com/davenport/</b></a></dt> - <dd><p>El DTD DocBook es mantenido por OASIS. + <dd><p>El DTD DocBook es mantenido por OASIS. Estas páginas están pensadas para usuarios que se sienten de manera confortable con SGML y quieren aprender DocBook.</p> @@ -164,13 +165,13 @@ href="http://fallout.campusview.indiana.edu/~jfieber/docbook/"><b>http://fallout.campusview.indiana.edu/~jfieber/docbook/</b></a></dt> <dd><p>La página de John Fieber contiene links a otros recursos - de DocBook y documentos de ejemplo. Tambié incluye una + de DocBook y documentos de ejemplo. Tambié incluye una guía de marcas para FreeBSD.</dd> <dt><a href="http://www.nothing-going-on.demon.co.uk/FreeBSD/"><b>http://www.nothing-going-on.demon.co.uk/FreeBSD/</b></a></dt> - <dd><p>La página de Nik Clayton contiene links a + <dd><p>La página de Nik Clayton contiene links a documentación escrita y después convertida a HTML. Los ficheros DocBook originales están disponibles, dando una idea muy razonable de como usar los diferentes elementos @@ -178,15 +179,15 @@ <dt><a href="http://wolfram.schneider.org/papers/webbuild.html"><b> - http://wolfram.schneider.org/papers/webbuild.html</b></a></dt> + http://wolfram.schneider.org/papers/webbuild.html</b></a></dt> <dd><p> Este documento describe como crear y actualizar las páginas Web de FreeBSD a mano desde el CVS. </p></dd> </dl> - - + + <p></p><a href="docproj.html">FreeBSD Documentation Project Home</a> &footer; </body> diff --git a/es/docproj/submitting.sgml b/es/docproj/submitting.sgml index 4af6eeac3f..4fcd757f5f 100644 --- a/es/docproj/submitting.sgml +++ b/es/docproj/submitting.sgml @@ -1,10 +1,11 @@ -<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [ <!ENTITY base CDATA ".."> -<!ENTITY date "$FreeBSD$"> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/docproj/submitting.sgml,v 1.2 1999/09/06 07:03:02 peter Exp $"> <!ENTITY title "Proyecto de Documentación de FreeBSD: Enviando Documentación"> +<!ENTITY % navincludes SYSTEM "../includes.navdocs.sgml"> %navincludes; <!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes; ]> -<!-- $FreeBSD$ --> +<!-- $FreeBSD: www/es/docproj/submitting.sgml,v 1.2 1999/09/06 07:03:02 peter Exp $ --> <html> &header; @@ -16,23 +17,23 @@ <p>Tendrías que poner los documentos disponibles para ser revisados . Si puedes ponlos en un espacio FTP o Web. Si no tienes espacio propio, envíalos a <a - href="ftp://ftp.FreeBSD.ORG/pub/FreeBSD/incoming/">ftp://ftp.FreeBSD.ORG/pub/FreeBSD/incoming/</a>, y usa <b>send-pr</b> para comunicar a los + href="ftp://ftp.FreeBSD.ORG/pub/FreeBSD/incoming/">ftp://ftp.FreeBSD.ORG/pub/FreeBSD/incoming/</a>, y usa <b>send-pr</b> para comunicar a los "committers" que está disponible.</p> - <p>A continuación envía un mensaje a la lista de + <p>A continuación envía un mensaje a la lista de distribución freebsd-doc, con una breve descripción y su localización. Pide opiniones.</p> - + <p>También deberías enviar una copia del mensaje a otras listas relacionadas. Por ejemplo, algo relativo al uso de CVSup para mantener actualizado el código fuente, también sería de interés para los subscriptores de las listas <tt>FreeBSD-current</tt> y <tt>FreeBSD-stable</tt>.</p> - - <p>Una vez la gente haya visto tu documento y hayas podido incorporar + + <p>Una vez la gente haya visto tu documento y hayas podido incorporar las posibles sugerencias que te hayan hecho, estás preparado para enviarlo.</p> - + <p>Para hacerlo, compacta el/los documentos en un fichero tar. Si tu documentación consta de 3 ficheros, <tt/uno/, <tt/dos/ y <tt/tres/, y quieres compactarlos en el fichero <tt/doc.tar/, haz</p> @@ -51,7 +52,7 @@ <p>A continuación envía el fichero <tt/doc.tar.gz/ ( obviamente, ponle un nombre más indicativo del contenido pero - siempre manteniendo la extensión <tt/tar.gz/) a + siempre manteniendo la extensión <tt/tar.gz/) a <tt/ftp.freebsd.org/, en el directorio <tt>/pub/FreeBSD/incoming/</tt>.</p> @@ -61,7 +62,7 @@ en tu máquina.</p> <p>Tienes que hacer esto para que tu envío pueda ser controlado. - Cuando envías un PR (Problem Report) se le asigna un + Cuando envías un PR (Problem Report) se le asigna un número único. Así uno de los committers puede asignarse el PR, y ponerse de acuerdo contigo para hacer el envío final.</p> @@ -74,7 +75,7 @@ incluir el nombre del fichero que has enviado, para que el committer pueda encontrarlo.</p> - <p>Cuando sales del editor, será enviado un mensaje de PR al + <p>Cuando sales del editor, será enviado un mensaje de PR al lugar correcto. En un corto periodo de tiempo recibirás un mensaje de notificación indicandote el número de PR asignado, pudiendo usar este número para hacer el seguimiento @@ -82,8 +83,8 @@ <p>Alternativamente, puedes usar un interface web en <a href="http://www.freebsd.org/send-pr.html">http://www.freebsd.org/send-pr.html</a>.</p> - - <h2>He hecho algunos cambios a documentación ya existente. Como + + <h2>He hecho algunos cambios a documentación ya existente. Como la envío?</h2> <p>De nuevo, gracias por ocuparte de ello.</p> @@ -101,7 +102,7 @@ <pre> % <b>cp foo.sgml foo.sgml.old</b> </pre></li> - + <li><p>Entonces, haz los cambios en el fichero foo.sgml</p> <pre> @@ -120,7 +121,7 @@ <p>Este comando buscará las diferencias entre los dis ficheros escribiendolas en el fichero <tt/foo.diff/.</p></li> </ol> - + <p>Ya puedes enviar el fichero <tt/foo.diff/ al proyecto.</p> <p>También puedes enviar el fichero <tt/foo.diff/ a <a diff --git a/es/docproj/translations.sgml b/es/docproj/translations.sgml index b120c8b7ae..a7b966feba 100644 --- a/es/docproj/translations.sgml +++ b/es/docproj/translations.sgml @@ -1,10 +1,11 @@ -<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [ <!ENTITY base CDATA ".."> -<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/docproj/translations.sgml,v 1.9 1999/09/23 12:43:50 jesusr Exp $"> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/docproj/translations.sgml,v 1.10 2003/05/18 18:55:30 jesusr Exp $"> <!ENTITY title "Proyecto de Documentación de FreeBSD: Traducciones"> +<!ENTITY % navincludes SYSTEM "../includes.navdocs.sgml"> %navincludes; <!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes; ]> -<!-- $FreeBSD: www/es/docproj/translations.sgml,v 1.9 1999/09/23 12:43:50 jesusr Exp $ --> +<!-- $FreeBSD: www/es/docproj/translations.sgml,v 1.10 2003/05/18 18:55:30 jesusr Exp $ --> <html> &header; @@ -29,12 +30,12 @@ <dl> <dt><i>Listas de distribución disponibles</i></dt> <dd> -Envía un mail a -<a href="mailto:majordomo@freebsd.sinica.edu.tw">majordomo@freebsd.sinica.edu.tw</a> con el texto +Envía un mail a +<a href="mailto:majordomo@freebsd.sinica.edu.tw">majordomo@freebsd.sinica.edu.tw</a> con el texto "subscribe freebsd-chinese-doc" en el cuerpo del mensaje. <br> -El envío de mensajes sólo está permitido para los -miembros de +El envío de mensajes sólo está permitido para los +miembros de <a href="mailto:freebsd-chinese-doc@freebsd.sinica.edu.tw">freebsd-chinese-doc@freebsd.sinica.edu.tw</a> </dd> <dt><i>Documentos disponibles</i></dt> @@ -54,15 +55,15 @@ http://www.matti.ee/~vallo/</a><br> <dl> <dt><i>Documentos disponibles</i></dt> <dd>><a href="http://www.matti.ee/~vallo/ppphandbook/ppp1.html">Sección PPP del Hnadbook</a></dd> -</dl> +</dl> <h2>El "French FreeBSD Documentation Project"</h2> <b>Web</b>: <a href="http://www.freebsd-fr.org/">http://www.freebsd-fr.org</a><br> <dl> <dt><i>Listas de distribución disponibles</i></dt> - <dd>Envía un mail a - <a href="mailto:majordomo@listserver-fr.org">listserver@freebsd-fr.org</a> + <dd>Envía un mail a + <a href="mailto:majordomo@listserver-fr.org">listserver@freebsd-fr.org</a> con las palabras "SUB freebsd-questions" en el cuerpo del mensaje para hacer la subscripción en la lista questions en franc´s<br></dd> <dd>Envía un mail a @@ -90,7 +91,7 @@ http://www.matti.ee/~vallo/</a><br> <dl> <dt><i>Documentos actualmente en desarrollo</i></dt> <dd><a href="http://www.de.freebsd.org/de/handbook/">Handbook</a></dd> -</dl> +</dl> <h2>El "FreeBSD Italian Documentation Project"</h2> @@ -119,12 +120,12 @@ http://www.matti.ee/~vallo/</a><br> <dt><i>Documentos actualmente en desarrollo</i></dt> <dd> Tutoriales de FreeBSD</dd> -</dl> +</dl> + - <h2>El "FreeBSD Korean Documentation Project"</h2> -<b>Web</b>: <a href="http://www.kr.freebsd.org/projects/doc-kr/">http://www.kr.freebsd.org/projects/doc-kr/</a><br> +<b>Web</b>: <a href="http://www.kr.freebsd.org/projects/doc-kr/">http://www.kr.freebsd.org/projects/doc-kr/</a><br> <b>E-Mail</b>: <a href="mailto:doc@kr.freebsd.org">doc@kr.freebsd.org</a><br> <dl> diff --git a/es/docproj/who.sgml b/es/docproj/who.sgml index 06d72f806e..50bf3dfe28 100644 --- a/es/docproj/who.sgml +++ b/es/docproj/who.sgml @@ -1,29 +1,30 @@ -<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [ <!ENTITY base CDATA ".."> -<!ENTITY date "$FreeBSD$"> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/docproj/who.sgml,v 1.4 1999/09/06 07:03:02 peter Exp $"> <!ENTITY title "Proyecto de Documentación de FreeBSD: Quienes somos?"> +<!ENTITY % navincludes SYSTEM "../includes.navdocs.sgml"> %navincludes; <!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes; ]> -<!-- $FreeBSD$ --> +<!-- $FreeBSD: www/es/docproj/who.sgml,v 1.4 1999/09/06 07:03:02 peter Exp $ --> <html> &header; <p>El proyecto está compuesto por un grupo de personas a nivel totalmente individual, y lo único que tenemos en común es - que estamos subscritos a la lista de distribución + que estamos subscritos a la lista de distribución <a href="mailto:FreeBSD-doc@FreeBSD.ORG">FreeBSD-doc@FreeBSD.ORG</a>.</p> - <p>Algunos de nosotros podemos hacer "commits" directamente en la + <p>Algunos de nosotros podemos hacer "commits" directamente en la sección de documentación de FreeBSD. La lista completa de personas con privilegios de "commit" está en <a href="../../handbook/staff-doc.html"> el Handbook</a>.</p> - + <p>Otros no tienen privilegios de "committer", pero escriben y <a href="submitting.html"> envían documentación</a> - igualmente. Uno de los "committers" la incluirá en la + igualmente. Uno de los "committers" la incluirá en la distribución principal.</p> - + <p>Si quieres ayuda y participar en el proyecto de documentación (y esperamos fervientemente que lo hagas), todo lo que tienes que hacer es subscribirte a la lista y participar. Tan pronto como lo hayas diff --git a/es/docs.sgml b/es/docs.sgml index b65c660901..f7ce00b4db 100644 --- a/es/docs.sgml +++ b/es/docs.sgml @@ -1,14 +1,15 @@ -<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [ -<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/docs.sgml,v 1.11 1999/09/13 13:24:23 jesusr Exp $"> +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [ +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/docs.sgml,v 1.12 2001/01/14 16:02:34 dannyboy Exp $"> <!ENTITY title "Documentación"> +<!ENTITY % navincludes SYSTEM "includes.navdocs.sgml"> %navincludes; <!ENTITY % includes SYSTEM "includes.sgml"> %includes; ]> -<!-- $FreeBSD: www/es/docs.sgml,v 1.11 1999/09/13 13:24:23 jesusr Exp $ --> +<!-- $FreeBSD: www/es/docs.sgml,v 1.12 2001/01/14 16:02:34 dannyboy Exp $ --> <html> &header; -<img src="../gifs/doc.jpg" align="right" border="0"> +<img src="../gifs/doc.jpg" alt="BSD Daemon reading documentation" align="right" border="0" width="274" height="163"> <ul> <li><a href="#press">FreeBSD en la Prensa</a></li> @@ -35,9 +36,9 @@ <a name="y2kbug"></a> <h2><a href="y2kbug.html">Compatibilidad año 2000</a></h2> - <p>Este es el estado actual del proyecto FreeBSD respecto a la + <p>Este es el estado actual del proyecto FreeBSD respecto a la compatibilidad del año 2000.</p> - + <a name="newsletter"></a> <h2><a href="publish.html#newsletter">Newsletter</a></h2> <p>The FreeBSD Newsletter, publicada y distribuida gratuitamente @@ -57,14 +58,14 @@ de FreeBSD. Por favor, dirigir comentarios, sugerencias o contribuciones a <a href="mailto:freebsd-doc@FreeBSD.ORG"><tt><freebsd-doc@FreeBSD.ORG></tt></a>.</p> - - <p>También está disponible la + + <p>También está disponible la <a href="../ja/handbook/">Traducción Japonesa</a> del manual (codificación EUC).</p> <a name="faq"></a> <h2><a href="FAQ/FAQ.html">Frequently Asked Questions (FAQ)</a></h2> - + <p>Si tienes una pregunta o duda, hay muchas posibilidades de que otras personas también la hayan tenido. La mayoría de ellas han sido recopiladas en formato de pregunta-respuesta.</p> @@ -75,24 +76,24 @@ <a name="tutorial"></a> <h2><a href="../tutorials/">Tutoriales</a></h2> - - <p>Aquí tienes una serie de documentos referentes a FreeBSD, + + <p>Aquí tienes una serie de documentos referentes a FreeBSD, tanto a nivel de hardware como de software. Si tienes algún - comentario o te gustaría enviar alguna documentación - puedes ponerte en contacto con nosotros en + comentario o te gustaría enviar alguna documentación + puedes ponerte en contacto con nosotros en <a href="mailto:freebsd-doc@FreeBSD.ORG">freebsd-doc@FreeBSD.org</a>.</p> <a name="addresources"></a> <h2>Recursos Adicionales</h2> - <p>www.FreeBSD.org no es el único lugar donde conseguir + <p>www.FreeBSD.org no es el único lugar donde conseguir información sobre FreeBSD. Varios esfuerzos independientes han conseguido crear valiosos documentos sobre FreeBSD:</p> <ul> <li><p><a href="mailto:mckusick@mckusick.com">Kirk McKusick</a>, uno - de los arquitectos originales de BSD en la Universidad de Berkeley, - explica en dos cursos las + de los arquitectos originales de BSD en la Universidad de Berkeley, + explica en dos cursos las <a href="http://www.mckusick.com/courses/">interioridades del Kernel 4.4BSD</a> usando FreeBSD. Para aquellos que no puedan acudir a sus clases, está disponible una cinta de vídeo.</p></li> @@ -100,25 +101,25 @@ <li><p>El <a href="http://dmoz.org/Computers/Operating_Systems/Unix/FreeBSD/"> Open Directory Project</a> ofrece una excelente selección de - links sobre FreeBSD, incluyendo una lista de + links sobre FreeBSD, incluyendo una lista de <a href="http://dmoz.org/Computers/Operating_Systems/Unix/FreeBSD/Prominent_Users/">importantes usuarios</a> que puede ser útil para temas de marketing.</p></li> <li><p><a href="http://www.computerbits.com/">Computer Bits</a>, Una revista on-line de Internet, ha estado publicando desde Marzo de 1996 - una serie de excelentes artículos relacionados con FreeBSD en su + una serie de excelentes artículos relacionados con FreeBSD en su columna titulada <strong>The Network Community</strong>, escrita por <a href="mailto:tedm@agora.rdrop.com">Ted Mittelstaedt</A>. - <br>Estos artículos cubren desde + <br>Estos artículos cubren desde <a href="http://www.computerbits.com/archive/9603/lan9603.htm"> cómo instalar un servidor de correo basado en FreeBSD</a> hasta - configuración del + configuración del <a href="http://www.computerbits.com/archive/9708/lan9708.htm"> Network Address Translation</a>.</p></li> <li><p><A HREF="http://www.vmunix.com/fbsd-book/"> A Comprehensive Guide to FreeBSD</A> - un intento en formato de lectura - más cómoda explicando el sistema operativo FreeBSD. + más cómoda explicando el sistema operativo FreeBSD. Dirigido especialmente a personas nuevas tanto en FreeBSD como en Unix. Actualmente en progreso.</p></li> @@ -148,7 +149,7 @@ <a name="man"></a> <h2><a href="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi"> Páginas man</a></h2> - + <dl> <dt><strong>FreeBSD</strong></dt> <dd>Por release: @@ -173,7 +174,7 @@ href="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?manpath=FreeBSD+4.0-current">4.0-current</a>, <a href="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?manpath=FreeBSD+Ports">Ports</a>. </dd> - + <dt><strong>Otros sistemas</strong></dt> <dd> <a href="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?manpath=v7">Unix Seventh Edition (V7)</a>, @@ -192,11 +193,11 @@ <a href="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?manpath=sunos4">SunOS 4.x</a>, <a href="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?manpath=sunos5">SunOS 5.x</a>, <a href="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?manpath=ultrix">ULTRIX 4.2</a>, - and + and <a href="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?manpath=XFree86">XFree86</a>. </dd> </dl> - + <!-- <form action="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi" method="GET"> Manual Page Search for: @@ -206,11 +207,11 @@ <input type="submit" value="Submit"> </form> --> - <p>Este servicio es por cortesía de + <p>Este servicio es por cortesía de <a href="http://www.de.freebsd.org/~wosch/">Wolfram Schneider</a>. Hay <a href="http://late5.e-technik.uni-erlangen.de/cgi-bin/bsddocquery.pl"> otro script</a> disponible con las páginas man de FreeBSD 2.0 y - XFree86 release 3.1, cortesía de + XFree86 release 3.1, cortesía de <A HREF="http://late5.e-technik.uni-erlangen.de/user/eilts.html"> Hinrich Eilts</A>.<p> @@ -254,10 +255,10 @@ código fuente</a></h2> correcciones y nuevo material.</p> <h2><a name="diary" href="http://www.freebsddiary.org/">The - FreeBSD Diary</a></h2> + FreeBSD Diary</a></h2> <p>El FreeBSD Diary es una colección de documentos en formato - how-to para principiantes en UNIX. El objetivo es ofrecer una + how-to para principiantes en UNIX. El objetivo es ofrecer una serie de guís paso a paso para instalar y configurar diferentes aspectos de FreeBSD.</p> diff --git a/es/features.sgml b/es/features.sgml index b86ecb63f9..b3f77af7d1 100644 --- a/es/features.sgml +++ b/es/features.sgml @@ -1,25 +1,23 @@ -<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [ -<!ENTITY date "$FreeBSD$"> +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [ +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/features.sgml,v 1.2 1999/09/06 07:02:59 peter Exp $"> <!ENTITY title "Avances Tecnológicos de FreeBSD"> +<!ENTITY % navincludes SYSTEM "includes.navabout.sgml"> %navincludes; <!ENTITY % includes SYSTEM "includes.sgml"> %includes; ]> -<!-- $FreeBSD$ --> +<!-- $FreeBSD: www/es/features.sgml,v 1.2 1999/09/06 07:02:59 peter Exp $ --> <HTML> &header; -<H1>FreeBSD ofrece diferentes características avanzadas.</H1> +<h2>FreeBSD ofrece diferentes características avanzadas.</h2> -<blockquote> <p>No importa que aplicación quieras que use los recursos del sistema aprovechándolos al máximo. Las avanzadas características de FreeBSD se encargarán de ello.</p> -</blockquote> -<HR ALIGN=LEFT NOSHADE WIDTH="100%"><FONT COLOR="#FF0000"><FONT SIZE="+1">Un - sistema operativo completo basado en 4.4BSD.</FONT></FONT> +<h2>Un + sistema operativo completo basado en 4.4BSD.</h2> -<blockquote> <p>Las raices de FreeBSD derivan de la última release de software del Computer Systems Research Group de la Universidad de California, Berkeley. El libro <I>The Design and Implementation of 4.4BSD Operating System</I>, @@ -27,32 +25,30 @@ escrito por los arquitectos del sistema 4.4BSD, describe en detalle muchas de las funcionalidades del núcleo de FreeBSD.</p> <p>Gracias al nivel y experiencia de diversos grupos de desarrolladores de -todo el mundo, el proyecto FreeBSD ha trabajado para extender las -características y posibilidades del sistema operativo 4.4BSD, +todo el mundo, el proyecto FreeBSD ha trabajado para extender las +características y posibilidades del sistema operativo 4.4BSD, consiguiendo en cada nueva release un sistema operativo más estable, rápido y conteniendo nuevas funcionalidades creadas a demanda de los usuarios.</p> -</blockquote> -<HR ALIGN=LEFT NOSHADE WIDTH="100%"><FONT COLOR="#FF0000"><FONT SIZE="+1"> +<h2> FreeBSD ofrece el más alto rendimiento, gran compatibilidad con otros sistemas operativos y una menor administración del sistema. -</FONT></FONT> +</h2> -<blockquote> <p>Los desarrolladores de FreeBSD se han enfrentado a algunos de los problemas más difíciles en el diseño de sistemas operativos para poder ofrecerte estas avanzadas características:</p> <ul> -<LI><B>Bounce buffering</B> trata sobre la limitación en la +<LI><B>Bounce buffering</B> trata sobre la limitación en la arquitectura ISA de los PC's que limita el acceso directo a memoria en los -primeros 16 megabytes.<p><i>Resultado:</i> sistemas con más de +primeros 16 megabytes.<p><i>Resultado:</i> sistemas con más de 16 megabytes operan más eficientemente con periféricos DMA en el bus ISA.</li> -<li><b>Un buffer de caché conjunto de memoria virtual y sistema de -ficheros</b> continuamente ajusta la cantidad de memoria usada por los +<li><b>Un buffer de caché conjunto de memoria virtual y sistema de +ficheros</b> continuamente ajusta la cantidad de memoria usada por los programas y el cache de disco.<p><i>Resultado:</i> los programas reciben una excelente gestión de memoria y un alto rendimiento en los accesos a disco, liberando al administrador del sistema del trabajo de ajustar los @@ -61,43 +57,40 @@ tamaños de los cachés.</li> <li><b>Módulos de compatibilidad</b> que permiten la ejecución de programas de otros sistemas operativos en FreeBSD, incluyendo programas para Linux, SCO, NetBSD y BSDI. -<p><i>Resultado:</i> los usuarios no tendrán que recompilar +<p><i>Resultado:</i> los usuarios no tendrán que recompilar programas ya compilados para algunos de los sistemas compatibles, teniendo acceso a programas como las extensiones para BSDI de <a href="http://www.microsoft.com/FrontPage/">Microsoft FrontPage Server</a> o <a href="http://www.corel.com/products/unix/wpunix/index.htm">WordPerfect</a> para SCO y Linux.</LI> -<li><b>Módulos de kernel de carga dinámica</b> que permiten +<li><b>Módulos de kernel de carga dinámica</b> que permiten tener acceso a nuevos sistemas de ficheros, protocolos de red o emuladores -de binarios en tiempo de ejecución sin necesidad de generar un -nuevo kernel. <p><i>Resultado:</i> Se puede ganar mucho tiempo y +de binarios en tiempo de ejecución sin necesidad de generar un +nuevo kernel. <p><i>Resultado:</i> Se puede ganar mucho tiempo y desarrolladores de terceras partes pueden ofrecer subsistemas completos como módulos de kernel sin necesidad de distribuir el código fuente o complejos procedimientos de instalación.</li> <li><b>Librerías compartidas</b> reducen el tamaño de los -programas, ahorrando espacio de disco y memoria. FreeBSD usa un avanzado +programas, ahorrando espacio de disco y memoria. FreeBSD usa un avanzado esquema de librerías compartidas que ofrecen muchas de las ventajas -de ELF, ofreciendo la versión actual compatibilidad ELF con +de ELF, ofreciendo la versión actual compatibilidad ELF con programas de Linux y nativos de FreeBSD.</li> </ul> <p>Naturalmente, cómo FreeBSD es un esfuerzo en constante evolución, puedes esperar nuevas características y niveles más altos de estabilidad con cada release.</p> -</blockquote> -<H2>Lo que dicen los expertos . . .</H2> +<h2>Lo que dicen los expertos . . .</h2> -<blockquote> <P><I>``FreeBSD has an outline-structured visual configuration editor ... you can enter the configuration of every device the OS supports and can therefore get a successful installation on the first try almost every time. IBM, Microsoft, and others would do well to emulate FreeBSD's approach.''</I></P> <DIV ALIGN=right><P>---Brett Glass, <I>Infoworld</I>, April 8 1996.</P></DIV> -</blockquote> &footer; </BODY> diff --git a/es/gnome/contact.sgml b/es/gnome/contact.sgml index 25f1f73078..214e1293af 100755 --- a/es/gnome/contact.sgml +++ b/es/gnome/contact.sgml @@ -1,7 +1,8 @@ -<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN" [ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [ <!ENTITY base CDATA ".."> -<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/gnome/contact.sgml,v 1.2 2004/03/04 16:36:12 jesusr Exp $"> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/gnome/contact.sgml,v 1.3 2004/03/05 19:31:58 jesusr Exp $"> <!ENTITY title "Proyecto FreeBSD GNOME: Contáctenos"> +<!ENTITY % navincludes SYSTEM "../includes.navdevelopers.sgml"> %navincludes; <!ENTITY % gnomeincludes SYSTEM "includes.sgml"> %gnomeincludes; <!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes; ]> @@ -12,34 +13,34 @@ <h2>Contacto</h2> <p>Cualquier pregunta que tenga que ver con GNOME en FreeBSD debe ser - dirigida a la lista de correo + dirigida a la lista de correo <a href="mailto:freebsd-gnome@FreeBSD.org">freebsd-gnome</a>. Todos - los usuarios de FreeBSD-GNOME, así como aquellos que desean - ayudar a mejorar y mantener GNOME en FreeBSD, sientanse libres de + los usuarios de FreeBSD-GNOME, así como aquellos que desean + ayudar a mejorar y mantener GNOME en FreeBSD, sientanse libres de <a href="http://www.freebsd.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/eresources.html#ERESOURCES-SUBSCRIBE">participar</a>. - De cualquier forma, no es necesario subscribirse si solamente desea - reportar un problema o solicitar ayuda - simplemente envíe su - mensaje a + De cualquier forma, no es necesario subscribirse si solamente desea + reportar un problema o solicitar ayuda - simplemente envíe su + mensaje a <a href="mailto:&email;@FreeBSD.org">&email;@FreeBSD.org</a>.</p> <p>Todos los asuntos de importancia deben llevarse a cabo en la lista de correo, a menos de que exista una buena razón para contactar a - los desarrolladores directamente. A continuación se lista a - las personas involucradas directamente con el Proyecto FreeBSD GNOME + los desarrolladores directamente. A continuación se lista a + las personas involucradas directamente con el Proyecto FreeBSD GNOME (por orden alfabético):</p> <ul> <li><a href="mailto:adamw@FreeBSD.org">Adam Weinberger</a></li> <li><a href="mailto:bland@FreeBSD.org">Alexander Nedotsukov</a></li> - <li><a href="mailto:marcus@FreeBSD.org">Joe Marcus Clarke</a> + <li><a href="mailto:marcus@FreeBSD.org">Joe Marcus Clarke</a> (AIM: FreeBSDMarcus)</li> <li><a href="mailto:pav@FreeBSD.org">Pav Lucistnik</a></li> <li><a href="mailto:sobomax@FreeBSD.org">Maxim Sobolev</a></li> </ul> - <p>A los desarrolladores de FreeBSD GNOME también se les puede - encontrar paseando por el IRC. Así que si desea tratar temas - relacionados con FreeBSD-GNOME, puede entrar en #freebsd-gnome en + <p>A los desarrolladores de FreeBSD GNOME también se les puede + encontrar paseando por el IRC. Así que si desea tratar temas + relacionados con FreeBSD-GNOME, puede entrar en #freebsd-gnome en FreeNode.</p> &footer; diff --git a/es/gnome/docs/bugging.sgml b/es/gnome/docs/bugging.sgml index 35deeb0184..93c3663d73 100755 --- a/es/gnome/docs/bugging.sgml +++ b/es/gnome/docs/bugging.sgml @@ -1,7 +1,8 @@ -<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN" [ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [ <!ENTITY base CDATA "../.."> -<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/gnome/docs/bugging.sgml,v 1.4 2004/04/04 19:51:28 jesusr Exp $"> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/gnome/docs/bugging.sgml,v 1.5 2004/04/04 20:00:26 jesusr Exp $"> <!ENTITY title "Proyecto FreeBSD GNOME: Reportando un Error"> +<!ENTITY % navincludes SYSTEM "../../includes.navdevelopers.sgml"> %navincludes; <!ENTITY % gnomeincludes SYSTEM "../includes.sgml"> %gnomeincludes; <!ENTITY % includes SYSTEM "../../includes.sgml"> %includes; ]> @@ -9,104 +10,104 @@ <html> &header; - <h2>1. ¿Qué hay que incluír en un informe de + <h2>1. ¿Qué hay que incluír en un informe de error?</h2> - <p>La regla del pulgar es: incluya toda la información + <p>La regla del pulgar es: incluya toda la información posible. Incluso si cuenta con información que no sea muy - relevante, los desarrolladores puden descartarla sin problema. - Por el contrario, la situación es muy complicada cuando hay - muy poca información para rastrear o repetir el problema - - en estos casos los desarrolladores deben pasar mucho tiempo - adivinando y/o preguntando a quien envió el informe para + relevante, los desarrolladores puden descartarla sin problema. + Por el contrario, la situación es muy complicada cuando hay + muy poca información para rastrear o repetir el problema + - en estos casos los desarrolladores deben pasar mucho tiempo + adivinando y/o preguntando a quien envió el informe para obtener más información.</p> - <p>Existe una infinidad de ejemplos de informes de errores - completamente inútiles, algo como <i>"Hey, existe un - problema con gnomefoo. Estoy usando FreeBSD-X.Y. Por favor - arréglenlo"</i>. De sobra esta decir que este informe es - una pérdida de tiempo tanto para quien lo envía - como para el desarrollador y por supuesto de ancho de banda. - Como mínimo el informe debe contener la siguiente + <p>Existe una infinidad de ejemplos de informes de errores + completamente inútiles, algo como <i>"Hey, existe un + problema con gnomefoo. Estoy usando FreeBSD-X.Y. Por favor + arréglenlo"</i>. De sobra esta decir que este informe es + una pérdida de tiempo tanto para quien lo envía + como para el desarrollador y por supuesto de ancho de banda. + Como mínimo el informe debe contener la siguiente información:</p> <ul> - <li><p>La versión exacta del sistema operativo + <li><p>La versión exacta del sistema operativo (normalmente es la salida de <tt>uname -a</tt>).</p></li> <li><p>Una lista de todos los paquetes instalados en su sistema. </p></li> <li><p>Sus variables de entorno (la salida de <tt>/usr/bin/env </tt>). - <li><p>Si esta compilado desde los ports; la fecha y hora - estimada de la última vez que actualizó su + <li><p>Si esta compilado desde los ports; la fecha y hora + estimada de la última vez que actualizó su árbol de ports.</p></li> - <li><p>Información específica de cada tipo de - error: el archivo de registro (log) de una compilación - fallida en el caso de que el fallo se presente al compilar un - port, un stack trace en caso de que se trate de un core dump, + <li><p>Información específica de cada tipo de + error: el archivo de registro (log) de una compilación + fallida en el caso de que el fallo se presente al compilar un + port, un stack trace en caso de que se trate de un core dump, una clara y detallada descripción del problema cuando la aplicación realiza algo inesperado, etc. Intente ponerse - en los zapatos del desarrollador y en cada caso en particular, - y evaluar que información será necesaria para - lograr llegar a la raíz del problema. No asuma que + en los zapatos del desarrollador y en cada caso en particular, + y evaluar que información será necesaria para + lograr llegar a la raíz del problema. No asuma que ellos ya saben del problema pero son flojos para arreglarlo. </p></li> </ul> - <p>Si cuenta con una solución o una forma de arreglarlo, - entonces inclúyalo también en el informe, + <p>Si cuenta con una solución o una forma de arreglarlo, + entonces inclúyalo también en el informe, aún cuando no esté seguro de que sea la mejor forma - de arreglarlo. Si no lo es, le puede dar una buena idea a los - desarrolladores para enfocarlo, lo cual se traduce en ahorro + de arreglarlo. Si no lo es, le puede dar una buena idea a los + desarrolladores para enfocarlo, lo cual se traduce en ahorro de tiempo. </p> <h2>2. ¿Dónde informar?</h2> <p>Antes de avisar de un fallo, o incluso enviar un correo a la - lista, haga una + lista, haga una <a href="http://www.freebsd.org/search/search.html">búsqueda</a> por los archivos de la lista de correo de FreeBSD GNOME, para ver si no se ha informado ya del problema. La mayor parte de los - problemas se repiten y al realizar dicha - búsqueda puede encontrar una solución más + problemas se repiten y al realizar dicha + búsqueda puede encontrar una solución más rápidamente. </p> - <p>Una vez que esté seguro de que se trata de un nuevo - informe existen varias formas de enviar un informe de fallo en - GNOME para FreeBSD: puede enviar un informe a la + <p>Una vez que esté seguro de que se trata de un nuevo + informe existen varias formas de enviar un informe de fallo en + GNOME para FreeBSD: puede enviar un informe a la <a href="mailto:&email;@FreeBSD.org">lista de correo freebsd-gnome</a> - , rellenar un informe de fallos en el - <a href="http://www.freebsd.org/support.html#gnats">sistema de - gestión de informes de fallos de FreeBSD</a>, + , rellenar un informe de fallos en el + <a href="http://www.freebsd.org/support.html#gnats">sistema de + gestión de informes de fallos de FreeBSD</a>, enviar su informe a los mismos desarrolladores de GNOME, a su - <a href="http://bugzilla.gnome.org/">sistema de seguimiento de + <a href="http://bugzilla.gnome.org/">sistema de seguimiento de fallos</a>, o bien una combinación de estos.<p> - <p>Es prácticamente imposible definir una gíua que - claramente le indique dónde informar en cada caso - particular, por lo que debe hacer uso de su sentido - común; de cualquier forma estas reglas pueden serle + <p>Es prácticamente imposible definir una gíua que + claramente le indique dónde informar en cada caso + particular, por lo que debe hacer uso de su sentido + común; de cualquier forma estas reglas pueden serle útiles:</p> <ul> - <li><p>Si es un problema específico de FreeBSD (p.e. + <li><p>Si es un problema específico de FreeBSD (p.e. error en checksum, fallo de un parche, error de escritura en el - Makefile del port, etc.), entonces envíelo a la lista de + Makefile del port, etc.), entonces envíelo a la lista de correo <a href="mailto:&email;@FreeBSD.org">freebsd-gnome</a>. </p></li> - <li><p>Si es claro que el problema no es específico de - FreeBSD y no conoce la solución envíelo a los + <li><p>Si es claro que el problema no es específico de + FreeBSD y no conoce la solución envíelo a los desarrolladores del software directamente: - para la mayoría de los componentes de GNOME hay que + para la mayoría de los componentes de GNOME hay que usar su sistema de fallos, Bugzilla).</p></li> - <li><p>Si el problema no es particular de FreeBSD pero es algo - grave y usted cuenta con una solución entonces informe - a ambos; a FreeBSD y al sistema de fallos del autor, de tal - forma que el port en cuestión será arreglado y - otros usuarios de FreeBSD se beneficiarán de su - solución sin la necesidad de esperar la próxima + <li><p>Si el problema no es particular de FreeBSD pero es algo + grave y usted cuenta con una solución entonces informe + a ambos; a FreeBSD y al sistema de fallos del autor, de tal + forma que el port en cuestión será arreglado y + otros usuarios de FreeBSD se beneficiarán de su + solución sin la necesidad de esperar la próxima versión del proveedor.</p></li> </ul> diff --git a/es/gnome/docs/develfaq.sgml b/es/gnome/docs/develfaq.sgml index 1eded04101..42b4c80a82 100644 --- a/es/gnome/docs/develfaq.sgml +++ b/es/gnome/docs/develfaq.sgml @@ -1,7 +1,8 @@ -<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN" [ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [ <!ENTITY base CDATA "../.."> -<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/gnome/docs/develfaq.sgml,v 1.1 2004/03/05 19:58:08 jesusr Exp $"> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/gnome/docs/develfaq.sgml,v 1.2 2004/04/04 19:51:28 jesusr Exp $"> <!ENTITY title "Proyecto FreeBSD GNOME: FAQ de Desarrollo GNOME"> +<!ENTITY % navincludes SYSTEM "../../includes.navdevelopers.sgml"> %navincludes; <!ENTITY % gnomeincludes SYSTEM "../includes.sgml"> %gnomeincludes; <!ENTITY % includes SYSTEM "../../includes.sgml"> %includes; ]> @@ -10,19 +11,19 @@ <h2>Contenido</h2> <ol> - <li> <a href="#q1">¿Qué son las versiones de + <li> <a href="#q1">¿Qué son las versiones de desarrollo de GNOME?</a> - <li> <a href="#q2">¿Debo seguir las versiones de + <li> <a href="#q2">¿Debo seguir las versiones de desarrollo?</a> - <li> <a href="#q3">¿Cómo obtengo partes de las + <li> <a href="#q3">¿Cómo obtengo partes de las versiones de desarrollo de GNOME?</a> - <li> <a href="#q4">¿Cómo me mantengo actualizado y + <li> <a href="#q4">¿Cómo me mantengo actualizado y sincronizado?</a> - <li> <a href="#q5">¿Qué debo hacer cuando algo no + <li> <a href="#q5">¿Qué debo hacer cuando algo no funcione?</a> - <li> <a href="#q6">¿Cómo puedo ayudar con las + <li> <a href="#q6">¿Cómo puedo ayudar con las versiones de desarrollo?</a> - <li> <a href="#q7">¿Cúal es el estado actual del + <li> <a href="#q7">¿Cúal es el estado actual del desarrollo de GNOME sobre FreeBSD?</a> </ol> @@ -33,31 +34,31 @@ <li style="padding-bottom: 0.5em"><a name="q1"></a> <p><b>¿Qué son las versiones de desarrollo de GNOME?</b></p> <!-- A1 --> - <p>Las versiones de desarrollo son los paquetes liberados por el - proyecto GNOME, que eventualmente serán las versiones + <p>Las versiones de desarrollo son los paquetes liberados por el + proyecto GNOME, que eventualmente serán las versiones estables. Existen tres ramas principales en estas versiones: </p> <ol> <li><b>STABLE</b> (ESTABLE) - Las librerías y aplicaciones - en la rama estable son consideradas "de calidad comprobada" y - son las versiones que aparecen en el árbol de ports de - FreeBSD. La versión estable actual de GNOME es + en la rama estable son consideradas "de calidad comprobada" y + son las versiones que aparecen en el árbol de ports de + FreeBSD. La versión estable actual de GNOME es &gnomever;.</li> - <li><b>DEVELOPMENT</b> (DESARROLLO) - Entre cada versión - estable están las versiones de desarrollo. - Tradicionalmente las versiones en desarrollo de GNOME cuentan - con numeros impares (p.e. 2.3, 2.5, 2.(n*2)-1). Las versiones - en desarrollo serán las versiones estables y son - consideradas de calidad beta. Las versiones de desarrollo - necesitan ser probadas por usuarios de FreeBSD para poder + <li><b>DEVELOPMENT</b> (DESARROLLO) - Entre cada versión + estable están las versiones de desarrollo. + Tradicionalmente las versiones en desarrollo de GNOME cuentan + con numeros impares (p.e. 2.3, 2.5, 2.(n*2)-1). Las versiones + en desarrollo serán las versiones estables y son + consideradas de calidad beta. Las versiones de desarrollo + necesitan ser probadas por usuarios de FreeBSD para poder minimizar las sorpresas una vez que la versión estable es - incluída en el árbol de ports CVS de FreeBSD. + incluída en el árbol de ports CVS de FreeBSD. Este documento trata sobre ésta rama.</li> - <li><b>CVS</b> - Contínuamente - lo-último-de-lo-último, las aplicaciones y + <li><b>CVS</b> - Contínuamente + lo-último-de-lo-último, las aplicaciones y bibliotecas de la versión de CVS de GNOME son de calidad - alpha y en ocasiones completamente incompilables. El proyecto - FreeBSD GNOME presta atención pero no da seguimiento al + alpha y en ocasiones completamente incompilables. El proyecto + FreeBSD GNOME presta atención pero no da seguimiento al código de calidad alpha.</li> </ol> </li> @@ -66,25 +67,25 @@ <li style="padding-bottom: 0.5em"><a name="q2"></a> <p><b>¿Debo seguir las versiones de desarrollo?</b></p> <!-- A2 --> - <p>Si usted busca en entorno estable, definitivamente no. - Por favor manténgase en la rama de desarrollo si - desea ayudar a identificar fallos y mejorar el proyecto + <p>Si usted busca en entorno estable, definitivamente no. + Por favor manténgase en la rama de desarrollo si + desea ayudar a identificar fallos y mejorar el proyecto FreeBSD GNOME. A usted le parecerá poco gracioso si una aplicación en desarrollo destruye su trabajo.</p> </li> <!-- Q3 --> <li style="padding-bottom: 0.5em"><a name="q3"></a> - <p><b>¿Cómo obtengo partes de las versiones de + <p><b>¿Cómo obtengo partes de las versiones de desarrollo de GNOME?</b></p> <!-- A3 --> - <p><a href="mailto:marcus@FreeBSD.org">Marcus</a> es el - responsable de mantener el servidor CVS donde se ubican - todos los componentes de las versiones en desarrollo del - proyecto FreeBSD GNOME. Las instrucciones sobre como ver - el módulo ``ports'' y cómo fusionarlo con el - árbol de ports de FreeBSD están en la - página principal del repositorio. Por favor, lea + <p><a href="mailto:marcus@FreeBSD.org">Marcus</a> es el + responsable de mantener el servidor CVS donde se ubican + todos los componentes de las versiones en desarrollo del + proyecto FreeBSD GNOME. Las instrucciones sobre como ver + el módulo ``ports'' y cómo fusionarlo con el + árbol de ports de FreeBSD están en la + página principal del repositorio. Por favor, lea cuidadosamente las instrucciones en <a href="http://www.marcuscom.com:8080/cgi-bin/cvsweb.cgi"> http://www.marcuscom.com:8080/cgi-bin/cvsweb.cgi</a>. @@ -93,18 +94,18 @@ <!-- Q4 --> <li style="padding-bottom: 0.5em"><a name="q4"></a> - <p><b>¿Cómo me mantengo sincronizado y + <p><b>¿Cómo me mantengo sincronizado y al día?</b></p> <!-- A4 --> - <p>La respuesta corta es que debe usar el script - <tt>marcusmerge</tt>, que le servirá para fusionar - el árbol de desarrollo con el árbol de ports - de FreeBSD. El script <tt>marcusmerge</tt> está - disponible en el repositorio MarcusCom, bajo el modulo + <p>La respuesta corta es que debe usar el script + <tt>marcusmerge</tt>, que le servirá para fusionar + el árbol de desarrollo con el árbol de ports + de FreeBSD. El script <tt>marcusmerge</tt> está + disponible en el repositorio MarcusCom, bajo el modulo <tt>portstools</tt>.</p> - <p>La respuesta aun mas corta y determinante es que si usted - no sabe como obtener algo por medio de CVS y fusionarlas + <p>La respuesta aun mas corta y determinante es que si usted + no sabe como obtener algo por medio de CVS y fusionarlas usando un script preelaborado debería mantenerse con la rama estable.</p> </li> @@ -114,66 +115,66 @@ <p><b>¿Qué debo hacer cuando algo no funcione? </b></p> <!-- A5 --> - <p>Depende. Si cree que el problema es realmente un error + <p>Depende. Si cree que el problema es realmente un error de algún componente de GNOME puede enviar un informe - de error mediante <em>bug-buddy</em> o el interfaz de - GNOME <a href="http://bugzilla.gnome.org">Bugzilla</a>. El - interfaz de Bugzilla para Evolution puede consultarse - <a href="http://bugzilla.ximian.com">aquí</a>). Si + de error mediante <em>bug-buddy</em> o el interfaz de + GNOME <a href="http://bugzilla.gnome.org">Bugzilla</a>. El + interfaz de Bugzilla para Evolution puede consultarse + <a href="http://bugzilla.ximian.com">aquí</a>). Si considera que el problema está en un port de FreeBSD - o es específica de FreeBSD envíe un correo a + o es específica de FreeBSD envíe un correo a <a href="mailto:&email;@FreeBSD.org">&email;@FreeBSD.org</a> - o informe del problema en el canal de IRC - <em>#freebsd-gnome</em>, en FreeNode.</p> + o informe del problema en el canal de IRC + <em>#freebsd-gnome</em>, en FreeNode.</p> </li> <!-- Q6 --> <li style="padding-bottom: 0.5em"><a name="q6"></a> - <p><b>¿Cómo puedo ayudar con las versiones de + <p><b>¿Cómo puedo ayudar con las versiones de desarrollo?</b></p> <!-- A6 --> <p><i>Necesitamos gente que haga todas las pruebas posibles y - que redacte tantos buenos informes de errores como sea - posible. Necesitamos también personas con - habilidades artísticas para crear - <a href="/gnome/screenshots.html">capturas de pantalla</a> - impresionantes.</i></p> - <p>Si le gusta programar y sabe Perl necesitamos - <em>imperiosamente</em> ayuda para portar - <a href="http://www.gnome.org/projects/gst/index.html">gnome-system-tools</a>. - Si está interesado en ayudar por favor - póngase en contacto con + que redacte tantos buenos informes de errores como sea + posible. Necesitamos también personas con + habilidades artísticas para crear + <a href="/gnome/screenshots.html">capturas de pantalla</a> + impresionantes.</i></p> + <p>Si le gusta programar y sabe Perl necesitamos + <em>imperiosamente</em> ayuda para portar + <a href="http://www.gnome.org/projects/gst/index.html">gnome-system-tools</a>. + Si está interesado en ayudar por favor + póngase en contacto con <a href="marcus@FreeBSD.org">marcus@FreeBSD.org</a>.</p> - <p>Incluso si trabajar con código fuente no es lo que - más le motiva necesitamos informes de experiencias - de actualización de GNOME 2.4 a GNOME 2.5; - necesitamos información sobre qué - aplicaciones muestran un comportamiento extraño; - necesitamos un conocimiento exhaustivo sobre todo aquello - que anda rondando las cabezas de nuestros y nuestras + <p>Incluso si trabajar con código fuente no es lo que + más le motiva necesitamos informes de experiencias + de actualización de GNOME 2.4 a GNOME 2.5; + necesitamos información sobre qué + aplicaciones muestran un comportamiento extraño; + necesitamos un conocimiento exhaustivo sobre todo aquello + que anda rondando las cabezas de nuestros y nuestras usuarias acerca de GNOME y su futuro.</p> </li> <!-- Q7 --> <li style="padding-bottom: 0.5em"><a name="q7"></a> - <p><b>¿Cúal es el estado actual del desarrollo + <p><b>¿Cúal es el estado actual del desarrollo de GNOME sobre FreeBSD?</b></p> <!-- A7 --> - <p>Las versiones en desarrollo del entorno completo del - escritorio GNOME están disponibles y todas compilan - limpiamente.</p> + <p>Las versiones en desarrollo del entorno completo del + escritorio GNOME están disponibles y todas compilan + limpiamente.</p> - <p>La mayoría de los componentes de - <tt>x11/gnome2-fifth-toe</tt> cuentan con versiones en - desarrollo operables. Aunque <tt>AbiWord</tt> no compila - aún con las nuevas librerías GTK+-2.3, + <p>La mayoría de los componentes de + <tt>x11/gnome2-fifth-toe</tt> cuentan con versiones en + desarrollo operables. Aunque <tt>AbiWord</tt> no compila + aún con las nuevas librerías GTK+-2.3, así como ninguna de las aplicaciones que cuentan con arreglos en C++. Los arreglos en C++ existen, pero ninguna - de las aplicaciones de Fifth Toe compilan aún. + de las aplicaciones de Fifth Toe compilan aún. <tt>GTetrinet</tt> tampoco compila aún.</p> - <p>Aquellas personas que usan GNOME 2.5 deberán - enfrentarse con un conflicto de ficheros entre libgnome y + <p>Aquellas personas que usan GNOME 2.5 deberán + enfrentarse con un conflicto de ficheros entre libgnome y gnomecontrolcenter2 que provocan un fallo reiterativo en: </p> <pre> diff --git a/es/gnome/docs/faq.sgml b/es/gnome/docs/faq.sgml index 24c36ba0c4..66e438d836 100755 --- a/es/gnome/docs/faq.sgml +++ b/es/gnome/docs/faq.sgml @@ -1,7 +1,8 @@ -<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN" [ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [ <!ENTITY base CDATA "../.."> -<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/gnome/docs/faq.sgml,v 1.3 2004/04/04 19:51:28 jesusr Exp $"> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/gnome/docs/faq.sgml,v 1.4 2004/04/04 20:00:27 jesusr Exp $"> <!ENTITY title "Proyecto FreeBSD GNOME: FAQ GNOME 1.4"> +<!ENTITY % navincludes SYSTEM "../../includes.navdevelopers.sgml"> %navincludes; <!ENTITY % gnomeincludes SYSTEM "../includes.sgml"> %gnomeincludes; <!ENTITY % includes SYSTEM "../../includes.sgml"> %includes; ]> @@ -13,29 +14,29 @@ <td> <h2>Contenido</h2> <ol> - <li> <a href="#q1">¿Cómo obtengo GNOME para + <li> <a href="#q1">¿Cómo obtengo GNOME para FreeBSD?</a> - <li> <a href="#q2">GNOME falla al compilarlo desde los ports. + <li> <a href="#q2">GNOME falla al compilarlo desde los ports. ¿Qué debo hacer?</a> - <li> <a href="#q3">He instalado GNOME pero he perdido la + <li> <a href="#q3">He instalado GNOME pero he perdido la aplicación <em>foo</em>. ¿Qué hago?</a> - <li> <a href="#q4">¿Cómo puedo contar con mis + <li> <a href="#q4">¿Cómo puedo contar con mis componentes de GNOME actualizados?</a> - <li> <a href="#q5">¿Cúal es la diferencia entre + <li> <a href="#q5">¿Cúal es la diferencia entre GNOME y KDE? ¿Cúal es mejor?</a> - <li> <a href="#q6">¿Dónde puedo obtener más + <li> <a href="#q6">¿Dónde puedo obtener más temas para GNOME?</a> - <li> <a href="#q7">¿Qué gestores de ventanas + <li> <a href="#q7">¿Qué gestores de ventanas trabajan bien con GNOME?</a> - <li> <a href="#q8">¿Por qué no puedo ejecutar + <li> <a href="#q8">¿Por qué no puedo ejecutar aplicaciones de Linux desde el panel de GNOME?</a> - <li> <a href="#q9">¿Por qué GNOME es tan grande, + <li> <a href="#q9">¿Por qué GNOME es tan grande, lento y básicamente inservible?</a> <li> <a href="#q10">¿Soporta GNOME fuentes anti-alias?</a> <li> <a href="#q11">¿ Cómo habilito el soporte para Java en los navegadores Mozilla o Galeon?</a> </ol> - <h2>Texto Completo</h2> + <h2>Texto Completo</h2> <table border="0" cellspacing="0" cellpadding="2"> <!-- Q1 --> @@ -50,9 +51,9 @@ <tr> <!-- A1 --> <td width="10"> <br> </td> - <td align="left" valign="top" colspan="3"> - <p>Existen dos formas de instalar GNOME en FreeBSD. Una manera - es por medio de + <td align="left" valign="top" colspan="3"> + <p>Existen dos formas de instalar GNOME en FreeBSD. Una manera + es por medio de <a href="http://www.freebsd.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/packages-using.html"> paquetes</a>, y la otra forma es por medio de los <a href="http://www.freebsd.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/ports-using.html"> @@ -63,13 +64,13 @@ <tt># pkg_add -r gnome</tt> <p>Esto descargará los últimos paquetes disponibles - de GNOME desde el servidor FTP de FreeBSD y procederá + de GNOME desde el servidor FTP de FreeBSD y procederá a instalarlos en su sistema.</p> - <p>Para compilar e instalar GNOME desde la colección de + <p>Para compilar e instalar GNOME desde la colección de ports primero deberá actualizar su colección por - medio de - <a href="http://www.freebsd.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/cvsup.html"> + medio de + <a href="http://www.freebsd.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/cvsup.html"> cvsup</a> y posteriormente:</p> <pre> @@ -78,18 +79,18 @@ # make install clean </pre> - <p>Una vez que ha instalado GNOME puede considerar - incluír lo siguiente en su fichero + <p>Una vez que ha instalado GNOME puede considerar + incluír lo siguiente en su fichero <tt>/etc/make.conf</tt>:</p> <pre> WITH_GTK=yes </pre> - <p>Este es un paso opcional pero permite que algunos ports, como + <p>Este es un paso opcional pero permite que algunos ports, como Vim, usen el sistema Gtk+.</p> - <p>Compilar e instalar GNOME desde los ports es el método más + <p>Compilar e instalar GNOME desde los ports es el método más adecuado para instalarlo en FreeBSD.</p> </td> </tr> @@ -107,12 +108,12 @@ WITH_GTK=yes <!-- A2 --> <tr> <td width="10"> <br> </td> - <td align="left" valign="top" colspan="3"> - <p>La gran mayoría de los problemas de compilación - de GNOME pueden resolverse al asegurarnos de que todos - nuestros componentes de GNOME se encuentran debidamente - <a href="#q4">actualizados</a>. - Todas las aplicaciones de GNOME requieren de los siguientes + <td align="left" valign="top" colspan="3"> + <p>La gran mayoría de los problemas de compilación + de GNOME pueden resolverse al asegurarnos de que todos + nuestros componentes de GNOME se encuentran debidamente + <a href="#q4">actualizados</a>. + Todas las aplicaciones de GNOME requieren de los siguientes componentes base para compilarse correctamente:</p> <pre> @@ -127,16 +128,16 @@ gnomelibs gnomecore </pre> - <p>Verifique que estos componentes están actualizados e + <p>Verifique que estos componentes están actualizados e intente compilar GNOME o su aplicación GNOME nuevamente. - Puede darse el caso de que vea advertencias del compilador, + Puede darse el caso de que vea advertencias del compilador, relacionadas con "pthreads" (POSIX threads), tales como:</p> <pre> undefined reference to 'strerror_r' </pre> - <p>Para arreglar este tipo de errores asegúrese de que + <p>Para arreglar este tipo de errores asegúrese de que cuenta con la siguiente opción compilada en su kernel: </p> @@ -144,21 +145,21 @@ undefined reference to 'strerror_r' options _KPOSIX_PRIORITY_SCHEDULING </pre> - <p>Y asegúrese, si usa -stable o -current, de que - <b>no</b> cuenta con <tt>NOLIBC_R</tt> en su fichero - <tt>/etc/make.conf</tt>. Si es así, elimine esta + <p>Y asegúrese, si usa -stable o -current, de que + <b>no</b> cuenta con <tt>NOLIBC_R</tt> en su fichero + <tt>/etc/make.conf</tt>. Si es así, elimine esta opción y recompile todo el sistema (build world). </p> - <p>Algunos ports tal como <tt>devel/pth</tt> y - <tt>devel/ngpt</tt>, también pueden ocasionar algunos - problemas de "pthread" al compilar GNOME. Si no necesita + <p>Algunos ports tal como <tt>devel/pth</tt> y + <tt>devel/ngpt</tt>, también pueden ocasionar algunos + problemas de "pthread" al compilar GNOME. Si no necesita estos ports instalados es recomendable que los elimine. </p> - <p>Si aún se siguen presentando problemas por favor - envíe un correo a - <a href="mailto:&email;@FreeBSD.org">&email;@FreeBSD.org</a> + <p>Si aún se siguen presentando problemas por favor + envíe un correo a + <a href="mailto:&email;@FreeBSD.org">&email;@FreeBSD.org</a> con la salida que obtiene del fallo de compilación. </p> @@ -179,12 +180,12 @@ options _KPOSIX_PRIORITY_SCHEDULING <!-- A3 --> <tr> <td width="10"> <br> </td> - <td align="left" valign="top" colspan="3"> + <td align="left" valign="top" colspan="3"> <p>Solamente los componentes base y algunos extras están - incluidos en los paquetes de <tt>gnome</tt>. Existe otro - meta-port llamado <tt>gnome-fifth-toe</tt> que incluye algunas + incluidos en los paquetes de <tt>gnome</tt>. Existe otro + meta-port llamado <tt>gnome-fifth-toe</tt> que incluye algunas de las más populares (y mayores) aplicaciones de GNOME. - <tt>gnome-fifth-toe</tt> incluye Galeon, Pan, Gnumeric, + <tt>gnome-fifth-toe</tt> incluye Galeon, Pan, Gnumeric, AbiWord, GNUCash, Evolution, Gimp, Dia y otras.</p> <p>Para instalar <tt>gnome-fifth-toe</tt> desde paquetes use:</p> @@ -193,7 +194,7 @@ options _KPOSIX_PRIORITY_SCHEDULING # pkg_add -r gnome-fifth-toe </pre> - <p>Para compilar e instalar <tt>gnome-fifth-toe</tt> desde los + <p>Para compilar e instalar <tt>gnome-fifth-toe</tt> desde los ports:</p> <pre> @@ -202,8 +203,8 @@ options _KPOSIX_PRIORITY_SCHEDULING # make install clean </pre> - <p>Hay una lista completa de todas las aplicaciones de GNOME que - están disponibles para FreeBSD + <p>Hay una lista completa de todas las aplicaciones de GNOME que + están disponibles para FreeBSD <a href="../../ports/gnome.html">aquí</a>. </p> </td> @@ -215,25 +216,25 @@ options _KPOSIX_PRIORITY_SCHEDULING <td width="10"> <b><a name="q4"> 4.</a></b></td> <td align="left" valign="top" colspan="3"> - <b>¿Cómo puedo actualizar mis componentes y + <b>¿Cómo puedo actualizar mis componentes y aplicaciones de GNOME?</b> </td> </tr> <!-- A4 --> <tr> <td width="10"> <br> </td> - <td align="left" valign="top" colspan="3"> - <p>Según mi propia experiencia - <tt>/usr/ports/sysutils/portupgrade</tt> funciona realmente + <td align="left" valign="top" colspan="3"> + <p>Según mi propia experiencia + <tt>/usr/ports/sysutils/portupgrade</tt> funciona realmente bien. Por ejemplo:</p> <tt># portupgrade -r pkgconfig</tt> - <p>actualizará pkgconfig y cualquier otro port (que + <p>actualizará pkgconfig y cualquier otro port (que requiera actualización) que dependa de él.</p> <p>Aunque en ocasiones hay tantos cambios que es necesario hacer - un poco de limpieza más profunda. En este caso, + un poco de limpieza más profunda. En este caso, normalmente, lo siguiente suele funcionar:</p> <pre> @@ -243,11 +244,11 @@ options _KPOSIX_PRIORITY_SCHEDULING # make install clean </pre> - <p>Con estos pasos eliminará <b>todos</b> los componentes y - aplicaciones de GNOME 1 y 2 de su computadora pero solamente - reinstala el escritorio GNOME 1. Es importante tener en cuenta - que si hace esto deberá reinstalar sus aplicaciones - una vez que haya reinstalado el escritorio. Afortunadamente + <p>Con estos pasos eliminará <b>todos</b> los componentes y + aplicaciones de GNOME 1 y 2 de su computadora pero solamente + reinstala el escritorio GNOME 1. Es importante tener en cuenta + que si hace esto deberá reinstalar sus aplicaciones + una vez que haya reinstalado el escritorio. Afortunadamente esta medida extrema rara vez es necesaria.</p> </td> @@ -259,27 +260,27 @@ options _KPOSIX_PRIORITY_SCHEDULING <td width="10"> <b><a name="q5"> 5.</a></b></td> <td align="left" valign="top" colspan="3"> - <b>¿Cúal es la diferencia entre GNOME y KDE? + <b>¿Cúal es la diferencia entre GNOME y KDE? ¿Cúal es mejor?</b> </td> </tr> <!-- A5 --> <tr> <td width="10"> <br> </td> - <td align="left" valign="top" colspan="3"> - <p>Tanto GNOME como KDE son entornos de escritorio. GNOME - está basado en las librerías GTK+ y está - escrito fundamentalmente en C. Por otro lado KDE esta basado + <td align="left" valign="top" colspan="3"> + <p>Tanto GNOME como KDE son entornos de escritorio. GNOME + está basado en las librerías GTK+ y está + escrito fundamentalmente en C. Por otro lado KDE esta basado en QT y está escrito principalmente en C++.</p> - <p>Ambos entornos ofrecen una amplia gama de aplicaciones, - juegos, utilidades y suites completas de oficina. Ambos estan + <p>Ambos entornos ofrecen una amplia gama de aplicaciones, + juegos, utilidades y suites completas de oficina. Ambos estan activamente en desarrollo y disponibles para FreeBSD. Si usted - está tratando de decidirse por alguno de estos use + está tratando de decidirse por alguno de estos use ambos y vea cuál es más de <b>su</b> agrado. </p> - <p>Puede saber más sobre KDE en + <p>Puede saber más sobre KDE en <a href="http://freebsd.kde.org">http://freebsd.kde.org</a>.</p> </td> </tr> @@ -296,9 +297,9 @@ options _KPOSIX_PRIORITY_SCHEDULING <!-- A6 --> <tr> <td width="10"> <br> </td> - <td align="left" valign="top" colspan="3"> + <td align="left" valign="top" colspan="3"> <p>Si usted esta cansado de los temas que vienen con GNOME por - defecto hay más opciones. En primer lugar la + defecto hay más opciones. En primer lugar la colección de ports de FreeBSD cuenta con una gran colección de temas GTK para GNOME. Para instalar estos paquetes ejecute:</p> @@ -313,9 +314,9 @@ options _KPOSIX_PRIORITY_SCHEDULING # make install clean </pre> - <p>Si aún quiere tener más temas consulte - <a href="http://art.gnome.org/">http://art.gnome.org/</a>. - Tenga en cuenta que quizás sea necesario que instale + <p>Si aún quiere tener más temas consulte + <a href="http://art.gnome.org/">http://art.gnome.org/</a>. + Tenga en cuenta que quizás sea necesario que instale <tt>gtk-engines-collection</tt> antes de usar cualquiera de los temas que aquí se han citado.</p> </td> @@ -327,17 +328,17 @@ options _KPOSIX_PRIORITY_SCHEDULING <td width="10"> <b><a name="q7"> 7.</a></b></td> <td align="left" valign="top" colspan="3"> - <b>¿Qué gestores de ventanas trabajan bien con + <b>¿Qué gestores de ventanas trabajan bien con GNOME?</b> </td> </tr> <!-- A7 --> <tr> <td width="10"> <br> </td> - <td align="left" valign="top" colspan="3"> - <p>El meta port de <tt>gnome</tt> le instala como gestor de + <td align="left" valign="top" colspan="3"> + <p>El meta port de <tt>gnome</tt> le instala como gestor de ventanas por defecto <a href="http://sawmill.sourceforge.net/"> - Sawfish</a>, pero existen otros gestores que pueden usarse con + Sawfish</a>, pero existen otros gestores que pueden usarse con GNOME. Estos son algunos de ellos:</p> <ul> @@ -358,34 +359,34 @@ options _KPOSIX_PRIORITY_SCHEDULING <td width="10"> <b><a name="q8"> 8.</a></b></td> <td align="left" valign="top" colspan="3"> - <b>¿Por qué no puedo ejecutar aplicaciones de + <b>¿Por qué no puedo ejecutar aplicaciones de Linux desde el panel de GNOME?</b> </td> </tr> <!-- A8 --> <tr> <td width="10"><br></td> - <td align="left" valign="top" colspan="3"> - <p>La respuesta corta es que sí que puede. Lo más - probable es que su problema sea que tiene el Launch Feedback - (xalf) habilitado. xalf es un objeto compartido de FreeBSD y - como tal no puede ser cargado por aplicaciones de Linux. - Cuando intenta cargar una aplicación Linux no pasa nada - y algo como lo que se presenta a continuación le - aparecerá en <tt>~/.gnomerc-errors</tt> o bien en la + <td align="left" valign="top" colspan="3"> + <p>La respuesta corta es que sí que puede. Lo más + probable es que su problema sea que tiene el Launch Feedback + (xalf) habilitado. xalf es un objeto compartido de FreeBSD y + como tal no puede ser cargado por aplicaciones de Linux. + Cuando intenta cargar una aplicación Linux no pasa nada + y algo como lo que se presenta a continuación le + aparecerá en <tt>~/.gnomerc-errors</tt> o bien en la salida estándar (stdout):</p> <pre> -/usr/local/Acrobat4/Reader/intellinux/bin/acroread: error in loading shared +/usr/local/Acrobat4/Reader/intellinux/bin/acroread: error in loading shared libraries: /usr/X11R6/lib/libxalflaunch.so.0: ELF file OS ABI invalid. </pre> - <p>Para arreglar este problema necesita instalar el port - <tt>linux-xalf</tt>. Este port (o paquete) instala la - versión de Linux de <tt>libxalflaunch.so.0</tt> en - <tt>/compat/linux/usr/X11R6/lib</tt>, y será usado cada + <p>Para arreglar este problema necesita instalar el port + <tt>linux-xalf</tt>. Este port (o paquete) instala la + versión de Linux de <tt>libxalflaunch.so.0</tt> en + <tt>/compat/linux/usr/X11R6/lib</tt>, y será usado cada vez que se ejecuten aplicaciones Linux en lugar del binario de - FreeBSD. Puede ser que vea el siguiente error una vez que + FreeBSD. Puede ser que vea el siguiente error una vez que instale <tt>linux-xalf</tt>:</p> <pre> @@ -402,22 +403,22 @@ libraries: /usr/X11R6/lib/libxalflaunch.so.0: ELF file OS ABI invalid. <td width="10"> <b><a name="q9"> 9.</a></b></td> <td align="left" valign="top" colspan="3"> - <b>¿Por qué GNOME es tan grande, lento y + <b>¿Por qué GNOME es tan grande, lento y básicamente inservible?</b> </td> </tr> <!-- A9 --> <tr> <td width="10"><br></td> - <td align="left" valign="top" colspan="3"> - <p>Bueno, eso depende del punto de vista. Claro está que - tanto GNOME como KDE aún estan lejos de la - perfección o incluso de ser completos, y - difícilmente podrían ser comparados con algunas - ofertas comerciales en términos de facilidad de uso. - Pero al mismo tiempo es un paso gigantesco en la + <td align="left" valign="top" colspan="3"> + <p>Bueno, eso depende del punto de vista. Claro está que + tanto GNOME como KDE aún estan lejos de la + perfección o incluso de ser completos, y + difícilmente podrían ser comparados con algunas + ofertas comerciales en términos de facilidad de uso. + Pero al mismo tiempo es un paso gigantesco en la dirección correcta. También es notable que tanto - GNOME como KDE aún son muy jóvenes y la + GNOME como KDE aún son muy jóvenes y la situación es la adecuada para mejorar mientras se madura (¿alguien recuerda lo espantoso que era Windows 3.11?). </p> @@ -435,23 +436,23 @@ libraries: /usr/X11R6/lib/libxalflaunch.so.0: ELF file OS ABI invalid. <!-- A10 --> <tr> <td width="10"><br></td> - <td align="left" valign="top" colspan="3"> - <p>¡Claro! Aunque existen dos cosas que usted debe - hacer antes de nada. En primer lugar deberá - ejecutar XFree86 4.0 o una versión posterior (se - recomienda 4.1 o posterior). Después necesita - instalar el port <tt>x11/gdkxft</tt>. ¡Y eso es - todo! No es necesario que recompile ninguna de las + <td align="left" valign="top" colspan="3"> + <p>¡Claro! Aunque existen dos cosas que usted debe + hacer antes de nada. En primer lugar deberá + ejecutar XFree86 4.0 o una versión posterior (se + recomienda 4.1 o posterior). Después necesita + instalar el port <tt>x11/gdkxft</tt>. ¡Y eso es + todo! No es necesario que recompile ninguna de las aplicaciones de GNOME.</p> - <p>Si tiene algun problema consulte el - <a href="http://gdkxft.sourceforge.net/">sitio web de - gdkxft</a> o envíe un correo a + <p>Si tiene algun problema consulte el + <a href="http://gdkxft.sourceforge.net/">sitio web de + gdkxft</a> o envíe un correo a <a href="mailto:&email;@FreeBSD.org">&email;@FreeBSD.org</a> .</p> - - <p>Si tiene alguna pregunta o comentario por favor - envíelas a + + <p>Si tiene alguna pregunta o comentario por favor + envíelas a <a href="mailto:&email;@FreeBSD.org">&email;@FreeBSD.org</a> . </p> @@ -463,19 +464,19 @@ libraries: /usr/X11R6/lib/libxalflaunch.so.0: ELF file OS ABI invalid. <td width="10"> <b><a name="q11"> 11.</a></b></td> <td align="left" valign="top" colspan="3"> - <b>¿Cómo habilito el soporte Java para los + <b>¿Cómo habilito el soporte Java para los navegadores web Mozilla o Galeon?</b> </td> </tr> <!-- A11 --> <tr> <td width="10"><br></td> - <td align="left" valign="top" colspan="3"> - <p>Para habilitar el soporte Java en el navegador Mozilla debe + <td align="left" valign="top" colspan="3"> + <p>Para habilitar el soporte Java en el navegador Mozilla debe instalar el port del Kit de Desarrollo Java disponible en el árbol de ports en <tt>java/jdk13</tt> (es necesaria la - versión 1.3.1p6 o posterior) y reiniciar el navegador. - Nótese que si la versión de Mozilla instalado en + versión 1.3.1p6 o posterior) y reiniciar el navegador. + Nótese que si la versión de Mozilla instalado en su computadora es menor a 0.9.8_2,1, será necesario que cree un enlace simbólico al plugin Java con el siguiente comando:</p> @@ -484,18 +485,18 @@ libraries: /usr/X11R6/lib/libxalflaunch.so.0: ELF file OS ABI invalid. /usr/X11R6/lib/mozilla/plugins/libjavaplugin_oji.so </pre> - <p>Puede verificar que Mozilla ha detectado el plugin + <p>Puede verificar que Mozilla ha detectado el plugin correctamente al seleccionar <i>Acerca de Plugins</i> desde el - menú de <i>Ayuda</i> una vez que haya reiniciado Mozilla. - Debe de ver - /usr/local/jdk1.3.1/jre/plugin/i386/ns600/libjavaplugin_oji.so - en la lista de plugins disponibles, lo cual indica que el + menú de <i>Ayuda</i> una vez que haya reiniciado Mozilla. + Debe de ver + /usr/local/jdk1.3.1/jre/plugin/i386/ns600/libjavaplugin_oji.so + en la lista de plugins disponibles, lo cual indica que el soporte Java está habilitado.</p> - <p>Si ha compilado Galeon contra la versión completa de - Mozilla entonces el plugin Java también deberá + <p>Si ha compilado Galeon contra la versión completa de + Mozilla entonces el plugin Java también deberá funcionar. Solamente asegúrese que <i>Permitir Java</i> - esté habilitado en el menú de + esté habilitado en el menú de <i>Preferencias</i>.</p> </td> </tr> diff --git a/es/gnome/docs/faq2.sgml b/es/gnome/docs/faq2.sgml index b21594e6d4..9aa8fadd23 100755 --- a/es/gnome/docs/faq2.sgml +++ b/es/gnome/docs/faq2.sgml @@ -1,7 +1,8 @@ -<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN" [ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [ <!ENTITY base CDATA "../.."> -<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/gnome/docs/faq2.sgml,v 1.4 2004/04/04 19:51:28 jesusr Exp $"> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/gnome/docs/faq2.sgml,v 1.5 2004/04/04 20:00:27 jesusr Exp $"> <!ENTITY title "Proyecto FreeBSD GNOME: FAQ GNOME &gnomever;"> +<!ENTITY % navincludes SYSTEM "../../includes.navdevelopers.sgml"> %navincludes; <!ENTITY % gnomeincludes SYSTEM "../includes.sgml"> %gnomeincludes; <!ENTITY % includes SYSTEM "../../includes.sgml"> %includes; ]> @@ -10,42 +11,42 @@ <h2>Contenido</h2> <ol> - <li> <a href="#q1">¿Cómo obtengo GNOME &gnomever; + <li> <a href="#q1">¿Cómo obtengo GNOME &gnomever; para FreeBSD?</a> - <li> <a href="#q2">GNOME &gnomever; esta fallando al compilar + <li> <a href="#q2">GNOME &gnomever; esta fallando al compilar desde los ports. Qué debo hacer?</a> - <li> <a href="#q3">He instalado GNOME &gnomever; pero no - encuentro la aplicación foo. + <li> <a href="#q3">He instalado GNOME &gnomever; pero no + encuentro la aplicación foo. ¿Qué hago? </a> - <li> <a href="#q4">¿Cúal es la mejor forma de + <li> <a href="#q4">¿Cúal es la mejor forma de actualizar de GNOME 1.4 a GNOME 2?</a> - <li> <a href="#q5">¿Cúal es la mejor forma de + <li> <a href="#q5">¿Cúal es la mejor forma de actualizar de GNOME 2.2 a GNOME &gnomever;?</a> - <li> <a href="#q6">¿Cómo mantengo mis componentes + <li> <a href="#q6">¿Cómo mantengo mis componentes de GNOME &gnomever; y sus aplicaciones actualizadas?</a> - <li> <a href="#q7">¿Puedo instalar aplicaciones de GNOME + <li> <a href="#q7">¿Puedo instalar aplicaciones de GNOME 1.4 bajo GNOME &gnomever;?</a> - <li> <a href="#q8">¿Dónde puedo obtener más + <li> <a href="#q8">¿Dónde puedo obtener más temas para GNOME &gnomever;?</a> - <li> <a href="#q9">¿Qué gestores de ventanas + <li> <a href="#q9">¿Qué gestores de ventanas van bien con GNOME &gnomever;?</a> - <li> <a href="#q10">¿Soporta GNOME &gnomever; las fuentes + <li> <a href="#q10">¿Soporta GNOME &gnomever; las fuentes anti-alias?</a> <li> <a href="#q11">¿Cómo puedo controlar qué fuentes son anti-alias? </a> <li> <a href="#q12">¿Cómo edito los menús de mi GNOME 2?</a> - <li> <a href="#q13">¿Cómo uso y configuro los - recursos de GTK+ 2 para aplicaciones GTK+ 2 cuando no me + <li> <a href="#q13">¿Cómo uso y configuro los + recursos de GTK+ 2 para aplicaciones GTK+ 2 cuando no me encuentro bajo GNOME?</a> - <li> <a href="#q14">¿Cómo configuro mis + <li> <a href="#q14">¿Cómo configuro mis aplicaciones de GNOME 1.4 bajo GNOME &gnomever;?</a> - <li> <a href="#q15">El programa para escribir CDs de Nautilus - (cd-burner) no me permite grabar CDs. ¿Cómo + <li> <a href="#q15">El programa para escribir CDs de Nautilus + (cd-burner) no me permite grabar CDs. ¿Cómo soluciono esto?</a> - <li> <a href="#q16">¿Cómo incluyo una nueva + <li> <a href="#q16">¿Cómo incluyo una nueva opción de acceso bajo GDM?</a> </ol> <h2>Texto Completo</h2> @@ -53,7 +54,7 @@ <ol> <!-- Q1 --> <li style="padding-bottom: 0.5em"><a name="q1"></a> - <p><b>¿Cómo obtengo GNOME &gnomever; para + <p><b>¿Cómo obtengo GNOME &gnomever; para FreeBSD?</b></p> <!-- A1 --> <p>Existen dos maneras de instalar GNOME &gnomever; en FreeBSD. @@ -61,24 +62,24 @@ <a href="http://www.freebsd.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/packages-using.html"> paquetes</a>, y la otra forma es mediante la colección de <a href="http://www.freebsd.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/ports-using.html"> - ports</a>. Antes de emprender cualquier instalación, - usted debe familiarizarse con las + ports</a>. Antes de emprender cualquier instalación, + usted debe familiarizarse con las <a href="http://www.gnome.org/start/&gnomever;/notes/"> notas importantes</a> de GNOME &gnomever;.</p> - <p>Para instalar GNOME &gnomever; desde los paquetes use el + <p>Para instalar GNOME &gnomever; desde los paquetes use el siguiente comando:</p> <tt># pkg_add -r gnome2</tt> - <p>Esto descargará los paquetes mas recientes de GNOME - &gnomever; desde los sitios FTP y procederá con la + <p>Esto descargará los paquetes mas recientes de GNOME + &gnomever; desde los sitios FTP y procederá con la instalación en su sistema.</p> - <p>Para compilar e instalar GNOME &gnomever; desde los ports + <p>Para compilar e instalar GNOME &gnomever; desde los ports primero debera actualizar sus ports vía <a href="http://www.freebsd.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/cvsup.html"> - cvsup</a> a la úúltima colección + cvsup</a> a la úúltima colección disponible. Posteriormente:</p> <pre> @@ -87,9 +88,9 @@ # make install clean </pre> - <p>Para que su experiencia con GNOME &gnomever; sea más - grata le recomendamos que realice la instalación desde - los ports después de incluir las siguientes + <p>Para que su experiencia con GNOME &gnomever; sea más + grata le recomendamos que realice la instalación desde + los ports después de incluir las siguientes líneas en su fichero <tt>/etc/make.conf</tt>:</p> <pre> @@ -97,16 +98,16 @@ WITH_FAM= yes WITH_LAME= yes </pre> - <p>La línea <tt>WITH_FAM</tt> habilita el soporte para el - administrador de alteración de ficheros - (de FAM; File Alteration Manager), - que permite que Nautilus actualice la lista de - ficheros en tiempo real, así como el hecho de que los - componentes de GNOME detecten cambios en los ficheros de - configuración sin la necesidad de reiniciar GNOME. - Nótese que para que FAM funcione - correctamente también deberá incluir lo - siguiente en el fichero <tt>/etc/rc.conf</tt> y reiniciar su + <p>La línea <tt>WITH_FAM</tt> habilita el soporte para el + administrador de alteración de ficheros + (de FAM; File Alteration Manager), + que permite que Nautilus actualice la lista de + ficheros en tiempo real, así como el hecho de que los + componentes de GNOME detecten cambios en los ficheros de + configuración sin la necesidad de reiniciar GNOME. + Nótese que para que FAM funcione + correctamente también deberá incluir lo + siguiente en el fichero <tt>/etc/rc.conf</tt> y reiniciar su computadora:</p> <p>En FreeBSD 4.x:<br> @@ -117,16 +118,16 @@ WITH_LAME= yes <tt>rpcbind_enable="YES"</tt> </p> - <p>Con la línea <tt>WITH_LAME</tt> añadimos - soporte para archivos MP3. Esto habilita lo necesario para + <p>Con la línea <tt>WITH_LAME</tt> añadimos + soporte para archivos MP3. Esto habilita lo necesario para que Nautilus ejecute ficheros MP3.</p> - <p>Estas opciones pueden ocasionar algunos errores de - compilación en ciertas plataformas, por lo que no se + <p>Estas opciones pueden ocasionar algunos errores de + compilación en ciertas plataformas, por lo que no se habilitan por defecto.</p> - <p>Una vez que ya cuenta con el escritorio GNOME &gnomever; - instalado GNOME &gnomever; puede ser iniciado incluyendo la + <p>Una vez que ya cuenta con el escritorio GNOME &gnomever; + instalado GNOME &gnomever; puede ser iniciado incluyendo la siguiente línea en el fichero <tt>~/.xsession</tt> o <tt>~/.xinitrc</tt>:</p> @@ -138,15 +139,15 @@ exec gnome-session <!-- Q2 --> <li style="padding-bottom: 0.5em"><a name="q2"></a> - <p><b>GNOME &gnomever; esta fallando al compilarlo desde los ports + <p><b>GNOME &gnomever; esta fallando al compilarlo desde los ports ¿Qué debo hacer?</b></p> <!-- A2 --> <p>La mayor parte de los problemas de compilación de GNOME - &gnomever; pueden resolverse al comprobar que todos los - componentes necesarios para GNOME &gnomever; se encuentran + &gnomever; pueden resolverse al comprobar que todos los + componentes necesarios para GNOME &gnomever; se encuentran debidamente <a href="#q6">actualizados</a>.</p> - <p>En general cuando un componente de GNOME &gnomever; no se + <p>En general cuando un componente de GNOME &gnomever; no se encuentra actualizado deber ver algo similar a lo siguiente: </p> @@ -159,55 +160,55 @@ libglade-2.0) not met; consider adjusting the PKG_CONFIG_PATH environment variab if your libraries are in a nonstandard prefix so pkg-config can find them. </pre> - <p>El simple hecho de mantener su colección de ports - <a href="#q6">actualizada</a> le ayudara a prevenir estos + <p>El simple hecho de mantener su colección de ports + <a href="#q6">actualizada</a> le ayudara a prevenir estos errores.</p> - <p>Si la versión de <tt>pkg-config</tt> que usa necesita - actualización es posible que reciba + <p>Si la versión de <tt>pkg-config</tt> que usa necesita + actualización es posible que reciba un error similar al siguiente:</p> <pre> configure: error: *** pkg-config too old; version 0.14 or better required. </pre> - <p>Es posible que le cueste trabajo encontrar el aviso en un error - con texto muy abundante pero el error es muy claro: - necesita actualizar <tt>pkg-config</tt>. + <p>Es posible que le cueste trabajo encontrar el aviso en un error + con texto muy abundante pero el error es muy claro: + necesita actualizar <tt>pkg-config</tt>. La aplicación <tt>pkg-config</tt> está en el port - <tt>devel/pkgconfig</tt>. Al actualizar este port a la + <tt>devel/pkgconfig</tt>. Al actualizar este port a la última versión el error desaparecerá.</p> - <p>También puede ver errores relacionados con procesos + <p>También puede ver errores relacionados con procesos pthreads (threads) tales como:</p> <pre> undefined reference to 'strerror_r' </pre> - <p>Para arreglar este tipo de errores asegúrese de contar - con la siguiente línea en el fichero de + <p>Para arreglar este tipo de errores asegúrese de contar + con la siguiente línea en el fichero de configuración de <em>su</em> kernel:</p> <pre> options _KPOSIX_PRIORITY_SCHEDULING </pre> - <p>Y en el caso de que usted use la rama -STABLE o - -CURRENT verifique que <b>no</b> tenga <tt>NOLIBC_R</tt> - habilitado en el fichero <tt>/etc/make.conf</tt>. Si es - así elimínelo y posteriormente reconstruya el - sistema ejecutando rebuild world. Si aún persisten los - problemas envíe un correo a - <a href="mailto:&email;@FreeBSD.org">&email;@FreeBSD.org</a> - con la salida del error en la compilación. - También es de mucha ayuda el fichero config.log que + <p>Y en el caso de que usted use la rama -STABLE o + -CURRENT verifique que <b>no</b> tenga <tt>NOLIBC_R</tt> + habilitado en el fichero <tt>/etc/make.conf</tt>. Si es + así elimínelo y posteriormente reconstruya el + sistema ejecutando rebuild world. Si aún persisten los + problemas envíe un correo a + <a href="mailto:&email;@FreeBSD.org">&email;@FreeBSD.org</a> + con la salida del error en la compilación. + También es de mucha ayuda el fichero config.log que está en el directorio work del port.</p> - <p>Ports tales como <tt>devel/pth</tt> y <tt>devel/ngpt</tt> - también pueden ocasionar problemas relacionados con - procesos pthread cuando se compila GNOME &gnomever;. Si no - necesita estos ports instalados es recomendable que los + <p>Ports tales como <tt>devel/pth</tt> y <tt>devel/ngpt</tt> + también pueden ocasionar problemas relacionados con + procesos pthread cuando se compila GNOME &gnomever;. Si no + necesita estos ports instalados es recomendable que los elimine.</p> </li> @@ -218,24 +219,24 @@ options _KPOSIX_PRIORITY_SCHEDULING <!-- A3 --> <p>Solamente los componentes básicos de GNOME &gnomever; y algunos extras son incluidos en la instalación del paquete - <tt>gnome2</tt>. Aunque puede ejecutar - <a href="#q7">aplicaciones de GNOME 1.4</a> bajo GNOME - &gnomever;, una gran cantidad de aplicaciones han sido migradas + <tt>gnome2</tt>. Aunque puede ejecutar + <a href="#q7">aplicaciones de GNOME 1.4</a> bajo GNOME + &gnomever;, una gran cantidad de aplicaciones han sido migradas ya a GNOME &gnomever;.</p> - <p>Las aplicaciones que han sido migradas se incluyen en el - meta-port <tt>gnome2-fifth-toe</tt>. Tenga en cuenta que + <p>Las aplicaciones que han sido migradas se incluyen en el + meta-port <tt>gnome2-fifth-toe</tt>. Tenga en cuenta que algunas de estas aplicaciones se encuentran en fase primaria de desarrollo y pueden no ser muy estables.</p> - <p>Para instalar <tt>gnome2-fifth-toe</tt> desde + <p>Para instalar <tt>gnome2-fifth-toe</tt> desde paquetes, ejecute lo siguiente:</p> <pre> # pkg_add -r gnome2-fifth-toe </pre> - <p>Para instalar <tt>gnome2-fifth-toe</tt> desde los + <p>Para instalar <tt>gnome2-fifth-toe</tt> desde los ports ejecute los siguiente:</p> <pre> @@ -248,19 +249,19 @@ options _KPOSIX_PRIORITY_SCHEDULING <!-- Q4 --> <li style="padding-bottom: 0.5em"><a name="q4"></a> - <p><b>¿Cúal es la mejor forma de actualizar de + <p><b>¿Cúal es la mejor forma de actualizar de GNOME 1.4 a GNOME 2?</b></p> <!-- A4 --> - <p>Actualmente el proyecto GNOME es muy dinámico. Es - mucho el trabajo que se realiza diariamente en la + <p>Actualmente el proyecto GNOME es muy dinámico. Es + mucho el trabajo que se realiza diariamente en la infraestructura de ports de GNOME para que las cosas - funcionen correctamente. De cualquier manera si usted usa - GNOME 1.4 y desea actualizarse a GNOME &gnomever; - debe familiarizarse con las instrucciones - <a href="http://www.gnome.org/start/2.0/installation.html#upgrading">oficiales</a> - de actualización disponibles en el sitio web de GNOME. - Posteriormente asegúrese de que su colección de - ports de GNOME 1.4 está actualizada, después + funcionen correctamente. De cualquier manera si usted usa + GNOME 1.4 y desea actualizarse a GNOME &gnomever; + debe familiarizarse con las instrucciones + <a href="http://www.gnome.org/start/2.0/installation.html#upgrading">oficiales</a> + de actualización disponibles en el sitio web de GNOME. + Posteriormente asegúrese de que su colección de + ports de GNOME 1.4 está actualizada, después elimine los siguiente componentes de GNOME 1.4 de su sistema: </p> @@ -284,18 +285,18 @@ ggv </pre> <p>Una vez que ha eliminado los paquetes listados puede proceder - a compilar GNOME &gnomever; de acuerdo a las instrucciones + a compilar GNOME &gnomever; de acuerdo a las instrucciones comentadas anteriormente.</p> </li> <!-- Q5 --> <li style="padding-bottom: 0.5em"><a name="q5"></a> - <p><b>¿Cúal es la mejor forma de actualizar de + <p><b>¿Cúal es la mejor forma de actualizar de GNOME 2.2 a GNOME &gnomever;?</b></p> <!-- A5 --> - <p>Le recomendamos usar - <tt>/usr/ports/sysutils/portupgrade</tt>. Esto hará el + <p>Le recomendamos usar + <tt>/usr/ports/sysutils/portupgrade</tt>. Esto hará el trabajo sin problemas:</p> <pre> @@ -310,19 +311,19 @@ ggv <!-- Q6 --> <li style="padding-bottom: 0.5em"><a name="q6"></a> - <p><b>¿Cómo mantengo mis componentes de GNOME + <p><b>¿Cómo mantengo mis componentes de GNOME &gnomever; y sus aplicaciones actualizadas?</b></p> <!-- A6 --> - <p>Por propia experiencia <tt>/usr/ports/sysutils/portupgrade</tt> + <p>Por propia experiencia <tt>/usr/ports/sysutils/portupgrade</tt> funciona muy bien. Por ejemplo:</p> <tt># portupgrade -r pkgconfig</tt> - <p>actualizará pkgconfig y cualquier otro componente que + <p>actualizará pkgconfig y cualquier otro componente que dependa de éste (y que requiera actualizarse).</p> - <p>De cualquier forma en ocasiones hay tantos cambios que es - recomendable hacer una limpieza más a fondo. Lo + <p>De cualquier forma en ocasiones hay tantos cambios que es + recomendable hacer una limpieza más a fondo. Lo siguiente suele funcionar:</p> <pre> @@ -332,12 +333,12 @@ ggv # make install clean </pre> - <p>Estos pasos eliminarán <b>todos</b> los componentes y - aplicaciones de GNOME 1 y 2 de su máquina pero solamente - reinstala el escritorio GNOME 2. Debe tener en cuenta que en - será necesario que reinstale todas sus - aplicaciones una vez que haya finalizado de instalar el - escritorio. Por fortuna es muy raro el tener que llegar + <p>Estos pasos eliminarán <b>todos</b> los componentes y + aplicaciones de GNOME 1 y 2 de su máquina pero solamente + reinstala el escritorio GNOME 2. Debe tener en cuenta que en + será necesario que reinstale todas sus + aplicaciones una vez que haya finalizado de instalar el + escritorio. Por fortuna es muy raro el tener que llegar hasta esta medida extrema. </p> </li> @@ -347,74 +348,74 @@ ggv <p><b>¿Puedo instalar aplicaciones de GNOME 1.4 bajo GNOME &gnomever;?</b></p> <!-- A7 --> - <p>Los ports de GNOME 1.4 se ejecutan correctamente bajo el - escritorio GNOME 2. Las viejas aplicaciones que no eran - compatibles con el escritorio GNOME 2 han sido eliminadas de - la colección de ports de tal forma que es seguro el - utilizar cualquier aplicación de GNOME que esté en + <p>Los ports de GNOME 1.4 se ejecutan correctamente bajo el + escritorio GNOME 2. Las viejas aplicaciones que no eran + compatibles con el escritorio GNOME 2 han sido eliminadas de + la colección de ports de tal forma que es seguro el + utilizar cualquier aplicación de GNOME que esté en la colección de ports bajo el escritorio GNOME 2.</p> </li> <!-- Q8 --> <li style="padding-bottom: 0.5em"><a name="q8"></a> - <p><b>¿Dónde puedo obtener más temas para + <p><b>¿Dónde puedo obtener más temas para GNOME &gnomever;?</b></p> <!-- A8 --> - <p>El sitio <a href="http://art.gnome.org">http://art.gnome.org</a> - se ha establecido como un repositorio para temas de - GNOME. Se pueden encontrar algunos buenos temas para metacity, - sawfish, nautilus, iconos y gdm, así como algunos fondos + <p>El sitio <a href="http://art.gnome.org">http://art.gnome.org</a> + se ha establecido como un repositorio para temas de + GNOME. Se pueden encontrar algunos buenos temas para metacity, + sawfish, nautilus, iconos y gdm, así como algunos fondos de escritorio.</p> - <p>Un nuevo sitio de temas llamado - <a href="http://www.themedepot.org">The Theme Depot</a> ha - comenzado a funcionar. Éste sitio contiene temas para - GNOME 2 así como de KDE y unos cuantos gestores de + <p>Un nuevo sitio de temas llamado + <a href="http://www.themedepot.org">The Theme Depot</a> ha + comenzado a funcionar. Éste sitio contiene temas para + GNOME 2 así como de KDE y unos cuantos gestores de ventanas. </p> <p>Freshmeat.net cuenta con una colección de temas en <a href="http://themes.freshmeat.net">themes.freshmeat.net</a>, - que contienen temas y fondos de escritorio para muchos - gestores de ventanas y entornos de - escritorio. Éste sitio surgió del antiguo + que contienen temas y fondos de escritorio para muchos + gestores de ventanas y entornos de + escritorio. Éste sitio surgió del antiguo themes.org. </p> - <p>Un buen sitio con una colección genial de iconos - (algunos nuevos, otros no) es el sitio de - <a href="http://jimmac.musichall.cz/ikony.php3">iconos de + <p>Un buen sitio con una colección genial de iconos + (algunos nuevos, otros no) es el sitio de + <a href="http://jimmac.musichall.cz/ikony.php3">iconos de jimmac</a>.</p> - <p>Consulte las instrucciones de cada sitio web para instalar los - temas. Si siente la tentación de portar unos cuantos a + <p>Consulte las instrucciones de cada sitio web para instalar los + temas. Si siente la tentación de portar unos cuantos a FreeBSD adelante, nadie le va a mirar mal por eso ;-).</p> </li> <!-- Q9 --> <li style="padding-bottom: 0.5em"><a name="q9"></a> - <p><b>¿Qué gestores de ventanas van bien a + <p><b>¿Qué gestores de ventanas van bien a GNOME &gnomever;?</b></p> <!-- A9 --> - <p>El meta-port <tt>gnome2</tt> instala por defecto el gestor de - ventanas metacity. Otro gestor de ventanas con muy buena fama - de funcionar bien bien con GNOME &gnomever; es - <a href="http://sawmill.sourceforge.net/">sawfish</a>. Sawfish - se distribuye como parte del meta-port + <p>El meta-port <tt>gnome2</tt> instala por defecto el gestor de + ventanas metacity. Otro gestor de ventanas con muy buena fama + de funcionar bien bien con GNOME &gnomever; es + <a href="http://sawmill.sourceforge.net/">sawfish</a>. Sawfish + se distribuye como parte del meta-port <tt>x11/gnome2-fifth-toe</tt>. - <p>Para cambiar entre metacity y sawfish en GNOME 2 + <p>Para cambiar entre metacity y sawfish en GNOME 2 necesitaára hacer lo siguiente:</p> <pre> killall metacity; sawfish & gnome-session-save --gui </pre> - <p>La línea <tt>gnome-session-save</tt> es importante, ya - que es la que guarda en nuestra configuración qué - gestor de ventanas es el que deseamos utilizar. Sin ella - regresaremos al gestor antíguo una vez que reingresemos - al sistema. Para cambiar de sawfish a metacity simplemente + <p>La línea <tt>gnome-session-save</tt> es importante, ya + que es la que guarda en nuestra configuración qué + gestor de ventanas es el que deseamos utilizar. Sin ella + regresaremos al gestor antíguo una vez que reingresemos + al sistema. Para cambiar de sawfish a metacity simplemente invierta el comando entre metacity a sawfish.</p> </li> @@ -424,10 +425,10 @@ gnome-session-save --gui </b></p> <!-- A10 --> <p>¡Claro! Las fuentes anti-alias requieren XFree86 - 4.x con soporte para freetype2. Para incluir soporte - freetype2 a su servidor X verifique que cuenta con el - módulo incluído en la sección - ``Modules'' de su fichero <tt>XF86Config</tt> de la + 4.x con soporte para freetype2. Para incluir soporte + freetype2 a su servidor X verifique que cuenta con el + módulo incluído en la sección + ``Modules'' de su fichero <tt>XF86Config</tt> de la siguiente forma:</p> <pre> @@ -435,18 +436,18 @@ Load "freetype" Load "type1" </pre> - <p>Posteriormente sólo debe revisar el applet de - fuentes (Fonts) bajo - Aplicaciones->Preferencias de Escritorio - (Applications->Desktop Preferences). Si desea un buen - conjunto de fuentes TrueType instale el port + <p>Posteriormente sólo debe revisar el applet de + fuentes (Fonts) bajo + Aplicaciones->Preferencias de Escritorio + (Applications->Desktop Preferences). Si desea un buen + conjunto de fuentes TrueType instale el port <tt>x11-fonts/webfonts</tt>.</p> <p>En ocasiones después de instalar nuevas fuentes en - el sistema es necesario notificarle a fontconfig acerca de - ellas. Si comprueba que no están disponibles - fuentes recién instaladas en su sistema (incluso - cuando ha reiniciado GNOME 2) ejecute el siguiente comando + el sistema es necesario notificarle a fontconfig acerca de + ellas. Si comprueba que no están disponibles + fuentes recién instaladas en su sistema (incluso + cuando ha reiniciado GNOME 2) ejecute el siguiente comando como <tt>root</tt>:</p> <pre> @@ -460,16 +461,16 @@ Load "type1" <!-- Q11 --> <li style="padding-bottom: 0.5em"><a name="q11"></a> - <p><b>¿Cómo puedo controlar qué fuentes son + <p><b>¿Cómo puedo controlar qué fuentes son anti-alias?</b></p> <!-- A11 --> - <p>GNOME &gnomever; utiliza Xft y fontconfig para gestionar - fuentes anti-alias. Fontconfig es un paquete de + <p>GNOME &gnomever; utiliza Xft y fontconfig para gestionar + fuentes anti-alias. Fontconfig es un paquete de configuración de fuentes muy potente basado en XML. - Puede usted crear un archivo <tt>~/.fonts.conf</tt> que - controle virtualmente todos los aspectos de fontconfig. - Por ejemplo, si usted no desea contar con fuentes - anti-alias mas pequeñas de 16 puntos cree un + Puede usted crear un archivo <tt>~/.fonts.conf</tt> que + controle virtualmente todos los aspectos de fontconfig. + Por ejemplo, si usted no desea contar con fuentes + anti-alias mas pequeñas de 16 puntos cree un archivo <tt>~/.font.conf</tt> con el siguiente contenido: </p> @@ -489,7 +490,7 @@ Load "type1" </fontconfig> </pre> - <p>Para mayor información consulte + <p>Para mayor información consulte <tt>fonts-conf(5)</tt>.</p> </li> @@ -497,12 +498,12 @@ Load "type1" <li style="padding-bottom: 0.5em"><a name="q12"></a> <p><b>¿Cómo edito los menús de mi GNOME 2?</b></p> <!-- A12 --> - <p>Debe usar Nautilus para editar los menús de GNOME 2. - Si desea editar cualquier menú diferente a Favoritos + <p>Debe usar Nautilus para editar los menús de GNOME 2. + Si desea editar cualquier menú diferente a Favoritos (Favorites) deberá hacerlo como root.</p> <p>Para editar los menús ejecute Nautilus y escriba la URL - <b>applications:///</b>. Desde ahí podrá + <b>applications:///</b>. Desde ahí podrá modificar por completo el menú de aplicaciones.</p> </li> @@ -512,47 +513,47 @@ Load "type1" para aplicaciones GTK+ 2 cuando no me encuentro bajo GNOME? </b></p> <!-- A13 --> - <p>Las aplicaciones de GNOME 2 obtienen los recursos GTK+ 2 de - los temas y su correspondiente motor de temas. Si desea - ejecutar sus aplicaciones GTK+ 2 en un entorno no-GNOME + <p>Las aplicaciones de GNOME 2 obtienen los recursos GTK+ 2 de + los temas y su correspondiente motor de temas. Si desea + ejecutar sus aplicaciones GTK+ 2 en un entorno no-GNOME deberá crear un fichero llamado <tt>~/.gtkrc-2.0</tt>. </p> - <p>Para usar la apariencia de un tema GTK+ 2 en un entorno - no-GNOME deberá incluír el fichero - <tt>gtk-2.0/gtkrc</tt> del tema en su fichero + <p>Para usar la apariencia de un tema GTK+ 2 en un entorno + no-GNOME deberá incluír el fichero + <tt>gtk-2.0/gtkrc</tt> del tema en su fichero <tt>~/.gtkrc-2.0</tt>. Por ejemplo: </p> <pre>include "/usr/X11R6/share/themes/Crux/gtk-2.0/gtkrc" </pre> - <p>Si lo prefiere puede usar el mismo tema de GTK+ 1.2 para - aplicaciones tanto GTK+ 1.2 como GTK+ 2.0, lo cual - dará una apariencia consistente. Para la - mayoría puede transferir su configuración + <p>Si lo prefiere puede usar el mismo tema de GTK+ 1.2 para + aplicaciones tanto GTK+ 1.2 como GTK+ 2.0, lo cual + dará una apariencia consistente. Para la + mayoría puede transferir su configuración del fichero <tt>~/.gtkrc</tt> (usado con GTK+ 1.2) con unos cuantos arreglos.</p> <ol> - <li>Si cuenta con referencias a algún motor - deberá asegurarse de que correspondan al motor del + <li>Si cuenta con referencias a algún motor + deberá asegurarse de que correspondan al motor del tema de GTK+ 2. De lo contrario elimine las mismas.</li> - <li>La especificación de fuentes por defecto deben - encontrarse fuera de cualquier bloque de estilo - (<tt>style</tt>) y deben ser especificada con la palabra + <li>La especificación de fuentes por defecto deben + encontrarse fuera de cualquier bloque de estilo + (<tt>style</tt>) y deben ser especificada con la palabra clave de fuentes gtk (<tt>gtk-font-name</tt>). Por ejemplo: <pre>gtk-font-name = "Verdana 11"</pre> </li> </ol> - <p>Recuerde que mientras que un fichero <tt>gtkrc</tt> de - GTK+ 1.2 puede funcionar con un fichero <tt>gtkrc-2.0</tt> - de GTK+ 2.0 al contrario <i>no</i> es así: el - contenido de un fichero <tt>gtkrc-2.0</tt> <i>no</i> - funcionará en un fichero de <tt>gtkrc</tt> de GTK+ + <p>Recuerde que mientras que un fichero <tt>gtkrc</tt> de + GTK+ 1.2 puede funcionar con un fichero <tt>gtkrc-2.0</tt> + de GTK+ 2.0 al contrario <i>no</i> es así: el + contenido de un fichero <tt>gtkrc-2.0</tt> <i>no</i> + funcionará en un fichero de <tt>gtkrc</tt> de GTK+ 1.2</p> </li> @@ -561,23 +562,23 @@ Load "type1" <p><b>¿Cómo configuro mis aplicaciones de GNOME 1.4 bajo GNOME &gnomever;?</b></p> <!-- A14 --> - <p>Instale la aplicación - <tt>sysutils/gnomecontrolcenter</tt>; después ejecute - desde la línea de comandos <tt>gnomecc</tt>; ésto - ejecutará el Centro de Control de GNOME 1.4</p> + <p>Instale la aplicación + <tt>sysutils/gnomecontrolcenter</tt>; después ejecute + desde la línea de comandos <tt>gnomecc</tt>; ésto + ejecutará el Centro de Control de GNOME 1.4</p> </li> <!-- Q15 --> <li style="padding-bottom: 0.5em"><a name="q15"></a> - <p><b>El programa para grabar CDs de Nautilus (cd-burner) no me + <p><b>El programa para grabar CDs de Nautilus (cd-burner) no me permite quemar CDs. ¿Cómo soluciono esto?</b></p> <!-- A15 --> - <p>El programa para grabar CDs de Nautilus (Nautilus-cd-burner) - no puede escribir en CD/DVD a menos que se cuente con soporte - para éstos dispositivos en el kernel y los permisos de - los nodos del dispositivo permitan acceso de escritura. El - Nautilus-cd-burner se entiende con CD/DVD por medio del - subsistema SCSI CAM. Por lo tanto debe verificar que cuenta + <p>El programa para grabar CDs de Nautilus (Nautilus-cd-burner) + no puede escribir en CD/DVD a menos que se cuente con soporte + para éstos dispositivos en el kernel y los permisos de + los nodos del dispositivo permitan acceso de escritura. El + Nautilus-cd-burner se entiende con CD/DVD por medio del + subsistema SCSI CAM. Por lo tanto debe verificar que cuenta con lo siguiente en la configuración de su kernel:</p> <pre> @@ -586,16 +587,16 @@ device cd device pass </pre> - <p>Si dispone de un grabador de CD/DVD de tipo ATAPI - también verifique que cuenta con la siguiente - línea en el fichero de configuración de su + <p>Si dispone de un grabador de CD/DVD de tipo ATAPI + también verifique que cuenta con la siguiente + línea en el fichero de configuración de su kernel:</p> <pre> device atapicam </pre> - <p>Para averiguar qué unidad de CD/DVD ser utilizada + <p>Para averiguar qué unidad de CD/DVD ser utilizada ejecute el siguiente comando como root:</p> <pre> @@ -608,15 +609,15 @@ device atapicam <QSI CDRW/DVD SBW-242 UD22> at scbus1 target 0 lun 0 (cd0,pass0) </pre> - <p>Los dispositivos con paréntesis al final son - importantes. Debe asegurarse de que las entradas para - éstos dispositivos bajo <tt>/dev</tt> permitan la - escritura a los usuarios que utilizarán - nautilus-cd-burner. Además los dispositivos - <tt>/dev/xpt*</tt> también deben permitir escritura a - los usuarios de nautilus-cd-burner. El siguiente fichero - <tt>/etc/devfs.conf</tt> cumplirá con los resultados - deseados (<b>Nota:</b> El fichero <tt>devfs.conf</tt> existe + <p>Los dispositivos con paréntesis al final son + importantes. Debe asegurarse de que las entradas para + éstos dispositivos bajo <tt>/dev</tt> permitan la + escritura a los usuarios que utilizarán + nautilus-cd-burner. Además los dispositivos + <tt>/dev/xpt*</tt> también deben permitir escritura a + los usuarios de nautilus-cd-burner. El siguiente fichero + <tt>/etc/devfs.conf</tt> cumplirá con los resultados + deseados (<b>Nota:</b> El fichero <tt>devfs.conf</tt> existe sólamente en FreeBSD 5.x):</p> <pre> @@ -625,25 +626,25 @@ perm xpt0 0666 perm pass0 0666 </pre> - <p>En FreeBSD 4.x configure los permisos del nodo - del dispositivo y éstos se mantendran al reiniciar el - sistema. Nota: Debe usar los nodos de los dispositivos 'c' + <p>En FreeBSD 4.x configure los permisos del nodo + del dispositivo y éstos se mantendran al reiniciar el + sistema. Nota: Debe usar los nodos de los dispositivos 'c' para FreeBSD 4.x (p.e. <tt>cd0c</tt>).</p> </li> <!-- Q16 --> <li style="padding-bottom: 0.5em"><a name="q16"></a> - <p><b>¿Cómo incluyo una nueva opción de + <p><b>¿Cómo incluyo una nueva opción de acceso bajo GDM?</b></p> <!-- A16 --> - <p>El proceso para incluir nuevas sesiones en GDM ha cambiado - sustancialemente entre GNOME 2.2 y GNOME &gnomever;. Ahora, para - poder incluír nuevas sesiones, deberá crear un - fichero <tt>.desktop</tt> que contenga la información de - configuración de la sesión. Los ficheros de + <p>El proceso para incluir nuevas sesiones en GDM ha cambiado + sustancialemente entre GNOME 2.2 y GNOME &gnomever;. Ahora, para + poder incluír nuevas sesiones, deberá crear un + fichero <tt>.desktop</tt> que contenga la información de + configuración de la sesión. Los ficheros de sesión están en <tt>/usr/X11R6/etc/dm/Sessions</tt>. Por ejemplo, para incluír una sesión de KDE cree un - fichero llamado <tt>kde.desktop</tt> en + fichero llamado <tt>kde.desktop</tt> en <tt>/usr/X11R6/etc/gdm/Sessions</tt> que contenga lo siguiente: </p> @@ -658,15 +659,15 @@ Icon= Type=Application </pre> - <p>Este fichero debe contar con permisos de ejecución. + <p>Este fichero debe contar con permisos de ejecución. Por ejemplo:</p> <pre> # chmod 0555 kde.desktop </pre> - <p>Una vez que ha creado este fichero reincie GDM y - aparecerá un link a <b>KDE</b> bajo el menú + <p>Una vez que ha creado este fichero reincie GDM y + aparecerá un link a <b>KDE</b> bajo el menú <em>Sessions</em> (Sesiones).</p> </li> </ol> diff --git a/es/gnome/docs/gnome2_porting.sgml b/es/gnome/docs/gnome2_porting.sgml index d139125a8a..f318a1ca97 100644 --- a/es/gnome/docs/gnome2_porting.sgml +++ b/es/gnome/docs/gnome2_porting.sgml @@ -1,7 +1,8 @@ -<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN" [ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [ <!ENTITY base CDATA "../.."> -<!ENTITY date "$FreeBSD$"> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/gnome/docs/gnome2_porting.sgml,v 1.1 2004/03/05 19:58:08 jesusr Exp $"> <!ENTITY title "Proyecto FreeBSD GNOME: Componentes GNOME 2"> +<!ENTITY % navincludes SYSTEM "../../includes.navdevelopers.sgml"> %navincludes; <!ENTITY % gnomeincludes SYSTEM "../includes.sgml"> %gnomeincludes; <!ENTITY % includes SYSTEM "../../includes.sgml"> %includes; ]> @@ -9,7 +10,7 @@ &header; <!-- Begin USE_GNOME components list --> - <table border="1" summary="GNOME 2 components"> + <table class="tblbasic"> <tr> <th>COMPONENTE</th> <th>PROGRAMA ASOCIADO</th> @@ -80,19 +81,19 @@ <td><tt>gnomehack</tt></td> <td colspan="2"><tt>gnomehack</tt> se encarga de substituciones comunes en Makefiles de GNOME, que - casi todo port requiere para adaptarse - correctamente a la estructura. <b>Nota</b>: - Incluir esta opción añade un - <tt>pre-patch</tt> en el Makefile. Por tanto, - debe definir explícitamente + casi todo port requiere para adaptarse + correctamente a la estructura. <b>Nota</b>: + Incluir esta opción añade un + <tt>pre-patch</tt> en el Makefile. Por tanto, + debe definir explícitamente <tt>post-patch</tt>. </td> </tr> <tr> <td><tt>gnomehier</tt></td> - <td colspan="2"><tt>gnomehier</tt> instala todos - los directorios necesarios para GNOME 1 y 2. + <td colspan="2"><tt>gnomehier</tt> instala todos + los directorios necesarios para GNOME 1 y 2. Sólo incluya esta opción si su port hace un <tt>@dirrm</tt> en uno de los directorios listados en la plist para <tt>gnomehier</tt>. @@ -107,9 +108,9 @@ <tr> <td><tt>gnomeprefix</tt></td> - <td colspan="2"><tt>gnomeprefix</tt> configura - algunos argumentos (CONFIGURE_ARGS) para - asegurarse que los datos son colocados + <td colspan="2"><tt>gnomeprefix</tt> configura + algunos argumentos (CONFIGURE_ARGS) para + asegurarse que los datos son colocados correctamente dentro de la jerarquía GNOME. </td> </tr> @@ -117,7 +118,7 @@ <tr> <td><tt>gnometarget</tt></td> <td colspan="2"><tt>gnometarget</tt> configura la - variable <tt>CONFIGURE_TARGET</tt> a + variable <tt>CONFIGURE_TARGET</tt> a <tt>--build=${MACHINE_ARCH}-portbld-freebsd${OSREL}</tt>. </td> </tr> @@ -305,10 +306,10 @@ </table> <!-- End GNOME-related Makefile macros --> - <p>Si aún necesita ayuda con sus ports, tome algunos de los - <a href="/ports/gnome.html">ports existentes</a> como ejemplo. - También cuenta con la - <a href="mailto:&email;@FreeBSD.org">lista de correo + <p>Si aún necesita ayuda con sus ports, tome algunos de los + <a href="/ports/gnome.html">ports existentes</a> como ejemplo. + También cuenta con la + <a href="mailto:&email;@FreeBSD.org">lista de correo freebsd-gnome</a> para apoyarlo.</p>> &footer; diff --git a/es/gnome/docs/gnome_porting.sgml b/es/gnome/docs/gnome_porting.sgml index 83f2bd8a61..e9121fcc04 100644 --- a/es/gnome/docs/gnome_porting.sgml +++ b/es/gnome/docs/gnome_porting.sgml @@ -1,7 +1,8 @@ -<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN" [ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [ <!ENTITY base CDATA "../.."> -<!ENTITY date "$FreeBSD$"> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/gnome/docs/gnome_porting.sgml,v 1.1 2004/03/05 19:58:08 jesusr Exp $"> <!ENTITY title "Proyecto FreeBSD GNOME: Componentes GNOME 1"> +<!ENTITY % navincludes SYSTEM "../../includes.navdevelopers.sgml"> %navincludes; <!ENTITY % gnomeincludes SYSTEM "../includes.sgml"> %gnomeincludes; <!ENTITY % includes SYSTEM "../../includes.sgml"> %includes; ]> @@ -9,7 +10,7 @@ &header; <!-- Begin USE_GNOME components list --> - <table border="1" summary="GNOME 1 components"> + <table class="tblbasic"> <tr> <th>COMPONENTE</th> <th>PROGRAMA ASOCIADO</th> @@ -72,12 +73,12 @@ <tr> <td><tt>gnomehack</tt></td> - <td colspan="2"><tt>gnomehack</tt> se encarga de + <td colspan="2"><tt>gnomehack</tt> se encarga de substituciones comunes en Makefiles de GNOME, que - casi todo port requiere para adaptarse - correctamente a la estructura. <b>Nota</b>: - Incluir esta opción añade un - <tt>pre-patch</tt> en el Makefile. Por tanto, + casi todo port requiere para adaptarse + correctamente a la estructura. <b>Nota</b>: + Incluir esta opción añade un + <tt>pre-patch</tt> en el Makefile. Por tanto, definir explícitamente <tt>post-patch</tt>. </td> </tr> @@ -85,7 +86,7 @@ <tr> <td><tt>gnomehier</tt></td> <td colspan="2"><tt>gnomehier</tt> instala todos los - directorios necesarios para GNOME 1 y 2. + directorios necesarios para GNOME 1 y 2. Sólo incluya esta opción si su port hace un <tt>@dirrm</tt> en uno de los directorios listados en la plist para <tt>gnomehier</tt>. @@ -106,9 +107,9 @@ <tr> <td><tt>gnomeprefix</tt></td> - <td colspan="2"><tt>gnomeprefix</tt> configura - algunos argumentos (CONFIGURE_ARGS) para - asegurarse que los datos son colocados + <td colspan="2"><tt>gnomeprefix</tt> configura + algunos argumentos (CONFIGURE_ARGS) para + asegurarse que los datos son colocados correctamente dentro de la jerarquía GNOME. </td> </tr> @@ -188,10 +189,10 @@ </table> <!-- End GNOME-related Makefile macros --> - <p>Si aún necesita ayuda con sus ports, tome algunos de los - <a href="/ports/gnome.html">ports existentes</a> como ejemplo. - También cuenta con la - <a href="mailto:&email;@FreeBSD.org">lista de correo de + <p>Si aún necesita ayuda con sus ports, tome algunos de los + <a href="/ports/gnome.html">ports existentes</a> como ejemplo. + También cuenta con la + <a href="mailto:&email;@FreeBSD.org">lista de correo de freebsd-gnome</a> para apoyarlo.</p> &footer; diff --git a/es/gnome/docs/knownissues.sgml b/es/gnome/docs/knownissues.sgml index 42eb41598e..96527ea08d 100644 --- a/es/gnome/docs/knownissues.sgml +++ b/es/gnome/docs/knownissues.sgml @@ -1,7 +1,8 @@ -<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN" [ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [ <!ENTITY base CDATA "../.."> -<!ENTITY date "$FreeBSD$"> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/gnome/docs/knownissues.sgml,v 1.1 2004/03/05 19:58:08 jesusr Exp $"> <!ENTITY title "Proyecto FreeBSD GNOME: Problemas Conocidos de GNOME &gnomever; en FreeBSD"> +<!ENTITY % navincludes SYSTEM "../../includes.navdevelopers.sgml"> %navincludes; <!ENTITY % gnomeincludes SYSTEM "../includes.sgml"> %gnomeincludes; <!ENTITY % includes SYSTEM "../../includes.sgml"> %includes; ]> @@ -9,27 +10,27 @@ <html> &header; - <p>En la parte inferior encontrar una lista de problemas conocidos - con GNOME &gnomever;, que son específicos de FreeBSD. + <p>En la parte inferior encontrar una lista de problemas conocidos + con GNOME &gnomever;, que son específicos de FreeBSD. Aunque estos no son todos los problemas conocidos. Por favor lea - las - <a href="http://www.gnome.org/start/&gnomever;/notes/">notas de lanzamiento</a>, - las cuales contienen una - <a href="http://www.gnome.org/start/&gnomever;/notes/rnknownissues.html">lista</a> + las + <a href="http://www.gnome.org/start/&gnomever;/notes/">notas de lanzamiento</a>, + las cuales contienen una + <a href="http://www.gnome.org/start/&gnomever;/notes/rnknownissues.html">lista</a> de problemas conocidos, que afectan a todas las plataformas.</p> <h3>1. Actualizando de GNOME 2.2 a &gnomever; es laborioso</h3> <p> Para efecto de actualizar a GNOME &gnomever;, debe seguir las - <a href="http://www.freebsd.org/gnome/docs/faq2.html#q5"> instrucciones</a> - indicadas. Aunque aún esto puede producir errores. - Puede ser que sea necesario que ejecute <tt>pkgdb -F</tt> - después de cada paso. Si se continúan - presentando errores una vez que ha seguido las instrucciones - dadas, cree un archivo de registro (log) de todo el - procedimiento (puede usar la opción <tt>-l</tt> de - <tt>portupgrade</tt> para hacer esto). <b>Comprimalo</b> y - envíe el archivo a + <a href="http://www.freebsd.org/gnome/docs/faq2.html#q5"> instrucciones</a> + indicadas. Aunque aún esto puede producir errores. + Puede ser que sea necesario que ejecute <tt>pkgdb -F</tt> + después de cada paso. Si se continúan + presentando errores una vez que ha seguido las instrucciones + dadas, cree un archivo de registro (log) de todo el + procedimiento (puede usar la opción <tt>-l</tt> de + <tt>portupgrade</tt> para hacer esto). <b>Comprimalo</b> y + envíe el archivo a <a href="mailto:&email;@FreeBSD.org">&email;@FreeBSD.org</a>. </p> @@ -37,7 +38,7 @@ &gnomever;</h3> <p>evolution-1.4.4 tiene un problema con archivos adjuntos bajo - GNOME &gnomever;. Para solucionar este problema, haga lo + GNOME &gnomever;. Para solucionar este problema, haga lo siguiente, como root: </p> <pre> @@ -50,28 +51,28 @@ <h3>3. gstreamer no funciona bien con rhythmbox</h3> - <p>gstreamer no funciona bien con rhythmbox. Por ahora, es - recomendable que compile rhythmbox con la opción - <tt>-DWITH_XINE</tt>. (<b>ACTUALIZACION:</b> Desde + <p>gstreamer no funciona bien con rhythmbox. Por ahora, es + recomendable que compile rhythmbox con la opción + <tt>-DWITH_XINE</tt>. (<b>ACTUALIZACION:</b> Desde gstreamer-plugins-0.6.3_1, este problema se ha resulto) </p> <h3>4. GDM se congela al inciar</h3> - <p>Puede ser que GDM se congele al inicar, especialmente en - 5.1-RELEASE y anteriores. Todos los usuarios de GDM deben - copiar <tt>/usr/X11R6/etc/gdm/factory-gdm.conf</tt> sobre - <tt>/usr/X11R6/etc/gdm/gdm.conf</tt>. La antigua - versión de configuración de GNOME 2.2 no - funcionará. Usuarios de 5.1-RELEASE y anteriores - deberán leer el <tt>pkg-message</tt> que viene con el + <p>Puede ser que GDM se congele al inicar, especialmente en + 5.1-RELEASE y anteriores. Todos los usuarios de GDM deben + copiar <tt>/usr/X11R6/etc/gdm/factory-gdm.conf</tt> sobre + <tt>/usr/X11R6/etc/gdm/gdm.conf</tt>. La antigua + versión de configuración de GNOME 2.2 no + funcionará. Usuarios de 5.1-RELEASE y anteriores + deberán leer el <tt>pkg-message</tt> que viene con el port/paquete de GDM2, y que explica como aplicar el parche para que OpenPAM funcione con GDM2.</p> <h3>5. gnomemeeting falla en compilar</h3> <p>Gnomemeeting puede fallar en compilar si cuenta con el paquete - ffmepg instalado. Si es así, elimine ffmpeg, compile + ffmepg instalado. Si es así, elimine ffmpeg, compile gnomemeeting y posteriormente reinstale ffmpeg si lo desea.</p> &footer; diff --git a/es/gnome/docs/porting.sgml b/es/gnome/docs/porting.sgml index 5b5183d97d..e72e352acc 100755 --- a/es/gnome/docs/porting.sgml +++ b/es/gnome/docs/porting.sgml @@ -1,24 +1,25 @@ -<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN" [ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [ <!ENTITY base CDATA "../.."> -<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/gnome/docs/porting.sgml,v 1.2 2004/03/04 16:36:13 jesusr Exp $"> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/gnome/docs/porting.sgml,v 1.3 2004/03/05 19:31:58 jesusr Exp $"> <!ENTITY title "Proyecto FreeBSD GNOME: Como Crear Un Port"> +<!ENTITY % navincludes SYSTEM "../../includes.navdevelopers.sgml"> %navincludes; <!ENTITY % gnomeincludes SYSTEM "../includes.sgml"> %gnomeincludes; <!ENTITY % includes SYSTEM "../../includes.sgml"> %includes; ]> <html> &header; - <p>El presente documento asume que usted ya tiene conocimiento de - la forma de trabajar del sistema de ports, y por lo tanto solo - provee de algunos consejos específicos sobre GNOME. Las + <p>El presente documento asume que usted ya tiene conocimiento de + la forma de trabajar del sistema de ports, y por lo tanto solo + provee de algunos consejos específicos sobre GNOME. Las instrucciones generales pueden encontrarse en el manual <a href="http://www.freebsd.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/porters-handbook/index.html">FreeBSD Porter's Handbook</a>. </p> <h2>Macros de Makefile de GNOME</h2> - <p>Las aplicaciones de GNOME bajo FreeBSD utilizan la - infraestructura <b>USE_GNOME</b>. Para indicar qué - componentes de GNOME son necesarios para que su port compile; + <p>Las aplicaciones de GNOME bajo FreeBSD utilizan la + infraestructura <b>USE_GNOME</b>. Para indicar qué + componentes de GNOME son necesarios para que su port compile; simplemente lístelos con un espacio de separación. Por ejemplo:</p> @@ -28,7 +29,7 @@ USE_GNOME= gnomeprefix gnomehack libgnomeui </pre> - <p>Los componentes de <b>USE_GNOME</b> son divididos en las + <p>Los componentes de <b>USE_GNOME</b> son divididos en las siguientes dos listas:</p> <ul> @@ -37,8 +38,8 @@ USE_GNOME= gnomeprefix gnomehack libgnomeui </ul> <!-- I'm not sold on the utility of this section --> - <p>Si su port, solamente necesita las librerías de - <b>GTK2</b>, la siguiente forma es la más sencilla de + <p>Si su port, solamente necesita las librerías de + <b>GTK2</b>, la siguiente forma es la más sencilla de definir esto:</p> <pre> @@ -46,8 +47,8 @@ USE_X_PREFIX= yes USE_GNOME= gtk20 </pre> - <p>Si su port, solamente necesita las librerías de - <b>GTK1</b>, la siguiente forma es la más sencilla de + <p>Si su port, solamente necesita las librerías de + <b>GTK1</b>, la siguiente forma es la más sencilla de definirlo:</p> <pre> @@ -56,22 +57,22 @@ USE_GNOME= gtk12 </pre> <p>Aún en el caso de que su port, solamente necesite las - librerías GTK, algunos otros componentes de + librerías GTK, algunos otros componentes de <b>USE_GNOME</b> le pueden ser de utilidad. Por favor vea la - lista completa, para asegurarse que su port cuenta con todos + lista completa, para asegurarse que su port cuenta con todos los componentes necesarios.</p> <!-- end questionable section --> <p>Una vez que haya terminado con su port, es recomendable verificar - que la lista de componentes de los cuales depende su port sea la - correcta. Para ver una lista completa de los paquetes que su - port requiere, puede ejecutar el comando + que la lista de componentes de los cuales depende su port sea la + correcta. Para ver una lista completa de los paquetes que su + port requiere, puede ejecutar el comando <tt>make package-depends</tt> desde el directorio de su port.</p> - <p>Para apoyarse en la creación de la lista de componentes - necesarios, puede ser de utilidad examinar el resultado del - comando <tt>make configure</tt>. Al final de dicha salida, - verá una línea con <tt>checking for...</tt>, y una + <p>Para apoyarse en la creación de la lista de componentes + necesarios, puede ser de utilidad examinar el resultado del + comando <tt>make configure</tt>. Al final de dicha salida, + verá una línea con <tt>checking for...</tt>, y una lista similar a la siguiente:</p> <pre> @@ -80,21 +81,21 @@ libspi-1.0 >= 1.1.7 libbonobo-2.0 >= 2.0.0 atk >= 1.0.0 gtk+-2.0 >= 2.0.0 gail libwnck-1.0 esound... yes </pre> - <p>Esta es una lista de los componentes de los cuales depende su - aplicación para poder compilar. Preste atención a - la jerarquización del sistema <b>USE_GNOME</b>; muchos - componentes pueden estar implicados por las directivas de - <b>USE_GNOME</b>. En el ejemplo anterior - <tt>USE_GNOME= libgnomeui</tt>, implica el uso de - <tt>libbonoboui</tt>, lo cual implica el uso de - <tt>libgnomecanvas</tt>, que a su vez implica el uso de - <tt>libglade2</tt>, el cual implica a <tt>gtk20</tt>. Por lo - que, aún cuando <tt>gtk+-2.0</tt> aparece en la lista de - componentes necesarios, <tt>gtk20</tt> puede ser eliminado de la - lista de <b>USE_GNOME</b>. Existe cierto número de + <p>Esta es una lista de los componentes de los cuales depende su + aplicación para poder compilar. Preste atención a + la jerarquización del sistema <b>USE_GNOME</b>; muchos + componentes pueden estar implicados por las directivas de + <b>USE_GNOME</b>. En el ejemplo anterior + <tt>USE_GNOME= libgnomeui</tt>, implica el uso de + <tt>libbonoboui</tt>, lo cual implica el uso de + <tt>libgnomecanvas</tt>, que a su vez implica el uso de + <tt>libglade2</tt>, el cual implica a <tt>gtk20</tt>. Por lo + que, aún cuando <tt>gtk+-2.0</tt> aparece en la lista de + componentes necesarios, <tt>gtk20</tt> puede ser eliminado de la + lista de <b>USE_GNOME</b>. Existe cierto número de redundancias similares que pueden ser eliminadas de la lista.</p> - <p>Para la lista anterior (tomado de <tt>sysutils/gok</tt>), lo + <p>Para la lista anterior (tomado de <tt>sysutils/gok</tt>), lo siguiente es definido en el fichero <tt>Makefile</tt>: <pre> @@ -102,12 +103,12 @@ USE_GNOME= gnomehack gnomeprefix libgnomeui atspi libwnck </pre> <h2>Escritorio GNOME 1 vs. Escritorio GNOME 2</h2> - <p>En el principio, solo era <tt>GNOME 1</tt>. Cuando - surgió el escritorio <tt>GNOME 2</tt>, se buscó + <p>En el principio, solo era <tt>GNOME 1</tt>. Cuando + surgió el escritorio <tt>GNOME 2</tt>, se buscó asegurar la máxima compatibilidad con el pasado. Buscando - que las aplicaciones de <tt>GNOME 1</tt> se ejecuten - correctamente bajo <tt>GNOME 2</tt>, considerando que las - aplicaciones no hagan uso de funcionalidades específicas + que las aplicaciones de <tt>GNOME 1</tt> se ejecuten + correctamente bajo <tt>GNOME 2</tt>, considerando que las + aplicaciones no hagan uso de funcionalidades específicas del entorno de <tt>GNOME 1</tt>.</p> <p>El escritorio <tt>GNOME 1</tt>, y todas las aplicaciones que no @@ -115,26 +116,26 @@ USE_GNOME= gnomehack gnomeprefix libgnomeui atspi libwnck del árbol de ports.</p> <p>Lo que esto significa para usted, como migrador de aplicaciones, - simplemente es que; no debe añadir aplicaciones + simplemente es que; no debe añadir aplicaciones específicas de <tt>GNOME 1</tt> al árbol de ports. </p> - <p>Si desea determinar que versión del escritorio GNOME - tiene instalado un usuario en su maquina, puede verificar el - valor de la variable <b>GNOME_DESKTOP_VERSION</b>. Este valor - será de <tt>"1"</tt> o <tt>"2"</tt>, dependiendo si se + <p>Si desea determinar que versión del escritorio GNOME + tiene instalado un usuario en su maquina, puede verificar el + valor de la variable <b>GNOME_DESKTOP_VERSION</b>. Este valor + será de <tt>"1"</tt> o <tt>"2"</tt>, dependiendo si se tiene instalado el escritorio <tt>GNOME 1</tt> o <tt>GNOME 2</tt> .</p> <h2>Dependencias Opcionales en GNOME</h2> - <p>Si su ports puede usar GNOME opcionalmente, entonces - deberá definir en el fichero Makefile + <p>Si su ports puede usar GNOME opcionalmente, entonces + deberá definir en el fichero Makefile <tt>WANT_GNOME= yes</tt>, y posteriormente verificar en todos los componentes que su port vaya a utilizar para ver si se cuenta con - <tt>HAVE_GNOME</tt>. En virtud de que esta última - declaración, es una evaluación condicional, - deberá ser incluida entre la línea - <tt>bsd.port.pre.mk</tt> y <tt>bsd.port.post.mk</tt>. Por + <tt>HAVE_GNOME</tt>. En virtud de que esta última + declaración, es una evaluación condicional, + deberá ser incluida entre la línea + <tt>bsd.port.pre.mk</tt> y <tt>bsd.port.post.mk</tt>. Por ejemplo:</p> <pre> @@ -155,35 +156,35 @@ WANT_GNOME= yes .include <bsd.port.post.mk> </pre> - <p>En este caso, <tt>WANT_GNOME</tt> le indica al sistema de ports - que debe checar la existencia de los componentes de GNOME - listados. Para cada componente que se encuentre, su nombre - será incluido en <tt>HAVE_GNOME</tt>. Dado que este port - puede usar <tt>gnomepanel</tt>, utilizamos <tt>HAVE_GNOME</tt> - para validar si contiene <tt>gnomepanel</tt> (para más - información con respecto a la sintáxis del - <tt>patrón</tt> de make <b>:M</b>, por favor consulte la + <p>En este caso, <tt>WANT_GNOME</tt> le indica al sistema de ports + que debe checar la existencia de los componentes de GNOME + listados. Para cada componente que se encuentre, su nombre + será incluido en <tt>HAVE_GNOME</tt>. Dado que este port + puede usar <tt>gnomepanel</tt>, utilizamos <tt>HAVE_GNOME</tt> + para validar si contiene <tt>gnomepanel</tt> (para más + información con respecto a la sintáxis del + <tt>patrón</tt> de make <b>:M</b>, por favor consulte la página de ayuda <a href="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?query=make&apropos=0&sektion=0&manpath=FreeBSD+4.6-stable&format=html">make(1)</a>) . Si se localiza <tt>gnomepanel</tt>, entonces es incluido en la - lista de dependencias de <tt>USE_GNOME</tt>, y le son pasados - argumentos de configuración específicos del port, - del tipo <tt>--with-gnome</tt> a <tt>CONFIGURE_ARG</tt>. En la - infraestructura del antiguo GNOME, <tt>PKGNAMESUFFIX</tt> se - ajustaba automaticamente, con el uso apropiado del macro + lista de dependencias de <tt>USE_GNOME</tt>, y le son pasados + argumentos de configuración específicos del port, + del tipo <tt>--with-gnome</tt> a <tt>CONFIGURE_ARG</tt>. En la + infraestructura del antiguo GNOME, <tt>PKGNAMESUFFIX</tt> se + ajustaba automaticamente, con el uso apropiado del macro <tt>USE_*</tt>. Ahora esto depende de cada responsable del port. - En nuestro port de ejemplo, se le incluye <tt>-gnome</tt> al - nombre del port, para indicar que ha sido compilado con soporte - para GNOME. Lo mismo aplica para <tt>DATADIR</tt> - <tt>PLIST_SUB</tt>. El responsable del port deberá + En nuestro port de ejemplo, se le incluye <tt>-gnome</tt> al + nombre del port, para indicar que ha sido compilado con soporte + para GNOME. Lo mismo aplica para <tt>DATADIR</tt> + <tt>PLIST_SUB</tt>. El responsable del port deberá decidir cuando realizar la sustitución de <tt>DATADIR</tt> - . Una buena referencia es incluir el <tt>DATADIR</tt> - <tt>PLIST_SUB</tt> cuando se utilice el componente + . Una buena referencia es incluir el <tt>DATADIR</tt> + <tt>PLIST_SUB</tt> cuando se utilice el componente <tt>gnomeprefix</tt>.</p> - <p><b>Nota:</b> Usted no puede incluir componentes extras en - <tt>USE_GNOME</tt> después de la línea - <tt>.include <bsd.port.pre.mk></tt>. Por lo que, lo + <p><b>Nota:</b> Usted no puede incluir componentes extras en + <tt>USE_GNOME</tt> después de la línea + <tt>.include <bsd.port.pre.mk></tt>. Por lo que, lo siguiente es <font color="#FF0000"><b>incorrecto</b></font>:</p> <pre> @@ -197,26 +198,26 @@ WANT_GNOME= yes </pre> <p>Esto hará pensar al sistema que GNOME <em>es</em> deseado, - y marcará el <tt>pkg-plist</tt> de acuerdo a esto, por lo - que fallará la compilación. Si necesita incluir - componentes adicionales a <tt>USE_GNOME</tt>, hagalo por - <b>arriba</b> de la línea + y marcará el <tt>pkg-plist</tt> de acuerdo a esto, por lo + que fallará la compilación. Si necesita incluir + componentes adicionales a <tt>USE_GNOME</tt>, hagalo por + <b>arriba</b> de la línea <tt>.include <bsd.port.pre.mk></tt>.</p> - <p>Para forzar el uso opcional de dependencias incondicionales de - GNOME, puede incluir en su fichero <tt>/etc/make.conf</tt> la - línea <tt>WITH_GNOME= yes</tt> o bien directamente en la - línea de comandos. Esto siempre dará un resultado - verdadero cuando se verifique por dependencias opcionales de + <p>Para forzar el uso opcional de dependencias incondicionales de + GNOME, puede incluir en su fichero <tt>/etc/make.conf</tt> la + línea <tt>WITH_GNOME= yes</tt> o bien directamente en la + línea de comandos. Esto siempre dará un resultado + verdadero cuando se verifique por dependencias opcionales de GNOME. Si desea que el sistema siempre dé un resultado de - falso cuando se verifiquen las dependencias opcionales de GNOME, - puede incluir la línea <tt>WITHOUT_GNOME= yes</tt> al - fichero <tt>/etc/make.conf</tt> o bien hacerlo desde la + falso cuando se verifiquen las dependencias opcionales de GNOME, + puede incluir la línea <tt>WITHOUT_GNOME= yes</tt> al + fichero <tt>/etc/make.conf</tt> o bien hacerlo desde la línea de comandos.</p> - <p>Puede encontrar más información en el uso de la - infraestructura <b>USE_GNOME</b> al mirar el código y los - comentarios que se incluyen en + <p>Puede encontrar más información en el uso de la + infraestructura <b>USE_GNOME</b> al mirar el código y los + comentarios que se incluyen en <tt>${PORTSDIR}/Mk/bsd.gnome.mk</tt>.</p> <!-- End GNOME-related Makefile macros --> @@ -224,16 +225,16 @@ WANT_GNOME= yes <!-- Begin GNOME OMF --> <h2>Instalación OMF</h2> - <p>Gran cantidad de aplicaciones de GNOME (especialmente + <p>Gran cantidad de aplicaciones de GNOME (especialmente aplicaciones de GNOME 2) instalan ficheros de OMF (por las siglas en inglés; OpenSource Metadata Framework) que contienen la - información de los ficheros de ayuda para dichas - aplicaciones. Estos ficheros OMF requieren de un tratamiento - especial por parte de ScrollKeeper para que aplicaciones como - Yelp puedan localizar la documentación de ayuda. Para + información de los ficheros de ayuda para dichas + aplicaciones. Estos ficheros OMF requieren de un tratamiento + especial por parte de ScrollKeeper para que aplicaciones como + Yelp puedan localizar la documentación de ayuda. Para efecto de que se realice un registro exitoso de los ficheros OMF, - al instalar aplicaciones de GNOME desde paquetes, deberá - asegurarse que el <tt>pkg-plist</tt> de su port cuente con lo + al instalar aplicaciones de GNOME desde paquetes, deberá + asegurarse que el <tt>pkg-plist</tt> de su port cuente con lo siguiente para <em>cada</em> fichero OMF listado.</p> <pre> @@ -261,18 +262,18 @@ WANT_GNOME= yes <!-- Begin GNOME libtool --> <h2>Problemas con Libtool</h2> - <p>La mayoría (si no es que todas), de las aplicaciones de + <p>La mayoría (si no es que todas), de las aplicaciones de GNOME, dependen del programa de la GNU libtool. Así mismo - utilizan el sistema de configuración de GNU. Si su port + utilizan el sistema de configuración de GNU. Si su port instala librerías compartidas, deberá añadir - al fichero Makefile del port la línea - <tt>USE_LIBTOOL= yes</tt>. Esto se encargará de cubrir - casi todos los requisitos de <tt>libtool</tt>, pero no - prevendrá cosas como la instalación de ficheros de - tipo .la. Para asegurarse de una instalación exitosa de - las librerías compartidas, también considere + al fichero Makefile del port la línea + <tt>USE_LIBTOOL= yes</tt>. Esto se encargará de cubrir + casi todos los requisitos de <tt>libtool</tt>, pero no + prevendrá cosas como la instalación de ficheros de + tipo .la. Para asegurarse de una instalación exitosa de + las librerías compartidas, también considere incluir la siguiente línea al script <tt>configure</tt> de - su port, directamente abajo de la línea + su port, directamente abajo de la línea <tt>LIBTOOL_DEPS="$ac_aux_dir/ltmain.sh"</tt>:</p> <pre> @@ -280,7 +281,7 @@ $ac_aux_dir/ltconfig $LIBTOOL_DEPS </pre> <p>Esto previene la instalación misma del fichero .la y se - asegura que la variable <tt>${PTHREAD_LIBS}</tt> sea pasada + asegura que la variable <tt>${PTHREAD_LIBS}</tt> sea pasada correctamente el enlazador (linker).</p> <!-- End GNOME libtool --> @@ -290,25 +291,25 @@ $ac_aux_dir/ltconfig $LIBTOOL_DEPS <p>Para separar los ficheros distfiles de GNOME 2 con los distfiles de GNOME 1, y para mantener el directorio distfiles lo más limpio posible, los ports de GNOME 1 que descarguen sus distfiles - desde <tt>${MASTER_SITE_GNOME}</tt> deberán incluir lo + desde <tt>${MASTER_SITE_GNOME}</tt> deberán incluir lo siguiente en el fichero Makefile:</p> <pre> DIST_SUBDIR= gnome </pre> - <p>Los ports de GNOME 2 que descarguen los ficheros distfiles desde - <tt>${MASTER_SITE_GNOME}</tt> deberán incluir la siguiente + <p>Los ports de GNOME 2 que descarguen los ficheros distfiles desde + <tt>${MASTER_SITE_GNOME}</tt> deberán incluir la siguiente línea en el fichero Makefile:</p> <pre> DIST_SUBDIR= gnome2 </pre> - <p>Algunos ficheros distfiles de GNOME se pueden encontrar - comprimidos con formato tar gzip o bien como tar bzip2. Para - ahorrar tiempo de descarga en enlaces lentos, deberá usar - el formato bzip2 cuando le sea posible. Para hacer esto incluya + <p>Algunos ficheros distfiles de GNOME se pueden encontrar + comprimidos con formato tar gzip o bien como tar bzip2. Para + ahorrar tiempo de descarga en enlaces lentos, deberá usar + el formato bzip2 cuando le sea posible. Para hacer esto incluya la siguiente línea en el fichero Makefile de su port:</p> <pre> @@ -318,10 +319,10 @@ USE_BZIP2= yes <!-- End GNOME distfiles --> - <p>Si aún requiere de algo de ayuda con su port, vea alguno - de los <a href="/ports/gnome.html">ports existentes</a> como - ejemplo. Además la lista de correo - <a href="mailto:&email;@FreeBSD.org">freebsd-gnome</a> siempre + <p>Si aún requiere de algo de ayuda con su port, vea alguno + de los <a href="/ports/gnome.html">ports existentes</a> como + ejemplo. Además la lista de correo + <a href="mailto:&email;@FreeBSD.org">freebsd-gnome</a> siempre está disponible para usted.</p> &footer; diff --git a/es/gnome/docs/volunteer.sgml b/es/gnome/docs/volunteer.sgml index b24e981db4..6b9dbd5f06 100755 --- a/es/gnome/docs/volunteer.sgml +++ b/es/gnome/docs/volunteer.sgml @@ -1,7 +1,8 @@ -<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN" [ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [ <!ENTITY base CDATA "../.."> -<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/gnome/docs/volunteer.sgml,v 1.2 2004/03/04 16:36:14 jesusr Exp $"> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/gnome/docs/volunteer.sgml,v 1.3 2004/03/05 19:31:58 jesusr Exp $"> <!ENTITY title "Proyecto FreeBSD GNOME: Como Ayudar"> +<!ENTITY % navincludes SYSTEM "../../includes.navdevelopers.sgml"> %navincludes; <!ENTITY % gnomeincludes SYSTEM "../includes.sgml"> %gnomeincludes; <!ENTITY % includes SYSTEM "../../includes.sgml"> %includes; ]> @@ -9,7 +10,7 @@ <html> &header; - <p>Siempre existe algo por hacer en el campamento FreeBSD GNOME. + <p>Siempre existe algo por hacer en el campamento FreeBSD GNOME. Tome algo que sea de su interes y comience a ayudarnos. </p> @@ -21,17 +22,17 @@ <p>Instale regularmente GNOME desde paquetes, y reporte cualquier problema con la instalación y/o funcionalidad.</p></li> <li> - <p>Encuentre aplicaciones de GNOME que no han sido migradas + <p>Encuentre aplicaciones de GNOME que no han sido migradas aún, y trabaje en su migración.</p></li> <li> - <p><a href="http://www.freebsd.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/eresources.html#ERESOURCES-SUBSCRIBE">Suscribase</a> - a la lista de correo de freebsd-gnome, y apóyenos + <p><a href="http://www.freebsd.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/eresources.html#ERESOURCES-SUBSCRIBE">Suscribase</a> + a la lista de correo de freebsd-gnome, y apóyenos respondiendo preguntas a otros usuarios.</p> </li> <li> <p>Retroalimente a los autores de GNOME acerca de parches usados - bajo FreeBSD por medio de PR, de tal forma que estos puedan - ser integrados en versiones siguientes de la + bajo FreeBSD por medio de PR, de tal forma que estos puedan + ser integrados en versiones siguientes de la aplicación.</p></li> <li> <p>Lea detenidamente las <a href="../">paginas del proyecto</a> @@ -39,7 +40,7 @@ </p></li> </ul> - <p>Envie cualquier comentario a + <p>Envie cualquier comentario a <a href="mailto:&email;@FreeBSD.org">&email;@FreeBSD.org</a>.</p> &footer; diff --git a/es/gnome/newsflash.xsl b/es/gnome/newsflash.xsl index f784d57962..d1feba67fc 100755 --- a/es/gnome/newsflash.xsl +++ b/es/gnome/newsflash.xsl @@ -1,13 +1,13 @@ <?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1" ?> -<!-- $FreeBSD: www/es/gnome/newsflash.xsl,v 1.3 2003/08/26 07:44:05 marcus Exp $ --> +<!-- $FreeBSD: www/es/gnome/newsflash.xsl,v 1.2 2004/03/04 16:36:12 jesusr Exp $ --> <xsl:stylesheet xmlns:xsl="http://www.w3.org/1999/XSL/Transform" version="1.0" xmlns:cvs="http://www.FreeBSD.org/XML/CVS" exclude-result-prefixes="cvs"> <xsl:import href="../includes.xsl"/> <xsl:import href="includes.xsl"/> - + <xsl:variable name="section" select="'developers'"/> <xsl:variable name="base" select="'..'"/> <xsl:variable name="title" select="'Flash de Noticias FreeBSD GNOME'"/> @@ -21,11 +21,21 @@ <html> <xsl:copy-of select="$header1"/> - - <body bgcolor="#FFFFFF" text="#000000" link="#0000FF" vlink="#840084" - alink="#0000FF"> - - <xsl:copy-of select="$header2"/> + + <body xsl:use-attribute-sets="att.body"> + + <div id="containerwrap"> + <div id="container"> + + <xsl:copy-of select="$header2"/> + + <div id="content"> + + <xsl:copy-of select="$sidenav"/> + + <div id="contentwrap"> + + <xsl:copy-of select="$header3"/> <!-- Notice how entity references in SGML become variable references in the stylesheet, and that the syntax for referring to variables @@ -38,13 +48,23 @@ <!-- Also notice that because this is now XML and not SGML, empty elements, like IMG, must have a trailing "/" just inside the closing angle bracket, like this " ... />" --> - <img src="{$base}/gifs/news.jpg" align="right" border="0" width="193" + <img src="{$enbase}/gifs/news.jpg" align="right" border="0" width="193" height="144" alt="Noticias FreeBSD GNOME"/> <xsl:apply-templates select="descendant::month"/> <xsl:copy-of select="$newshome"/> - <xsl:copy-of select="$footer"/> + + </div> <!-- contentwrap --> + <br class="clearboth" /> + + </div> <!-- content --> + + <xsl:copy-of select="$footer"/> + + </div> <!-- container --> + </div> <!-- containerwrap --> + </body> </html> </xsl:template> diff --git a/es/gnome/screenshots.sgml b/es/gnome/screenshots.sgml index 989c5e8a66..9b21ee8a04 100755 --- a/es/gnome/screenshots.sgml +++ b/es/gnome/screenshots.sgml @@ -1,20 +1,21 @@ -<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN" [ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [ <!ENTITY base CDATA ".."> -<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/gnome/screenshots.sgml,v 1.2 2004/03/04 16:36:12 jesusr Exp $"> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/gnome/screenshots.sgml,v 1.3 2004/03/05 19:31:58 jesusr Exp $"> <!ENTITY title "Proyecto FreeBSD GNOME: Tomas de Pantalla"> +<!ENTITY % navincludes SYSTEM "../includes.navdevelopers.sgml"> %navincludes; <!ENTITY % gnomeincludes SYSTEM "includes.sgml"> %gnomeincludes; <!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes; ]> <html> &header; - <p>He aqui algunos ejemplos de GNOME corriendo bajo FreeBSD. Pulse + <p>He aqui algunos ejemplos de GNOME corriendo bajo FreeBSD. Pulse sobre las imágenes para verlas en tamaño natural.</p> <h3>Tomas de Pantalla de GNOME 2.4</h3> - <p><b>Pantalla dual con resolución 2048x768 mostrando el - navegador Epiphany y el nuevo Themus y vista del quemador + <p><b>Pantalla dual con resolución 2048x768 mostrando el + navegador Epiphany y el nuevo Themus y vista del quemador (CD-Burner) de Nautilus:</b><br> <a href="http://www.freebsd.org/gnome/images/ss11.png"><img src="http://www.freebsd.org/gnome/images/ss11-tn.png" border="0" alt="Screen Shot 11" title="Screen Shot 11"> </a> @@ -26,7 +27,7 @@ </a> </p> - <p><b>Xchat, Xmms, StickyNotes y GKrellM con el tema de metacity + <p><b>Xchat, Xmms, StickyNotes y GKrellM con el tema de metacity Koynacity-Blue, Aquativo 1.5 GTK, y tema de íconos Flat blue: </b><br> <a href="http://www.freebsd.org/gnome/images/ss13.png"><img src="http://www.freebsd.org/gnome/images/ss13-tn.png" border="0" alt="Screen Shot 13" title="Screen Shot 13"> diff --git a/es/includes.navabout.sgml b/es/includes.navabout.sgml new file mode 100644 index 0000000000..18262f2ae5 --- /dev/null +++ b/es/includes.navabout.sgml @@ -0,0 +1,19 @@ +<!-- $FreeBSD: www/share/sgml/includes.navabout.sgml,v 1.5 2005/02/12 13:06:38 ceri Exp $ --> + +<!ENTITY nav '<div id="sidenav"> +<h2 class="blockhide">Section Navigation</h2> +<ul> +<li><a href="&base;/about.html">About</a></li> +<li><a href="&base;/features.html">Features</a></li> +<li><a href="&base;/applications.html">Applications</a></li> +<li><a href="&base;/internet.html">Internetworking</a></li> +<li><a href="&enbase;/advocacy/">Advocacy</a></li> +<li><a href="&enbase;/marketing/">Marketing</a></li> +<li><a href="&base;/news/newsflash.html">News</a></li> +<li><a href="&enbase;/events/events.html">Eventos</a></li> +<li><a href="&base;/news/press.html">Press</a></li> +<li><a href="&enbase;/art.html">Artwork</a></li> +<li><a href="&enbase;/donations/">Donaciones</a></li> +<li><a href="&base;/copyright/">Legal Notices</a></li> +</ul> +</div> <!-- sidenav -->'> \ No newline at end of file diff --git a/es/includes.navcommunity.sgml b/es/includes.navcommunity.sgml new file mode 100644 index 0000000000..fe00a55543 --- /dev/null +++ b/es/includes.navcommunity.sgml @@ -0,0 +1,13 @@ +<!-- $FreeBSD: www/share/sgml/includes.navcommunity.sgml,v 1.5 2005/02/12 13:06:38 ceri Exp $ --> + +<!ENTITY nav '<div id="sidenav"> +<h2 class="blockhide">Section Navigation</h2> +<ul> +<li><a href="&enbase;/community.html">Community</a></li> +<!--li><a href="&base;/community/mailinglists.html">Listas de distribución</a></li> +<li><a href="&base;/community/irc.html">IRC</a></li> +<li><a href="&base;/community/newsgroups.html">Listas de news</a></li> +<li><a href="&base;/usergroups.html">Grupos de usuarios</a></li> +<li><a href="&base;/community/webresources.html">Recursos Web</a></li--> +</ul> +</div> <!-- sidenav -->'> \ No newline at end of file diff --git a/es/includes.navdevelopers.sgml b/es/includes.navdevelopers.sgml new file mode 100644 index 0000000000..6e304acd90 --- /dev/null +++ b/es/includes.navdevelopers.sgml @@ -0,0 +1,23 @@ +<!-- $FreeBSD: www/share/sgml/includes.navdevelopers.sgml,v 1.5 2005/02/12 13:06:38 ceri Exp $ --> + +<!ENTITY nav '<div id="sidenav"> +<h2 class="blockhide">Section Navigation</h2> +<ul> +<li><a href="&base;/projects/index.html">Desarrollo</a></li> +<li><a href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/books/developers-handbook">Manual del desarrollador</a></li> +<li><a href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/books/porters-handbook">Manual del Porter</a></li> +<li><a href="&base;/support.html#cvs">Repositorio CVS</a></li> +<li><a href="&enbase;/releng/index.html">Release Engineering</a></li> +<li><a href="&enbase;/platforms/">Arquitecturas</a> + <ul> + <li><a href="&enbase;/platforms/alpha.html">alpha</a></li> + <li><a href="&enbase;/platforms/amd64.html">amd64</a></li> + <li><a href="&enbase;/platforms/i386.html">i386</a></li> + <li><a href="&enbase;/platforms/ia64.html">ia64</a></li> + <li><a href="&enbase;/platforms/pc98.html">pc98</a></li> + <li><a href="&enbase;/platforms/sparc.html">sparc64</a></li> + </ul> +</li> +<li><a href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/articles/contributing/index.html">Contribuir a FreeBSD</a></li> +</ul> +</div> <!-- sidenav -->'> \ No newline at end of file diff --git a/es/includes.navdocs.sgml b/es/includes.navdocs.sgml new file mode 100644 index 0000000000..b71c6bf1d5 --- /dev/null +++ b/es/includes.navdocs.sgml @@ -0,0 +1,20 @@ +<!-- $FreeBSD: www/share/sgml/includes.navdocs.sgml,v 1.5 2005/02/12 13:06:38 ceri Exp $ --> + +<!ENTITY nav '<div id="sidenav"> +<h2 class="blockhide">Section Navigation</h2> +<ul> +<li><a href="&base;/docs.html">Documentación</a></li> +<li><a href="&enbase;/doc/es_ES.ISO8859-1/books/faq/">FAQ</a></li> +<li><a href="&enbase;/doc/es_ES.ISO8859-1/books/handbook/">Handbook</a></li> +<li><a href="&base;/docs.html#man">Manuales</a> + <ul> + <li><a href="&enbase;/cgi/man.cgi">Man Online</a></li> + </ul> +</li> +<li><a href="&base;/docs.html#books">Books and Articles Online</a></li> +<li><a href="&base;/publish.html">Publicaciones</a></li> +<li><a href="&base;/docs.html#links">Recursos Web</a></li> +<li><a href="&base;/projects/newbies.html">Para principiantes</a></li> +<li><a href="&base;/docproj/">Documentation Project</a></li> +</ul> +</div> <!-- sidenav -->'> \ No newline at end of file diff --git a/es/includes.navdownload.sgml b/es/includes.navdownload.sgml new file mode 100644 index 0000000000..e6c9b40fcf --- /dev/null +++ b/es/includes.navdownload.sgml @@ -0,0 +1,16 @@ +<!-- $FreeBSD: www/share/sgml/includes.navdownload.sgml,v 1.5 2005/02/12 13:06:38 ceri Exp $ --> + +<!ENTITY nav '<div id="sidenav"> +<h2 class="blockhide">Section Navigation</h2> +<ul> +<li><a href="&base;/where.html">Obtener FreeBSD</a></li> +<li><a href="&base;/releases/">Información de Releases</a> + <ul> + <li><a href="&u.rel.announce;">Nueva Tecnología: &rel.current;</a></li> + <li><a href="&u.rel2.announce;">Release en Producción: &rel2.current;</a></li> + <li><a href="&enbase;/snapshots/">Snapshot Releases</a></li> + </ul> +</li> +<li><a href="&base;/ports/">Aplicaciones portadas</a></li> +</ul> +</div> <!-- sidenav -->'> \ No newline at end of file diff --git a/es/includes.navsupport.sgml b/es/includes.navsupport.sgml new file mode 100644 index 0000000000..950af53286 --- /dev/null +++ b/es/includes.navsupport.sgml @@ -0,0 +1,24 @@ +<!-- $FreeBSD: www/share/sgml/includes.navsupport.sgml,v 1.5 2005/02/12 13:06:38 ceri Exp $ --> + +<!ENTITY nav '<div id="sidenav"> +<h2 class="blockhide">Section Navigation</h2> +<ul> +<li><a href="&base;/support.html">Soporte</a></li> +<li><a href="&enbase;/commercial/">Vendors</a> + <ul> + <li><a href="&enbase;/commercial/software_bycat.html">Software</a></li> + <li><a href="&enbase;/commercial/hardware.html">Hardware</a></li> + <li><a href="&enbase;/commercial/consult_bycat.html">Consultoría</a></li> + <li><a href="&enbase;/commercial/isp.html">Internet Service Providers</a></li> + <li><a href="&enbase;/commercial/misc.html">Varios</a></li> + </ul> +</li> +<li><a href="&base;/security/">Seguridad</a></li> +<li><a href="&base;/support.html#gnats">Informe de Bugs</a> + <ul> + <li><a href="&base;/send-pr.html">Enviar un reporte</a></li> + </ul> +</li> +<li><a href="&base;/support.html#general">Recursos Web</a></li> +</ul> +</div> <!-- sidenav -->'> \ No newline at end of file diff --git a/es/includes.sgml b/es/includes.sgml index 83af530fa0..12a582f529 100644 --- a/es/includes.sgml +++ b/es/includes.sgml @@ -1,10 +1,10 @@ -<!-- $FreeBSD: www/es/includes.sgml,v 1.18 2003/04/13 17:47:53 jesusr Exp $ --> -<!-- +<!-- $FreeBSD: www/es/includes.sgml,v 1.19 2003/12/09 13:15:36 jesusr Exp $ --> +<!-- Base is the absolute URL for the given page, minus the actual page part. It should either be specified as a fully qualified URL, or relative to the server root. It should be defined in the prolog <em>before</em> including this file if the page does not live at the - default location below. + default location below. When making a link, use <a href="&base/mypage.html">foo</a> and &base will be expanded appropriately. Base is also used in the @@ -13,6 +13,7 @@ --> <!ENTITY base CDATA "."> +<!ENTITY enbase CDATA ".."> <!-- Images --> <!ENTITY i.daemon '<img src="/gifs/daemon.gif" alt="" align=left width="80" height="76">'> @@ -29,44 +30,121 @@ <!ENTITY date ''> <!ENTITY home '<a href="&base;/index.html"><img src="&base;/gifs/home.gif" alt="FreeBSD Home Page" border="0" align="right" width="101" height="33"></a>'> +<!ENTITY stylesheet '&enbase;/&base;/layout/css/fixed.css'> +<!ENTITY stylesheetlarge '&enbase;/&base;/layout/css/fixed_large.css'> +<!ENTITY nav ''> <!-- Standard headers and footers --> <!ENTITY header '<head><title>&title;</title> <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"> -<meta name="MSSmartTagsPreventParsing" content="TRUE"></head><body -text="#000000" bgcolor="#FFFFFF" alink="#FFCC33"><img -src="/gifs/bar.gif" alt="Navigation Bar" width="565" height="33" border="0" usemap="#bar"> -<h1 align="left"><font color="#660000">&title;</font></h1><br clear="all"> +<meta name="MSSmartTagsPreventParsing" content="TRUE"> +<link rel="shortcut icon" href="&enbase;/&base;/favicon.ico" type="image/x-icon"> +<link rel="icon" href="&enbase;/&base;/favicon.ico" type="image/x-icon"> +<link rel="stylesheet" media="screen" href="&stylesheet;" type="text/css" title="Normal Text"> +<link rel="alternate stylesheet" media="screen" href="&stylesheetlarge;" type="text/css" title="Large Text"> +<script type="text/javascript" src="&enbase;/&base;/layout/js/styleswitcher.js"></script> +</head> +<body> + <div id="containerwrap"> + <div id="container"> + <span class="txtoffscreen"><a href="#content" title="Skip site navigation" accesskey="1">Skip site navigation</a> (1)</span> + <span class="txtoffscreen"><a href="#contentwrap" title="Skip section navigation" accesskey="2">Skip section navigation</a> (2)</span> + <div id="headercontainer"> + <div id="header"> + <h2 class="blockhide">Header And Logo</h2> + <div id="headerlogoleft"> + <a href="&base;" title="FreeBSD"><img src="&enbase;/&base;/layout/images/logo.png" width="360" height="40" alt="FreeBSD"></a> + </div> <!-- headerlogoleft --> + <div id="headerlogoright"> + <h2 class="blockhide">Peripheral Links</h2> + <div id="searchnav"> + <ul id="searchnavlist"> + <li> + Text Size: <a href="#" onkeypress="return false;" onclick="setActiveStyleSheet('Normal Text'); return false;" title="Normal Text Size">Normal</a> / <a href="#" onkeypress="return false;" onclick="setActiveStyleSheet('Large Text'); return false;" title="Large Text Size">Large</a> + </li> + <li> + <a href="&enbase;/donations/" title="Donaciones">Donaciones</a> + </li> + <li class="last-child"> + <a href="&base;/mailto.html" title="Contactar">Contactar</a> + </li> + </ul> + </div> <!-- searchnav --> + <div id="search"> + <form action="&enbase;/cgi/search.cgi" method="get"> + <div> + <h2 class="blockhide"><label for="words">Buscar</label></h2> + <input type="hidden" name="max" value="25"> <input type="hidden" name="source" value="www"><input id="words" name="words" type="text" size="20" maxlength="255" onfocus="if( this.value==this.defaultValue ) this.value='';" value="Buscar"> <input id="submit" name="submit" type="submit" value="Buscar"> + </div> + </form> + </div> <!-- search --> + </div> <!-- headerlogoright --> -<map name="bar"> -<area shape="rect" coords="1,1,111,31" href="&base;/index.html" ALT="Top"> -<area shape="rect" coords="112,11,196,31" href="&base;/ports/index.html" ALT="Aplicaciones"> -<area shape="rect" coords="196,12,257,33" href="&base;/support.html" ALT="Soporte"> -<area shape="rect" coords="256,12,365,33" href="&base;/docs.html" ALT="Documentacion"> -<area shape="rect" coords="366,13,424,32" href="&base;/../commercial/commercial.html" ALT="Comercial"> -<area shape="rect" coords="425,16,475,32" href="&base;/search/search.html" ALT="Buscar"> -<area shape="rect" coords="477,16,516,33" href="&base;/search/index-site.html" ALT="Indice"> -<area shape="rect" coords="516,15,562,33" href="&base;/index.html" ALT="Top"> -<area shape="rect" href="&base/index.html" coords="0,0,564,32" ALT="Top"> -</map>'> + </div> <!-- header --> -<!ENTITY footer '<HR NOSHADE> -<address>&author;<br>&date;</address>'> + <h2 class="blockhide">Site Navigation</h2> + <div id="topnav"> + <ul id="topnavlist"> + <li> + <a href="&base;/" title="Home">Home</a> + </li> + <li> + <a href="&base;/about.html" title="About">About</a> + </li> + <li> + <a href="&base;/where.html" title="Obtener FreeBSD">Obtener FreeBSD</a> + </li> + <li> + <a href="&base;/docs.html" title="Documentación">Documentación</a> + </li> + <li> + <a href="&enbase;/community.html" title="Community">Community</a> + </li> + <li> + <a href="&base;/projects/index.html" title="Desarrollo">Desarrollo</a> + </li> + <li> + <a href="&base;/support.html" title="Soporte">Soporte</a> + </li> + </ul> + </div> <!-- topnav --> + </div> <!-- headercontainer --> + +<div id="content"> +<div id="sidewrap"> +&nav; +</div> <!-- sidewrap --> + +<div id="contentwrap"> + +<h1>&title;</h1>'> + +<!ENTITY footer '</div> <!-- contentwrap --> +<br class="clearboth"> + + </div> <!-- content --> + <div id="footer"> + ©right;<br> + &date; + </div> <!-- footer --> + + </div> <!-- container --> + </div> <!-- containerwrap -->'> <!-- XXX rel.current and u.rel.* should be available in doc/ --> <!-- The currently released version of FreeBSD. This value is used to create some links on web sites and such, so do NOT change it until it's really release time. When you update this, you should also update (at least) the following: - + - similar entity in the Handbook - similar entity in the Relnotes - releases/index.sgml has the date of the current release - the FAQ has links to the release FTP url - "versions supported" in security.sgml - + (If you're the release engineer, feel free to update this list with other doc-related things you had to do. It'll save you time and trouble the next time around :-).) @@ -78,13 +156,13 @@ src="/gifs/bar.gif" alt="Navigation Bar" width="565" height="33" border="0" usem <!ENTITY u.rel.announce '&base;/../releases/&rel.current;R/announce.html'> <!ENTITY u.rel.errata '&base;/../releases/&rel.current;R/errata.html'> <!ENTITY u.rel.hardware '&base;/../releases/&rel.current;R/hardware.html'> - - + + <!-- macro for webbuild paper --> <!ENTITY webbuild ' <p>This document describe how to build and update the FreeBSD Web pages from the CVS repository by hand.</p>'> - + <!-- avoid replacing etc. with hardcoded Latin1 values --> <!ENTITY nbsp SDATA "[nbsp ]"> <!ENTITY copy SDATA "[copy ]"> @@ -94,6 +172,9 @@ the FreeBSD Web pages from the CVS repository by hand.</p>'> <!ENTITY raquo SDATA "[raquo ]"> <!ENTITY laquo SDATA "[laquo ]"> +<!ENTITY % includes.global SYSTEM "../share/sgml/includes.sgml"> +%includes.global; + <!-- Local Variables: mode: sgml @@ -101,4 +182,4 @@ the FreeBSD Web pages from the CVS repository by hand.</p>'> sgml-omittag: nil sgml-always-quote-attributes: t End: ---> +--> diff --git a/es/includes.xsl b/es/includes.xsl index 4b75461e4c..a782c760e9 100644 --- a/es/includes.xsl +++ b/es/includes.xsl @@ -1,6 +1,6 @@ <?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1" ?> -<!-- $FreeBSD: www/es/includes.xsl,v 1.6 2005/06/29 20:40:28 jcamou Exp $ --> +<!-- $FreeBSD: www/es/includes.xsl,v 1.7 2005/09/30 17:07:09 jesusr Exp $ --> <xsl:stylesheet xmlns:xsl="http://www.w3.org/1999/XSL/Transform" version="1.0"> @@ -33,117 +33,210 @@ <a href="{$base}/index.html"><img src="{$enbase}/gifs/home.gif" alt="FreeBSD Home Page" border="0" align="right" width="101" height="33"/></a> </xsl:variable> + <xsl:variable name="section" select="''"/> + <xsl:variable name="header1"> - <head> - <title><xsl:value-of select="$title"/></title> - - <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"/> - <meta name="MSSmartTagsPreventParsing" content="TRUE"/> - </head> + <head><title><xsl:value-of select="$title"/></title> + <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1" /> + <meta name="MSSmartTagsPreventParsing" content="TRUE" /> + <link rel="shortcut icon" href="{$enbase}/favicon.ico" type="image/x-icon" /> + <link rel="icon" href="{$enbase}/favicon.ico" type="image/x-icon" /> + <link rel="stylesheet" media="screen" href="{$enbase}/layout/css/fixed.css" type="text/css" title="Normal Text" /> + <link rel="alternate stylesheet" media="screen" href="{$enbase}/layout/css/fixed_large.css" type="text/css" title="Large Text" /> + <script type="text/javascript" src="{$enbase}/layout/js/styleswitcher.js"></script> + </head> </xsl:variable> - + <xsl:variable name="header2"> - <img src="{$enbase}/gifs/bar.gif" alt="Navigation Bar" width="565" - height="33" border="0" usemap="#bar"/> - - <h1 align="left"><font color="#660000"><xsl:value-of select="$title"/></font></h1> - - <br clear="all"/> - - <map name="bar"> - <area shape="rect" coords="1,1,111,31" - href="{$base}/index.html" alt="Home"/> - <area shape="rect" coords="112,11,196,31" - href="{$base}/ports/index.html" alt="Aplicaciones"/> - <area shape="rect" coords="196,12,257,33" - href="{$base}/support.html" alt="Soporte"/> - <area shape="rect" coords="256,12,365,33" - href="{$base}/docs.html" alt="Documentació"/> - <area shape="rect" coords="366,13,424,32" - href="{$base}/commercial/commercial.html" alt="Vendors"/> - <area shape="rect" coords="425,16,475,32" - href="{$base}/search/search.html" alt="Buscar"/> - <area shape="rect" coords="477,16,516,33" - href="{$base}/search/index-site.html" alt="Index"/> - <area shape="rect" coords="516,15,562,33" - href="{$base}/index.html" alt="Top"/> - <area shape="rect" coords="0,0,564,32" - href="{$base}/index.html" alt="Top"/> - </map> + <span class="txtoffscreen"><a href="#content" title="Skip site navigation" accesskey="1">Skip site navigation</a> (1)</span> + <span class="txtoffscreen"><a href="#contentwrap" title="Skip section navigation" accesskey="2">Skip section navigation</a> (2)</span> + <div id="headercontainer"> + + <div id="header"> + <h2 class="blockhide">Header And Logo</h2> + <div id="headerlogoleft"> + <a href="{$base}" title="FreeBSD"><img src="{$enbase}/layout/images/logo.png" width="360" height="40" alt="FreeBSD" /></a> + </div> <!-- headerlogoleft --> + <div id="headerlogoright"> + <h2 class="blockhide">Peripheral Links</h2> + <div id="searchnav"> + <ul id="searchnavlist"> + <li> + Text Size: <a href="#" onkeypress="return false;" onclick="setActiveStyleSheet('Normal Text'); return false;" title="Normal Text Size">Normal</a> / <a href="#" onkeypress="return false;" onclick="setActiveStyleSheet('Large Text'); return false;" title="Large Text Size">Large</a> + </li> + <li> + <a href="{$enbase}/donations/" title="Donaciones">Donaciones</a> + </li> + <li class="last-child"> + <a href="{$base}/mailto.html" title="Contactar">Contactar</a> + </li> + </ul> + </div> <!-- searchnav --> + <div id="search"> + <form action="{$enbase}/cgi/search.cgi" method="get"> + <div> + <h2 class="blockhide"><label for="words">Buscar</label></h2> + <input type="hidden" name="max" value="25" /> <input type="hidden" name="source" value="www" /><input id="words" name="words" type="text" size="20" maxlength="255" onfocus="if( this.value==this.defaultValue ) this.value='';" value="Buscar" /> <input id="submit" name="submit" type="submit" value="Buscar" /> + </div> + </form> + </div> <!-- search --> + </div> <!-- headerlogoright --> + + </div> <!-- header --> + + <h2 class="blockhide">Site Navigation</h2> + <div id="topnav"> + <ul id="topnavlist"> + <li> + <a href="{$base}/" title="Home">Home</a> + </li> + <li> + <a href="{$base}/about.html" title="About">About</a> + </li> + <li> + <a href="{$base}/where.html" title="Obtener FreeBSD">Obtener FreeBSD</a> + </li> + <li> + <a href="{$base}/docs.html" title="Documentación">Documentación</a> + </li> + <li> + <a href="{$enbase}/community.html" title="Community">Community</a> + </li> + <li> + <a href="{$base}/projects/index.html" title="Desarrollo">Desarrollo</a> + </li> + <li> + <a href="{$base}/support.html" title="Soporte">Soporte</a> + </li> + </ul> + </div> <!-- topnav --> + </div> <!-- headercontainer --> </xsl:variable> + + <xsl:variable name="header3"> + <h1><xsl:value-of select="$title"/></h1> + </xsl:variable> + + <xsl:variable name="sidenav"> + <div id="sidewrap"> + + <div id="sidenav"> + <h2 class="blockhide">Section Navigation</h2> + + <xsl:if test="$section = 'about'" > + <ul> + <li><a href="{$base}/about.html">About</a></li> + <li><a href="{$base}/features.html">Features</a></li> + <li><a href="{$base}/applications.html">Applications</a></li> + <li><a href="{$base}/internet.html">Internetworking</a></li> + <li><a href="{$enbase}/advocacy/">Advocacy</a></li> + <li><a href="{$enbase}/marketing/">Marketing</a></li> + <li><a href="{$base}/news/newsflash.html">News</a></li> + <li><a href="{$enbase}/events/events.html">Eventos</a></li> + <li><a href="{$base}/news/press.html">Press</a></li> + <li><a href="{$enbase}/art.html">Artwork</a></li> + <li><a href="{$enbase}/donations/">Donaciones</a></li> + <li><a href="{$base}/copyright/">Legal Notices</a></li> + </ul> + </xsl:if> - <!-- template: "html-index-advisories-items-lastmodified" --> + <xsl:if test="$section = 'community'" > + <ul> + <li><a href="{$enbase}/community.html">Community</a></li> + <!--li><a href="{$base}/community/mailinglists.html">Listas de distribución</a></li> + <li><a href="{$base}/community/irc.html">IRC</a></li> + <li><a href="{$base}/community/newsgroups.html">Listas de news</a></li> + <li><a href="{$base}/usergroups.html">Grupos de usuarios</a></li> + <li><a href="{$base}/community/webresources.html">Recursos Web</a></li--> + </ul> + </xsl:if> - <xsl:template name="html-index-advisories-items-lastmodified"> - <xsl:param name="advisories.xml" select="''" /> + <xsl:if test="$section = 'developers'" > + <ul> + <li><a href="{$base}/projects/index.html">Desarrollo</a></li> + <li><a href="{$enbase}/doc/en_US.ISO8859-1/books/developers-handbook">Manual del desarrollador</a></li> + <li><a href="{$enbase}/doc/en_US.ISO8859-1/books/porters-handbook">Manual del Porter</a></li> + <li><a href="{$base}/support.html#cvs">Repositorio CVS</a></li> + <li><a href="{$enbase}/releng/index.html">Release Engineering</a></li> + <li><a href="{$enbase}/platforms/">Arquitecturas</a> + <ul> + <li><a href="{$enbase}/platforms/alpha.html">alpha</a></li> + <li><a href="{$enbase}/platforms/amd64.html">amd64</a></li> + <li><a href="{$enbase}/platforms/i386.html">i386</a></li> + <li><a href="{$enbase}/platforms/ia64.html">ia64</a></li> + <li><a href="{$enbase}/platforms/pc98.html">pc98</a></li> + <li><a href="{$enbase}/platforms/sparc.html">sparc64</a></li> + </ul> + </li> + <li><a href="{$enbase}/doc/en_US.ISO8859-1/articles/contributing/index.html">Contribuir a FreeBSD</a></li> + </ul> + </xsl:if> - <xsl:value-of select="document($advisories.xml)/descendant::day[position() = 1]/name"/> - <xsl:text> </xsl:text> - <xsl:call-template name="transtable-lookup"> - <xsl:with-param name="word-group" select="'number-month'" /> - <xsl:with-param name="word"> - <xsl:value-of select="document($advisories.xml)/descendant::month[position() = 1]/name"/> - </xsl:with-param> - </xsl:call-template> - <xsl:text> </xsl:text> - <xsl:value-of select="document($advisories.xml)/descendant::year[position() = 1]/name"/> - </xsl:template> + <xsl:if test="$section = 'docs'" > + <ul> + <li><a href="{$base}/docs.html">Documentación</a></li> + <li><a href="{$enbase}/doc/es_ES.ISO8859-1/books/faq/">FAQ</a></li> + <li><a href="{$enbase}/doc/es_ES.ISO8859-1/books/handbook/">Handbook</a></li> + <li><a href="{$base}/docs.html#man">Manuales</a> + <ul> + <li><a href="{$enbase}/cgi/man.cgi">Man Online</a></li> + </ul> + </li> + <li><a href="{$base}/docs.html#books">Books and Articles Online</a></li> + <li><a href="{$base}/publish.html">Publicaciones</a></li> + <li><a href="{$base}/docs.html#links">Recursos Web</a></li> + <li><a href="{$base}/projects/newbies.html">Para principiantes</a></li> + <li><a href="{$base}/docproj/">Documentation Project</a></li> + </ul> + </xsl:if> - <!-- template: "html-index-news-project-items" - pulls in the 10 most recent project items --> + <xsl:if test="$section = 'download'" > + <ul> + <li><a href="{$base}/where.html">Obtener FreeBSD</a></li> + <li><a href="{$base}/releases/">Información de Releases</a> + <ul> + <li><a href="{$u.rel.announce}">Nueva Tecnología: {$rel.current}</a></li> + <li><a href="{$u.rel2.announce}">Release en Producción: {$rel2.current}</a></li> + <li><a href="{$enbase}/snapshots/">Snapshot Releases</a></li> + </ul> + </li> + <li><a href="{$base}/ports/">Aplicaciones portadas</a></li> + </ul> + </xsl:if> - <xsl:template name="html-index-news-project-items"> - <xsl:param name="news.project.xml" select="''" /> - - <xsl:for-each select="document($news.project.xml)/descendant::event[position() <= 10]"> - <xsl:value-of select="$leadingmark" /><a> - <xsl:attribute name="href"> - <xsl:value-of select="$enbase"/>/news/newsflash.html#<xsl:call-template name="generate-event-anchor"/> - </xsl:attribute> - <xsl:choose> - <xsl:when test="count(child::title)"> - <xsl:value-of select="title"/><br/> - </xsl:when> - <xsl:otherwise> - <xsl:value-of select="p"/><br/> - </xsl:otherwise> - </xsl:choose> - </a> - </xsl:for-each> - </xsl:template> - - <!-- template: "html-index-news-press-items" - pulls in the 10 most recent press items --> - - <xsl:template name="html-index-news-press-items"> - <xsl:param name="news.press.xml" select="''" /> - - <xsl:for-each select="document($news.press.xml)/descendant::story[position() < 10]"> - <xsl:value-of select="$leadingmark" /><a> - <xsl:attribute name="href"> - <xsl:value-of select="$enbase"/>/news/press.html#<xsl:call-template name="generate-story-anchor"/> - </xsl:attribute> - <xsl:value-of select="name"/> - </a><br/> - </xsl:for-each> - </xsl:template> - - <!-- template: "html-index-news-project-items-lastmodified" --> - - <xsl:template name="html-index-news-project-items-lastmodified"> - <xsl:param name="news.project.xml" select="''" /> - - <xsl:value-of select="document($news.project.xml)/descendant::day[position() = 1]/name"/> - <xsl:text> </xsl:text> - <xsl:call-template name="transtable-lookup"> - <xsl:with-param name="word-group" select="'number-month'" /> - <xsl:with-param name="word"> - <xsl:value-of select="document($news.project.xml)/descendant::month[position() = 1]/name"/> - </xsl:with-param> - </xsl:call-template> - <xsl:text> </xsl:text> - <xsl:value-of select="document($news.project.xml)/descendant::year[position() = 1]/name"/> - </xsl:template> + <xsl:if test="$section = 'support'" > + <ul> + <li><a href="{$base}/support.html">Soporte</a></li> + <li><a href="{$enbase}/commercial/">Vendors</a> + <ul> + <li><a href="{$enbase}/commercial/software_bycat.html">Software</a></li> + <li><a href="{$enbase}/commercial/hardware.html">Hardware</a></li> + <li><a href="{$enbase}/commercial/consult_bycat.html">Consultoría</a></li> + <li><a href="{$enbase}/commercial/isp.html">Internet Service Providers</a></li> + <li><a href="{$enbase}/commercial/misc.html">Varios</a></li> + </ul> + </li> + <li><a href="{$base}/security/">Seguridad</a></li> + <li><a href="{$base}/support.html#gnats">Informe de Bugs</a> + <ul> + <li><a href="{$base}/send-pr.html">Enviar un reporte</a></li> + </ul> + </li> + <li><a href="{$base}/support.html#general">Recursos Web</a></li> + </ul> + </xsl:if> + + </div> <!-- sidenav --> + + </div> <!-- sidewrap --> + </xsl:variable> + + <xsl:variable name="footer"> + <div id="footer"> + <xsl:copy-of select="$copyright"/><br /> + <xsl:copy-of select="$date"/> + </div> <!-- footer --> + </xsl:variable> <xsl:variable name="u.rel.notes"> <xsl:value-of select="$enbase"/>/releases/<xsl:value-of select="$rel.current"/>R/relnotes.html</xsl:variable> diff --git a/es/index.sgml b/es/index.sgml index bc5e4fe639..a24a3860c3 100644 --- a/es/index.sgml +++ b/es/index.sgml @@ -1,15 +1,15 @@ -<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN" [ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [ <!ENTITY title "The FreeBSD Project"> -<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/index.sgml,v 1.28 2003/05/11 20:05:38 jesusr Exp $"> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/index.sgml,v 1.29 2004/01/19 11:36:37 jesusr Exp $"> <!ENTITY % includes SYSTEM "includes.sgml"> %includes; ]> <html> <head> <title>El Proyecto FreeBSD</title> - + <meta name="description" content="The FreeBSD Project"> - + <meta name="KEYWORDS" content="FreeBSD, BSD, UNIX, Support, Gallery, Release, Application, Software, Handbook, FAQ, Tutorials, Bugs, CVS, CVSup, News, Commercial Vendors, homepage, CTM, Unix"> @@ -24,19 +24,19 @@ <td><a href="http://www.FreeBSD.ORG"> <img src="&base;/../gifs/freebsd_1.gif" height="94" width="306" alt="FreeBSD: The Power to Serve" border="0"></a></td> - + <td align="right" valign="bottom" width="300"> <form action="http://www.freebsd.org/cgi/mirror.cgi" method="GET"> - + <br> - - <font color="#990000"><b>Selecciona el servidor más + + <font color="#990000"><b>Selecciona el servidor más cercano</b></font> - + <br> - + <select name="goto"> - <!-- Only list TRUE mirrrors here! Native language pages + <!-- Only list TRUE mirrrors here! Native language pages which are not mirrored should be listed in support.sgml. --> @@ -153,9 +153,9 @@ <option value="http://www3.FreeBSD.org/">USA/3</option> <option value="http://www7.FreeBSD.org/">USA/7</option> </select> - + <input type="submit" value=" Ir "> - + <br> <font color="#990000"><b>Idioma:</b></font> <a href="&base;/../index.html">Inglés</a>, <a href="&base;/../ja/">Japonés</a>, <a href="support.html#web">Otros</a> @@ -164,7 +164,7 @@ </tr> </tbody> </table> - + <br> <table border="0" cellspacing="0" cellpadding="2"> @@ -174,9 +174,9 @@ <td rowspan="2" bgcolor="#990000"> </td> <td bgcolor="#ffcc66"> </td> - + <td bgcolor="#ffffff"> </td> - + <td rowspan="2" align="left" valign="top" width="500"> <table border="0" cellspacing="0" cellpadding="1" align="right" bgcolor="#000000"> @@ -190,7 +190,7 @@ <td colspan="2" align="center"><b>Release actual: &rel.current;</b></td> </tr> - + <tr> <td><small>» <a href="&u.rel.announce;">Anuncio</a><br> » <a href="&base;/../doc/es_ES.ISO8859-1/books/handbook/install.html">Guía de Instalación</a></small></td> @@ -204,30 +204,30 @@ </tr> </tbody> </table> - + <br clear="right"> - + <hr size="1" noshade> <h2><font color="#990000">¿Qué es FreeBSD?</font></h2> - - <p>FreeBSD es un avanzado sistema operativo para arquitecturas - x86, AMD64, DEC Alpha, IA-64, PC-98 y UltraSPARC®. - FreeBSD es un derivado de BSD UNIX, la versión de UNIX + + <p>FreeBSD es un avanzado sistema operativo para arquitecturas + x86, AMD64, DEC Alpha, IA-64, PC-98 y UltraSPARC®. + FreeBSD es un derivado de BSD UNIX, la versión de UNIX desarrollada en la Universidad de California, Berkeley. FreeBSD - es desarrollado y mantenido por un + es desarrollado y mantenido por un <a href="&base;/../doc/en_US.ISO8859-1/articles/contributors/index.html"> - numeroso equipo de personas</a>. El soporte para otras - <a href="&base;/../platforms/index.html"> arquitecturas</a> + numeroso equipo de personas</a>. El soporte para otras + <a href="&base;/../platforms/index.html"> arquitecturas</a> está en diferentes fases de desarrollo.</p> - + <h2><font color="#990000">Características principales</font></h2> - + <p>FreeBSD ofrece muy altas <a href="&base;/features.html"> prestaciones</a> en comunicaciones en red, rendimiento, seguridad y compatibilidad, todavía inexistentes en otros sistemas operativos, incluyendo los comerciales de mayor renombre.</p> - + <h2><font color="#990000">Potentes Soluciones Internet</font></h2> <p>FreeBSD es el servidor ideal para servicios de @@ -238,21 +238,21 @@ miles de procesos simultáneos de usuarios. Visita nuestra <a href="&base;/../gallery/gallery.html"> galería</a> para ver ejemplos de aplicaciones y servicios ofrecidos por FreeBSD.</p> - + <h2><font color="#990000">Ejecuta una gran variedad de aplicaciones</font></h2> - + <p>La calidad de FreeBSD combinada con el hoy en día bajo coste del hardware de alta velocidad para PC's hace de este sistema una alternativa muy económica sobre las estaciones de trabajo UNIX comerciales. Existe gran cantidad de <a href="&base;/applications.html">aplicaciones</a> tanto a nivel servidor como usuario.</p> - + <h2><font color="#990000">Fácil de instalar</font></h2> - + <p>Se puede instalar FreeBSD desde una gran variedad de soportes, - incluyendo CD-ROM, DVD-ROM, disquetes, cintas magnéticas, una + incluyendo CD-ROM, DVD-ROM, disquetes, cintas magnéticas, una partición MS-DOS o, si se dispone de conexión de red, se puede instalar <i>directamente</i> mediante FTP anónimo o NFS. Todo lo necesario son dos discos de 1.44MB de arranque @@ -260,13 +260,13 @@ <h2><font color="#990000">FreeBSD es <i>libre y gratuito</i></font></h2> - + <a href="copyright/daemon.html"><img src="&base;/../gifs/dae_up2.gif" alt="" height="81" width="72" align="right" border="0"></a> - + <p>Si esperabas que un sistema operativo con estas características tuviese un alto coste, FreeBSD está - disponible <a href="&base;/copyright/index.html">totalmente + disponible <a href="&base;/copyright/index.html">totalmente gratis</a> incluyendo todo el código fuente. Si quieres probarlo, <a href="&base;/../doc/es_ES.ISO8859-1/books/handbook/mirrors.html"> @@ -279,28 +279,28 @@ mejorarse y hacer los cambios (cuidadosa y limpiamente) y enviarlas al proyecto mediante un "send-pr" o un comitter, si conoces a alguno. Más información en la - <a href="&base;/../doc/en_US.ISO8859-1/articles/contributing/index.html">sección + <a href="&base;/../doc/en_US.ISO8859-1/articles/contributing/index.html">sección de contribuciones del manual</a>.</p> <p>Aún no siendo programador, existen otros métodos de colaborar - y contribuir a FreeBSD. La Fundación FreeBSD es una organización - sin ánimo de lucro para la que todas las contribuciones directas son - deducibles de impuestos en su totalidad. Por favor, contactar con + y contribuir a FreeBSD. La Fundación FreeBSD es una organización + sin ánimo de lucro para la que todas las contribuciones directas son + deducibles de impuestos en su totalidad. Por favor, contactar con bod@FreeBSDFoundation.org para obtener más información o escribir a The FreeBSD Foundation, 7321 Brockway Dr. Boulder, CO 80303. USA.</p> <p>La compañía Silicon Breeze ha realizado unas esculturas del BSD Daemon en metal y dona el 15% de todos los pedidos de estas estatuillas - a la Fundación FreeBSD. Para conocer la historia completa y como + a la Fundación FreeBSD. Para conocer la historia completa y como realizar pedidos, consultar <a href="http://www.linuxjewellery.com/beastie/"> esta página</a>.</p> <br> - - <table border="3" cellspacing="0" cellpadding="5"> + + <table class="tblbasic"> <tbody> <tr> - <td>¡Para aprender más sobre FreeBSD, + <td>¡Para aprender más sobre FreeBSD, visita nuestra galería de <a href="&base;/publish.html">publicaciones</a> relacionadas con FreeBSD o <a @@ -311,31 +311,31 @@ </table> </td> </tr> - + <tr> <td align="left" valign="top" bgcolor="#ffcc66"> <p><big><font color="#990000"><b>Noticias</b></font></big> - + <small><br> <a href="news/newsflash.html">Anuncios</a><br> <a href="news/press.html">En la Prensa</a><br> <a href="news/news.html">Más...</a> </small></p> - + <p><big><font color="#990000"><b>Software</b></font></big> - + <small><br> <a href="&base;/../doc/es_ES.ISO8859-1/books/handbook/install.html">Obtener FreeBSD</a><br> <a href="releases/">Información de releases</a><br> <a href="&base;/ports/">Aplicaciones portadas</a><br> </small></p> - + <p><big><font color="#990000"><b>Documentación</b></font> </big> - + <small><br> - <a href="http://www.es.freebsd.org/es/doc-es/index.html">FreeBSD en + <a href="http://www.es.freebsd.org/es/doc-es/index.html">FreeBSD en español</a><br> <a href="projects/newbies.html">Para principiantes </a><br> @@ -344,16 +344,16 @@ <a href="&base;/../tutorials/">Tutoriales</a><br> <a href="&base;/../doc/es_ES.ISO8859-1/books/faq/index.html">FAQ</a><br> <a href="&base;/../doc/es_ES.ISO8859-1/books/handbook/bibliography.html">Libros</a><br> - <a href="gnome/index.html">Gnome</a><br> - + <a href="gnome/index.html">Gnome</a><br> + </small></p> - + <p><big><font color="#990000"><b>Soporte</b></font></big> - + <small><br> <a href="&base;/support.html#mailing-list">Listas de distribución</a><br> - <a href="&base;/support.html#newsgroups">Grupos de + <a href="&base;/support.html#newsgroups">Grupos de News</a><br> <a href="&base;/support.html#user">Grupos de usuarios</a><br> @@ -362,19 +362,19 @@ <a href="security/security.html">Seguridad</a><br> <a href="&base;/support.html">Más...</a> </small></p> - + <p><big><font color="#990000"><b>Desarrollo</b></font></big> - + <small><br> <a href="projects/projects.html">Proyectos</a><br> - <a href="&base;/support.html#gnats">Informe de + <a href="&base;/support.html#gnats">Informe de Bugs</a><br> <a href="&base;/support.html#cvs">Sistema CVS</a> <br> </small></p> <p><big><font color="#990000"><b>Comercial</b></font></big> - + <small><br> <a href="&base;/../commercial/software.html">Software </a><br> @@ -385,13 +385,13 @@ </small></p> <p><big><font color="#990000"><b>Este Web</b></font></big> - + <small><br> <a href="&base;/search/index-site.html">Mapa del Web</a><br> <a href="&base;/search/search.html">Buscar</a><br> <a href="internal/internal.html">Más...</a><br> </small></p> - + <form action="http://www.freebsd.org/cgi/search.cgi" method="get"> <small> Buscar:<br> <input type="text" name="words" size="10"> @@ -403,23 +403,23 @@ </tr> </tbody> </table> - + <hr> - + <table border="0" cellspacing="0" cellpadding="3"> <tbody> <tr> <td><a href="http://www.freebsdmall.com/"><img src="&base;/../gifs/mall_title_medium.gif" alt="[FreeBSD Mall]" height="65" width="165" border="0"></a></td> - + <td><a href="http://www.ugu.com/"><img src="&base;/../gifs/ugu_icon.gif" alt="[Sponsor of Unix Guru Universe]" height="64" width="76" border="0"></a></td> <td><a href="http://www.daemonnews.org/"><img src="&base;/../gifs/darbylogo.gif" alt="[Daemon News]" height="45" width="130" border="0"></a></td> - + <td><a href="&base;/copyright/daemon.html"><img src="&base;/../gifs/powerlogo.gif" alt="[Powered by FreeBSD]" height="64" width="171" border="0"></a></td> @@ -428,7 +428,7 @@ </table> <p><small><a href="news/webchanges.html">Los cambios en el web</a> se realizan a las 0800 y 2000 UTC diariamente.</small></p> - + <hr> <table width="100%" cellpadding="0" border="0" cellspacing="0"> @@ -443,6 +443,6 @@ All rights reserved.</small></td> </tr> </tbody> - </table> + </table> </body> -</html> +</html> diff --git a/es/index.xsl b/es/index.xsl index 309edd0a90..c5ac1bfee1 100644 --- a/es/index.xsl +++ b/es/index.xsl @@ -1,6 +1,6 @@ <?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1" ?> -<!-- $FreeBSD: www/es/index.xsl,v 1.7 2005/05/10 12:24:21 jcamou Exp $ --> +<!-- $FreeBSD: www/es/index.xsl,v 1.8 2005/09/06 08:19:39 jcamou Exp $ --> <!-- $FreeBSDes: www/es/index.xsl,v 1.4 2004/09/07 21:46:11 jcamou Exp $ --> <xsl:stylesheet xmlns:xsl="http://www.w3.org/1999/XSL/Transform" version="1.0"> @@ -10,383 +10,313 @@ <xsl:variable name="base" select="'.'"/> <xsl:variable name="enbase" select="'..'"/> - <xsl:variable name="date" select="'$FreeBSD: www/es/index.xsl,v 1.7 2005/05/10 12:24:21 jcamou Exp $'"/> + <xsl:variable name="date" select="'$FreeBSD: www/es/index.xsl,v 1.8 2005/09/06 08:19:39 jcamou Exp $'"/> <xsl:variable name="title" select="'El Proyecto FreeBSD'"/> <!-- these params should be externally bound. The values - here are not used actually --> + here are not used actually --> <xsl:param name="advisories.xml" select="'none'"/> <xsl:param name="notices.xml" select="'none'"/> <xsl:param name="mirrors.xml" select="'none'"/> + <xsl:param name="news.press.xml-master" select="'none'"/> <xsl:param name="news.press.xml" select="'none'"/> <xsl:param name="news.project.xml-master" select="'none'"/> <xsl:param name="news.project.xml" select="'none'"/> + <xsl:param name="events.xml-master" select="'none'"/> + <xsl:param name="events.xml" select="'none'"/> + <xsl:param name="curdate.xml" select="'none'"/> <xsl:output type="html" encoding="iso-8859-1" doctype-public="-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN"/> - <xsl:template match="/"> +<xsl:template match="/"> <html> <head> <title><xsl:value-of select="$title"/></title> - - <meta name="description" content="El Proyecto FreeBSD"/> - + <meta name="description" content="The FreeBSD Project"/> <meta name="keywords" content="FreeBSD, BSD, UNIX, Support, Gallery, Release, Application, Software, Handbook, FAQ, Tutorials, Bugs, CVS, CVSup, News, Commercial Vendors, homepage, CTM, Unix"/> - <link rel="shortcut icon" href="/favicon.ico" type="image/x-icon"/> - <link rel="icon" href="/favicon.ico" type="image/x-icon"/> + <link rel="shortcut icon" href="{$enbase}/favicon.ico" type="image/x-icon"/> + <link rel="icon" href="{$enbase}/favicon.ico" type="image/x-icon"/> + <link rel="stylesheet" media="screen" href="{$enbase}/layout/css/fixed.css" type="text/css" title="Normal Text" /> + <link rel="alternate stylesheet" media="screen" href="{$enbase}/layout/css/fixed_large.css" type="text/css" title="Large Text" /> + <script type="text/javascript" src="{$enbase}/layout/js/styleswitcher.js"></script> + <link rel="alternate" type="application/rss+xml" + title="FreeBSD Project News" href="{$enbase}/news/news.rdf" /> + <link rel="alternate" type="application/rss+xml" + title="FreeBSD Security Advisories" href="{$enbase}/security/advisories.rdf" /> + <link rel="alternate" type="application/rss+xml" + title="FreeBSD GNOME Project News" href="{$enbase}/gnome/news.rdf" /> + + <!-- Formatted to be easy to spam harvest, please do not reformat. --> + <xsl:comment> + Spamtrap, do not email: + <a href="mailto:bruscar@freebsd.org">bruscar@freebsd.org</a> + </xsl:comment> </head> - <body bgcolor="#FFFFFF" text="#000000" link="#0000FF" vlink="#840084" - alink="#0000FF"> + <body> - <table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" width="100%"> - <tr> - <td><a href="http://www.FreeBSD.org/es/index.html"> - <img src="{$enbase}/gifs/freebsd_1.gif" height="94" width="306" - alt="FreeBSD: The Power to Serve" border="0"/></a></td> + <div id="containerwrap"> + <div id="container"> + <xsl:copy-of select="$header2"/> + <div id="content"> - <td align="right" valign="bottom"> - <form action="http://www.FreeBSD.org/cgi/mirror.cgi" - method="get"> + <div id="frontcontainer"> + <div id="frontmain"> + <div id="frontfeaturecontainer"> - <br/> + <div id="frontfeatureleft"> + <div id="frontfeaturecontent"> + <h1> + Based on BSD UNIX® + </h1> + <p>FreeBSD es un avanzado sistema operativo para arquitecturas + x86 compatibles (incluyendo Pentium® y Athlon™), + amd64 compatibles (incluyendo Opteron™, Athlon 64 y EM64T), + Alpha/AXP, IA-64, PC-98 y UltraSPARC®. + FreeBSD es un derivado de BSD, la versión de + <xsl:value-of select="$unix"/> desarrollada en la Universidad + de California, Berkeley. FreeBSD es desarrollado y mantenido + por un + <a href="{$enbase}/doc/en_US.ISO8859-1/articles/contributors/index.html"> + numeroso equipo de personas</a>. El soporte para otras + <a href="{$enbase}/platforms/index.html">arquitecturas</a> + está en diferentes fases de desarrollo.</p> + <div id="txtfrontfeaturelink"> + »<a href="{$base}/about.html" title="Learn More">Learn More</a> + </div> <!-- txtfrontfeaturelink --> + </div> <!-- frontfeaturecontent --> + </div> <!-- frontfeatureleft --> - <font color="#990000"><b>Selecciona el servidor más - cercano:</b></font> + <div id="frontfeaturemiddle"> + <div class="frontgetroundbox"> + <div class="frontgettop"><div> </div> </div> + <div class="frontgetcontent"> + <a href="{$base}/where.html">Get FreeBSD Now</a> + </div> <!-- frontgetcontent --> + <div class="frontgetbot"><div> </div> </div> + </div> <!-- frontgetroundbox --> + + <div id="frontreleases"> + <div id="frontreleasescontent" class="txtshortcuts"> + <h2>LATEST RELEASES</h2> + <ul id="frontreleaseslist"> + <li> + <a href="{$u.rel.announce}">Nueva Tecnología: <xsl:value-of select="$rel.current"/></a> + </li> + <li> + <a href="{$u.rel2.announce}">Release en Producción: <xsl:value-of select="$rel2.current"/></a> + </li> + </ul> + </div> <!-- frontreleasescontent --> + </div> <!-- frontreleases --> + </div> <!-- frontfeaturemiddle --> - <br/> + <div id="frontfeatureright"> + <h2 class="blockhide">Language Links</h2> + <div id="languagenav"> + <ul id="languagenavlist"> + <li> + <a href="{$enbase}/de/" title="Tedesco">de</a> + </li> + <li> + <a href="{$enbase}/" title="Inglés">en</a> + </li> + <li> + <a href="{$enbase}/es/" title="Español">es</a> + </li> + <li> + <a href="{$enbase}/fr/" title="Francés">fr</a> + </li> + <li> + <a href="{$enbase}/it/" title="Italiano">it</a> + </li> + <li> + <a href="{$enbase}/ja/" title="Japonés">ja</a> + </li> + <li class="last-child"> + <a href="{$enbase}/ru/" title="Ruso">ru</a> + </li> + </ul> + </div> <!-- languagenav --> - <select name="goto"> - <xsl:call-template name="html-index-mirrors-options-list"> - <xsl:with-param name="mirrors.xml" select="$mirrors.xml" /> - </xsl:call-template> - </select> + <div id="mirror"> + <form action="{$enbase}/cgi/mirror.cgi" method="get"> + <div> + <h2 class="blockhide"><label for="mirrorsel">Mirror</label></h2> + <select id="mirrorsel" name="goto"> + <xsl:call-template name="html-index-mirrors-options-list"> + <xsl:with-param name="mirrors.xml" select="$mirrors.xml" /> + </xsl:call-template> + </select> + </div> <!-- unnamed --> + </form> + </div> <!-- mirror --> - <input type="submit" value=" Ir "/> + <div id="frontshortcuts"> + <div id="frontshortcutscontent" class="txtshortcuts"> + <h2>SHORTCUTS</h2> + <ul id="frontshortcutslist"> + <li> + <a href="{$base}/support.html#mailing-list" title="Listas de distribución">Listas de distribución</a> + </li> + <li> + <a href="{$enbase}/platforms/" title="Arquitecturas">Arquitecturas</a> + </li> + <li> + <a href="{$base}/send-pr.html" title="Report a Bug">Report a Bug</a> + </li> + <li> + <a href="{$enbase}/doc/{$url.doc.langcode}/books/faq/index.html" title="FAQ">FAQ</a> + </li> + <li> + <a href="http://www.freebsdfoundation.org/" title="Foundation">Foundation</a> + </li> + </ul> + </div> <!-- frontshortcutscontent --> + </div> <!-- frontshortcuts --> - <br/> + <div class="frontnewroundbox"> + <div class="frontnewtop"><div> </div> </div> + <div class="frontnewcontent"> + <a href="{$base}/projects/newbies.html">New to FreeBSD?</a> + </div> <!-- frontnewcontent --> + <div class="frontnewbot"><div> </div> </div> + </div> <!-- frontnewroundbox --> + </div> <!-- featureright --> + + </div> <!-- frontfeaturecontainer --> - <font color="#990000"><b>Idioma: </b></font> - <a href="{$enbase}/de/index.html" title="Tedesco">[de]</a> - <xsl:text> </xsl:text> - <a href="{$enbase}/index.html" title="Inglés">[en]</a> - <xsl:text> </xsl:text> - <span title="Español">[es]</span> - <xsl:text> </xsl:text> - <a href="{$enbase}/fr/index.html" title="Francés">[fr]</a> - <xsl:text> </xsl:text> - <a href="{$enbase}/index.html" title="Italiano">[it]</a> - <xsl:text> </xsl:text> - <a href="{$enbase}/ja/index.html" title="Japonés">[ja]</a> - <xsl:text> </xsl:text> - <a href="{$enbase}/ru/index.html" title="Ruso">[ru]</a> - </form> - </td> - </tr> - </table> + <br class="clearboth" /> + <div id="frontnemscontainer"> + <div id="frontnews"> + <div id="frontnewscontent" class="txtnewsevent"> + <h2>LATEST NEWS</h2> + <div class="newseventswrap"> - <br/> - - <hr size="1" noshade="noshade"/> - - <!-- Main layout table --> - <table border="0" cellspacing="0" cellpadding="2"> - <tr> - <td valign="top"> - <table border="0" cellspacing="0" cellpadding="1" - bgcolor="#000000" width="100%"> - <tr> - <td> - <table cellpadding="4" cellspacing="0" border="0" - bgcolor="#ffcc66" width="100%"> - <tr> - <td> - <xsl:call-template name="html-index-navigation-link-list"> - <xsl:with-param name="navigation.xml" select="$navigation.xml"/> - </xsl:call-template> - - <form action="http://www.FreeBSD.org/cgi/search.cgi" method="get"> - <small>Buscar:<br/> - <input type="text" name="words" size="10"/> - <input type="hidden" name="max" value="25"/> - <input type="hidden" name="source" value="www"/> - <input type="submit" value="Buscar"/></small> - </form></td> - </tr> - </table> - </td> - </tr> - </table> - </td> - - <td></td> - - <!-- Main body column --> - <td align="left" valign="top" rowspan="2"> - <h2><font color="#990000">¿Qué es FreeBSD?</font></h2> - - <p>FreeBSD es un avanzado sistema operativo para arquitecturas - x86 compatibles (incluyendo Pentium® y Athlon™), - amd64 compatibles (incluyendo Opteron™, Athlon 64 y EM64T), - Alpha/AXP, IA-64, PC-98 y UltraSPARC®. - FreeBSD es un derivado de BSD, la versión de - <xsl:value-of select="$unix"/> desarrollada en la Universidad - de California, Berkeley. FreeBSD es desarrollado y mantenido - por un - <a href="{$enbase}/doc/en_US.ISO8859-1/articles/contributors/index.html"> - numeroso equipo de personas</a>. El soporte para otras - <a href="{$enbase}/platforms/index.html">arquitecturas</a> - está en diferentes fases de desarrollo.</p> - - <h2><font color="#990000">Características principales - </font></h2> - - <p>FreeBSD ofrece altas - <a href="{$base}/features.html">prestaciones</a> - en comunicaciones de red, rendimiento, seguridad y - compatibilidad, todavía inexistentes en otros sistemas - operativos, incluyendo los comerciales de mayor renombre.</p> - - <h2><font color="#990000">Potentes Soluciones Internet</font> - </h2> - - <p>FreeBSD es el servidor ideal para servicios de - <a href="{$base}/internet.html">Internet o Intranet</a>. - Proporciona unos servicios de red robustos, incluso en - situaciones de alta carga, haciendo un uso eficaz de la - memoria para mantener buenos tiempos de repuesta con cientos - o miles de procesos simultáneos de usuarios.</p> - - <h2><font color="#990000">Ejecuta una gran variedad de - aplicaciones</font></h2> - - <p>La calidad de FreeBSD conbinada con el hoy en día bajo - coste del hardware de alta velocidad para PC's hace de este - sistema una alternativa muy económica sobre las - estaciones de trabajo <xsl:value-of select="$unix"/> - comerciales. Existe gran cantidad de - <a href="{$base}/applications.html">aplicaciones</a> - tanto a nivel servidor como usuario.</p> - - <h2><font color="#990000">Fácil de instalar</font></h2> - - <p>Se puede instalar FreeBSD desde una gran variedad de - soportes, incluyendo CD-ROM, DVD-ROM, disquetes, cintas - magnéticas, una partición MS-DOS®, o si se - dispone de conexión de red, se puede instalar - <i>directamente</i> mediante FTP anónimo o NFS. Todo lo - necesario son dos discos de 1.44MB de arranque y - <a href="{$enbase}/doc/es_ES.ISO8859-1/books/handbook/install.html">estas instrucciones</a>.</p> - - <h2><font color="#990000">FreeBSD es <i>libre y gratuito</i> - </font></h2> - - <a href="copyright/daemon.html"><img src="{$enbase}/gifs/dae_up3.gif" - alt="" - height="81" width="72" - align="right" - border="0"/></a> - - <p>Si esperabas que un sistema operativo con estas - características tuviese un alto coste, FreeBSD - está disponible - <a href="{$base}/copyright/index.html">completamente gratis</a> - incluyendo el código fuente. Si quieres probarlo, - <a href="{$enbase}/doc/es_ES.ISO8859-1/books/handbook/mirrors.html"> - aquí tienes más información</a>.</p> - - <h2><font color="#990000">Contribuyendo a FreeBSD</font></h2> - - <p>Es muy fácil contribuir a FreeBSD. Todo lo que tienes - que hacer es encontrar una parte de FreeBSD que creas puede - mejorarse y hacer los cambios (cuidadosa y limpiamente) y - enviarlas al proyecto mediante un "send-pr" o un committer, si - conoces a alguno. Más información en la - <a href="{$enbase}/doc/en_US.ISO8859-1/articles/contributing/index.html"> - sección de contribuciones del manual</a>.</p> - - - <p>Aún no siendo programador, existen otros métodos - de colaborar y contribuir a FreeBSD. La Fundación - FreeBSD es una organización no lucrativa para la que - todas las contribuciones directas son deducibles de - impuestos en su totalidad. Por favor, contactar con - <a href="mailto:bod@FreeBSDFoundation.org"> - bod@FreeBSDFoundation.org</a> para obtener más - información o escribir a The FreeBSD Foundation, 7321 - Brockway Dr. Boulder, CO 80303. USA.</p> - - </td> - - <td></td> - - <!-- Right-most column --> - <td valign="top"> - <!-- News / release info table --> - <table border="0" cellspacing="0" cellpadding="1" - bgcolor="#000000" width="100%"> - <tr> - <td> - <table cellpadding="4" cellspacing="0" border="0" - bgcolor="#ffcc66" width="100%"> - <tr> - <td valign="top"><p> - <a href="{$u.rel.announce}"> - <font size="+1" color="#990000"><b>Nueva - Tecnología: - <xsl:value-of select="$rel.current"/></b></font></a><br/> - <small>· <a href="{$enbase}/doc/es_ES.ISO8859-1/books/handbook/install.html">Guía de Instalación</a><br/> - · <a href="{$u.rel.notes}">Notas de Release</a><br/> - · <a href="{$u.rel.hardware}">Notas de Hardware</a><br/> - · <a href="{$u.rel.installation}">Notas de Instalación</a><br/> - · <a href="{$u.rel.errata}">Errata</a><br/> - · <a href="{$u.rel.migration}">Guía de Migración</a></small></p> - - <p> - <a href="{$u.rel2.announce}"> - <font size="+1" color="#990000"><b>Release en - Producción: - <xsl:value-of select="$rel2.current"/></b></font></a><br/> - <small>· <a href="{$enbase}/doc/es_ES.ISO8859-1/books/handbook/install.html">Guía de Instalación</a><br/> - · <a href="{$u.rel2.notes}">Notas de Release</a><br/> - · <a href="{$u.rel2.hardware}">Notas de Hardware</a><br/> - · <a href="{$u.rel2.installation}">Notas de Instalación</a><br/> - · <a href="{$u.rel2.errata}">Errata</a></small></p> - - <p><font size="+1" color="#990000"><b>Noticias del - Proyecto</b></font><font color="990000">(<a href="{$enbase}/news/news.rdf">RSS</a>)</font><br/> - <font size="-1"> - Ultima actualización: - <xsl:call-template name="html-index-news-project-items-lastmodified"> + <xsl:call-template name="html-index-news-project-items"> + <xsl:with-param name="news.project.xml-master" select="$news.project.xml-master" /> <xsl:with-param name="news.project.xml" select="$news.project.xml" /> - </xsl:call-template> - <br/> - <xsl:call-template name="html-index-news-project-items"> - <xsl:with-param name="news.project.xml" select="$news.project.xml" /> - </xsl:call-template> - <a href="{$enbase}/news/newsflash.html">Más...</a> - </font></p> + </xsl:call-template> - <p><font size="+1" color="#990000"><b>FreeBSD en la - Prensa</b></font><br/> + <div> + <ul class="newseventslist"> + <li class="first-child"> + <a href="{$base}/news/newsflash.html" title="More News">More News</a> + </li> + <li class="last-child"> + <a href="{$enbase}/news/news.rdf" title="News RSS Feed"><img class="rssimage" src="{$enbase}/layout/images/ico_rss.png" width="27" height="12" alt="News RSS Feed" /></a> + </li> + </ul> + </div> <!-- unnamed --> + </div> <!-- newseventswrap --> - <font size="-1"> - Ultima actualización: - <xsl:call-template name="html-index-news-press-items-lastmodified"> + </div> <!-- frontnewscontent --> + </div> <!-- frontnews --> + <div class="frontseparator"><b style="display: none">.</b></div> + <div id="frontevents"> + <div id="fronteventscontent" class="txtnewsevent"> + + <h2>UPCOMING EVENTS</h2> + <div class="newseventswrap"> + + <xsl:call-template name="html-index-events-items"> + <xsl:with-param name="events.xml-master" select="$events.xml-master" /> + <xsl:with-param name="events.xml" select="$events.xml" /> + <xsl:with-param name="curdate.xml" select="$curdate.xml" /> + </xsl:call-template> + + <div> + <ul class="newseventslist"> + <li class="only-child"> + <a href="{$enbase}/events/" title="More Events">More Events</a> + </li> + </ul> + </div> <!-- unnamed --> + </div> <!-- newseventswrap --> + + </div> <!-- frontnewsevents --> + </div> <!-- frontevents --> + <div class="frontseparator"><b style="display: none">.</b></div> + <div id="frontmedia"> + <div id="frontmediacontent" class="txtnewsevent"> + + <h2>IN THE MEDIA</h2> + <div class="newseventswrap"> + + <xsl:call-template name="html-index-news-press-items"> + <xsl:with-param name="news.press.xml-master" select="$news.press.xml-master" /> <xsl:with-param name="news.press.xml" select="$news.press.xml" /> - </xsl:call-template> - <br/> - <xsl:call-template name="html-index-news-press-items"> - <xsl:with-param name="news.press.xml" select="$news.press.xml" /> - </xsl:call-template> - <a href="{$enbase}/news/press.html">Más...</a> - </font> - </p> + </xsl:call-template> - <p><font size="+1" color="#990000"><b>Avisos de - Seguridad</b></font> - <xsl:text> </xsl:text> - <font color="#990000">(<a href="{$enbase}/security/advisories.rdf">RSS</a>)</font><br/> + <div> + <ul class="newseventslist"> + <li class="only-child"> + <a href="{$base}/news/press.html" title="More Media">More Media</a> + </li> + </ul> + </div> <!-- unnamed --> + </div> <!-- newseventswrap --> - <font size="-1"> - Ultima actualización: - <xsl:call-template name="html-index-advisories-items-lastmodified"> + </div> <!-- frontmediacontent --> + </div> <!-- frontmedia --> + <div class="frontseparator"><b style="display: none">.</b></div> + <div id="frontsecurity"> + <div id="frontsecuritycontent" class="txtnewsevent"> + + <h2>AVISOS DE SEGURIDAD</h2> + <div class="newseventswrap"> + + <xsl:call-template name="html-index-advisories-items"> <xsl:with-param name="advisories.xml" select="$advisories.xml" /> - </xsl:call-template> - <br/> - <xsl:call-template name="html-index-advisories-items"> - <xsl:with-param name="advisories.xml" select="$advisories.xml" /> - </xsl:call-template> - <a href="{$base}/security/index.html">Más...</a> - </font> - </p> + <xsl:with-param name="type" select="'advisory'" /> + </xsl:call-template> - <p><font size="+1" color="#990000"><b>Noticias Errata</b></font> - <xsl:text> </xsl:text> - <br/> - <font size="-1"> - Ultima actualización: - <xsl:call-template name="html-index-advisories-items-lastmodified"> - <xsl:with-param name="advisories.xml" select="$notices.xml" /> - <xsl:with-param name="type" select="'notice'" /> - </xsl:call-template> - <br/> - <xsl:call-template name="html-index-advisories-items"> - <xsl:with-param name="advisories.xml" select="$notices.xml" /> - <xsl:with-param name="type" select="'notice'" /> - </xsl:call-template> - </font> - </p> - </td> - </tr> - </table> - </td> - </tr> - </table> + <div> + <ul class="newseventslist"> + <li class="first-child"> + <a href="{$base}/security/" title="More Security Advisories">More</a> + </li> + <li> + <a href="{$base}/send-pr.html" title="Submit a Problem Report">Submit Bug</a> + </li> + <li class="last-child"> + <a href="{$enbase}/security/advisories.rdf" title="Security Advisories RSS Feed"><img class="rssimage" src="{$enbase}/layout/images/ico_rss.png" width="27" height="12" alt="News RSS Feed" /></a> + </li> + </ul> + </div> <!-- unnamed --> + </div> <!-- newseventswrap --> - <p> </p> + <br /> + <h2>NOTICIAS ERRATA</h2> + <div class="newseventswrap"> - <table border="0" cellspacing="0" cellpadding="1" - bgcolor="#000000" width="100%"> - <tr> - <td> - <table cellpadding="4" cellspacing="0" border="0" - bgcolor="#FFFFFF" width="100%"><tr> - <td>Para aprender más sobre FreeBSD, visita - nuestra galería de - <a href="{$base}/publish.html">publicaciones</a> - relacionadas con FreeBSD o - <a href="{$base}/news/press.html">FreeBSD en la prensa</a>, - y navega a través de este web!</td> - </tr> - </table> - </td> - </tr> - </table> - </td> - </tr> - </table> + <xsl:call-template name="html-index-advisories-items"> + <xsl:with-param name="advisories.xml" select="$notices.xml" /> + <xsl:with-param name="type" select="'notice'" /> + </xsl:call-template> - <hr noshade="noshade" size="1" /> + </div> <!-- newseventswrap --> - <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="3"> - <tr> - <td><a href="http://www.freebsdmall.com/"><img src="{$enbase}/gifs/mall_title_medium.gif" alt="[FreeBSD Mall]" - height="65" width="165" border="0"/></a></td> + </div> <!-- frontsecuritycontent --> + </div> <!-- frontsecurity --> - <td><a href="http://www.ugu.com/"><img src="{$enbase}/gifs/ugu_icon.gif" - alt="[Sponsor del Unix Guru Universe]" - height="64" width="76" - border="0"/></a></td> + <br class="clearboth" /> - <td><a href="http://www.daemonnews.org/"><img src="{$enbase}/gifs/darbylogo.gif" - alt="[Daemon News]" height="45" width="130" - border="0"/></a></td> + </div> <!-- frontnemscontainer --> + </div> <!-- frontmain --> + </div> <!-- frontcontainer --> - <td><a href="{$base}/copyright/daemon.html"><img - src="{$enbase}/gifs/powerlogo.gif" - alt="[Powered by FreeBSD]" - height="64" - width="160" - border="0"/></a></td> - </tr> - </table> + </div> <!-- content --> + <div id="footer"> + <xsl:copy-of select="$copyright"/><br /> + <xsl:copy-of select="$date"/> + </div> <!-- footer --> + </div> <!-- container --> + </div> <!-- containerwrap --> - <table width="100%" cellpadding="0" border="0" cellspacing="0"> - <tr> - <td align="left" - valign="top"><small><a href="{$base}/mailto.html">Contactar con nosotros</a><br/> - <xsl:value-of select="$date"/></small></td> - - <td align="right" - valign="top"><small><a href="{$base}/copyright/index.html">Copyright</a> © 1995-2005 - The FreeBSD Project.<br/> - All rights reserved.</small></td> - </tr> - </table> </body> </html> </xsl:template> diff --git a/es/internal/about.sgml b/es/internal/about.sgml index 828fe4481d..c915d1c8d7 100644 --- a/es/internal/about.sgml +++ b/es/internal/about.sgml @@ -1,10 +1,11 @@ -<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [ <!ENTITY base CDATA ".."> -<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/internal/about.sgml,v 1.5 1999/10/20 10:49:57 jesusr Exp $"> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/internal/about.sgml,v 1.6 1999/12/30 14:20:21 jesusr Exp $"> <!ENTITY title "Sobre el servidor WWW de FreeBSD"> +<!ENTITY % navincludes SYSTEM "../includes.navdocs.sgml"> %navincludes; <!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes; ]> -<!-- $FreeBSD: www/es/internal/about.sgml,v 1.5 1999/10/20 10:49:57 jesusr Exp $ --> +<!-- $FreeBSD: www/es/internal/about.sgml,v 1.6 1999/12/30 14:20:21 jesusr Exp $ --> <html> &header; @@ -42,7 +43,7 @@ se hacen mediante freewais-sf, un derivado del freewais CNIDR.</p> <img src="http://www.quantified.com/images/gourchin3.gif" alt="" - align="right"><p>El paquete estadístico + align="right"><p>El paquete estadístico <a href="http://www.quantified.com/urchin/support/">Urchin</a> es usado para realizar <a href="http://www.freebsd.org/statistic/urchin/"> estas estadísticas</a> sobre el uso del servidor web.</p> @@ -50,7 +51,7 @@ <h2>Las Páginas</h2> - <img src="../../gifs/lynx.gif" alt="" align="right"> + <img src="../../gifs/lynx.gif" alt="" align="right"> <p>Estas páginas han sido creadas por John Fieber <a href="http://www.freebsd.org/~jfieber/"><jfieber@freebsd.org></a> con participación de la comunidad FreeBSD y <b>tú</b>. diff --git a/es/internal/developer.sgml b/es/internal/developer.sgml index 2c38608cf7..20553e420a 100644 --- a/es/internal/developer.sgml +++ b/es/internal/developer.sgml @@ -1,10 +1,11 @@ -<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [ <!ENTITY base CDATA ".."> -<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/internal/developer.sgml,v 1.4 1999/09/27 20:55:15 jesusr Exp $"> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/internal/developer.sgml,v 1.5 2000/07/05 09:38:30 wosch Exp $"> <!ENTITY title "Recursos para los FreeBSD Committers"> +<!ENTITY % navincludes SYSTEM "../includes.navdocs.sgml"> %navincludes; <!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes; ]> -<!-- $FreeBSD: www/es/internal/developer.sgml,v 1.4 1999/09/27 20:55:15 jesusr Exp $ --> +<!-- $FreeBSD: www/es/internal/developer.sgml,v 1.5 2000/07/05 09:38:30 wosch Exp $ --> <html> &header; @@ -18,7 +19,7 @@ Creación de las páginas web de FreeBSD</a></h2> Este documento describe como crear y actualizar manualmente las páginas web de FreeBSD desde el reposotiry de CVS -<h2><a href="../tutorials/docproj-primer/">FreeBSD Documentation Project Primer for New Contributors</a></h2> +<h2><a href="../tutorials/docproj-primer/">FreeBSD Documentation Project Primer for New Contributors</a></h2> Este documento describe todo lo que necesitarás saber para poder comenzar a contribuir en el FreeBSD Documentation Project, desde las diff --git a/es/internal/homepage.sgml b/es/internal/homepage.sgml index 746caef719..e5be6112c4 100644 --- a/es/internal/homepage.sgml +++ b/es/internal/homepage.sgml @@ -1,11 +1,12 @@ -<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [ <!ENTITY base CDATA ".."> -<!ENTITY date "$FreeBSD$"> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/internal/homepage.sgml,v 1.2 1999/09/06 07:03:02 peter Exp $"> <!ENTITY title "Páginas Personales en FreeBSD"> +<!ENTITY % navincludes SYSTEM "../includes.navdocs.sgml"> %navincludes; <!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes; <!ENTITY homepage SYSTEM "homepage.inc"> ]> -<!-- $FreeBSD$ --> +<!-- $FreeBSD: www/es/internal/homepage.sgml,v 1.2 1999/09/06 07:03:02 peter Exp $ --> <html> &header; diff --git a/es/internal/internal.sgml b/es/internal/internal.sgml index 531180468b..c8ef53db6d 100644 --- a/es/internal/internal.sgml +++ b/es/internal/internal.sgml @@ -1,10 +1,11 @@ -<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [ <!ENTITY base CDATA ".."> -<!ENTITY date "$FreeBSD$"> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/internal/internal.sgml,v 1.5 1999/09/06 07:03:02 peter Exp $"> <!ENTITY title "FreeBSD por dentro"> +<!ENTITY % navincludes SYSTEM "../includes.navdocs.sgml"> %navincludes; <!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes; ]> -<!-- $FreeBSD$ --> +<!-- $FreeBSD: www/es/internal/internal.sgml,v 1.5 1999/09/06 07:03:02 peter Exp $ --> <html> &header; @@ -35,7 +36,7 @@ personales</a></h2> <p>Una lista de páginas personales mantenidas en www.freebsd.org.</p> <h2><a href="../projects/projects.html">Proyectos de FreeBSD</a></h2 -<p>Sumáandose a los desarrollos principales realizados por FreeBSD, +<p>Sumáandose a los desarrollos principales realizados por FreeBSD, existen diferentes grupos de desarrolladores trabajando en la expansión de las posibilidades de FreeBSD en otras direcciones.<p> @@ -49,7 +50,7 @@ The FreeBSD Copyright(s). <p>Servicios de búsquedas de FreeBSD.</p> <h2><a href="statistic.html">Estadísticas de FreeBSD</a></h2> -<p>Estadísticas de tráfico Web, tráfico FTP, uso de +<p>Estadísticas de tráfico Web, tráfico FTP, uso de Releases.</p> diff --git a/es/internal/machines.sgml b/es/internal/machines.sgml index c4928623db..37b92cac39 100644 --- a/es/internal/machines.sgml +++ b/es/internal/machines.sgml @@ -1,10 +1,11 @@ -<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN" [ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [ <!ENTITY base CDATA ".."> -<!ENTITY date "$FreeBSD$"> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/internal/machines.sgml,v 1.6 1999/09/06 07:03:02 peter Exp $"> <!ENTITY title "La red FreeBSD.org"> +<!ENTITY % navincludes SYSTEM "../includes.navdocs.sgml"> %navincludes; <!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes; ]> -<!-- $FreeBSD$ --> +<!-- $FreeBSD: www/es/internal/machines.sgml,v 1.6 1999/09/06 07:03:02 peter Exp $ --> <html> &header; @@ -125,7 +126,7 @@ Intel EtherExpress Pro 10/100B NIC.</td> </table> <p>Como regla general, todas las máquinas están conectadas -a 100Mbits a la red FreeBSD (switch de 100Mbit), a no ser que por alguna +a 100Mbits a la red FreeBSD (switch de 100Mbit), a no ser que por alguna razón determinada, se deba conectar a 10Mbits.</p> <h2>Políticas Administrativas</h2> @@ -135,12 +136,12 @@ persona determinada, por favor, pregúntale primero a ellos sobre temas administrativos, incluyendo cambios en las cuentas de usuario o en los sistemas de ficheros.</p> -<p>Todas las nuevas cuentas deben ser aceptadas por el equipo de +<p>Todas las nuevas cuentas deben ser aceptadas por el equipo de administradores, <a href="mailto:admins@freebsd.org">admins@freebsd.org</a> y solo se dan a desarrolladores de FreeBSD, ya sea en la documentación, -ports o código fuente del sistema. La única excepción a +ports o código fuente del sistema. La única excepción a esta regla es la máquina de pruebas kickme.freebsd.org, para la cual -se podrán conceder cuentas de acceso a desarrolladores no +se podrán conceder cuentas de acceso a desarrolladores no pertenecientes a FreeBSD, pero que requieran de acceso a un sistema FreeBSD para temas verdaderamente experimentales o muy específicos. Las cuentas no son concedidas al "público en general", así que por favor, diff --git a/es/internal/mirror.sgml b/es/internal/mirror.sgml index d18d571dc3..240233f8e1 100644 --- a/es/internal/mirror.sgml +++ b/es/internal/mirror.sgml @@ -1,10 +1,11 @@ -<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [ <!ENTITY base CDATA ".."> -<!ENTITY date "$FreeBSD$"> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/internal/mirror.sgml,v 1.4 1999/09/06 07:03:02 peter Exp $"> <!ENTITY title "Mirrors de las páginas Web de FreeBSD"> +<!ENTITY % navincludes SYSTEM "../includes.navdocs.sgml"> %navincludes; <!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes; ]> -<!-- $FreeBSD$ --> +<!-- $FreeBSD: www/es/internal/mirror.sgml,v 1.4 1999/09/06 07:03:02 peter Exp $ --> <html> &header; @@ -15,7 +16,7 @@ páginas web de <tt>www.freebsd.org</tt>. Para hacerlo, necesitas obtener e instalar un programa llamado <em>cvsup</em> en tu servidor web. -<a href="../../handbook/synching.html#CVSUP">CVSup</a> es un software para +<a href="../../handbook/synching.html#CVSUP">CVSup</a> es un software para distribución y actualización de colecciones de ficheros a través de una red. @@ -31,7 +32,7 @@ través de una red. <H2>Ejecutando CVSup</H2> <p>Si mantienes las páginas replicadas de FreeBSD en el directorio -<tt>/usr/FreeBSD-mirror</tt> y pertenecen al usuario "fred", ejecuta el +<tt>/usr/FreeBSD-mirror</tt> y pertenecen al usuario "fred", ejecuta el siguiente comando como el usuario "fred":</p> <pre> @@ -46,7 +47,7 @@ EL fichero <tt>supfile-www</tt> contiene: www release=current delete use-rel-suffix compress </pre> -<p>Esto mantendráa una réplica de las páginas de +<p>Esto mantendráa una réplica de las páginas de FreeBSD en el directorio <tt>/usr/FreeBSD-mirror</tt>. Puedes instalar este comando en el cron de "fred", de manera que se realice la actualización diariamente de manera automática. Los contenidos de web de FreeBSD son @@ -54,7 +55,7 @@ actualizados diariamente a las 4:30am de California.</p> <H2>Más información sobre CVSup</H2> -See the <a href="../../handbook/synching.html#CVSUP">Introducción a +See the <a href="../../handbook/synching.html#CVSUP">Introducción a CVSup</a> en el handbook. <p></p><A HREF="internal.html">FreeBSD Internal Home</a> diff --git a/es/internal/photos.sgml b/es/internal/photos.sgml index 5bce8d13b0..9f5f444e35 100644 --- a/es/internal/photos.sgml +++ b/es/internal/photos.sgml @@ -1,10 +1,11 @@ -<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [ <!ENTITY base CDATA ".."> -<!ENTITY date "$FreeBSD$"> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/internal/photos.sgml,v 1.3 1999/09/06 07:03:02 peter Exp $"> <!ENTITY title "Galería de fotos"> +<!ENTITY % navincludes SYSTEM "../includes.navdocs.sgml"> %navincludes; <!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes; ]> -<!-- $FreeBSD$ --> +<!-- $FreeBSD: www/es/internal/photos.sgml,v 1.3 1999/09/06 07:03:02 peter Exp $ --> <html> &header; diff --git a/es/internal/statistic.sgml b/es/internal/statistic.sgml index c3c1670ac3..cfc080e4c0 100644 --- a/es/internal/statistic.sgml +++ b/es/internal/statistic.sgml @@ -1,10 +1,11 @@ -<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [ <!ENTITY base CDATA ".."> -<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/internal/statistic.sgml,v 1.4 1999/09/06 07:03:02 peter Exp $"> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/internal/statistic.sgml,v 1.5 1999/09/13 13:27:58 jesusr Exp $"> <!ENTITY title "Estadísticas de FreeBSD"> +<!ENTITY % navincludes SYSTEM "../includes.navdocs.sgml"> %navincludes; <!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes; ]> -<!-- $FreeBSD: www/es/internal/statistic.sgml,v 1.4 1999/09/06 07:03:02 peter Exp $ --> +<!-- $FreeBSD: www/es/internal/statistic.sgml,v 1.5 1999/09/13 13:27:58 jesusr Exp $ --> <html> &header; @@ -16,7 +17,7 @@ analog(1) tool. <p>Las <a href="http://www.freebsd.org/statistic/freefall.html"> - estadísticas de uso</a> de este servidor actualizadas + estadísticas de uso</a> de este servidor actualizadas diariamente con la herramienta analog(1). @@ -46,14 +47,14 @@ <p>La página <a href="http://www.bafug.org/FbsdCounter.html">The - FreeBSD Counter Page</a> es el comienzo de un proyecto con el + FreeBSD Counter Page</a> es el comienzo de un proyecto con el que se intenta determinar la base instalada a nivel mundial de usuarios de FreeBSD. <h2>Tráfico FTP en ftp.freebsd.org</h2> Hemos conseguido un nuevo record de tráfico en -<a href="http://www.emsphone.com/stats/cdrom.html">wcarchive</a> el +<a href="http://www.emsphone.com/stats/cdrom.html">wcarchive</a> el 23 de Mayo de 1999, 1.39TB. <p></p><A HREF="internal.html">FreeBSD Internal Home</a> diff --git a/es/internet.sgml b/es/internet.sgml index a8eae4a1d3..01b3e4e929 100644 --- a/es/internet.sgml +++ b/es/internet.sgml @@ -1,27 +1,24 @@ -<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [ -<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/internet.sgml,v 1.4 2005/07/21 07:37:13 jcamou Exp $"> +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [ +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/internet.sgml,v 1.5 2005/07/21 19:30:16 jcamou Exp $"> <!ENTITY title "Gestión de red de FreeBSD"> +<!ENTITY % navincludes SYSTEM "includes.navabout.sgml"> %navincludes; <!ENTITY % includes SYSTEM "includes.sgml"> %includes; ]> -<!-- $FreeBSD: www/es/internet.sgml,v 1.4 2005/07/21 07:37:13 jcamou Exp $ --> +<!-- $FreeBSD: www/es/internet.sgml,v 1.5 2005/07/21 19:30:16 jcamou Exp $ --> <html> &header; - <h1>FreeBSD fue diseñado para Internet</h1> + <h2>FreeBSD fue diseñado para Internet</h2> - <blockquote> - <p>FreeBSD incluye lo que muchos consideran la - <i>implementacón de referencia</i> de TCP/IP, - el stack 4.4BSD del protocolo TCP/IP, haciendolo ideal para + <p>FreeBSD incluye lo que muchos consideran la + <i>implementacón de referencia</i> de TCP/IP, + el stack 4.4BSD del protocolo TCP/IP, haciendolo ideal para aplicaciones de red e Internet.</p> - </blockquote> - - <hr align="left" noshade width="100%"> - <font color="#FF0000" size="+1">FreeBSD soporta los protocolos - estándar TCP/IP.</font> - - <blockquote> + + <h2>FreeBSD soporta los protocolos + estándar TCP/IP.</h2> + <p>Como muchos sistemas UNIX, el sistema operativo FreeBSD permite</p> @@ -44,54 +41,51 @@ <li>Servicios IP Multicast (MBONE)</li> </ul> - <p>FreeBSD permite convertir un PC en un servidor World Wide Web o - servidor de noticias, con el software ya incluido. Usando el software incluido + <p>FreeBSD permite convertir un PC en un servidor World Wide Web o + servidor de noticias, con el software ya incluido. Usando el software incluido SAMBA puedes compartir discos e impresoras con otras máquinas - con Win95 y NT, además de soportar máquinas con PC/NFS - gracias al daemon de autentificación PCNFS. FreeBSD también - soporta los protocolos de red Appletalk y Novell en modo cliente/servidor - (usando un <a href="http://www.netcon.com/">paquete comercial opcional</a>), + con Win95 y NT, además de soportar máquinas con PC/NFS + gracias al daemon de autentificación PCNFS. FreeBSD también + soporta los protocolos de red Appletalk y Novell en modo cliente/servidor + (usando un <a href="http://www.netcon.com/">paquete comercial opcional</a>), haciendo de este sistema una verdadera solución de servicios Intranet.</p> - <p>FreeBSD también gestiona extensiones TCP como la extensión + <p>FreeBSD también gestiona extensiones TCP como la extensión de alto rendimiento - <a href="http://www.cis.ohio-state.edu/htbin/rfc/rfc1323.html">RFC-1323</a> + <a href="http://www.cis.ohio-state.edu/htbin/rfc/rfc1323.html">RFC-1323</a> y la extensión <A href="http://www.cis.ohio-state.edu/htbin/rfc/rfc1644.html"> - RFC-1644</A> + RFC-1644</A> para transacciones, además de SLIP y PPP bajo demanda. Es un sistema que responde a las expectativas tanto del usuario doméstico como del administrador de sistemas corporativo.</p> - </blockquote> + + <h2>El sistema de red de FreeBSD es + rápido y estable.</h2> - <hr align="left" noshade width="100%"> - <font color="#FF0000" size="+1">El sistema de red de FreeBSD es - rápido y estable.</font> - - <blockquote> - <p>Si necesitas una plataforma para servicios de Internet que ofrezca el - mejor rendimiento bajo fuertes cargas de trabajo, considera FreeBSD. - Aquí están solo algunas de las compañías + <p>Si necesitas una plataforma para servicios de Internet que ofrezca el + mejor rendimiento bajo fuertes cargas de trabajo, considera FreeBSD. + Aquí están solo algunas de las compañías que usan FreeBSD diariamente:</p> <ul> - <li>Walnut Creek CDROM en las - afueras de San Francisco mantubo en funcionamiento uno de los + <li>Walnut Creek CDROM en las + afueras de San Francisco mantubo en funcionamiento uno de los servidores FTP más populares de Internet, ftp.cdrom.com, - soportando 6000 conexiones simultáneas. - Su servidor es una única máquina con FreeBSD - transfiriendo más de 30 terabytes (en Junio de 1999); si son + soportando 6000 conexiones simultáneas. + Su servidor es una única máquina con FreeBSD + transfiriendo más de 30 terabytes (en Junio de 1999); si son <i>terabytes</i>, cada mes a más de 10 millones de personas.</li> - <li><a href="http://www.yahoo.com/">Yahoo Inc.</a> gestiona el índice - de Internet más usado, sirviendo enormes cantidades de - información diariamente a los usuarios de Internet. Yahoo, y las - compañías que usan su buscador, utilizan FreeBSD como + <li><a href="http://www.yahoo.com/">Yahoo Inc.</a> gestiona el índice + de Internet más usado, sirviendo enormes cantidades de + información diariamente a los usuarios de Internet. Yahoo, y las + compañías que usan su buscador, utilizan FreeBSD como plataforma de sus servidores Web.</li> - - <li><a href="http://www.netcraft.com/">Netcraft</a> es el investigador - principal del uso de software para servidores Web en Internet. Utilizan - FreeBSD y Apache para accionar su sitio Web, y FreeBSD/Perl para toda su + + <li><a href="http://www.netcraft.com/">Netcraft</a> es el investigador + principal del uso de software para servidores Web en Internet. Utilizan + FreeBSD y Apache para accionar su sitio Web, y FreeBSD/Perl para toda su colección de datos sobre Internet.</li> </ul> @@ -107,48 +101,42 @@ <li>Servicios de ficheros, impresión y mail</li> </ul> - <p>La <a href="&base;/ports/index.html">Colección de Ports</a> - contiene software listo para funcionar que hace más fácil la + <p>La <a href="&base;/ports/index.html">Colección de Ports</a> + contiene software listo para funcionar que hace más fácil la puesta en marcha de los servidores de Internet.</p> - </blockquote> + + <h2>Alto rendimiento <em>y</em> seguridad.</h2> - <hr align="left" noshade width="100%"> - <font color="#FF0000" size="+1">Alto rendimiento <em>y</em> seguridad.</font> - - <blockquote> - <p>El equipo de desarrollo de FreeBSD está tan comprometido con la - seguridad como con el rendimiento. FreeBSD incluye en su kernel el soporte de - firewall IP, además de otros servicios como gateways e IP proxy. - Si se conectan los servidores corporativos en Internet, cualquier computadora - funcionando con FreeBSD puede actuar como firewall de red para protegerlos + <p>El equipo de desarrollo de FreeBSD está tan comprometido con la + seguridad como con el rendimiento. FreeBSD incluye en su kernel el soporte de + firewall IP, además de otros servicios como gateways e IP proxy. + Si se conectan los servidores corporativos en Internet, cualquier computadora + funcionando con FreeBSD puede actuar como firewall de red para protegerlos de ataques externos.</p> - <p>Software de encriptación, shells seguras, Kerberos, encriptación - punto a punto y RPC seguro también están disponibles + <p>Software de encriptación, shells seguras, Kerberos, encriptación + punto a punto y RPC seguro también están disponibles (sujetas a restricciones de exportación).</p> - <p>Además, el equipo de FreeBSD está continuamente - investigando y comunicando informaciones de seguridad con un - <a href="mailto:security-officer@FreeBSD.org">responsable de seguridad</a> + <p>Además, el equipo de FreeBSD está continuamente + investigando y comunicando informaciones de seguridad con un + <a href="mailto:security-officer@FreeBSD.org">responsable de seguridad</a> y el Computer Emergency Response Team (<a href="http://www.cert.org/">CERT</a>).</p> - </blockquote> <h2>Qué dicen los expertos . . .</h2> - - <blockquote> + <p><i>``FreeBSD ... provides what is probably the most robust and capable TCP/IP stack in existence ...''</i></p> <div align="right"><p>---Michael O'Brien, <i>SunExpert </i> August 1996 volume 7 number 8.</p></div> - </blockquote> &footer; </body> </html> -<!-- +<!-- Local Variables: mode: sgml sgml-indent-data: t diff --git a/es/mailto.sgml b/es/mailto.sgml index fff16cfbda..43897bb2f8 100644 --- a/es/mailto.sgml +++ b/es/mailto.sgml @@ -1,9 +1,10 @@ -<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [ -<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/mailto.sgml,v 1.5 1999/09/06 07:02:59 peter Exp $"> +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [ +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/mailto.sgml,v 1.6 2003/04/16 09:04:29 jesusr Exp $"> <!ENTITY title "Contactando con FreeBSD"> +<!ENTITY % navincludes SYSTEM "includes.navabout.sgml"> %navincludes; <!ENTITY % includes SYSTEM "includes.sgml"> %includes; ]> -<!-- $FreeBSD: www/es/mailto.sgml,v 1.5 1999/09/06 07:02:59 peter Exp $ --> +<!-- $FreeBSD: www/es/mailto.sgml,v 1.6 2003/04/16 09:04:29 jesusr Exp $ --> <html> &header; @@ -11,7 +12,7 @@ <h2>Preguntas sobre FreeBSD...</h2> <p>Las preguntas referentes a FreeBSD deberían ser enviadas a la - lista de distribución + lista de distribución <a href="mailto:freebsd-questions@FreeBSD.ORG"> freebsd-questions@FreeBSD.ORG</a>.</p> @@ -30,7 +31,7 @@ no inglesas están disponibles.</p> <h2>Correo, teléfono y fax</h2> - For CDROM orders: + For CDROM orders: <a href="http://www.cdrom.com/info/contact.phtml"> Walnut Creek CDROM</a><br> Para soporte comercial: diff --git a/es/news/news.sgml b/es/news/news.sgml index aea741d859..25429d000e 100644 --- a/es/news/news.sgml +++ b/es/news/news.sgml @@ -1,22 +1,23 @@ -<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [ <!ENTITY base CDATA ".."> -<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/news/news.sgml,v 1.6 1999/09/06 07:03:03 peter Exp $"> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/news/news.sgml,v 1.7 1999/09/13 13:23:40 jesusr Exp $"> <!ENTITY title "Noticias FreeBSD"> +<!ENTITY % navincludes SYSTEM "../includes.navabout.sgml"> %navincludes; <!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes; <!ENTITY % newsincludes SYSTEM "includes.sgml"> %newsincludes; ]> -<!-- $FreeBSD: www/es/news/news.sgml,v 1.6 1999/09/06 07:03:03 peter Exp $ --> +<!-- $FreeBSD: www/es/news/news.sgml,v 1.7 1999/09/13 13:23:40 jesusr Exp $ --> <html> &header; -<img src="../../gifs/news.jpg" align="right" border="0"> +<img src="../gifs/news.jpg" alt="FreeBSD News" align="right" border="0"> <p></p> <h2><a href="newsflash.html">FreeBSD Newsflash</a></h2> <p>Qué es nuevo.</p> -<h2><a href="pressreleases.html">Notas de Prensa de FreeBSD</a></h2> +<h2><a href="pressreleases.html">Notas de Prensa de FreeBSD</a></h2> <p>Notas de prensa del proyecto FreeBSD.</p> <h2><a href="qnewsletter.html">The FreeBSD Quick NewsLetter</a></h2> @@ -35,7 +36,7 @@ FreeBSD como tú. </p> <h2><a name="diary" href="http://www.freebsddiary.org/freebsd/">The FreeBSD Diary</a></h2> -<p>El FreeBSD Diary es una colección de secciones how-to dirigida a +<p>El FreeBSD Diary es una colección de secciones how-to dirigida a principiantes en Unix. Guía paso a paso para la instalación y configuración de diferentes ports. </p> @@ -45,7 +46,7 @@ configuración de diferentes ports. <p>FreeBSD Rocks es una iniciativa diseñada para proveer a la comunidad de usuarios de FreeBSD con las últimas noticias, software y recursos. -Todas las áreas incluyen buscadores, haciendo muy sencilla la +Todas las áreas incluyen buscadores, haciendo muy sencilla la búsqueda de noticias anteriores. Las páginas son actualizadas diariamente y todos estais invitados a enviar algún artículo. Si algo ha ocurrido hoy, lo verás en FreeBSDRocks.</p> diff --git a/es/news/newsflash.sgml b/es/news/newsflash.sgml index 8016598782..efef0a122f 100644 --- a/es/news/newsflash.sgml +++ b/es/news/newsflash.sgml @@ -1,16 +1,18 @@ -<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [ <!ENTITY base CDATA ".."> -<!ENTITY date "$FreeBSD$"> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/news/newsflash.sgml,v 1.23 2001/11/12 14:37:55 sobomax Exp $"> <!ENTITY title "FreeBSD News flash!"> +<!ENTITY % navincludes SYSTEM "../includes.navabout.sgml"> %navincludes; <!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes; <!ENTITY % newsincludes SYSTEM "includes.sgml"> %newsincludes; ]> -<!-- $FreeBSD$ --> +<!-- $FreeBSD: www/es/news/newsflash.sgml,v 1.23 2001/11/12 14:37:55 sobomax Exp $ --> <html> &header; -<img src="../../gifs/news.jpg" align="right" border="0"> +<img src="../gifs/news.jpg" alt="FreeBSD News" align="right" border="0"> + <p>FreeBSD es un sistema operativo de rápido desarrollo. Mantenerse al día en los últimos desarrollos puede ser complicado. Para ayudarte a mantenerte al día, pásate @@ -21,14 +23,14 @@ <p>La <a href="../news/qnewsletter.html">FreeBSD Real-Quick (TM) Newsletter (RQN)</a> es una pequeña publicación mensual (a veces - quincenal) sobre desarrollos recientes en el mundo de FreeBSD. - Subscríbete a + quincenal) sobre desarrollos recientes en el mundo de FreeBSD. + Subscríbete a <a href="../../handbook/eresources.html#ERESOURCES-MAIL">freebsd-announce</a> para recibirla vía e-mail.</p> <p>Para una detallada descripción de pasado, presente, y futuro de las -releases, mira en la página de -<strong><a href="&base/releases/index.html">Información de +releases, mira en la página de +<strong><a href="&base/releases/index.html">Información de Releases</a></strong>.</p> <h2>Diciembre 1999</h2> @@ -47,10 +49,10 @@ Releases</a></strong>.</p> <ul> <li><b>17-Sep-1999</b>Ya está disponible la versión <a href="&base/releases/3.3R/announce.html">3.3-RELEASE</a> de - FreeBSD. Por favor, consulta la + FreeBSD. Por favor, consulta la <a href="&base/releases/index.html">Información de la Release</a> para más detalles. También es conveniente - consultar la + consultar la <a href="&base/releases/3.3R/errata.html">lista de erratas</a> después de la instalación. </ul> @@ -58,7 +60,7 @@ Releases</a></strong>.</p> <h2>Agosto 1999</h2> <ul> <li><b>10-Ago-1999</b> <a href="http://www.codeforge.com/">C-Forge</a>, - ha publicado un Entorno Integrado de Desarrollo (IDE) para FreeBSD, + ha publicado un Entorno Integrado de Desarrollo (IDE) para FreeBSD, soportando C, C++, Perl, Tcl y muchos otros lenguajes.</li> </ul> @@ -99,7 +101,7 @@ Releases</a></strong>.</p> Project Primer</a> está disponible (en la <a href="../tutorials/">sección de tutoriales</a>) para aquellas personas que quieran conocer y aprender los detalles técnicos - del <a + del <a href="../docproj/docproj.html">Documentation Project</a>.</li> </ul> @@ -111,17 +113,17 @@ Releases</a></strong>.</p> href="http://www.usenix.org/events/usenix99/">1999 USENIX Annual Technical Conference</a>, para los días 6 al 11 de Junio de 1999 en Monterey, California, USA. Jordan Hubbard se encarga de - FREENIX, dedicado exclusivamente a los ultimos desarrollos y + FREENIX, dedicado exclusivamente a los ultimos desarrollos y aplicaciones interesantes dentro del mundo del software libre.</li> - <li><b>01-Mar-1999</b>Puesta en marcha de un servidor seguro para + <li><b>01-Mar-1999</b>Puesta en marcha de un servidor seguro para aceptar donaciones monetarias para el proyecto FreeBSD. Para más información mira en <a href="http://www.freebsdmall.com/donate/"> http://www.freebsdmall.com/donate/</a>.</li> - <li><b>01-Mar-1999</b>Ya están disponibles los CD's de + <li><b>01-Mar-1999</b>Ya están disponibles los CD's de FreeBSD 3.1-RELEASE. Los suscriptores recibirán muy pronto sus - CD's. Pásate por + CD's. Pásate por <a href="http://www.cdrom.com/">http://www.cdrom.com/</a> para hacer los pedidos.</li> </ul> @@ -129,11 +131,11 @@ Releases</a></strong>.</p> <h2>Febrero 1999</h2> <ul> <li><b>17-Feb-1999</b>The Gartner Group ha presentado un documento - <i>Divorcing Thin Server Software from the Hardware</i> examinando + <i>Divorcing Thin Server Software from the Hardware</i> examinando la tendencia de usar hardware y software de diferentes proveedores.</li> <li><b>15-Feb-1999</b><a href="../releases/3.1R/announce.html"> - FreeBSD 3.1</a> ya está disponible. Por favor, mira la + FreeBSD 3.1</a> ya está disponible. Por favor, mira la <a href="../releases/index.html">Información de la Release</a> para más detalles. Asegúrate de leer la <a href="../releases/3.1R/errata.html">página de erratas</a> @@ -141,7 +143,7 @@ Releases</a></strong>.</p> algún tipo de información sobre la 3.1-release.</li> <li><b>04-Feb-1999</b>El <a href="http://www.FreeBSDDiary.com/freebsd/"> - Diario de FreeBSD</a>, una colección de documentos en formato + Diario de FreeBSD</a>, una colección de documentos en formato how-to para principiantes en Unix.</li> </ul> @@ -152,7 +154,7 @@ Releases</a></strong>.</p> 3.1-RELEASE a mediados de Febrero e 1999.</li> <li><b>13-Ene-99</b>El <a - href="http://www.freebsdzine.org/">FreeBSD ezine</a> es una + href="http://www.freebsdzine.org/">FreeBSD ezine</a> es una colección mensual de artículos fáciles de leer escritos por usuarios y administradores de FreeBSD como tú.</li> @@ -163,10 +165,10 @@ Releases</a></strong>.</p> <h2>December 1998</h2> <ul> - <li><b>28-Dec-98</b>Unless circumstances dictate otherwise, - FreeBSD 3.0 will depart the -current branch late in the day - on 15 January 1999. The 3.0.1 release will follow 30 days - later, on 15 February 1999. Developers should consider this + <li><b>28-Dec-98</b>Unless circumstances dictate otherwise, + FreeBSD 3.0 will depart the -current branch late in the day + on 15 January 1999. The 3.0.1 release will follow 30 days + later, on 15 February 1999. Developers should consider this as ADVANCE NOTICE of these events.</li> <li><b>13-Dec-98</b>Walnut Creek CD-ROM has opened the <a href= @@ -187,19 +189,19 @@ Releases</a></strong>.</p> you might need to be aware of.</li> <li><b>26-Nov-98</b><a href="http://www.freebsdrocks.com/">FreeBSD - Rocks</a> is an initiative designed to provide the FreeBSD community - with the latest FreeBSD news, software and resources. All areas - include search facilities, making keyword searching of historical - posts a breeze. The pages are updated daily and everyone is invited - to sign up an post an article. If it happened today, you'll see it + Rocks</a> is an initiative designed to provide the FreeBSD community + with the latest FreeBSD news, software and resources. All areas + include search facilities, making keyword searching of historical + posts a breeze. The pages are updated daily and everyone is invited + to sign up an post an article. If it happened today, you'll see it on FreeBSDRocks.</li> </ul> <h2>October 1998</h2> <ul> <li><b>15-Oct-98</b><a href="&base/releases/3.0R/announce.html"> - FreeBSD 3.0</a> has been released. See the - <a href="&base/releases/index.html">Release Information</a> page for - details. Also be sure to check the + FreeBSD 3.0</a> has been released. See the + <a href="&base/releases/index.html">Release Information</a> page for + details. Also be sure to check the <a href="&base/releases/3.0R/errata.html">release errata</a> after installation for any late-breaking issues with 3.0 that you might need to be aware of.</li> @@ -229,20 +231,20 @@ Releases</a></strong>.</p> <li><p><b>9-Sep-98</b> Perl5 is now imported into the 3.0-CURRENT source tree. <p></p></li> - - + + <li><p><b>5-Sep-98</b> <a name="giveaway" href="http://visar.csustan.edu/"> The BSD CD Giveaway List</a>. If somebody has a CD to give away (recipient pays for shipping) or to - lend locally, they can put their email address on the list. Hardware - and literature can also be given away. We encourage people to donate + lend locally, they can put their email address on the list. Hardware + and literature can also be given away. We encourage people to donate CDs to local libraries and put them on the list as well. </P></LI> <li><p><b>1-Sep-98</b> First issue of Daemon News arrives day earlier. This electronic - ezine is by BSD community for BSD community. See + ezine is by BSD community for BSD community. See <A HREF="http://www.daemonnews.org/">http://www.daemonnews.org</A> </P></LI> @@ -253,14 +255,14 @@ Releases</a></strong>.</p> <LI><P><B>31-Aug-98</B> FreeBSD -CURRENT branch (the future 3.0-RELEASE) has switched to ELF from a.out format. People involved did a great job: transition - went smooth. Check - <A HREF="http://www.freebsd.org/search/search.html"> + went smooth. Check + <A HREF="http://www.freebsd.org/search/search.html"> freebsd-current@freebsd.org</A> mail archive for more information on the transition to ELF. - </P></LI> + </P></LI> <LI><P><B>23-Aug-98</B> - Suidcontrol-0.1 utility has been released. The suidcontrol is an + Suidcontrol-0.1 utility has been released. The suidcontrol is an experimental utility for managing suid/sgid policy under FreeBSD. You can get more information at <A HREF="http://www.watson.org/fbsd-hardening/suidcontrol.html"> @@ -269,7 +271,7 @@ Releases</a></strong>.</p> <LI><P><B>9-Aug-98</B> FreeBSD Security How-To has been published. This work is currently - in beta and can be found at + in beta and can be found at <A HREF="http://www.best.com/~jkb/howto.txt"> http://www.best.com/~jkb/howto.txt</A> </P></LI> @@ -289,7 +291,7 @@ Releases</a></strong>.</p> <li><p><b>16-Jul-98</b> A ``FreeBSD for Linux users'' documentation effort has started. - Please see the <a + Please see the <a href="../docproj/current.html">list of current documentation projects</a> for more information.</li> @@ -299,12 +301,12 @@ Releases</a></strong>.</p> on the past and future of the Unix community.</li> <li><p><b>9-Jul-98</b> - A <a href="http://www.es.freebsd.org/es/FAQ/FAQ.html">Spanish - translation</a> of the <a + A <a href="http://www.es.freebsd.org/es/FAQ/FAQ.html">Spanish + translation</a> of the <a href="../FAQ/FAQ.html">FAQ</a> has been completed by the <a href="http://www.es.freebsd.org/es/">Spanish Documentation - Project</a>. More information can be found at the - <a + Project</a>. More information can be found at the + <a href="../docproj/translations.html">translations page</a>.</li> </ul> @@ -320,7 +322,7 @@ Releases</a></strong>.</p> FreeBSD.</p></li> </ul> - + <h2>May 1998</h2> <ul> <LI><P><B>30-May-98</b> @@ -330,17 +332,17 @@ Releases</a></strong>.</p> </li> <LI><P><B>23-May-98</b> - The second issue of the FreeBSD Newsletter is now available in + The second issue of the FreeBSD Newsletter is now available in <a href="ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/newsletter/issue2.pdf"> - Adobe PDF format</a> (also by + Adobe PDF format</a> (also by <A href="ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/newsletter/issue2.pdf"> FTP</A>). A <a href="ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/newsletter/README.TXT"> help file</a> is available to assist you in selecting and using - a PDF viewer. - Article submissions, advertisements, and letters - to the editor should be sent to - <a href="mailto:newsletter@freebsd.org">newsletter@freebsd.org</a>. + a PDF viewer. + Article submissions, advertisements, and letters + to the editor should be sent to + <a href="mailto:newsletter@freebsd.org">newsletter@freebsd.org</a>. </p> </li> @@ -348,25 +350,25 @@ Releases</a></strong>.</p> The FreeBSD Project set up <a name="anoncvs" href="../../handbook/synching.html#ANONCVS">Anonymous CVS</a> - for the <a href="http://cvsweb.freebsd.org/">FreeBSD CVS tree</a>. - Among other things, it allows users of FreeBSD to perform, + for the <a href="http://cvsweb.freebsd.org/">FreeBSD CVS tree</a>. + Among other things, it allows users of FreeBSD to perform, with no special privileges, read-only CVS operations - against one of the FreeBSD project's official anoncvs servers. + against one of the FreeBSD project's official anoncvs servers. </p></li> - + </ul> <h2>April 1998</h2> <ul> <li><p><b>16-Apr-98</b> The new 4 CD set of FreeBSD 2.2.6 is now in stock and should start shipping to subscription and back-order customers tomorrow. More - information on the CD contents are available from + information on the CD contents are available from <a href="http://www.cdrom.com/">http://www.cdrom.com</a>. </p></li> <li><p><b>11-Apr-98</b> The new FreeBSD project FreeBSD Mozilla - Group is created. The FreeBSD Mozilla Group supports and + Group is created. The FreeBSD Mozilla Group supports and improves the free available Netscape web browser, otherwise known as <a href="http://www.mozilla.org/">Mozilla</a>. </li> @@ -392,13 +394,13 @@ Releases</a></strong>.</p> compliance statement</a> is now available, linked through the <a href="../docs.html">Documentation</a> page.</li> </ul> - + <h2>January 1998</h2> <ul> <li><p><b>08-Jan-98</b> Improved support for Plug-n-Play cards has now been integrated into both 3.0-current and 2.2-stable branches now. This is available - in source form via the + in source form via the <a href="../../handbook/synching.html#CVSUP">CVSup</a> utility or in binary release snapshots from <a href="ftp://current.freebsd.org/pub/FreeBSD">current.FreeBSD.org</a> @@ -410,7 +412,7 @@ Releases</a></strong>.</p> <ul> <li><p><b>26-Dec-97</b> A convenient front-end tool for installing and configuring the - <a href="../../handbook/synching.html#CVSUP">CVSup</a> utility is + <a href="../../handbook/synching.html#CVSUP">CVSup</a> utility is now available. To use it, simply login or su to root and run: <tt><b>pkg_add</b> @@ -420,20 +422,20 @@ Releases</a></strong>.</p> <li><p><b>2-Dec-97</b> The "FOOF" bug has now been fixed in our 3.0-current and 2.2-stable branches and can either be incorporated by using the - <a href="../../handbook/synching.html#CVSUP">CVSup</a> utility, as + <a href="../../handbook/synching.html#CVSUP">CVSup</a> utility, as described below for the LAND attack fix, or by applying <a href="ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/2.2.5-RELEASE/updates/f00f.diff.2.2">these patches</a>.</p></li> <li><p><b>1-Dec-97</b> The "LAND attack" bug in TCP/IP has now been fixed in all relevant branches and can be incorporated by using the - <a href="../../handbook/synching.html#CVSUP">CVSup</a> utility + <a href="../../handbook/synching.html#CVSUP">CVSup</a> utility to track the latest 2.2 or 3.0 sources.</p></li> <li><p><b>1-Dec-97</b> Team FreeBSD is a group of FreeBSD users and supporters contributing CPU idle time in an effort to crack RSA's 64-bit encryption code. For - more information, visit + more information, visit <a href="http://www.circle.net/team-freebsd/">Team FreeBSD's WWW site</a>.</p></li> @@ -442,7 +444,7 @@ Releases</a></strong>.</p> <h2>November 1997</h2> <ul> <li><p><b>21-Nov-97</b> - <em>Pentium bug</em> -- We are aware of the "F00F" Pentium halting bug and are + <em>Pentium bug</em> -- We are aware of the "F00F" Pentium halting bug and are working with Intel on a fix. When we have a fix ready for public consumption it will be announced here, on the mailing list announce@freebsd.org and to the Usenet newsgroup @@ -483,7 +485,7 @@ Releases</a></strong>.</p> <li><p><b>11-Aug-97</b> Researchers in Duke University's <a href="http://www.cs.duke.edu/ari/index.html">Trapeze Project</a> - have developed a high-speed Myrinet driver for FreeBSD. More + have developed a high-speed Myrinet driver for FreeBSD. More information about the driver, Trapeze Project, and its parent project, the Collaborative Cluster Computing Iniative, including the code for the Myrinet driver, are available from the CCCI's @@ -491,7 +493,7 @@ Releases</a></strong>.</p> </p></li> <li><p><b>03-Aug-97</b> - Netscape Communications has released a beta version of + Netscape Communications has released a beta version of Netscape Communicator v4.0 for FreeBSD. It can be obtained via FTP from <a href="ftp://ftp.netscape.com/pub/communicator/4.03/4.03b8/english/unix/freebsd/base_install/">ftp.netscape.com</a> or its mirrors.</li> </ul> @@ -507,17 +509,17 @@ Releases</a></strong>.</p> ftp://ftp.promo.de/pub/people/stefan/netatalk/</a>. </p> </li> <LI><P><B>17-Jul-97</b> - The first issue of the FreeBSD Newsletter is now available in + The first issue of the FreeBSD Newsletter is now available in <a href="ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/newsletter/issue1.pdf"> - Adobe PDF format</a> (also by + Adobe PDF format</a> (also by <A href="ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/newsletter/issue1.pdf"> FTP</A>). A <a href="ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/newsletter/README.TXT"> help file</a> is available to assist you in selecting and using - a PDF viewer. - Article submissions, advertisements, and letters - to the editor should be sent to - <a href="mailto:newsletter@freebsd.org">newsletter@freebsd.org</a>. + a PDF viewer. + Article submissions, advertisements, and letters + to the editor should be sent to + <a href="mailto:newsletter@freebsd.org">newsletter@freebsd.org</a>. </p> </li> </ul> @@ -527,7 +529,7 @@ Releases</a></strong>.</p> <ul> <li><p><b>17-Jun-97</b> FreeBSD <a href="ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/2.2.2-RELEASE/"> - 2.2.2-RELEASE</a> CD-ROM discs are now in stock; subscription + 2.2.2-RELEASE</a> CD-ROM discs are now in stock; subscription customers should receive them shortly.</p> </li> </ul> @@ -536,7 +538,7 @@ Releases</a></strong>.</p> <ul> <li><p><b>16-May-97</b> FreeBSD <a href="ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/2.2.2-RELEASE/"> - 2.2.2-RELEASE</a> has been released. The + 2.2.2-RELEASE</a> has been released. The <a href="ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/2.2.2-RELEASE/RELNOTES.TXT"> Release Notes</a> and <a href="ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD2.2.2-RELEASE/ERRATA.TXT"> @@ -556,8 +558,8 @@ Releases</a></strong>.</p> <ul> <li><p><b>28-Apr-97</b> - The 3.0-current src tree now contains support for building Symmetric - MultiProcessor kernels. For details go to the + The 3.0-current src tree now contains support for building Symmetric + MultiProcessor kernels. For details go to the <a href="http://www.freebsd.org/~fsmp/SMP/SMP.html">SMP</a> page. </p></li> @@ -582,26 +584,26 @@ Releases</a></strong>.</p> <li><p><b>28-Mar-97</b> Sony Computer Science Laboratory, Inc. has released an alpha version - of ALTQ/CBQ, an alternative queuing framework for BSD Unix. + of ALTQ/CBQ, an alternative queuing framework for BSD Unix. <a href="http://www.csl.sony.co.jp/person/kjc/programs.html">More - information</a> and the + information</a> and the <a href="ftp://ftp.csl.sony.co.jp/pub/kjc/altq.tar.gz">source code</a> is available.</p></li> - + <li><p><b>25-Mar-97</b> <a href="ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/2.2.1-RELEASE/">FreeBSD 2.2.1-RELEASE</a> is now available, replacing 2.2-RELEASE. Read the <a href="ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/2.2.1-RELEASE/README.TXT"> README.TXT</a> file or the - <a href="&base/releases/2.2.1R/notes.html">Release Notes</a> + <a href="&base/releases/2.2.1R/notes.html">Release Notes</a> for more information.</p></li> <li><p><b>16-Mar-97</b> <a href="ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/2.2-RELEASE/">FreeBSD - 2.2-RELEASE</a> is now available. Read the + 2.2-RELEASE</a> is now available. Read the <a href="ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/2.2-RELEASE/README.TXT"> README.TXT</a> file or the - <a href="&base/releases/2.2R/notes.html">Release Notes</a> + <a href="&base/releases/2.2R/notes.html">Release Notes</a> for more information.</p></li> </ul> @@ -626,7 +628,7 @@ Releases</a></strong>.</p> earlier systems was found. The problem has been corrected within the -stable, -current, and RELENG_2_2 source trees. As an additional precaution, FreeBSD 2.1.6 is no longer - available from the FTP distribution sites. You can + available from the FTP distribution sites. You can read more about the problem and solution from the <A HREF="ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-97:01.setlocale"> FreeBSD-SA-97:01.setlocale</A> security announcement. @@ -637,9 +639,9 @@ Releases</a></strong>.</p> The README.TXT file has more information.</P></LI> <LI><P><B>02-Feb-1997</B> - A snap-of-the-day server has been set up for the most current + A snap-of-the-day server has been set up for the most current <A HREF="../releases/snapshots.html">snapshot</a> - release of FreeBSD 2.2. Read the + release of FreeBSD 2.2. Read the <A HREF="ftp://22gamma.freebsd.org/pub/FreeBSD/README.TXT">README.TXT</A> file for more information. </P></LI> @@ -651,7 +653,7 @@ Releases</a></strong>.</p> <LI><P><B>25-Jan-1997</B> FreeBSD <A HREF="ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/3.0-970124-SNAP/"> 3.0-970124-SNAP</A> has been released. - Please see the + Please see the <A HREF="ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/3.0-970124-SNAP/RELNOTES.TXT"> Release Notes</A> for more information. </P></LI> diff --git a/es/news/press-rel-1.sgml b/es/news/press-rel-1.sgml index af7fa0c551..cc4b0ea40b 100644 --- a/es/news/press-rel-1.sgml +++ b/es/news/press-rel-1.sgml @@ -1,11 +1,12 @@ -<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [ <!ENTITY base CDATA ".."> -<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/news/press-rel-1.sgml,v 1.2 1999/09/06 07:03:03 peter Exp $"> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/news/press-rel-1.sgml,v 1.3 1999/09/28 16:38:43 jmas Exp $"> <!ENTITY title "FreeBSD Nota de Prensa: Abril 22, 1999"> +<!ENTITY % navincludes SYSTEM "../includes.navabout.sgml"> %navincludes; <!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes; <!ENTITY % newsincludes SYSTEM "includes.sgml"> %newsincludes; ]> -<!-- $FreeBSD: www/es/news/press-rel-1.sgml,v 1.2 1999/09/06 07:03:03 peter Exp $ --> +<!-- $FreeBSD: www/es/news/press-rel-1.sgml,v 1.3 1999/09/28 16:38:43 jmas Exp $ --> <html> &header; @@ -27,18 +28,18 @@ de Warner Brothers.</p> Precision 410 Dual P-II/450 con FreeBSD como núcleo de renderización. Charles Henrich, administrador de sistemas senior comenta, "Llegamos a un punto en el que no teníamos suficiente -potencia de computación para las secuencias 3-D con nuestra +potencia de computación para las secuencias 3-D con nuestra infraestructura de sistemas existente basada en SGI. Ahí fue cuando decidimos usar una solución basada en FreeBSD, debido a la posibilidad de obtener de manera rápida todo el hardware necesario, además de la facilidad de instalación y adminitración -de FreeBSD. Trabajando con Dell, adquirimos 32 de estos sistemas un +de FreeBSD. Trabajando con Dell, adquirimos 32 de estos sistemas un miércoles, y el sábado por la tarde ya estaban renderizando en producción. Fue un gran esfuerzo por parte de todos, y no creo que esto hubiese sido posible si hubiesemos escogido cualquier otro Sistema Operativo."</p> -<p>FreeBSD es un potente sistema operativo, con todo el código +<p>FreeBSD es un potente sistema operativo, con todo el código fuente de libre distribución basado en el UNIX de la Berkeley Software Distribution. Está disponible gratuitamente en numerosos servidores de Internet y en CD-ROM a través de Walnut @@ -46,12 +47,12 @@ Creek CD-ROM, e incluye miles de aplicaciones portadas incluyendo renderización de gráficos 3D y muchas otras herramientas de igual potencia. FreeBSD está optimizado para usar con procesadores Inter x86, corazón de la versatilidad y comodidad de los computadores -personales. Infinitamente personalizable, FreeBSD está en el +personales. Infinitamente personalizable, FreeBSD está en el corazón de las principales aplicaciones de alto rendimiento en Internet como Yahoo! y U.S. West ya que no existen restricciones de licencia y puede ser copiado y modificado libremente.</p> -<p>Para más información sobre FreeBSD, visitar +<p>Para más información sobre FreeBSD, visitar <a href="http://www.freebsd.org/">http://www.freebsd.org/</a> y <a href="http://www.cdrom.com/">http://www.cdrom.com/</a>. Para más información sobre Manex Visual Effects, por favor, visitar diff --git a/es/news/press-rel-2.sgml b/es/news/press-rel-2.sgml index 9008f367c5..0f2698c757 100644 --- a/es/news/press-rel-2.sgml +++ b/es/news/press-rel-2.sgml @@ -1,11 +1,12 @@ -<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [ <!ENTITY base CDATA ".."> -<!ENTITY date "$FreeBSD$"> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/news/press-rel-2.sgml,v 1.2 1999/09/06 07:03:03 peter Exp $"> <!ENTITY title "Nota de Prensa de FreeBSD: April 29, 1999"> +<!ENTITY % navincludes SYSTEM "../includes.navabout.sgml"> %navincludes; <!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes; <!ENTITY % newsincludes SYSTEM "includes.sgml"> %newsincludes; ]> -<!-- $FreeBSD$ --> +<!-- $FreeBSD: www/es/news/press-rel-2.sgml,v 1.2 1999/09/06 07:03:03 peter Exp $ --> <html> &header; @@ -24,8 +25,8 @@ simple y fácil de usar secuencia de comandos.</p> <p>El sistema de Ports de FreeBSD y la arquitectura multitarea facilitan al desarrollador de XML/SGML la instalación de las últimas -versiones de herramientas y material de referencia necesarios para -desarrollar lenguajes y documentos XML/SGML, mientras las listas de +versiones de herramientas y material de referencia necesarios para +desarrollar lenguajes y documentos XML/SGML, mientras las listas de distribución le ayudan a aprender y mantenerse al día sobre la evolución e implementación XML.</p> @@ -41,11 +42,11 @@ Handbook está disponible en Internet en: <li><a href="ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/doc/">ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/doc/</a></li> </ul> -<p>El Proyecto de Documentación de FreeBSD también ha +<p>El Proyecto de Documentación de FreeBSD también ha puesto a disposición de toda la comuinidad el documento -"FreeBSD Documentation Project Primer" para ayudar en lo posible a los +"FreeBSD Documentation Project Primer" para ayudar en lo posible a los recién llegados que quieran contribuir con el Proyecto de -Documentación. La mayoría de información en este +Documentación. La mayoría de información en este documento es apropiada para todos los usuarios de SGML/XML y está disponible libremente. El documento, que está siendo constantemente actualizado por el equipo del Proyecto de Documentación puede @@ -64,7 +65,7 @@ incluyen:</h3> validación y maquetación de documentos XML y SGML.</li> <li>Una completa colección de 19 entidades de carácteres ISO SGML.</li> -<li>DoxBook (v2.4.1, v3.0, v3.1), HTML (todas las versiones), y +<li>DoxBook (v2.4.1, v3.0, v3.1), HTML (todas las versiones), y LinuxDoc Document Type Definitions (DTD).</li> <li>Modular DocBook Stylesheets de Norm Walsh, permitiendo un control total sobre la apariencia y formateo de documentos DocBook.</li> @@ -80,12 +81,12 @@ SGML en la colección de Ports de FreeBSD.</li> <p>El Proyecto de Documentación de FreeBSD está migrando de LinuxDoc a DocBook DTD, ofreciendo sus experiencias a los desarrolladores de DocBook sobre nuevas características durante el último -año. Para más información sobre el Proyecto de +año. Para más información sobre el Proyecto de Documentación de FreeBSD, por favor, contactar con la lista de distribución freebsd-doc@freebsd.org.</p> <p>El sistema operativo FreeBSD está disponible en Internet -en su servidor principal y diferentes mirrors de todo el mundo. +en su servidor principal y diferentes mirrors de todo el mundo. También puede obtenerse en CD-ROM a través de Walnut Creek CDROM. La información sobre todas estas opciones está disponible en:</p> diff --git a/es/news/press-rel-3.sgml b/es/news/press-rel-3.sgml index 275849e7fe..f8e5459fce 100644 --- a/es/news/press-rel-3.sgml +++ b/es/news/press-rel-3.sgml @@ -1,11 +1,12 @@ -<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [ <!ENTITY base CDATA ".."> -<!ENTITY date "$FreeBSD$"> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/news/press-rel-3.sgml,v 1.2 1999/09/06 07:03:03 peter Exp $"> <!ENTITY title "Nota de Prensa de FreeBSD: Junio 7, 1999"> +<!ENTITY % navincludes SYSTEM "../includes.navabout.sgml"> %navincludes; <!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes; <!ENTITY % newsincludes SYSTEM "includes.sgml"> %newsincludes; ]> -<!-- $FreeBSD$ --> +<!-- $FreeBSD: www/es/news/press-rel-3.sgml,v 1.2 1999/09/06 07:03:03 peter Exp $ --> <html> &header; @@ -21,18 +22,18 @@ de Apple</h2> <p><b>Concord, CA, 7 Juni0 1999</b>: Hoy, al inicio de la convención anual de la comunidad de desarrollo en UNIX, USENIX, se ha aceptado la inclusión de Apple Computer's Darwin (www.apple.com/darwin) -como nuevo miembro de la familia de sistemas operativos +como nuevo miembro de la familia de sistemas operativos Berkeley Software Distribution (BSD).</p> <p>"Estamos encantados de contar con la participación de Apple en la comunidad BSD," comentón Jordan Hubbard, responsable de la sección Freenix del USENIX, y co-fundador del Proyecto FreeBSD. "Cuantas más empresas descubran el increible recurso libre que es -el software BSD, más contribuirán al desarrollo del +el software BSD, más contribuirán al desarrollo del open source, ya que es en su propio interés."</p> <p>De acuerdo con Hern Peyerl del Proyecto NetBSD, "Nuestra -interacción con Apple en el Proyecto Darwin ha sido +interacción con Apple en el Proyecto Darwin ha sido extremadamente beneficiosa y gratificante para NetBSD y es el tipo de cooperación que nos gustaría ver más."</p> @@ -48,7 +49,7 @@ nuestro sistema operativo."</p> <p>Este tipo de reciprocidad es un retorno al modelo de desarrollo original existente en los primeros dís de la informática, antes de los PCs. Wilfredo Sanchez, responsable ténico del Proyecto -Darwin hablará sobre el mismo durante la sección Freenix, +Darwin hablará sobre el mismo durante la sección Freenix, una serie de programas pertenecientes al USENIX dedicados exclusivamente a este tipo de desarrollo de software abierto.</p> @@ -57,15 +58,15 @@ a este tipo de desarrollo de software abierto.</p> <p>NetBSD y FreeBSD son sistemas operativos libres basados en la última release del UNIX BSD, 4.4BSDLite2. Cada uno de los dos -proyectos se ha mantenido al día en las últimas +proyectos se ha mantenido al día en las últimas tecnologías en procesadores y arquitectura de software. Aun -teniendo diferentes prioridades, los equipos del movimiento BSD +teniendo diferentes prioridades, los equipos del movimiento BSD mantienen una amigable rivalidad. Después de 20 años -de desarrollo, una gran cantidad de software se ha concebido y -desarrollado alrededor de BSD -- incluyendo gran parte de la +de desarrollo, una gran cantidad de software se ha concebido y +desarrollado alrededor de BSD -- incluyendo gran parte de la infraestructura de Internet -- permitiendo el uso efectivo del sistema operativo en practicamente cualquier aplicación. El modelo de -desarrollo abierto significa que no hay secretos, creando un +desarrollo abierto significa que no hay secretos, creando un entendimiento mundial del código para unir el esfuerzo de los desarrolladores sin cerrarse en endémicos sistemas operativos y aplicaciones propietarias.</p> diff --git a/es/news/press.sgml b/es/news/press.sgml index c60caa79b1..35dc552771 100644 --- a/es/news/press.sgml +++ b/es/news/press.sgml @@ -1,11 +1,12 @@ -<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [ <!ENTITY base CDATA ".."> -<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/news/press.sgml,v 1.21 1999/12/14 15:06:46 jesusr Exp $"> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/news/press.sgml,v 1.22 1999/12/14 15:08:11 jesusr Exp $"> <!ENTITY title "FreeBSD en la Prensa"> +<!ENTITY % navincludes SYSTEM "../includes.navabout.sgml"> %navincludes; <!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes; <!ENTITY % newsincludes SYSTEM "includes.sgml"> %newsincludes; ]> -<!-- $FreeBSD: www/es/news/press.sgml,v 1.21 1999/12/14 15:06:46 jesusr Exp $ --> +<!-- $FreeBSD: www/es/news/press.sgml,v 1.22 1999/12/14 15:08:11 jesusr Exp $ --> <html> &header; @@ -43,9 +44,9 @@ Si falta alguna entrada, por favor envía un mail a <a href="http://www.salon.com/tech/feature/1999/11/18/red_hat/index.html"> ¿Quién controla el software libre?</a><br> Por Andrew Leonard<br> - Discute la adquisición de + Discute la adquisición de <a href="http://www.cygnus.com/">Cygnus</a> por parte de - <a href="http://www.redhat.com/">RedHat</a> y usa frases de + <a href="http://www.redhat.com/">RedHat</a> y usa frases de <a href="mailto:jkh@FreeBSD.org">Jordan Hubbard</a>. </p></li> @@ -58,12 +59,12 @@ Si falta alguna entrada, por favor envía un mail a y el proyecto Darwin de Apple durante el FreeBSDCon. </p></li> - <li><p><b><a href="http://cbs.marketwatch.com/">CBS MarketWatch</a> + <li><p><b><a href="http://cbs.marketwatch.com/">CBS MarketWatch</a> 8 Noviembre 1999</b><br> <a href="http://cbs.marketwatch.com/archive/19991108/news/current/soapbox.htx?source=blq/yhoo&dist=yhoo"> Bob Frankenberg's breaking Windows</a><br> por Michael Tarsala<br> - Entrevista a Bob Frankenberg, ex-CEO de + Entrevista a Bob Frankenberg, ex-CEO de <a href="http://www.novell.com/">Novell</a>, en el que destaca FreeBSD como un gran sistema operativo. </p></li> @@ -81,17 +82,17 @@ Si falta alguna entrada, por favor envía un mail a <a href="http://www.linuxworld.com/linuxworld/lw-1999-10/lw-10-bsd_p.html"> LinuxWorld report on FreeBSDCon 99</a><br> por Vicki Brown<br> - El 17 de Octubre de 1999 marcó un hito en la historia de FreeBSD - + El 17 de Octubre de 1999 marcó un hito en la historia de FreeBSD - la primera conferencia de FreeBSD tuvo lugar en la ciudad en la que todo empezó </p></li> <li><p><b><a href="http://cnn.com/">CNN</a> 1 Noviembre 1999</b><br> - <a href="http://cnn.com/TECH/computing/9911/01/freebsd.con99.idg/index.html"> + <a href="http://cnn.com/TECH/computing/9911/01/freebsd.con99.idg/index.html"> FreeBSDCon'99: Fans of Linux's lesser-known sibling gather for the first time</a><br> - por Vicki Brown<br> + por Vicki Brown<br> Artículo sobre el FreeBSDCon '99. </p></li> @@ -101,10 +102,10 @@ Si falta alguna entrada, por favor envía un mail a <h2>Octube 1999</h2> <ul> - <li><p><b><a href="http://serverwatch.internet.com/">ServerWatch</a> + <li><p><b><a href="http://serverwatch.internet.com/">ServerWatch</a> 25 Octubre 1999</b><br> <a href="http://serverwatch.internet.com/reviews/platform-freebsd.html"> - ServerWatch's Review of FreeBSD</a><br> + ServerWatch's Review of FreeBSD</a><br> por Kevin Reichard<br> FreeBSD v3.2 es uno de los más perfectos sistemas operativos para servidores de Internet. @@ -113,7 +114,7 @@ Si falta alguna entrada, por favor envía un mail a <li><p><b><a href="http://www.upside.com/">Upside</a> 20 Octubre 1999</b><br> <a href="http://www.upside.com/texis/mvm/story?id=380d3cf90&src=yahoo"> - Grass Roots Daemocracy</a><br> + Grass Roots Daemocracy</a><br> por Sam Williams<br> Informe sobre la primera conferencia FreeBSDCon. </p></li> @@ -160,7 +161,7 @@ Si falta alguna entrada, por favor envía un mail a por Lee Gomes<br> Introducción a la familia de sistemas operativos BSD. </p></li> - + <li><p><b><a href="http://www.samag.com/">SysAdmin</a> Septiembre 1999</b><br> <a href="http://www.samag.com/archive/0809/feature.shtml"> @@ -186,7 +187,7 @@ Si falta alguna entrada, por favor envía un mail a <li><p><b><a href="http://www.cnn.com/">CNN</a> 11 Agosto 1999</b><br> - <a href="http://www.cnn.com/TECH/computing/9908/11/hacker.hols.idg/index.html"> + <a href="http://www.cnn.com/TECH/computing/9908/11/hacker.hols.idg/index.html"> Reporter's notebook: Hackers on holiday</a><br> Por Ann Harrison<br> CNN informa que el ganador durante el "Linux Death Match" en el @@ -201,10 +202,10 @@ Si falta alguna entrada, por favor envía un mail a Comic Strip</a> 3 Agosto 1999</b><br> <a href="http://www.userfriendly.org/cartoons/archives/99aug/19990803.html"> Más Comics sobre FreeBSD</a><br> - por Illiad<br> - También se pueden ver los comics de los números + por Illiad<br> + También se pueden ver los comics de los números <a href="http://www.userfriendly.org/cartoons/archives/99aug/19990804.html"> - 4</a> y + 4</a> y <a href="http://www.userfriendly.org/cartoons/archives/99aug/19990805.html"> 5</a>. </p></li> @@ -223,12 +224,12 @@ Si falta alguna entrada, por favor envía un mail a <li><p><b><a href="http://www.sciencedaily.com/">Science Daily Magazine</a> 2 Agosto 1999</b><br> <a href="http://www.sciencedaily.com/releases/1999/08/990802072727.htm"> - Duke Computer Scientists Exceed "Gigabit" Data Processing Speeds With + Duke Computer Scientists Exceed "Gigabit" Data Processing Speeds With Internet Software</a><br> Nota de prensa de de la Universidad de Duke<br> - Usando FreeBSD, los investigadores de la Universidad de Duke han + Usando FreeBSD, los investigadores de la Universidad de Duke han desarrollado un sistema de comunicación a una velocidad de un - billon de bits por segundo en una red de área local con + billon de bits por segundo en una red de área local con computadores personales. Más información en el servidor web del <a href="http://www.cs.duke.edu/ari/trapeze">proyecto Trapeze</a>. </p></li> @@ -244,11 +245,11 @@ Si falta alguna entrada, por favor envía un mail a Nota de prensa de Pair Networks, Inc.<br> Pair Networks, Inc, el servicio independiente de hostings de web de pago más importante del mundo, ha anunciado hoy que ha sobrepasado los 60.000 webs - alojados. Sus servidores web centrales alojan más de 2 Terabytes de + alojados. Sus servidores web centrales alojan más de 2 Terabytes de información, y sirven unos 100 millones de hits por día. Pair utiliza FreeBSD para asegurar el máximo rendimiento y fiabilidad. </p></li> - + <li><p><b><a href="http://www.techwebuk.com/">TechWeb UK</a> 26 Julio 1999</b><br> <a href="http://www.techwebuk.com/story/TUK19990726S0029"> @@ -263,7 +264,7 @@ Si falta alguna entrada, por favor envía un mail a <a href="http://www.zdnet.com/zdnn/stories/news/0,4586,2299366,00.html"> BSD a better OS than Linux?</a><br> por Bob Sullivan<br> - BSD es el software que está detrás de los servidores Web y + BSD es el software que está detrás de los servidores Web y FTP más populares de Internet. </p></li> @@ -273,7 +274,7 @@ Si falta alguna entrada, por favor envía un mail a The Net's stealth operating system</a><br> por Bob Sullivan<br> </p></li> - + <li><p><b><a href="http://www.performancecomputing.com/"> Performance Computing</a> 2 Julio 1999</b><br> @@ -304,7 +305,7 @@ Si falta alguna entrada, por favor envía un mail a por Ted Drude<br> </p></li> - <li><p><b><a href="http://www.pcc.ie/">Public Communications Centre, + <li><p><b><a href="http://www.pcc.ie/">Public Communications Centre, Ireland</a> Junio 1999</b><br> <a href="http://www.pcc.ie/net/ci.html"> @@ -317,13 +318,13 @@ Si falta alguna entrada, por favor envía un mail a <a href="http://www.32bitsonline.com/article.php3?file=issues/199906/gplbsd&page=1"> GPL y BSD: explicación y comparación</a><br> por Rob Bos<br> - </p></li> + </p></li> <li><p><b><a href="http://www.wired.com/">Wired Business News</a> 29 Junio 1999</b><br> <a href="http://www.wired.com/news/news/business/story/20483.html"> CmdrTaco on Slashdot Sale</a><br> - por Leander Kahney<br> + por Leander Kahney<br> </p></li> <li><p><b><a href="http://serverwatch.internet.com/">ServerWatch</a> @@ -367,13 +368,13 @@ Si falta alguna entrada, por favor envía un mail a Gnome is no Windows dwarf</a><br> por Chris Nuttall<br> - Artículo sobre Gnome y el movimiento "Open Source". Menciona a + Artículo sobre Gnome y el movimiento "Open Source". Menciona a FreeBSD. </p></li> <li><b><a href="http://www.cdrom.com">Walnut Creek CDROM</a> 4 Mayo 1999</b><br> - <a href="http://www.cdrom.com/press/micron.phtml"> + <a href="http://www.cdrom.com/press/micron.phtml"> Micron Electronics NetFRAME ha sido elegido como sistema del servidor con más tráfico en Internet</a><br> por David Greenman<br> @@ -443,14 +444,14 @@ Si falta alguna entrada, por favor envía un mail a <a href="http://www.upside.com/texis/mvm/down_the_toilet?id=3714d4820"> FreeBSD quiere un lugar en el sol.</a><br> Por Sam Williams - <p></p></li> + <p></p></li> <li><b><a href="http://www.internetworld.com">Internet World</a> 12 Abril 1999</b><br> <a href="http://www.internetworld.com/print/current/webdev/19990412-freebsd.html"> FreeBSD Ofrece una alternativa en el Software Libre</a><br> Por James C. Luh - <p></p></li> + <p></p></li> <li><b><a href="http://cnn.com">CNN</a> 8 Abril 1999</b><br> @@ -470,8 +471,8 @@ Si falta alguna entrada, por favor envía un mail a <a href="http://www.userfriendly.org/cartoons/archives/99mar/19990320.html"> Un Comic sobre FreeBSD</a>, por by Illiad.<br> - - También puedes ver el resto de la serie + + También puedes ver el resto de la serie <a href="http://www.userfriendly.org/cartoons/archives/99mar/19990322.html">22</a>, <a href="http://www.userfriendly.org/cartoons/archives/99mar/19990323.html">23</a>, <a href="http://www.userfriendly.org/cartoons/archives/99mar/19990324.html">24</a>, @@ -485,18 +486,18 @@ Si falta alguna entrada, por favor envía un mail a <a href="http://opensource.oreilly.com/news/scoville_0399.html"> Whence the Source: Untangling the Open Source/Free Software Debate</a><br> Por Thomas Scoville. - <p></p></li> + <p></p></li> </ul> <h2>Febrero 1999</h2> <ul> - <li><b><a href="http://www.economist.com">The Economist</a> + <li><b><a href="http://www.economist.com">The Economist</a> 20 Febrero 1999</b><br> <b>Hackers Rule</b><br> - Software que ha sido desarrollado por miles de voluntarios y es + Software que ha sido desarrollado por miles de voluntarios y es distribuido libremente. - <i>Nota:</i> El artículo ya no está disponible sin + <i>Nota:</i> El artículo ya no está disponible sin registrarse. <p></p></li> @@ -504,7 +505,7 @@ Si falta alguna entrada, por favor envía un mail a Febrero 1999</b><br> <a href="http://lwn.net/1999/features/ACInterview/"> LWN entrevista a Alan Cox</a><br> - Hay una pequeña pero interesante referencia a FreeBSD en la + Hay una pequeña pero interesante referencia a FreeBSD en la entrevista realizada a Alan Cox. <p></p></li> </ul> @@ -518,7 +519,7 @@ Si falta alguna entrada, por favor envía un mail a Twenty Years of Berkeley Unix</a><br> From AT&T-Owned to Freely Redistributable<br> por Marshall Kirk McKusick<br> - </p></li> + </p></li> <li><b><a href="http://www.gartner.com/">GartnerGroup</a> 18 January 1999 </b><br> @@ -563,7 +564,7 @@ Si falta alguna entrada, por favor envía un mail a <UL> <li><b><a href="http://www.linuxworld.com/">LinuxWorld</a> December 1998</b><br> - <a href="http://www.linuxworld.com/linuxworld/lw-1998-12/lw-12-freebsd.html">The story on FreeBSD</a>, by Cameron Laird and Kathryn Soraiz<br> + <a href="http://www.linuxworld.com/linuxworld/lw-1998-12/lw-12-freebsd.html">The story on FreeBSD</a>, by Cameron Laird and Kathryn Soraiz<br> This issue has a good article on FreeBSD and why it's worth a look by Linux folks. <p></p></li> @@ -606,7 +607,7 @@ Si falta alguna entrada, por favor envía un mail a </ul> - + <H2>October 1998</H2> <UL> @@ -688,7 +689,7 @@ Si falta alguna entrada, por favor envía un mail a High-Speed Internet Network</a><p></p></li> <LI><B><A href="http://www.freshmeat.net/">( freshmeat )</a> 13-July-1998, </b><br> - <a HREF="http://www.freshmeat.net/news/1998/07/13/900364444.html">Pulling on one end of the rope</a> + <a HREF="http://www.freshmeat.net/news/1998/07/13/900364444.html">Pulling on one end of the rope</a> (the past and future of the Unix community), by Jordan K. Hubbard <p></p></li> </ul> @@ -707,8 +708,8 @@ Si falta alguna entrada, por favor envía un mail a <LI><B><A HREF="http://RhapsodyOS.com/">RhapsodyOS</a> 10-June-1998, Stone's Throw, Issue Fourteen</b><br> - <a href="http://RhapsodyOS.com/editorial/stone/ST00014.html"> - Home of the Brave, Land of the FreeBSD </a>, by Andrew Stone + <a href="http://RhapsodyOS.com/editorial/stone/ST00014.html"> + Home of the Brave, Land of the FreeBSD </a>, by Andrew Stone <p></p></li> </ul> @@ -716,7 +717,7 @@ Si falta alguna entrada, por favor envía un mail a <ul> <LI><B><A HREF="http://www.WebTechniques.com/"> Web Techniques Magazin</a> May 1998, Volume 3, Issue 5</b><br> - <a href="http://www.WebTechniques.com/features/1998/05/engelschall/engelschall.shtml"> Load Balancing Your Web Site</a>, by Ralf S.Engelschall + <a href="http://www.WebTechniques.com/features/1998/05/engelschall/engelschall.shtml"> Load Balancing Your Web Site</a>, by Ralf S.Engelschall <p></p></li> <LI><B><A HREF="http://www.gartner.com/">GartnerGroup</a> @@ -727,7 +728,7 @@ Si falta alguna entrada, por favor envía un mail a <li><b><a href="http://www.ncworldmag.com/">NC World</a> May 1998</b><br> - <a href="http://www.ncworldmag.com/ncworld/ncw-05-1998/ncw-05-nextten.html">Is NT paranoid or is Unix out to get it?</a>, by Nicholas Petreley + <a href="http://www.ncworldmag.com/ncworld/ncw-05-1998/ncw-05-nextten.html">Is NT paranoid or is Unix out to get it?</a>, by Nicholas Petreley <p></p></li> <li><b><a href="http://www.samag.com/">SysAdmin</a> @@ -741,13 +742,13 @@ Si falta alguna entrada, por favor envía un mail a <ul> <li><b><a href="http://www.ncworldmag.com/">NC World</a> April 1998</b><br> - <a href="http://www.ncworldmag.com/ncworld/ncw-04-1998/ncw-04-nextten.html">The new Unix alters NT's orbit</a>, by Nicholas Petreley + <a href="http://www.ncworldmag.com/ncworld/ncw-04-1998/ncw-04-nextten.html">The new Unix alters NT's orbit</a>, by Nicholas Petreley <p></p></li> <li><b><a href="http://www.dv.com/"> DV Live Magazine: April 98</a></b><br> <a href="http://www.dv.com/magazine/1998/0498/johnson0498.html"> - Who's Serving Who?</a>, by Nels Johnson + Who's Serving Who?</a>, by Nels Johnson </li> </ul> @@ -755,13 +756,13 @@ Si falta alguna entrada, por favor envía un mail a <ul> <li><b><a href="http://www.ncworldmag.com/">NC World</a> March 1998</b><br> - <a href="http://www.ncworldmag.com/ncworld/ncw-03-1998/ncw-03-nextten.html">Searching for the next Windows NT</a>, by Nicholas Petreley + <a href="http://www.ncworldmag.com/ncworld/ncw-03-1998/ncw-03-nextten.html">Searching for the next Windows NT</a>, by Nicholas Petreley <p></p></li> <li><b><a href="http://www.cnet.com/">CNET</a> 25-Mar-98</b><br> <a href="http://www.cnet.com/Content/Reviews/Compare/AltOS/"> Five alternative operating systems reviewed</a>, by - Cormac Foster + Cormac Foster <p></p></li> <li><b><a href="http://www.ddj.com/">Dr. Dobb's Journal</a> March 1998 - Benchmarking and Software Testing</b><br> @@ -772,10 +773,10 @@ Si falta alguna entrada, por favor envía un mail a <h2>February 1998</h2> <ul> - <li><b><a href="http://www.news.com">News.com</a> + <li><b><a href="http://www.news.com">News.com</a> February 2, 1998</b><br> <a href="http://www.news.com/SpecialFeatures/0,5,18652,00.html"> - Source code for the masses</a>, + Source code for the masses</a>, by Alex Lash<br> <p></p></li> </ul> @@ -791,7 +792,7 @@ Si falta alguna entrada, por favor envía un mail a <h2>June 1997</h2> <ul> <li><b><a href="http://www.performancecomputing.com/unixreview/">UNIX Review</a> June 1997</b><br> - <a href="http://www.performancecomputing.com/unixreview/backissu/9706/9706tin.htm">The Internet Notebook / The Ports Collection</a>, + <a href="http://www.performancecomputing.com/unixreview/backissu/9706/9706tin.htm">The Internet Notebook / The Ports Collection</a>, by Richard Morin <p></p></li> </ul> @@ -801,7 +802,7 @@ Si falta alguna entrada, por favor envía un mail a May 1997</b><br> <a href="http://www.ncworldmag.com/ncworld/ncw-05-1997/ncw-05-analysis.html"> The Politics of NC Computing According to Oracle</a>, - by Rawn Shaw + by Rawn Shaw <p></p></li> </ul> diff --git a/es/news/pressreleases.sgml b/es/news/pressreleases.sgml index aa11922717..09d94886cb 100644 --- a/es/news/pressreleases.sgml +++ b/es/news/pressreleases.sgml @@ -1,11 +1,12 @@ -<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [ <!ENTITY base CDATA ".."> -<!ENTITY date "$FreeBSD$"> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/news/pressreleases.sgml,v 1.2 1999/09/06 07:03:03 peter Exp $"> <!ENTITY title "Notas de Pensa de FreeBSD"> +<!ENTITY % navincludes SYSTEM "../includes.navabout.sgml"> %navincludes; <!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes; <!ENTITY % newsincludes SYSTEM "includes.sgml"> %newsincludes; ]> -<!-- $FreeBSD$ --> +<!-- $FreeBSD: www/es/news/pressreleases.sgml,v 1.2 1999/09/06 07:03:03 peter Exp $ --> <html> &header; @@ -27,14 +28,14 @@ Apple</a> <dt>29 Abril, 1999</dt> <dd> -<a href="press-rel-2.html">Sistema Completo de Desarrollo Integrado XML +<a href="press-rel-2.html">Sistema Completo de Desarrollo Integrado XML con FreeBSD.</a> <p></p> </dd> <dt>22 Abril, 1999: The Matrix</dt> <dd> -<a href="press-rel-1.html">FreeBSD usado para Generar Espectaculares Efectos +<a href="press-rel-1.html">FreeBSD usado para Generar Espectaculares Efectos Especiales en la película <em>The Matrix</em> de Warner Brothers.</a> <p></p> </dd> diff --git a/es/news/qnewsletter-1-1.sgml b/es/news/qnewsletter-1-1.sgml index c3a3c5845d..cbb385cd80 100644 --- a/es/news/qnewsletter-1-1.sgml +++ b/es/news/qnewsletter-1-1.sgml @@ -1,12 +1,13 @@ -<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [ <!ENTITY base CDATA ".."> -<!ENTITY date "$FreeBSD$"> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/news/qnewsletter-1-1.sgml,v 1.3 2001/08/31 18:15:31 dd Exp $"> <!ENTITY volume "1"> <!ENTITY issue "1"> <!ENTITY month "Jun"> <!ENTITY year "1998"> <!ENTITY title "Quick NewsLetter Volume #&volume; Issue #&issue;"> <!ENTITY qnlnext "qnewsletter-1-2.html"> +<!ENTITY % navincludes SYSTEM "../includes.navabout.sgml"> %navincludes; <!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes; <!ENTITY % newsincludes SYSTEM "includes.sgml"> %newsincludes; ]> @@ -32,14 +33,14 @@ <a href="http://www.WebTechniques.com/features/1998/05/engelschall/engelschall.shtml">http://www.WebTechniques.com/features/1998/05/engelschall/engelschall.shtml</a></li> <li><b>Filesystem Management</b>:<br> - An early version of vinum, a FreeBSD volume manager, is available. + An early version of vinum, a FreeBSD volume manager, is available. It allows volumes to span disks and spread diskload across multiple disks. Check out: <A HREF="http://www.lemis.com/vinum.html">http://www.lemis.com/vinum.html.</A> </li> <li><b>Alpha Porting Project</b>:<br> There seems to be quite a bit of recent activity on this project. - Developers are being actively sought. - Join the alpha@freebsd.org mailing list. + Developers are being actively sought. + Join the alpha@freebsd.org mailing list. PALCode and other Alpha Documentation can be found at: <a href="ftp://ftp.digital.com/pub/Digital/info/semiconductor/literature/dsc-library.html">ftp://ftp.digital.com/pub/Digital/info/semiconductor/literature/dsc-library.html</a></li> @@ -56,7 +57,7 @@ <li><b>System Administration</b>:<br> A Web Based FreeBSD System Administration Tool is available. <A HREF="http://ourworld.compuserve.com/homepages/berend/FreEasy.html">http://ourworld.compuserve.com/homepages/berend/FreEasy.html</A><br> - + A X based FreeBSD System Administration Tool is also available. <A HREF="http://cam.grad.kiev.ua/~rssh/admin/admin.html">http://cam.grad.kiev.ua/~rssh/admin/admin.html</A> <br> diff --git a/es/news/qnewsletter-1-2.sgml b/es/news/qnewsletter-1-2.sgml index 33742ed588..aff85c97f2 100644 --- a/es/news/qnewsletter-1-2.sgml +++ b/es/news/qnewsletter-1-2.sgml @@ -1,6 +1,6 @@ -<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [ <!ENTITY base CDATA ".."> -<!ENTITY date "$FreeBSD$"> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/news/qnewsletter-1-2.sgml,v 1.3 2001/08/31 18:15:31 dd Exp $"> <!ENTITY volume "1"> <!ENTITY issue "2"> <!ENTITY month "Jul"> @@ -8,6 +8,7 @@ <!ENTITY title "Quick NewsLetter Volume #&volume; Issue #&issue;"> <!ENTITY qnlnext "qnewsletter-1-3.html"> <!ENTITY qnlprev "qnewsletter-1-1.html"> +<!ENTITY % navincludes SYSTEM "../includes.navabout.sgml"> %navincludes; <!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes; <!ENTITY % newsincludes SYSTEM "includes.sgml"> %newsincludes; ]> @@ -54,14 +55,14 @@ <li><b>Experimental Authentication and Authorization</b> Token Management Extensions in the FreeBSD Kernel - <A HREF="http://www.watson.org/fbsd-hardening/tokens/">http://www.watson.org/fbsd-hardening/tokens/</A></li> + <A HREF="http://www.watson.org/fbsd-hardening/tokens/">http://www.watson.org/fbsd-hardening/tokens/</A></li> <li><b>FreeBSD Desktop Contest!</b> <A HREF="http://www.freebsd.org/~xcontest/">http://www.freebsd.org/~xcontest</A> Win Fabulous Prizes!</li> <li><b>Coda distributed file system version 4.6.0 now available</b> Coda is an advanced experimental distributed file system with features - such as server replication and disconnected operation for laptops + such as server replication and disconnected operation for laptops <A HREF="http://www.coda.cs.cmu.edu/">http://www.coda.cs.cmu.edu</A></li> <li><b>Need help asking a Question about FreeBSD?</b> diff --git a/es/news/qnewsletter-1-3.sgml b/es/news/qnewsletter-1-3.sgml index 40d4694112..a977943c01 100644 --- a/es/news/qnewsletter-1-3.sgml +++ b/es/news/qnewsletter-1-3.sgml @@ -1,6 +1,6 @@ -<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [ <!ENTITY base CDATA ".."> -<!ENTITY date "$FreeBSD$"> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/news/qnewsletter-1-3.sgml,v 1.4 2001/08/31 18:15:31 dd Exp $"> <!ENTITY volume "1"> <!ENTITY issue "3"> <!ENTITY month "Jul"> @@ -8,6 +8,7 @@ <!ENTITY title "Quick NewsLetter Volume #&volume; Issue #&issue;"> <!ENTITY qnlnext "qnewsletter-1-4.html"> <!ENTITY qnlprev "qnewsletter-1-2.html"> +<!ENTITY % navincludes SYSTEM "../includes.navabout.sgml"> %navincludes; <!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes; <!ENTITY % newsincludes SYSTEM "includes.sgml"> %newsincludes; ]> @@ -25,8 +26,8 @@ Announcing CVSup 15.4.2 (This is new since last announcement). <p></p></li> <li><b>Release Information:</b> - The latest RELEASE is 2.2.6-RELEASE. FreeBSD 2.2.7 is - scheduled to be released July 21st. FreeBSD 3.0 is scheduled to be + The latest RELEASE is 2.2.6-RELEASE. FreeBSD 2.2.7 is + scheduled to be released July 21st. FreeBSD 3.0 is scheduled to be released October 15th. <p></p></li> @@ -36,12 +37,12 @@ Announcing CVSup 15.4.2 (This is new since last announcement). /980707/wired/stories/microsoft_1.html (All one line) Front Page Extensions are available at: - <A HREF="http://www.rtr.com/fpsupport/SERK/default.htm">http://www.rtr.com/fpsupport/SERK/default.htm</A> + <A HREF="http://www.rtr.com/fpsupport/SERK/default.htm">http://www.rtr.com/fpsupport/SERK/default.htm</A> <A HREF="http://www.rtr.com/fpsupport/fp98license.htm">http://www.rtr.com/fpsupport/fp98license.htm</A> <p></p></li> <li><b>FreeBSD-Advocacy:</b> - <A HREF="http://editorials.freshmeat.net/jordan980713/">http://editorials.freshmeat.net/jordan980713/</A> + <A HREF="http://editorials.freshmeat.net/jordan980713/">http://editorials.freshmeat.net/jordan980713/</A> <p></p></li> <li><b>FreeBSD Desktop Contest!</b> @@ -51,15 +52,15 @@ Announcing CVSup 15.4.2 (This is new since last announcement). <li><b>Commercial FreeBSD Products:</b> FunnelWeb 2.0: Article: <A HREF="http://biz.yahoo.com/bw/980707/active_con_1.html">http://biz.yahoo.com/bw/980707/active_con_1.html</A> - Homepage: <A HREF="http://www.activeconcepts.com/">http://www.activeconcepts.com</A><p> + Homepage: <A HREF="http://www.activeconcepts.com/">http://www.activeconcepts.com</A><p> SOLID SERVER: SOLID Server is the true plug-and-play database server for mission critical applications. - <A HREF="http://www.solidtech.com/market/products/">http://www.solidtech.com/market/products/</A> + <A HREF="http://www.solidtech.com/market/products/">http://www.solidtech.com/market/products/</A> <p></p></li> <li><b>FreeBSD HOW-TO:</b> - A roadmap for setting up an intranet server with FreeBSD + A roadmap for setting up an intranet server with FreeBSD <A HREF="http://www1.tpgi.com.au/users/eirvine/freebsd/hermione.html">http://www1.tpgi.com.au/users/eirvine/freebsd/hermione.html</A> <p> diff --git a/es/news/qnewsletter-1-4.sgml b/es/news/qnewsletter-1-4.sgml index 032983b689..a304ef6270 100644 --- a/es/news/qnewsletter-1-4.sgml +++ b/es/news/qnewsletter-1-4.sgml @@ -1,6 +1,6 @@ -<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [ <!ENTITY base CDATA ".."> -<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/news/qnewsletter-1-4.sgml,v 1.2 1999/09/06 07:03:03 peter Exp $"> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/news/qnewsletter-1-4.sgml,v 1.3 2001/08/31 18:15:31 dd Exp $"> <!ENTITY volume "1"> <!ENTITY issue "4"> <!ENTITY month "Aug"> @@ -8,6 +8,7 @@ <!ENTITY title "Quick NewsLetter Volume #&volume; Issue #&issue;"> <!ENTITY qnlprev "qnewsletter-1-3.html"> <!ENTITY qnlnext "qnewsletter-1-5.html"> +<!ENTITY % navincludes SYSTEM "../includes.navabout.sgml"> %navincludes; <!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes; <!ENTITY % newsincludes SYSTEM "includes.sgml"> %newsincludes; ]> @@ -20,13 +21,13 @@ <li> <b>Release Information:</b> - The latest RELEASE is 2.2.7-RELEASE. FreeBSD 2.2.8 is - scheduled to be released November 15st. FreeBSD 3.0 is scheduled to be + The latest RELEASE is 2.2.7-RELEASE. FreeBSD 2.2.8 is + scheduled to be released November 15st. FreeBSD 3.0 is scheduled to be released October 15th. <p></p></li> <li><b>Announcing: OpenLDAP:</b> - The OpenLDAP Project is pleased to announce the immediate + The OpenLDAP Project is pleased to announce the immediate availability of OpenLDAP 1.0. This software is available for download: <A HREF="http://www.OpenLDAP.org/download.html">http://www.OpenLDAP.org/download.html</A> @@ -48,7 +49,7 @@ <A HREF="http://www.crl.com/wccdromrcd.html">http://www.crl.com/wccdromrcd.html</A> <p></p></li> - + <li><b>FreeBSD: Solid as a Rock.</B> <A HREF="http://www.zdnet.co.uk/athome/misc/toot/output/57.html">http://www.zdnet.co.uk/athome/misc/toot/output/57.html</A> <p></p></li> @@ -57,7 +58,7 @@ <li><b>Daemon News: The BSD Ezine</b> The BSD camps are building an online magazine. Sign up to write a column, or a single article. - <A HREF="http://ezine.freebsd.org/">http://ezine.freebsd.org</A> + <A HREF="http://ezine.freebsd.org/">http://ezine.freebsd.org</A> Our first Issue prints Sept 1st!!!! Check it out at: <A HREF="http://www.daemonnews.org/">http://www.daemonnews.org</A> <p></p></li> diff --git a/es/news/qnewsletter-1-5.sgml b/es/news/qnewsletter-1-5.sgml index 4154451404..28db2ab035 100644 --- a/es/news/qnewsletter-1-5.sgml +++ b/es/news/qnewsletter-1-5.sgml @@ -1,6 +1,6 @@ -<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [ <!ENTITY base CDATA ".."> -<!ENTITY date "$FreeBSD$"> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/news/qnewsletter-1-5.sgml,v 1.3 2001/08/31 18:15:31 dd Exp $"> <!ENTITY volume "1"> <!ENTITY issue "5"> <!ENTITY month "Sep"> @@ -8,6 +8,7 @@ <!ENTITY title "Quick NewsLetter Volume #&volume; Issue #&issue;"> <!ENTITY qnlprev "qnewsletter-1-4.html"> <!ENTITY qnlnext "qnewsletter-1-6.html"> +<!ENTITY % navincludes SYSTEM "../includes.navabout.sgml"> %navincludes; <!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes; <!ENTITY % newsincludes SYSTEM "includes.sgml"> %newsincludes; ]> @@ -18,8 +19,8 @@ <ul> <li><b>Release Information</b>: - The latest RELEASE is 2.2.7-RELEASE. FreeBSD 2.2.8 is - scheduled to be released November 30th. FreeBSD 3.0 is scheduled to be + The latest RELEASE is 2.2.7-RELEASE. FreeBSD 2.2.8 is + scheduled to be released November 30th. FreeBSD 3.0 is scheduled to be released October 15th. Start BETA Testing!!! <p></p></li> @@ -34,23 +35,23 @@ 3.0-CURRENT is now ELF!<br> FreeBSD/alpha now self-hosting - both kernel and `make world' work!<br> <p></p></li> - -<li><b>New FreeBSD JDK release</b>: - Download information is available at: + +<li><b>New FreeBSD JDK release</b>: + Download information is available at: <A HREF="http://www.freebsd.org/java/">http://www.freebsd.org/java</A> <p></p></li> <li><b>Uniform Driver Interface</b>: - <A HREF="http://www.sco.com/udi/">http://www.sco.com/udi</A> - <A HREF="ftp://ftp.cup.hp.com/pub/hp_stds/udi/docs.html">ftp://ftp.cup.hp.com/pub/hp_stds/udi/docs.html</A> - <A HREF="http://www.infoworld.com/cgi-bin/displayStory.pl?980916.ecminer.htm">http://www.infoworld.com/cgi-bin/displayStory.pl?980916.ecminer.htm</A> + <A HREF="http://www.sco.com/udi/">http://www.sco.com/udi</A> + <A HREF="ftp://ftp.cup.hp.com/pub/hp_stds/udi/docs.html">ftp://ftp.cup.hp.com/pub/hp_stds/udi/docs.html</A> + <A HREF="http://www.infoworld.com/cgi-bin/displayStory.pl?980916.ecminer.htm">http://www.infoworld.com/cgi-bin/displayStory.pl?980916.ecminer.htm</A> <A HREF="http://www.intel.com/pressroom/archive/releases/Cn091698.htm">http://www.intel.com/pressroom/archive/releases/Cn091698.htm</A> <A HREF="ftp://ftp.cup.hp.com/pub/hp_stds/udi/Postscript/rules.ps.Z">ftp://ftp.cup.hp.com/pub/hp_stds/udi/Postscript/rules.ps.Z</A> <p></p></li> <li><b>RealTek 8139 Ethernet driver</b>: Testers Wanted. <A HREF="http://www.freebsd.org/~wpaul/RealTek/3.0/">http://www.freebsd.org/~wpaul/RealTek/3.0</A> source for FreeBSD 3.0 - <A HREF="http://www.freebsd.org/~wpaul/RealTek/2.2/">http://www.freebsd.org/~wpaul/RealTek/2.2</A> source for FreeBSD 2.2.x + <A HREF="http://www.freebsd.org/~wpaul/RealTek/2.2/">http://www.freebsd.org/~wpaul/RealTek/2.2</A> source for FreeBSD 2.2.x Reply to: wpaul@skynet.ctr.columbia.edu. <p></p></li> @@ -60,7 +61,7 @@ Reply to: wpaul@skynet.ctr.columbia.edu. <p></p></li> -<li><b>Commercial FreeBSD Products</b>: +<li><b>Commercial FreeBSD Products</b>: Emerging Technologies, Inc. ISA and PCI Sync Cards for FreeBSD <A HREF="http://www.etinc.com/">http://www.etinc.com</A> @@ -68,8 +69,8 @@ <A HREF="http://www.etinc.com/bwmgr.htm">http://www.etinc.com/bwmgr.htm</A><br> Acadix Software Systems: - APE is a syntax-colorizing, language-independent, terminal-independent - integrated development environment for Unix. + APE is a syntax-colorizing, language-independent, terminal-independent + integrated development environment for Unix. <A HREF="http://www.execpc.com/~acadix/">http://www.execpc.com/~acadix</A> <p></p></li> diff --git a/es/news/qnewsletter-1-6.sgml b/es/news/qnewsletter-1-6.sgml index d69fdb142f..e8cf372389 100644 --- a/es/news/qnewsletter-1-6.sgml +++ b/es/news/qnewsletter-1-6.sgml @@ -1,6 +1,6 @@ -<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [ <!ENTITY base CDATA ".."> -<!ENTITY date "$FreeBSD$"> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/news/qnewsletter-1-6.sgml,v 1.3 2001/08/31 18:15:31 dd Exp $"> <!ENTITY volume "1"> <!ENTITY issue "6"> <!ENTITY month "Oct"> @@ -8,6 +8,7 @@ <!ENTITY title "Quick NewsLetter Volume #&volume; Issue #&issue;"> <!ENTITY qnlprev "qnewsletter-1-5.html"> <!ENTITY qnlnext "qnewsletter-1-7.html"> +<!ENTITY % navincludes SYSTEM "../includes.navabout.sgml"> %navincludes; <!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes; <!ENTITY % newsincludes SYSTEM "includes.sgml"> %newsincludes; ]> @@ -43,7 +44,7 @@ <li><b>FreeBSD RELEASE/SNAP finder Database</b>: <A HREF="http://www.itworks.com.au/~gavin/FBSDsites.php3">http://www.itworks.com.au/~gavin/FBSDsites.php3</A> <p></p></li> - + <li><b>Commercial FreeBSD Products</b>: You may want to have a look at Zeus (<A HREF="http://www.zeus.co.uk/">http://www.zeus.co.uk/</A>) all of their server products are available for FreeBSD. diff --git a/es/news/qnewsletter-1-7.sgml b/es/news/qnewsletter-1-7.sgml index f677d46fc4..c832925b9d 100644 --- a/es/news/qnewsletter-1-7.sgml +++ b/es/news/qnewsletter-1-7.sgml @@ -1,6 +1,6 @@ -<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [ <!ENTITY base CDATA ".."> -<!ENTITY date "$FreeBSD$"> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/news/qnewsletter-1-7.sgml,v 1.4 2001/08/31 18:15:31 dd Exp $"> <!ENTITY volume "1"> <!ENTITY issue "7"> <!ENTITY month "Nov"> @@ -8,6 +8,7 @@ <!ENTITY title "Quick NewsLetter Volume #&volume; Issue #&issue;"> <!ENTITY qnlprev "qnewsletter-1-6.html"> <!ENTITY qnlnext "qnewsletter-2-1.html"> +<!ENTITY % navincludes SYSTEM "../includes.navabout.sgml"> %navincludes; <!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes; <!ENTITY % newsincludes SYSTEM "includes.sgml"> %newsincludes; ]> @@ -33,9 +34,9 @@ <p></p></li> <li><b>FreeBSD Advocacy:</b> - A comprehensive and searchable FreeBSD resource database which will be + A comprehensive and searchable FreeBSD resource database which will be built on the input from our users is now available at: - <A HREF="http://www.freebsdrocks.com/">http://www.freebsdrocks.com/</A> + <A HREF="http://www.freebsdrocks.com/">http://www.freebsdrocks.com/</A> <p></p></li> <li><b>XFree86-3.3.3</b> is now available! diff --git a/es/news/qnewsletter-2-1.sgml b/es/news/qnewsletter-2-1.sgml index 45cfd132d5..b1b7794fd1 100644 --- a/es/news/qnewsletter-2-1.sgml +++ b/es/news/qnewsletter-2-1.sgml @@ -1,6 +1,6 @@ -<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [ <!ENTITY base CDATA ".."> -<!ENTITY date "$FreeBSD$"> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/news/qnewsletter-2-1.sgml,v 1.4 2001/08/31 18:15:31 dd Exp $"> <!ENTITY volume "2"> <!ENTITY issue "1"> <!ENTITY month "Jan"> @@ -8,6 +8,7 @@ <!ENTITY title "Quick NewsLetter Volume #&volume; Issue #&issue;"> <!ENTITY qnlprev "qnewsletter-1-7.html"> <!ENTITY qnlnext "qnewsletter-2-2.html"> +<!ENTITY % navincludes SYSTEM "../includes.navabout.sgml"> %navincludes; <!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes; <!ENTITY % newsincludes SYSTEM "includes.sgml"> %newsincludes; ]> @@ -36,9 +37,9 @@ FreeBSD now has its own online magazine: <A HREF="http://www.freebsdzine.org">http://www.freebsdzine.org</A> <p></p></li> - + <li><b>FreeBSD User Group Listing</b> - <A HREF="http://www.dsinw.com/~hamellr/freebsd/ug.html/">http://www.dsinw.com/~hamellr/freebsd/ug.html/</A> + <A HREF="http://www.dsinw.com/~hamellr/freebsd/ug.html/">http://www.dsinw.com/~hamellr/freebsd/ug.html/</A> <p></p></li> <li><b>FreeBSD Mentioned</b> diff --git a/es/news/qnewsletter-2-2.sgml b/es/news/qnewsletter-2-2.sgml index 2ea48919f9..63f88d566c 100644 --- a/es/news/qnewsletter-2-2.sgml +++ b/es/news/qnewsletter-2-2.sgml @@ -1,6 +1,6 @@ -<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [ <!ENTITY base CDATA ".."> -<!ENTITY date "$FreeBSD$"> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/news/qnewsletter-2-2.sgml,v 1.3 2001/08/31 18:15:31 dd Exp $"> <!ENTITY volume "2"> <!ENTITY issue "2"> <!ENTITY month "Feb"> @@ -8,6 +8,7 @@ <!ENTITY title "Quick NewsLetter Volume #&volume; Issue #&issue;"> <!ENTITY qnlprev "qnewsletter-2-1.html"> <!-- <!ENTITY qnlnext "qnewsletter-2-3.html"> --> +<!ENTITY % navincludes SYSTEM "../includes.navabout.sgml"> %navincludes; <!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes; <!ENTITY % newsincludes SYSTEM "includes.sgml"> %newsincludes; ]> @@ -24,18 +25,18 @@ <p></p></li> <li><b>FreeBSD in the News</b>: - <A HREF="http://lwn.net/1999/features/ACInterview/">http://lwn.net/1999/features/ACInterview/</A> + <A HREF="http://lwn.net/1999/features/ACInterview/">http://lwn.net/1999/features/ACInterview/</A> <A HREF="http://advisor.gartner.com/n_inbox/hotcontent/hc_2121999_3.html">http://advisor.gartner.com/n_inbox/hotcontent/hc_2121999_3.html</A> <p></p></li> <li><b>FreeBSD Advocacy</b>: - Gateway Computers is entertaining the idea of shipping FreeBSD with - some of it's servers. If you would like to purchase a Gateway with + Gateway Computers is entertaining the idea of shipping FreeBSD with + some of it's servers. If you would like to purchase a Gateway with FreeBSD on it, contact: <pre> - Fritz Fitzgibbons + Fritz Fitzgibbons fitzgfri@gateway.com - 425.803.1947 + 425.803.1947 1.877.803.1947 (Toll Free) </pre> Tell him Chris Coleman sent you. @@ -49,10 +50,10 @@ Crash Recovery / Core Dump Analysis<br> BSD the Early Years.<p> If you are interested in writing any of these contact: - editors@daemonnews.org or send articles to : + editors@daemonnews.org or send articles to : article@daemonnews.org <p></p></li> - + <li><b>Netware</b>: FreeBSD client for netware beta is out <A HREF="ftp://ftp.butya.kz/pub/nwlib/ncplib.tar.gz">ftp://ftp.butya.kz/pub/nwlib/ncplib.tar.gz</A> @@ -65,7 +66,7 @@ <li><b>CVSup</b>: CVSup 16.0 is now available: - <A HREF="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/development/CVSup/">ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/development/CVSup/</A> + <A HREF="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/development/CVSup/">ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/development/CVSup/</A> <A HREF="http://www.polstra.com/projects/freeware/CVSup/">http://www.polstra.com/projects/freeware/CVSup/</A> <p></p></li> diff --git a/es/news/qnewsletter.sgml b/es/news/qnewsletter.sgml index 49fa57b7c0..4d1fc1755f 100644 --- a/es/news/qnewsletter.sgml +++ b/es/news/qnewsletter.sgml @@ -1,11 +1,12 @@ -<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [ <!ENTITY base CDATA ".."> -<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/news/qnewsletter.sgml,v 1.3 1999/09/06 07:03:03 peter Exp $"> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/news/qnewsletter.sgml,v 1.4 1999/09/27 22:11:08 jesusr Exp $"> <!ENTITY title "FreeBSD Really-Quick(TM) NewsLetter"> +<!ENTITY % navincludes SYSTEM "../includes.navabout.sgml"> %navincludes; <!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes; <!ENTITY % newsincludes SYSTEM "includes.sgml"> %newsincludes; ]> -<!-- $FreeBSD: www/es/news/qnewsletter.sgml,v 1.3 1999/09/06 07:03:03 peter Exp $ --> +<!-- $FreeBSD: www/es/news/qnewsletter.sgml,v 1.4 1999/09/27 22:11:08 jesusr Exp $ --> <html> &header; @@ -19,7 +20,7 @@ FreeBSD Really-Quick(TM) NewsLetter. Cosas que ocurren en FreeBSD. <ul> <li><b>Sep</b> <a href="http://docs.freebsd.org/cgi/mid.cgi?Pine.BSF.4.10.9909212219200.9410-100000">Septiembre 1999</a></li> <li><b>Jun</b> <a href="http://docs.freebsd.org/cgi/mid.cgi?Pine.BSF.4.10.9907021037450.5808-100000">Mayo - Junio</a></li> - <li><b>Abr</b> <a href="http://docs.freebsd.org/cgi/mid.cgi?Pine.BSF.4.10.9904180324030.24935-100000">Marzo - Abril</a></li> + <li><b>Abr</b> <a href="http://docs.freebsd.org/cgi/mid.cgi?Pine.BSF.4.10.9904180324030.24935-100000">Marzo - Abril</a></li> <li><b>Feb</b> <a href="qnewsletter-2-2.html">Volume #2 Issue #2</a></li> <li><b>Ene</b> <a href="qnewsletter-2-1.html">Volume #2 Issue #1</a></li> </ul> @@ -33,7 +34,7 @@ FreeBSD Really-Quick(TM) NewsLetter. Cosas que ocurren en FreeBSD. <li><b>Aug</b> <a href="qnewsletter-1-4.html">Volume #1 Issue #4</a></li> <li><b>Jul</b> <a href="qnewsletter-1-3.html">Volume #1 Issue #3</a></li> <li><b>Jul</b> <a href="qnewsletter-1-2.html">Volume #1 Issue #2</a></li> - <li><b>Jun</b> <a href="qnewsletter-1-1.html">Volume #1 Issue #1</a></li> + <li><b>Jun</b> <a href="qnewsletter-1-1.html">Volume #1 Issue #1</a></li> </ul> &newshome; diff --git a/es/news/webchanges.sgml b/es/news/webchanges.sgml index 37829728d7..68ca061787 100644 --- a/es/news/webchanges.sgml +++ b/es/news/webchanges.sgml @@ -1,16 +1,17 @@ -<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [ <!ENTITY base CDATA ".."> -<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/news/webchanges.sgml,v 1.10 1999/09/06 07:03:03 peter Exp $"> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/news/webchanges.sgml,v 1.11 1999/09/28 16:38:43 jmas Exp $"> <!ENTITY title "Cambios en el servidor Web de FreeBSD"> +<!ENTITY % navincludes SYSTEM "../includes.navabout.sgml"> %navincludes; <!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes; <!ENTITY % newsincludes SYSTEM "includes.sgml"> %newsincludes; ]> -<!-- $FreeBSD: www/es/news/webchanges.sgml,v 1.10 1999/09/06 07:03:03 peter Exp $ --> +<!-- $FreeBSD: www/es/news/webchanges.sgml,v 1.11 1999/09/28 16:38:43 jmas Exp $ --> <html> &header; -<!-- some blub --> +<!-- some blub --> <p> Esta página lista los cambios visibles en el servidor Web de FreeBSD. @@ -21,19 +22,19 @@ Esta página lista los cambios visibles en el servidor Web de FreeBSD. <LI><B>8-Mayo-1999</B><BR> <A HREF="press.html">/news/press.html</A> Añadido: - SunWorld: Silicon Carny: Porqué uso FreeBSD, por Rich Morin<br> + SunWorld: Silicon Carny: Porqué uso FreeBSD, por Rich Morin<br> <A HREF="../../commercial/consulting.html#Adimus_GmbH_&_Co._KG">/commercial/consulting.html</A> Añadir una entrada para Adimus GmbH & Co. KG, Bochum, Germany<br> <A HREF="../projects/index.html#v9fs">/projects/</a> Añadido V9FS: Sistema de ficheros en memoria para FreeBSD <br> - <p></p></li> + <p></p></li> <LI><B>6-Mayo-1999</B><BR> <A HREF="../../commercial/consulting.html#The_FreeBSD_Mall">/commercial/consulting.html</A> Añadir entrada para FreeBSD Mall<br> - <p></p></li> + <p></p></li> <LI><B>5-May-1999</B><BR> <A HREF="press.html">/news/press.html</A> Añadido: @@ -47,7 +48,7 @@ Esta página lista los cambios visibles en el servidor Web de FreeBSD. <LI><B>2-May-1999</B><BR> <A HREF="../projects/index.html#cookbook">/projects/</a> - Añadido The FreeBSD Cook Book<br> + Añadido The FreeBSD Cook Book<br> <a href="../internal/developer.html">/internal/developer.html</a> Añadida la página de recursos para los FreeBSD Committers<br> @@ -60,7 +61,7 @@ Esta página lista los cambios visibles en el servidor Web de FreeBSD. <A HREF="../../commercial/consulting.html#DaemonWare">/commercial/consulting.html </A> Añadido DaemonWare<br> -</ul> +</ul> <h2>Abril 1999</h2> <ul> @@ -123,7 +124,7 @@ Esta página lista los cambios visibles en el servidor Web de FreeBSD. <LI><B>17-Apr-1999</B><BR> <a href="../support.html#cvs">/support.html</a> Añadido mirror cvsweb.cgi en España<br> - <P></P></LI> + <P></P></LI> <LI><B>15-Apr-1999</B><BR> <a href="../support.html#user">/support.html</a> @@ -149,7 +150,7 @@ Esta página lista los cambios visibles en el servidor Web de FreeBSD. <LI><B>11-Abr-1999</B><BR> <A HREF="press.html">/news/press.html</A> Añadido: Fairfax IT News - Rising support for BSD - <P></P></LI> + <P></P></LI> <LI><B>9-Abr-1999</B><BR> <A HREF="press.html">/news/press.html</A> Añadido: @@ -158,7 +159,7 @@ Esta página lista los cambios visibles en el servidor Web de FreeBSD. <LI><B>4-Abr-1999</B><BR> <A HREF="../../commercial/software.html">/commercial/software.html</A> - Añadida la subcategoría DEV a la sección de + Añadida la subcategoría DEV a la sección de software para herramientas de desarrollo (editores de programación, IDEs, debuggers, etc).<br> @@ -172,7 +173,7 @@ Esta página lista los cambios visibles en el servidor Web de FreeBSD. Añadido DBMaker.<br> <A HREF="../../commercial/consulting.html">/commercial/consulting.html</A> - Añadido Boulder Labs.<br> + Añadido Boulder Labs.<br> <A HREF="../../commercial/software.html">/commercial/software.html</A> Añadido WebEvent, por Matador Design<br> @@ -212,7 +213,7 @@ Esta página lista los cambios visibles en el servidor Web de FreeBSD. FreeBSD vs. Linux vs. Windows NT<br> <A HREF="press.html">/news/press.html</A> Añadido: - O'Reilly Open Source - Whence the Source: Untangling the Open + O'Reilly Open Source - Whence the Source: Untangling the Open Source/Free Software Debate, por Thomas Scoville<br> <P></P></LI> @@ -239,7 +240,7 @@ Esta página lista los cambios visibles en el servidor Web de FreeBSD. project.<br> <A HREF="../projects/#oskit">/projects/</a> Añadido: The OSKit.<br> - + <A HREF="press.html">/news/press.html</A> Añadido: The Economist - Hackers rule<br> @@ -313,7 +314,7 @@ Esta página lista los cambios visibles en el servidor Web de FreeBSD. <p></p></li> <li><b>25-Ene-1999</b><br> - <A HREF="press.html">/es/news/press.html</A> + <A HREF="press.html">/es/news/press.html</A> Añadido: Linux Journal, Enero 1999: Installation and Configuration of FreeBSD, by Sean Eric Fagan. <p></p></li> @@ -331,7 +332,7 @@ Esta página lista los cambios visibles en el servidor Web de FreeBSD. <li><b>21-Ene-1999</b><br> <A HREF="../../commercial/">/commercial/</A> - Las secciones Consulting y Software están ahora divididas en + Las secciones Consulting y Software están ahora divididas en subcategorías!. <p></p></li> @@ -343,7 +344,7 @@ Esta página lista los cambios visibles en el servidor Web de FreeBSD. <li><b>12-Ene-1999</b><br> <a href="../news/news.html">/es/news/news.html</a> Añadido: FreeBSD ezine. - <p></p></li> + <p></p></li> <li><b>8-Ene-1999</b><br> <A HREF="../../commercial/consulting.html">/commercial/consulting.html</A> @@ -375,7 +376,7 @@ Esta página lista los cambios visibles en el servidor Web de FreeBSD. <H2>December 1998</H2> <UL> - <li><b>27-Dec-1998</B><br> + <li><b>27-Dec-1998</B><br> <a href="../commercial/software.html">/commercial/software.html</a> Added: Sleepycat Software offers the Berkeley Database product. Berkeley DB is a programmatic toolkit that provides @@ -450,7 +451,7 @@ Esta página lista los cambios visibles en el servidor Web de FreeBSD. <li><b>13-Dec-1998</B><br> <a href="../news/newsflash.html">/news/newsflash.html</a> Added entry for the FreeBSD Mall.<br> - + <a href="../news/press.html">/news/press.html</a> Added: Mercury Center October 26, 1998 Unix back in the fight with NT, by Miguel @@ -476,42 +477,42 @@ Esta página lista los cambios visibles en el servidor Web de FreeBSD. <P></P></LI> <li><b>8-Dec-1998</B><br> - <a href="../ports/">/ports/</a> + <a href="../ports/">/ports/</a> Due a bug in INDEX parsing only the run dependencies where printed. <br> - <a href="../news/press.html">/news/press.html</a> + <a href="../news/press.html">/news/press.html</a> Added: RELEASE 1.0 November 1998 The Open-Source Revolution, by Tim O'Reilly, with an introduction by Esther Dyson.<br> - <a href="../commercial/hardware.html">/commercial/hardware.html</a> + <a href="../commercial/hardware.html">/commercial/hardware.html</a> Update for Apache Digital Corporation <P></P></LI> <li><b>6-Dec-1998</B><br> - <a href="../y2kbug.html">/y2kbug.html</a> + <a href="../y2kbug.html">/y2kbug.html</a> Update info about Y2K fix in groff.<br> - <a href="../internal/statistic.html">/internal/statistic.html</a> + <a href="../internal/statistic.html">/internal/statistic.html</a> New record for ftp.freebsd.org FTP traffic.<br> - <a href="../news/press.html">/news/press.html</a> + <a href="../news/press.html">/news/press.html</a> Added: NET News.com November 16, 1998 Ellison plans hardware, bashes Bill, By Tim Clark Larry Ellsion talking about their new dedicated Oracle servers, mentions FreeBSD as one of a list of candidate OSs for the platform.<br> - + Added: Linux Today November 20th, 1998 Report from Comdex--Walnut Creek CDROM, FreeBSD and Slackware by Dwight Johnson<br> - + Added: CNET News.com June 14, 1998 Nader urges Windows probe, By Jeff Pelline Consumer-rights advocate Ralph Nader mentioned FreeBSD by name.<br> - <a href="../commercial/software.html">/commercial/software.html</a> + <a href="../commercial/software.html">/commercial/software.html</a> Added the Network shell.<br> - <a href="../ports/">/ports/</a> + <a href="../ports/">/ports/</a> Bugfix in ur.cgi: Dots a vaild parts of a port name (shudder). E.g.: ports/russian/elm.language<br> diff --git a/es/platforms/alpha.sgml b/es/platforms/alpha.sgml index 8d6e5439ac..31aa88f452 100644 --- a/es/platforms/alpha.sgml +++ b/es/platforms/alpha.sgml @@ -1,8 +1,9 @@ -<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN" [ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [ <!ENTITY base CDATA ".."> -<!ENTITY date "$FreeBSD$"> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/platforms/alpha.sgml,v 1.1 2005/08/11 08:40:22 jcamou Exp $"> <!ENTITY title "Proyecto FreeBSD/alpha"> <!ENTITY email 'freebsd-alpha'> +<!ENTITY % navincludes SYSTEM "../includes.navdevelopers.sgml"> %navincludes; <!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes; ]> diff --git a/es/platforms/i386.sgml b/es/platforms/i386.sgml index ea3827d032..4cb4fde4fd 100644 --- a/es/platforms/i386.sgml +++ b/es/platforms/i386.sgml @@ -1,8 +1,9 @@ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [ <!ENTITY base CDATA ".."> <!ENTITY enbase "../&base;"> -<!ENTITY date "$FreeBSD$"> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/platforms/i386.sgml,v 1.1 2005/08/11 08:40:22 jcamou Exp $"> <!ENTITY title "Proyecto FreeBSD/i386"> +<!ENTITY % navincludes SYSTEM "../includes.navdevelopers.sgml"> %navincludes; <!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes; ]> @@ -31,18 +32,18 @@ <h3><a name="news">Últimas noticias</a></h3> <ul> - <li><p>FreeBSD 6.0 (y versiones posteriores) no soporta - la CPU original Intel 80386; estos sistemas tienen - más de siete añ y sólo FreeBSD - 5.X (y versiones anteriores) las soportan. - El kernel GENERIC incluye soporte para la CPU + <li><p>FreeBSD 6.0 (y versiones posteriores) no soporta + la CPU original Intel 80386; estos sistemas tienen + más de siete añ y sólo FreeBSD + 5.X (y versiones anteriores) las soportan. + El kernel GENERIC incluye soporte para la CPU 80386 sólamente en FreeBSD 4.X y versiones anteriores.</p></li> </ul> <h3><a name="hw">Lista de hardware</a></h3> - <p>Hay una lista de CPU soportadas en + <p>Hay una lista de CPU soportadas en las <a href="&enbase;/releases/&rel.current;R/hardware-i386.html"> Notas de Hardware de FreeBSD/i386</a>.</p> diff --git a/es/platforms/pc98.sgml b/es/platforms/pc98.sgml index 68a4538f02..243c674637 100644 --- a/es/platforms/pc98.sgml +++ b/es/platforms/pc98.sgml @@ -1,9 +1,10 @@ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [ <!ENTITY base CDATA ".."> <!ENTITY enbase "../&base;"> -<!ENTITY date "$FreeBSD$"> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/platforms/pc98.sgml,v 1.1 2005/08/11 08:40:22 jcamou Exp $"> <!ENTITY title "FreeBSD/pc98 Project"> <!ENTITY email 're-pc98'> +<!ENTITY % navincludes SYSTEM "../includes.navdevelopers.sgml"> %navincludes; <!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes; ]> @@ -11,8 +12,8 @@ <html> &header; - <p>FreeBSD/pc98 es un port de FreeBSD para - la arquitectura NEC PC-98x1 (pc98). + <p>FreeBSD/pc98 es un port de FreeBSD para + la arquitectura NEC PC-98x1 (pc98). El objetivo del proyecto es lograr que FreeBSD/pc98 funcione de la misma manera que FreeBSD en otras arquitecturas. Mucho del código fuente del @@ -24,11 +25,11 @@ <a href="&enbase;/relnotes/CURRENT/hardware/pc98/index.html"> &rel.current;-CURRENT Notas de Hardware</a> - + <h3>Tareas pendientes</h3> <ul> - <li>Mejorar el sistema de gestión de recursos para + <li>Mejorar el sistema de gestión de recursos para el soporte de recursos discontínuos.</li> <li>Restablecer el soporte para tarjeta de sonido PC-9801-86.</li> @@ -57,6 +58,6 @@ <li><a href="http://people.FreeBSD.org/~kato/pc98.html">Página de Kato</a></li> </ul> - + &footer; </html> diff --git a/es/platforms/x86-64.sgml b/es/platforms/x86-64.sgml index 7efd6b4c4e..0877fd573c 100644 --- a/es/platforms/x86-64.sgml +++ b/es/platforms/x86-64.sgml @@ -1,7 +1,8 @@ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [ <!ENTITY base CDATA ".."> -<!ENTITY date "$FreeBSD$"> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/platforms/x86-64.sgml,v 1.1 2005/08/11 08:40:22 jcamou Exp $"> <!ENTITY title "FreeBSD/x86-64 Project"> +<!ENTITY % navincludes SYSTEM "../includes.navdevelopers.sgml"> %navincludes; <!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes; ]> @@ -13,11 +14,11 @@ </head> <body bgcolor="#ffffff"> - <p>FreeBSD x86-64 ha cambiado su nombre por el de + <p>FreeBSD x86-64 ha cambiado su nombre por el de <a href="base;/platforms/amd64.html"> amd64</a>. Deberá ser automáticamente redirigido a la nueva página del proyecto en unos segundos. Si - esto no sucede, por favor, siga el enlace y actualice + esto no sucede, por favor, siga el enlace y actualice sus marcadores.</p> <p>Le rogamos disculpe las molestias.</p> diff --git a/es/ports/portindex b/es/ports/portindex index 2bd082cd4f..6b5fbfb603 100755 --- a/es/ports/portindex +++ b/es/ports/portindex @@ -53,11 +53,12 @@ sub getdate { sub header { local ($fh, $htext) = @_; - print $fh "<!DOCTYPE html PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 3.2//EN\" [\n"; + print $fh "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN\" [\n"; print $fh "<!ENTITY base CDATA '..'>"; print $fh "<!ENTITY date \"<em>$today</em>\">\n"; print $fh "<!ENTITY title '$htext'>"; print $fh "<!ENTITY blurb SYSTEM \"ports.inc\">\n"; + print $fh "<!ENTITY % navincludes SYSTEM \"../includes.navdownload.sgml\"> %navincludes;\n"; print $fh "<!ENTITY % includes SYSTEM \"../includes.sgml\">\n"; print $fh "<!ENTITY email 'ports'>"; print $fh "%includes;\n"; diff --git a/es/projects/newbies.sgml b/es/projects/newbies.sgml index 3904c2507a..2a6ad82fe0 100644 --- a/es/projects/newbies.sgml +++ b/es/projects/newbies.sgml @@ -1,15 +1,16 @@ -<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [ <!ENTITY base CDATA ".."> -<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/projects/newbies.sgml,v 1.10 2001/06/30 20:27:59 jesusr Exp $"> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/projects/newbies.sgml,v 1.11 2003/05/18 18:58:00 jesusr Exp $"> <!ENTITY title 'Recursos para Principiantes'> +<!ENTITY % navincludes SYSTEM "../includes.navdocs.sgml"> %navincludes; <!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes; ]> -<!-- $FreeBSD: www/es/projects/newbies.sgml,v 1.10 2001/06/30 20:27:59 jesusr Exp $ --> +<!-- $FreeBSD: www/es/projects/newbies.sgml,v 1.11 2003/05/18 18:58:00 jesusr Exp $ --> <html> &header; - + <p>Los siguientes recursos son algunos de los que los principiantes en FreeBSD han encontrado de más ayuda cuando estaban aprendiendo a usar el FreeBSD. @@ -25,24 +26,24 @@ <h2><a name="web-site">Usando la web de FreeBSD</a></h2> - + <p>Este sitio web es el principal recurso con la información actualizada sobre FreeBSD. Los principiantes han encontrado las siguientes páginas - de particular ayuda:</p> + de particular ayuda:</p> <ul> <li><p><a href="../search/search.html">Busca</a> en el manual y la FAQ, o en el sitio web entero, o en los ficheros de las listas de correo de preguntas del FreeBSD.</p></li> - + <li><p><a href="../docs.html">La página de Documentación</a> tiene enlaces al Manual y la FAQ, tutoriales, iformación acerca de las contribuciones al Proyecto de Documentación, documentos en otros lenguajes aparte de inglés, y mucho más.</p></li> - + <li><p><a href="../support.html">La página de Soporte</a> es rica en información sobre el FreeBSD, incluyendo listas de correo, grupos de usuarios, sítios web y FTP, información sobre versiones y enlaces - a algunos recursos de información sobre UNIX.</p></li> + a algunos recursos de información sobre UNIX.</p></li> </ul> @@ -57,20 +58,20 @@ lee atentamente las <a href="../../handbook/install.html"> instrucciones de instalación</a>, así como cada uno de los ficheros *.TXT en el directorio FTP o en el CD de instalación. Están allí porque contienen información - que necesitarás. Recoge también la última + que necesitarás. Recoge también la última <a href="../releases/index.html">fe de erratas</a> - desde la web, en el caso que haya sido actualizada.</p> + desde la web, en el caso que haya sido actualizada.</p> <p>Si te decides a descargar FreeBSD, revisa cuál de estas detallada e ilustradas <a href="http://www.lemis.com/handbook/what-to-download.html">instrucciones de descarga</a> para una distribución previa están todavía disponibles antes de empezar. Esto debería hacer el proceso entero más claro.</p></li> - + <li><p>Varios <a href="../../tutorials/">tutoriales</a> están disponibles. El más popular <a href="../../tutorials/new-users/">Para la gente nueva en FreeBSD y Unix</a> es popular entre los muy principiantes. No necesitas saber mucho para disfrutar de éste. También está - disponible en <a href="http://andrsn.standford.edu/FreeBSD/newuser.html">el sítio + disponible en <a href="http://andrsn.standford.edu/FreeBSD/newuser.html">el sítio web del autor</a> y puede ser descargado en <a href="ftp://andrsn.stanford.edu/pub"> formato RTF o postcript</a> para imprimirlo.</p></li> @@ -78,7 +79,7 @@ documentación de ayuda. Puedes empezar como mínimo con aquellas partes de la <a href="../../tutorials/ppp/ppp.html">Guía a fondo de PPP</a> que sean relevantes para tus necesidades, y explorar la <a href="http://www.awfulhak.org/ppp.html" - >página del ppp</a> para enlaces y otra información valiosa y + >página del ppp</a> para enlaces y otra información valiosa y las últimas actualizaciones.</p></li> <li><p><a name="cfbsd" href="http://www.cdrom.com/titles/freebsd/bsdbook2.phtml">FreeBSD @@ -87,15 +88,15 @@ de cada apartado desde la instalación hasta todo aquello que necesitas saber para configurar y ejecutar un sistema en FreeBSD. También llegas a entender qué estás haciendo y porqué.</p></li> - - <li><p>El <a href="../../handbook/"> Manual de FreeBSD</a> y + + <li><p>El <a href="../../handbook/"> Manual de FreeBSD</a> y <a href="../FAQ/FAQ.html">Preguntas Frecuentes - Frequently Asked Questions (FAQ)</a> son los principales documentos para FreeBSD. De lectura obligada, contienen mucho material para principiantes así como algun tema bastante avanzado. No te preocupes si no puedes entender alguna de las secciones avanzadas. El manual contiene las instrucciones de instalación y ademas provee listas de libros y recursos en linea, y la FAQ contiene una guía de problemas.</p></li> - + <li><p>Apúntate a la lista de correo FreeBSD-Questions para ver aquellas preguntas que te preocupa demasiado hacer y sus respuestas. Subscríbete enviando un correo a <a href="mailto:majordomo@freebsd.org">majordomo@freebsd.org</a> @@ -104,17 +105,17 @@ de <a href="../search/search.html#mailinglists">busqueda</a>. Si quieres subscribirte a la lista de correo en español puedes hacerlo enviando un mensaje a <a href="mailto:freebsd-subscribe@es.freebsd.org" >freebsd-subscribe@es.freebsd.org</a></p></li> - + <li><p>El principal grupo de discusión de FreeBSD es <a href="news:comp.unix.bsd.freebsd.misc">comp.unix.bsd.freebsd.misc</a>. quizá quieras echarle un ojo a <a href="news:comp.unix.bsd.freebsd.announce">comp.unix.bsd.freebsd.announce</a> también.</p></li> - + <li><p><strong>Las páginas del manual</strong> son una buena referencia pero no siempre son la mejor introducción para un novel. Cuanto más trabajes con ellas más familiares llegan a ser. Algunas están muy bien para principiantes, o sea que échales un vistazo siempre. La página de manual - del ppp, por ejemplo es más un tutorial.</p></li> + del ppp, por ejemplo es más un tutorial.</p></li> </ul> <h2><a name="unix">Aprendiendo UNIX</a></h2> @@ -124,21 +125,21 @@ para solventar nuestros problemas en FreeBSD. Sin una formación en UNIX te verás enfrentado a aprender dos cosas a la vez. Afortunadamente, hay un monton de recursos - destinados a hacer esto mas fácil.</p> + destinados a hacer esto mas fácil.</p> <ul> <li><p>Hay muchos libros fáciles, como las guías para "Dummies", en cualquier librería importante. Si quieres algo realmente fácil, échale una mirada a lo que hay disponible y elige algo que parezca hablar - en tu mismo idioma. Muy pronto querrás pasar a un libro que te + en tu mismo idioma. Muy pronto querrás pasar a un libro que te procure más cobertura.</p></li> - + <li><p>Un libro mencionado frecuentemente por los principiantes es <a name="ufti"> <em>UNIX para impacientes</em></a> escrito por Paul W. Abrahams y Bruce R. Larson, publicado por Addison-Wesley. Su intención es tanto un libro para aprender - UNIX como una referencia, e incluye una introducción a los conceptos del + UNIX como una referencia, e incluye una introducción a los conceptos del UNIX y un capítulo muy práctico acerca del uso del sistema X Window.</p></li> - + <li><p>Otro libro popular es <em>UNIX Power Tools</em> escrito por Jerry Peek, Tim O'Reilly y Mike Loukides, publicado por O'Reilly y Asociados. Está organizado como una serie de artículos cortos, cada uno de los cuales @@ -147,39 +148,39 @@ especificamente a principiantes, el dise�o los hace ideales para un principiante con una duda candente o escasos minutos para consultar. Hay material elemental cerca del principio del libro, pero hay pocos artículos fáciles - en su conjunto.</p></li> - + en su conjunto.</p></li> + <li><p>La <a href="http://www-wks.acs.ohio-state.edu/unix_course/unix.html"> introducción al UNIX</a> está disponible en HTML y formatos - postscript y Acrobat PDF desde la Universidad del Estado de Ohio.</p></li> - + postscript y Acrobat PDF desde la Universidad del Estado de Ohio.</p></li> + <li><p><a href="http://www.ucs.ed.ac.uk/~unixhelp/servers.html">Ayuda de UNIX para Usuarios</a> es otra guía introductoria que está disponible en HTML en un sitio mirror cerca de ti, o que puedes instalar en tu propio sistema.</p></li> - + <li><p>Las preguntas sobre UNIX son tratadas en el grupo de discusión <a href="news:comp.unix.questions">comp.unix.questions</a> y en el asociado <a href="http://www.cis.ohio-state.edu/hypertext/faq/usenet/unix-faq/faq/top.html"> - Preguntas Frecuentes(FAQ)</a>. Puedes conseguir también una copia de la + Preguntas Frecuentes(FAQ)</a>. Puedes conseguir también una copia de la <a href="ftp://rtfm.mit.edu/pub/usenet/news.answers/unix-faq/faq/">FAQ</a> del sítio FTP RMIT. Los principiantes probablemente estarán más interesados inicialmente en las secciones 1 y 2</p></li> - + <li><p>Otro interesante grupo de discusión es <a href="news:comp.unix.user-friendly">comp.unix.user-friendly</a> que también tiene una <a href="http://www.camelcity.com/~noel/usenet/cuuf-FAQ.htm">FAQ</a>. - A pesar de que este grupo es para discutir la sencillez operativa cara al + A pesar de que este grupo es para discutir la sencillez operativa cara al usuario, puede contener alguna buena información para los principiantes. - La <a href="ftp://rtfm.mit.edu/pub/usenet/news.answers/unix-faq/user-friendly">FAQ</a> + La <a href="ftp://rtfm.mit.edu/pub/usenet/news.answers/unix-faq/user-friendly">FAQ</a> también está disponible vía FTP.</p></li> <li><p>Muchas otras páginas web contienen listas de turoriales de UNIX y material de referencia. Uno de los mejores sítios para empezar a mirar es la página de UNIX en <a href="http://www.yahoo.com/Computers_and_Internet/Software/Operating_Systems/Unix/">Yahoo!</a>.</p></li> - + </ul> <h2><a name="xwin">Aprendiendo el sistema X Window</a></h2> @@ -211,7 +212,7 @@ escoger un manejador de ventanas. Visita la página <a href="http://www.PLiG.org/xwinman/">Manejadores de Ventanas para X</a> y sigue el enlace desde la introducción para enterarte sobre los manejadores - de ventanas, vuélvete entonces y lee "The Basics". Regresa y compara + de ventanas, vuélvete entonces y lee "The Basics". Regresa y compara los diferentes tipos que hay disponibles.(Bonus: Aquí tambien hay otra guía de UNIX.) La mayoría si no todos de estos manejadores de ventanas se encuentran @@ -222,27 +223,27 @@ <p>Todo el mundo tiene algo con lo que contribuir a la comunidad de FreeBSD, �incluso los principiantes! Algunos están ocupados trabajando con el - nuevo grupo de abogac�a y algunos de han visto involucrados con el + nuevo grupo de abogac�a y algunos de han visto involucrados con el <a href="../docproj/docproj.html">Proyecto de Documentación</a> como - revisores. Otros principiantes en FreeBSD tienen sus propias habilidades y - experiencias para compartir, estén o no relacionadas con los - computadores, o tan solo quieren relacionarse con otros principiantes y + revisores. Otros principiantes en FreeBSD tienen sus propias habilidades y + experiencias para compartir, estén o no relacionadas con los + computadores, o tan solo quieren relacionarse con otros principiantes y quieren hacerles sentir bienvenidos. Siempre hay gente alrededor que ayuda - a otros simplemente porque les gusta. Escribe a + a otros simplemente porque les gusta. Escribe a <a href="mailto:freebsd-newbies@freebsd.org">Principiantes en FreeBSD</a> para más información.</p> <p>Los amigos que funcionan bajo FreeBSD son un gran recurso. Ningún libro puede reemplazar hablar por teléfono o por encima de una pizza con alguien que tiene las mismas inquietudes, disfruta con las mismas cosas, - y se enfrenta a los mismos desafíos. Si no tienes muchos amigos que + y se enfrenta a los mismos desafíos. Si no tienes muchos amigos que usen FreeBSD, considera el usar tus viejos CDs de FreeBSD para crearte algunos más :-)</p> <p><a href="../support.html#user">Los grupos de usuarios</a> son buenos sitios para encontrar a otros usuarios de FreeBSD. Si no hay alguno cerca, quizá puedas iniciar uno.</p> - + <p>Antes de hablarle a las personas reales acerca de tus nuevas habilidades quizá quieras revisar la <a href="http://manuel.brad.ac.uk/help/.faq/.unix/.pronun.html">Guía de Pronunciación</a> @@ -255,7 +256,7 @@ interés para principiantes. Otra lista de correo, <a href="mailto:questions@freebsd.org">Preguntas de FreeBSD</a>, resuelve nuestras dudas acerca del uso de FreeBSD.</p> - + &footer; </body> </html> diff --git a/es/projects/projects.sgml b/es/projects/projects.sgml index 54b806ea25..38cd37edd1 100644 --- a/es/projects/projects.sgml +++ b/es/projects/projects.sgml @@ -1,10 +1,11 @@ -<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [ <!ENTITY base CDATA ".."> -<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/projects/projects.sgml,v 1.17 1999/10/20 10:15:22 jesusr Exp $"> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/projects/projects.sgml,v 1.18 2001/07/30 22:19:08 greid Exp $"> <!ENTITY title "Proyectos de desarrollo de FreeBSD"> +<!ENTITY % navincludes SYSTEM "../includes.navdevelopers.sgml"> %navincludes; <!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes; ]> -<!-- $FreeBSD: www/es/projects/projects.sgml,v 1.17 1999/10/20 10:15:22 jesusr Exp $ --> +<!-- $FreeBSD: www/es/projects/projects.sgml,v 1.18 2001/07/30 22:19:08 greid Exp $ --> <html> &header; @@ -48,12 +49,12 @@ pequeña descripción (3-10 líneas) a de FreeBSD y UNIX en general. También existe la lista <a href="mailto:freebsd-newbies@FreeBSD.ORG"> freebsd-newbies@FreeBSD.ORG</a></li> - <li><a name="retail" href="http://www.bafug.org/purchase/FbsdRetail.html"> + <li><a name="retail" href="http://www.bafug.org/purchase/FbsdRetail.html"> Distribuidores de FreeBSD</a> es una lista de distribuidores a nivel mundial donde se puede comprar FreeBSD.</li> <li><a name="securityhowto" href="http://www.freebsd.org/~jkb/howto.html"> How-to de seguridad en FreeBSD</a> - FreeBSD es un sistema operativo muy seguro. Debido a que el + FreeBSD es un sistema operativo muy seguro. Debido a que el código fuente está disponible libremente, el S.O. es continuamente revisado y auditado. Aquí tienes una serie de consejos sobre como hacer un sistema más seguro. @@ -74,7 +75,7 @@ pequeña descripción (3-10 líneas) a <li> <a name="freebsduserguide" href="http://www.aei.ca/~malartre/freebsd/"> The FreeBSD User Guide</a> - Este es un pequeño documento sobre como empezar con el + Este es un pequeño documento sobre como empezar con el sistema operativo FreeBSD. Está hecho para personas que nunca antes hayan usado un sistema Unix. FreeBSD es un poco complicado de aprender, así que no esperes ser feliz la primera vez que te @@ -83,14 +84,14 @@ pequeña descripción (3-10 líneas) a </li> <li><A HREF="http://www.vmunix.com/fbsd-book/"> A Comprehensive - Guide to FreeBSD</A> - un intento de hacer un tutorial en formato + Guide to FreeBSD</A> - un intento de hacer un tutorial en formato más "leible" explicando el sistema operativo FreeBSD. Pensado para personas nuevas tanto en el mundo Unix como FreeBSD. Actualmente es un trabajo en progreso. </li> <li><A HREF="http://flag.blackened.net/freebsd/"> FreeBSD - How-To's for the Lazy and Hopeless</A> es otro intento de hacer un + How-To's for the Lazy and Hopeless</A> es otro intento de hacer un documento tipo "how-to" sobre como instalar y configurar FreeBSD. </li> @@ -113,12 +114,12 @@ pequeña descripción (3-10 líneas) a href="http://home.austin.rr.com/aaweber/CookBook/cookbook.html"> The FreeBSD Cook Book</a> Bién, ya tienes FreeBSD instalado, ¿ahora qué?. - Aquí tienes algunas soluciones que puedes implementar los problemas + Aquí tienes algunas soluciones que puedes implementar los problemas más comunes con los conocimientos que tienes ahora. Este documento esta escrito con estilo de libro de cocina con algunas recetas para la mayoría de instalaciones. Cada "receta" tiene un hardware mínimo recomendado, software específico que usar, y lo - más importante, la configuración requerida para que el + más importante, la configuración requerida para que el sistema funcione correctamente.</li> </ul> @@ -131,23 +132,23 @@ pequeña descripción (3-10 líneas) a The FreeBSD Advocacy Project</a> El FreeBSD Advocacy Project es el grupo de personas responsable de la promoción de FreeBSD. El objetivo principal es - desarrollar una imágen de marketing competente para el + desarrollar una imágen de marketing competente para el proyecto FreeBSD e incrementar el número de usuarios de FreeBSD. </li> <li> <a name="freebsdrocks" href="http://www.freebsdrocks.com/">FreeBSD - Rocks</a> es una iniciativa diseñada para proveer a la comunidad de + Rocks</a> es una iniciativa diseñada para proveer a la comunidad de FreeBSD con las últimas noticias, software y recursos. Todas las áreas incluyen utilidades de búsqueda. Las páginas son actualizadas diariamente y todos estais invitados - a participar o enviar algún artículo. Si algo ha + a participar o enviar algún artículo. Si algo ha ocurrido hoy, lo verás en FreeBSDRocks.</li> <li><a name=bsdvlin href="http://www.futuresouth.com/~fullermd/freebsd/bsdvlin.html"> - FreeBSD vs. Linux</a>: Diferentes comparaciones entre FreeBSD y Linux, + FreeBSD vs. Linux</a>: Diferentes comparaciones entre FreeBSD y Linux, otro sistema operativo de distribución libre Unix.</li> <li><a name="daemonnews" href="http://www.daemonnews.org/"> Daemon @@ -169,8 +170,8 @@ pequeña descripción (3-10 líneas) a <li><a name="softwarebazaar" href="http://visar.csustan.edu/bazaar/"> The Free Software Bazaar</a> - es un "mercado" diseñado para incrementar el software - libre, ayudar a los desarrolladores de software libre.</li> + es un "mercado" diseñado para incrementar el software + libre, ayudar a los desarrolladores de software libre.</li> <li> <a href="http://www.freebsdzine.org/">FreeBSD ezine</a> @@ -187,7 +188,7 @@ pequeña descripción (3-10 líneas) a <li><a href="http://dmoz.org/Computers/Operating_Systems/Unix/FreeBSD/" - name="dmoz">The Open Directory Project's</a> es un projecto dedicado a + name="dmoz">The Open Directory Project's</a> es un projecto dedicado a producir el directorio de web más avanzado, gracias a la ayuda de todo un ejército de voluntarios.</li> @@ -200,13 +201,13 @@ pequeña descripción (3-10 líneas) a cellphone</a>. Los "FreeBSD daemons" en teléfonos móviles. </li> - <li>Bienvenido a <a name="freebsdcon" + <li>Bienvenido a <a name="freebsdcon" href="http://www.FreeBSDCon.org/">FreeBSDCon '99</a>, la primera - Conferencia y Exposición anual. Este será el evento + Conferencia y Exposición anual. Este será el evento número uno de este año para usuarios y desarrolladores. Lo - tendremos todo: tutoriales, demos, presentaciones, discusiones, - exhibiciones, etc. Muchos desarrolladores y empresas estarán - allí. Conoce a muchos (posiblmente todos) los componentes del + tendremos todo: tutoriales, demos, presentaciones, discusiones, + exhibiciones, etc. Muchos desarrolladores y empresas estarán + allí. Conoce a muchos (posiblmente todos) los componentes del "core team". Conoce a los administradores de los servidores más potentes del mundo funcionando sobre FreeBSD. Habla con investigadores y desarrolladores de aplicaciones. Prueba en directo las últimas @@ -241,7 +242,7 @@ IPv6/IPsec libre para BSD</a></li> <li><a name="afs" href="http://www.stacken.kth.se/projekt/arla/">Arla</a> es una implementación de cliente AFS libre. El objetivo principal es hacer un cliente totalmente funcional con todas las - posibilidades del AFS normal. Otras cosas planeadas son las + posibilidades del AFS normal. Otras cosas planeadas son las herramientas de gestión y un servidor. <li><a name="coda" href="http://www.coda.cs.cmu.edu/">Coda</a> es @@ -264,11 +265,11 @@ IPv6/IPsec libre para BSD</a></li> solució a los problemas de privacidad en sistemas de ficheros distribuidos. Gracias a una profunda integración entre el servicio de encriptació y el sistema de ficheros, resulta - totalmente transparente para el usuario y sus aplicaciones. Los + totalmente transparente para el usuario y sus aplicaciones. Los ficheros son almacenados de formar encriptada y son desencriptados - antes de ser leidos. El proceso de - encriptación/desencriptación tiene lugar en la - máquina del cliente, de manera que la clave de + antes de ser leidos. El proceso de + encriptación/desencriptación tiene lugar en la + máquina del cliente, de manera que la clave de encriptacióon nunca viaja por la red.</li> <li><a name="Tertiary" @@ -282,11 +283,11 @@ IPv6/IPsec libre para BSD</a></li> gran número de discos. Nuestro prototipo consiste en 20 PC's de 200MHz, con 370 discos de 8GB. Los PC's están conectados a través de un switch ethernet de 100MHz.</li> - + <li><a name="vinum" href="http://www.lemis.com/vinum.html"> Vinum: manager de volúmenes lógicos</a></li> <li><a name="PathConvert" href="http://www.tamacom.com/pathconvert/"> The - PathConvert project</a> es para desarrollar utilidades de + PathConvert project</a> es para desarrollar utilidades de conversión de nombres entre paths absolutos y paths relativos. Beneficioso para usuarios de NFS y WWW.</li> </ul> @@ -313,12 +314,12 @@ IPv6/IPsec libre para BSD</a></li> <li><a name="atm" href="http://www.ccrc.wustl.edu/pub/chuck/tech/bsdatm/bsdatm.html"> BSD ATM: implementation of ATM internetworking under 4.4BSD</a>: Las nuevas aplicaciones informáticas en áreas como multimedia, imagen y sistemas distribuidos demandan altos niveles - de rendimiento de las redes de comunicaciones. Las soluciones + de rendimiento de las redes de comunicaciones. Las soluciones basadas en redes ATM ofrecen una de las posibles alternativas para alcanzar esos niveles de rendimiento. Por contra, la complejidad de ATM sobre redes tradicionales como Ethernet ha supuesto un freno - en su uso. En este documento presentamos el diseño e - implementación de ATM BSD, un eficiente software de + en su uso. En este documento presentamos el diseño e + implementación de ATM BSD, un eficiente software de comunicacines y gestión ATM para sistemas operativos basados en BSD que requieren mínimos cambios en el sistema operativo. BSD ATM puede ser usado tanto para tráfico IP como @@ -359,7 +360,7 @@ IPv6/IPsec libre para BSD</a></li> binarios SCO UnixWare y SCO OpenServer.</li> <li><a name="oskit" - href="http://www.cs.utah.edu/projects/flexmach/oskit/">The OSKit</a> El + href="http://www.cs.utah.edu/projects/flexmach/oskit/">The OSKit</a> El OSKit es una serie de 31 componentes (librerías) orientadas a sistemas operativos, con una extensa documentación.</li> @@ -369,17 +370,17 @@ IPv6/IPsec libre para BSD</a></li> <li><a name="linuxthreads" href="http://lt.tar.com/"> Linux Threads bajo FreeBSD</a>: - Crear un port de los Threads de Linux que pueda ser compilado y + Crear un port de los Threads de Linux que pueda ser compilado y usado como implementación de threads del kernel bajo FreeBSD. Permite a aplicaciones nativas de Linux lincadas contra - las librerías pthread ejecutarse bajo FreeBSD en + las librerías pthread ejecutarse bajo FreeBSD en modo de emulación de Linux. </li> <li><a name="buds" href="http://www.mozie.com/projects/buds/index.html"> BUDS: BSD Unix Distributed Simple-ly</a> - Sistema de clustering para desarrollo de sistemas + Sistema de clustering para desarrollo de sistemas paralelo-multi-procesador. Este sistema está pensado para aplicaciones interdependientes de alta complejidad.</li> </ul> diff --git a/es/publish.sgml b/es/publish.sgml index 5efe09b60b..72f0cc6148 100644 --- a/es/publish.sgml +++ b/es/publish.sgml @@ -1,9 +1,10 @@ -<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [ -<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/publish.sgml,v 1.2 1999/09/06 07:02:59 peter Exp $"> +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [ +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/publish.sgml,v 1.3 1999/09/13 13:37:47 jesusr Exp $"> <!ENTITY title "Publicaciones Relacionadas con FreeBSD"> +<!ENTITY % navincludes SYSTEM "includes.navdocs.sgml"> %navincludes; <!ENTITY % includes SYSTEM "includes.sgml"> %includes; ]> -<!-- $FreeBSD: www/es/publish.sgml,v 1.2 1999/09/06 07:02:59 peter Exp $ --> +<!-- $FreeBSD: www/es/publish.sgml,v 1.3 1999/09/13 13:37:47 jesusr Exp $ --> <html> &header; @@ -11,14 +12,14 @@ <TR><TD><IMG SRC="../gifs/daemon.gif" ALT="FreeBSD Daemon" WIDTH="80" HEIGHT="76" BORDER=0></TD><TD > <UL> <LI><a href="#books">LIBROS</A> -<LI> <a href="#cdroms">CDROMS</A> -<LI> <a href="#magazines">MAGAZINES</A> +<LI> <a href="#cdroms">CDROMS</A> +<LI> <a href="#magazines">MAGAZINES</A> <LI> <a href="#newsletter">NEWSLETTER</A> <LI> <a href="news/press.html">PRENSA</A> </UL></TD></TR> </TABLE> -Aquí encontrarás las cubiertas de diferentes publicaciones +Aquí encontrarás las cubiertas de diferentes publicaciones relacionadas con FreeBSD. Si conoces alguna publicación/CDROM adicional sobre FreeBSD, por favor, haznoslo saber en la dirección <A HREF="mailto:www@freebsd.org">www@freebsd.org</A>, para que podamos @@ -30,46 +31,46 @@ href="&base;/handbook/bibliography.html">bibliografía</a>.</p> Pulsa en cualquiera de los gráficos para ver una la imagen mayor. <A NAME="books"></A> <H2>Libros</H2> -<TABLE BORDER="5" CELLPADDING="15"> +<table class="tblbasic"> -<TR><TD><A HREF="../gifs/jpb.jpg"><IMG SRC="../gifs/jp.jpg" WIDTH="150" HEIGHT="190"> +<TR><TD><A HREF="../gifs/jpb.jpg"><IMG SRC="../gifs/jp.jpg" WIDTH="150" HEIGHT="190" alt="book cover"> </A></TD><TD>Esta es una reciente publicación (Mayo 1997) de Tatsumi Hosokawa y otros. En el mundo de los libros de informática es un -top-seller en Japón, superando las ventas del libro +top-seller en Japón, superando las ventas del libro "The Road Ahead" de Bill Gates.</td></tr> -<TR><TD><A HREF="../gifs/205-jpb.jpg"><IMG SRC="../gifs/205-jp.jpg" WIDTH="150" HEIGHT="208"></A></TD><TD>(Libro de FreeBSD en japonés que incluye la +<TR><TD><A HREF="../gifs/205-jpb.jpg"><IMG SRC="../gifs/205-jp.jpg" WIDTH="150" HEIGHT="208" alt="book cover"></A></TD><TD>(Libro de FreeBSD en japonés que incluye la versión 2.0.5, titulado "FreeBSD: Fun and easy Installation")</TD></TR> -<TR><TD><A HREF="../gifs/pc98-jpb.jpg"><IMG SRC="../gifs/pc98-jp.jpg" WIDTH="150" HEIGHT="194"></A></TD><TD>(Libro de FreeBSD en japonés que incluye la +<TR><TD><A HREF="../gifs/pc98-jpb.jpg"><IMG SRC="../gifs/pc98-jp.jpg" WIDTH="150" HEIGHT="194" alt="book cover"></A></TD><TD>(Libro de FreeBSD en japonés que incluye la versión 2.0.5, titulado "FreeBSD Introductory Kit")</TD></TR> <TR><TD><A HREF="../gifs/comp_b.jpg"><IMG SRC="../gifs/complete.jpg" WIDTH="150" -HEIGHT="228"></A></TD> +HEIGHT="228" alt="book cover"></A></TD> <td>Este es el libro "FreeBSD Complete" de Walnut Creek CDROM con guía de instalación, páginas man y 2 cd's de instalación. </TD></TR> -<TR><TD><A HREF="../gifs/runningb.jpg"><IMG SRC="../gifs/running.jpg" WIDTH="150" HEIGHT="210"></A></TD><TD>Libro de Walnut Creek CDROM titulado "Installing & Running FreeBSD", +<TR><TD><A HREF="../gifs/runningb.jpg"><IMG SRC="../gifs/running.jpg" WIDTH="150" HEIGHT="210" alt="book cover"></A></TD><TD>Libro de Walnut Creek CDROM titulado "Installing & Running FreeBSD", que contenía las instrucciones de instalación y dos cd's. Ha sido reemplazado por el más completo "FreeBSD Complete". </TD></TR> -<TR><TD><A HREF="../gifs/twb.jpg"><IMG SRC="../gifs/tw.jpg" WIDTH="150" HEIGHT="200"></A></TD><TD>Este libro recientemente publicado (principios de 1997) en Taiwan. +<TR><TD><A HREF="../gifs/twb.jpg"><IMG SRC="../gifs/tw.jpg" WIDTH="150" HEIGHT="200" alt="book cover"></A></TD><TD>Este libro recientemente publicado (principios de 1997) en Taiwan. Su título es "FreeBSD: introduction and applications" y el autor es Jian-Da Li. </TD></TR> -<TR><TD><A HREF="../gifs/getstarb.jpg"><IMG SRC="../gifs/getstart.jpg" WIDTH="150" HEIGHT="188"></A></TD><TD> Este es el libro "Getting Started with FreeBSD" de -Fuki-Shuppan. Trata tanto la instalación y entorno japonés como -la administración del sistema e información de bajo nivel (como -el proceso de arranque). FreeBSD-2.2.2R y XFree86-3.2 en CDROM. 264 +<TR><TD><A HREF="../gifs/getstarb.jpg"><IMG SRC="../gifs/getstart.jpg" WIDTH="150" HEIGHT="188" alt="book cover"></A></TD><TD> Este es el libro "Getting Started with FreeBSD" de +Fuki-Shuppan. Trata tanto la instalación y entorno japonés como +la administración del sistema e información de bajo nivel (como +el proceso de arranque). FreeBSD-2.2.2R y XFree86-3.2 en CDROM. 264 páginas, 3,400 yen. </TD></TR> -<TR><TD><A HREF="../gifs/starkitb.jpg"><IMG SRC="../gifs/starkit.jpg" WIDTH="150" HEIGHT="235"></A></TD><TD>"Personal Unix Starter Kit - FreeBSD" de ASCII. Incluye +<TR><TD><A HREF="../gifs/starkitb.jpg"><IMG SRC="../gifs/starkit.jpg" WIDTH="150" HEIGHT="235" alt="book cover"></A></TD><TD>"Personal Unix Starter Kit - FreeBSD" de ASCII. Incluye la historia de Unix, una guía de creación de documentación en japonés y cración de ports. 2.1.7.1R y XFree86-3.2 -en CDROM. +en CDROM. </TD></TR> -<TR><TD><A HREF="../gifs/bsdmb.jpg"><IMG SRC="../gifs/bsdm.jpg" WIDTH="150" HEIGHT="235"></A></TD><TD>BSD mit Methode, M. Schulze, B. Roehrig, M. Hoelzer und andere, +<TR><TD><A HREF="../gifs/bsdmb.jpg"><IMG SRC="../gifs/bsdm.jpg" WIDTH="150" HEIGHT="235" alt="book cover"></A></TD><TD>BSD mit Methode, M. Schulze, B. Roehrig, M. Hoelzer und andere, C&L Computer und Literatur Verlag, 1998, 850 pages. 2 CDROMs, FreeBSD 2.2.6, NetBSD 1.2.1 and 1.3.2, OpenBSD 2.2 and 2.3. DM 98,-. @@ -77,101 +78,101 @@ and 2.3. DM 98,-. </TABLE> <A NAME="cdroms"></A> -<H2>CDROMs</H2> Para más información sobre las releases -más recientes a <A HREF="releases/index.html">la página de +<H2>CDROMs</H2> Para más información sobre las releases +más recientes a <A HREF="releases/index.html">la página de información de releases de FreeBSD</a>. <P> -<TABLE BORDER="5" CELLPADDING="15"> -<TR><TD><A HREF="../gifs/bsdiscb.jpg"><IMG SRC="../gifs/bsdisc.jpg" WIDTH = "150" HEIGHT="141"></A></TD><TD> Este es el BSDisc de InfoMagic, conteniendo FreeBSD 2.0 +<table class="tblbasic"> +<TR><TD><A HREF="../gifs/bsdiscb.jpg"><IMG SRC="../gifs/bsdisc.jpg" WIDTH = "150" HEIGHT="141" alt="CDROM cover"></A></TD><TD> Este es el BSDisc de InfoMagic, conteniendo FreeBSD 2.0 y NetBSD 1.0 en un solo CD. </TD></TR> -<TR><TD><A HREF="../gifs/wc-44lite2b.jpg"><IMG SRC="../gifs/wc-44lite2.jpg" WIDTH="150" HEIGHT="142"></A></TD><TD>Esta es la release original de 4.4 BSD Lite2 de UC +<TR><TD><A HREF="../gifs/wc-44lite2b.jpg"><IMG SRC="../gifs/wc-44lite2.jpg" WIDTH="150" HEIGHT="142" alt="CDROM cover"></A></TD><TD>Esta es la release original de 4.4 BSD Lite2 de UC Berkeley, la tecnología básica de FreeBSD. </TD></TR> -<TR><TD><A HREF="../gifs/las512b.jpg"><IMG SRC="../gifs/las512.jpg" WIDTH="150" HEIGHT="171"></A></TD><TD>La primera de las series "BSD" de Laser5. Contiene +<TR><TD><A HREF="../gifs/las512b.jpg"><IMG SRC="../gifs/las512.jpg" WIDTH="150" HEIGHT="171" alt="CDROM cover"></A></TD><TD>La primera de las series "BSD" de Laser5. Contiene FreeBSD-2.0.5R, NetBSD-1.0, XFree86-3.1.1 y el kernel FreeBSD(98).</TD></TR> -<TR><TD><A HREF="../gifs/las523b.jpg"><IMG SRC="../gifs/las523.jpg" WIDTH="150" HEIGHT="132"></A></TD><TD>The second of Laser5's "BSD" series. From this version, the CDs come +<TR><TD><A HREF="../gifs/las523b.jpg"><IMG SRC="../gifs/las523.jpg" WIDTH="150" HEIGHT="132" alt="CDROM cover"></A></TD><TD>The second of Laser5's "BSD" series. From this version, the CDs come in a standard jewel box. Contains FreeBSD-2.1R, NetBSD-1.1, XFree86-3.1.2 and 3.1.2A, and FreeBSD(98) kernel (2.0.5). </TD></TR> -<TR><TD><A HREF="../gifs/las5b.jpg"><IMG SRC="../gifs/las5.jpg" WIDTH="150" HEIGHT="128"></A></TD><TD>This is the Laser5 Japanese edition of the +<TR><TD><A HREF="../gifs/las5b.jpg"><IMG SRC="../gifs/las5.jpg" WIDTH="150" HEIGHT="128" alt="CDROM cover"></A></TD><TD>This is the Laser5 Japanese edition of the FreeBSD CDROM. It is a 4 CD set. </TD></TR> -<TR><TD><A HREF="../gifs/phtb.jpg"><IMG SRC="../gifs/pht.jpg" HEIGHT="150" WIDTH="151"></A></TD><TD>This is the only FreeBSD CD Pacific Hitech produced before merging their +<TR><TD><A HREF="../gifs/phtb.jpg"><IMG SRC="../gifs/pht.jpg" HEIGHT="150" WIDTH="151" alt="CDROM cover"></A></TD><TD>This is the only FreeBSD CD Pacific Hitech produced before merging their product line with that of Walnut Creek CDROM. PHT now also produces the FreeBSD/J (Japanese) CD product.</TD></TR> -<TR><TD><A NAME="221cd"></A><A HREF="../gifs/coverb.jpg"><IMG SRC="../gifs/cover.jpg" WIDTH="150" HEIGHT="150"></A></TD><TD>This is the cover disc from the Korean <A HREF="#magazines">magazine</A>. +<TR><TD><A NAME="221cd"></A><A HREF="../gifs/coverb.jpg"><IMG SRC="../gifs/cover.jpg" WIDTH="150" HEIGHT="150" alt="CDROM cover"></A></TD><TD>This is the cover disc from the Korean <A HREF="#magazines">magazine</A>. Note the creative cover art! The CD contains the FreeBSD 2.2.1 release with some local additions.</TD></TR> -<TR><TD><A HREF="../gifs/wc-10b.jpg"><IMG SRC="../gifs/wc-10.jpg" WIDTH="150" HEIGHT="143"></A></TD><TD>This is it - the very first FreeBSD CD published! Both the FreeBSD +<TR><TD><A HREF="../gifs/wc-10b.jpg"><IMG SRC="../gifs/wc-10.jpg" WIDTH="150" HEIGHT="143" alt="CDROM cover"></A></TD><TD>This is it - the very first FreeBSD CD published! Both the FreeBSD Project and Walnut Creek CDROM were fairly young back then, and you'll probably have little difficulty in spotting the differences in production quality between then and now. </TD></TR> -<TR><TD><A HREF="../gifs/wc-11b.jpg"><IMG SRC="../gifs/wc-11.jpg" WIDTH="150" HEIGHT="150"></A></TD><TD>This was the second FreeBSD CD published by Walnut Creek CDROM and also the +<TR><TD><A HREF="../gifs/wc-11b.jpg"><IMG SRC="../gifs/wc-11.jpg" WIDTH="150" HEIGHT="150" alt="CDROM cover"></A></TD><TD>This was the second FreeBSD CD published by Walnut Creek CDROM and also the very last on the 1.x branch (ref USL/Novell lawsuit and settlement). The next release, FreeBSD 1.1.5, was only available on the net. </TD></TR> -<TR><TD><A HREF="../gifs/wc-blunb.jpg"><IMG SRC="../gifs/wc-blun.jpg" WIDTH="150" HEIGHT="148"></A></TD><TD>This unusual CD is something of a collector's item now given that almost +<TR><TD><A HREF="../gifs/wc-blunb.jpg"><IMG SRC="../gifs/wc-blun.jpg" WIDTH="150" HEIGHT="148" alt="CDROM cover"></A></TD><TD>This unusual CD is something of a collector's item now given that almost all existing examples were systematically tracked down and destroyed. An artwork mishap has this CD dated for the wrong year, and on the spine "January" is also misspelled as "Jaunary", just to increase the embarrassment factor. Ah, the perils of turning in one's artwork just hours before leaving for -a trade show. +a trade show. </TD></TR> -<TR><TD><A HREF="../gifs/wc-200b.jpg"><IMG SRc="../gifs/wc-200.jpg" WIDTH="150" HEIGHT="149"></A></TD><TD>This is the fixed-up version of the FreeBSD 2.0 CD. +<TR><TD><A HREF="../gifs/wc-200b.jpg"><IMG SRc="../gifs/wc-200.jpg" WIDTH="150" HEIGHT="149" alt="CDROM cover"></A></TD><TD>This is the fixed-up version of the FreeBSD 2.0 CD. Note that the color scheme has even been changed in the corrected version, something unusual for a fixup and perhaps done to distance it from the earlier mistake. </TD></TR> -<TR><TD><A HREF="../gifs/wc-205b.jpg"><IMG SRC="../gifs/wc-205.jpg" WIDTH="150" HEIGHT="151"></A></TD><TD>The FreeBSD 2.0.5 release CD. This was the first CD to feature Tatsumi Hosokawa's daemon +<TR><TD><A HREF="../gifs/wc-205b.jpg"><IMG SRC="../gifs/wc-205.jpg" WIDTH="150" HEIGHT="151" alt="CDROM cover"></A></TD><TD>The FreeBSD 2.0.5 release CD. This was the first CD to feature Tatsumi Hosokawa's daemon artwork.</TD></TR> -<TR><TD><A HREF="../gifs/wc-21b.jpg"><IMG SRC="../gifs/wc-21.jpg" WIDTH="150" HEIGHT="149"></A></TD><TD>The FreeBSD 2.1 release CD. This was the first CD release on the 2.1 branch +<TR><TD><A HREF="../gifs/wc-21b.jpg"><IMG SRC="../gifs/wc-21.jpg" WIDTH="150" HEIGHT="149" alt="CDROM cover"></A></TD><TD>The FreeBSD 2.1 release CD. This was the first CD release on the 2.1 branch (the last being 2.1.7).</TD></TR> -<TR><TD><A HREF="../gifs/wc-215b.jpg"><IMG SRC="../gifs/wc-215.jpg" WIDTH="150" HEIGHT="149"></A></TD><TD>The FreeBSD 2.1.5 release CD.</TD></TR> +<TR><TD><A HREF="../gifs/wc-215b.jpg"><IMG SRC="../gifs/wc-215.jpg" WIDTH="150" HEIGHT="149" alt="CDROM cover"></A></TD><TD>The FreeBSD 2.1.5 release CD.</TD></TR> -<TR><TD><A HREF="../gifs/wc-216b.jpg"><IMG SRC="../gifs/wc-216.jpg" WIDTH="150" HEIGHT="148"></A></TD><TD>The FreeBSD 2.1.6 release CD.</TD></TR> -<TR><TD><a HREF="../gifs/wc-216jpb.jpg"><IMG SRC="../gifs/wc-216jp.jpg" WIDTH="150" HEIGHT="150"></A></TD><TD>The Japanese version of 2.1.6. This was the first and last Japanese +<TR><TD><A HREF="../gifs/wc-216b.jpg"><IMG SRC="../gifs/wc-216.jpg" WIDTH="150" HEIGHT="148" alt="CDROM cover"></A></TD><TD>The FreeBSD 2.1.6 release CD.</TD></TR> +<TR><TD><a HREF="../gifs/wc-216jpb.jpg"><IMG SRC="../gifs/wc-216jp.jpg" WIDTH="150" HEIGHT="150" alt="CDROM cover"></A></TD><TD>The Japanese version of 2.1.6. This was the first and last Japanese localized version published by WC, responsibility for that product then transitioning to a team led by Tatsumi Hosokawa and sponsored by Pacific Hitech and Laser5. </TD></TR> -<TR><TD><A HREF="../gifs/wc-217b.jpg"><IMG SRC="../gifs/wc-217.jpg" WIDTH="150" HEIGHT="149"></A></TD><TD>The FreeBSD 2.1.7 release CD. Also the last CD released on the 2.1.x +<TR><TD><A HREF="../gifs/wc-217b.jpg"><IMG SRC="../gifs/wc-217.jpg" WIDTH="150" HEIGHT="149" alt="CDROM cover"></A></TD><TD>The FreeBSD 2.1.7 release CD. Also the last CD released on the 2.1.x branch. Done primarily as a security fixup for 2.1.6 </TD></TR> -<TR><TD><A HREF="../gifs/wc-22snapb.jpg"><IMG SRC="../gifs/wc-22snap.jpg" WIDTH="150" HEIGHT="148"></A></TD><TD>An early release SNAPshot of 2.2 (done before 2.2.1 was released). +<TR><TD><A HREF="../gifs/wc-22snapb.jpg"><IMG SRC="../gifs/wc-22snap.jpg" WIDTH="150" HEIGHT="148" alt="CDROM cover"></A></TD><TD>An early release SNAPshot of 2.2 (done before 2.2.1 was released). </TD></TR> - <TR><TD><A HREF="../gifs/wc-221b.jpg"><IMG SRC="../gifs/wc-221.jpg" WIDTH="150" HEIGHT="148"></A></TD><TD>The FreeBSD 2.2.1 release CD. This was the first CD on the 2.2 branch. + <TR><TD><A HREF="../gifs/wc-221b.jpg"><IMG SRC="../gifs/wc-221.jpg" WIDTH="150" HEIGHT="148" alt="CDROM cover"></A></TD><TD>The FreeBSD 2.2.1 release CD. This was the first CD on the 2.2 branch. </TD></TR> -<TR><TD><A HREF="../gifs/wc-222b.jpg"><IMG SRC="../gifs/wc-222.jpg" WIDTH="150" HEIGHT="152"></A></TD><TD>The FreeBSD 2.2.2 release CD. +<TR><TD><A HREF="../gifs/wc-222b.jpg"><IMG SRC="../gifs/wc-222.jpg" WIDTH="150" HEIGHT="152" alt="CDROM cover"></A></TD><TD>The FreeBSD 2.2.2 release CD. </TD></TR> -<TR><TD><A HREF="../gifs/wc-30snab.jpg"><IMG SRC="../gifs/wc-30sna.jpg" WIDTH="150" HEIGHT="148"></A></TD><TD>The FreeBSD 3.0 snapshot CD. +<TR><TD><A HREF="../gifs/wc-30snab.jpg"><IMG SRC="../gifs/wc-30sna.jpg" WIDTH="150" HEIGHT="148" alt="CDROM cover"></A></TD><TD>The FreeBSD 3.0 snapshot CD. </TD></TR> -<TR><TD><A HREF="../gifs/wc-docsb.jpg"><IMG SRC="../gifs/wc-docs.jpg" WIDTH="150" HEIGHT="148"></A></TD><TD>The FreeBSD mailing list and newsgroup archives, turned into HTML and +<TR><TD><A HREF="../gifs/wc-docsb.jpg"><IMG SRC="../gifs/wc-docs.jpg" WIDTH="150" HEIGHT="148" alt="CDROM cover"></A></TD><TD>The FreeBSD mailing list and newsgroup archives, turned into HTML and semi-indexed by thread. This product ran for 2 releases and then stopped with a thud once it became obvious that there was simply too much data to deal with on one CD. Perhaps when DVD becomes more popular... @@ -181,24 +182,24 @@ deal with on one CD. Perhaps when DVD becomes more popular... <A NAME="magazines"></A> <H2>Magazines</H2> -<TABLE BORDER=5 CELLPADDING=15> -<TR><TD><A HREF="../gifs/krb.jpg"><IMG SRC="../gifs/kr.jpg" WIDTH="150" HEIGHT="213"></A></TD><TD>Cover of Korean UNIX magazine, May 1997 issue. +<table class="tblbasic"> +<TR><TD><A HREF="../gifs/krb.jpg"><IMG SRC="../gifs/kr.jpg" WIDTH="150" HEIGHT="213" alt="magazine cover"></A></TD><TD>Cover of Korean UNIX magazine, May 1997 issue. Also included <A HREf="#221cd">FreeBSD 2.2.1</A> with cover CDs. </TD></TR> -<TR><TD><A HREF="../gifs/unixuserb.jpg"><IMG SRC="../gifs/unixuser.jpg" WIDTH="150" HEIGHT="199"></A></TD><TD>UNIX User Magazine -November 1996 issue. +<TR><TD><A HREF="../gifs/unixuserb.jpg"><IMG SRC="../gifs/unixuser.jpg" WIDTH="150" HEIGHT="199" alt="magazine cover"></A></TD><TD>UNIX User Magazine +November 1996 issue. Also included FreeBSD 2.1.5 on cover CD. </TD></TR> -<TR><TD><A HREF="../gifs/fullcourse3b.jpg"><IMG SRC="../gifs/fullcourse3.jpg" WIDTH="149" HEIGHT="193"></A></TD><TD>This is the "FreeBSD Full Course" special in April 1997's Software +<TR><TD><A HREF="../gifs/fullcourse3b.jpg"><IMG SRC="../gifs/fullcourse3.jpg" WIDTH="149" HEIGHT="193" alt="magazine cover"></A></TD><TD>This is the "FreeBSD Full Course" special in April 1997's Software Design (published by Gijutsu Hyoron Sha). There are 80 pages of FreeBSD articles covering everything from installation to tracking -current. </TD></TR> -<TR><TD><A HREF="../gifs/smart-reseller.jpg"><IMG SRC="../gifs/smart-reseller-small.jpg" WIDTH="149" HEIGHT="193"></A></TD><TD> +<TR><TD><A HREF="../gifs/smart-reseller.jpg"><IMG SRC="../gifs/smart-reseller-small.jpg" WIDTH="149" HEIGHT="193" alt="magazine cover"></A></TD><TD> <a href="http://www.zdnet.com/sr/stories/issue/0,4537,349576,00.html">Quality Unix for FREE</a>, by Brett Glass in <a href="http://www.zdnet.com/sr/">Sm@rt Reseller Online</a> September 1998 @@ -208,32 +209,33 @@ September 1998 <A NAME="newsletter"></A> <H2>Newsletters</H2> -<TABLE BORDER=5 CELLPADDING=15> -<TR><TD><A HREF="../gifs/newsletb.jpg"><IMG SRC="../gifs/newslett.jpg" WIDTH="150" HEIGHT="194"></A> +<table class="tblbasic"> +<TR><TD><A HREF="../gifs/newsletb.jpg"><IMG SRC="../gifs/newslett.jpg" WIDTH="150" HEIGHT="194" alt="newsletter cover"></A> </TD><TD>This is <A HREF="http://www.freebsdmall.com/newsletter1/">issue #1</A> of the FreeBSD Newsletter, published and distributed free of charge by <A HREF="http://www.cdrom.com/">Walnut Creek CDROM</A>. You can -<A HREF="http://www.freebsd.org/register.html">register</A> to receive it. -Submit articles/make comments by sending email to +<A HREF="http://www.freebsd.org/register.html">register</A> to receive it. +Submit articles/make comments by sending email to <A HREF="mailto:newsletter@FreeBSD.ORG">newsletter@FreeBSD.ORG</A>. </TD></TR> -<TR><TD><A HREF="../gifs/newslet2b.jpg"><IMG SRC="../gifs/newslet2.jpg" WIDTH="150" HEIGHT="194"></A> +<TR><TD><A HREF="../gifs/newslet2b.jpg"><IMG SRC="../gifs/newslet2.jpg" WIDTH="150" HEIGHT="194" alt="newsletter cover"></A> </TD><TD>This is <A HREF="http://www.freebsdmall.com/newsletter2/">issue #2</A> of the FreeBSD Newsletter, published and distributed free of charge by <A HREF="http://www.cdrom.com/">Walnut Creek CDROM</A>. You can -<A HREF="http://www.freebsd.org/register.html">register</A> to receive it. -Submit articles/make comments by sending email to +<A HREF="http://www.freebsd.org/register.html">register</A> to receive it. +Submit articles/make comments by sending email to <A HREF="mailto:newsletter@FreeBSD.ORG">newsletter@FreeBSD.ORG</A>. </TD></TR> </TABLE> <ADDRESS><A HREF="./mailto.html">questions@FreeBSD.ORG</A><BR> Copyright © 1995-1997 FreeBSD Inc. - All rights reserved.<BR>$FreeBSD: www/es/publish.sgml,v 1.2 1999/09/06 07:02:59 peter Exp $</ADDRESS> + All rights reserved.<BR>$FreeBSD: www/es/publish.sgml,v 1.3 1999/09/13 13:37:47 jesusr Exp $</ADDRESS> +&footer; </BODY> </HTML> diff --git a/es/releases/2.0.5R/announce.sgml b/es/releases/2.0.5R/announce.sgml index 816a498f2f..0a6a16c253 100644 --- a/es/releases/2.0.5R/announce.sgml +++ b/es/releases/2.0.5R/announce.sgml @@ -1,10 +1,11 @@ -<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [ <!ENTITY base CDATA "../.."> -<!ENTITY date "$FreeBSD$"> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/releases/2.0.5R/announce.sgml,v 1.2 1999/09/06 07:03:07 peter Exp $"> <!ENTITY title "FreeBSD 2.0.5 RELEASE Announcement"> +<!ENTITY % navincludes SYSTEM "../../includes.navdownload.sgml"> %navincludes; <!ENTITY % includes SYSTEM "../../includes.sgml"> %includes; ]> -<!-- $FreeBSD$ --> +<!-- $FreeBSD: www/es/releases/2.0.5R/announce.sgml,v 1.2 1999/09/06 07:03:07 peter Exp $ --> <html> &header; diff --git a/es/releases/2.0.5R/notes.sgml b/es/releases/2.0.5R/notes.sgml index 03dd8766b6..8fc4c54600 100644 --- a/es/releases/2.0.5R/notes.sgml +++ b/es/releases/2.0.5R/notes.sgml @@ -1,10 +1,11 @@ -<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [ <!ENTITY base CDATA "../.."> -<!ENTITY date "$FreeBSD$"> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/releases/2.0.5R/notes.sgml,v 1.2 1999/09/06 07:03:07 peter Exp $"> <!ENTITY title "FreeBSD 2.0.5 ALPHA Release Notes"> +<!ENTITY % navincludes SYSTEM "../../includes.navdownload.sgml"> %navincludes; <!ENTITY % includes SYSTEM "../../includes.sgml"> %includes; ]> -<!-- $FreeBSD$ --> +<!-- $FreeBSD: www/es/releases/2.0.5R/notes.sgml,v 1.2 1999/09/06 07:03:07 peter Exp $ --> <html> &header; @@ -138,7 +139,7 @@ Name cache optimization ----------------------- The name-cache would cache all files of the same name to the same bucket, which would put for instance all ".." entries in the same bucket. We added -the parent directory version to frustrate the hash, and improved the +the parent directory version to frustrate the hash, and improved the management of the cache in various other ways while we were at it. Owner: Poul-Henning Kamp (phk@FreeBSD.org) @@ -213,7 +214,7 @@ Matsushita/Panasonic (Creative) CD-ROM driver The Matsushita/Panasonic CR-562 and CR-563 drives are now supported when connected to a Sound Blaster or 100% compatible host adapter. Up to four host adapters are supported for a total of 16 CD-ROM drives. -The audio functions are supported, along with access to the raw (2352 byte) +The audio functions are supported, along with access to the raw (2352 byte) data frames of any compact disc. Audio discs may be played using Karoke variable speed functions. @@ -272,7 +273,7 @@ Cronyx/Sigma sync/async serial driver ------------------------------------- Owner: core Submitted by: Serge Vakulenko -Sources involved: isa/cronyx.c +Sources involved: isa/cronyx.c @@ -288,7 +289,7 @@ and Novell ethernet cards are currently supported. DEC DC21140 Fast Ethernet driver -------------------------------- -This driver supports any of the numerous NICs using the DC21140 chipset +This driver supports any of the numerous NICs using the DC21140 chipset including the 100Mb DEC DE-500-XA and SMC 9332. Owner: core @@ -480,7 +481,7 @@ Buslogic 946c PCI SCSI controller Buslogic 956c PCI SCSI controller NCR 53C810 and 53C825 PCI SCSI controller. -NCR5380/NCR53400 ("ProAudio Spectrum") SCSI controller. +NCR5380/NCR53400 ("ProAudio Spectrum") SCSI controller. DTC 3290 EISA SCSI controller in 1542 emulation mode. @@ -496,7 +497,7 @@ DAT) and CD ROM drives. The following CD-ROM type systems are supported at this time: (cd) SCSI (also includes ProAudio Spectrum and SoundBlaster SCSI) -(mcd) Mitsumi proprietary interface +(mcd) Mitsumi proprietary interface (matcd) Matsushita/Panasonic (Creative) proprietary interface (scd) Sony proprietary interface @@ -755,7 +756,7 @@ mentioned, and we sincerely hope you enjoy this release of FreeBSD! The FreeBSD Core Team -Id: RELNOTES.FreeBSD,v 1.7 1995/05/28 19:49:57 jkh Exp +Id: RELNOTES.FreeBSD,v 1.7 1995/05/28 19:49:57 jkh Exp </pre> <p></p><a href="../index.html">Release Home</a> diff --git a/es/releases/2.0/announce.sgml b/es/releases/2.0/announce.sgml index ac5ef4634b..55bf7c94ac 100644 --- a/es/releases/2.0/announce.sgml +++ b/es/releases/2.0/announce.sgml @@ -1,7 +1,8 @@ -<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [ <!ENTITY base CDATA "../.."> -<!ENTITY date "$FreeBSD$"> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/releases/2.0/announce.sgml,v 1.2 1999/09/06 07:03:07 peter Exp $"> <!ENTITY title "FreeBSD 2.0 Announcement"> +<!ENTITY % navincludes SYSTEM "../../includes.navdownload.sgml"> %navincludes; <!ENTITY % includes SYSTEM "../../includes.sgml"> %includes; ]> <html> diff --git a/es/releases/2.0/credits.sgml b/es/releases/2.0/credits.sgml index 21858a5af3..f2bba4e3a6 100644 --- a/es/releases/2.0/credits.sgml +++ b/es/releases/2.0/credits.sgml @@ -1,10 +1,11 @@ -<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [ <!ENTITY base CDATA "../.."> -<!ENTITY date "$FreeBSD$"> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/releases/2.0/credits.sgml,v 1.2 1999/09/06 07:03:07 peter Exp $"> <!ENTITY title "FreeBSD 2.0 Credits"> +<!ENTITY % navincludes SYSTEM "../../includes.navdownload.sgml"> %navincludes; <!ENTITY % includes SYSTEM "../../includes.sgml"> %includes; ]> -<!-- $FreeBSD$ --> +<!-- $FreeBSD: www/es/releases/2.0/credits.sgml,v 1.2 1999/09/06 07:03:07 peter Exp $ --> <html> &header; diff --git a/es/releases/2.0/install.sgml b/es/releases/2.0/install.sgml index c9cf405aae..81a54e528c 100644 --- a/es/releases/2.0/install.sgml +++ b/es/releases/2.0/install.sgml @@ -1,7 +1,8 @@ -<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [ <!ENTITY base CDATA "../.."> -<!ENTITY date "$FreeBSD$"> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/releases/2.0/install.sgml,v 1.2 1999/09/06 07:03:07 peter Exp $"> <!ENTITY title "FreeBSD 2.0 Installation Guide"> +<!ENTITY % navincludes SYSTEM "../../includes.navdownload.sgml"> %navincludes; <!ENTITY % includes SYSTEM "../../includes.sgml"> %includes; ]> <html> @@ -283,7 +284,7 @@ actual file systems. We also see that partition h points conveniently to the DOS slice, which we can also assign to a location in our file system hierarchy -to conveniently share files between FreeBSD and DOS. More on this in +to conveniently share files between FreeBSD and DOS. More on this in a moment. A typical file system layout might look like this: diff --git a/es/releases/2.0/notes.sgml b/es/releases/2.0/notes.sgml index 2a453c4eef..0526615538 100644 --- a/es/releases/2.0/notes.sgml +++ b/es/releases/2.0/notes.sgml @@ -1,10 +1,11 @@ -<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [ <!ENTITY base CDATA "../.."> -<!ENTITY date "$FreeBSD$"> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/releases/2.0/notes.sgml,v 1.2 1999/09/06 07:03:07 peter Exp $"> <!ENTITY title "FreeBSD 2.0 Release Notes"> +<!ENTITY % navincludes SYSTEM "../../includes.navdownload.sgml"> %navincludes; <!ENTITY % includes SYSTEM "../../includes.sgml"> %includes; ]> -<!-- $FreeBSD$ --> +<!-- $FreeBSD: www/es/releases/2.0/notes.sgml,v 1.2 1999/09/06 07:03:07 peter Exp $ --> <html> &header; @@ -122,11 +123,11 @@ Loadable filesystems Most filesystems are now dynamically loadable on demand, with the exception of the UFS family (FFS, LFS, and MFS). With the exception of NFS, all such filesystems can be unloaded when all references are -unmounted. To support this functionality, the +unmounted. To support this functionality, the <a href="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?getvfsbyname(3)"> getvfsbyname(3)</a> -family of functions has been added to the C library and the +family of functions has been added to the C library and the <a href="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?lsvfs(1)">lsvfs(1)</a> command provides the same information at the shell level. Be aware of @@ -234,10 +235,10 @@ Device configuration database ----------------------------- The kernel now keeps better track of which device drivers are active and where the devices are attached; this information is made available to -user programs via the new +user programs via the new <a href="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?sysctl(3)">sysctl(3)</a> management interface. Current -applications include +applications include <a href="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?lsdev(8)">lsdev(8)</a>, which lists the currently configured devices. In the future, we expect to use this code to automatically @@ -255,7 +256,7 @@ series of kernel variables and parameters which were previously manipulated by reading and writing /dev/kmem. Many programs have been rewritten to use this interface, although many old-style programs still remain. Some variables which were never accessible before are now available through -the +the <a href="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?sysctl(1)">sysctl(1)</a> program. In addition to the standard 4.4BSD MIB variables, we have added support for YP/NIS domains (kern.domainname), controlling @@ -647,7 +648,7 @@ hope you enjoy this release of FreeBSD! The FreeBSD Core Team -Id: RELNOTES.FreeBSD,v 1.21 1994/12/02 20:27:11 jkh Exp +Id: RELNOTES.FreeBSD,v 1.21 1994/12/02 20:27:11 jkh Exp </pre> diff --git a/es/releases/2.1.5R/announce.sgml b/es/releases/2.1.5R/announce.sgml index a2937ca9ed..6848e2f188 100644 --- a/es/releases/2.1.5R/announce.sgml +++ b/es/releases/2.1.5R/announce.sgml @@ -1,7 +1,8 @@ -<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [ <!ENTITY base CDATA "../.."> -<!ENTITY date "$FreeBSD$"> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/releases/2.1.5R/announce.sgml,v 1.2 1999/09/06 07:03:07 peter Exp $"> <!ENTITY title "FreeBSD 2.1.5 Announcement"> +<!ENTITY % navincludes SYSTEM "../../includes.navdownload.sgml"> %navincludes; <!ENTITY % includes SYSTEM "../../includes.sgml"> %includes; ]> <html> diff --git a/es/releases/2.1.5R/notes.sgml b/es/releases/2.1.5R/notes.sgml index 747a07f902..990edb6327 100644 --- a/es/releases/2.1.5R/notes.sgml +++ b/es/releases/2.1.5R/notes.sgml @@ -1,10 +1,11 @@ -<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [ <!ENTITY base CDATA "../.."> -<!ENTITY date "$FreeBSD$"> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/releases/2.1.5R/notes.sgml,v 1.2 1999/09/06 07:03:07 peter Exp $"> <!ENTITY title "FreeBSD 2.1.5 Release Notes"> +<!ENTITY % navincludes SYSTEM "../../includes.navdownload.sgml"> %navincludes; <!ENTITY % includes SYSTEM "../../includes.sgml"> %includes; ]> -<!-- $FreeBSD$ --> +<!-- $FreeBSD: www/es/releases/2.1.5R/notes.sgml,v 1.2 1999/09/06 07:03:07 peter Exp $ --> <html> &header; @@ -63,7 +64,7 @@ Kernel features: Various VM system enhancements and more than a few bugs fixed. A concatenated disk driver for simple types of RAID applications. -See the man page for +See the man page for <a href="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?ccd(4)">ccd(4)</a>> for more information. @@ -217,7 +218,7 @@ Buslogic 946c PCI SCSI controller Buslogic 956c PCI SCSI controller NCR 53C810 and 53C825 PCI SCSI controller. -NCR5380/NCR53400 ("ProAudio Spectrum") SCSI controller. +NCR5380/NCR53400 ("ProAudio Spectrum") SCSI controller. DTC 3290 EISA SCSI controller in 1542 emulation mode. @@ -511,7 +512,7 @@ The FreeBSD Development Team, excluding core team members Additional FreeBSD helpers and beta testers: - Coranth Gryphon Dave Rivers + Coranth Gryphon Dave Rivers Kaleb S. Keithley Michael Smith Terry Lambert David Dawes Troy Curtis diff --git a/es/releases/2.1.6R/announce.sgml b/es/releases/2.1.6R/announce.sgml index 1e5c171998..f6c31ad63c 100644 --- a/es/releases/2.1.6R/announce.sgml +++ b/es/releases/2.1.6R/announce.sgml @@ -1,13 +1,14 @@ -<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [ <!ENTITY base CDATA "../.."> -<!ENTITY date "$FreeBSD$"> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/releases/2.1.6R/announce.sgml,v 1.2 1999/09/06 07:03:08 peter Exp $"> <!ENTITY title "FreeBSD 2.1.6 Announcement"> +<!ENTITY % navincludes SYSTEM "../../includes.navdownload.sgml"> %navincludes; <!ENTITY % includes SYSTEM "../../includes.sgml"> %includes; ]> <html> &header; -<p>Please read an <A HREF="security.html">important security +<p>Please read an <A HREF="security.html">important security announcement</A> regarding FreeBSD 2.1.6</p> <p>FreeBSD 2.1.6 is now available in:</p> diff --git a/es/releases/2.1.6R/notes.sgml b/es/releases/2.1.6R/notes.sgml index c30676fddf..a6a021790b 100644 --- a/es/releases/2.1.6R/notes.sgml +++ b/es/releases/2.1.6R/notes.sgml @@ -1,10 +1,11 @@ -<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [ <!ENTITY base CDATA "../.."> -<!ENTITY date "$FreeBSD$"> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/releases/2.1.6R/notes.sgml,v 1.2 1999/09/06 07:03:08 peter Exp $"> <!ENTITY title "FreeBSD 2.1.6 Release Notes"> +<!ENTITY % navincludes SYSTEM "../../includes.navdownload.sgml"> %navincludes; <!ENTITY % includes SYSTEM "../../includes.sgml"> %includes; ]> -<!-- $FreeBSD$ --> +<!-- $FreeBSD: www/es/releases/2.1.6R/notes.sgml,v 1.2 1999/09/06 07:03:08 peter Exp $ --> <html> &header; @@ -57,7 +58,7 @@ Kernel features: Various VM system enhancements and more than a few bugs fixed. A concatenated disk driver for simple types of RAID applications. -See the man page for +See the man page for <a href="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?ccd(4)">ccd(4)</a>> for more information. @@ -213,7 +214,7 @@ Buslogic 946c PCI SCSI controller Buslogic 956c PCI SCSI controller NCR 53C810 and 53C825 PCI SCSI controller. -NCR5380/NCR53400 ("ProAudio Spectrum") SCSI controller. +NCR5380/NCR53400 ("ProAudio Spectrum") SCSI controller. DTC 3290 EISA SCSI controller in 1542 emulation mode. @@ -511,10 +512,10 @@ The FreeBSD Development Team, excluding core team members Additional FreeBSD helpers and beta testers: - Coranth Gryphon Dave Rivers + Coranth Gryphon Dave Rivers Kaleb S. Keithley Don Lewis Terry Lambert David Dawes - Troy Curtis + Troy Curtis Special mention to: diff --git a/es/releases/2.1.6R/security.sgml b/es/releases/2.1.6R/security.sgml index 1c8b2f57bd..e9067288e0 100644 --- a/es/releases/2.1.6R/security.sgml +++ b/es/releases/2.1.6R/security.sgml @@ -1,7 +1,8 @@ -<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [ <!ENTITY base CDATA "../.."> -<!ENTITY date "$FreeBSD$"> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/releases/2.1.6R/security.sgml,v 1.2 1999/09/06 07:03:08 peter Exp $"> <!ENTITY title "FreeBSD 2.1.6 Security Update"> +<!ENTITY % navincludes SYSTEM "../../includes.navdownload.sgml"> %navincludes; <!ENTITY % includes SYSTEM "../../includes.sgml"> %includes; ]> <html> @@ -13,9 +14,9 @@ earlier systems was found. The problem has been corrected within the -stable, -current, and RELENG_2_2 source trees. As an additional precaution, FreeBSD 2.1.6 is no longer - available from the FTP distribution sites. An update release + available from the FTP distribution sites. An update release (provisionally "FreeBSD 2.1.7") is expected shortly. - </P> + </P> <P>You can read more about the problem and solution from the <A HREF="ftp://freebsd.org/pub/CERT/advisories/FreeBSD-SA-97:01.setlocale"> diff --git a/es/releases/2.1.7R/announce.sgml b/es/releases/2.1.7R/announce.sgml index 34eae7d705..9a84001795 100644 --- a/es/releases/2.1.7R/announce.sgml +++ b/es/releases/2.1.7R/announce.sgml @@ -1,7 +1,8 @@ -<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [ <!ENTITY base CDATA "../.."> -<!ENTITY date "$FreeBSD$"> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/releases/2.1.7R/announce.sgml,v 1.2 1999/09/06 07:03:08 peter Exp $"> <!ENTITY title "FreeBSD 2.1.7 Announcement"> +<!ENTITY % navincludes SYSTEM "../../includes.navdownload.sgml"> %navincludes; <!ENTITY % includes SYSTEM "../../includes.sgml"> %includes; ]> <html> diff --git a/es/releases/2.1.7R/notes.sgml b/es/releases/2.1.7R/notes.sgml index 8586c4c5fb..53d781a601 100644 --- a/es/releases/2.1.7R/notes.sgml +++ b/es/releases/2.1.7R/notes.sgml @@ -1,10 +1,11 @@ -<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [ <!ENTITY base CDATA "../.."> -<!ENTITY date "$FreeBSD$"> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/releases/2.1.7R/notes.sgml,v 1.2 1999/09/06 07:03:08 peter Exp $"> <!ENTITY title "FreeBSD 2.1.7 Release Notes"> +<!ENTITY % navincludes SYSTEM "../../includes.navdownload.sgml"> %navincludes; <!ENTITY % includes SYSTEM "../../includes.sgml"> %includes; ]> -<!-- $FreeBSD$ --> +<!-- $FreeBSD: www/es/releases/2.1.7R/notes.sgml,v 1.2 1999/09/06 07:03:08 peter Exp $ --> <html> &header; @@ -67,7 +68,7 @@ Kernel features: Various VM system enhancements and more than a few bugs fixed. A concatenated disk driver for simple types of RAID applications. -See the man page for +See the man page for <a href="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?ccd(4)">ccd(4)</a>> for more information. @@ -222,7 +223,7 @@ Buslogic 946c PCI SCSI controller Buslogic 956c PCI SCSI controller NCR 53C810 and 53C825 PCI SCSI controller. -NCR5380/NCR53400 ("ProAudio Spectrum") SCSI controller. +NCR5380/NCR53400 ("ProAudio Spectrum") SCSI controller. DTC 3290 EISA SCSI controller in 1542 emulation mode. @@ -519,7 +520,7 @@ The FreeBSD Development Team, excluding core team members Additional FreeBSD helpers and beta testers: - Coranth Gryphon Dave Rivers + Coranth Gryphon Dave Rivers Kaleb S. Keithley Michael Smith Terry Lambert David Dawes Troy Curtis diff --git a/es/releases/2.1R/announce.sgml b/es/releases/2.1R/announce.sgml index 1e7c847c55..e9217c3e62 100644 --- a/es/releases/2.1R/announce.sgml +++ b/es/releases/2.1R/announce.sgml @@ -1,7 +1,8 @@ -<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [ <!ENTITY base CDATA "../.."> -<!ENTITY date "$FreeBSD$"> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/releases/2.1R/announce.sgml,v 1.2 1999/09/06 07:03:08 peter Exp $"> <!ENTITY title "FreeBSD 2.1 Announcement"> +<!ENTITY % navincludes SYSTEM "../../includes.navdownload.sgml"> %navincludes; <!ENTITY % includes SYSTEM "../../includes.sgml"> %includes; ]> <html> diff --git a/es/releases/2.1R/notes.sgml b/es/releases/2.1R/notes.sgml index 9ec1173383..9ca21a8f04 100644 --- a/es/releases/2.1R/notes.sgml +++ b/es/releases/2.1R/notes.sgml @@ -1,7 +1,8 @@ -<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [ <!ENTITY base CDATA "../.."> -<!ENTITY date "$FreeBSD$"> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/releases/2.1R/notes.sgml,v 1.2 1999/09/06 07:03:08 peter Exp $"> <!ENTITY title "FreeBSD 2.1 Announcement"> +<!ENTITY % navincludes SYSTEM "../../includes.navdownload.sgml"> %navincludes; <!ENTITY % includes SYSTEM "../../includes.sgml"> %includes; ]> <html> @@ -133,7 +134,7 @@ Buslogic 946c PCI SCSI controller Buslogic 956c PCI SCSI controller NCR 53C810/15/25/60/75 PCI SCSI controller. -NCR5380/NCR53400 ("ProAudio Spectrum") SCSI controller. +NCR5380/NCR53400 ("ProAudio Spectrum") SCSI controller. DTC 3290 EISA SCSI controller in 1542 emulation mode. @@ -324,7 +325,7 @@ Special mention to: Additional FreeBSD helpers and beta testers: - Atsushi Murai Coranth Gryphon + Atsushi Murai Coranth Gryphon Dave Rivers Frank Durda IV Guido van Rooij Jeffrey Hsu John Hay Julian Elischer diff --git a/es/releases/2.2.1R/notes.sgml b/es/releases/2.2.1R/notes.sgml index 67a4093844..cb6763d75a 100644 --- a/es/releases/2.2.1R/notes.sgml +++ b/es/releases/2.2.1R/notes.sgml @@ -1,10 +1,11 @@ -<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [ <!ENTITY base CDATA "../.."> -<!ENTITY date "$FreeBSD$"> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/releases/2.2.1R/notes.sgml,v 1.2 1999/09/06 07:03:09 peter Exp $"> <!ENTITY title "FreeBSD 2.2.1 Release Notes"> +<!ENTITY % navincludes SYSTEM "../../includes.navdownload.sgml"> %navincludes; <!ENTITY % includes SYSTEM "../../includes.sgml"> %includes; ]> -<!-- $FreeBSD$ --> +<!-- $FreeBSD: www/es/releases/2.2.1R/notes.sgml,v 1.2 1999/09/06 07:03:09 peter Exp $ --> <html> &header; @@ -70,7 +71,7 @@ in 2.2. The number of EISA slots to probe is now a fully supported option, including the ability to save the value from a UserConfig session -with +with <a href="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?dset(8)">dset(8)</a>>. This helps owners of HP NetServer LC machines to install the system on their hardware. @@ -107,7 +108,7 @@ The syscons and psm drivers now have a new underlying shared keyboard driver, eliminating many of the previously existing problems with their mutual interaction. -Syscons now supports cut & paste in textmode using the +Syscons now supports cut & paste in textmode using the <a href="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?moused(8)">moused(8)</a>> utility. @@ -185,10 +186,10 @@ The kernel configuration option handling has been largely moved away from the old -D Makefile kludges, towards a system of "opt_foo.h" kernel include files, allowing Makefile dependencies to work again. We expect the old hack that blows the entire compile directory away -on each run of +on each run of <a href="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?config(8)">config(8)</a>> to go away anytime soon. Unless you're changing -weird options, you might now consider using the -n option to +weird options, you might now consider using the -n option to <a href="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?config(8)">config(8)</a>>, or setting the env variable NO_CONFIG_CLOBBER, if CPU time is costly for you. See also the comments in the handbook about how it works. @@ -255,7 +256,7 @@ controllers: Tekram DC390 and DC390T controllers (maybe other cards based on the AMD 53c974 as well). -NCR5380/NCR53400 ("ProAudio Spectrum") SCSI controller. +NCR5380/NCR53400 ("ProAudio Spectrum") SCSI controller. DTC 3290 EISA SCSI controller in 1542 emulation mode. @@ -393,7 +394,7 @@ You can ftp FreeBSD and any or all of its optional packages from For other locations that mirror the FreeBSD software see the file MIRROR.SITES. Please ftp the distribution from the site closest (in networking terms) to you. Additional mirror sites are always welcome! -Contact freebsd-admin@FreeBSD.org for more details if you'd like to +Contact freebsd-admin@FreeBSD.org for more details if you'd like to become an official mirror site. If you do not have access to the Internet and electronic mail is your @@ -511,7 +512,7 @@ or, if you've loaded the doc distribution: Additional FreeBSD helpers and beta testers: - Coranth Gryphon Dave Rivers + Coranth Gryphon Dave Rivers Kaleb S. Keithley Terry Lambert David Dawes Don Lewis diff --git a/es/releases/2.2.2R/errata.sgml b/es/releases/2.2.2R/errata.sgml index 166f78558c..918a14fe99 100644 --- a/es/releases/2.2.2R/errata.sgml +++ b/es/releases/2.2.2R/errata.sgml @@ -1,10 +1,11 @@ -<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [ <!ENTITY base CDATA "../.."> -<!ENTITY date "$FreeBSD$"> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/releases/2.2.2R/errata.sgml,v 1.2 1999/09/06 07:03:09 peter Exp $"> <!ENTITY title "FreeBSD 2.2.2 Errata Notes"> +<!ENTITY % navincludes SYSTEM "../../includes.navdownload.sgml"> %navincludes; <!ENTITY % includes SYSTEM "../../includes.sgml"> %includes; ]> -<!-- $FreeBSD$ --> +<!-- $FreeBSD: www/es/releases/2.2.2R/errata.sgml,v 1.2 1999/09/06 07:03:09 peter Exp $ --> <html> &header; diff --git a/es/releases/2.2.2R/notes.sgml b/es/releases/2.2.2R/notes.sgml index 4de155f375..19b0e17a96 100644 --- a/es/releases/2.2.2R/notes.sgml +++ b/es/releases/2.2.2R/notes.sgml @@ -1,10 +1,11 @@ -<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [ <!ENTITY base CDATA "../.."> -<!ENTITY date "$FreeBSD$"> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/releases/2.2.2R/notes.sgml,v 1.2 1999/09/06 07:03:09 peter Exp $"> <!ENTITY title "FreeBSD 2.2.2 Release Notes"> +<!ENTITY % navincludes SYSTEM "../../includes.navdownload.sgml"> %navincludes; <!ENTITY % includes SYSTEM "../../includes.sgml"> %includes; ]> -<!-- $FreeBSD$ --> +<!-- $FreeBSD: www/es/releases/2.2.2R/notes.sgml,v 1.2 1999/09/06 07:03:09 peter Exp $ --> <html> &header; @@ -85,7 +86,7 @@ in 2.2. The number of EISA slots to probe is now a fully supported option, including the ability to save the value from a UserConfig session -with +with <a href="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?dset(8)">dset(8)</a>>. This helps owners of HP NetServer LC machines to install the system on their hardware. @@ -122,7 +123,7 @@ The syscons and psm drivers now have a new underlying shared keyboard driver, eliminating many of the previously existing problems with their mutual interaction. -Syscons now supports cut & paste in textmode using the +Syscons now supports cut & paste in textmode using the <a href="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?moused(8)">moused(8)</a>> utility. @@ -200,10 +201,10 @@ The kernel configuration option handling has been largely moved away from the old -D Makefile kludges, towards a system of "opt_foo.h" kernel include files, allowing Makefile dependencies to work again. We expect the old hack that blows the entire compile directory away -on each run of +on each run of <a href="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?config(8)">config(8)</a>> to go away anytime soon. Unless you're changing -weird options, you might now consider using the -n option to +weird options, you might now consider using the -n option to <a href="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?config(8)">config(8)</a>>, or setting the env variable NO_CONFIG_CLOBBER, if CPU time is costly for you. See also the comments in the handbook about how it works. @@ -270,7 +271,7 @@ controllers: Tekram DC390 and DC390T controllers (maybe other cards based on the AMD 53c974 as well). -NCR5380/NCR53400 ("ProAudio Spectrum") SCSI controller. +NCR5380/NCR53400 ("ProAudio Spectrum") SCSI controller. DTC 3290 EISA SCSI controller in 1542 emulation mode. @@ -408,7 +409,7 @@ You can ftp FreeBSD and any or all of its optional packages from For other locations that mirror the FreeBSD software see the file MIRROR.SITES. Please ftp the distribution from the site closest (in networking terms) to you. Additional mirror sites are always welcome! -Contact freebsd-admin@FreeBSD.org for more details if you'd like to +Contact freebsd-admin@FreeBSD.org for more details if you'd like to become an official mirror site. If you do not have access to the Internet and electronic mail is your @@ -526,7 +527,7 @@ or, if you've loaded the doc distribution: Additional FreeBSD helpers and beta testers: - Coranth Gryphon Dave Rivers + Coranth Gryphon Dave Rivers Kaleb S. Keithley Terry Lambert David Dawes Don Lewis diff --git a/es/releases/2.2.5R/announce.sgml b/es/releases/2.2.5R/announce.sgml index 371bdfa16b..fd847bbec6 100644 --- a/es/releases/2.2.5R/announce.sgml +++ b/es/releases/2.2.5R/announce.sgml @@ -1,7 +1,8 @@ -<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2 Final//EN" [ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [ <!ENTITY base CDATA "../.."> -<!ENTITY date "$FreeBSD$"> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/releases/2.2.5R/announce.sgml,v 1.2 1999/09/06 07:03:09 peter Exp $"> <!ENTITY title "FreeBSD 2.2.5 Announcement"> +<!ENTITY % navincludes SYSTEM "../../includes.navdownload.sgml"> %navincludes; <!ENTITY % includes SYSTEM "../../includes.sgml"> %includes; ]> <html> diff --git a/es/releases/2.2.5R/errata.sgml b/es/releases/2.2.5R/errata.sgml index 0759ca25ae..32dfd28f23 100644 --- a/es/releases/2.2.5R/errata.sgml +++ b/es/releases/2.2.5R/errata.sgml @@ -1,10 +1,11 @@ -<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [ <!ENTITY base CDATA "../.."> -<!ENTITY date "$FreeBSD$"> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/releases/2.2.5R/errata.sgml,v 1.2 1999/09/06 07:03:09 peter Exp $"> <!ENTITY title "FreeBSD 2.2.5 Errata Notes"> +<!ENTITY % navincludes SYSTEM "../../includes.navdownload.sgml"> %navincludes; <!ENTITY % includes SYSTEM "../../includes.sgml"> %includes; ]> -<!-- $FreeBSD$ --> +<!-- $FreeBSD: www/es/releases/2.2.5R/errata.sgml,v 1.2 1999/09/06 07:03:09 peter Exp $ --> <html> &header; @@ -36,7 +37,7 @@ o <a href="ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/CERT/patches/SA-97:05/">FreeBSD-SA- You may also simply remove /dev/io as a quick work-around if you're not running an X server or some other specialized utility which requires access to the I/O instructions. - + ---- System Update Information: <strong>o The appletalk stack was broken in 2.2.5.</strong> @@ -58,8 +59,8 @@ o Intel "F00F bug" enables users to hang machines with Pentium processors if they have access to the machine and can execute programs.</strong> Fix: Update to the 2.2-stable version of the kernel or apply the patch - found in: - + found in: + <a href="ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/updates/2.2.5-RELEASE/f00f.diff.2.2.gz">ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/updates/2.2.5-RELEASE/f00f.diff.2.2.gz</a> <strong> @@ -77,12 +78,12 @@ o A bug in XF86Setup causes it to fail to create a symbolic link from displayed: xinit: No such file or directory (errno 2): no server "X" found in PATH</strong> - + Fix: Execute the following commands (as root) and re-run XF86Setup. # cd /usr/X11R6/bin # ln -s XF86_VGA16 X - + If XF86Setup asks you if you want to use the existing XF86Config for defaults choose no. When it asks you if you want to create an 'X' link to the server choose yes. diff --git a/es/releases/2.2.5R/notes.sgml b/es/releases/2.2.5R/notes.sgml index 1e5ab1517d..19b6b8872d 100644 --- a/es/releases/2.2.5R/notes.sgml +++ b/es/releases/2.2.5R/notes.sgml @@ -1,7 +1,8 @@ -<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2 Final//EN" [ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [ <!ENTITY base CDATA "../.."> -<!ENTITY date "$FreeBSD$"> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/releases/2.2.5R/notes.sgml,v 1.2 1999/09/06 07:03:09 peter Exp $"> <!ENTITY title "FreeBSD 2.2.5 Release Notes"> +<!ENTITY % navincludes SYSTEM "../../includes.navdownload.sgml"> %navincludes; <!ENTITY % includes SYSTEM "../../includes.sgml"> %includes; ]> <html> @@ -16,8 +17,8 @@ o For information about the layout of the release directory, see o It is also important to check the ERRATA.TXT file for any late-breaking issues with this release. This file contains the - latest information on significant bugs, security problems or - other similar issues which an administrator should be aware of. + latest information on significant bugs, security problems or + other similar issues which an administrator should be aware of. o For installation instructions, see the INSTALL.TXT and HARDWARE.TXT files. @@ -154,7 +155,7 @@ controllers: Tekram DC390 and DC390T controllers (maybe other cards based on the AMD 53c974 as well). -NCR5380/NCR53400 ("ProAudio Spectrum") SCSI controller. +NCR5380/NCR53400 ("ProAudio Spectrum") SCSI controller. DTC 3290 EISA SCSI controller in 1542 emulation mode. @@ -299,7 +300,7 @@ You can ftp FreeBSD and any or all of its optional packages from For other locations that mirror the FreeBSD software see the file MIRROR.SITES. Please ftp the distribution from the site closest (in networking terms) to you. Additional mirror sites are always welcome! -Contact freebsd-admin@FreeBSD.org for more details if you'd like to +Contact freebsd-admin@FreeBSD.org for more details if you'd like to become an official mirror site. If you do not have access to the Internet and electronic mail is your @@ -417,7 +418,7 @@ or, if you've loaded the doc distribution: Additional FreeBSD helpers and beta testers: - Coranth Gryphon Dave Rivers + Coranth Gryphon Dave Rivers Kaleb S. Keithley Terry Lambert David Dawes Don Lewis diff --git a/es/releases/2.2.6R/announce.sgml b/es/releases/2.2.6R/announce.sgml index d3da4a3bb4..9fffe92992 100644 --- a/es/releases/2.2.6R/announce.sgml +++ b/es/releases/2.2.6R/announce.sgml @@ -1,7 +1,8 @@ -<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2 Final//EN" [ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [ <!ENTITY base CDATA "../.."> -<!ENTITY date "$FreeBSD$"> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/releases/2.2.6R/announce.sgml,v 1.2 1999/09/06 07:03:10 peter Exp $"> <!ENTITY title "FreeBSD 2.2.6 Announcement"> +<!ENTITY % navincludes SYSTEM "../../includes.navdownload.sgml"> %navincludes; <!ENTITY % includes SYSTEM "../../includes.sgml"> %includes; ]> <html> diff --git a/es/releases/2.2.6R/errata.sgml b/es/releases/2.2.6R/errata.sgml index 3bd48afe6c..3fcf77f976 100644 --- a/es/releases/2.2.6R/errata.sgml +++ b/es/releases/2.2.6R/errata.sgml @@ -1,10 +1,11 @@ -<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [ <!ENTITY base CDATA "../.."> -<!ENTITY date "$FreeBSD$"> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/releases/2.2.6R/errata.sgml,v 1.2 1999/09/06 07:03:10 peter Exp $"> <!ENTITY title "FreeBSD 2.2.6 Errata Notes"> +<!ENTITY % navincludes SYSTEM "../../includes.navdownload.sgml"> %navincludes; <!ENTITY % includes SYSTEM "../../includes.sgml"> %includes; ]> -<!-- $FreeBSD$ --> +<!-- $FreeBSD: www/es/releases/2.2.6R/errata.sgml,v 1.2 1999/09/06 07:03:10 peter Exp $ --> <html> &header; @@ -59,7 +60,7 @@ For FreeBSD 2.2.6 and later, this format changes so that the device for # Device Mountpoint FStype Options Dump Pass# /dev/wd0s2b none swap sw 0 0 /dev/wd0s2a / ufs rw 1 1 -/dev/wd0s2f /local0 ufs rw 1 1 +/dev/wd0s2f /local0 ufs rw 1 1 /dev/wd0s2e /usr ufs rw 1 1 If /etc/fstab is not updated manually in this case, the system will @@ -68,34 +69,34 @@ indicating the change that must be made. In addition, trouble may be experienced if the root filesystem is not correctly unmounted, whereby the root filesystem will not be marked clean at the next reboot. -This change should be made as soon as the upgraded system has been +This change should be made as soon as the upgraded system has been successfully rebooted. <strong> o The ppp program fails to work, citing a missing shared library called "libdes.so.3.0".</strong> -Fix: There are three possible fixes: - -1. The easiest fix is to simply install the des distribution with +Fix: There are three possible fixes: + +1. The easiest fix is to simply install the des distribution with /stand/sysinstall, remembering to pick a site that will allow you to export it if you're outside the United States and Canada (<a href="ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/">ftp.freebsd.org</a> and <a href="ftp://ftp.internat.freebsd.org">ftp.internat.freebsd.org</a> both fall into this category). - -2. Purely as a work-around, and what you may need to do if ppp + +2. Purely as a work-around, and what you may need to do if ppp also constitutes your only way of getting to the net, is to simply do the following (as root): - cp /usr/lib/libcrypt.so.2.0 /usr/lib/libdes.so.3.0 + cp /usr/lib/libcrypt.so.2.0 /usr/lib/libdes.so.3.0 ldconfig -m /usr/lib -3. Another fix, and one which doesn't involve having to fetch the DES +3. Another fix, and one which doesn't involve having to fetch the DES bits, is to install the ppp sources in /usr/src/usr.sbin/ppp and rebuild them. The sources are "smart" enough to know that the DES library isn't on the system and won't create a binary which depends on it. -NOTE: If you choose the 2nd or 3rd fixes, you also will not be able to +NOTE: If you choose the 2nd or 3rd fixes, you also will not be able to use MSCHAP (Microsoft Win*) style authentication. <strong> @@ -115,14 +116,14 @@ The patch itself can also be obtained from the port itself: <a href="ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/FreeBSD-current/ports/x11/XFree86/patches/patch-ag">ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/FreeBSD-current/ports/x11/XFree86/patches/patch-ag</a> <strong> -o The older Matsushita (Panasonic), Sony CDU-31 and Mitsumi (non-IDE) +o The older Matsushita (Panasonic), Sony CDU-31 and Mitsumi (non-IDE) CDROM drives no longer permit CDROM installs.</strong> Fix: Fetch an updated boot floppy from the updates/ directory, e.g.: <a href="ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/updates/2.2.6-RELEASE/boot.flp">ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/updates/2.2.6-RELEASE/boot.flp</a> -And use it to install 2.2.6 instead. This problem is fixed in 2.2-stable +And use it to install 2.2.6 instead. This problem is fixed in 2.2-stable and will not be a problem with the next FreeBSD release. </pre> diff --git a/es/releases/2.2.6R/notes.sgml b/es/releases/2.2.6R/notes.sgml index 9aace01d11..209cd962f6 100644 --- a/es/releases/2.2.6R/notes.sgml +++ b/es/releases/2.2.6R/notes.sgml @@ -1,7 +1,8 @@ -<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2 Final//EN" [ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [ <!ENTITY base CDATA "../.."> -<!ENTITY date "$FreeBSD$"> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/releases/2.2.6R/notes.sgml,v 1.2 1999/09/06 07:03:10 peter Exp $"> <!ENTITY title "FreeBSD 2.2.6 Release Notes"> +<!ENTITY % navincludes SYSTEM "../../includes.navdownload.sgml"> %navincludes; <!ENTITY % includes SYSTEM "../../includes.sgml"> %includes; ]> <html> @@ -42,7 +43,7 @@ o The psm, mse and sysmouse drivers are improved to provide various mice with a ``wheel''. It also automatically recognizes mice which support the PnP COM device standard so that the user is no longer required to supply a mouse protocol - type on the command line. + type on the command line. Userland features: diff --git a/es/releases/2.2.7R/announce.sgml b/es/releases/2.2.7R/announce.sgml index 2aa37edf97..d033b9d799 100644 --- a/es/releases/2.2.7R/announce.sgml +++ b/es/releases/2.2.7R/announce.sgml @@ -1,7 +1,8 @@ -<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2 Final//EN" [ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [ <!ENTITY base CDATA "../.."> -<!ENTITY date "$FreeBSD$"> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/releases/2.2.7R/announce.sgml,v 1.2 1999/09/06 07:03:10 peter Exp $"> <!ENTITY title "FreeBSD 2.2.7 Announcement"> +<!ENTITY % navincludes SYSTEM "../../includes.navdownload.sgml"> %navincludes; <!ENTITY % includes SYSTEM "../../includes.sgml"> %includes; ]> <html> diff --git a/es/releases/2.2.7R/errata.sgml b/es/releases/2.2.7R/errata.sgml index 5c13c76f14..30abc5e560 100644 --- a/es/releases/2.2.7R/errata.sgml +++ b/es/releases/2.2.7R/errata.sgml @@ -1,10 +1,11 @@ -<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [ <!ENTITY base CDATA "../.."> -<!ENTITY date "$FreeBSD$"> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/releases/2.2.7R/errata.sgml,v 1.2 1999/09/06 07:03:10 peter Exp $"> <!ENTITY title "FreeBSD 2.2.7 Errata Notes"> +<!ENTITY % navincludes SYSTEM "../../includes.navdownload.sgml"> %navincludes; <!ENTITY % includes SYSTEM "../../includes.sgml"> %includes; ]> -<!-- $FreeBSD$ --> +<!-- $FreeBSD: www/es/releases/2.2.7R/errata.sgml,v 1.2 1999/09/06 07:03:10 peter Exp $ --> <html> &header; @@ -47,7 +48,7 @@ o Release notes state that Texas Instruments ThunderLAN PCI NICs are supported in 2.2.7.</strong> Fix: This was an embarrassing mis-merge from the 3.0 release notes and, - indeed, those cards are only supported in 3.0-current. Please ignore + indeed, those cards are only supported in 3.0-current. Please ignore this section of the release notes and any other docs which claim that the ThunderLAN NICs are supported in 2.2.7. @@ -56,7 +57,7 @@ o rshd was broken during -Wall cleanup, as noted in PR#7500</strong> Fix: This was fixed in the 2.2-stable branch as of 1998/07/24 04:32:21 in revision 1.9.2.9 of /usr/src/libexec/rshd/rshd.c. Obtain the - fixed version via CVSup (see instructions in handbook or simply + fixed version via CVSup (see instructions in handbook or simply ``pkg_add ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/CVSup/cvsupit.tgz'' and follow the instructions) or get it from FTP at: <a href="ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/FreeBSD-stable/src/libexec/rshd/rshd.c">ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/FreeBSD-stable/src/libexec/rshd/rshd.c</a> diff --git a/es/releases/2.2.7R/notes.sgml b/es/releases/2.2.7R/notes.sgml index 1595d261fa..5a0c4e732f 100644 --- a/es/releases/2.2.7R/notes.sgml +++ b/es/releases/2.2.7R/notes.sgml @@ -1,7 +1,8 @@ -<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2 Final//EN" [ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [ <!ENTITY base CDATA "../.."> -<!ENTITY date "$FreeBSD$"> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/releases/2.2.7R/notes.sgml,v 1.2 1999/09/06 07:03:10 peter Exp $"> <!ENTITY title "FreeBSD 2.2.7 Release Notes"> +<!ENTITY % navincludes SYSTEM "../../includes.navdownload.sgml"> %navincludes; <!ENTITY % includes SYSTEM "../../includes.sgml"> %includes; ]> <html> @@ -150,7 +151,7 @@ controllers: Tekram DC390 and DC390T controllers (maybe other cards based on the AMD 53c974 as well). -NCR5380/NCR53400 ("ProAudio Spectrum") SCSI controller. +NCR5380/NCR53400 ("ProAudio Spectrum") SCSI controller. DTC 3290 EISA SCSI controller in 1542 emulation mode. @@ -309,7 +310,7 @@ You can ftp FreeBSD and any or all of its optional packages from For other locations that mirror the FreeBSD software see the file MIRROR.SITES. Please ftp the distribution from the site closest (in networking terms) to you. Additional mirror sites are always welcome! -Contact freebsd-admin@FreeBSD.org for more details if you'd like to +Contact freebsd-admin@FreeBSD.org for more details if you'd like to become an official mirror site. If you do not have access to the Internet and electronic mail is your @@ -371,34 +372,34 @@ watch out for. If, for some reason, you are unable to use the send-pr command to submit a bug report, you can try to send it to: - + freebsd-bugs@FreeBSD.org - + Note that send-pr itself is a shell script that should be easy to move even onto a totally different system. We much prefer if you could use this interface, since it make it easier to keep track of the problem reports. However, before submitting, please try to make sure whether the problem might have already been fixed since. - + Otherwise, for any questions or tech support issues, please send mail to: - + freebsd-questions@FreeBSD.org - + Additionally, being a volunteer effort, we are always happy to have extra hands willing to help - there are already far more desired enhancements than we'll ever be able to manage by ourselves! To contact us on technical matters, or with offers of help, please send mail to: - + freebsd-hackers@FreeBSD.org - + Please note that these mailing lists can experience *significant* amounts of traffic and if you have slow or expensive mail access and are only interested in keeping up with significant FreeBSD events, you may find it preferable to subscribe instead to: - + freebsd-announce@FreeBSD.org - + All of the mailing lists can be freely joined by anyone wishing to do so. Send mail to MajorDomo@FreeBSD.org and include the keyword `help' on a line by itself somewhere in the body of the message. This @@ -406,32 +407,32 @@ will give you more information on joining the various lists, accessing archives, etc. There are a number of mailing lists targeted at special interest groups not mentioned here, so send mail to majordomo and ask about them! - + 5. Acknowledgements ------------------- - + FreeBSD represents the cumulative work of many dozens, if not hundreds, of individuals from around the world who have worked very hard to bring you this release. For a complete list of FreeBSD project staffers, please see: - + http://www.freebsd.org/handbook/staff.html - + or, if you've loaded the doc distribution: - + file:/usr/share/doc/handbook/staff.html - + Special mention to: - + The donors listed at http://www.freebsd.org/handbook/donors.html - + Everyone at Montana State University for their initial support. - + And to the many thousands of FreeBSD users and testers all over the world, without whom this release simply would not have been possible. - + We sincerely hope you enjoy this release of FreeBSD! - + The FreeBSD Project </pre> <p></p><a href="../index.html">Release Home</a> diff --git a/es/releases/2.2.8R/announce.sgml b/es/releases/2.2.8R/announce.sgml index 5b1d5e2d0a..b524b4d170 100644 --- a/es/releases/2.2.8R/announce.sgml +++ b/es/releases/2.2.8R/announce.sgml @@ -1,7 +1,8 @@ -<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2 Final//EN" [ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [ <!ENTITY base CDATA "../.."> -<!ENTITY date "$FreeBSD$"> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/releases/2.2.8R/announce.sgml,v 1.2 1999/09/06 07:03:11 peter Exp $"> <!ENTITY title "FreeBSD 2.2.8 Announcement"> +<!ENTITY % navincludes SYSTEM "../../includes.navdownload.sgml"> %navincludes; <!ENTITY % includes SYSTEM "../../includes.sgml"> %includes; ]> <html> diff --git a/es/releases/2.2.8R/errata.sgml b/es/releases/2.2.8R/errata.sgml index 45aa258768..6e6f43c095 100644 --- a/es/releases/2.2.8R/errata.sgml +++ b/es/releases/2.2.8R/errata.sgml @@ -1,10 +1,11 @@ -<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [ <!ENTITY base CDATA "../.."> -<!ENTITY date "$FreeBSD$"> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/releases/2.2.8R/errata.sgml,v 1.4 2001/11/07 16:32:16 sobomax Exp $"> <!ENTITY title "FreeBSD 2.2.8 Errata Notes"> +<!ENTITY % navincludes SYSTEM "../../includes.navdownload.sgml"> %navincludes; <!ENTITY % includes SYSTEM "../../includes.sgml"> %includes; ]> -<!-- $FreeBSD$ --> +<!-- $FreeBSD: www/es/releases/2.2.8R/errata.sgml,v 1.4 2001/11/07 16:32:16 sobomax Exp $ --> <html> &header; @@ -38,9 +39,9 @@ Fix: sysctl(8) has actually moved to /sbin/sysctl. Simply create a symbolic link for compatability purposes as follows: ln -sf /sbin/sysctl /usr/sbin - + or syncronize your sources with 2.2-stable and rebuild/install - from /usr/src/usr.bin/whereis/ and just rm /usr/sbin/sysctl + from /usr/src/usr.bin/whereis/ and just rm /usr/sbin/sysctl <strong>o /usr/share/doc/FAQ is in spanish.</strong> @@ -52,7 +53,7 @@ Fix: This was a build failure which affected only the FAQ and has since to get an english FAQ. <strong>o getpwnam(3) semantics are incorrect in some cases.</strong> - + Fix: If passed a string longer than the maximum allowed for a user name, getpwnam will incorrectly return an entry for a user that matches the initial characters in the string up to the maximum length allowed for a diff --git a/es/releases/2.2.8R/notes.sgml b/es/releases/2.2.8R/notes.sgml index 98719b916a..7dee18bd08 100644 --- a/es/releases/2.2.8R/notes.sgml +++ b/es/releases/2.2.8R/notes.sgml @@ -1,7 +1,8 @@ -<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2 Final//EN" [ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [ <!ENTITY base CDATA "../.."> -<!ENTITY date "$FreeBSD$"> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/releases/2.2.8R/notes.sgml,v 1.2 1999/09/06 07:03:11 peter Exp $"> <!ENTITY title "FreeBSD 2.2.8 Release Notes"> +<!ENTITY % navincludes SYSTEM "../../includes.navdownload.sgml"> %navincludes; <!ENTITY % includes SYSTEM "../../includes.sgml"> %includes; ]> <html> @@ -114,7 +115,7 @@ controllers: Tekram DC390 and DC390T controllers (maybe other cards based on the AMD 53c974 as well). -NCR5380/NCR53400 ("ProAudio Spectrum") SCSI controller. +NCR5380/NCR53400 ("ProAudio Spectrum") SCSI controller. DTC 3290 EISA SCSI controller in 1542 emulation mode. @@ -272,7 +273,7 @@ You can ftp FreeBSD and any or all of its optional packages from For other locations that mirror the FreeBSD software see the file MIRROR.SITES. Please ftp the distribution from the site closest (in networking terms) to you. Additional mirror sites are always welcome! -Contact freebsd-admin@FreeBSD.org for more details if you'd like to +Contact freebsd-admin@FreeBSD.org for more details if you'd like to become an official mirror site. @@ -326,34 +327,34 @@ watch out for. If, for some reason, you are unable to use the send-pr command to submit a bug report, you can try to send it to: - + freebsd-bugs@FreeBSD.org - + Note that send-pr itself is a shell script that should be easy to move even onto a totally different system. We much prefer if you could use this interface, since it make it easier to keep track of the problem reports. However, before submitting, please try to make sure whether the problem might have already been fixed since. - + Otherwise, for any questions or tech support issues, please send mail to: - + freebsd-questions@FreeBSD.org - + Additionally, being a volunteer effort, we are always happy to have extra hands willing to help - there are already far more desired enhancements than we'll ever be able to manage by ourselves! To contact us on technical matters, or with offers of help, please send mail to: - + freebsd-hackers@FreeBSD.org - + Please note that these mailing lists can experience *significant* amounts of traffic and if you have slow or expensive mail access and are only interested in keeping up with significant FreeBSD events, you may find it preferable to subscribe instead to: - + freebsd-announce@FreeBSD.org - + All of the mailing lists can be freely joined by anyone wishing to do so. Send mail to MajorDomo@FreeBSD.org and include the keyword `help' on a line by itself somewhere in the body of the message. This @@ -361,32 +362,32 @@ will give you more information on joining the various lists, accessing archives, etc. There are a number of mailing lists targeted at special interest groups not mentioned here, so send mail to majordomo and ask about them! - + 5. Acknowledgements ------------------- - + FreeBSD represents the cumulative work of many dozens, if not hundreds, of individuals from around the world who have worked very hard to bring you this release. For a complete list of FreeBSD project staffers, please see: - + http://www.freebsd.org/handbook/staff.html - + or, if you've loaded the doc distribution: - + file:/usr/share/doc/handbook/staff.html - + Special mention to: - + The donors listed at http://www.freebsd.org/handbook/donors.html - + Everyone at Montana State University for their initial support. - + And to the many thousands of FreeBSD users and testers all over the world, without whom this release simply would not have been possible. - + We sincerely hope you enjoy this release of FreeBSD! - + The FreeBSD Project </pre> diff --git a/es/releases/2.2R/announce.sgml b/es/releases/2.2R/announce.sgml index bef1d48d93..16891b542d 100644 --- a/es/releases/2.2R/announce.sgml +++ b/es/releases/2.2R/announce.sgml @@ -1,7 +1,8 @@ -<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [ <!ENTITY base CDATA "../.."> -<!ENTITY date "$FreeBSD$"> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/releases/2.2R/announce.sgml,v 1.2 1999/09/06 07:03:11 peter Exp $"> <!ENTITY title "FreeBSD 2.2 Announcement"> +<!ENTITY % navincludes SYSTEM "../../includes.navdownload.sgml"> %navincludes; <!ENTITY % includes SYSTEM "../../includes.sgml"> %includes; ]> <html> @@ -11,16 +12,16 @@ long-awaited first release of our 2.2 branch technology following lengthy ALPHA, BETA and GAMMA testing cycles.</P> -<P>FreeBSD 2.2-RELEASE is now available on -<A HREF="ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD">ftp.freebsd.org</A> and +<P>FreeBSD 2.2-RELEASE is now available on +<A HREF="ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD">ftp.freebsd.org</A> and various <A HREF="&base/handbook/mirrors.html">FTP mirror sites</A> -throughout the world. It can also be ordered on CD from -<A HREF="http://www.cdrom.com/">Walnut Creek CDROM</A>, from +throughout the world. It can also be ordered on CD from +<A HREF="http://www.cdrom.com/">Walnut Creek CDROM</A>, from where it will be shipping shortly.</P> <P>FreeBSD 2.2 represents a rather large leap in functionality from the 2.1.x releases, everyone being is strongly encouraged to read the -<A HREF="&base/releases/2.2R/notes.html">release notes</A> for a list +<A HREF="&base/releases/2.2R/notes.html">release notes</A> for a list of new features.</P> <p></p><a href="../index.html">Release Home</a> diff --git a/es/releases/2.2R/install-media.sgml b/es/releases/2.2R/install-media.sgml index 9f4583cfe1..4b7ffd54f5 100644 --- a/es/releases/2.2R/install-media.sgml +++ b/es/releases/2.2R/install-media.sgml @@ -1,7 +1,8 @@ -<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [ <!ENTITY base CDATA "../.."> -<!ENTITY date "$FreeBSD$"> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/releases/2.2R/install-media.sgml,v 1.2 1999/09/06 07:03:11 peter Exp $"> <!ENTITY title "FreeBSD 2.2 Change Announcement"> +<!ENTITY % navincludes SYSTEM "../../includes.navdownload.sgml"> %navincludes; <!ENTITY % includes SYSTEM "../../includes.sgml"> %includes; ]> <html> diff --git a/es/releases/2.2R/notes.sgml b/es/releases/2.2R/notes.sgml index 1d0b7b819a..21f63e19aa 100644 --- a/es/releases/2.2R/notes.sgml +++ b/es/releases/2.2R/notes.sgml @@ -1,10 +1,11 @@ -<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [ <!ENTITY base CDATA "../.."> -<!ENTITY date "$FreeBSD$"> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/releases/2.2R/notes.sgml,v 1.2 1999/09/06 07:03:11 peter Exp $"> <!ENTITY title "FreeBSD 2.2 Release Notes"> +<!ENTITY % navincludes SYSTEM "../../includes.navdownload.sgml"> %navincludes; <!ENTITY % includes SYSTEM "../../includes.sgml"> %includes; ]> -<!-- $FreeBSD$ --> +<!-- $FreeBSD: www/es/releases/2.2R/notes.sgml,v 1.2 1999/09/06 07:03:11 peter Exp $ --> <html> &header; @@ -42,8 +43,8 @@ in 2.2. The number of EISA slots to probe is now a fully supported option, including the ability to save the value from a UserConfig session -with -<a href="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?dset(8)">dset(8)</a>. +with +<a href="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?dset(8)">dset(8)</a>. This helps owners of HP NetServer LC machines to install the system on their hardware. @@ -76,7 +77,7 @@ The syscons and psm drivers now have a new underlying shared keyboard driver, eliminating many of the previously existing problems with their mutual interaction. -Syscons now supports cut & paste in textmode using the +Syscons now supports cut & paste in textmode using the <a href="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?moused(8)">moused(8)</a> utility. @@ -154,10 +155,10 @@ The kernel configuration option handling has been largely moved away from the old -D Makefile kludges, towards a system of "opt_foo.h" kernel include files, allowing Makefile dependencies to work again. We expect the old hack that blows the entire compile directory away -on each run of +on each run of <a href="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?config(8)">config(8)</a> to go away anytime soon. Unless you're changing -weird options, you might now consider using the -n option to +weird options, you might now consider using the -n option to <a href="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?config(8)">config(8)</a>, or setting the env variable NO_CONFIG_CLOBBER, if CPU time is costly for you. See also the comments in the handbook about how it works. @@ -224,7 +225,7 @@ controllers: Tekram DC390 and DC390T controllers (maybe other cards based on the AMD 53c974 as well). -NCR5380/NCR53400 ("ProAudio Spectrum") SCSI controller. +NCR5380/NCR53400 ("ProAudio Spectrum") SCSI controller. DTC 3290 EISA SCSI controller in 1542 emulation mode. @@ -362,7 +363,7 @@ You can ftp FreeBSD and any or all of its optional packages from For other locations that mirror the FreeBSD software see the file MIRROR.SITES. Please ftp the distribution from the site closest (in networking terms) to you. Additional mirror sites are always welcome! -Contact freebsd-admin@FreeBSD.org for more details if you'd like to +Contact freebsd-admin@FreeBSD.org for more details if you'd like to become an official mirror site. If you do not have access to the Internet and electronic mail is your @@ -480,7 +481,7 @@ or, if you've loaded the doc distribution: Additional FreeBSD helpers and beta testers: - Coranth Gryphon Dave Rivers + Coranth Gryphon Dave Rivers Kaleb S. Keithley Terry Lambert David Dawes Don Lewis diff --git a/es/releases/3.0R/announce.sgml b/es/releases/3.0R/announce.sgml index 972ef45d89..366488c7af 100644 --- a/es/releases/3.0R/announce.sgml +++ b/es/releases/3.0R/announce.sgml @@ -1,7 +1,8 @@ -<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2 Final//EN" [ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [ <!ENTITY base CDATA "../.."> -<!ENTITY date "$FreeBSD$"> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/releases/3.0R/announce.sgml,v 1.2 1999/09/06 07:03:12 peter Exp $"> <!ENTITY title "FreeBSD 3.0 Announcement"> +<!ENTITY % navincludes SYSTEM "../../includes.navdownload.sgml"> %navincludes; <!ENTITY % includes SYSTEM "../../includes.sgml"> %includes; ]> <html> diff --git a/es/releases/3.0R/errata.sgml b/es/releases/3.0R/errata.sgml index c4cc6715f3..1a24f04680 100644 --- a/es/releases/3.0R/errata.sgml +++ b/es/releases/3.0R/errata.sgml @@ -1,10 +1,11 @@ -<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [ <!ENTITY base CDATA "../.."> -<!ENTITY date "$FreeBSD$"> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/releases/3.0R/errata.sgml,v 1.2 1999/09/06 07:03:12 peter Exp $"> <!ENTITY title "FreeBSD 3.0 Errata Notes"> +<!ENTITY % navincludes SYSTEM "../../includes.navdownload.sgml"> %navincludes; <!ENTITY % includes SYSTEM "../../includes.sgml"> %includes; ]> -<!-- $FreeBSD$ --> +<!-- $FreeBSD: www/es/releases/3.0R/errata.sgml,v 1.2 1999/09/06 07:03:12 peter Exp $ --> <html> &header; @@ -45,17 +46,17 @@ o The GPL_MATH_EMULATE kernel option causes a fatal trap during system Fix: Replace the GPL_MATH_EMULATE option with the default math emulation option MATH_EMULATE. This will only affect users who have modified their kernel configuration file. The problem is - corrected in revision 1.16 of the file + corrected in revision 1.16 of the file /usr/src/sys/gnu/i386/fpemul/fpu_entry.c. <strong> o DOS partition installs fail to find the installation bits. </strong> - -Fix: Rename C:\FREEBSD to C:\3.0-RELEASE and retry the installation. - The naming syntax was changed to make DOS more like the other - types of installation media but the docs on DOS installation - were not updated properly to reflect this. The current sysinstall + +Fix: Rename C:\FREEBSD to C:\3.0-RELEASE and retry the installation. + The naming syntax was changed to make DOS more like the other + types of installation media but the docs on DOS installation + were not updated properly to reflect this. The current sysinstall now accepts both locations, as it should have to begin with. </pre> diff --git a/es/releases/3.0R/notes.sgml b/es/releases/3.0R/notes.sgml index 38a6572455..cfcc20c1d3 100644 --- a/es/releases/3.0R/notes.sgml +++ b/es/releases/3.0R/notes.sgml @@ -1,7 +1,8 @@ -<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2 Final//EN" [ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [ <!ENTITY base CDATA "../.."> -<!ENTITY date "$FreeBSD: www/en/releases/3.0R/notes.sgml,v 1.6 1999/09/06 07:02:56 peter Exp $"> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/releases/3.0R/notes.sgml,v 1.3 1999/09/23 12:54:54 jesusr Exp $"> <!ENTITY title "FreeBSD 3.0 Release Notes"> +<!ENTITY % navincludes SYSTEM "../../includes.navdownload.sgml"> %navincludes; <!ENTITY % includes SYSTEM "../../includes.sgml"> %includes; ]> <html> @@ -61,7 +62,7 @@ specifically marked as [MERGED] features. 1.1. KERNEL CHANGES ------------------- -o The 2.2.x SCSI subsystem has been almost entirely replaced with +o The 2.2.x SCSI subsystem has been almost entirely replaced with a new "CAM" (Common Access Method) SCSI system which offers improved performance, better error recovery and support for more SCSI controllers. @@ -89,7 +90,7 @@ o ATAPI/IDE tape drive support (BETA). o Support for using VESA video modes. It is now possible to select and use the modes provided by the BIOS on modern videocards. This enables fx. 132x60 sized consoles and highres graphics in a generic manner on - hardware that supports it. There is also support for running the + hardware that supports it. There is also support for running the console in rastermode, which allows XFree86 to run a simple 16color server in 800x600 on otherwise unsupported video hardware. @@ -109,7 +110,7 @@ o The ed0 (wd8xxxx, 3c503, NE2000, HP Lan+) Ethernet device's default IRQ o The code responsible for maintaining time of day has been rewritten. New features are: true support for nanoseconds in both kernel and userland, continuous rather than stepwise adjustment - by NTPD and support for synchronizing to high precision external time + by NTPD and support for synchronizing to high precision external time signals. o Support for the PPS API described in draft-mogul-pps-api-02.txt for @@ -134,7 +135,7 @@ o The UPAGES are gone from the per-process address space which allows o Newly forked child processes return directly to user mode rather than return up through the fork() syscall tree. This eliminates the kernel - stack copy at fork time and simplifies certain other internal operations. + stack copy at fork time and simplifies certain other internal operations. It is also needed to support the removal of the UPAGES. (The idea for this originally came from NetBSD, but we did it for different reasons.) @@ -221,7 +222,7 @@ o An interrupt driven configuration hook mechanism has been implemented. o The timeout(9) system in the kernel has been overhauled. This gives O(1) insertion and removal of callouts and an O(hash chain length) amount of work to be performed in softclock. The original paper is at: - http://www.cs.berkeley.edu/~amc/research/timer/ + http://www.cs.berkeley.edu/~amc/research/timer/ o Changes in driver buffer queuing to deal with ordered transactions. This is intended for sequencing data and metadata writes in the filesystem code @@ -367,7 +368,7 @@ commands. moused(8) has been modified to support various mice with a ``wheel''. It also automatically recognizes mice which support the PnP COM device -standard, so that the user is no longer required to supply a mouse +standard, so that the user is no longer required to supply a mouse protocol type on the command line. [MERGED: Also in 2.2.6 and later releases on 2.2-STABLE branch] @@ -480,7 +481,7 @@ NOT YET supported under the new CAM SCSI subsystem: Tekram DC390 and DC390T controllers (maybe other cards based on the AMD 53c974 as well). - NCR5380/NCR53400 ("ProAudio Spectrum") SCSI controller. + NCR5380/NCR53400 ("ProAudio Spectrum") SCSI controller. UltraStor 14F, 24F and 34F SCSI controllers. @@ -661,7 +662,7 @@ You can ftp FreeBSD and any or all of its optional packages from For other locations that mirror the FreeBSD software see the file MIRROR.SITES. Please ftp the distribution from the site closest (in networking terms) to you. Additional mirror sites are always welcome! -Contact freebsd-admin@FreeBSD.org for more details if you'd like to +Contact freebsd-admin@FreeBSD.org for more details if you'd like to become an official mirror site. If you do not have access to the Internet and electronic mail is your diff --git a/es/releases/3.1R/announce.sgml b/es/releases/3.1R/announce.sgml index e446cbd162..cd8180d56c 100644 --- a/es/releases/3.1R/announce.sgml +++ b/es/releases/3.1R/announce.sgml @@ -1,7 +1,8 @@ -<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2 Final//EN" [ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [ <!ENTITY base CDATA "../.."> -<!ENTITY date "$FreeBSD$"> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/releases/3.1R/announce.sgml,v 1.2 1999/09/06 07:03:12 peter Exp $"> <!ENTITY title "FreeBSD 3.1 Announcement"> +<!ENTITY % navincludes SYSTEM "../../includes.navdownload.sgml"> %navincludes; <!ENTITY % includes SYSTEM "../../includes.sgml"> %includes; ]> <html> diff --git a/es/releases/3.1R/errata.sgml b/es/releases/3.1R/errata.sgml index 1101324cdb..67b6ebfd68 100644 --- a/es/releases/3.1R/errata.sgml +++ b/es/releases/3.1R/errata.sgml @@ -1,10 +1,11 @@ -<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [ <!ENTITY base CDATA "../.."> -<!ENTITY date "$FreeBSD$"> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/releases/3.1R/errata.sgml,v 1.3 1999/09/06 07:03:12 peter Exp $"> <!ENTITY title "FreeBSD 3.1 Errata Notes"> +<!ENTITY % navincludes SYSTEM "../../includes.navdownload.sgml"> %navincludes; <!ENTITY % includes SYSTEM "../../includes.sgml"> %includes; ]> -<!-- $FreeBSD$ --> +<!-- $FreeBSD: www/es/releases/3.1R/errata.sgml,v 1.3 1999/09/06 07:03:12 peter Exp $ --> <html> &header; @@ -50,19 +51,19 @@ Fix: The problem here is that though the compatibility a.out libraries directly) to re-install the failing package(s). <strong> -o Kernel change information is not saved in the new kernel, even +o Kernel change information is not saved in the new kernel, even though this is claimed to work in the docs. </strong> -Fix: The change information is being written out, in fact, but to the +Fix: The change information is being written out, in fact, but to the wrong location. move /kernel.config to /boot/kernel.conf (if it - exists, otherwise there were no changes to save) and add the + exists, otherwise there were no changes to save) and add the following lines to /boot/loader.rc: - + load /kernel load -t userconfig_script /boot/kernel.conf autoboot 5 - + This will cause the kernel change information to be read in and used properly (and you just learned a little about the new 3-stage loader in the process, so the exercise wasn't a total loss). @@ -73,7 +74,7 @@ o DOS installation fails when you actually follow the instructions </strong> Fix: The instructions are correct but the code was wrong in 3.1-RELEASE, - sysinstall looking instead directly under C:\ (e.g. C:\BIN\...) + sysinstall looking instead directly under C:\ (e.g. C:\BIN\...) or under C:\RELEASES\ (C:\RELEASES\BIN\... and so on). Fixed in 3.1-STABLE. diff --git a/es/releases/3.1R/notes.sgml b/es/releases/3.1R/notes.sgml index 4d841b79dc..3ebd9c9249 100644 --- a/es/releases/3.1R/notes.sgml +++ b/es/releases/3.1R/notes.sgml @@ -1,7 +1,8 @@ -<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2 Final//EN" [ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [ <!ENTITY base CDATA "../.."> -<!ENTITY date "$FreeBSD$"> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/releases/3.1R/notes.sgml,v 1.2 1999/09/06 07:03:12 peter Exp $"> <!ENTITY title "FreeBSD 3.1 Release Notes"> +<!ENTITY % navincludes SYSTEM "../../includes.navdownload.sgml"> %navincludes; <!ENTITY % includes SYSTEM "../../includes.sgml"> %includes; ]> <html> @@ -63,7 +64,7 @@ Added driver support for Lite-On PNIC-based fast ethernet cards including the LinkSys LNE100TX, NetGear FA310TX Rev. D1 and Matrox FastNIC 10/100. -Added driver support for fast ethernet adapters based on the +Added driver support for fast ethernet adapters based on the Macronix 98713, 98713A, 98715, 98715A and 98725 chips. Added driver support for fast ethernet adapters based on the @@ -113,7 +114,7 @@ constructs that make maintenance easier. Support for PAM (Pluggable Authentication Modules) including modules for radius, TACACS, S/Key, Kerberos, Unix (passwd) and other authentication methods. - + Sendmail upgraded to version 8.9.2. AMD, texinfo, global and many other various utilities updated. @@ -205,7 +206,7 @@ NOT YET supported under the new CAM SCSI subsystem: Tekram DC390 and DC390T controllers (maybe other cards based on the AMD 53c974 as well). - NCR5380/NCR53400 ("ProAudio Spectrum") SCSI controller. + NCR5380/NCR53400 ("ProAudio Spectrum") SCSI controller. UltraStor 14F, 24F and 34F SCSI controllers. @@ -425,7 +426,7 @@ You can ftp FreeBSD and any or all of its optional packages from For other locations that mirror the FreeBSD software see the file MIRROR.SITES. Please ftp the distribution from the site closest (in networking terms) to you. Additional mirror sites are always welcome! -Contact freebsd-admin@FreeBSD.org for more details if you'd like to +Contact freebsd-admin@FreeBSD.org for more details if you'd like to become an official mirror site. If you do not have access to the Internet and electronic mail is your diff --git a/es/releases/3.2R/announce.sgml b/es/releases/3.2R/announce.sgml index 03d9ac2562..5c417a8040 100644 --- a/es/releases/3.2R/announce.sgml +++ b/es/releases/3.2R/announce.sgml @@ -1,7 +1,8 @@ -<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2 Final//EN" [ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [ <!ENTITY base CDATA "../.."> -<!ENTITY date "$FreeBSD$"> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/releases/3.2R/announce.sgml,v 1.2 1999/09/06 07:03:12 peter Exp $"> <!ENTITY title "FreeBSD 3.2 Announcement"> +<!ENTITY % navincludes SYSTEM "../../includes.navdownload.sgml"> %navincludes; <!ENTITY % includes SYSTEM "../../includes.sgml"> %includes; ]> <html> diff --git a/es/releases/3.2R/errata.sgml b/es/releases/3.2R/errata.sgml index f2de52ea29..18c5ade1e2 100644 --- a/es/releases/3.2R/errata.sgml +++ b/es/releases/3.2R/errata.sgml @@ -1,10 +1,11 @@ -<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [ <!ENTITY base CDATA "../.."> -<!ENTITY date "$FreeBSD$"> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/releases/3.2R/errata.sgml,v 1.5 2001/11/07 16:32:17 sobomax Exp $"> <!ENTITY title "FreeBSD 3.2 Errata Notes"> +<!ENTITY % navincludes SYSTEM "../../includes.navdownload.sgml"> %navincludes; <!ENTITY % includes SYSTEM "../../includes.sgml"> %includes; ]> -<!-- $FreeBSD$ --> +<!-- $FreeBSD: www/es/releases/3.2R/errata.sgml,v 1.5 2001/11/07 16:32:17 sobomax Exp $ --> <html> &header; @@ -36,7 +37,7 @@ Current active security advisories for 3.2: None /usr/lib/compat. The compat20/compat21 distributions are a.out libraries, thus they should live in /usr/lib/compat/aout to match the "ldconfig_paths_aout" configuration in /etc/defaults/rc.conf.</strong> - + Fix: cd /usr/lib/compat mkdir -p aout mv lib*.so.*.* aout @@ -47,24 +48,24 @@ Fix: This was corrected in revision 1.3.2.2 of solib.c. Obtain the fixed version via CVSup (see instructions in handbook) or apply <a href="http://cvsweb.freebsd.org/src/contrib/gdb/gdb/solib.c.diff?r1=1.3.2.1&r2=1.3.2.2">the patch</a> from our CVSweb service. -<strong>o While booting the install floppy, user sees the following message +<strong>o While booting the install floppy, user sees the following message and nothing seems to happen, nor can anything be entered from the keyboard: - + Keyboard: no</strong> -Fix: Due to a lack of space, full support for old XT/AT (84-key) keyboards +Fix: Due to a lack of space, full support for old XT/AT (84-key) keyboards is no longer available in the bootblocks. Some notebook computers may - also have this type of keyboard and if you are still using this kind of + also have this type of keyboard and if you are still using this kind of hardware, you will see the above message about no keyboard being found when you boot from an installation CD-ROM or floppy. - + As soon as you see the message, hit the space bar and you will see the following prompt: - + >> FreeBSD/i386 BOOT - Default: x:xx(x,x)/boot/loader + Default: x:xx(x,x)/boot/loader boot: - + Then enter `-Dh', and things should proceed normally with your keyboard type. This only happens once at initial installation time and will not be a problem afterwards. diff --git a/es/releases/3.2R/notes.sgml b/es/releases/3.2R/notes.sgml index 44959ba32c..873c1207ca 100644 --- a/es/releases/3.2R/notes.sgml +++ b/es/releases/3.2R/notes.sgml @@ -1,7 +1,8 @@ -<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2 Final//EN" [ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [ <!ENTITY base CDATA "../.."> -<!ENTITY date "$FreeBSD$"> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/releases/3.2R/notes.sgml,v 1.3 1999/09/06 07:03:13 peter Exp $"> <!ENTITY title "FreeBSD 3.2 Release Notes"> +<!ENTITY % navincludes SYSTEM "../../includes.navdownload.sgml"> %navincludes; <!ENTITY % includes SYSTEM "../../includes.sgml"> %includes; ]> <html> @@ -82,14 +83,14 @@ Ports that use the devstat interface include xsysinfo and xperfmon. 1.2. SECURITY FIXES ------------------- Descriptor leak bug which was potentially open to a denial of service attack -(by local users) was closed. REF: KKIS.05051999.003b +(by local users) was closed. REF: KKIS.05051999.003b 1.3. USERLAND CHANGES --------------------- -The Internet Software Consortium's DHCP client has been added to the +The Internet Software Consortium's DHCP client has been added to the base system. - + Sendmail upgraded to version 8.9.3. Tar now supports compressing via bzip2 with the new @@ -208,7 +209,7 @@ NOT YET supported under the new CAM SCSI subsystem: Tekram DC390 and DC390T controllers (maybe other cards based on the AMD 53c974 as well). - NCR5380/NCR53400 ("ProAudio Spectrum") SCSI controller. + NCR5380/NCR53400 ("ProAudio Spectrum") SCSI controller. UltraStor 14F, 24F and 34F SCSI controllers. @@ -441,7 +442,7 @@ You can ftp FreeBSD and any or all of its optional packages from For other locations that mirror the FreeBSD software see the file MIRROR.SITES. Please ftp the distribution from the site closest (in networking terms) to you. Additional mirror sites are always welcome! -Contact freebsd-admin@FreeBSD.org for more details if you'd like to +Contact freebsd-admin@FreeBSD.org for more details if you'd like to become an official mirror site. 3.2. CDROM diff --git a/es/releases/3.3R/announce.sgml b/es/releases/3.3R/announce.sgml index ced2b145bd..fa35b2ed73 100644 --- a/es/releases/3.3R/announce.sgml +++ b/es/releases/3.3R/announce.sgml @@ -1,7 +1,8 @@ -<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2 Final//EN" [ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [ <!ENTITY base CDATA "../.."> -<!ENTITY date "$FreeBSD: www/en/releases/3.3R/announce.sgml,v 1.1 1999/09/17 12:34:27 jkh Exp $"> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/releases/3.3R/announce.sgml,v 1.1 1999/09/27 21:22:52 jesusr Exp $"> <!ENTITY title "FreeBSD 3.3 Announcement"> +<!ENTITY % navincludes SYSTEM "../../includes.navdownload.sgml"> %navincludes; <!ENTITY % includes SYSTEM "../../includes.sgml"> %includes; ]> <html> diff --git a/es/releases/3.3R/errata.sgml b/es/releases/3.3R/errata.sgml index 77239d27de..ff3d46d871 100644 --- a/es/releases/3.3R/errata.sgml +++ b/es/releases/3.3R/errata.sgml @@ -1,10 +1,11 @@ -<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [ <!ENTITY base CDATA "../.."> -<!ENTITY date "$FreeBSD: www/en/releases/3.3R/errata.sgml,v 1.4 1999/10/08 08:39:10 brian Exp $"> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/releases/3.3R/errata.sgml,v 1.2 1999/10/20 10:46:25 jesusr Exp $"> <!ENTITY title "FreeBSD 3.3 Errata Notes"> +<!ENTITY % navincludes SYSTEM "../../includes.navdownload.sgml"> %navincludes; <!ENTITY % includes SYSTEM "../../includes.sgml"> %includes; ]> -<!-- $FreeBSD: www/en/releases/3.3R/errata.sgml,v 1.4 1999/10/08 08:39:10 brian Exp $ --> +<!-- $FreeBSD: www/es/releases/3.3R/errata.sgml,v 1.2 1999/10/20 10:46:25 jesusr Exp $ --> <html> &header; @@ -33,7 +34,7 @@ Current active security advisories for 3.3: None ---- System Update Information: <strong>The fvwm desktop choice in the X Desktops menu doesn't work.</strong> - + Fix: Install fvwm from /usr/ports/x11-wm/fvwm2 instead of using the desktop menu item and put "fvwm" in your $HOME/.xinitrc and $HOME/.xsession files for use by startx/xdm. You can also build @@ -65,7 +66,7 @@ Fix: Either install using boot floppies (see floppies/README.TXT) you have the "old" or new image - some mirrors may be slow in picking up the uncompressed and gzipped versions of the ISO 9660 installation image. As always, Walnut Creek CDROM will also provide - replacement CDs (once they become available) on request to purchasers + replacement CDs (once they become available) on request to purchasers of the 3.3-RELEASE product. This problem was caused by a bug in mkisofs which we're still diff --git a/es/releases/3.3R/notes.sgml b/es/releases/3.3R/notes.sgml index 60588e289a..3ee472149f 100644 --- a/es/releases/3.3R/notes.sgml +++ b/es/releases/3.3R/notes.sgml @@ -1,7 +1,8 @@ -<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2 Final//EN" [ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [ <!ENTITY base CDATA "../.."> -<!ENTITY date "$FreeBSD: www/en/releases/3.3R/notes.sgml,v 1.1 1999/09/17 12:34:27 jkh Exp $"> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/releases/3.3R/notes.sgml,v 1.1 1999/09/27 21:22:52 jesusr Exp $"> <!ENTITY title "FreeBSD 3.3 Release Notes"> +<!ENTITY % navincludes SYSTEM "../../includes.navdownload.sgml"> %navincludes; <!ENTITY % includes SYSTEM "../../includes.sgml"> %includes; ]> <html> @@ -249,7 +250,7 @@ NOT YET supported under the new CAM SCSI subsystem: Tekram DC390 and DC390T controllers (maybe other cards based on the AMD 53c974 as well). - NCR5380/NCR53400 ("ProAudio Spectrum") SCSI controller. + NCR5380/NCR53400 ("ProAudio Spectrum") SCSI controller. UltraStor 14F, 24F and 34F SCSI controllers. @@ -342,7 +343,7 @@ SysKonnect SK-984x PCI gigabit Ethernet cards including the following: SK-9842 1000baseSX multi-mode fiber, single port SK-9843 1000baseLX single mode fiber, dual port SK-9844 1000baseSX multi-mode fiber, dual port - + Texas Instruments ThunderLAN PCI NICs, including the following: Compaq Netelligent 10, 10/100, 10/100 Proliant, 10/100 Dual-Port Compaq Netelligent 10/100 TX Embedded UTP, 10 T PCI UTP/Coax, 10/100 TX UTP @@ -513,7 +514,7 @@ You can ftp FreeBSD and any or all of its optional packages from For other locations that mirror the FreeBSD software see the file MIRROR.SITES. Please ftp the distribution from the site closest (in networking terms) to you. Additional mirror sites are always welcome! -Contact freebsd-admin@FreeBSD.org for more details if you'd like to +Contact freebsd-admin@FreeBSD.org for more details if you'd like to become an official mirror site. If you do not have access to the Internet and electronic mail is your diff --git a/es/releases/3.4R/announce.sgml b/es/releases/3.4R/announce.sgml index d46aecb9e8..5e060a66e7 100644 --- a/es/releases/3.4R/announce.sgml +++ b/es/releases/3.4R/announce.sgml @@ -1,7 +1,8 @@ -<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2 Final//EN" [ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [ <!ENTITY base CDATA "../.."> -<!ENTITY date "$FreeBSD: www/en/releases/3.4R/announce.sgml,v 1.4 1999/12/23 06:10:43 jkh Exp $"> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/releases/3.4R/announce.sgml,v 1.1 1999/12/30 13:49:12 jesusr Exp $"> <!ENTITY title "FreeBSD 3.4 Announcement"> +<!ENTITY % navincludes SYSTEM "../../includes.navdownload.sgml"> %navincludes; <!ENTITY % includes SYSTEM "../../includes.sgml"> %includes; ]> <html> @@ -10,7 +11,7 @@ <P><B>Date:</B> Mon, 20 Dec 1999 10:45:47 -0800<BR> <B>From:</B> "Jordan K. Hubbard" <jkh@freebsd.org><BR> <B>Subject:</B>FreeBSD 3.4-RELEASE is now available.</P> - + <p>Just in under the wire for the current millenium, I'm happy to announce the availability of FreeBSD 3.4-RELEASE, the very latest in 3.x-STABLE branch technology. Following the release of FreeBSD 3.3 in Sept, 1999, @@ -28,7 +29,7 @@ (3.4-RELEASE for the Alpha architecture is available from the FTP site and will also be available on CDROM several weeks after the x86 product is released).</p> - + <p>NOTE: All of the profits from the sales of this CD set go to support the FreeBSD Project! We are also continuing our new tradition (started with 3.3-RELEASE) of making disc #1 from Walnut Creek CDROM's @@ -48,25 +49,25 @@ <p><a href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/releases/i386/ISO-IMAGES/3.4-install.iso">ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/releases/i386/ISO-IMAGES/3.4-install.iso</a></p> - + <p>along with the more traditional 3.4-RELEASE bits. If you can't afford the CDs, are impatient, or just want to use it for evangelism purposes, then by all means download the ISO, otherwise please do continue to support the FreeBSD project by purchasing one of its official CD releases from Walnut Creek CDROM.</p> - + <p>The official FTP distribution site for FreeBSD is:</p> <blockquote><a href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/">ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/</a></blockquote> - + <p>Or via the WEB pages at:</p> <blockquote><a href="http://www.FreeBSDMall.com/">http://www.FreeBSDMall.com/</a> and<br> <a href="http://www.cdrom.com/">http://www.cdrom.com</a></blockquote> - + <p>And directly from Walnut Creek CDROM:</p> <blockquote>Walnut Creek CDROM<br> @@ -77,7 +78,7 @@ Tech Support: +1 925 603-1234<br> Email: info@cdrom.com<br> WWW: http://www.cdrom.com/</blockquote> - + <p>Additionally, FreeBSD is available via anonymous FTP from <a href="../../handbook/mirrors.html">mirror sites</a> in the following countries: Argentina, Australia, Brazil, Bulgaria, Canada, the Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, @@ -91,7 +92,7 @@ mirror(s) first by going to:</p> <p>ftp://ftp.<yourdomain>.freebsd.org/pub/FreeBSD</p> - + <p>Any additional mirror sites will be labeled ftp2, ftp3 and so on.</p> <p>The latest versions of export-restricted code for FreeBSD (2.0C or @@ -109,7 +110,7 @@ <DT>Finland</DT> <DD><P><A HREF="ftp://nic.funet.fi/pub/unix/FreeBSD/eurocrypt">ftp://nic.funet.fi/pub/unix/FreeBSD/eurocrypt</A></P></DD> </DL> - + <p>Thanks!</p> <p>- Jordan</p> diff --git a/es/releases/3.4R/errata.sgml b/es/releases/3.4R/errata.sgml index 82b7dfc3a0..8f6a6cf9eb 100644 --- a/es/releases/3.4R/errata.sgml +++ b/es/releases/3.4R/errata.sgml @@ -1,10 +1,11 @@ -<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [ <!ENTITY base CDATA "../.."> -<!ENTITY date "$FreeBSD: www/en/releases/3.4R/errata.sgml,v 1.5 1999/12/25 03:46:54 jkh Exp $"> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/releases/3.4R/errata.sgml,v 1.1 1999/12/30 13:49:12 jesusr Exp $"> <!ENTITY title "FreeBSD 3.4 Errata Notes"> +<!ENTITY % navincludes SYSTEM "../../includes.navdownload.sgml"> %navincludes; <!ENTITY % includes SYSTEM "../../includes.sgml"> %includes; ]> -<!-- $FreeBSD: www/en/releases/3.4R/errata.sgml,v 1.5 1999/12/25 03:46:54 jkh Exp $ --> +<!-- $FreeBSD: www/es/releases/3.4R/errata.sgml,v 1.1 1999/12/30 13:49:12 jesusr Exp $ --> <html> &header; @@ -17,12 +18,12 @@ problems which have already been found and fixed. This <a href="ftp://ftp.FreeB file is obviously already out of date by definition, but other copies are kept updated on the net and should be consulted as the "current errata" for your release. These other copies of -the errata are located at: +the errata are located at: 1. <a href="http://www.FreeBSD.org/releases/">http://www.freebsd.org/releases/</a> - 2. ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/releases/<your-release>/ERRATA.TXT - (and any sites which keep up-to-date mirrors of this location). + 2. ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/releases/<your-release>/ERRATA.TXT + (and any sites which keep up-to-date mirrors of this location). Any changes to this file are also automatically emailed to: @@ -45,9 +46,9 @@ Current active security advisories for 3.4: Fix: Both the "Novice" and "Express" install paths still work and can be used just as effectively (if not succinctly). Alternately, you can invoke the custom installation from the "Index" menu - (Installation, Custom) or you can download a fixed mfsroot.flp - floppy image (or boot.flp if you need 2.88MB boot media) from the - floppies/updates/ directory under: + (Installation, Custom) or you can download a fixed mfsroot.flp + floppy image (or boot.flp if you need 2.88MB boot media) from the + floppies/updates/ directory under: ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/releases/i386/3.4-RELEASE/ The 3.4 ISO installation image is also updated to contain a fix for this errata item. diff --git a/es/releases/3.4R/notes.sgml b/es/releases/3.4R/notes.sgml index 3d05ddd2f4..d95dfd0f8e 100644 --- a/es/releases/3.4R/notes.sgml +++ b/es/releases/3.4R/notes.sgml @@ -1,7 +1,8 @@ -<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2 Final//EN" [ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [ <!ENTITY base CDATA "../.."> -<!ENTITY date "$FreeBSD: www/en/releases/3.4R/notes.sgml,v 1.1 1999/12/21 01:12:41 nik Exp $"> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/releases/3.4R/notes.sgml,v 1.1 1999/12/30 13:49:12 jesusr Exp $"> <!ENTITY title "FreeBSD 3.4 Release Notes"> +<!ENTITY % navincludes SYSTEM "../../includes.navdownload.sgml"> %navincludes; <!ENTITY % includes SYSTEM "../../includes.sgml"> %includes; ]> <html> @@ -197,7 +198,7 @@ The following CD-ROM type systems are supported at this time: The following drivers were supported under the old SCSI subsystem, but are NOT YET supported under the new CAM SCSI subsystem: - NCR5380/NCR53400 ("ProAudio Spectrum") SCSI controller. + NCR5380/NCR53400 ("ProAudio Spectrum") SCSI controller. UltraStor 14F, 24F and 34F SCSI controllers. @@ -207,8 +208,8 @@ NOT YET supported under the new CAM SCSI subsystem: WD7000 SCSI controller. - [ Note: There is work-in-progress to port the UltraStor driver to - the new CAM SCSI framework, but no estimates on when or if it will + [ Note: There is work-in-progress to port the UltraStor driver to + the new CAM SCSI framework, but no estimates on when or if it will be completed. ] Unmaintained drivers, they might or might not work for your hardware: @@ -291,7 +292,7 @@ SysKonnect SK-984x PCI gigabit Ethernet cards including the following: SK-9842 1000baseSX multi-mode fiber, single port SK-9843 1000baseLX single mode fiber, dual port SK-9844 1000baseSX multi-mode fiber, dual port - + Texas Instruments ThunderLAN PCI NICs, including the following: Compaq Netelligent 10, 10/100, 10/100 Proliant, 10/100 Dual-Port Compaq Netelligent 10/100 TX Embedded UTP, 10 T PCI UTP/Coax, 10/100 TX UTP @@ -460,7 +461,7 @@ You can ftp FreeBSD and any or all of its optional packages from For other locations that mirror the FreeBSD software see the file MIRROR.SITES. Please ftp the distribution from the site closest (in networking terms) to you. Additional mirror sites are always welcome! -Contact freebsd-admin@FreeBSD.org for more details if you'd like to +Contact freebsd-admin@FreeBSD.org for more details if you'd like to become an official mirror site. If you do not have access to the Internet and electronic mail is your diff --git a/es/releases/3.5R/announce.sgml b/es/releases/3.5R/announce.sgml index 5b4138a4f3..b455339713 100644 --- a/es/releases/3.5R/announce.sgml +++ b/es/releases/3.5R/announce.sgml @@ -1,7 +1,8 @@ -<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2 Final//EN" [ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [ <!ENTITY base CDATA "../.."> -<!ENTITY date "$FreeBSD: www/en/releases/3.5R/announce.sgml,v 1.2 2000/06/28 05:42:35 kuriyama Exp $"> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/releases/3.5R/announce.sgml,v 1.1 2001/08/05 16:19:38 jesusr Exp $"> <!ENTITY title "FreeBSD 3.5 Announcement"> +<!ENTITY % navincludes SYSTEM "../../includes.navdownload.sgml"> %navincludes; <!ENTITY % includes SYSTEM "../../includes.sgml"> %includes; ]> <html> @@ -10,7 +11,7 @@ <P><B>Date:</B> Sat, 24 Jun 2000 18:23:01 -0700<BR> <B>From:</B> "Jordan K. Hubbard" <jkh@freebsd.org><BR> <B>Subject:</B>FreeBSD 3.5 now available for x86</P> - + <p>I'm pleased to announce the availability of FreeBSD 3.5-RELEASE, the very LAST in 3.x-STABLE branch technology. Following the release of FreeBSD 3.4 in December, 1999, many bugs were fixed, important @@ -26,31 +27,31 @@ from where it will be shipping soon on a 4 CD set containing installation bits for x86 architecture, as well as a lot of other material of general interest to programmers and end-users alike</p> - + <p>We can't promise that all the mirror sites will carry the rather large installation (660MB) image, but it will at least be available from:</p> <p><a href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/releases/i386/ISO-IMAGES/3.5-install.iso">ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/releases/i386/ISO-IMAGES/3.5-install.iso</a></p> - + <p>along with the more traditional 3.5-RELEASE bits. If you can't afford the CDs, are impatient, or just want to use it for evangelism purposes, then by all means download the ISO, otherwise please do continue to support the FreeBSD project by purchasing one of its official CD releases from BSDi.</p> - + <p>The official FTP distribution site for FreeBSD is:</p> <blockquote><a href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/">ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/</a></blockquote> - + <p>Or via the WEB pages at:</p> <blockquote><a href="http://www.FreeBSDMall.com/">http://www.FreeBSDMall.com/</a> and<br> <a href="http://www.freebsd.org/">http://www.freebsd.org</a></blockquote> - + <p>And directly from BSDi:</p> <blockquote>BSDi<br> @@ -60,7 +61,7 @@ Fax: +1 925 674-0821<br> Email: info@cdrom.com<br> WWW: http://www.cdrom.com/</blockquote> - + <p>Additionally, FreeBSD is available via anonymous FTP from <a href="../../handbook/mirrors.html">mirror sites</a> in the following countries: Argentina, Australia, Brazil, Bulgaria, Canada, the Czech Republic, Denmark, Elbonia, Estonia, Finland, France, @@ -74,7 +75,7 @@ mirror(s) first by going to:</p> <p>ftp://ftp.<yourdomain>.freebsd.org/pub/FreeBSD</p> - + <p>Any additional mirror sites will be labeled ftp2, ftp3 and so on.</p> <p>The latest versions of export-restricted code for FreeBSD (2.0C or @@ -92,7 +93,7 @@ <DT>Finland</DT> <DD><P><A HREF="ftp://nic.funet.fi/pub/unix/FreeBSD/eurocrypt">ftp://nic.funet.fi/pub/unix/FreeBSD/eurocrypt</A></P></DD> </DL> - + <p>Thanks!</p> <p>- Jordan</p> diff --git a/es/releases/3.5R/errata.sgml b/es/releases/3.5R/errata.sgml index 5d95b89a38..d2c6b46963 100644 --- a/es/releases/3.5R/errata.sgml +++ b/es/releases/3.5R/errata.sgml @@ -1,10 +1,11 @@ -<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [ <!ENTITY base CDATA "../.."> -<!ENTITY date "$FreeBSD: www/en/releases/3.5R/errata.sgml,v 1.1 2000/06/25 05:55:15 jkh Exp $"> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/releases/3.5R/errata.sgml,v 1.1 2001/08/05 16:19:38 jesusr Exp $"> <!ENTITY title "FreeBSD 3.5 Errata Notes"> +<!ENTITY % navincludes SYSTEM "../../includes.navdownload.sgml"> %navincludes; <!ENTITY % includes SYSTEM "../../includes.sgml"> %includes; ]> -<!-- $FreeBSD: www/en/releases/3.5R/errata.sgml,v 1.1 2000/06/25 05:55:15 jkh Exp $ --> +<!-- $FreeBSD: www/es/releases/3.5R/errata.sgml,v 1.1 2001/08/05 16:19:38 jesusr Exp $ --> <html> &header; @@ -17,12 +18,12 @@ problems which have already been found and fixed. This <a href="ftp://ftp.FreeB file is obviously already out of date by definition, but other copies are kept updated on the net and should be consulted as the "current errata" for your release. These other copies of -the errata are located at: +the errata are located at: 1. <a href="http://www.FreeBSD.org/releases/">http://www.freebsd.org/releases/</a> - 2. ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/releases/<your-release>/ERRATA.TXT - (and any sites which keep up-to-date mirrors of this location). + 2. ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/releases/<your-release>/ERRATA.TXT + (and any sites which keep up-to-date mirrors of this location). Any changes to this file are also automatically emailed to: diff --git a/es/releases/3.5R/notes.sgml b/es/releases/3.5R/notes.sgml index 7c120d5a2b..8d8a7c1b67 100644 --- a/es/releases/3.5R/notes.sgml +++ b/es/releases/3.5R/notes.sgml @@ -1,7 +1,8 @@ -<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2 Final//EN" [ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [ <!ENTITY base CDATA "../.."> -<!ENTITY date "$FreeBSD: www/en/releases/3.5R/notes.sgml,v 1.3 2000/06/26 17:33:49 jkh Exp $"> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/releases/3.5R/notes.sgml,v 1.1 2001/08/05 16:19:38 jesusr Exp $"> <!ENTITY title "FreeBSD 3.5 Release Notes"> +<!ENTITY % navincludes SYSTEM "../../includes.navdownload.sgml"> %navincludes; <!ENTITY % includes SYSTEM "../../includes.sgml"> %includes; ]> <html> @@ -215,7 +216,7 @@ The following CD-ROM type systems are supported at this time: The following drivers were supported under the old SCSI subsystem, but are NOT YET supported under the new CAM SCSI subsystem: - NCR5380/NCR53400 ("ProAudio Spectrum") SCSI controller. + NCR5380/NCR53400 ("ProAudio Spectrum") SCSI controller. UltraStor 14F, 24F and 34F SCSI controllers. @@ -225,8 +226,8 @@ NOT YET supported under the new CAM SCSI subsystem: WD7000 SCSI controller. - [ Note: There is work-in-progress to port the UltraStor driver to - the new CAM SCSI framework, but no estimates on when or if it will + [ Note: There is work-in-progress to port the UltraStor driver to + the new CAM SCSI framework, but no estimates on when or if it will be completed. ] Unmaintained drivers, they might or might not work for your hardware: @@ -309,7 +310,7 @@ SysKonnect SK-984x PCI gigabit Ethernet cards including the following: SK-9842 1000baseSX multi-mode fiber, single port SK-9843 1000baseLX single mode fiber, dual port SK-9844 1000baseSX multi-mode fiber, dual port - + Texas Instruments ThunderLAN PCI NICs, including the following: Compaq Netelligent 10, 10/100, 10/100 Proliant, 10/100 Dual-Port Compaq Netelligent 10/100 TX Embedded UTP, 10 T PCI UTP/Coax, 10/100 TX UTP @@ -478,7 +479,7 @@ You can ftp FreeBSD and any or all of its optional packages from For other locations that mirror the FreeBSD software see the file MIRROR.SITES. Please ftp the distribution from the site closest (in networking terms) to you. Additional mirror sites are always welcome! -Contact freebsd-admin@FreeBSD.org for more details if you'd like to +Contact freebsd-admin@FreeBSD.org for more details if you'd like to become an official mirror site. If you do not have access to the Internet and electronic mail is your diff --git a/es/releases/4.0R/announce.sgml b/es/releases/4.0R/announce.sgml index 3e168d9cfc..87eec87a1d 100644 --- a/es/releases/4.0R/announce.sgml +++ b/es/releases/4.0R/announce.sgml @@ -1,7 +1,8 @@ -<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2 Final//EN" [ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [ <!ENTITY base CDATA "../.."> -<!ENTITY date "$FreeBSD: www/en/releases/4.0R/announce.sgml,v 1.2 2000/03/17 12:02:31 jim Exp $"> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/releases/4.0R/announce.sgml,v 1.1 2001/08/05 16:19:45 jesusr Exp $"> <!ENTITY title "FreeBSD 4.0 Announcement"> +<!ENTITY % navincludes SYSTEM "../../includes.navdownload.sgml"> %navincludes; <!ENTITY % includes SYSTEM "../../includes.sgml"> %includes; ]> <html> @@ -56,7 +57,7 @@ <p><a href="http://www.freebsdmall.com/">http://www.freebsdmall.com/</a><br> <a href="http://www.wccdrom.com/">http://www.wccdrom.com/</a></p> - + <p>And directly from Walnut Creek CDROM:</p> <pre> @@ -69,7 +70,7 @@ Email: info@wccdrom.com WWW: http://www.wccdrom.com/ </pre> - + <p>Additionally, FreeBSD is available via anonymous FTP from mirror sites in the following countries: Argentina, Australia, Brazil, Bulgaria, Canada, the Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, @@ -83,7 +84,7 @@ mirror(s) first by going to:</p> <p><kbd>ftp://ftp.<yourdomain>.FreeBSD.org/pub/FreeBSD</kbd></p> - + <p>Any additional mirror sites will be labeled ftp2, ftp3 and so on.</p> <p>The latest versions of export-restricted code for FreeBSD (2.0C or diff --git a/es/releases/4.0R/errata.sgml b/es/releases/4.0R/errata.sgml index ddb9dbd8ea..2caa51351f 100644 --- a/es/releases/4.0R/errata.sgml +++ b/es/releases/4.0R/errata.sgml @@ -1,10 +1,11 @@ -<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [ <!ENTITY base CDATA "../.."> -<!ENTITY date "$FreeBSD: www/en/releases/4.0R/errata.sgml,v 1.4 2000/12/07 02:36:14 jwd Exp $"> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/releases/4.0R/errata.sgml,v 1.1 2001/08/05 16:19:45 jesusr Exp $"> <!ENTITY title "FreeBSD 4.0 Errata Notes"> +<!ENTITY % navincludes SYSTEM "../../includes.navdownload.sgml"> %navincludes; <!ENTITY % includes SYSTEM "../../includes.sgml"> %includes; ]> -<!-- $FreeBSD: www/en/releases/4.0R/errata.sgml,v 1.4 2000/12/07 02:36:14 jwd Exp $ --> +<!-- $FreeBSD: www/es/releases/4.0R/errata.sgml,v 1.1 2001/08/05 16:19:45 jesusr Exp $ --> <html> &header; @@ -17,12 +18,12 @@ problems which have already been found and fixed. This ERRATA.TXT file is obviously already out of date by definition, but other copies are kept updated on the net and should be consulted as the "current errata" for your release. These other copies of -the errata are located at: +the errata are located at: 1. <a href="http://www.FreeBSD.org/releases/">http://www.FreeBSD.org/releases/</a> - 2. ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/releases/<your-release>/ERRATA.TXT - (and any sites which keep up-to-date mirrors of this location). + 2. ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/releases/<your-release>/ERRATA.TXT + (and any sites which keep up-to-date mirrors of this location). Any changes to this file are also automatically emailed to: diff --git a/es/releases/4.0R/notes.sgml b/es/releases/4.0R/notes.sgml index 29081cf914..4b6551fa8e 100644 --- a/es/releases/4.0R/notes.sgml +++ b/es/releases/4.0R/notes.sgml @@ -1,7 +1,8 @@ -<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2 Final//EN" [ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [ <!ENTITY base CDATA "../.."> -<!ENTITY date "$FreeBSD: www/en/releases/4.0R/notes.sgml,v 1.3 2001/07/05 09:02:49 dd Exp $"> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/releases/4.0R/notes.sgml,v 1.1 2001/08/05 16:19:45 jesusr Exp $"> <!ENTITY title "FreeBSD 4.0 Release Notes"> +<!ENTITY % navincludes SYSTEM "../../includes.navdownload.sgml"> %navincludes; <!ENTITY % includes SYSTEM "../../includes.sgml"> %includes; ]> <html> @@ -59,7 +60,7 @@ specifically marked as [MERGED] features. NFS has been immensely improved with bug fixes and performance tuning. -Support for more than 32 signals has been added. +Support for more than 32 signals has been added. POSIX 1003.1 conformant SA_SIGINFO signal handlers are now supported. SIGFPE signal handlers (both SA_SIGINFO and traditional BSD handlers) @@ -73,7 +74,7 @@ Jail(8) aware sysctl(8) variables have been added for Linux mode. A large number of bug fixes and performance improvements have been made to the VM system, including and most especially to mmap() and -related functions. The MAP_NOSYNC option has been added to better support +related functions. The MAP_NOSYNC option has been added to better support the use of shared files as an IPC mechanism. The VM system's swapper has been completely rewritten and performance has been greatly enhanced, especially when swapping over NFS. @@ -90,13 +91,13 @@ A new ATA/ATAPI driver has been implemented. The aim of this new subsystem is to maximise performance on modern ATA/ATAPI based systems. The "ata" driver supports all major chipsets including those used on PCI card based controllers like the Promise and the -Abit/SIIG. There is support for busmaster DMA transfers upto and +Abit/SIIG. There is support for busmaster DMA transfers upto and including the new ATA/66 mode. The 'ata' driver automatically setup the hardware for the maximum possible transfer mode to maximise system throughput. Supported devices are all ATA compliant -disks and ATAPI CDROM, CD-R, CD-RW, DVD-ROM, DVD-RAM, LS120, ZIP -and tape drives. The ata driver also support PCCARD ATA devices. -The 'ata' driver also sports error handling and timeout code, to +disks and ATAPI CDROM, CD-R, CD-RW, DVD-ROM, DVD-RAM, LS120, ZIP +and tape drives. The ata driver also support PCCARD ATA devices. +The 'ata' driver also sports error handling and timeout code, to avoid the problems of "hung" ATA/ATAPI devices. A new utility 'burncd' has been written to facilitate easy control @@ -109,7 +110,7 @@ the Alteon AceNIC, 3Com 3c985 and Netgear GA620. [MERGED] Driver support has been added for IEEE 802.11 PCMCIA wireless network adapters based on the Lucent Hermes chipset, including the Lucent -WaveLAN/IEEE 802.11, the Cabletron RoamAbout and Melco Aireconnect. +WaveLAN/IEEE 802.11, the Cabletron RoamAbout and Melco Aireconnect. Both 2Mbps and 6Mbps Turbo adapters are supported. [MERGED] Driver support has been added for PCI fast ethernet cards based @@ -298,7 +299,7 @@ The following applications have been updated to support IPv6: Many ports have been updated to support IPv6. See the 'ipv6' virtual ports category for a list. -Sysinstall enables PC-card controllers and pccardd(8) for PC-card +Sysinstall enables PC-card controllers and pccardd(8) for PC-card installation media. @@ -395,7 +396,7 @@ The following CD-ROM type systems are supported at this time: The following drivers were supported under the old SCSI subsystem, but are NOT YET supported under the new CAM SCSI subsystem: - NCR5380/NCR53400 ("ProAudio Spectrum") SCSI controller. + NCR5380/NCR53400 ("ProAudio Spectrum") SCSI controller. UltraStor 14F, 24F and 34F SCSI controllers. @@ -405,8 +406,8 @@ NOT YET supported under the new CAM SCSI subsystem: WD7000 SCSI controller. - [ Note: There is work-in-progress to port the UltraStor driver to - the new CAM SCSI framework, but no estimates on when or if it will + [ Note: There is work-in-progress to port the UltraStor driver to + the new CAM SCSI framework, but no estimates on when or if it will be completed. ] Unmaintained drivers, they might or might not work for your hardware: @@ -565,7 +566,7 @@ Winbond W89C940, Surecom NE-34, VIA VT86C926. 3Com 3C507 Etherlink 16/TP -3Com 3C509, 3C529 (MCA), 3C579, +3Com 3C509, 3C529 (MCA), 3C579, 3C589/589B/589C/589D/589E/XE589ET/574TX/574B (PC-card/PCMCIA), 3C590/592/595/900/905/905B/905C PCI and EISA (Fast) Etherlink III / (Fast) Etherlink XL @@ -695,9 +696,9 @@ Support for Dave Mills experimental Loran-C receiver. Lucent Technologies WaveLAN/IEEE 802.11 PCMCIA and ISA standard speed (2Mbps) and turbo speed (6Mbps) wireless network adapters and workalikes -(NCR WaveLAN/IEEE 802.11, Cabletron RoamAbout 802.11 DS, and Melco -Airconnect). Note: the ISA versions of these adapters are actually PCMCIA -cards combined with an ISA to PCMCIA bridge card, so both kinds of +(NCR WaveLAN/IEEE 802.11, Cabletron RoamAbout 802.11 DS, and Melco +Airconnect). Note: the ISA versions of these adapters are actually PCMCIA +cards combined with an ISA to PCMCIA bridge card, so both kinds of devices work with the same driver. Aironet 4500/4800 series 802.11 wireless adapters. The PCMCIA, @@ -719,7 +720,7 @@ You can ftp FreeBSD and any or all of its optional packages from For other locations that mirror the FreeBSD software see the file MIRROR.SITES. Please ftp the distribution from the site closest (in networking terms) to you. Additional mirror sites are always welcome! -Contact freebsd-admin@FreeBSD.org for more details if you'd like to +Contact freebsd-admin@FreeBSD.org for more details if you'd like to become an official mirror site. If you do not have access to the Internet and electronic mail is your diff --git a/es/releases/4.1.1R/announce.sgml b/es/releases/4.1.1R/announce.sgml index 100c86126e..977b786a9d 100644 --- a/es/releases/4.1.1R/announce.sgml +++ b/es/releases/4.1.1R/announce.sgml @@ -1,7 +1,8 @@ -<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2 Final//EN" [ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [ <!ENTITY base CDATA "../.."> -<!ENTITY date "$FreeBSD: www/en/releases/4.1.1R/announce.sgml,v 1.1 2000/10/02 17:53:41 phantom Exp $"> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/releases/4.1.1R/announce.sgml,v 1.1 2001/08/05 16:19:46 jesusr Exp $"> <!ENTITY title "FreeBSD 4.1.1 Announcement"> +<!ENTITY % navincludes SYSTEM "../../includes.navdownload.sgml"> %navincludes; <!ENTITY % includes SYSTEM "../../includes.sgml"> %includes; ]> <html> @@ -72,12 +73,13 @@ mirror(s) first by going to:</p> <pre> ftp://ftp.<yourdomain>.freebsd.org/pub/FreeBSD </pre> - + <p>Any additional mirror sites will be labeled ftp2, ftp3 and so on.</p> Thanks! - Jordan +&footer; </body> </html> diff --git a/es/releases/4.1.1R/errata.sgml b/es/releases/4.1.1R/errata.sgml index 4bedf959ec..4da9beb136 100644 --- a/es/releases/4.1.1R/errata.sgml +++ b/es/releases/4.1.1R/errata.sgml @@ -1,10 +1,11 @@ -<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [ <!ENTITY base CDATA "../.."> -<!ENTITY date "$FreeBSD: www/en/releases/4.1.1R/errata.sgml,v 1.1 2000/10/02 17:53:41 phantom Exp $"> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/releases/4.1.1R/errata.sgml,v 1.1 2001/08/05 16:19:46 jesusr Exp $"> <!ENTITY title "FreeBSD 4.1.1 Errata Notes"> +<!ENTITY % navincludes SYSTEM "../../includes.navdownload.sgml"> %navincludes; <!ENTITY % includes SYSTEM "../../includes.sgml"> %includes; ]> -<!-- $FreeBSD: www/en/releases/4.1.1R/errata.sgml,v 1.1 2000/10/02 17:53:41 phantom Exp $ --> +<!-- $FreeBSD: www/es/releases/4.1.1R/errata.sgml,v 1.1 2001/08/05 16:19:46 jesusr Exp $ --> <html> &header; @@ -17,12 +18,12 @@ problems which have already been found and fixed. This ERRATA.TXT file is obviously already out of date by definition, but other copies are kept updated on the net and should be consulted as the "current errata" for your release. These other copies of -the errata are located at: +the errata are located at: 1. <a href="http://www.FreeBSD.org/releases/">http://www.FreeBSD.org/releases/</a> - 2. ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/releases/<your-release>/ERRATA.TXT - (and any sites which keep up-to-date mirrors of this location). + 2. ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/releases/<your-release>/ERRATA.TXT + (and any sites which keep up-to-date mirrors of this location). Any changes to this file are also automatically emailed to: diff --git a/es/releases/4.1.1R/notes.sgml b/es/releases/4.1.1R/notes.sgml index bfa8611608..a9e5066604 100644 --- a/es/releases/4.1.1R/notes.sgml +++ b/es/releases/4.1.1R/notes.sgml @@ -1,7 +1,8 @@ -<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2 Final//EN" [ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [ <!ENTITY base CDATA "../.."> -<!ENTITY date "$FreeBSD: www/en/releases/4.1.1R/notes.sgml,v 1.3 2000/11/07 21:20:24 jkh Exp $"> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/releases/4.1.1R/notes.sgml,v 1.1 2001/08/05 16:19:46 jesusr Exp $"> <!ENTITY title "FreeBSD 4.1.1 Release Notes"> +<!ENTITY % navincludes SYSTEM "../../includes.navdownload.sgml"> %navincludes; <!ENTITY % includes SYSTEM "../../includes.sgml"> %includes; ]> <html> @@ -55,7 +56,7 @@ Table of contents: 1.1. KERNEL CHANGES ------------------- -The tap driver, a virtual Ethernet device driver for bridged +The tap driver, a virtual Ethernet device driver for bridged configurations, has been added. accept_filters, a kernel feature to reduce overheads when accepting @@ -67,7 +68,7 @@ when they are mmap(2)ed. The ata(4) driver now has support for ATA100 controllers. -The ti(4) driver now supports the Alteon AceNIC 1000baseT Gigabit +The ti(4) driver now supports the Alteon AceNIC 1000baseT Gigabit Ethernet and Netgear GA620T 1000baseT Gigabit Ethernet cards. The ng_bridge(4) node type has been added to the netgraph subsystem. @@ -96,7 +97,7 @@ of files, has been added. syslogd(8) can take a -n option to disable DNS queries for every request. -kenv(1), a command to dump the kernel environment, has been added. +kenv(1), a command to dump the kernel environment, has been added. The behavior of periodic(8) is now controlled by /etc/defaults/periodic.conf and /etc/periodic.conf. @@ -131,9 +132,9 @@ Binutils have been upgraded to 2.10.0. libreadline has been upgraded to 4.1. -The ifconfig(8) command can set the link-layer address of an interface. +The ifconfig(8) command can set the link-layer address of an interface. -bktr(4) driver update to 2.1.5. New tuner types have been added, +bktr(4) driver update to 2.1.5. New tuner types have been added, and improvememts to the KLD module and to memory allocation have been made. @@ -194,7 +195,7 @@ The Buslogic/Bustek BT-640 and Storage Dimensions SDC3211B and SDC3211F Microchannel (MCA) bus adapters are also supported. DPT SmartCACHE Plus, SmartCACHE III, SmartRAID III, SmartCACHE IV and -SmartRAID IV SCSI/RAID controllers are supported. +SmartRAID IV SCSI/RAID controllers are supported. DPT SmartRAID V/VI and Adaptec SCSI RAID 2100, 3200, and 3400 cards are supported. @@ -214,7 +215,7 @@ AMI MegaRAID Express and Enterprise family RAID controllers: Some HP NetRAID controllers are OEM versions of AMI designs, and these are also supported. Booting from these controllers is supported. -Mylex DAC960 and DAC1100 RAID controllers with 2.x, 3.x, 4.x and 5.x +Mylex DAC960 and DAC1100 RAID controllers with 2.x, 3.x, 4.x and 5.x firmware: DAC960P DAC960PD @@ -225,7 +226,7 @@ firmware: AcceleRAID 150 AcceleRAID 250 eXtremeRAID 1100 -Booting from these controllers is supported. EISA adapters are not +Booting from these controllers is supported. EISA adapters are not supported. 3ware Escalade ATA RAID controllers. All members of the 5000 and @@ -265,7 +266,7 @@ The following CD-ROM type systems are supported at this time: The following drivers were supported under the old SCSI subsystem, but are NOT YET supported under the new CAM SCSI subsystem: - NCR5380/NCR53400 ("ProAudio Spectrum") SCSI controller. + NCR5380/NCR53400 ("ProAudio Spectrum") SCSI controller. UltraStor 14F, 24F and 34F SCSI controllers. @@ -275,8 +276,8 @@ NOT YET supported under the new CAM SCSI subsystem: WD7000 SCSI controller. - [ Note: There is work-in-progress to port the UltraStor driver to - the new CAM SCSI framework, but no estimates on when or if it will + [ Note: There is work-in-progress to port the UltraStor driver to + the new CAM SCSI framework, but no estimates on when or if it will be completed. ] Unmaintained drivers, they might or might not work for your hardware: @@ -437,7 +438,7 @@ Winbond W89C940, Surecom NE-34, VIA VT86C926. 3Com 3C507 Etherlink 16/TP -3Com 3C509, 3C529 (MCA), 3C579, +3Com 3C509, 3C529 (MCA), 3C579, 3C589/589B/589C/589D/589E/XE589ET/574TX/574B (PC-card/PCMCIA), 3C590/592/595/900/905/905B/905C PCI, 3C556/556B MiniPCI, @@ -574,9 +575,9 @@ Support for Dave Mills experimental Loran-C receiver. Lucent Technologies WaveLAN/IEEE 802.11 PCMCIA and ISA standard speed (2Mbps) and turbo speed (6Mbps) wireless network adapters and workalikes -(NCR WaveLAN/IEEE 802.11, Cabletron RoamAbout 802.11 DS, and Melco -Airconnect). Note: the ISA versions of these adapters are actually PCMCIA -cards combined with an ISA to PCMCIA bridge card, so both kinds of +(NCR WaveLAN/IEEE 802.11, Cabletron RoamAbout 802.11 DS, and Melco +Airconnect). Note: the ISA versions of these adapters are actually PCMCIA +cards combined with an ISA to PCMCIA bridge card, so both kinds of devices work with the same driver. Aironet 4500/4800 series 802.11 wireless adapters. The PCMCIA, @@ -598,7 +599,7 @@ You can ftp FreeBSD and any or all of its optional packages from For other locations that mirror the FreeBSD software see the file MIRROR.SITES. Please ftp the distribution from the site closest (in networking terms) to you. Additional mirror sites are always welcome! -Contact freebsd-admin@FreeBSD.org for more details if you'd like to +Contact freebsd-admin@FreeBSD.org for more details if you'd like to become an official mirror site. If you do not have access to the Internet and electronic mail is your diff --git a/es/releases/4.1R/announce.sgml b/es/releases/4.1R/announce.sgml index 5dbff2c346..19e6172a09 100644 --- a/es/releases/4.1R/announce.sgml +++ b/es/releases/4.1R/announce.sgml @@ -1,7 +1,8 @@ -<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2 Final//EN" [ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [ <!ENTITY base CDATA "../.."> -<!ENTITY date "$FreeBSD: www/en/releases/4.1R/announce.sgml,v 1.2 2000/11/10 21:49:29 billf Exp $"> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/releases/4.1R/announce.sgml,v 1.1 2001/08/05 16:19:49 jesusr Exp $"> <!ENTITY title "FreeBSD 4.1 Announcement"> +<!ENTITY % navincludes SYSTEM "../../includes.navdownload.sgml"> %navincludes; <!ENTITY % includes SYSTEM "../../includes.sgml"> %includes; ]> <html> @@ -82,7 +83,7 @@ which I've never even heard of :).</p> mirror(s) first by going to:</p> <p><kbd>ftp://ftp.<yourdomain>.FreeBSD.org/pub/FreeBSD</kbd></p> - + <p>Any additional mirror sites will be labeled ftp2, ftp3 and so on.</p> <p>The latest versions of export-restricted code for FreeBSD are also @@ -105,6 +106,7 @@ you can get it from the following locations or from ftp.freebsd.org:</p> Thanks! - Jordan +&footer; </body> </html> diff --git a/es/releases/4.1R/errata.sgml b/es/releases/4.1R/errata.sgml index 57c51c682b..527cd7136e 100644 --- a/es/releases/4.1R/errata.sgml +++ b/es/releases/4.1R/errata.sgml @@ -1,10 +1,11 @@ -<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [ <!ENTITY base CDATA "../.."> -<!ENTITY date "$FreeBSD: www/en/releases/4.1R/errata.sgml,v 1.2 2000/08/18 18:28:43 jhb Exp $"> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/releases/4.1R/errata.sgml,v 1.1 2001/08/05 16:19:49 jesusr Exp $"> <!ENTITY title "FreeBSD 4.1 Errata Notes"> +<!ENTITY % navincludes SYSTEM "../../includes.navdownload.sgml"> %navincludes; <!ENTITY % includes SYSTEM "../../includes.sgml"> %includes; ]> -<!-- $FreeBSD: www/en/releases/4.1R/errata.sgml,v 1.2 2000/08/18 18:28:43 jhb Exp $ --> +<!-- $FreeBSD: www/es/releases/4.1R/errata.sgml,v 1.1 2001/08/05 16:19:49 jesusr Exp $ --> <html> &header; @@ -17,12 +18,12 @@ problems which have already been found and fixed. This ERRATA.TXT file is obviously already out of date by definition, but other copies are kept updated on the net and should be consulted as the "current errata" for your release. These other copies of -the errata are located at: +the errata are located at: 1. <a href="http://www.FreeBSD.org/releases/">http://www.FreeBSD.org/releases/</a> - 2. ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/releases/<your-release>/ERRATA.TXT - (and any sites which keep up-to-date mirrors of this location). + 2. ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/releases/<your-release>/ERRATA.TXT + (and any sites which keep up-to-date mirrors of this location). Any changes to this file are also automatically emailed to: diff --git a/es/releases/4.1R/notes.sgml b/es/releases/4.1R/notes.sgml index 7f732a3cba..7c7b2d244a 100644 --- a/es/releases/4.1R/notes.sgml +++ b/es/releases/4.1R/notes.sgml @@ -1,7 +1,8 @@ -<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2 Final//EN" [ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [ <!ENTITY base CDATA "../.."> -<!ENTITY date "$FreeBSD: www/en/releases/4.1R/notes.sgml,v 1.2 2001/06/30 14:18:02 tom Exp $"> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/releases/4.1R/notes.sgml,v 1.1 2001/08/05 16:19:49 jesusr Exp $"> <!ENTITY title "FreeBSD 4.1 Release Notes"> +<!ENTITY % navincludes SYSTEM "../../includes.navdownload.sgml"> %navincludes; <!ENTITY % includes SYSTEM "../../includes.sgml"> %includes; ]> <html> @@ -100,7 +101,7 @@ versions are not supported. This allow network booting using DHCP. For the alpha release of FreeBSD, the following specifics also apply: - FreeBSD/alpha now posseses a loader with FICL (Forth support) builtin. + FreeBSD/alpha now posseses a loader with FICL (Forth support) builtin. Parallel ports are now supported. @@ -108,13 +109,13 @@ apply: check HARDWARE.TXT for details. AlphaServer 4100 (Rawhide) does not want to allow installation using - floppies or cdrom. Workaround is to install using another Alpha machine and + floppies or cdrom. Workaround is to install using another Alpha machine and move the disk to the AS4100. Once installed FreeBSD runs fine. AlphaServer 2100A (Lynx) is not supported in this release. Note that AlphaServer 2100 (Sable) works fine. - Machines that have onboard IDE interfaces that their SRM can boot from + Machines that have onboard IDE interfaces that their SRM can boot from are now supported with the IDE disk being the root/boot device. See HARDWARE.TXT for machine specifics like speed, use of DMA etc. @@ -262,7 +263,7 @@ AMI MegaRAID Express and Enterprise family RAID controllers: Some HP NetRAID controllers are OEM versions of AMI designs, and these are also supported. Booting from these controllers is supported. -Mylex DAC960 and DAC1100 RAID controllers with 2.x, 3.x, 4.x and 5.x +Mylex DAC960 and DAC1100 RAID controllers with 2.x, 3.x, 4.x and 5.x firmware: DAC960P DAC960PD @@ -273,7 +274,7 @@ firmware: AcceleRAID 150 AcceleRAID 250 eXtremeRAID 1100 -Booting from these controllers is supported. EISA adapters are not +Booting from these controllers is supported. EISA adapters are not supported. SymBios (formerly NCR) 53C810, 53C810a, 53C815, 53C820, 53C825a, @@ -310,7 +311,7 @@ The following CD-ROM type systems are supported at this time: The following drivers were supported under the old SCSI subsystem, but are NOT YET supported under the new CAM SCSI subsystem: - NCR5380/NCR53400 ("ProAudio Spectrum") SCSI controller. + NCR5380/NCR53400 ("ProAudio Spectrum") SCSI controller. UltraStor 14F, 24F and 34F SCSI controllers. @@ -320,8 +321,8 @@ NOT YET supported under the new CAM SCSI subsystem: WD7000 SCSI controller. - [ Note: There is work-in-progress to port the UltraStor driver to - the new CAM SCSI framework, but no estimates on when or if it will + [ Note: There is work-in-progress to port the UltraStor driver to + the new CAM SCSI framework, but no estimates on when or if it will be completed. ] Unmaintained drivers, they might or might not work for your hardware: @@ -479,7 +480,7 @@ Winbond W89C940, Surecom NE-34, VIA VT86C926. 3Com 3C507 Etherlink 16/TP -3Com 3C509, 3C529 (MCA), 3C579, +3Com 3C509, 3C529 (MCA), 3C579, 3C589/589B/589C/589D/589E/XE589ET/574TX/574B (PC-card/PCMCIA), 3C590/592/595/900/905/905B/905C PCI and EISA (Fast) Etherlink III / (Fast) Etherlink XL @@ -615,9 +616,9 @@ Support for Dave Mills experimental Loran-C receiver. Lucent Technologies WaveLAN/IEEE 802.11 PCMCIA and ISA standard speed (2Mbps) and turbo speed (6Mbps) wireless network adapters and workalikes -(NCR WaveLAN/IEEE 802.11, Cabletron RoamAbout 802.11 DS, and Melco -Airconnect). Note: the ISA versions of these adapters are actually PCMCIA -cards combined with an ISA to PCMCIA bridge card, so both kinds of +(NCR WaveLAN/IEEE 802.11, Cabletron RoamAbout 802.11 DS, and Melco +Airconnect). Note: the ISA versions of these adapters are actually PCMCIA +cards combined with an ISA to PCMCIA bridge card, so both kinds of devices work with the same driver. Aironet 4500/4800 series 802.11 wireless adapters. The PCMCIA, @@ -639,7 +640,7 @@ You can ftp FreeBSD and any or all of its optional packages from For other locations that mirror the FreeBSD software see the file MIRROR.SITES. Please ftp the distribution from the site closest (in networking terms) to you. Additional mirror sites are always welcome! -Contact freebsd-admin@FreeBSD.org for more details if you'd like to +Contact freebsd-admin@FreeBSD.org for more details if you'd like to become an official mirror site. 3.2. CDROM diff --git a/es/releases/4.2R/announce.sgml b/es/releases/4.2R/announce.sgml index 0bc8001d17..c55577f2ed 100644 --- a/es/releases/4.2R/announce.sgml +++ b/es/releases/4.2R/announce.sgml @@ -1,7 +1,8 @@ -<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2 Final//EN" [ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [ <!ENTITY base CDATA "../.."> -<!ENTITY date "$FreeBSD: www/en/releases/4.2R/announce.sgml,v 1.1 2000/11/21 20:40:39 jkh Exp $"> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/releases/4.2R/announce.sgml,v 1.1 2001/08/05 16:20:00 jesusr Exp $"> <!ENTITY title "FreeBSD 4.2 Announcement"> +<!ENTITY % navincludes SYSTEM "../../includes.navdownload.sgml"> %navincludes; <!ENTITY % includes SYSTEM "../../includes.sgml"> %includes; ]> <html> @@ -72,12 +73,13 @@ Ukraine and the United Kingdom, among others.</p> mirror(s) first by going to:</p> <p><kbd>ftp://ftp.<yourdomain>.FreeBSD.org/pub/FreeBSD</kbd></p> - + <p>Any additional mirror sites will be labeled ftp2, ftp3 and so on.</p> Thanks! - Jordan +&footer; </body> </html> diff --git a/es/releases/4.2R/errata.sgml b/es/releases/4.2R/errata.sgml index db86ad47c3..30201a423b 100644 --- a/es/releases/4.2R/errata.sgml +++ b/es/releases/4.2R/errata.sgml @@ -1,10 +1,11 @@ -<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [ <!ENTITY base CDATA "../.."> -<!ENTITY date "$FreeBSD: www/en/releases/4.2R/errata.sgml,v 1.1 2000/11/21 20:40:39 jkh Exp $"> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/releases/4.2R/errata.sgml,v 1.1 2001/08/05 16:20:00 jesusr Exp $"> <!ENTITY title "FreeBSD 4.2 Errata Notes"> +<!ENTITY % navincludes SYSTEM "../../includes.navdownload.sgml"> %navincludes; <!ENTITY % includes SYSTEM "../../includes.sgml"> %includes; ]> -<!-- $FreeBSD: www/en/releases/4.2R/errata.sgml,v 1.1 2000/11/21 20:40:39 jkh Exp $ --> +<!-- $FreeBSD: www/es/releases/4.2R/errata.sgml,v 1.1 2001/08/05 16:20:00 jesusr Exp $ --> <html> &header; @@ -17,12 +18,12 @@ problems which have already been found and fixed. This ERRATA.TXT file is obviously already out of date by definition, but other copies are kept updated on the net and should be consulted as the "current errata" for your release. These other copies of -the errata are located at: +the errata are located at: 1. <a href="http://www.FreeBSD.org/releases/">http://www.FreeBSD.org/releases/</a> - 2. ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/releases/<your-release>/ERRATA.TXT - (and any sites which keep up-to-date mirrors of this location). + 2. ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/releases/<your-release>/ERRATA.TXT + (and any sites which keep up-to-date mirrors of this location). Any changes to this file are also automatically emailed to: diff --git a/es/releases/4.2R/notes.sgml b/es/releases/4.2R/notes.sgml index 14315a1e58..ad89e007f2 100644 --- a/es/releases/4.2R/notes.sgml +++ b/es/releases/4.2R/notes.sgml @@ -1,7 +1,8 @@ -<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2 Final//EN" [ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [ <!ENTITY base CDATA "../.."> -<!ENTITY date "$FreeBSD: www/en/releases/4.2R/notes.sgml,v 1.1 2000/11/21 20:40:39 jkh Exp $"> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/releases/4.2R/notes.sgml,v 1.1 2001/08/05 16:20:00 jesusr Exp $"> <!ENTITY title "FreeBSD 4.2 Release Notes"> +<!ENTITY % navincludes SYSTEM "../../includes.navdownload.sgml"> %navincludes; <!ENTITY % includes SYSTEM "../../includes.sgml"> %includes; ]> <html> @@ -108,7 +109,7 @@ set to the cache size in kilobytes. The old options are still supported for backwards compatibility. The NCPU, NAPIC, NBUS, and NINTR kernel configuration options, -for configuring SMP kernels, have been removed. NCPU is now set to a +for configuring SMP kernels, have been removed. NCPU is now set to a maximum of 16, and the other, aforementioned options are now dynamic. The ahc(4) driver has been updated. @@ -165,7 +166,7 @@ possibility of buffer overflow-related exploits. A security hole in Linux emulation was fixed (see security advisory FreeBSD-SA-00:42). [4.1.1] -TCP now uses stronger randomness in choosing its initial sequence +TCP now uses stronger randomness in choosing its initial sequence numbers (see security advisory FreeBSD-SA-00:52). A bug in finger(1) that could allow remote users to view @@ -205,9 +206,9 @@ weeks before the patent was due to expire). As a result, the native OpenSSL implementation of the RSA algorithm is now activated by default, and the rsaref port and librsaUSA are no longer required for USA residents. [4.1.1] - + sshd is now enabled by default on new installs. [4.1.1] - + Version numbers of installed packages have a new (backward-compatible) syntax, which supports the "PORTREVISION" and "PORTEPOCH" variables in ports collection makefiles. These changes help keep track of changes @@ -274,18 +275,18 @@ kenv(1), a command to dump the kernel environment, has been added. The behavior of periodic(8) is now controlled by /etc/defaults/periodic.conf and /etc/periodic.conf. [4.1.1] - + logger(1) can now send messages directly to a remote syslog. [4.1.1] - + OpenSSL has been upgraded to 0.9.5a, which includes numerous bugfixes and enhancements. [4.1.1] - + finger(1) now has the ability to support fingering aliases, via the finger.conf(5) file. [4.1.1] - + The xl(4) driver now supports the 3Com 3C556 and 3C556B MiniPCI adapters used on some laptops. [4.1.1] - + killall(1) is now a C program, rather than a Perl script. As a result, killall's -m option now uses the regular expression syntax of regex(3), rather than that of perl(1). [4.1.1] @@ -414,7 +415,7 @@ AMI MegaRAID Express and Enterprise family RAID controllers: Some HP NetRAID controllers are OEM versions of AMI designs, and these are also supported. Booting from these controllers is supported. -Mylex DAC960 and DAC1100 RAID controllers with 2.x, 3.x, 4.x and 5.x +Mylex DAC960 and DAC1100 RAID controllers with 2.x, 3.x, 4.x and 5.x firmware: DAC960P DAC960PD @@ -425,7 +426,7 @@ firmware: AcceleRAID 150 AcceleRAID 250 eXtremeRAID 1100 -Booting from these controllers is supported. EISA adapters are not +Booting from these controllers is supported. EISA adapters are not supported. Mylex PCI to SCSI RAID controllers with 6.x firmware: @@ -494,7 +495,7 @@ The following CD-ROM type systems are supported at this time: The following drivers were supported under the old SCSI subsystem, but are NOT YET supported under the new CAM SCSI subsystem: - NCR5380/NCR53400 ("ProAudio Spectrum") SCSI controller. + NCR5380/NCR53400 ("ProAudio Spectrum") SCSI controller. UltraStor 14F, 24F and 34F SCSI controllers. @@ -504,8 +505,8 @@ NOT YET supported under the new CAM SCSI subsystem: WD7000 SCSI controller. - [ Note: There is work-in-progress to port the UltraStor driver to - the new CAM SCSI framework, but no estimates on when or if it will + [ Note: There is work-in-progress to port the UltraStor driver to + the new CAM SCSI framework, but no estimates on when or if it will be completed. ] Unmaintained drivers, they might or might not work for your hardware: @@ -539,7 +540,7 @@ chipsets, including the following: Silicon Graphics Gigabit Ethernet AMD PCnet/PCI (79c970 & 53c974 or 79c974) -AMD PCnet/FAST, PCnet/FAST+, PCnet/FAST III, PCnet/PRO, +AMD PCnet/FAST, PCnet/FAST+, PCnet/FAST III, PCnet/PRO, PCnet/Home, and HomePNA. SMC Elite 16 WD8013 Ethernet interface, and most other WD8003E, @@ -676,7 +677,7 @@ Winbond W89C940, Surecom NE-34, VIA VT86C926. 3Com 3C507 Etherlink 16/TP -3Com 3C509, 3C529 (MCA), 3C579, +3Com 3C509, 3C529 (MCA), 3C579, 3C589/589B/589C/589D/589E/XE589ET/574TX/574B (PC-card/PCMCIA), 3C590/592/595/900/905/905B/905C PCI, 3C556/556B MiniPCI, @@ -877,7 +878,7 @@ You can ftp FreeBSD and any or all of its optional packages from For other locations that mirror the FreeBSD software see the file MIRROR.SITES. Please ftp the distribution from the site closest (in networking terms) to you. Additional mirror sites are always welcome! -Contact freebsd-admin@FreeBSD.org for more details if you'd like to +Contact freebsd-admin@FreeBSD.org for more details if you'd like to become an official mirror site. 3.2. CDROM diff --git a/es/releases/4.3R/announce.sgml b/es/releases/4.3R/announce.sgml index dfed00f14d..fae8b4c3dc 100644 --- a/es/releases/4.3R/announce.sgml +++ b/es/releases/4.3R/announce.sgml @@ -1,7 +1,8 @@ -<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2 Final//EN" [ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [ <!ENTITY base CDATA "../.."> -<!ENTITY date "$FreeBSD: www/en/releases/4.3R/announce.sgml,v 1.1 2001/04/21 07:58:32 jkh Exp $"> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/releases/4.3R/announce.sgml,v 1.1 2001/08/05 16:20:02 jesusr Exp $"> <!ENTITY title "FreeBSD 4.3 Announcement"> +<!ENTITY % navincludes SYSTEM "../../includes.navdownload.sgml"> %navincludes; <!ENTITY % includes SYSTEM "../../includes.sgml"> %includes; ]> <html> @@ -78,12 +79,13 @@ Ukraine and the United Kingdom, among others.</p> mirror(s) first by going to:</p> <p><kbd>ftp://ftp.<yourdomain>.FreeBSD.org/pub/FreeBSD</kbd></p> - + <p>Any additional mirror sites will be labeled ftp2, ftp3 and so on.</p> Thanks! - Jordan +&footer; </body> </html> diff --git a/es/releases/4.3R/errata.sgml b/es/releases/4.3R/errata.sgml index b6d18d4284..833ba54854 100644 --- a/es/releases/4.3R/errata.sgml +++ b/es/releases/4.3R/errata.sgml @@ -1,10 +1,11 @@ -<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [ <!ENTITY base CDATA "../.."> -<!ENTITY date "$FreeBSD: www/en/releases/4.3R/errata.sgml,v 1.10 2001/07/24 01:18:29 bmah Exp $"> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/releases/4.3R/errata.sgml,v 1.1 2001/08/05 16:20:02 jesusr Exp $"> <!ENTITY title "FreeBSD 4.3 Errata Notes"> +<!ENTITY % navincludes SYSTEM "../../includes.navdownload.sgml"> %navincludes; <!ENTITY % includes SYSTEM "../../includes.sgml"> %includes; ]> -<!-- $FreeBSD: www/en/releases/4.3R/errata.sgml,v 1.10 2001/07/24 01:18:29 bmah Exp $ --> +<!-- $FreeBSD: www/es/releases/4.3R/errata.sgml,v 1.1 2001/08/05 16:20:02 jesusr Exp $ --> <html> &header; @@ -17,12 +18,12 @@ problems which have already been found and fixed. This ERRATA.TXT file is obviously already out of date by definition, but other copies are kept updated on the net and should be consulted as the "current errata" for your release. These other copies of -the errata are located at: +the errata are located at: 1. <a href="http://www.FreeBSD.org/releases/">http://www.FreeBSD.org/releases/</a> - 2. ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/releases/<your-release>/ERRATA.TXT - (and any sites which keep up-to-date mirrors of this location). + 2. ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/releases/<your-release>/ERRATA.TXT + (and any sites which keep up-to-date mirrors of this location). Any changes to this file are also automatically emailed to: @@ -55,8 +56,8 @@ A remote buffer overflow in tcpdump(1) could be triggered by sending certain packets at a target machine. More details, as well as a fix, can be found in security advisory FreeBSD-SA-01:48. -A remote buffer overflow in telnetd(8) could result in arbitrary code -running on a target machine. More details, as well as a fix, can be +A remote buffer overflow in telnetd(8) could result in arbitrary code +running on a target machine. More details, as well as a fix, can be found in security advisory FreeBSD-SA-01:49. ---- System Update Information: diff --git a/es/releases/4.3R/notes.sgml b/es/releases/4.3R/notes.sgml index 736058451b..c8a89a664d 100644 --- a/es/releases/4.3R/notes.sgml +++ b/es/releases/4.3R/notes.sgml @@ -1,7 +1,8 @@ -<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2 Final//EN" [ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [ <!ENTITY base CDATA "../.."> -<!ENTITY date "$FreeBSD: www/en/releases/4.3R/notes.sgml,v 1.2 2001/05/07 00:47:22 kuriyama Exp $"> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/releases/4.3R/notes.sgml,v 1.1 2001/08/05 16:20:02 jesusr Exp $"> <!ENTITY title "FreeBSD 4.3 Release Notes"> +<!ENTITY % navincludes SYSTEM "../../includes.navdownload.sgml"> %navincludes; <!ENTITY % includes SYSTEM "../../includes.sgml"> %includes; ]> <html> diff --git a/es/releases/snapshots.sgml b/es/releases/snapshots.sgml index 27138a6c2b..b4e9dcdf36 100644 --- a/es/releases/snapshots.sgml +++ b/es/releases/snapshots.sgml @@ -1,10 +1,11 @@ -<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [ <!ENTITY base CDATA ".."> -<!ENTITY date "$FreeBSD$"> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/releases/snapshots.sgml,v 1.4 1999/09/06 07:03:05 peter Exp $"> <!ENTITY title "FreeBSD Snapshot Releases"> +<!ENTITY % navincludes SYSTEM "../includes.navdownload.sgml"> %navincludes; <!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes; ]> -<!-- $FreeBSD$ --> +<!-- $FreeBSD: www/es/releases/snapshots.sgml,v 1.4 1999/09/06 07:03:05 peter Exp $ --> <html> &header; @@ -21,8 +22,8 @@ <ul> - <li>Generalmente no producimos, por ejemplo, nuevas - distribuciones de XFree86 o no nos preocupamos por el + <li>Generalmente no producimos, por ejemplo, nuevas + distribuciones de XFree86 o no nos preocupamos por el contenido del directorio tools, a no ser que alguna de estas dos cosas afecten a las modificaciones a testear. @@ -35,34 +36,34 @@ snapshots por la fecha, tanto por mail como en las news. <li>Finalmente, es posible que no actualicemos la documentación. - Si un README todavía se refiere a una release previa, + Si un README todavía se refiere a una release previa, bién, es menos importante que fijar los errores y probar las nuevas características. </ul> <p>Tus comentarios sobre estos snapshots son muy bienvenidos. No son solo - para nuestro beneficio - aquellos que están usando o pensando + para nuestro beneficio - aquellos que están usando o pensando en usar FreeBSD para misiones críticas agradecerán tus comentarios actualizados. También puedes usar estos snapshots - para ver que tus comentarios son tenidos en cuenta y que no + para ver que tus comentarios son tenidos en cuenta y que no tendrás ningun sorpresa desagradable en la próxima release. <h2>Dónde encontrar los snapshots</h2> - <p>Snapshots de + <p>Snapshots de <a href="../../handbook/cutting-edge.html#CURRENT">FreeBSD-current</a> están disponibles vía ftp anónimo en <a href="ftp://current.freebsd.org/pub/FreeBSD/"> ftp://current.freebsd.org/pub/FreeBSD/</a>. Los snapshots están en directorios nombrados con el formato - <b>REL-YYMMDD-SNAP</b> donde `<b>REL</b>' es el número de + <b>REL-YYMMDD-SNAP</b> donde `<b>REL</b>' es el número de release, `<b>YY</b>' es el año, `<b>MM</b>' es el més , y `<b>DD</b>' es el día en el que se ha creado . Cada directorio contiene un fichero `<b>README</b>' que comenta las modificaciones realizadas.</p> - <p>Por demanda popular, los snapshots también están + <p>Por demanda popular, los snapshots también están disponibles para la rama <a href="../../handbook/stable.html">FreeBSD-stable</a> vía FTP anónimo en diff --git a/es/search/index-site.sgml b/es/search/index-site.sgml index 66ece39d91..e79c71545e 100644 --- a/es/search/index-site.sgml +++ b/es/search/index-site.sgml @@ -1,12 +1,13 @@ -<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [ <!ENTITY base CDATA ".."> -<!ENTITY date "$FreeBSD$"> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/search/index-site.sgml,v 1.2 1999/09/06 07:03:13 peter Exp $"> <!ENTITY title "Mapa del servidor e Indice de http://www.FreeBSD.org"> +<!ENTITY % navincludes SYSTEM "../includes.navabout.sgml"> %navincludes; <!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes; <!ENTITY atoz SYSTEM "atoz.sgml"> <!ENTITY site SYSTEM "site.sgml"> ]> -<!-- $FreeBSD$ --> +<!-- $FreeBSD: www/es/search/index-site.sgml,v 1.2 1999/09/06 07:03:13 peter Exp $ --> <html> &header; diff --git a/es/search/search-mid.sgml b/es/search/search-mid.sgml index 2e448cd469..4c858c4085 100644 --- a/es/search/search-mid.sgml +++ b/es/search/search-mid.sgml @@ -1,12 +1,12 @@ -<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [ <!ENTITY base CDATA ".."> -<!ENTITY date "$FreeBSD$"> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/search/search-mid.sgml,v 1.2 1999/09/06 07:03:13 peter Exp $"> <!ENTITY title "Búsquedas en listas de distribución"> <!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes; ]> <!-- Created at 1998-03-21 by Wolfram Schneider <wosch@FreeBSD.org> --> -<!-- $FreeBSD$ --> +<!-- $FreeBSD: www/es/search/search-mid.sgml,v 1.2 1999/09/06 07:03:13 peter Exp $ --> <html> @@ -29,7 +29,7 @@ <p> Solo puedes buscar en las cabeceras <b>Message-ID</b>, <b>Resent-Message-id</b>, <b>In-Reply-to</b>, y -<b>References</b>. +<b>References</b>. Un Message-ID es algo como <199802242058.MAA24843@monk.via.net>. No se soportan otras cabeceras. La base de datos del campo Message-ID se actualiza cada hora.</p> diff --git a/es/search/search.sgml b/es/search/search.sgml index 6105d00725..d9092ad4fe 100644 --- a/es/search/search.sgml +++ b/es/search/search.sgml @@ -1,10 +1,10 @@ -<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [ <!ENTITY base CDATA ".."> -<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/search/search.sgml,v 1.6 1999/09/06 07:03:13 peter Exp $"> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/search/search.sgml,v 1.7 1999/09/13 13:32:34 jesusr Exp $"> <!ENTITY title "Búsqueda"> <!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes; ]> -<!-- $FreeBSD: www/es/search/search.sgml,v 1.6 1999/09/06 07:03:13 peter Exp $ --> +<!-- $FreeBSD: www/es/search/search.sgml,v 1.7 1999/09/13 13:32:34 jesusr Exp $ --> <html> &header; @@ -29,8 +29,8 @@ Buscador de news BSD</a> <hr noshade> -<a name="web"></a><h2>Páginas Web (incluyendo -<a href="&base/FAQ/FAQ.html">FAQ</a> y +<a name="web"></a><h2>Páginas Web (incluyendo +<a href="&base/FAQ/FAQ.html">FAQ</a> y <a href="../../handbook/">Handbook</a>)</h2> <form action="http://www.freebsd.org/cgi/search.cgi" method="GET"> @@ -185,85 +185,85 @@ puede producir resultados inadecuados.</em></p> <table> <tr> - <td><input type="checkbox" name="source" + <td><input type="checkbox" name="source" value="freebsd-afs"> <strong>Afs</strong></td> <td>Portando y usando AFS (Andrew File System) de CMU/Transarc</td> </tr> <tr> - <td><input type="checkbox" name="source" + <td><input type="checkbox" name="source" value="freebsd-alpha"> <strong>Alpha</strong></td> <td>Portando FreeBSD a DEC Alpha</td> </tr> <tr> - <td><input type="checkbox" name="source" + <td><input type="checkbox" name="source" value="freebsd-atm"> <strong>ATM</strong></td> <td>Uso de redes ATM con FreeBSD</td> </tr> <tr> - <td><input type="checkbox" name="source" + <td><input type="checkbox" name="source" value="cvs-committers"> <strong>Commit</strong></td> <td>Cambios realizados al código fuente de FreeBSD</td> </tr> <tr> - <td><input type="checkbox" name="source" + <td><input type="checkbox" name="source" value="freebsd-config"> <strong>Config</strong></td> <td>Desarrollo de herramientas de configuración e instalación</td> </tr> <tr> - <td><input type="checkbox" name="source" + <td><input type="checkbox" name="source" value="freebsd-current"> <strong>Current</strong></td> <td>Uso de la rama de desarrollo FreeBSD-current</td> </tr> <tr> - <td><input type="checkbox" name="source" + <td><input type="checkbox" name="source" value="freebsd-database"> <strong>Database</strong></td> <td>Uso y desarrollo de bases de datos en FreeBSD</td> </tr> <tr> - <td><input type="checkbox" name="source" + <td><input type="checkbox" name="source" value="freebsd-doc"> <strong>Doc</strong></td> <td>Documentación de FreeBSD</td> </tr> <tr> - <td><input type="checkbox" name="source" + <td><input type="checkbox" name="source" value="freebsd-emulation"> <strong>Emulation</strong></td> <td>Emulación de otros sistemas en FreeBSD</td> </tr> <tr> - <td><input type="checkbox" name="source" + <td><input type="checkbox" name="source" value="freebsd-fs"> <strong>Fs</strong></td> <td>Sistema de ficheros de FreeBSD</td> </tr> <tr> - <td><input type="checkbox" name="source" + <td><input type="checkbox" name="source" value="freebsd-hackers"> <strong>Hackers</strong></td> <td>Discusiones técnicas generales</td> </tr> <tr> - <td><input type="checkbox" name="source" + <td><input type="checkbox" name="source" value="freebsd-isdn"> <strong>ISDN</strong></td> <td>Desarrollo de soporte de RDSI/ISDN en FreeBSD</td> </tr> <tr> - <td><input type="checkbox" name="source" + <td><input type="checkbox" name="source" value="freebsd-java"> <strong>Java</strong></td> <td>Port de JDK y desarrollo de aplicaciones</td> </tr> <tr> - <td><input type="checkbox" name="source" + <td><input type="checkbox" name="source" value="freebsd-multimedia"> <strong>Multimedia</strong></td> <td>Discusiones sobre FreeBSD como plataforma multimedia</td> </tr> @@ -275,37 +275,37 @@ puede producir resultados inadecuados.</em></p> </tr> <tr> - <td><input type="checkbox" name="source" + <td><input type="checkbox" name="source" value="freebsd-mozilla"> <strong>Mozilla</strong></td> <td>Portando mozilla a FreeBSD</td> </tr> <tr> - <td><input type="checkbox" name="source" + <td><input type="checkbox" name="source" value="freebsd-net"> <strong>Net</strong></td> <td>Discusiones de red y código fuente TCP/IP</td> </tr> <tr> - <td><input type="checkbox" name="source" + <td><input type="checkbox" name="source" value="freebsd-platforms"> <strong>Platforms</strong></td> <td>FreeBSD en plataformas no-Intel</td> </tr> <tr> - <td><input type="checkbox" name="source" + <td><input type="checkbox" name="source" value="freebsd-ports"> <strong>Ports</strong></td> <td>Colección de ports de FreeBSD</td> </tr> <tr> - <td><input type="checkbox" name="source" + <td><input type="checkbox" name="source" value="freebsd-realtime"> <strong>Realtime</strong></td> <td>Desarrollo de extensiones de tiempo real en FreeBSD</td> </tr> <tr> - <td><input type="checkbox" name="source" + <td><input type="checkbox" name="source" value="freebsd-scsi"> <strong>SCSI</strong></td> <td>Soporte de SCSI en FreeBSD</td> </tr> @@ -318,19 +318,19 @@ puede producir resultados inadecuados.</em></p> <tr> - <td><input type="checkbox" name="source" + <td><input type="checkbox" name="source" value="freebsd-smp"> <strong>SMP</strong></td> <td>FreeBSD en plataformas multiprocesador</td> </tr> <tr> - <td><input type="checkbox" name="source" + <td><input type="checkbox" name="source" value="freebsd-sparc"> <strong>SPARC</strong></td> <td>Portando FreeBSD a SPARC</td> </tr> <tr> - <td><input type="checkbox" name="source" + <td><input type="checkbox" name="source" value="freebsd-tokenring"> <strong>Tokenring</strong></td> <td>Soporte Token Ring en FreeBSD</td> </tr> @@ -338,25 +338,25 @@ puede producir resultados inadecuados.</em></p> </table> <!-- -<input type="checkbox" name="source" value="freebsd-hubs"> +<input type="checkbox" name="source" value="freebsd-hubs"> <b>Hubs:</b> Managers of FreeBSD ftp/www mirrors and mail relays<br> -<input type="checkbox" name="source" value="freebsd-install"> +<input type="checkbox" name="source" value="freebsd-install"> <b>Install:</b> Installation development<br> -<input type="checkbox" name="source" value="freebsd-atm"> +<input type="checkbox" name="source" value="freebsd-atm"> <b>Atm:</b> <br> -<input type="checkbox" name="source" value="freebsd-ircops"> +<input type="checkbox" name="source" value="freebsd-ircops"> <b>Ircops:</b> <br> -<input type="checkbox" name="source" value="freebsd-security-notifications"> +<input type="checkbox" name="source" value="freebsd-security-notifications"> <b>Security-notifications:</b> <br> -<input type="checkbox" name="source" value="freebsd-stats"> +<input type="checkbox" name="source" value="freebsd-stats"> <b>Stats:</b> <br> -<input type="checkbox" name="source" value="freebsd-www"> +<input type="checkbox" name="source" value="freebsd-www"> <b>WWW:</b> <br> --> diff --git a/es/search/searchhints.sgml b/es/search/searchhints.sgml index cdb31ce356..23fe4b6938 100644 --- a/es/search/searchhints.sgml +++ b/es/search/searchhints.sgml @@ -1,10 +1,10 @@ -<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [ <!ENTITY base CDATA ".."> -<!ENTITY date "$FreeBSD$"> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/search/searchhints.sgml,v 1.2 1999/09/06 07:03:13 peter Exp $"> <!ENTITY title "Opciones de búsqueda"> <!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes; ]> -<!-- $FreeBSD$ --> +<!-- $FreeBSD: www/es/search/searchhints.sgml,v 1.2 1999/09/06 07:03:13 peter Exp $ --> <html> &header; @@ -14,12 +14,12 @@ <ol> <li>Si buscas diferentes palabras como "<tt>quantum hard drives</tt>", un OR se considera relevante, sólo una de las palabras - ha de aparecer en el mensaje. Para encontrar mensajes que - sólo incluyan las tres palabras, cambia la + ha de aparecer en el mensaje. Para encontrar mensajes que + sólo incluyan las tres palabras, cambia la búsqueda a "<tt>quantum and hard and drives</tt>"<p></p></li> <li>Si todavía obtienes muchos mensajes irrelevantes, mira si - éstos tienen algo en común. Si es así, los + éstos tienen algo en común. Si es así, los puedes excluir con el operador <tt>not</tt>. Por ejemplo "<tt>quantum and hard and drives not ide</tt>" excluirá cualquier mensaje sobre discos duros ide quantum.</li> @@ -28,7 +28,7 @@ <h2>Si crees que no has recinido todo lo que debieras...</h2> <ol> - <li>Si alguna de tus palabras clave tiene variantes, + <li>Si alguna de tus palabras clave tiene variantes, asegúrate de entrar todas las formar relevantes. Si busca "<tt>buslogic</tt>", deberías cambiarlo por "<tt>buslogic o bustek</tt>".<p></p></li> @@ -38,7 +38,7 @@ <tt>drive</tt>, <tt>drives</tt>, <tt>driver</tt>, <tt>drivers</tt>, etc.<p></p></li> - <li>Intenta eliminar palabras que puedan estar ya implicadas en + <li>Intenta eliminar palabras que puedan estar ya implicadas en el contexto del mensaje. Por ejemplo ""<tt>quantum and hard and drive</tt>" perdería mensajes relevantes que "<tt>quantum and drive</tt>" podría obtener.</li> diff --git a/es/security/programmers.sgml b/es/security/programmers.sgml index 51741a7eda..ead287cd30 100644 --- a/es/security/programmers.sgml +++ b/es/security/programmers.sgml @@ -1,10 +1,11 @@ -<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [ <!ENTITY base CDATA ".."> -<!ENTITY date "$FreeBSD$"> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/security/programmers.sgml,v 1.2 1999/09/06 07:03:14 peter Exp $"> <!ENTITY title "Security Do's and Don'ts for Programmers"> +<!ENTITY % navincludes SYSTEM "../includes.navsupport.sgml"> %navincludes; <!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes; ]> -<!-- $FreeBSD$ --> +<!-- $FreeBSD: www/es/security/programmers.sgml,v 1.2 1999/09/06 07:03:14 peter Exp $ --> <html> &header; @@ -161,7 +162,7 @@ <P></P></LI> <LI>When using fixed-size buffers, use sizeof() to prevent lossage when a buffer size is changed but the code which uses it isn't. For example: -<LISTING> char buf[1024]; +<PRE> char buf[1024]; struct foo { ... }; ... BAD: @@ -169,7 +170,7 @@ BAD: xxx(yyy, sizeof(struct foo)) GOOD: xxx(buf, sizeof(buf)) - xxx(yyy, sizeof(yyy))</LISTING> + xxx(yyy, sizeof(yyy))</PRE> Be careful though with sizeof of pointers when you really want the size of where it points to\! @@ -188,6 +189,6 @@ of where it points to\! <P></P></LI> </UL> - &footer + &footer; </body> </html> diff --git a/es/security/secure.sgml b/es/security/secure.sgml index 24dfa6ffa7..aebb6ab7d7 100644 --- a/es/security/secure.sgml +++ b/es/security/secure.sgml @@ -1,10 +1,11 @@ -<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [ <!ENTITY base CDATA ".."> -<!ENTITY date "$FreeBSD$"> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/security/secure.sgml,v 1.2 1999/09/06 07:03:14 peter Exp $"> <!ENTITY title "How to secure a FreeBSD system"> +<!ENTITY % navincludes SYSTEM "../includes.navsupport.sgml"> %navincludes; <!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes; ]> -<!-- $FreeBSD$ --> +<!-- $FreeBSD: www/es/security/secure.sgml,v 1.2 1999/09/06 07:03:14 peter Exp $ --> <html> &header; diff --git a/es/security/security.sgml b/es/security/security.sgml index 76807a52e4..f843a47d6a 100644 --- a/es/security/security.sgml +++ b/es/security/security.sgml @@ -1,10 +1,11 @@ -<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [ <!ENTITY base CDATA ".."> -<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/security/security.sgml,v 1.5 1999/09/06 07:03:14 peter Exp $"> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/security/security.sgml,v 1.8 1999/12/14 14:34:03 jesusr Exp $"> <!ENTITY title "Información de Seguridad en FreeBSD"> +<!ENTITY % navincludes SYSTEM "../includes.navsupport.sgml"> %navincludes; <!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes; ]> -<!-- $FreeBSD: www/es/security/security.sgml,v 1.5 1999/09/06 07:03:14 peter Exp $ --> +<!-- $FreeBSD: www/es/security/security.sgml,v 1.8 1999/12/14 14:34:03 jesusr Exp $ --> <html> &header; @@ -17,12 +18,12 @@ FreeBSD. El equipo de Desarrollo de FreeBSD se toma la seguridad muy en serio y trabaja constantemente para hacer el Sistema Operativo tan seguro como sea posible.</P> -<P>Aquí podrás encontrar información adicional, o enlaces -a información, acerca de cómo proteger tu sistema contra varios -tipos de ataque del exterior, con quién contactar si encuentra un error -de software relacionado con la seguridad, etc. También hay una -sección que trata de las distintas formas en que el programador de -sistemas puede concienciarse acerca de la seguridad, de modo que sea menos +<P>Aquí podrás encontrar información adicional, o enlaces +a información, acerca de cómo proteger tu sistema contra varios +tipos de ataque del exterior, con quién contactar si encuentra un error +de software relacionado con la seguridad, etc. También hay una +sección que trata de las distintas formas en que el programador de +sistemas puede concienciarse acerca de la seguridad, de modo que sea menos probable la introducción de defectos de seguridad en el software.</P> <H2>Contenidos</H2> @@ -90,12 +91,12 @@ a los usuarios se actualicen a una de las releases arriba mencionadas. </P> <P>Como todos los esfuerzos de desarrollo, las reparaciones de seguridad -se incorporan primero en la rama +se incorporan primero en la rama <A HREF="../../handbook/cutting-edge.html#CURRENT">FreeBSD-current</A>. -Después de un par de días de prueba la reparación se +Después de un par de días de prueba la reparación se incorpora en las ramas FreeBSD-stable soportadas y se emite un advisory. </P> -<P>Los advisories se envían a las siguientes listas de +<P>Los advisories se envían a las siguientes listas de distribución de FreeBSD: <UL> <LI>FreeBSD-security-notifications@FreeBSD.org @@ -104,12 +105,12 @@ distribución de FreeBSD: </UL> -<P>Los advisories se firman siempre usando la +<P>Los advisories se firman siempre usando la <A HREF="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/public_key.asc"> clave PGP</A> del FreeBSD Security Officer y se archivan, junto con los -patches asociados, en nuestro +patches asociados, en nuestro <A HREF="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/index.html"> -repositorio FTP CERT</A>. En el momento de escribir esto están +repositorio FTP CERT</A>. En el momento de escribir esto están disponibles los advisories siguientes:</P> <UL> @@ -153,7 +154,7 @@ disponibles los advisories siguientes:</P> </UL> <A NAME=ml></A> -<H2>Información acerca de las Listas de Distribución sobre +<H2>Información acerca de las Listas de Distribución sobre Seguridad en FreeBSD</H2> <P>Si eres administrador o usuario de uno o más sistemas FreeBSD, @@ -182,22 +183,22 @@ y si quieres desuscribirte de una lista de distribución: <A NAME=spg></A> <H2>Pautas para la Programación Segura</H2> <P><P><UL> -<LI>Nunca te fíes de ninguna fuente de entrada, i.e. argumentos en la -línea de comando, variables de entorno, ficheros de +<LI>Nunca te fíes de ninguna fuente de entrada, i.e. argumentos en la +línea de comando, variables de entorno, ficheros de configuración, paquetes TCP/UDP/ICMP entrantes, argumentos de funciones, - etc. Si la longitud o el contenido de los datos recibidos están -sujetos, siquiera mínimamente, al control desde el exterior, el -programa o la función debería tenerlo en cuenta cuando maneja -dichos datos. Podemos considerar los apartados siguientes desde el punto de + etc. Si la longitud o el contenido de los datos recibidos están +sujetos, siquiera mínimamente, al control desde el exterior, el +programa o la función debería tenerlo en cuenta cuando maneja +dichos datos. Podemos considerar los apartados siguientes desde el punto de vista de la seguridad: <P></P> <UL> -<LI>Llamadas a strcpy() y sprintf() para datos de longitud ilimitada. +<LI>Llamadas a strcpy() y sprintf() para datos de longitud ilimitada. Usa strncpy() y snprintf() cuando la longitud sea conocida (o implementa algun otro método de control de límites cuando sea desconocida). -No uses nunca gets() ni sprintf(), punto. Si lo haces, te acosarán sin +No uses nunca gets() ni sprintf(), punto. Si lo haces, te acosarán sin tregua duendes malvados.<P></P></LI> <LI>Si tienes que validar los datos de entrada del usuario para evitar que @@ -208,17 +209,17 @@ está explícitamente permitido está prohibido. <P></P></LI> <LI>Lee las páginas del manual para las llamadas strncpy() y strncat(). -Asegúrate de entender cómo funcionan!!! Así como -strncpy() puede no añadir un \0 final, strncat() sí lo +Asegúrate de entender cómo funcionan!!! Así como +strncpy() puede no añadir un \0 final, strncat() sí lo añade. <P></P></LI> <LI>Vigila el abuso de strvis() y getenv(). Con strvis() es fácil cometer -un error con la cadena de destino, y getenv() podría devolver cadenas -mucho más largas de lo que el programa espera. Estas dos funciones son, -a menudo, una de las vías principales de ataque contra un programa, -provocando que este sobreescriba la pila o las variables al recibir variables -de entorno con valores no contemplados. Si tu programa lee variables de +un error con la cadena de destino, y getenv() podría devolver cadenas +mucho más largas de lo que el programa espera. Estas dos funciones son, +a menudo, una de las vías principales de ataque contra un programa, +provocando que este sobreescriba la pila o las variables al recibir variables +de entorno con valores no contemplados. Si tu programa lee variables de entorno, se paranoico. Se muy paranoico! <P></P></LI> @@ -226,17 +227,17 @@ entorno, se paranoico. Se muy paranoico! un enlace simbólico ?" <P></P></LI> -<LI>Asegúrate de usar mkstemp() en lugar de mktemp(), tempnam(), -etc. Asegúrate también de buscar problemas de acceso +<LI>Asegúrate de usar mkstemp() en lugar de mktemp(), tempnam(), +etc. Asegúrate también de buscar problemas de acceso concurrente en general en /tmp, teniendo en cuenta que hay muy pocas cosas que pueden ser atómicas en /tmp: <UL> <LI>Crear un directorio. O funciona o no funciona.</LI> <LI>Abrir un fichero O_CREAT | O_EXECL</LI> </UL> -Si se usa mkstemp() la función tratará por tí estos casos -adecuadamente. De aquí que todos los ficheros temporales -deberían usar mkstemp() para garantizar que no se produzcan problemas +Si se usa mkstemp() la función tratará por tí estos casos +adecuadamente. De aquí que todos los ficheros temporales +deberían usar mkstemp() para garantizar que no se produzcan problemas de acceso concurrente y que los permisos son correctos. <P></P></LI> @@ -245,12 +246,12 @@ sistema arbitrario tendrá el control completo de los datos que recibimos, por lo tanto <B>NINGUNO</B> de estos datos será de fiar. <P></P></LI> -<LI>Nunca dés por hecho que un fichero de configuración -estará correctamente formateado o que habrá sido generado por -el programa de utilidad apropiado. No confíes en que las entradas del -usuario tales como nombres de terminal o cadenas del lenguaje estarán -libres de '/' o '../../../' si hay la mínima posibilidad de que puedan -ser usadas en un nombre de path. No confíes en <B>NINGUN</B> path +<LI>Nunca dés por hecho que un fichero de configuración +estará correctamente formateado o que habrá sido generado por +el programa de utilidad apropiado. No confíes en que las entradas del +usuario tales como nombres de terminal o cadenas del lenguaje estarán +libres de '/' o '../../../' si hay la mínima posibilidad de que puedan +ser usadas en un nombre de path. No confíes en <B>NINGUN</B> path proporcionado por el usuario cuando el programa se ejecuta setuid root. <P></P></LI> @@ -261,8 +262,8 @@ Todos los ficheros temporales deberían tener permisos de la forma <LI>No te limites a buscar con grep los sospechosos habituales en programas que se ejecutan con privilegios elevados. Busca los -posibles desbordamientos línea a línea, hay muchísimas -más formas de provocar un desbordamiento de memoria además de +posibles desbordamientos línea a línea, hay muchísimas +más formas de provocar un desbordamiento de memoria además de mediante el abuso de strcpy() y sus amigos. <P></P></LI> @@ -277,10 +278,10 @@ y elimínalos de verdad. Cambiar entre euid y uid NO es suficiente. Usa setuid() siempre que puedas. <P></P></LI> -<LI>Nunca muestres el contenido de ficheros de configuración cuando -ocurra un error. Un número de línea y quizás un contador +<LI>Nunca muestres el contenido de ficheros de configuración cuando +ocurra un error. Un número de línea y quizás un contador de posición es suficiente. -Esto mismo es igualmente cierto para todas las librerías y todos los +Esto mismo es igualmente cierto para todas las librerías y todos los programas suid/gid. <P></P></LI> @@ -288,24 +289,24 @@ programas suid/gid. seguridad:<P></P><UL> <LI>Si no estás seguro de tus reparaciones de seguridad, envíalas - para ser revisadas a alguien con quien así lo hayas acordado -previamente. No entregues código del que no estás seguro, llegar -a estropear algo en nombre de las reparaciones de seguridad resulta bastante + para ser revisadas a alguien con quien así lo hayas acordado +previamente. No entregues código del que no estás seguro, llegar +a estropear algo en nombre de las reparaciones de seguridad resulta bastante embarazoso. <P></P></LI> <LI>Aquellos con privilegios de entrega ("commit") para CVS deberían -asegurarse de que alguien con dichos privilegios esté entre los -últimos en revisar los cambios. Dicha persona revisará e -incorporará la versión final que se desea tener en el +asegurarse de que alguien con dichos privilegios esté entre los +últimos en revisar los cambios. Dicha persona revisará e +incorporará la versión final que se desea tener en el árbol. <P></P></LI> <LI>Cuando distribuyas cambios para ser revisados usa siempre diffs con formato context o unidiff. De este modo los diffs pueden ser fácilmente proporcionados como entrada a patch(1). No te limites a enviar los ficheros -enteros. Los diffs son más fáciles de leer y aplicar al -código fuente local (especialmente a aquel en el que podrían +enteros. Los diffs son más fáciles de leer y aplicar al +código fuente local (especialmente a aquel en el que podrían tener lugar múltiples cambios simultáneamente). Todos los cambios deberían referirse a la rama de desarrollo -current. <P></P></LI> @@ -313,11 +314,11 @@ tener lugar múltiples cambios simultáneamente). Todos los cambios <LI>Prueba tu mismo todos los cambios (i.e. compila y ejecuta el código fuente afectado) antes de enviarlos a otra persona para que los revise. A nadie le gusta que le envíen material averiado para revisar, -y además produce la impresión de que el remitente ni siquiera se -fijó en lo que estaba haciendo (lo que no contribuye precisamente a dar -una sensación de confianza). Si necesita una cuenta en una -máquina donde hay una versión específica que no tienes a -mano, simplemente pregunta. El proyecto tiene recursos asignados para ese +y además produce la impresión de que el remitente ni siquiera se +fijó en lo que estaba haciendo (lo que no contribuye precisamente a dar +una sensación de confianza). Si necesita una cuenta en una +máquina donde hay una versión específica que no tienes a +mano, simplemente pregunta. El proyecto tiene recursos asignados para ese propósito en concreto. <P></P></LI> @@ -327,7 +328,7 @@ se debe olvidar incorporar a la rama -stable los patches hechos sobre <P></P></LI> <LI>No reescribas código innecesariamente para acomodarlo a tu estilo/ -gustos. Esto sólo hace el trabajo de quienes lo revisan más +gustos. Esto sólo hace el trabajo de quienes lo revisan más difícil. Hazlo sólo si hay razones claras para ello.</LI></UL <P></P></LI> @@ -341,10 +342,10 @@ reentrantes como para hacerlo con seguridad. usar la función correctamente. <P></P></LI> -<LI>Cuando uses áreas de memoria de longitud fija use sizeof() para -evitar pérdidas cuando se cambia el tamaño del área pero +<LI>Cuando uses áreas de memoria de longitud fija use sizeof() para +evitar pérdidas cuando se cambia el tamaño del área pero no el código que la usa. Por ejemplo: -<LISTING> +<PRE> char buf[1024]; struct foo { ... }; ... @@ -354,7 +355,7 @@ MAL: BIEN: xxx(buf, sizeof(buf)) xxx(yyy, sizeof(yyy)) -</LISTING> +</PRE> Ten cuidado al aplicar sizeof a un puntero cuando lo que quieres es el tamaño del objeto referenciado! <P></P></LI> @@ -366,9 +367,9 @@ memoria, de este modo evitarás sobreescribir la pila. <P></P></LI> <LI>Cierra siempre los descriptores de ficheros tan pronto como puedas, lo -que hará más probable que los contenidos del área de -memoria de entrada de stdio() sean desechados. En rutinas de biblioteca, -dispon siempre los descriptores de ficheros que abras de modo que se cierren +que hará más probable que los contenidos del área de +memoria de entrada de stdio() sean desechados. En rutinas de biblioteca, +dispon siempre los descriptores de ficheros que abras de modo que se cierren tras lanzar con éxito otro proceso. <P><P></LI> </UL> @@ -385,19 +386,19 @@ especial para poder hacer uso de recursos específicos, haciendo el ejecutable set-uid. Un ejemplo es el software UUCP o PPP, que hacen uso del puerto serie, o sendmail, que tiene que escribir en el spool de correo y conectar con un puerto de red privilegiado. Si no usas UUCP de poco -sirve tener en su sistema el software asociado; sería prudente +sirve tener en su sistema el software asociado; sería prudente inhabilitarlo. Desde luego, esto requiere saber a ciencia cierta lo que puede ser eliminado y lo que no, así como tener claro si se va a necesitar o no dicha funcionalidad en el futuro.<BR><P></P> Lo mismo se puede decir de aquellos programas de utilidad que no consideres -lo bastante útiles y que supongan un posible riesgo para la seguridad, +lo bastante útiles y que supongan un posible riesgo para la seguridad, como swapinfo. Si elminas el bit set-uid del ejecutable (por medio del comando "chmod ug-s nombre-de-fichero") siempre habrá la posibildad de que el usuario root pueda usar swapinfo. Sin embargo no es una buena idea elminar tantos sbits que se haga necesario ser root contínuamente.<BR><P></P> No sólo elimines programas que no uses, elimina también servicios - que no quieras o necesites suministrar. Esto se puede hacer editando los + que no quieras o necesites suministrar. Esto se puede hacer editando los ficheros <TT>/etc/inetd.conf</TT> y <TT>/etc/rc.conf</TT> e inhabilitando los servicios que no quieras usar.<P></P> @@ -417,26 +418,26 @@ no contienen datos alterados o modificados por el atacante.<P></P> <LI>Instala software pare vigilar el estado del sistema<BR><P></P> Programas como tcp wrappers y tripwire (ambos en packages/ports) pueden -ayudarte a monitorizar la actividad en tu sistema. Esto hace más -fácil la detección de irrupciones. Lee también la salida +ayudarte a monitorizar la actividad en tu sistema. Esto hace más +fácil la detección de irrupciones. Lee también la salida de los scripts de /etc/security, que se ejecutan diariamente y se envían por correo a la cuenta root.<P></P> <LI>Educa a la gente que trabaja en el sistema<BR><P></P> Los usuarios deberían ser conscientes de lo que hacen. Deberías -indicarles que nunca revelen su password a nadie y que usen passwords -difíciles de adivinar. Hazles entender que la seguridad del +indicarles que nunca revelen su password a nadie y que usen passwords +difíciles de adivinar. Hazles entender que la seguridad del sistema/de la red está parcialmente en sus manos.<P></P> </UL> <P>También hay un documento PASO a PASO ("HowTo") sobre seguridad en FreeBSD disponible que proporciona algunos consejos avanzados acerca de -cómo mejorar la seguridad de su sistema. Puede ser consultado en +cómo mejorar la seguridad de su sistema. Puede ser consultado en <A HREF="http://www.FreeBSD.org/~jkb/howto.html"> http://www.FreeBSD.org/~jkb/howto.html</A>.</P> -<p>La seguridad es un proceso contínuo. Asegúrate de estar al +<p>La seguridad es un proceso contínuo. Asegúrate de estar al día con los avances en el campo de la seguridad.</P> <A NAME=misc></A> @@ -444,7 +445,7 @@ día con los avances en el campo de la seguridad.</P> <UL> <LI><B>Determina el alcance de la violación de seguridad</B><BR> - Qué privilegios consiguió el atacante ? Consiguió + Qué privilegios consiguió el atacante ? Consiguió acceso de root ? Consiguió acceso sólo en el nivel de usuario ?</LI> @@ -453,15 +454,15 @@ kernel o de usuario)</B><BR> Qué software ha sido alterado? Se instaló un nuevo kernel ? Ha sido modificado alguno de los archivos binarios del sistema (tales como telnetd, login, etc.) ? Si sospechas que un atacante puede haber -causado cualquier alteración en un sistema operativo, podrías +causado cualquier alteración en un sistema operativo, podrías considerar conveniente reinstalar el sistema operativo desde un medio seguro.</LI> <LI><B>Averigua cómo se logró la irrupción</B><BR> Ocurrió por medio de un error de seguridad bien conocido ? Si este es -el caso, asegúrate de instalar los patches correctos. Tuvo éxito -la irrupción debido a una mala configuración ? Fue el resultado -de un error desconocido hasta el momento ? Si sospechas que la -irrupción ocurrió por medio de un error nuevo, deberías +el caso, asegúrate de instalar los patches correctos. Tuvo éxito +la irrupción debido a una mala configuración ? Fue el resultado +de un error desconocido hasta el momento ? Si sospechas que la +irrupción ocurrió por medio de un error nuevo, deberías advertir al <A HREF="mailto:security-officer@FreeBSD.org"> FreeBSD Security Officer</A>.</LI> @@ -470,7 +471,7 @@ Instala nuevo software o aplica patches al antiguo para reparar los problemas. Inhabilita las cuentas que ya han sido comprometidas.</LI> <LI><B>Otros recursos</B><BR> -<A HREF="http://www.cert.org">CERT</A> también ofrece +<A HREF="http://www.cert.org">CERT</A> también ofrece <A HREF="http://www.cert.org/nav/recovering.html">información detallada</A> acerca de qué pasos seguir en caso de que un sistema se vea comprometido. </LI> diff --git a/es/send-pr.sgml b/es/send-pr.sgml index 3cc989dfc7..c316160b91 100644 --- a/es/send-pr.sgml +++ b/es/send-pr.sgml @@ -1,13 +1,13 @@ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [ -<!ENTITY date "$FreeBSD$"> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/send-pr.sgml,v 1.9 2004/09/20 18:10:24 jesusr Exp $"> <!ENTITY title "Envío de informe de problemas con FreeBSD"> <!ENTITY copyright "This gnats pr-submission mechanism Copyright © 1996 The NetBSD Foundation, Inc. ALL RIGHTS RESERVED."> -<!ENTITY footer '<address>&author;<br>&date;</address>'> +<!ENTITY % navincludes SYSTEM "includes.navsupport.sgml"> %navincludes; <!ENTITY % includes SYSTEM "includes.sgml"> %includes; <!ENTITY bugbusters "bugbusters@FreeBSD.org"> ]> -<!-- $FreeBSD$ --> +<!-- $FreeBSD: www/es/send-pr.sgml,v 1.9 2004/09/20 18:10:24 jesusr Exp $ --> <!-- $FreeBSDes: www/es/send-pr.sgml,v 1.2 2004/06/25 02:45:50 jesusr Exp $ --> <html> @@ -17,24 +17,24 @@ <img src="../gifs/bug.jpg" alt="Bugs" align="right" border="0" width="200" height="233"> - <p>Gracias por ocupar tu tiempo en informarnos sobre un problema con - FreeBSD. Por favor, completa el formulario tanto como te sea posible. - Asegúrate de responder el campo "Entorno" como te solicitamos con la salida de la máquina en la que está ocurriendo el + <p>Gracias por ocupar tu tiempo en informarnos sobre un problema con + FreeBSD. Por favor, completa el formulario tanto como te sea posible. + Asegúrate de responder el campo "Entorno" como te solicitamos con la salida de la máquina en la que está ocurriendo el problema.</p> <p>Para hacer más eficiente un reporte, se recomienda leer la <a href="&base;/../doc/en_US.ISO8859-1/articles/problem-reports/article.html"> - guía para escribir un reporte de problema</a> y así + guía para escribir un reporte de problema</a> y así facilitar el proceso.</p> - <p>Por favor asegúrate, y de no ser así especificarlo en el - reporte, que cualquier parche enviado al Proyecto FreeBSD sea bajo la + <p>Por favor asegúrate, y de no ser así especificarlo en el + reporte, que cualquier parche enviado al Proyecto FreeBSD sea bajo la misma licencia que FreeBSD.</p> <p>Finalmente, es necesario que puedas ver en tu navegador imágenes gráficas como medida de protección contra abusos del sistema. Si no es posible, por favor, disculpa las molestias. Ponte en - contacto y envía el reporte en un mail al + contacto y envía el reporte en un mail al <a href="mailto:&bugbusters;">equipo de bugbusters</a> para que ellos lo añadan al sistema de control de reportes.</p> @@ -99,7 +99,7 @@ <br> <input type="text" name="release" size="40" > - <br><b>Entorno (salida de "uname -a" en la máquina del + <br><b>Entorno (salida de "uname -a" en la máquina del problema)</b>: <br> <textarea name="environment" rows="3" cols="72"></textarea><br> @@ -112,7 +112,7 @@ <b>Solución del problema si se conoce</b>: <br> <textarea name="fix" rows="6" cols="72"></textarea><br> - <b>Finalmente, introduce la palabra de la imagen inferior para + <b>Finalmente, introduce la palabra de la imagen inferior para asegurarnos que no se usa un robot</b>: <br> <img src="http://www.FreeBSD.org/cgi/sendpr-code.cgi" alt="Random text; if you cannot see the image, please email &bugbusters;" border="0" height="24"> <input type="text" name="code-confirm" size="8"><br> @@ -124,7 +124,7 @@ <p><b>Nota</b>: Si se usa copiar/pegar se destruirán los tabuladores y espacios en blanco. Este formulario no debe usarse para enviar código como texto.</p> - + &footer; </body> </html> diff --git a/es/support.sgml b/es/support.sgml index da78ccb138..76ad2bbedb 100644 --- a/es/support.sgml +++ b/es/support.sgml @@ -1,9 +1,10 @@ -<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [ -<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/support.sgml,v 1.27 2001/11/07 16:32:15 sobomax Exp $"> +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [ +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/support.sgml,v 1.28 2003/05/18 18:58:00 jesusr Exp $"> <!ENTITY title "Soporte"> +<!ENTITY % navincludes SYSTEM "includes.navsupport.sgml"> %navincludes; <!ENTITY % includes SYSTEM "includes.sgml"> %includes; ]> -<!-- $FreeBSD: www/es/support.sgml,v 1.27 2001/11/07 16:32:15 sobomax Exp $ --> +<!-- $FreeBSD: www/es/support.sgml,v 1.28 2003/05/18 18:58:00 jesusr Exp $ --> <html> &header; @@ -27,7 +28,7 @@ <a name="mailing-list"></a> <h2>Listas de distribución</h2> - <p><a href="../handbook/eresources.html#ERESOURCES-MAIL">Las listas de + <p><a href="../handbook/eresources.html#ERESOURCES-MAIL">Las listas de distribución</a> son el canal principal de soporte entre usuarios, con numerosas listas cubriendo diferentes temas. Cuando tengas dudas sobre a qué lista enviar una pregunta, enviala a <a @@ -43,27 +44,27 @@ <li><strong>Chino tradicional</strong> -- <a href="mailto:majordomo@maillist.tw.freebsd.org">majordomo@maillist.tw.freebsd.org</a>, codificación Big5.</li> - <li><strong>Chino simplificado</strong> -- + <li><strong>Chino simplificado</strong> -- <a href="mailto:majordomo@cn.FreeBSD.org"> majordomo@cn.FreeBSD.org</a>, codificación GB2312.</li> - <li><strong>Checo</strong> -- + <li><strong>Checo</strong> -- <a href="mailto:majordomo@freebsd.cz">majordomo@freebsd.cz</a></li> - <li><strong>Alemán</strong> -- + <li><strong>Alemán</strong> -- <a href="mailto:majordomo@de.freebsd.org">majordomo@de.freebsd.org</a>.</li> - <li><strong>Francés</strong> -- + <li><strong>Francés</strong> -- <a href="mailto:listserver@freebsd-fr.org">listserver@freebsd-fr.org</a> o <a href="http://www.fr.freebsd.org/fr-doc/">WWW</a>. - <li><strong>Húngaro</strong> -- + <li><strong>Húngaro</strong> -- <a href="mailto:majordomo@hu.freebsd.org">majordomo@hu.freebsd.org</a></li> - <li><strong>Indonesian</strong> -- + <li><strong>Indonesian</strong> -- <a href="mailto:id-freebsd-subscribe@freebsd.or.id">id-freebsd-subscribe@freebsd.or.id</a></li> - <li><strong>Japonés</strong> -- + <li><strong>Japonés</strong> -- <a href="mailto:majordomo@jp.freebsd.org">majordomo@jp.freebsd.org</a></li> - <li><strong>Coreano</strong> -- + <li><strong>Coreano</strong> -- <a href="mailto:majordomo@kr.freebsd.org">majordomo@kr.freebsd.org</a> o <a href="http://www.kr.freebsd.org/support.shtml#mailing-list">WWW</A> </li> <li><strong>Polaco</strong> -- <a href="mailto:majordomo@pap.waw.pl">majordomo@pap.waw.pl</a></li> - <li><strong>Portugués</strong> -- <a href="http://www.br.freebsd.org/list.html">WWW</a> + <li><strong>Portugués</strong> -- <a href="http://www.br.freebsd.org/list.html">WWW</a> o <a href="mailto:listproc@br.freebsd.org">listproc@br.freebsd.org</a></li> <li><strong>Eslovaco</strong> -- <a href="mailto:majordomo@sk.freebsd.org">majordomo@sk.freebsd.org</a></li> <li><strong>Español</strong> -- <a href="mailto:freebsd-subscribe@es.freebsd.org">freebsd-subscribe@es.freebsd.org</a></li> @@ -93,17 +94,17 @@ <h2>Recursos WEB</h2> <ul> <li><p>Nuestas páginas WEB son una de las mejores fuentes de - información y existen diferentes mirrors repartidos por todo el + información y existen diferentes mirrors repartidos por todo el mundo. Intenta conectar a www.<b>tu_pais</b>.freebsd.org (por ejemplo <a href="http://www.de.freebsd.org/">www.de.freebsd.org</a> para Alemania o <a href="http://www.au.freebsd.org/">www.au.freebsd.org</a> para Australia), o selecciona un mirror de la lista en la <a href="&base/index.html">página principal</a>. Usamos la misma convención de nombres para los servidores <b>FTP</b>.</p> - + <p>Además de los mirrors, diferentes direcciones web no inglesas también están disponibles:</p> - + <ul> <li><a href="http://www.cz.freebsd.org/">Checo</a></> <li><a href="../zh/FAQ/FAQ.html">FAQ China</a></> @@ -129,8 +130,8 @@ http://www.tw.freebsd.org/ Local language --> - <li><p>Para información sobre progresos recientes de FreeBSD y - releases, mira en la página de + <li><p>Para información sobre progresos recientes de FreeBSD y + releases, mira en la página de <a href="news/newsflash.html">Newsflash</a>.</p></li> <li><p>Para recibir la FreeBSD Newsletter y/o subscribirte a la lista @@ -162,12 +163,12 @@ http://www.tw.freebsd.org/ Local language <p>Los informes de problemas también deberían enviarse al equipo de desarrollo usando el comando - <a href="http://www.freebsd.org/es/send-pr.html">send-pr(1)</a> en un - sistema FreeBSD, o enviado un email a + <a href="http://www.freebsd.org/es/send-pr.html">send-pr(1)</a> en un + sistema FreeBSD, o enviado un email a <a href="mailto:freebsd-bugs@FreeBSD.ORG">freebsd-bugs@FreeBSD.ORG</a>. - Por favor, ten en cuenta que es preferible enviar los informes a + Por favor, ten en cuenta que es preferible enviar los informes a través de <a href="http://www.freebsd.org/es/send-pr.html"> - send-pr</a> ya que los mensajes enviador directamente a la lista + send-pr</a> ya que los mensajes enviador directamente a la lista <em>no</em> son registrados como informes oficiales de problemas!. <a name="cvs"></a> @@ -179,7 +180,7 @@ http://www.tw.freebsd.org/ Local language mantener el código fuente bajo control. Todos y cada uno de los cambios (acompañados de un mensaje de log explicando su función) desde la versión 2.0 están almacenados - allí, y pueden ser facilmente revisados desde aquí + allí, y pueden ser facilmente revisados desde aquí (pulsa en el link). Para obtener una copia completa del CVS de FreeBSD o cualquiera de las ramas de desarrollo, hay que seleccionar alguna de las siguientes opciones: @@ -193,7 +194,7 @@ http://www.tw.freebsd.org/ Local language si estás buscando una utilidad para recuperar pequeñas secciones de código, y ya incluida en tu sistema FreeBSD.</li> - <li><a href="../handbook/synching.html#CTM">CTM</a> básicamente + <li><a href="../handbook/synching.html#CTM">CTM</a> básicamente para recoger parches a través de email, y modo de acceso batch. </li> @@ -207,11 +208,11 @@ http://www.tw.freebsd.org/ Local language </li> </ul> - <p>Mirrors del script de CVSWeb están disponibles en + <p>Mirrors del script de CVSWeb están disponibles en <a href="http://cvsweb.FreeBSD.org/">California</a>, <a href="http://www.de.freebsd.org/cgi/cvsweb.cgi">Alemania</a>, <a href="http://www.jp.freebsd.org/cgi/cvsweb.cgi"> - Japón</a> y España + Japón</a> y España (<a href="http://www.es.freebsd.org/cgi/cvsweb.cgi">Inglés</a>, <a href="http://www.es.freebsd.org/cgi/cvsweb-es.cgi">Español</a>). </p> @@ -219,9 +220,9 @@ http://www.tw.freebsd.org/ Local language <a name="user"></a> <h2>Grupos de Usuarios</h2> - <p>La popularidad de FreeBSD ha hecho aparecer diferentes grupos de - usuarios por todo el mundo. Si conoces algún grupo de - usuarios que no esté listado aquí, + <p>La popularidad de FreeBSD ha hecho aparecer diferentes grupos de + usuarios por todo el mundo. Si conoces algún grupo de + usuarios que no esté listado aquí, <a href="mailto:www@freebsd.org">háznoslo saber</a>.</p> @@ -232,7 +233,7 @@ http://www.tw.freebsd.org/ Local language <a href="http://www.humbug.org.au/"> HUMBUG (Home Unix Machine - Brisbane User Group).</a> - <p></p></li> + <p></p></li> <li><strong>South Australia.</strong> The <a href="http://www.knfpub.com/safug/">South Australian FreeBSD @@ -240,7 +241,7 @@ http://www.tw.freebsd.org/ Local language <p></p></li> - <li><strong>New South Wales</strong> + <li><strong>New South Wales</strong> <a href="http://www.bugs.au.freebsd.org/">BSD Users Group, Sydney</a> (BUGS). <p></p></li> @@ -268,10 +269,10 @@ http://www.tw.freebsd.org/ Local language href="http://www.cebug.de/">CBUG</a> (Cologne BSD Usergroup). - <p></p></li> + <p></p></li> <li><strong>Hamburg, Alemania</strong> - <a href="http://www.bsdhh.org/bsdhh-faq.en.html">BSDHH</a> + <a href="http://www.bsdhh.org/bsdhh-faq.en.html">BSDHH</a> (BSD User Group Hamburg). <p></p></li> @@ -292,7 +293,7 @@ http://www.tw.freebsd.org/ Local language <p></p></li> - <li><strong>Francia</strong> + <li><strong>Francia</strong> <a href="http://www.freebsd-fr.org/">French FreeBSD UG</a>. <p></p></li> @@ -402,7 +403,7 @@ http://www.tw.freebsd.org/ Local language <li><strong>Vancouver, BC</strong> <a href="http://panam.dhs.org/vanbug">VanBUG</a> (Vancouver BSD Users Group)<p></p></li> - + <li><strong>Washington DC</strong> (DC Metropolitan Area) FreeBSD User Group. Contact: <a href="mailto:rcramer@sytex.net">rcramer@sytex.net</a> @@ -410,7 +411,7 @@ http://www.tw.freebsd.org/ Local language <li><strong>Wichita, Kansas</strong> <a href="http://wafug.dynip.com">http://wafug.dynip.com</a> - <p></p></li> + <p></p></li> <li><strong>Windsor, Ontario</strong> Windsor Unix Users Group. @@ -430,7 +431,7 @@ http://www.tw.freebsd.org/ Local language <li><strong>Ibaraki, Japan</strong> Daibou East *BSD Users Group <a href="http://www.debug.gr.jp/">(DEBUG)</a> - <p></p></li> + <p></p></li> <li><strong>Israel</strong> Israeli BSD Users Group. @@ -439,7 +440,7 @@ http://www.tw.freebsd.org/ Local language <p></p></li> <li><strong>Indonesia</strong>Jogja FreeBSD Users' Group situado - en Yogyakarta City, Indonesia. Enviar un mail a + en Yogyakarta City, Indonesia. Enviar un mail a <a href="mailto:22961476@students.ukdw.ac.id">22961476@students.ukdw.ac.id</a> para más información @@ -461,17 +462,17 @@ número importante de grupos de desarrolladores están trabajando para expandir el abanico de aplicaciones en nuevas direcciones. - <h2><a name="security" + <h2><a name="security" href="security/security.html"> Guía de Seguridad de FreeBSD</a></h2> - Recursos de seguridad disponibles para usuarios de FreeBSD: + Recursos de seguridad disponibles para usuarios de FreeBSD: PGP Key's para los Security Officers, avisos, parches y listas. <h2><a name="consulting" href="../commercial/consulting.html"> Servicios de Consultoría Comercial</a></h2> - Si estás empezando con FreeBSD, o necesitas completar un + Si estás empezando con FreeBSD, o necesitas completar un importante proyecto, un consultor puede ser la solución. <p></p> @@ -503,27 +504,27 @@ para expandir el abanico de aplicaciones en nuevas direcciones. a los usuarios de sistemas Unix basados en Intel, incluyendo FreeBSD, de un excelente sistema de X Window.</li> - <li>El proyecto <a href="http://www.winehq.com/">WINE</a> está - trabajando en la posibilidad de ejecutar software de MS-Windows en - sistemas Unix basados en Intel, como FreeBSD, NetBSD y Linux. + <li>El proyecto <a href="http://www.winehq.com/">WINE</a> está + trabajando en la posibilidad de ejecutar software de MS-Windows en + sistemas Unix basados en Intel, como FreeBSD, NetBSD y Linux. </ul> <a name="hardware"></a> <h2>Hardware</h2> <ul> <li> La <em>comp.answers</em> <a href="ftp://rtfm.mit.edu/pub/usenet-by-hi -erarchy/comp/answers/pc-hardware-faq">pc-hardware-faq</a> es una gran +erarchy/comp/answers/pc-hardware-faq">pc-hardware-faq</a> es una gran referencia para personas que se construyan sus propias máquinas. </li> <li>Los usuarios de equipos portátiles con PCCARD (PCMCIA) no soportadas todavía en la distribución base de FreeBSD, deberían mirar en la página de la distribución - <a href="http://www.jp.freebsd.org/PAO/">PAO</a> para conocer - más datos sobre los últimos e importantes avances.</li> + <a href="http://www.jp.freebsd.org/PAO/">PAO</a> para conocer + más datos sobre los últimos e importantes avances.</li> <li><a href="http://www.x86.org/">Intel Secrets -- What - Intel Doesn't Want You To Know</a> - Mucha información + Intel Doesn't Want You To Know</a> - Mucha información sobre chips Intel.</li> <li><a @@ -533,7 +534,7 @@ erarchy/comp/answers/pc-hardware-faq">pc-hardware-faq</a> es una gran <li><a href="http://www.asus.com.tw/">ASUS</a> fabrica placas bases que funcionan bien con FreeBSD.</li> - <li>La <a href="../handbook/hw.html">guía de hardware</a> de + <li>La <a href="../handbook/hw.html">guía de hardware</a> de FreeBSD hace algunas recomendaciones especiales sobre hardware que funciona bién con FreeBSD.</li> </ul> @@ -556,7 +557,7 @@ erarchy/comp/answers/pc-hardware-faq">pc-hardware-faq</a> es una gran <li><a href="http://www.cs.hut.fi/~jvh/lites.html"><strong>Lites</strong></a> - es un sistema servidor y librería de emulación basado en + es un sistema servidor y librería de emulación basado en 4.4BSD-Lite que provee de funcionalidad Unix a sistemas Mach.</li> <li>El proyecto <a diff --git a/es/where.sgml b/es/where.sgml index 88cde43134..7177c8edb6 100644 --- a/es/where.sgml +++ b/es/where.sgml @@ -1,9 +1,10 @@ -<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [ -<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/where.sgml,v 1.9 1999/09/27 21:57:56 jesusr Exp $"> +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [ +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/where.sgml,v 1.10 1999/12/30 13:58:53 jesusr Exp $"> <!ENTITY title "Obtener FreeBSD"> +<!ENTITY % navincludes SYSTEM "includes.navdownload.sgml"> %navincludes; <!ENTITY % includes SYSTEM "includes.sgml"> %includes; ]> -<!-- $FreeBSD: www/es/where.sgml,v 1.9 1999/09/27 21:57:56 jesusr Exp $ --> +<!-- $FreeBSD: www/es/where.sgml,v 1.10 1999/12/30 13:58:53 jesusr Exp $ --> <html> &header; @@ -22,8 +23,8 @@ de FreeBSD.</p> instalación desde CDROM, disketes, partición MS-DOS, cinta magnética, ftp anónimo y NFS. Por favor, lee la <a href="../handbook/install.html">guía de instalación</a> - antes de bajar la distribución de FreeBSD. Si estás - instalando una máquina conectada a Internet, solo necesitas + antes de bajar la distribución de FreeBSD. Si estás + instalando una máquina conectada a Internet, solo necesitas bajar un único diskete de instalación!.</p> <a name="distribution"></a> @@ -53,7 +54,7 @@ CDROM</a></li> href="releases/">página de información de releases</a>. <p>Si estás interesado en una versión puramente experimental - de FreeBSD-current, dedicada para desarrolladores y tests, por favor, + de FreeBSD-current, dedicada para desarrolladores y tests, por favor, mira en el <a href="ftp://current.freebsd.org/pub/FreeBSD/"> servidor FTP de distribuciones diarias</a>. Este servidor también contiene versiones diarias de la rama 2.2-stable.</p> @@ -107,7 +108,7 @@ CDROM</a></li> <p>Comenzando con FreeBSD <a href="releases">Release 2.0.5</a>, se incluyen verisones demo de algunas apliaciones comerciales así como productos shareware. Además de versiones demo disponibles - en la distribución de FreeBSD, diferentes fabricantes de + en la distribución de FreeBSD, diferentes fabricantes de software ofrecen productos específicos de FreeBSD.</p> <ul> diff --git a/es/y2kbug.sgml b/es/y2kbug.sgml index a8bae3a913..326a27be5f 100644 --- a/es/y2kbug.sgml +++ b/es/y2kbug.sgml @@ -1,15 +1,16 @@ -<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [ -<!ENTITY date "$FreeBSD$"> +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [ +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/y2kbug.sgml,v 1.7 2001/11/07 16:32:15 sobomax Exp $"> <!ENTITY title 'Compatibilidad año 2000 ("Millennium Bug")'> +<!ENTITY % navincludes SYSTEM "includes.navabout.sgml"> %navincludes; <!ENTITY % includes SYSTEM "includes.sgml"> %includes; ]> -<!-- $FreeBSD$ --> +<!-- $FreeBSD: www/es/y2kbug.sgml,v 1.7 2001/11/07 16:32:15 sobomax Exp $ --> <html> &header; <p>A medida que se va entendiendo el problema del año 2000, - más y más compañías están + más y más compañías están demandando informes oficiales de los proveedores de hardware y software, de como sus productos responderán frente al cambio de milenio.</p> @@ -22,9 +23,9 @@ <p><i>(Esta sección está basada en el texto de <a href="http://www.linux.org.uk/mbug.html">Linux Y2K compliance - </a>)</i></p> - - <p>Como en todos los sistemas operativos Unix, la hora y fecha se + </a>)</i></p> + + <p>Como en todos los sistemas operativos Unix, la hora y fecha se representa internamente como el número de segundos transcurridos desde el 1 de Enero de 1970 (la "época" Unix). Actualmente, esta figura se almacena en un entero de 32 bits, desbordandose sobre @@ -32,19 +33,19 @@ de 64 bits (o mayor) el cual no daría problemas hasta el fin del universo.</p> - <p>Ten en cuenta que un sistema operativo sin el problema Y2K no + <p>Ten en cuenta que un sistema operativo sin el problema Y2K no solucionará las aplicaciones que no sean Y2k.</p> <p>De la misma manera, el sistema operativo espera leer la fecha y hora actual del reloj CMOS de tu computador. No todos estos dispositivos manejan correctamente el año 2000. Recomendamos que testees cada plataforma independientemente para asegurar que el reloj de tu hardware - soporta sin problemas el paso del año 1999 al 2000, y que + soporta sin problemas el paso del año 1999 al 2000, y que éste es interpretado correctamente.</p> <h2>Qué puedes hacer.</h2> - <p>FreeBSD continuaráa manteniendo correctamente tanto la + <p>FreeBSD continuaráa manteniendo correctamente tanto la fecha como la hora durante el próximo siglo. Aplicaciones de terceras partes, quizás no lo hagan. Tu mejor defensa frente a los problemas del 2000 es un buen ataque. Escuchar las @@ -56,16 +57,16 @@ <p>Hay tests que puedes usar para comprobar la respuesta de tu sistema. Pon el reloj de tu computador a unos minutos antes de la media noche del nuevo año y comprueba la fecha. Tu sistema - debería mostrar el año 2000 y no el 1900. Si el + debería mostrar el año 2000 y no el 1900. Si el año mostrado es incorrecto, tendrás bastante tiempo por delante para actualizar el hardware. Operar los sistemas de - información de tu organización durante unos + información de tu organización durante unos días con la fecha adelantada, puede darte una idea real de lo que ocurrirá en el cambio del año.</p> <blockquote> - <strong>Importante:</strong> <strong>No</strong> hagas esto en - sistemas en producción. Puedes confundir y tener muchos + <strong>Importante:</strong> <strong>No</strong> hagas esto en + sistemas en producción. Puedes confundir y tener muchos problemas en aplicaciones que utilizan las fechas (sistemas de facturación, regímenes de copias, etc). Utiliza siempre para este tipo de pruebas máquinas de desarrollo las cuales no @@ -74,7 +75,7 @@ <h2>Estado del Y2K en FreeBSD</h2> - + <blockquote> <p> "Después de extensos análisis y tests, creemos que FreeBSD @@ -82,13 +83,13 @@ por alto, haremos todo lo posible para fijar el problema lo antes posible." </p> - + <p align="right">David Greenman<br>Arquitecto Principal, The FreeBSD project</p> </blockquote> <h2>Problemas solucionados</h2> - + <p>Los siguientes problemas Y2K han sido identificados y solucionados en FreeBSD.</p> @@ -103,8 +104,8 @@ <dt><a href="http://www.freebsd.org/cgi/query-pr.cgi?pr=1382">conf/1382</a></dt> - <dd>El script sed de /etc/rc.local que crea la línea del - host/kernel ID para el mensaje del día depende de que el + <dd>El script sed de /etc/rc.local que crea la línea del + host/kernel ID para el mensaje del día depende de que el año no sobrepase el 1999. [Solucionado: v1.21 1996/10/24]</dd> <dt><a @@ -129,9 +130,9 @@ </dd> <dt><a href="http://cvsweb.freebsd.org/src/usr.sbin/xntpd/parse/util/dcfd.c">xntpd/parse/util/dcfd.c</a></dt> - <dd>El cálculo de años bisiestos para el número de - días en un año, y la conversión del tiempo DFC77 - a segundos desde el Epoch era incorrecta. Estos errores afectaban a + <dd>El cálculo de años bisiestos para el número de + días en un año, y la conversión del tiempo DFC77 + a segundos desde el Epoch era incorrecta. Estos errores afectaban a todos los años. [Solucionado: v1.6 1999/01/12] </dd> @@ -139,7 +140,7 @@ <dd>La función convert() tenía fijado el uso de dos dígitos en el año para el rango 70-99. Ha sido ajustada para permitir años de dos dígitos para for 1970-2069. - La función no permite usar años bisiestos - + La función no permite usar años bisiestos - alerta y2k1!. [Solucionado: v1.4 1999/01/12] </dd> @@ -154,12 +155,12 @@ <dt><a href="http://www.freebsd.org/cgi/query-pr.cgi?pr=9500">misc/9500</a></dt> <dd>El script `edithook' en el directorio CVSROOT usa tm_year y - mostraría 01/01/100 en el 2000-JAN-01. + mostraría 01/01/100 en el 2000-JAN-01. [Solucionado: v1.2 1999/01/17] </dd> <dt><a href="http://www.freebsd.org/cgi/query-pr.cgi?pr=9501">bin/9501</a></dt> - <dd>Muchos de los ficheros "cvs contrib" tienen el problema del + <dd>Muchos de los ficheros "cvs contrib" tienen el problema del año 2000. Los scripts log.pl y sccs2rcs.csh añaden 19 al año, resultando en mostrar 19100 para el 2000. El script log_accum.pl usa un año de 2 dígitos en un lugar y en @@ -169,11 +170,11 @@ </dd> <dt><a href="http://www.freebsd.org/cgi/query-pr.cgi?pr=9502">bin/9502</a></dt> - <dd>El registro numérico de groff `yr' es asignado desde + <dd>El registro numérico de groff `yr' es asignado desde (struct tm).tm_year representando el número de años desde 1900, no el año dentro del siglo (mirar la definición en troff/input.cc). - [Solucionado: ahora usa mod 100, input.cc V1.2 1999/06/03] + [Solucionado: ahora usa mod 100, input.cc V1.2 1999/06/03] </dd> <dt><a href="http://www.freebsd.org/cgi/query-pr.cgi?pr=9503">bin/9503</a></dt> @@ -192,20 +193,20 @@ [Solucionado: v1.7 1999/01/16] </dd> - <dt><a href="http://www.freebsd.org/cgi/query-pr.cgi?pr=9507">bin/9507</a></dt> + <dt><a href="http://www.freebsd.org/cgi/query-pr.cgi?pr=9507">bin/9507</a></dt> <dd>tcpslice(8) usa tm_year y mostraráa 100y01m01d... para - 2000-JAN-01. Por compatibilidad, usa un año de dos + 2000-JAN-01. Por compatibilidad, usa un año de dos dígitos hasta el 2000. [Solucionado: v1.8 1999/01/20] </dd> </dl> - + <h2>Aplicaciones Problemáticas</h2> <dl> <dt><a href="http://www.freebsd.org/cgi/query-pr.cgi?pr=7681">ports/7681</a></dt> - <dd>TkDesk 1.0 tiene integrado un 19 en el fichero de lista de + <dd>TkDesk 1.0 tiene integrado un 19 en el fichero de lista de ventanas. Un fichero con fecha > 2000 se muestra como "191xx" donde xx son los dos últimos núros de la fecha real. Este error ha sido fijado en la versión 1.1. @@ -220,20 +221,20 @@ [Ports INN actualizados a INN 2.2 1999/05/02] </dd> - <dt><a href="http://www.freebsd.org/cgi/query-pr.cgi?pr=9298">ports/9298</a></dt> - <dd>Knews tiene varios problemas relacionados con Y2K. Uno ocurre + <dt><a href="http://www.freebsd.org/cgi/query-pr.cgi?pr=9298">ports/9298</a></dt> + <dd>Knews tiene varios problemas relacionados con Y2K. Uno ocurre durante la generación del comando NNTP NEWGROUPS. El otro ocurre por que knews no piensa que el 2000 es una año bisiesto. Ambos están solucionados en knews-1.0b.1. [Port actualizado 1999/01/07] </dd> <dt><a href="http://www.freebsd.org/cgi/query-pr.cgi?pr=9300">ports/9300</a></dt> - <dd>Nntp-t5 tiene un problema de Y2K durante la generación del + <dd>Nntp-t5 tiene un problema de Y2K durante la generación del comando NEWNEWS. [Port parcheado 1999/01/05] </dd> <dt><a href="http://www.freebsd.org/cgi/query-pr.cgi?pr=11144">ports/11144</a></dt> - <dd>El port tiff tiene fijado 19xx. Aunque esté en la + <dd>El port tiff tiene fijado 19xx. Aunque esté en la sección contrib (para convertir el formato de SUN a TIFF), y no es instalado por defecto, debería ser solucionado. [Solucionado: 1999/04/18]