From 2539e24832524847cbe02e24baad7b8acb2c1680 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Murray Stokely <murray@FreeBSD.org>
Date: Tue, 4 Oct 2005 07:56:23 +0000
Subject: [PATCH] Merge new redesign to Spanish translation.

Submitted by:   Emily Boyd <emilyboyd@emilyboyd.com>
Sponsored by:   Google Summer of Code 2005
---
 es/Makefile                         |  14 +-
 es/alpha/alpha.sgml                 |  11 +-
 es/applications.sgml                |  45 +--
 es/auditors.sgml                    |  43 +-
 es/availability.sgml                |  31 +-
 es/copyright/copyright.sgml         |   7 +-
 es/copyright/daemon.sgml            |  19 +-
 es/copyright/freebsd-license.sgml   |  11 +-
 es/copyright/license.sgml           |   7 +-
 es/docproj/current.sgml             |  93 ++---
 es/docproj/doc-set.sgml             |  21 +-
 es/docproj/docproj.sgml             |  17 +-
 es/docproj/sgml.sgml                |  57 +--
 es/docproj/submitting.sgml          |  33 +-
 es/docproj/translations.sgml        |  29 +-
 es/docproj/who.sgml                 |  17 +-
 es/docs.sgml                        |  59 +--
 es/features.sgml                    |  51 ++-
 es/gnome/contact.sgml               |  29 +-
 es/gnome/docs/bugging.sgml          | 111 +++---
 es/gnome/docs/develfaq.sgml         | 165 ++++----
 es/gnome/docs/faq.sgml              | 255 ++++++------
 es/gnome/docs/faq2.sgml             | 443 ++++++++++-----------
 es/gnome/docs/gnome2_porting.sgml   |  37 +-
 es/gnome/docs/gnome_porting.sgml    |  33 +-
 es/gnome/docs/knownissues.sgml      |  59 +--
 es/gnome/docs/porting.sgml          | 233 +++++------
 es/gnome/docs/volunteer.sgml        |  19 +-
 es/gnome/newsflash.xsl              |  38 +-
 es/gnome/screenshots.sgml           |  13 +-
 es/includes.navabout.sgml           |  19 +
 es/includes.navcommunity.sgml       |  13 +
 es/includes.navdevelopers.sgml      |  23 ++
 es/includes.navdocs.sgml            |  20 +
 es/includes.navdownload.sgml        |  16 +
 es/includes.navsupport.sgml         |  24 ++
 es/includes.sgml                    | 133 +++++--
 es/includes.xsl                     | 299 +++++++++-----
 es/index.sgml                       | 140 +++----
 es/index.xsl                        | 592 ++++++++++++----------------
 es/internal/about.sgml              |  11 +-
 es/internal/developer.sgml          |   9 +-
 es/internal/homepage.sgml           |   7 +-
 es/internal/internal.sgml           |  11 +-
 es/internal/machines.sgml           |  15 +-
 es/internal/mirror.sgml             |  15 +-
 es/internal/photos.sgml             |   7 +-
 es/internal/statistic.sgml          |  13 +-
 es/internet.sgml                    | 124 +++---
 es/mailto.sgml                      |  11 +-
 es/news/news.sgml                   |  15 +-
 es/news/newsflash.sgml              | 180 ++++-----
 es/news/press-rel-1.sgml            |  17 +-
 es/news/press-rel-2.sgml            |  23 +-
 es/news/press-rel-3.sgml            |  25 +-
 es/news/press.sgml                  | 111 +++---
 es/news/pressreleases.sgml          |  11 +-
 es/news/qnewsletter-1-1.sgml        |  13 +-
 es/news/qnewsletter-1-2.sgml        |   9 +-
 es/news/qnewsletter-1-3.sgml        |  19 +-
 es/news/qnewsletter-1-4.sgml        |  15 +-
 es/news/qnewsletter-1-5.sgml        |  29 +-
 es/news/qnewsletter-1-6.sgml        |   7 +-
 es/news/qnewsletter-1-7.sgml        |   9 +-
 es/news/qnewsletter-2-1.sgml        |   9 +-
 es/news/qnewsletter-2-2.sgml        |  21 +-
 es/news/qnewsletter.sgml            |  11 +-
 es/news/webchanges.sgml             |  61 +--
 es/platforms/alpha.sgml             |   5 +-
 es/platforms/i386.sgml              |  15 +-
 es/platforms/pc98.sgml              |  13 +-
 es/platforms/x86-64.sgml            |   7 +-
 es/ports/portindex                  |   3 +-
 es/projects/newbies.sgml            |  89 ++---
 es/projects/projects.sgml           |  73 ++--
 es/publish.sgml                     | 124 +++---
 es/releases/2.0.5R/announce.sgml    |   7 +-
 es/releases/2.0.5R/notes.sgml       |  21 +-
 es/releases/2.0/announce.sgml       |   5 +-
 es/releases/2.0/credits.sgml        |   7 +-
 es/releases/2.0/install.sgml        |   7 +-
 es/releases/2.0/notes.sgml          |  19 +-
 es/releases/2.1.5R/announce.sgml    |   5 +-
 es/releases/2.1.5R/notes.sgml       |  13 +-
 es/releases/2.1.6R/announce.sgml    |   7 +-
 es/releases/2.1.6R/notes.sgml       |  15 +-
 es/releases/2.1.6R/security.sgml    |   9 +-
 es/releases/2.1.7R/announce.sgml    |   5 +-
 es/releases/2.1.7R/notes.sgml       |  13 +-
 es/releases/2.1R/announce.sgml      |   5 +-
 es/releases/2.1R/notes.sgml         |   9 +-
 es/releases/2.2.1R/notes.sgml       |  21 +-
 es/releases/2.2.2R/errata.sgml      |   7 +-
 es/releases/2.2.2R/notes.sgml       |  21 +-
 es/releases/2.2.5R/announce.sgml    |   5 +-
 es/releases/2.2.5R/errata.sgml      |  17 +-
 es/releases/2.2.5R/notes.sgml       |  15 +-
 es/releases/2.2.6R/announce.sgml    |   5 +-
 es/releases/2.2.6R/errata.sgml      |  31 +-
 es/releases/2.2.6R/notes.sgml       |   7 +-
 es/releases/2.2.7R/announce.sgml    |   5 +-
 es/releases/2.2.7R/errata.sgml      |  11 +-
 es/releases/2.2.7R/notes.sgml       |  49 +--
 es/releases/2.2.8R/announce.sgml    |   5 +-
 es/releases/2.2.8R/errata.sgml      |  13 +-
 es/releases/2.2.8R/notes.sgml       |  49 +--
 es/releases/2.2R/announce.sgml      |  15 +-
 es/releases/2.2R/install-media.sgml |   5 +-
 es/releases/2.2R/notes.sgml         |  23 +-
 es/releases/3.0R/announce.sgml      |   5 +-
 es/releases/3.0R/errata.sgml        |  19 +-
 es/releases/3.0R/notes.sgml         |  21 +-
 es/releases/3.1R/announce.sgml      |   5 +-
 es/releases/3.1R/errata.sgml        |  19 +-
 es/releases/3.1R/notes.sgml         |  13 +-
 es/releases/3.2R/announce.sgml      |   5 +-
 es/releases/3.2R/errata.sgml        |  25 +-
 es/releases/3.2R/notes.sgml         |  15 +-
 es/releases/3.3R/announce.sgml      |   5 +-
 es/releases/3.3R/errata.sgml        |  11 +-
 es/releases/3.3R/notes.sgml         |  11 +-
 es/releases/3.4R/announce.sgml      |  23 +-
 es/releases/3.4R/errata.sgml        |  19 +-
 es/releases/3.4R/notes.sgml         |  15 +-
 es/releases/3.5R/announce.sgml      |  23 +-
 es/releases/3.5R/errata.sgml        |  13 +-
 es/releases/3.5R/notes.sgml         |  15 +-
 es/releases/4.0R/announce.sgml      |  11 +-
 es/releases/4.0R/errata.sgml        |  13 +-
 es/releases/4.0R/notes.sgml         |  37 +-
 es/releases/4.1.1R/announce.sgml    |   8 +-
 es/releases/4.1.1R/errata.sgml      |  13 +-
 es/releases/4.1.1R/notes.sgml       |  37 +-
 es/releases/4.1R/announce.sgml      |   8 +-
 es/releases/4.1R/errata.sgml        |  13 +-
 es/releases/4.1R/notes.sgml         |  31 +-
 es/releases/4.2R/announce.sgml      |   8 +-
 es/releases/4.2R/errata.sgml        |  13 +-
 es/releases/4.2R/notes.sgml         |  39 +-
 es/releases/4.3R/announce.sgml      |   8 +-
 es/releases/4.3R/errata.sgml        |  17 +-
 es/releases/4.3R/notes.sgml         |   5 +-
 es/releases/snapshots.sgml          |  23 +-
 es/search/index-site.sgml           |   7 +-
 es/search/search-mid.sgml           |   8 +-
 es/search/search.sgml               |  70 ++--
 es/search/searchhints.sgml          |  16 +-
 es/security/programmers.sgml        |  13 +-
 es/security/secure.sgml             |   7 +-
 es/security/security.sgml           | 169 ++++----
 es/send-pr.sgml                     |  26 +-
 es/support.sgml                     | 101 ++---
 es/where.sgml                       |  15 +-
 es/y2kbug.sgml                      |  71 ++--
 154 files changed, 3136 insertions(+), 2780 deletions(-)
 create mode 100644 es/includes.navabout.sgml
 create mode 100644 es/includes.navcommunity.sgml
 create mode 100644 es/includes.navdevelopers.sgml
 create mode 100644 es/includes.navdocs.sgml
 create mode 100644 es/includes.navdownload.sgml
 create mode 100644 es/includes.navsupport.sgml

diff --git a/es/Makefile b/es/Makefile
index af7a231dc9..e69684325a 100644
--- a/es/Makefile
+++ b/es/Makefile
@@ -1,4 +1,4 @@
-# $FreeBSD: www/es/Makefile,v 1.17 2004/09/20 18:10:24 jesusr Exp $
+# $FreeBSD: www/es/Makefile,v 1.18 2005/03/03 23:51:36 jcamou Exp $
 # $FreeBSDes: www/es/Makefile,v 1.3 2004/09/07 21:43:32 jcamou Exp $
 
 .if exists(Makefile.conf)
@@ -10,7 +10,8 @@
 
 # These are turned into validated, normalized HTML files.
 
-DOCS=  applications.sgml
+DOCS=  about.sgml
+DOCS+=  applications.sgml
 DOCS+= auditors.sgml
 DOCS+= availability.sgml
 DOCS+= docs.sgml
@@ -57,17 +58,20 @@ CLEANFILES+=	index.html
 
 index.html: index.xsl ${XML_INCLUDES} \
 		${XML_NEWS_INCLUDES_MASTER} ${XML_NEWS_NEWS_MASTER} ${XML_NEWS_PRESS_MASTER} \
+		${XML_EVENTS_EVENTS_MASTER} ${XML_EVENTS_CURDATE} \
 		${XML_MIRRORS} ${XML_TRANSTABLE} ${XML_ADVISORIES} ${XML_NAVIGATION} ${XML_NOTICES}
 	${XSLTPROC} ${XSLTPROCOPTS} \
 		-o $@ \
 		--param mirrors.xml "'${XML_MIRRORS}'" \
 		--param advisories.xml "'${XML_ADVISORIES}'" \
 		--param notices.xml "'${XML_NOTICES}'" \
-		--param news.press.xml "'${XML_NEWS_PRESS_MASTER}'" \
-		--param news.project.xml "'${XML_NEWS_NEWS_MASTER}'" \
+		--param news.press.xml-master "'${XML_NEWS_PRESS_MASTER}'" \
+		--param news.project.xml-master "'${XML_NEWS_NEWS_MASTER}'" \
+		--param events.xml-master "'${XML_EVENTS_EVENTS_MASTER}'" \
+		--param curdate.xml "'${XML_EVENTS_CURDATE}'" \
 		--param transtable.xml "'${XML_TRANSTABLE}'" \
                 --param navigation.xml "'${XML_NAVIGATION}'" \
-		${.CURDIR}/index.xsl ${XML_NEWS_NEWS_MASTER}
+		${.CURDIR}/index.xsl ${XML_NEWS_NEWS_MASTER} ${XML_EVENTS_EVENTS_MASTER} ${XML_EVENTS_CURDATE}
 .if !defined(NO_TIDY)
 	-${TIDY} ${TIDYOPTS} ${.TARGET}
 .endif
diff --git a/es/alpha/alpha.sgml b/es/alpha/alpha.sgml
index 38facdc254..edc2747d8c 100644
--- a/es/alpha/alpha.sgml
+++ b/es/alpha/alpha.sgml
@@ -1,12 +1,13 @@
-<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
 <!ENTITY base CDATA "..">
-<!ENTITY date "$FreeBSD$">
+<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/alpha/alpha.sgml,v 1.4 1999/09/06 07:03:01 peter Exp $">
 <!ENTITY title "Proyecto FreeBSD/Alpha">
 <!ENTITY email 'freebsd-alpha'>
+<!ENTITY % navincludes SYSTEM "../includes.navdevelopers.sgml"> %navincludes;
 <!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;
 ]>
-<!-- $FreeBSD$ -->
- 
+<!-- $FreeBSD: www/es/alpha/alpha.sgml,v 1.4 1999/09/06 07:03:01 peter Exp $ -->
+
 <html>
 &header;
 
@@ -17,7 +18,7 @@ portar FreeBSD a sistemas Alpha.</p>
 <UL>
 <li><a href="http://www.freebsd.org/~jb/alpha.html">Estado
 del port FreeBSD/Alpha</a>.
-<li><A href="../../handbook/eresources.html#ERESOURCES-MAIL">Listas de 
+<li><A href="../../handbook/eresources.html#ERESOURCES-MAIL">Listas de
 distribuci&oacute;n FreeBSD/Alpha</a></li>
 </UL>
 
diff --git a/es/applications.sgml b/es/applications.sgml
index 35714270de..7945436a1e 100644
--- a/es/applications.sgml
+++ b/es/applications.sgml
@@ -1,42 +1,38 @@
-<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
-<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/applications.sgml,v 1.2 1999/09/06 07:02:59 peter Exp $">
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
+<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/applications.sgml,v 1.3 1999/09/28 16:38:39 jmas Exp $">
 <!ENTITY title "Sobre las Aplicaciones para FreeBSD">
+<!ENTITY % navincludes SYSTEM "includes.navabout.sgml"> %navincludes;
 <!ENTITY % includes SYSTEM "includes.sgml"> %includes;
 ]>
-<!-- $FreeBSD: www/es/applications.sgml,v 1.2 1999/09/06 07:02:59 peter Exp $ -->
+<!-- $FreeBSD: www/es/applications.sgml,v 1.3 1999/09/28 16:38:39 jmas Exp $ -->
 
 <HTML>
 &header;
 
-<H1>Experimenta las posibilidades con FreeBSD</H1>
+<h2>Experimenta las posibilidades con FreeBSD</h2>
 
-<blockquote>
 <p>FreeBSD puede manejar cualquier tarea que puedas esperar de una estaci&oacute;n de trabajo UNIX, incluyendo algunas de las que no esperar&iacute;as:</p>
-</blockquote>
 
-<HR ALIGN=LEFT NOSHADE WIDTH="100%"><FONT COLOR="#FF0000"><FONT SIZE="+1">FreeBSD
-es un verdadero sistema abierto con todo el c&oacute;digo fuente.</FONT></FONT>
+<h2>FreeBSD
+es un verdadero sistema abierto con todo el c&oacute;digo fuente.</h2>
 
-<blockquote>
 <p>No hay duda que los llamados sistemas abiertos son <i>el</i> requerimiento
-para las aplicaciones inform&aacute;ticas de hoy en d&iacute;a. Pero 
+para las aplicaciones inform&aacute;ticas de hoy en d&iacute;a. Pero
 ning&uacute;n soluci&oacute;n comercial es m&aacute;s abierta que una que
-incluya el c&oacute;digo fuente de todo el sistema, incluyendo el kernel 
+incluya el c&oacute;digo fuente de todo el sistema, incluyendo el kernel
 adem&aacute;s de todos los daemons del sistema, programas y utilidades. Puedes
-modificar cualquier parte de FreeBSD para acomodarlo a tus necesidades 
+modificar cualquier parte de FreeBSD para acomodarlo a tus necesidades
 personales, de organizaci&oacute;n o corporativas.</p>
 
 <p>Con su generosa <A HREF="&base/copyright/license.html"> pol&iacute;tica de
 licencias</a>, puedes usar FreeBSD como base para culquier tipo de <i>aplicaci&oacute;n</i> tanto comercial como libre.</p>
-</blockquote>
 
-<HR ALIGN=LEFT NOSHADE WIDTH="100%"><FONT COLOR="#FF0000"><FONT SIZE="+1">FreeBSD&nbsp;ejecuta
-miles de aplicaciones.</FONT></FONT>
+<h2>FreeBSD&nbsp;ejecuta
+miles de aplicaciones.</h2>
 
-<blockquote>
 <p>Por que FreeBSD est&aacute; basado en 4.4BSD, una versi&oacute;n est&aacute;ndar
 de UNIX en la industria, es f&aacute;cil compilar y ejecutar programas.
-FreeBSD tambi&eacute;n incluye una extensa <A HREF="&base/where.html"> 
+FreeBSD tambi&eacute;n incluye una extensa <A HREF="&base/where.html">
 colecci&oacute;n de packages</a> y <A HREF="&base/ports/index.html">
 colecci&oacute;n de ports</a> que ofrecen software precompilado y f&aacute;cil
 de instalar. Existe tambi&eacute;n un gr&aacute;n n&uacute;mero de
@@ -50,14 +46,14 @@ es usado:</p>
 <li><b>Servicios Internet.</b> Muchos proveedores de Internet (ISPs) encuentran
 en FreeBSD la plataforma ideal para ofrecer servicios WWW, News, FTP, Email y otros. Software "Ready-to-run" como el servidor web <A HREF="http://www.apache.org/">Apache</A> o el servidor FTP Wu-ftpd hacen realmente sencillo poner en
 marcha un servidor de servicios Internet. Por supuesto, con la potencia de
-<A HREF="&base/internet.html">networking</a> de FreeBSD, tus usuarios 
+<A HREF="&base/internet.html">networking</a> de FreeBSD, tus usuarios
 disfrutar&aacute;n de alta velocidad y servicios fiables.</li>
 
 <li><b>Estaci&oacute;n de trabajo X Window. </b>Desde un barato terminal X hasta un avanzado monitor X, FreeBSD responde. <A HREF="http://www.xig.com/">Xi Graphics</A> ofrece software de aceleraci&oacute;n X para hardware gr&aacute;fico de
 altas prestaciones (como Matrox), adem&aacute;s de estandares como librer&iacute;as Motif y OpenGL.</li>
 
 <li><b>Networking. </b>Desde filtrado de paquetes hasta rutas o servicios de
-resoluci&oacute;n de nombres, FreeBSD puede convertir cualquier PC en un 
+resoluci&oacute;n de nombres, FreeBSD puede convertir cualquier PC en un
 excelente Firewall de Internet, servidor de correo, servidor de impresi&oacute;n, servidor PC/NFS y mucho m&aacute;s.</li>
 
 <li><b>Desarrollo de software.</b> Cuenta con una suite de herramientas de desarrollo, incluyendo el compilador y debugger de GNU C/C++ y el lenguaje Perl. Los desarrollos en Java y Tcl/Tk tambi&eacute;n son posibles. Editores populares
@@ -70,26 +66,21 @@ completo. Estudiantes e investigadores de sistemas operativos pueden beneficiars
 
 <li><b>Y mucho m&aacute;s.</b> Accounting, juegos de acci&oacute;n, bases de datos, visualizaci&oacute;n cient&iacute;fica, v&iacute;deo conferencia, Internet Relay Chat (IRC), automatizaci&oacute;n del hogar, bbs's, escaneo de im&aacute;genes y m&aacute;s son todos usos reales de FreeBSD hoy. Si tienes alguna aplicaci&oacute;n innovadora para FreeBSD, <A HREF="http://www.freebsd.org/cgi/gallery.cgi"> haznoslo saber</a> para que podamos a&ntilde;dirla a nuestra <A HREF="&base/../gallery/gallery.html">galer&iacute;a</a>.</li>
 </UL>
-</blockquote>
 
-<HR ALIGN=LEFT NOSHADE WIDTH="100%"><FONT COLOR="#FF0000"><FONT SIZE="+1">Un
-sistema operativo que colmar&aacute; todas tus necesidades.</FONT></FONT>
+<h2>Un
+sistema operativo que colmar&aacute; todas tus necesidades.</h2>
 
-<blockquote>
 <p>Aunque FreeBSD es un software libre, es un software <i>soportado por usuarios</i>. Cualquier pregunta que tengas puede ser enviada a cientos de desarrolladores de FreeBSD y usuarios a la lista de distribuci&oacute;n <A HREF="mailto:freebsd-questions@FreeBSD.ORG">freebsd-questions@FreeBSD.ORG</A>.</p>
 
 <p>FreeBSD tiene un completo grupo a nivel mundial de programadores y desarrolladores que se encargan de fijar los posibles bugs, a&ntilde;adir nuevas caracter&iacute;sticas y documentar el sistema. Soporte de nuevos dispositivos y opciones especiales se incluyen en el proceso de desarrollo constante, manteniendo una atenci&oacute;n especial a los problemas que afectan a la estabilidad del sistema.</p>
-</blockquote>
 
-<H2>Lo que dicen los expertos. . .</H2>
+<h2>Lo que dicen los expertos. . .</h2>
 
-<blockquote>
 <P><I>``FreeBSD handles [our] heavy load quite well and it is nothing short
 of amazing. Salutations to the FreeBSD team.''</I></P>
 
 <DIV ALIGN=right><P>---Mark Hittinger, administrator of WinNet Communications,
 Inc.</P></DIV>
-</blockquote>
 
 &footer;
 </BODY>
diff --git a/es/auditors.sgml b/es/auditors.sgml
index 804308c0f0..b8a5ce18cf 100644
--- a/es/auditors.sgml
+++ b/es/auditors.sgml
@@ -1,16 +1,17 @@
-<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
-<!ENTITY date "$FreeBSD$">
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
+<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/auditors.sgml,v 1.4 1999/09/06 07:02:59 peter Exp $">
 <!ENTITY title "Proyecto de auditor&iacute;a de fuentes de FreeBSD">
+<!ENTITY % navincludes SYSTEM "includes.navabout.sgml"> %navincludes;
 <!ENTITY % includes SYSTEM "includes.sgml"> %includes;
 ]>
-<!-- $FreeBSD$ -->
+<!-- $FreeBSD: www/es/auditors.sgml,v 1.4 1999/09/06 07:02:59 peter Exp $ -->
 
 <HTML>
 &header;
 
 <H1>Informaci&oacute;n general</H1>
 
-<em>Ultima actualizaci&oacute;n: $FreeBSD$ </em>
+<em>Ultima actualizaci&oacute;n: $FreeBSD: www/es/auditors.sgml,v 1.4 1999/09/06 07:02:59 peter Exp $ </em>
 
 <H2>Introducci&oacute;n</H2>
 
@@ -22,7 +23,7 @@ fuente del sistema.</p>
 especialmente sencillo que algunos problemas de seguridad puedan pasar
 desapercibidos hasta que sea demasiado tarde, y hasta estos momentos no se ha
 realizado ning&uacute;n esfuerzo verdaderamente importante de revisi&oacute;n
-de todo el c&oacute;digo del sistema centrado en la seguridad. Esta 
+de todo el c&oacute;digo del sistema centrado en la seguridad. Esta
 situaci&oacute;n debe cambiar ahora, ya que si esperamos ser el sistema
 operativo en el que la gente pueda confiar mientras Internet sigue creciendo y
 (sospecho) volviendose m&aacute; hostil para sistemas mal protegidos. Una
@@ -34,11 +35,11 @@ parte.</p>
 puesto de responsable de seguridad, <a href="mailto:guido@FreeBSD.org">
 Guido van Rooij</a>, para que una de las "voces de la mesa" tuviese la seguridad como su principal responsabilidad y representar a FreeBSD en las listas
 externas m&aacute;s importantes relacionadas con la seguridad. Adem&aacute;s
-&eacute;l nos mantendr&aacute; m&aacute;s informados sobre los temas de 
-seguridad para que no nos vuelva a coger desprevenidos como ocurri&oacute; 
+&eacute;l nos mantendr&aacute; m&aacute;s informados sobre los temas de
+seguridad para que no nos vuelva a coger desprevenidos como ocurri&oacute;
 alguna vez en el pasado.</p>
 
-<p>Nuestro segundo paso es esta auditor&iacute;a, un intento de ir 
+<p>Nuestro segundo paso es esta auditor&iacute;a, un intento de ir
 metodicamente a trav&eacute;s de cada una de las l&iacute;neas de c&oacute;digo
 de FreeBSD prestando especial atenci&oacute;n a buffer overflows obvios
 (sprintf()/strcpy() vs snprintf()/strncpy() ), problemas de seguridad menos
@@ -51,23 +52,23 @@ fuentes en partes m&aacute; manejables, manteniendo un &iacute;dice en un
 lugar prominente para que la gente pueda ver los m&oacute;dulos que se han
 cubierto y los que no. Un equipo cuidadosamente seleccionado ha sido formado,
 siendo "auditotes" y "revisores". La principal responsabilidad de un auditor,
-la cual debe ser compartida con otro auditor, es revisar el c&oacute;digo en 
-busca de posibles agujeros o bugs. Una vez existe una razonable cantidad de 
-c&oacute;digo acumulado, y suponiendo que no se haya encontrado ning&uacute;n 
+la cual debe ser compartida con otro auditor, es revisar el c&oacute;digo en
+busca de posibles agujeros o bugs. Una vez existe una razonable cantidad de
+c&oacute;digo acumulado, y suponiendo que no se haya encontrado ning&uacute;n
 problema, &eacute;stos son enviados a uno o m&aacute; "revisores" que se
 responsabilizan de volver a revisar el c&oacute;digo una vez m&aacute;s.</p>
 
 <H2>Requerimientos:</H2>
 
-<p>Para ser auditor, deber&iacute;s tener privilegios de "commit" en 
+<p>Para ser auditor, deber&iacute;s tener privilegios de "commit" en
 <em>freefall.freebsd.org</em> o un acuerdo con otro auditor/revisor que los
-tenga. Tambi&eacute;n deber&iacute;as usar, o tener acceso inmediato a 
+tenga. Tambi&eacute;n deber&iacute;as usar, o tener acceso inmediato a
 <a href="../handbook/cutting-edge.html#CURRENT">FreeBSD-current</a> ya que todas las revisiones
 y cambios se realizar&aacute;s sobre esta rama en primer lugar.
 
 <p>Qu&eacute; buscar y que reglas generales a seguir son suficientemente
-complejas como para explicarlas en <a href="security/security.html">La 
-Gu&iacute;a de Seguridad de FreeBSD</a>. Por favor, leela ahora si no lo 
+complejas como para explicarlas en <a href="security/security.html">La
+Gu&iacute;a de Seguridad de FreeBSD</a>. Por favor, leela ahora si no lo
 hab&iacute;as hecho todav&iacute;a.
 
 Otros excelentes documentos son <a
@@ -84,15 +85,15 @@ actualizandolo.</p>
 
 <p>Nada en la base de datos de m&oacute;dulos representa un objetivo potencial
 de auditor&iacute;a - desde los mas peque&ntilde;os como "cat" hasta los
-m&aacute;s grandes como "lib", lo m&aacute;s importante es que la gente 
+m&aacute;s grandes como "lib", lo m&aacute;s importante es que la gente
 selecciones m&oacute;dulos que pueda manejar y asumir. Si coges 15 cosas y
-solo trabajas con 5, no estar&aacute;s haciendo un favor a nadie ya que el 
+solo trabajas con 5, no estar&aacute;s haciendo un favor a nadie ya que el
 resto de auditores que las 10 restantes est&aacute;n siendo trabajadas!.</p>
 
 Para escoger algo, por favor, un mai a <a
 href="mailto:jmb@FreeBSD.org"> jmb@FreeBSD.org</a>.
 
-<P></P><TABLE BORDER="2" CELLPADDING="3">
+<P></P><table class="tblbasic">
 <TR><TH>M&oacute;dulo</TH><TH>Auditor(s)</TH><TH>Revisor(s)</TH>
 <TH>Status</TH></TR>
 <TR><TD><A HREF="mailto:audit-bin@FreeBSD.ORG">bin</A></TD>
@@ -222,11 +223,11 @@ auditores o revisores en este proceso. Pueden ser localizados colectivamente
 enviando un mail a <a href="mailto:auditors@FreeBSD.org">
 auditors@FreeBSD.org</a>. Si solo quieres localizar a los auditores y revisores
 de una categor&iacute;a espec&iacute;fica, digamos <strong>usr.sbin</strong>
-por ejemplo, env&iacute;a un mail a 
-<a href="mailto:audit-usr.sbin@FreeBSD.org"> 
+por ejemplo, env&iacute;a un mail a
+<a href="mailto:audit-usr.sbin@FreeBSD.org">
 audit-<strong>usr.sbin</strong>@FreeBSD.org</a>.</P>
 
-<TABLE CELLPADDING="2"><TR><TH>Key</TH>
+<table class="tblbasic"><TR><TH>Key</TH>
 <TH>Auditor/Revisor Nombre y Email</TH></TR>
 <TR><td>ab</TD>
 <TD>Aaron Bornstein <A HREF="mailto:aaronb@j51.com">
diff --git a/es/availability.sgml b/es/availability.sgml
index df95779de1..d178c4e970 100644
--- a/es/availability.sgml
+++ b/es/availability.sgml
@@ -1,9 +1,10 @@
-<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
-<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/availability.sgml,v 1.6 1999/09/28 16:38:40 jmas Exp $">
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
+<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/availability.sgml,v 1.7 2001/06/30 20:27:53 jesusr Exp $">
 <!ENTITY title "Sobre la disponibilidad de FreeBSD">
+<!ENTITY % navincludes SYSTEM "includes.navabout.sgml"> %navincludes;
 <!ENTITY % includes SYSTEM "includes.sgml"> %includes;
 ]>
-<!-- $FreeBSD: www/es/availability.sgml,v 1.6 1999/09/28 16:38:40 jmas Exp $ -->
+<!-- $FreeBSD: www/es/availability.sgml,v 1.7 2001/06/30 20:27:53 jesusr Exp $ -->
 
 <HTML>
 &header;
@@ -11,7 +12,7 @@
 <H1>Disponibilidad de FreeBSD</H1>
 
 <blockquote>
-<p>FreeBSD es libre y est&aacute; disponible para bajar a trav&eacute;s 
+<p>FreeBSD es libre y est&aacute; disponible para bajar a trav&eacute;s
 de Internet o en CD-ROM por un precio m&iacute;nimo.</p>
 </blockquote>
 
@@ -19,7 +20,7 @@ de Internet o en CD-ROM por un precio m&iacute;nimo.</p>
 
 <blockquote>
   <p>FreeBSD funciona en una gran variedad de hardware, tanto PC como Alpha.
-    Por favor, consulta las 
+    Por favor, consulta las
     <a href="../handbook/install-hw.html">configuraciones soportadas</a> del
     <a href="../handbook/index.html">Manual de FreeBSD</a> para m&aacute;s
     informaci&oacute;n.</p>
@@ -28,14 +29,14 @@ de Internet o en CD-ROM por un precio m&iacute;nimo.</p>
 <HR ALIGN=LEFT NOSHADE WIDTH="100%"><FONT COLOR="#FF0000"><FONT SIZE="+1">D&oacute;nde obtenerlo.</FONT></FONT>
 
 <blockquote>
-<p>Puedes obtener FreeBSD v&iacute;a FTP an&oacute;nimo en 
+<p>Puedes obtener FreeBSD v&iacute;a FTP an&oacute;nimo en
 <A HREF="ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD">
 ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD</A>.
-Tambi&eacute;n puedes obtenerlo de cualquiera de los 
+Tambi&eacute;n puedes obtenerlo de cualquiera de los
 <A HREF="../handbook/mirrors.html">mirrors</a> existentes en
 todo el mundo.</p>
 
-<p>Si tienes un lector de CD-ROM, puedes obtener FreeBSD en CD-ROM por un 
+<p>Si tienes un lector de CD-ROM, puedes obtener FreeBSD en CD-ROM por un
 muy m&oacute;dico precio en <A HREF="http://www.cdrom.com/">Walnut Creek CDROM</A>:</p>
 
 <blockquote>
@@ -59,14 +60,14 @@ el Proyecto FreeBSD.</FONT></FONT>
 <blockquote>
 <p>FreeBSD es desarrollado y soportado por un grupo mundial de programadores.
 <A HREF="mailto:jkh@FreeBSD.ORG">Jordan Hubbard,</A> uno de los fundadores
-del proyecto a escrito una <A HREF="../handbook/history.html">breve 
-historia</a> del proyecto FreeBSD. Informaci&oacute;n sobre 
-<A HREF="../handbook/staff-who.html">qui&eacute;n</a> es responsable de cada 
-cosa tambi&eacute;n est&aacute; disponible. Si eres curioso, mira algunas 
-<A HREF="http://www.freebsd.org/~jhs/freebsd/people.html">fotos</a> de los 
+del proyecto a escrito una <A HREF="../handbook/history.html">breve
+historia</a> del proyecto FreeBSD. Informaci&oacute;n sobre
+<A HREF="../handbook/staff-who.html">qui&eacute;n</a> es responsable de cada
+cosa tambi&eacute;n est&aacute; disponible. Si eres curioso, mira algunas
+<A HREF="http://www.freebsd.org/~jhs/freebsd/people.html">fotos</a> de los
 componentes del equipo. Una lista m&aacute;s completa de los participantes
-est&aacute; disponible en la secci&oacute;n 
-<A HREF="../handbook/contrib.html">Participantes</a> del 
+est&aacute; disponible en la secci&oacute;n
+<A HREF="../handbook/contrib.html">Participantes</a> del
 <A HREF="../handbook/index.html">Handbook</a> de FreeBSD. FreeBSD es un
 proyecto abierto que aprecia la ayuda de personas que tengan tiempo o ideas
 que ofrecer.</p>
diff --git a/es/copyright/copyright.sgml b/es/copyright/copyright.sgml
index 89c5bc8475..412f3600ef 100644
--- a/es/copyright/copyright.sgml
+++ b/es/copyright/copyright.sgml
@@ -1,10 +1,11 @@
-<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
 <!ENTITY base CDATA "..">
-<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/copyright/copyright.sgml,v 1.2 1999/09/06 07:03:01 peter Exp $">
+<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/copyright/copyright.sgml,v 1.3 2001/07/26 06:27:31 asmodai Exp $">
 <!ENTITY title "Informaci&oacute;n del Copyright de FreeBSD">
+<!ENTITY % navincludes SYSTEM "../includes.navabout.sgml"> %navincludes;
 <!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;
 ]>
-<!-- $FreeBSD: www/es/copyright/copyright.sgml,v 1.2 1999/09/06 07:03:01 peter Exp $ -->
+<!-- $FreeBSD: www/es/copyright/copyright.sgml,v 1.3 2001/07/26 06:27:31 asmodai Exp $ -->
 
 <html>
 &header;
diff --git a/es/copyright/daemon.sgml b/es/copyright/daemon.sgml
index d4e5e704fd..4792233b68 100644
--- a/es/copyright/daemon.sgml
+++ b/es/copyright/daemon.sgml
@@ -1,10 +1,11 @@
-<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
 <!ENTITY base CDATA "..">
-<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/copyright/daemon.sgml,v 1.6 2001/07/26 06:25:27 asmodai Exp $">
+<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/copyright/daemon.sgml,v 1.7 2003/03/10 20:19:13 jesusr Exp $">
 <!ENTITY title "El demonio BSD">
+<!ENTITY % navincludes SYSTEM "../includes.navabout.sgml"> %navincludes;
 <!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;
 ]>
-<!-- $FreeBSD: www/es/copyright/daemon.sgml,v 1.6 2001/07/26 06:25:27 asmodai Exp $ -->
+<!-- $FreeBSD: www/es/copyright/daemon.sgml,v 1.7 2003/03/10 20:19:13 jesusr Exp $ -->
 
 <html>
 &header;
@@ -12,9 +13,9 @@
     <p>El peque&ntilde;o compa&ntilde;ero rojo que alegra algunas de las
       p&aacute;ginas de este web es el demonio BSD. En el contexto de los
       sistemas Unix, demonios son procesos que trabajan en segundo plano
-      atendiendo a varias tareas sin intervenci&oacute;n humana. En un 
+      atendiendo a varias tareas sin intervenci&oacute;n humana. En un
       sentido general, daemon es la forma antigua de la palabra "demon". En
-      el <em>Manual de Administraci&oacute;n de Sistemas Unix</em>, Evi 
+      el <em>Manual de Administraci&oacute;n de Sistemas Unix</em>, Evi
       Nemeth dice lo siguiente sobre los "daemons":</p>
 
     <blockquote>"Many people equate the word ``daemon'' with the
@@ -31,11 +32,11 @@
       (p403)
     </blockquote>
 
-    <p>Las primeras (y m&aacute;s populares) versiones del demonio BSD 
+    <p>Las primeras (y m&aacute;s populares) versiones del demonio BSD
       fueron creadas por John Lasseter. Las versiones m&aacute;s recientes
       espec&iacute;ficas de FreeBSD han sido realizadas por
       <a href="http://www.mt.cs.keio.ac.jp/person/hosokawa.html">
-      Tatsumi Hosokawa</a>, pero la inspiraci&oacute;n b&aacute;sica, 
+      Tatsumi Hosokawa</a>, pero la inspiraci&oacute;n b&aacute;sica,
       definitivamente pertenece a John.
 
       El propietario del copyright y creador de la im&aacute;gen del demonio
@@ -46,9 +47,9 @@
       relacionadas con FreeBSD que usan diferentes versiones del demonio.</p>
 
     <p>Est&aacute;n disponibles demonios de peluche de diferentes
-      tama&ntilde;os en 
+      tama&ntilde;os en
       <a href="http://www.freebsdmall.com">FreeBSD Mall</a>
-      <img src="../../gifs/plueschtier-tiny.jpg">. En Europa, se pueden
+      <img src="../../gifs/plueschtier-tiny.jpg" alt="beanie daemon">. En Europa, se pueden
       obtener demonios en
       <a href="http://www.freibergnet.de">Liebscher & Partner</a>.
 
diff --git a/es/copyright/freebsd-license.sgml b/es/copyright/freebsd-license.sgml
index 7046b46d26..55844c4077 100644
--- a/es/copyright/freebsd-license.sgml
+++ b/es/copyright/freebsd-license.sgml
@@ -1,10 +1,11 @@
-<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
 <!ENTITY base CDATA "..">
-<!ENTITY date "$FreeBSD$">
+<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/copyright/freebsd-license.sgml,v 1.2 1999/09/06 07:03:01 peter Exp $">
 <!ENTITY title "El Copyright FreeBSD">
+<!ENTITY % navincludes SYSTEM "../includes.navabout.sgml"> %navincludes;
 <!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;
 ]>
-<!-- $FreeBSD$ -->
+<!-- $FreeBSD: www/es/copyright/freebsd-license.sgml,v 1.2 1999/09/06 07:03:01 peter Exp $ -->
 
 <html>
 &header;
@@ -20,10 +21,10 @@
     <ol>
 
       <li>La redistribuci&oacute;n del c&oacute;digo fuente debe contener
-        el texto arriba indicado, esta lista de condiciones y el 
+        el texto arriba indicado, esta lista de condiciones y el
         siguiente texto.
 
-      <li>La redistribuci&oacute;n en formato binario debe contener el 
+      <li>La redistribuci&oacute;n en formato binario debe contener el
         texto arriba indicado. esta lista de codiciones y el siguiente
         texto en la documentaci&oacute;n y/o en otros materiales que
         acompa&ntilde;en a la distribuci&oacute;n.
diff --git a/es/copyright/license.sgml b/es/copyright/license.sgml
index c3c90b3623..960dad2f55 100644
--- a/es/copyright/license.sgml
+++ b/es/copyright/license.sgml
@@ -1,10 +1,11 @@
-<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
 <!ENTITY base CDATA "..">
-<!ENTITY date "$FreeBSD$">
+<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/copyright/license.sgml,v 1.2 1999/09/06 07:03:01 peter Exp $">
 <!ENTITY title "El Copyright 4.4BSD">
+<!ENTITY % navincludes SYSTEM "../includes.navabout.sgml"> %navincludes;
 <!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;
 ]>
-<!-- $FreeBSD$ -->
+<!-- $FreeBSD: www/es/copyright/license.sgml,v 1.2 1999/09/06 07:03:01 peter Exp $ -->
 
 <html>
 &header;
diff --git a/es/docproj/current.sgml b/es/docproj/current.sgml
index 14a8a4029e..7f601e7a52 100644
--- a/es/docproj/current.sgml
+++ b/es/docproj/current.sgml
@@ -1,26 +1,27 @@
-<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
 <!ENTITY base CDATA "..">
-<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/docproj/current.sgml,v 1.11 1999/09/06 07:03:01 peter Exp $">
+<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/docproj/current.sgml,v 1.12 2001/07/26 06:32:59 asmodai Exp $">
 <!ENTITY title "Proyecto de Documentaci&oacute;n de FreeBSD: Proyectos Actuales">
+<!ENTITY % navincludes SYSTEM "../includes.navdocs.sgml"> %navincludes;
 <!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;
 ]>
-<!-- $FreeBSD: www/es/docproj/current.sgml,v 1.11 1999/09/06 07:03:01 peter Exp $ -->
+<!-- $FreeBSD: www/es/docproj/current.sgml,v 1.12 2001/07/26 06:32:59 asmodai Exp $ -->
 
 <html>
     &header;
-    
+
     <p>Aqu&iacute; est&aacute;n los proyectos en curso (o siendo activamente
-      contemplados en la lista FreeBSD-doc). Tambi&eacute;n est&aacute;n 
-      incluidos algunos que realmente no se ha hablado de ellos, pero 
+      contemplados en la lista FreeBSD-doc). Tambi&eacute;n est&aacute;n
+      incluidos algunos que realmente no se ha hablado de ellos, pero
       ser&iacute;an una buena idea. Cada proyecto lista la persona de contacto
       para ese proyecto (si s&eacute; qui&eacute;n es).</p>
 
-    <p>Si piensas que puedes contribuir en cualquier de ellos, por favor, 
-     no dudes en hacerlo. Deber&iacute;s hablar con la persona responsable, 
+    <p>Si piensas que puedes contribuir en cualquier de ellos, por favor,
+     no dudes en hacerlo. Deber&iacute;s hablar con la persona responsable,
       qui&eacute;n te pondr&aacute; al d&iacute;a de la marcha del proyecto.</p>
 
    <ul>
-   <li><a href="#pr">Informes de problemas abiertos sobre la 
+   <li><a href="#pr">Informes de problemas abiertos sobre la
     documentaci&oacute;</a></li>
    <li><a href="#freebsd4linux">FreeBSD para usuarios de Linux</a></li>
    <li><a href="#fixup">Mantenimiento de los ficheros FOO.TXT</a></li>
@@ -33,7 +34,7 @@
    kernel</a></li>
    <li><a href="#cgiscripts">Scripts CGI</a></li>
    <li><a href="#multilingualwebscripts">Web scripts multilenguajes</a></li>
-   <li><a href="#translations">Traducciones de la documentaci&oacute;n de 
+   <li><a href="#translations">Traducciones de la documentaci&oacute;n de
    FreeBSD</a></li>
    <li><a href="#search-enhancements">Search engine enhancements</a></li>
 </ul>
@@ -53,12 +54,12 @@
 
     <p><b>Responsable:</b> Annelise Anderson &lt;andrsn@andrsn.stanford.edu&gt;</p>
 
-    <p><b>Sin&oacute;psis:</b> Los usuarios de FreeBSD provenientes de Linux 
+    <p><b>Sin&oacute;psis:</b> Los usuarios de FreeBSD provenientes de Linux
       pueden tener confusiones por algunas de las diferencias entre los dos
       sistemas (diferente shell por defecto, c&oacute;mo funciona la configuraci&oacute;n de arranque, y cosas as&iacute;). Annelise est&aacute; coordinando el
       desarrollo de un tutorial/FAQ que reflejar&aacute; estos puntos.</p>
 
-    <p>La lista de preguntas actuales est&aacute; en 
+    <p>La lista de preguntas actuales est&aacute; en
     <a href="http://FreeBSD.stanford.edu/FreeBSD/linux.html">http://FreeBSD.stanford.edu/FreeBSD/linux.html</a>.</p>
 
     <a name="fixup"></a>
@@ -69,24 +70,24 @@
     <p><b>Sin&oacute;psis:</b> Los ficheros "FOO.TXT" son los ficheros
       README, los INSTALL.TXTs, los ABOUT.TXTs y todos los que obtienes con
       FreeBSD. Doug (y otras personas) est&aacute;n revisando los contenidos
-      para asegurar que sean cuidados, consistentes y f&aacute;ciles de 
+      para asegurar que sean cuidados, consistentes y f&aacute;ciles de
       entender.</p>
-   
+
     <a name="handbooksection"></a>
     <h3><font color="#660000">Escribir una secci&oacute;n en las FAQ y/o Handbook</font></h3>
 
     <p><b>Responsable:</b> Ninguno</p>
 
-    <p><b>Sin&oacute;psis:</b> Algunas partes de las FAQ y del Handbook 
+    <p><b>Sin&oacute;psis:</b> Algunas partes de las FAQ y del Handbook
       est&aacute;n incompletas, esperando tu aportaci&oacute;n. Si has usado
       alguna parte de la documentaci&oacute;n ya existente y encuentras que
       es complicada o insuficiente, por favor, com&eacute;ntalo, ofreciendo
       alguna posible soluci&oacute;n.</p>
-      
+
     <p>Alternativamente, si has hecho algo que no existe en la FAQ y/o
       handbook, por favor, considera escribir una nueva secci&oacute;n.</p>
 
-    <a name="rewritethehandbook"></a> 
+    <a name="rewritethehandbook"></a>
     <h3><font color="#660000">Reescribir el  Handbook :-)</font></h3>
 
     <p><b>Responsable:</b>Nik Clayton &lt<a href="mailto:nik@FreeBSD.org">nik@FreeBSD. org</a>&gt;</p>
@@ -96,19 +97,19 @@
      reescritas.</p>
 
      <p>Actualmente, se ha dise&ntilde;ado un pl&aacute;n para realizar esta
-     tarea y est&aacute; esperando a que se finalicen otros proyectos de 
+     tarea y est&aacute; esperando a que se finalicen otros proyectos de
      mayor prioridad. Contacta con Nik (preferiblemente a trav&eacute;s de la
      lista de distribuci&oacute;n &lt;<a
-     href="mailto:doc@FreeBSD.org">doc@FreeBSD.org</a>&gt;) para obtener 
+     href="mailto:doc@FreeBSD.org">doc@FreeBSD.org</a>&gt;) para obtener
      informaci&oacute;n m&aacute;s detallada.</p>
-     
-    <a name="newpapers"></a> 
+
+    <a name="newpapers"></a>
 <h3><font color="#660000">Escribir algunas informaciones nuevas</font></h3>
 
     <h4><font color="#660000">La arquitectura VM de FreeBSD</font></h4>
     <p><b>Responsable:</b> John Dyson &lt;<a href="mailto:dyson@iquest.net">
     dyson@iquest.net</a>&gt;</p>
-    <p><b>Sin&oacute;psis:</b> FreeBSD 2.x tiene una arquitectura de 
+    <p><b>Sin&oacute;psis:</b> FreeBSD 2.x tiene una arquitectura de
     memoria virtual totalmente renovada. Desafortunadamente no existe
     ning&uacute;n tipo de documentaci&oacute;n excepto el c&oacute;digo
     fuente y algunos emails antiguos de John Dyson.
@@ -117,42 +118,42 @@
 
     <h4><font color="#660000">El nuevo SCSI para FreeBSD (CAM)</font></h4>
     <p><b>Responsable:</b>
-    &lt;<a href="mailto:doc@FreeBSD.org">doc@FreeBSD.org</a>&gt;, 
+    &lt;<a href="mailto:doc@FreeBSD.org">doc@FreeBSD.org</a>&gt;,
     &lt;<a href="mailto:scsi@FreeBSD.org">scsi@FreeBSD.org</a>&gt;
-    <p><b>Sin&oacute;psis:</b> Mira en 
+    <p><b>Sin&oacute;psis:</b> Mira en
     <a href="http://www.FreeBSD.org/~gibbs/">
     The Design and Implementation of the FreeBSD SCSI Subsystem</a> para
     una primera aproximaci&oacute;n.</p>
 
 <a name="newtutorials"></a>
 <h3><font color="#660000">Escribir nuevos Tutoriales</font></h3>
-    <p><b>Responsable:</b> 
+    <p><b>Responsable:</b>
      &lt;<a href="mailto:doc@FreeBSD.org">doc@FreeBSD.org</a>&gt;
 
-     <p><b>Sin&oacute;psis:</b></p> 
+     <p><b>Sin&oacute;psis:</b></p>
     <ul>
     <li>C&oacute;mo actualizar de a.out a elf</li>
     <li>C&oacute;mo crear una release de FreeBSD</li>
     </ul>
 
-<a name="newkernelmanpages"></a> 
+<a name="newkernelmanpages"></a>
 <h3><font color="#660000">Escribir p&aacute;ginas man para el kernel</font></h3>
-    <p><b>Responsable:</b> 
+    <p><b>Responsable:</b>
      &lt;<a href="mailto:doc@FreeBSD.org">doc@FreeBSD.org</a>&gt;
-     <p><b>Sin&oacute;psis:</b> Documentar funciones de Kernel, 
+     <p><b>Sin&oacute;psis:</b> Documentar funciones de Kernel,
      secci&oacute;n 9</p>
 
 <a name="cgiscripts"></a>
 <h3><font color="#660000">CGI Scripts</font></h3>
-    <p><b>Responsable:</b> 
+    <p><b>Responsable:</b>
      &lt;<a href="mailto:doc@FreeBSD.org">doc@FreeBSD.org</a>,
      Wolfram Schneider &lt;<a href="mailto:wosch@FreeBSD.org">
      wosch@FreeBSD.org</a>&gt;</p>
-     <p><b>Sin&oacute;psis:</b></p> 
+     <p><b>Sin&oacute;psis:</b></p>
      <ul>
      <li>Reescribir el cgi cvsweb.cgi usando el m&oacute;dulo de Perl RCS.</li>
      <li>Reescribir el cgi man.cgi y fijar algunos errores.</li>
-     <li>Escribir un m&oacute;dulo en Perl para el INDEX de los ports.</li> 
+     <li>Escribir un m&oacute;dulo en Perl para el INDEX de los ports.</li>
      </ul>
 
      <h3>Aqu&iacute; hay algunos apuntes para el m&oacute;dulo de ports</h3>
@@ -173,7 +174,7 @@
        <h4>La anterior l&iacute;nea INDEX pasada por un objeto an&oacute;nimo hash</h4>
 
        <pre>
-$port = {	
+$port = {
 	DISTRIBUTION_NAME   => 'xfig-3.2.2',
 	PORT_PATH           => '/usr/ports/graphics/xfig',
 	INSTALLATION_PREFIX => '/usr/X11R6',
@@ -181,11 +182,11 @@ $port = {
 	DESCRIPTION_FILE    => '/usr/ports/graphics/xfig/pkg/DESCR',
 	MAINTAINER          => 'ports@FreeBSD.ORG',
 	CATEGORIES          => ['graphics', 'x11'],
-	BUILD_DEPS          => ['XFree86-3.3.2', 'Xaw3d-1.3', 'jpeg-6b', 
+	BUILD_DEPS          => ['XFree86-3.3.2', 'Xaw3d-1.3', 'jpeg-6b',
 	                        'xpm-3.4k'],
 	RUN_DEPS            => ['XFree86-3.3.2',  'Xaw3d-1.3', 'jpeg-6b',
 				'netpbm-94.3.1', 'tiff-3.4', 'transfig-3.2',
-				'xpm-3.4k'] 
+				'xpm-3.4k']
 };
       </pre>
 
@@ -201,17 +202,17 @@ $port = {
       <li>Ordenar objetos por DISTRIBUTION_NAME</li>
       </ul>
 
-      <h4>Finalmente</h4> 
+      <h4>Finalmente</h4>
 
       <p>Modificar los cgi's url.cgi, ports.cgi, pds.cgi y el script
       portindex para usar este m&oacute;dulo.</p>
 
      <p><b>Contacta con</b> Nik Clayton &lt;<a
      href="mailto:nik@FreeBSD.ORG">nik@FreeBSD.ORG</a>&gt; para una primera
-     muestra del m&oacute;dulo de ports mira 
+     muestra del m&oacute;dulo de ports mira
      <a href="http://www.FreeBSD.org/~wosch/pipm/">aqu&iacute;</a>.</p>
 
-<a name="multilingualwebscripts"></a> 
+<a name="multilingualwebscripts"></a>
 <h3><font color="#660000">Web scripts multilenguaje</font></h3>
 
     <p><b>Responsable:</b>
@@ -220,13 +221,13 @@ $port = {
     <p><b>Sinopsis:</b></p>
 
     <p>
-    Nuestras p&aacute;ginas web est&aacute;n escritas en ingl&eacute;s 
-    (americano). Los <a href="translations.html"> Proyectos de 
+    Nuestras p&aacute;ginas web est&aacute;n escritas en ingl&eacute;s
+    (americano). Los <a href="translations.html"> Proyectos de
     Traducci&oacute;n de FreeBSD</a> traducen el web, Handbook y FAQ a
     otros lenguajes.</p>
 
     <p>
-    Debemos traducir los cgi's del web y las herramientas de 
+    Debemos traducir los cgi's del web y las herramientas de
     creaci&oacute;n del web. Los scripts deber&iacute;n soportar diferentes
     lenguajes, no solo uno.
     Muchos scripts est&aacute;n escritos en Perl.</p>
@@ -235,15 +236,15 @@ $port = {
     <li>Unificar los scripts <a
     href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/FreeBSD-current/www/en/ports/portindex">www/en/ports/portindex</a>
     y <a
-    href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/FreeBSD-current/www/ja/ports/portindex">www/ja/ports/portindex</a> 
+    href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/FreeBSD-current/www/ja/ports/portindex">www/ja/ports/portindex</a>
     en un s&oacute;lo script. A&ntilde;adir una opci&oacute;n para la
     salida en ingl&eacute;s o japon&eacute;s.
     </li>
     </ul>
 
-<a name="translations"></a> 
+<a name="translations"></a>
 <h3><font color="#660000">Traducciones de la documentaci&oacute;n de FreeBSD</font></h3>
-    <p><b>Responsable:</b> 
+    <p><b>Responsable:</b>
     &lt;<a href="mailto:doc@FreeBSD.org">doc@FreeBSD.org</a>&gt;
 
     Traducir la documentaci&oacute;n de FreeBSD (Web, FAQ, Handbook,
@@ -254,9 +255,9 @@ $port = {
     <h3><font color="#660000">Mejoras en el motor de b&uacute;squedas</font></h3>
     <p><b>Responsable:</b> &lt;<a href="mailto:doc@FreeBSD.org">doc@FreeBSD.org</a>&gt;</p>
 
-    <p>Cuando realizamos una b&uacute;squeda en el web, el resultado que 
+    <p>Cuando realizamos una b&uacute;squeda en el web, el resultado que
     obtenemos es el nombre del fichero en el que se ha encontrado el resultado,
-    siendo algo como <tt>FAQ34.html</tt>.</p> 
+    siendo algo como <tt>FAQ34.html</tt>.</p>
 
     <p>Ser&iacute;a mucho m&aacute;s &uacute;til si los resultados incluyesen
     el texto en cuesti&oacute;n, permitiendo al usuario la relevancia del
diff --git a/es/docproj/doc-set.sgml b/es/docproj/doc-set.sgml
index 4472562ed1..55fa162268 100644
--- a/es/docproj/doc-set.sgml
+++ b/es/docproj/doc-set.sgml
@@ -1,22 +1,23 @@
-<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
 <!ENTITY base CDATA "..">
-<!ENTITY date "$FreeBSD$">
+<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/docproj/doc-set.sgml,v 1.4 1999/09/06 07:03:02 peter Exp $">
 <!ENTITY title "Proyecto de Documentaci&oacute;n de FreeBSD: Estructura">
+<!ENTITY % navincludes SYSTEM "../includes.navdocs.sgml"> %navincludes;
 <!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;
 ]>
-<!-- $FreeBSD$ -->
+<!-- $FreeBSD: www/es/docproj/doc-set.sgml,v 1.4 1999/09/06 07:03:02 peter Exp $ -->
 
 <html>
     &header;
 
-    <p>La documentaci&oacute;n de FreeBSD se distribuye en 4 categor&iacute;as 
+    <p>La documentaci&oacute;n de FreeBSD se distribuye en 4 categor&iacute;as
       b&aacute;sicas</p>
 
     <ol>
       <li><p><a href="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi"><b>Las p&aacute;ginas man</b></a></p>
 
         <p>El proyecto no est&aacute; vinculado directamente con &eacute;stas
-          al formar parte del sistema base. La excepci&oacute;n a esto es el 
+          al formar parte del sistema base. La excepci&oacute;n a esto es el
           equipo Japon&eacute;s, ya que las est&aacute;n traduciendo.</p>
 
         <p>Esto no significa que las p&aacute;ginas man no sean importantes,
@@ -27,9 +28,9 @@
 
       <li><p><a href="../FAQ/FAQ.html"><b>La FAQ</b></a></p>
 
-        <p>Esta es mantenida por el proyecto. El objetivo es reunir (en 
+        <p>Esta es mantenida por el proyecto. El objetivo es reunir (en
           formato de pregunta y respuesta) las preguntas m&aacute;s
-          frecuentemente realizadas en las diferentes listas de 
+          frecuentemente realizadas en las diferentes listas de
           distribuci&oacute;n y grupos de news de FreeBSD.</p></li>
 
       <li><p><a href="../../handbook/index.html"><b>El Handbook</b></a></p>
@@ -40,11 +41,11 @@
       <li><p><a href="../../tutorials/"><b>Los Tutoriales</b></a></p>
 
         <p>Algunos de estos tutoriales son mantenidos por los "committers"
-          del proyecto, y otros no. El <b>mantenimiento</b> de estos 
+          del proyecto, y otros no. El <b>mantenimiento</b> de estos
           documentos depende de los autores de forma individual.</p>
 
         <p>Algunos tutorials se encuentran en el servidor web de FreeBSD.
-          Para estos tutoriales el autor env&iacute;a las modificaciones a 
+          Para estos tutoriales el autor env&iacute;a las modificaciones a
           uno de los "committers", y el "committer" realiza el cambio. Otros
           tutoriales est&aacute;n situados en el espacio de web privado del
           autor, y el autor puede hacer cambios cuando quiera. Algunas veces
@@ -52,7 +53,7 @@
           accidente hist&oacute;rico.</p></li>
     </ol>
 
-    
+
       <p></p><a href="docproj.html">FreeBSD Documentation Project Home</a>
 &footer
   </body>
diff --git a/es/docproj/docproj.sgml b/es/docproj/docproj.sgml
index b80837a372..257e8df079 100644
--- a/es/docproj/docproj.sgml
+++ b/es/docproj/docproj.sgml
@@ -1,10 +1,11 @@
-<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN" [
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
 <!ENTITY base CDATA "..">
-<!ENTITY date "$FreeBSD$">
+<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/docproj/docproj.sgml,v 1.2 1999/09/06 07:03:02 peter Exp $">
 <!ENTITY title "Proyecto de documentaci&oacute;n de FreeBSD">
+<!ENTITY % navincludes SYSTEM "../includes.navdocs.sgml"> %navincludes;
 <!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;
 ]>
-<!-- $FreeBSD$ -->
+<!-- $FreeBSD: www/es/docproj/docproj.sgml,v 1.2 1999/09/06 07:03:02 peter Exp $ -->
 
 <html>
 &header;
@@ -15,11 +16,11 @@
       una tarea complicada, no importa los gr&aacute;ficos que tenga. FreeBSD
       no es diferente en este aspecto.</p>
 
-    <p>Aunque existe una gr&aacute;n cantidad de libros sobre Unix BSD (y Unix en 
+    <p>Aunque existe una gr&aacute;n cantidad de libros sobre Unix BSD (y Unix en
       general), FreeBSD tiene sus propias caracter&iacute;sticas y
       procedimientos.</p>
 
-    <p>Adem&aacute;s, FreeBSD puede ser la primera aproximaci&oacute;n a 
+    <p>Adem&aacute;s, FreeBSD puede ser la primera aproximaci&oacute;n a
       sistemas Unix para muchos de sus usuarios, por lo que la disponibilidad
       de documentaci&oacute;n de alta calidad es muy importante.</p>
 
@@ -36,18 +37,18 @@
           de Documentaci&oacute;n de FreeBSD</em>.</p></li>
     </ol>
 
-    <table bgcolor="#ffffcc" border="1" cellpadding="4" width="100%">
+    <table class="tblbasic">
       <tr>
 	<td><h2 align="center"><a href="current.html">Proyectos
 	      actuales</a></h2>
-	  
+
           <p>Existen en estos momentos diferentes proyectos <em>en
             progreso</em> como parte del esfuerzo de documentaci&oacute;n.
             Por favor, mira en esta lista por si hay algo en lo que
             <b>t&uacute;</b> nos puedas ayudar.</p></td>
       </tr>
     </table>
-    
+
     <h2><a href="who.html">Quienes somo, c&oacute;mo participar</a></h2>
 
     <p>Esta p&aacute;gina explica qui&eacute;n forma parte del Proyecto de
diff --git a/es/docproj/sgml.sgml b/es/docproj/sgml.sgml
index 14308ee6c8..9c09d2ef6b 100644
--- a/es/docproj/sgml.sgml
+++ b/es/docproj/sgml.sgml
@@ -1,16 +1,17 @@
-<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
 <!ENTITY base CDATA "..">
-<!ENTITY date "$FreeBSD$">
+<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/docproj/sgml.sgml,v 1.10 2004/09/20 18:10:24 jesusr Exp $">
 <!ENTITY title "Proyecto de Documentaci&oacute;n de FreeBSD: SGML">
+<!ENTITY % navincludes SYSTEM "../includes.navdocs.sgml"> %navincludes;
 <!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;
 ]>
-<!-- $FreeBSD$ -->
+<!-- $FreeBSD: www/es/docproj/sgml.sgml,v 1.10 2004/09/20 18:10:24 jesusr Exp $ -->
 <!-- $FreeBSDes$ -->
 
 <html>
     &header;
 
-    <p>El proyecto de Documentaci&oacute;n intenta usar SGML como 
+    <p>El proyecto de Documentaci&oacute;n intenta usar SGML como
     m&eacute;todo est&aacute;ndar de representar la documentaci&oacute;n.</p>
 
     <p>SGML es el lenguaje <b>S</b>tandard <b>G</b>eneralised <b>M</b>arkup
@@ -20,7 +21,7 @@
       ofendidos), SGML es un lenguaje para escribir otros lenguajes.</p>
 
     <p>Probablemente ya has usado SGML sin saberlo. HTML, el leguaje en el
-      que se escriben las p&aacute;ginas web, tiene una descripci&oacute;n 
+      que se escriben las p&aacute;ginas web, tiene una descripci&oacute;n
       formal. Esa descripci&oacute;n est&aacute; escrita en SGML. Cuando
       escribes en HTML <b>no</b> est&aacute;s escribiendo SGML, pero s&iacute;
       est&aacute;s usando un lenguaje definido por SGML.</p>
@@ -44,7 +45,7 @@
       this file you should use <b><tt>vipw</tt></b>. However, if you just
       want to add a new user you can use <b><tt>adduser</tt></b>.</p>
 ]]></pre>
-    
+
     <p>El mismo p&aacute;rrafo usando DocBook ser&iacute;a:</p>
 
     <pre><![ CDATA [
@@ -53,7 +54,7 @@
       <command>vipw</command>. However, if you just want to add a new user
       you can use <command>adduser</command>.</para>
 ]]></pre>
-    
+
     <p>Como puedes ver, DocBook es mucho m&aacute;s expresivo que HTML. En el
       ejemplo HTML el nombre del fichero se muestra con una fuente de tipo
       "typewriter". En el ejemplo de DocBook, el nombre de fichero est&aacute;
@@ -65,7 +66,7 @@
     <ul>
       <li><p>No es ambiguo o inconsistente.</p> <p>No pierdes tiempo
           pensando "Hmm, necesito mostrar un nombre de fichero, deber&iacute;a
-          usar "tt", o "b", o "em"</p> <p>En lugar de eso, usas el tag 
+          usar "tt", o "b", o "em"</p> <p>En lugar de eso, usas el tag
           correcto para el trabajo correcto.</p>
 
         <p>El proceso de conversi&oacute;n de DocBook a otros formatos como
@@ -73,10 +74,10 @@
           misma manera.</p>
       </li>
 
-      <li><p>Dejar de pensar en como representar la documentaci&oacute;n, 
+      <li><p>Dejar de pensar en como representar la documentaci&oacute;n,
           y solo te concentras en el contenido.</p>
 
-      <li><p>Como la documentaci&oacute;n no est&aacute; pensada para un 
+      <li><p>Como la documentaci&oacute;n no est&aacute; pensada para un
           determinado formato de salida, la misma documentaci&oacute;n puede
           crearse en diferentes formatos - texto, HTML, Postscript, RTF,
            PDF, etc.</p></li>
@@ -87,7 +88,7 @@
           comando mostrado en la documentaci&oacute;n.</p>.</li>
     </ul>
 
-    <p>Si est&aacute;s familiarizado con ellos, es como las galer&iacute;as 
+    <p>Si est&aacute;s familiarizado con ellos, es como las galer&iacute;as
       de estilo de Microsoft Word, solo que infinitamente m&aacute;s
       potente.</p>
 
@@ -96,31 +97,31 @@
     <ul>
       <li><p>Al existir un mayor n&uacute;mero de tags, hace que tardes
           m&aacute;s en aprenderlos y como usarlos efectivamente.</p>
-	
-        <p>La mejor manera de aprender es leer los fuentes de muchos 
+
+        <p>La mejor manera de aprender es leer los fuentes de muchos
           documentos de ejemplo, viendo como otros autores han escrito
           informaci&oacute;n similar.</p></li>
 
       <li><p>El proceso de conversi&oacute;n no es tan simple.</p></li>
     </ul>
 
-    <p>Actualmente, el Proyecto est&aacute; usando LinuxDoc para el 
+    <p>Actualmente, el Proyecto est&aacute; usando LinuxDoc para el
       Handbook y las FAQ. Esto est&aacute; cambiando, ya que se est&aacute;
       haciendo una migraci&oacute;n de la documentaci&oacute;n a DocBook.</p>
-  
+
     <h2>Qu&eacute; pasa si no se LinuxDoc/DocBook? Todav&iacute;a puedo
       contribuir?</h2>
-    
+
     <p>S&iacute;, por supuesto. Cualquier documentaci&oacute;n es mejor
       que no tener nada. Si tienes documentaci&oacute;n con la que
       contribuir y no est&aacute; en formato LinuxDoc o DocBook, no
       te preocupes.</p>
 
-    <p><a href="submitting.html">Env&iacute;a</a> la documentaci&oacute;n 
+    <p><a href="submitting.html">Env&iacute;a</a> la documentaci&oacute;n
       de la manera habitual. Alguien del proyecto recoger&aacute; los
-      documentos enviados y los convertir&aacute; por t&iacute;. Con un 
+      documentos enviados y los convertir&aacute; por t&iacute;. Con un
       poco de suerte, te ser&aacute; devuelta ya marcada en DocBook. As&iacute;
-      puedes comparar el documento original con el que has recibido y 
+      puedes comparar el documento original con el que has recibido y
       aprender a hacerlo t&uacute; mismo.</p>
 
     <p>Obviamente, esto retrasa el que la documentaci&oacute;n est&eacute;
@@ -130,8 +131,8 @@
 
     <p>Primero deber&iacute;s leer el <a
       href="&base;/../doc/en_US.ISO8859-1/books/fdp-primer/index.html">
-      <b>Documentation Project Primer</b></a>. Es una extensa 
-      explicaci&oacute;n de todo lo que necesitas saber para poder trabajar 
+      <b>Documentation Project Primer</b></a>. Es una extensa
+      explicaci&oacute;n de todo lo que necesitas saber para poder trabajar
       con la documentaci&oacute;n de FreeBSD.</p>
 
     <p>Es un documento largo, dividido en m&uacute;ltiples ficheros
@@ -151,10 +152,10 @@
 
       <dd><p>The "Gentle Introduction to SGML". De recomendada lectura para
       cualquiera que desee tener conocimientos avanzados de SGML.</p></dd>
-      
+
       <dt><a
 	  href="http://www.ora.com/davenport/"><b>http://www.ora.com/davenport/</b></a></dt>
-      <dd><p>El DTD DocBook es mantenido por OASIS. 
+      <dd><p>El DTD DocBook es mantenido por OASIS.
         Estas p&aacute;ginas est&aacute;n pensadas para usuarios que
         se sienten de manera confortable con SGML y quieren aprender
         DocBook.</p>
@@ -164,13 +165,13 @@
 	  href="http://fallout.campusview.indiana.edu/~jfieber/docbook/"><b>http://fallout.campusview.indiana.edu/~jfieber/docbook/</b></a></dt>
 
       <dd><p>La p&aacute;gina de John Fieber contiene links a otros recursos
-          de DocBook y documentos de ejemplo. Tambi&eacute; incluye una 
+          de DocBook y documentos de ejemplo. Tambi&eacute; incluye una
           gu&iacute;a de marcas para FreeBSD.</dd>
 
       <dt><a
 	  href="http://www.nothing-going-on.demon.co.uk/FreeBSD/"><b>http://www.nothing-going-on.demon.co.uk/FreeBSD/</b></a></dt>
 
-      <dd><p>La p&aacute;gina de Nik Clayton contiene links a 
+      <dd><p>La p&aacute;gina de Nik Clayton contiene links a
           documentaci&oacute;n escrita y despu&eacute;s convertida a HTML.
           Los ficheros DocBook originales est&aacute;n disponibles, dando
           una idea muy razonable de como usar los diferentes elementos
@@ -178,15 +179,15 @@
 
       <dt><a
           href="http://wolfram.schneider.org/papers/webbuild.html"><b>
-          http://wolfram.schneider.org/papers/webbuild.html</b></a></dt> 
+          http://wolfram.schneider.org/papers/webbuild.html</b></a></dt>
 
       <dd><p>
       Este documento describe como crear y actualizar las p&aacute;ginas Web
       de FreeBSD  a mano desde el CVS.
       </p></dd>
     </dl>
-    
-      
+
+
       <p></p><a href="docproj.html">FreeBSD Documentation Project Home</a>
 &footer;
   </body>
diff --git a/es/docproj/submitting.sgml b/es/docproj/submitting.sgml
index 4af6eeac3f..4fcd757f5f 100644
--- a/es/docproj/submitting.sgml
+++ b/es/docproj/submitting.sgml
@@ -1,10 +1,11 @@
-<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
 <!ENTITY base CDATA "..">
-<!ENTITY date "$FreeBSD$">
+<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/docproj/submitting.sgml,v 1.2 1999/09/06 07:03:02 peter Exp $">
 <!ENTITY title "Proyecto de Documentaci&oacute;n de FreeBSD: Enviando Documentaci&oacute;n">
+<!ENTITY % navincludes SYSTEM "../includes.navdocs.sgml"> %navincludes;
 <!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;
 ]>
-<!-- $FreeBSD$ -->
+<!-- $FreeBSD: www/es/docproj/submitting.sgml,v 1.2 1999/09/06 07:03:02 peter Exp $ -->
 
 <html>
     &header;
@@ -16,23 +17,23 @@
     <p>Tendr&iacute;as que poner los documentos disponibles para ser revisados
       . Si puedes ponlos en un espacio FTP o Web. Si no tienes espacio
       propio, env&iacute;alos a <a
-      href="ftp://ftp.FreeBSD.ORG/pub/FreeBSD/incoming/">ftp://ftp.FreeBSD.ORG/pub/FreeBSD/incoming/</a>, y usa <b>send-pr</b> para comunicar a los 
+      href="ftp://ftp.FreeBSD.ORG/pub/FreeBSD/incoming/">ftp://ftp.FreeBSD.ORG/pub/FreeBSD/incoming/</a>, y usa <b>send-pr</b> para comunicar a los
       "committers" que est&aacute; disponible.</p>
 
-    <p>A continuaci&oacute;n env&iacute;a un mensaje a la lista de 
+    <p>A continuaci&oacute;n env&iacute;a un mensaje a la lista de
       distribuci&oacute;n freebsd-doc, con una breve descripci&oacute;n
       y su localizaci&oacute;n. Pide opiniones.</p>
-    
+
     <p>Tambi&eacute;n deber&iacute;as enviar una copia del mensaje a otras
       listas relacionadas. Por ejemplo, algo relativo al uso de CVSup para
       mantener actualizado el c&oacute;digo fuente, tambi&eacute;n ser&iacute;a
       de inter&eacute;s para los subscriptores de las listas
       <tt>FreeBSD-current</tt> y <tt>FreeBSD-stable</tt>.</p>
-      
-    <p>Una vez la gente haya visto tu documento y hayas podido incorporar 
+
+    <p>Una vez la gente haya visto tu documento y hayas podido incorporar
       las posibles sugerencias que te hayan hecho, est&aacute;s preparado
       para enviarlo.</p>
-  
+
     <p>Para hacerlo, compacta el/los documentos en un fichero tar. Si tu
      documentaci&oacute;n consta de 3 ficheros, <tt/uno/, <tt/dos/ y <tt/tres/,
      y quieres compactarlos en el fichero <tt/doc.tar/, haz</p>
@@ -51,7 +52,7 @@
 
     <p>A continuaci&oacute;n env&iacute;a el fichero <tt/doc.tar.gz/ (
       obviamente, ponle un nombre m&aacute;s indicativo del contenido pero
-      siempre manteniendo la extensi&oacute;n <tt/tar.gz/) a 
+      siempre manteniendo la extensi&oacute;n <tt/tar.gz/) a
       <tt/ftp.freebsd.org/, en el directorio
       <tt>/pub/FreeBSD/incoming/</tt>.</p>
 
@@ -61,7 +62,7 @@
       en tu m&aacute;quina.</p>
 
     <p>Tienes que hacer esto para que tu env&iacute;o pueda ser controlado.
-      Cuando env&iacute;as un PR (Problem Report) se le asigna un 
+      Cuando env&iacute;as un PR (Problem Report) se le asigna un
       n&uacute;mero &uacute;nico. As&iacute; uno de los committers puede
       asignarse el PR, y ponerse de acuerdo contigo para hacer el env&iacute;o
       final.</p>
@@ -74,7 +75,7 @@
       incluir el nombre del fichero que has enviado, para que el committer
       pueda encontrarlo.</p>
 
-    <p>Cuando sales del editor, ser&aacute; enviado un mensaje de PR al 
+    <p>Cuando sales del editor, ser&aacute; enviado un mensaje de PR al
       lugar correcto. En un corto periodo de tiempo recibir&aacute;s un
       mensaje de notificaci&oacute;n indicandote el n&uacute;mero de PR
       asignado, pudiendo usar este n&uacute;mero para hacer el seguimiento
@@ -82,8 +83,8 @@
 
     <p>Alternativamente, puedes usar un interface web en <a
 	href="http://www.freebsd.org/send-pr.html">http://www.freebsd.org/send-pr.html</a>.</p>
-    
-    <h2>He hecho algunos cambios a documentaci&oacute;n ya existente. Como 
+
+    <h2>He hecho algunos cambios a documentaci&oacute;n ya existente. Como
       la env&iacute;o?</h2>
 
     <p>De nuevo, gracias por ocuparte de ello.</p>
@@ -101,7 +102,7 @@
 	<pre>
     % <b>cp foo.sgml foo.sgml.old</b>
 	</pre></li>
-      
+
       <li><p>Entonces, haz los cambios en el fichero foo.sgml</p>
 
 	<pre>
@@ -120,7 +121,7 @@
         <p>Este comando buscar&aacute; las diferencias entre los dis ficheros
         escribiendolas en el fichero <tt/foo.diff/.</p></li>
     </ol>
-	
+
     <p>Ya puedes enviar el fichero <tt/foo.diff/ al proyecto.</p>
 
     <p>Tambi&eacute;n puedes enviar el fichero <tt/foo.diff/ a <a
diff --git a/es/docproj/translations.sgml b/es/docproj/translations.sgml
index b120c8b7ae..a7b966feba 100644
--- a/es/docproj/translations.sgml
+++ b/es/docproj/translations.sgml
@@ -1,10 +1,11 @@
-<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
 <!ENTITY base CDATA "..">
-<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/docproj/translations.sgml,v 1.9 1999/09/23 12:43:50 jesusr Exp $">
+<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/docproj/translations.sgml,v 1.10 2003/05/18 18:55:30 jesusr Exp $">
 <!ENTITY title "Proyecto de Documentaci&oacute;n de FreeBSD: Traducciones">
+<!ENTITY % navincludes SYSTEM "../includes.navdocs.sgml"> %navincludes;
 <!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;
 ]>
-<!-- $FreeBSD: www/es/docproj/translations.sgml,v 1.9 1999/09/23 12:43:50 jesusr Exp $ -->
+<!-- $FreeBSD: www/es/docproj/translations.sgml,v 1.10 2003/05/18 18:55:30 jesusr Exp $ -->
 
 <html>
     &header;
@@ -29,12 +30,12 @@
 <dl>
 <dt><i>Listas de distribuci&oacute;n disponibles</i></dt>
 <dd>
-Env&iacute;a un mail a 
-<a href="mailto:majordomo@freebsd.sinica.edu.tw">majordomo@freebsd.sinica.edu.tw</a> con el texto 
+Env&iacute;a un mail a
+<a href="mailto:majordomo@freebsd.sinica.edu.tw">majordomo@freebsd.sinica.edu.tw</a> con el texto
 "subscribe freebsd-chinese-doc" en el cuerpo del mensaje.
 <br>
-El env&iacute;o de mensajes s&oacute;lo est&aacute; permitido para los 
-miembros de 
+El env&iacute;o de mensajes s&oacute;lo est&aacute; permitido para los
+miembros de
 <a href="mailto:freebsd-chinese-doc@freebsd.sinica.edu.tw">freebsd-chinese-doc@freebsd.sinica.edu.tw</a>
 </dd>
 <dt><i>Documentos disponibles</i></dt>
@@ -54,15 +55,15 @@ http://www.matti.ee/~vallo/</a><br>
 <dl>
 <dt><i>Documentos disponibles</i></dt>
    <dd>><a href="http://www.matti.ee/~vallo/ppphandbook/ppp1.html">Secci&oacute;n PPP del Hnadbook</a></dd>
-</dl> 
+</dl>
 
 
 <h2>El "French FreeBSD Documentation Project"</h2>
 <b>Web</b>: <a href="http://www.freebsd-fr.org/">http://www.freebsd-fr.org</a><br>
 <dl>
 <dt><i>Listas de distribuci&oacute;n disponibles</i></dt>
-   <dd>Env&iacute;a un mail a 
-   <a href="mailto:majordomo@listserver-fr.org">listserver@freebsd-fr.org</a> 
+   <dd>Env&iacute;a un mail a
+   <a href="mailto:majordomo@listserver-fr.org">listserver@freebsd-fr.org</a>
    con las palabras "SUB freebsd-questions" en el cuerpo del mensaje para
    hacer la subscripci&oacute;n en la lista questions en franc&acute;s<br></dd>
    <dd>Env&iacute;a un mail a
@@ -90,7 +91,7 @@ http://www.matti.ee/~vallo/</a><br>
 <dl>
 <dt><i>Documentos actualmente en desarrollo</i></dt>
    <dd><a href="http://www.de.freebsd.org/de/handbook/">Handbook</a></dd>
-</dl> 
+</dl>
 
 
 <h2>El "FreeBSD Italian Documentation Project"</h2>
@@ -119,12 +120,12 @@ http://www.matti.ee/~vallo/</a><br>
 <dt><i>Documentos actualmente en desarrollo</i></dt>
 <dd>
   Tutoriales de FreeBSD</dd>
-</dl>  
+</dl>
+
 
-    
 <h2>El "FreeBSD Korean Documentation Project"</h2>
 
-<b>Web</b>: <a href="http://www.kr.freebsd.org/projects/doc-kr/">http://www.kr.freebsd.org/projects/doc-kr/</a><br> 
+<b>Web</b>: <a href="http://www.kr.freebsd.org/projects/doc-kr/">http://www.kr.freebsd.org/projects/doc-kr/</a><br>
 <b>E-Mail</b>: <a href="mailto:doc@kr.freebsd.org">doc@kr.freebsd.org</a><br>
 
 <dl>
diff --git a/es/docproj/who.sgml b/es/docproj/who.sgml
index 06d72f806e..50bf3dfe28 100644
--- a/es/docproj/who.sgml
+++ b/es/docproj/who.sgml
@@ -1,29 +1,30 @@
-<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
 <!ENTITY base CDATA "..">
-<!ENTITY date "$FreeBSD$">
+<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/docproj/who.sgml,v 1.4 1999/09/06 07:03:02 peter Exp $">
 <!ENTITY title "Proyecto de Documentaci&oacute;n de FreeBSD: Quienes somos?">
+<!ENTITY % navincludes SYSTEM "../includes.navdocs.sgml"> %navincludes;
 <!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;
 ]>
-<!-- $FreeBSD$ -->
+<!-- $FreeBSD: www/es/docproj/who.sgml,v 1.4 1999/09/06 07:03:02 peter Exp $ -->
 
 <html>
     &header;
 
     <p>El proyecto est&aacute; compuesto por un grupo de personas a nivel
       totalmente individual, y lo &uacute;nico que tenemos en com&uacute;n es
-      que estamos subscritos a la lista de distribuci&oacute;n 
+      que estamos subscritos a la lista de distribuci&oacute;n
       <a href="mailto:FreeBSD-doc@FreeBSD.ORG">FreeBSD-doc@FreeBSD.ORG</a>.</p>
 
-    <p>Algunos de nosotros podemos hacer "commits" directamente en la 
+    <p>Algunos de nosotros podemos hacer "commits" directamente en la
       secci&oacute;n de documentaci&oacute;n de FreeBSD. La lista completa
       de personas con privilegios de "commit" est&aacute; en <a
       href="../../handbook/staff-doc.html"> el Handbook</a>.</p>
-    
+
     <p>Otros no tienen privilegios de "committer", pero escriben y <a
        href="submitting.html"> env&iacute;an documentaci&oacute;n</a>
-       igualmente. Uno de los "committers" la incluir&aacute; en la 
+       igualmente. Uno de los "committers" la incluir&aacute; en la
        distribuci&oacute;n principal.</p>
-    
+
     <p>Si quieres ayuda y participar en el proyecto de documentaci&oacute;n
       (y esperamos fervientemente que lo hagas), todo lo que tienes que
       hacer es subscribirte a la lista y participar. Tan pronto como lo hayas
diff --git a/es/docs.sgml b/es/docs.sgml
index b65c660901..f7ce00b4db 100644
--- a/es/docs.sgml
+++ b/es/docs.sgml
@@ -1,14 +1,15 @@
-<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
-<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/docs.sgml,v 1.11 1999/09/13 13:24:23 jesusr Exp $">
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
+<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/docs.sgml,v 1.12 2001/01/14 16:02:34 dannyboy Exp $">
 <!ENTITY title "Documentaci&oacute;n">
+<!ENTITY % navincludes SYSTEM "includes.navdocs.sgml"> %navincludes;
 <!ENTITY % includes SYSTEM "includes.sgml"> %includes;
 ]>
-<!-- $FreeBSD: www/es/docs.sgml,v 1.11 1999/09/13 13:24:23 jesusr Exp $ -->
+<!-- $FreeBSD: www/es/docs.sgml,v 1.12 2001/01/14 16:02:34 dannyboy Exp $ -->
 
 <html>
 &header;
 
-<img src="../gifs/doc.jpg" align="right" border="0">
+<img src="../gifs/doc.jpg" alt="BSD Daemon reading documentation" align="right" border="0" width="274" height="163">
 
 <ul>
     <li><a href="#press">FreeBSD en la Prensa</a></li>
@@ -35,9 +36,9 @@
 	<a name="y2kbug"></a>
     <h2><a href="y2kbug.html">Compatibilidad a&ntilde;o 2000</a></h2>
 
-    <p>Este es el estado actual del proyecto FreeBSD respecto a la 
+    <p>Este es el estado actual del proyecto FreeBSD respecto a la
       compatibilidad del a&ntilde;o 2000.</p>
-    
+
     <a name="newsletter"></a>
     <h2><a href="publish.html#newsletter">Newsletter</a></h2>
     <p>The FreeBSD Newsletter, publicada y distribuida gratuitamente
@@ -57,14 +58,14 @@
       de FreeBSD. Por favor, dirigir comentarios, sugerencias o contribuciones
       a <a
       href="mailto:freebsd-doc@FreeBSD.ORG"><tt>&lt;freebsd-doc@FreeBSD.ORG&gt;</tt></a>.</p>
-      
-    <p>Tambi&eacute;n est&aacute; disponible la 
+
+    <p>Tambi&eacute;n est&aacute; disponible la
       <a href="../ja/handbook/">Traducci&oacute;n Japonesa</a> del
       manual (codificaci&oacute;n EUC).</p>
 
 	 <a name="faq"></a>
     <h2><a href="FAQ/FAQ.html">Frequently Asked Questions (FAQ)</a></h2>
-    
+
     <p>Si tienes una pregunta o duda, hay muchas posibilidades de que otras
       personas tambi&eacute;n la hayan tenido. La mayor&iacute;a de ellas
       han sido recopiladas en formato de pregunta-respuesta.</p>
@@ -75,24 +76,24 @@
 
 	 <a name="tutorial"></a>
     <h2><a href="../tutorials/">Tutoriales</a></h2>
-    
-    <p>Aqu&iacute; tienes una serie de documentos referentes a FreeBSD, 
+
+    <p>Aqu&iacute; tienes una serie de documentos referentes a FreeBSD,
       tanto a nivel de hardware como de software. Si tienes alg&uacute;n
-      comentario o te gustar&iacute;a enviar alguna documentaci&oacute;n 
-      puedes ponerte en contacto con nosotros en 
+      comentario o te gustar&iacute;a enviar alguna documentaci&oacute;n
+      puedes ponerte en contacto con nosotros en
       <a href="mailto:freebsd-doc@FreeBSD.ORG">freebsd-doc@FreeBSD.org</a>.</p>
 
     <a name="addresources"></a>
     <h2>Recursos Adicionales</h2>
 
-    <p>www.FreeBSD.org no es el &uacute;nico lugar donde conseguir 
+    <p>www.FreeBSD.org no es el &uacute;nico lugar donde conseguir
       informaci&oacute;n sobre FreeBSD. Varios esfuerzos independientes han
       conseguido crear valiosos documentos sobre FreeBSD:</p>
 
     <ul>
     <li><p><a href="mailto:mckusick@mckusick.com">Kirk McKusick</a>, uno
-       de los arquitectos originales de BSD en la Universidad de Berkeley, 
-       explica en dos cursos las 
+       de los arquitectos originales de BSD en la Universidad de Berkeley,
+       explica en dos cursos las
        <a href="http://www.mckusick.com/courses/">interioridades del Kernel
        4.4BSD</a> usando FreeBSD. Para aquellos que no puedan acudir a sus
        clases, est&aacute; disponible una cinta de v&iacute;deo.</p></li>
@@ -100,25 +101,25 @@
     <li><p>El
       <a href="http://dmoz.org/Computers/Operating_Systems/Unix/FreeBSD/">
       Open Directory Project</a> ofrece una excelente selecci&oacute;n de
-      links sobre FreeBSD, incluyendo una lista de 
+      links sobre FreeBSD, incluyendo una lista de
       <a href="http://dmoz.org/Computers/Operating_Systems/Unix/FreeBSD/Prominent_Users/">importantes usuarios</a> que puede ser &uacute;til para temas
       de marketing.</p></li>
 
     <li><p><a href="http://www.computerbits.com/">Computer Bits</a>, Una
        revista on-line de Internet, ha estado publicando desde Marzo de 1996
-       una serie de excelentes art&iacute;culos relacionados con FreeBSD en su 
+       una serie de excelentes art&iacute;culos relacionados con FreeBSD en su
        columna titulada <strong>The Network Community</strong>, escrita por
        <a href="mailto:tedm@agora.rdrop.com">Ted Mittelstaedt</A>.
-       <br>Estos art&iacute;culos cubren desde 
+       <br>Estos art&iacute;culos cubren desde
        <a href="http://www.computerbits.com/archive/9603/lan9603.htm">
        c&oacute;mo instalar un servidor de correo basado en FreeBSD</a> hasta
-       configuraci&oacute;n del 
+       configuraci&oacute;n del
        <a href="http://www.computerbits.com/archive/9708/lan9708.htm">
        Network Address Translation</a>.</p></li>
 
     <li><p><A HREF="http://www.vmunix.com/fbsd-book/">
        A Comprehensive Guide to FreeBSD</A> - un intento en formato de lectura
-       m&aacute;s c&oacute;moda explicando el sistema operativo FreeBSD. 
+       m&aacute;s c&oacute;moda explicando el sistema operativo FreeBSD.
        Dirigido especialmente a personas nuevas tanto en FreeBSD como en Unix.
        Actualmente en progreso.</p></li>
 
@@ -148,7 +149,7 @@
 	 <a name="man"></a>
     <h2><a href="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi">
     P&aacute;ginas man</a></h2>
-    
+
     <dl>
     <dt><strong>FreeBSD</strong></dt>
     <dd>Por release:
@@ -173,7 +174,7 @@
     href="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?manpath=FreeBSD+4.0-current">4.0-current</a>,
     <a href="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?manpath=FreeBSD+Ports">Ports</a>.
     </dd>
-    
+
     <dt><strong>Otros sistemas</strong></dt>
     <dd>
     <a href="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?manpath=v7">Unix Seventh Edition (V7)</a>,
@@ -192,11 +193,11 @@
     <a href="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?manpath=sunos4">SunOS 4.x</a>,
     <a href="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?manpath=sunos5">SunOS 5.x</a>,
     <a href="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?manpath=ultrix">ULTRIX 4.2</a>,
-    and 
+    and
     <a href="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?manpath=XFree86">XFree86</a>.
     </dd>
     </dl>
-  
+
 <!--
     <form action="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi" method="GET">
     Manual Page Search for:
@@ -206,11 +207,11 @@
     <input type="submit" value="Submit">
     </form>
 -->
-     <p>Este servicio es por cortes&iacute;a de 
+     <p>Este servicio es por cortes&iacute;a de
      <a href="http://www.de.freebsd.org/~wosch/">Wolfram Schneider</a>. Hay
      <a href="http://late5.e-technik.uni-erlangen.de/cgi-bin/bsddocquery.pl">
      otro script</a> disponible con las p&aacute;ginas man de FreeBSD 2.0 y
-     XFree86 release 3.1, cortes&iacute;a de 
+     XFree86 release 3.1, cortes&iacute;a de
      <A HREF="http://late5.e-technik.uni-erlangen.de/user/eilts.html">
      Hinrich Eilts</A>.<p>
 
@@ -254,10 +255,10 @@ c&oacute;digo fuente</a></h2>
       correcciones y nuevo material.</p>
 
     <h2><a name="diary" href="http://www.freebsddiary.org/">The
-        FreeBSD Diary</a></h2> 
+        FreeBSD Diary</a></h2>
 
     <p>El FreeBSD Diary es una colecci&oacute;n de documentos en formato
-      how-to para principiantes en UNIX. El objetivo es ofrecer una 
+      how-to para principiantes en UNIX. El objetivo es ofrecer una
       serie de gu&iacute;s paso a paso para instalar y configurar diferentes
       aspectos de FreeBSD.</p>
 
diff --git a/es/features.sgml b/es/features.sgml
index b86ecb63f9..b3f77af7d1 100644
--- a/es/features.sgml
+++ b/es/features.sgml
@@ -1,25 +1,23 @@
-<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
-<!ENTITY date "$FreeBSD$">
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
+<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/features.sgml,v 1.2 1999/09/06 07:02:59 peter Exp $">
 <!ENTITY title "Avances Tecnol&oacute;gicos de FreeBSD">
+<!ENTITY % navincludes SYSTEM "includes.navabout.sgml"> %navincludes;
 <!ENTITY % includes SYSTEM "includes.sgml"> %includes;
 ]>
-<!-- $FreeBSD$ -->
+<!-- $FreeBSD: www/es/features.sgml,v 1.2 1999/09/06 07:02:59 peter Exp $ -->
 
 <HTML>
 &header;
 
-<H1>FreeBSD ofrece diferentes caracter&iacute;sticas avanzadas.</H1>
+<h2>FreeBSD ofrece diferentes caracter&iacute;sticas avanzadas.</h2>
 
-<blockquote>
 <p>No importa que aplicaci&oacute;n quieras que use los recursos del sistema
 aprovech&aacute;ndolos al m&aacute;ximo. Las avanzadas caracter&iacute;sticas
 de FreeBSD se encargar&aacute;n de ello.</p>
-</blockquote>
 
-<HR ALIGN=LEFT NOSHADE WIDTH="100%"><FONT COLOR="#FF0000"><FONT SIZE="+1">Un
- sistema operativo completo basado en 4.4BSD.</FONT></FONT>
+<h2>Un
+ sistema operativo completo basado en 4.4BSD.</h2>
 
-<blockquote>
 <p>Las raices de FreeBSD derivan de la &uacute;ltima release de software del
 Computer Systems Research Group de la Universidad de California, Berkeley. El
 libro <I>The Design and Implementation of 4.4BSD Operating System</I>,
@@ -27,32 +25,30 @@ escrito por los arquitectos del sistema 4.4BSD, describe en detalle muchas
 de las funcionalidades del n&uacute;cleo de FreeBSD.</p>
 
 <p>Gracias al nivel y experiencia de diversos grupos de desarrolladores de
-todo el mundo, el proyecto FreeBSD ha trabajado para extender las 
-caracter&iacute;sticas y posibilidades del sistema operativo 4.4BSD, 
+todo el mundo, el proyecto FreeBSD ha trabajado para extender las
+caracter&iacute;sticas y posibilidades del sistema operativo 4.4BSD,
 consiguiendo en cada nueva release un sistema operativo m&aacute;s estable,
 r&aacute;pido y conteniendo nuevas funcionalidades creadas a demanda de los
 usuarios.</p>
-</blockquote>
 
-<HR ALIGN=LEFT NOSHADE WIDTH="100%"><FONT COLOR="#FF0000"><FONT SIZE="+1">
+<h2>
 FreeBSD ofrece el m&aacute;s alto rendimiento, gran compatibilidad con otros
 sistemas operativos y una menor administraci&oacute;n del sistema.
-</FONT></FONT>
+</h2>
 
-<blockquote>
 <p>Los desarrolladores de FreeBSD se han enfrentado a algunos de los problemas
 m&aacute;s dif&iacute;ciles en el dise&ntilde;o de sistemas operativos para
 poder ofrecerte estas avanzadas caracter&iacute;sticas:</p>
 
 <ul>
-<LI><B>Bounce buffering</B> trata sobre la limitaci&oacute;n en la 
+<LI><B>Bounce buffering</B> trata sobre la limitaci&oacute;n en la
 arquitectura ISA de los PC's que limita el acceso directo a memoria en los
-primeros 16 megabytes.<p><i>Resultado:</i> sistemas con m&aacute;s de 
+primeros 16 megabytes.<p><i>Resultado:</i> sistemas con m&aacute;s de
 16 megabytes operan m&aacute;s eficientemente con perif&eacute;ricos DMA
 en el bus ISA.</li>
 
-<li><b>Un buffer de cach&eacute; conjunto de memoria virtual y sistema de 
-ficheros</b> continuamente ajusta la cantidad de memoria usada por los 
+<li><b>Un buffer de cach&eacute; conjunto de memoria virtual y sistema de
+ficheros</b> continuamente ajusta la cantidad de memoria usada por los
 programas y el cache de disco.<p><i>Resultado:</i> los programas reciben
 una excelente gesti&oacute;n de memoria y un alto rendimiento en los accesos
 a disco, liberando al administrador del sistema del trabajo de ajustar los
@@ -61,43 +57,40 @@ tama&ntilde;os de los cach&eacute;s.</li>
 <li><b>M&oacute;dulos de compatibilidad</b> que permiten la ejecuci&oacute;n de
 programas de otros sistemas operativos en FreeBSD, incluyendo programas para
 Linux, SCO, NetBSD y BSDI.
-<p><i>Resultado:</i>&nbsp;los usuarios no tendr&aacute;n que recompilar 
+<p><i>Resultado:</i>&nbsp;los usuarios no tendr&aacute;n que recompilar
 programas ya compilados para algunos de los sistemas compatibles, teniendo
 acceso a programas como las extensiones para BSDI de
 <a href="http://www.microsoft.com/FrontPage/">Microsoft FrontPage Server</a> o
 <a href="http://www.corel.com/products/unix/wpunix/index.htm">WordPerfect</a>
 para SCO y Linux.</LI>
 
-<li><b>M&oacute;dulos de kernel de carga din&aacute;mica</b> que permiten 
+<li><b>M&oacute;dulos de kernel de carga din&aacute;mica</b> que permiten
 tener acceso a nuevos sistemas de ficheros, protocolos de red o emuladores
-de binarios en tiempo de ejecuci&oacute;n sin necesidad de generar un 
-nuevo kernel. <p><i>Resultado:</i> Se puede ganar mucho tiempo y 
+de binarios en tiempo de ejecuci&oacute;n sin necesidad de generar un
+nuevo kernel. <p><i>Resultado:</i> Se puede ganar mucho tiempo y
 desarrolladores de terceras partes pueden ofrecer subsistemas completos
 como m&oacute;dulos de kernel sin necesidad de distribuir el c&oacute;digo
 fuente o complejos procedimientos de instalaci&oacute;n.</li>
 
 <li><b>Librer&iacute;as compartidas</b> reducen el tama&ntilde;o de los
-programas, ahorrando espacio de disco y memoria. FreeBSD usa un avanzado 
+programas, ahorrando espacio de disco y memoria. FreeBSD usa un avanzado
 esquema de librer&iacute;as compartidas que ofrecen muchas de las ventajas
-de ELF, ofreciendo la versi&oacute;n actual compatibilidad ELF con 
+de ELF, ofreciendo la versi&oacute;n actual compatibilidad ELF con
 programas de Linux y nativos de FreeBSD.</li>
 </ul>
 
 <p>Naturalmente, c&oacute;mo FreeBSD es un esfuerzo en constante
 evoluci&oacute;n, puedes esperar nuevas caracter&iacute;sticas y niveles
 m&aacute;s altos de estabilidad con cada release.</p>
-</blockquote>
 
-<H2>Lo que dicen los expertos . . .</H2>
+<h2>Lo que dicen los expertos . . .</h2>
 
-<blockquote>
 <P><I>``FreeBSD has an outline-structured visual configuration editor ...
 you can enter the configuration of every device the OS supports and can
 therefore get a successful installation on the first try almost every time.
 IBM, Microsoft, and others would do well to emulate FreeBSD's approach.''</I></P>
 
 <DIV ALIGN=right><P>---Brett Glass, <I>Infoworld</I>, April 8 1996.</P></DIV>
-</blockquote>
 
 &footer;
 </BODY>
diff --git a/es/gnome/contact.sgml b/es/gnome/contact.sgml
index 25f1f73078..214e1293af 100755
--- a/es/gnome/contact.sgml
+++ b/es/gnome/contact.sgml
@@ -1,7 +1,8 @@
-<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN" [
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
 <!ENTITY base CDATA "..">
-<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/gnome/contact.sgml,v 1.2 2004/03/04 16:36:12 jesusr Exp $">
+<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/gnome/contact.sgml,v 1.3 2004/03/05 19:31:58 jesusr Exp $">
 <!ENTITY title "Proyecto FreeBSD GNOME: Cont&aacute;ctenos">
+<!ENTITY % navincludes SYSTEM "../includes.navdevelopers.sgml"> %navincludes;
 <!ENTITY % gnomeincludes SYSTEM "includes.sgml"> %gnomeincludes;
 <!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;
 ]>
@@ -12,34 +13,34 @@
     <h2>Contacto</h2>
 
       <p>Cualquier pregunta que tenga que ver con GNOME en FreeBSD debe ser
-        dirigida a la lista de correo 
+        dirigida a la lista de correo
         <a href="mailto:freebsd-gnome@FreeBSD.org">freebsd-gnome</a>.  Todos
-        los usuarios de FreeBSD-GNOME, as&iacute; como aquellos que desean 
-	ayudar a mejorar y mantener GNOME en FreeBSD, sientanse libres de 
+        los usuarios de FreeBSD-GNOME, as&iacute; como aquellos que desean
+	ayudar a mejorar y mantener GNOME en FreeBSD, sientanse libres de
 	<a href="http://www.freebsd.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/eresources.html#ERESOURCES-SUBSCRIBE">participar</a>.
-        De cualquier forma, no es necesario subscribirse si solamente desea 
-	reportar un problema o solicitar ayuda - simplemente env&iacute;e su 
-	mensaje a 
+        De cualquier forma, no es necesario subscribirse si solamente desea
+	reportar un problema o solicitar ayuda - simplemente env&iacute;e su
+	mensaje a
 	<a href="mailto:&email;@FreeBSD.org">&email;@FreeBSD.org</a>.</p>
 
       <p>Todos los asuntos de importancia deben llevarse a cabo en la lista de
         correo, a menos de que exista una buena raz&oacute;n para contactar a
-	los desarrolladores directamente.  A continuaci&oacute;n se lista a 
-	las personas involucradas directamente con el Proyecto FreeBSD GNOME 
+	los desarrolladores directamente.  A continuaci&oacute;n se lista a
+	las personas involucradas directamente con el Proyecto FreeBSD GNOME
 	(por orden alfab&eacute;tico):</p>
 
       <ul>
         <li><a href="mailto:adamw@FreeBSD.org">Adam Weinberger</a></li>
         <li><a href="mailto:bland@FreeBSD.org">Alexander Nedotsukov</a></li>
-        <li><a href="mailto:marcus@FreeBSD.org">Joe Marcus Clarke</a> 
+        <li><a href="mailto:marcus@FreeBSD.org">Joe Marcus Clarke</a>
           (AIM: FreeBSDMarcus)</li>
         <li><a href="mailto:pav@FreeBSD.org">Pav Lucistnik</a></li>
         <li><a href="mailto:sobomax@FreeBSD.org">Maxim Sobolev</a></li>
       </ul>
 
-      <p>A los desarrolladores de FreeBSD GNOME tambi&eacute;n se les puede 
-        encontrar paseando por el IRC. As&iacute; que si desea tratar temas 
-	relacionados con FreeBSD-GNOME, puede entrar en #freebsd-gnome en 
+      <p>A los desarrolladores de FreeBSD GNOME tambi&eacute;n se les puede
+        encontrar paseando por el IRC. As&iacute; que si desea tratar temas
+	relacionados con FreeBSD-GNOME, puede entrar en #freebsd-gnome en
 	FreeNode.</p>
 
     &footer;
diff --git a/es/gnome/docs/bugging.sgml b/es/gnome/docs/bugging.sgml
index 35deeb0184..93c3663d73 100755
--- a/es/gnome/docs/bugging.sgml
+++ b/es/gnome/docs/bugging.sgml
@@ -1,7 +1,8 @@
-<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN" [
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
 <!ENTITY base CDATA "../..">
-<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/gnome/docs/bugging.sgml,v 1.4 2004/04/04 19:51:28 jesusr Exp $">
+<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/gnome/docs/bugging.sgml,v 1.5 2004/04/04 20:00:26 jesusr Exp $">
 <!ENTITY title "Proyecto FreeBSD GNOME: Reportando un Error">
+<!ENTITY % navincludes SYSTEM "../../includes.navdevelopers.sgml"> %navincludes;
 <!ENTITY % gnomeincludes SYSTEM "../includes.sgml"> %gnomeincludes;
 <!ENTITY % includes SYSTEM "../../includes.sgml"> %includes;
 ]>
@@ -9,104 +10,104 @@
 <html>
   &header;
 
-          <h2>1. &iquest;Qu&eacute; hay que inclu&iacute;r en un informe de 
+          <h2>1. &iquest;Qu&eacute; hay que inclu&iacute;r en un informe de
 	    error?</h2>
 
-          <p>La regla del pulgar es: incluya toda la informaci&oacute;n 
+          <p>La regla del pulgar es: incluya toda la informaci&oacute;n
 	    posible.  Incluso si cuenta con informaci&oacute;n que no sea muy
-	    relevante, los desarrolladores puden descartarla sin problema.  
-	    Por el contrario, la situaci&oacute;n es muy complicada cuando hay 
-	    muy poca informaci&oacute;n para rastrear o repetir el problema 
-	    - en estos casos los desarrolladores deben pasar mucho tiempo 
-	    adivinando y/o preguntando a quien envi&oacute; el informe para 
+	    relevante, los desarrolladores puden descartarla sin problema.
+	    Por el contrario, la situaci&oacute;n es muy complicada cuando hay
+	    muy poca informaci&oacute;n para rastrear o repetir el problema
+	    - en estos casos los desarrolladores deben pasar mucho tiempo
+	    adivinando y/o preguntando a quien envi&oacute; el informe para
             obtener m&aacute;s informaci&oacute;n.</p>
 
-          <p>Existe una infinidad de ejemplos de informes de errores  
-	    completamente in&uacute;tiles, algo como <i>"Hey, existe un 
-	    problema con gnomefoo.  Estoy usando FreeBSD-X.Y.  Por favor 
-	    arr&eacute;glenlo"</i>.  De sobra esta decir que este informe es 
-	    una p&eacute;rdida de tiempo tanto para quien lo env&iacute;a  
-	    como para el desarrollador y por supuesto de ancho de banda.  
-	    Como m&iacute;nimo el informe  debe contener la siguiente 
+          <p>Existe una infinidad de ejemplos de informes de errores
+	    completamente in&uacute;tiles, algo como <i>"Hey, existe un
+	    problema con gnomefoo.  Estoy usando FreeBSD-X.Y.  Por favor
+	    arr&eacute;glenlo"</i>.  De sobra esta decir que este informe es
+	    una p&eacute;rdida de tiempo tanto para quien lo env&iacute;a
+	    como para el desarrollador y por supuesto de ancho de banda.
+	    Como m&iacute;nimo el informe  debe contener la siguiente
 	    informaci&oacute;n:</p>
 
           <ul>
-            <li><p>La versi&oacute;n exacta del sistema operativo 
+            <li><p>La versi&oacute;n exacta del sistema operativo
 	      (normalmente es la salida de <tt>uname -a</tt>).</p></li>
             <li><p>Una lista de todos los paquetes instalados en su sistema.
 	      </p></li>
             <li><p>Sus variables de entorno (la salida de <tt>/usr/bin/env
 	      </tt>).
-            <li><p>Si esta compilado desde los ports; la fecha y hora 
-	      estimada de la &uacute;ltima vez que actualiz&oacute; su 
+            <li><p>Si esta compilado desde los ports; la fecha y hora
+	      estimada de la &uacute;ltima vez que actualiz&oacute; su
 	      &aacute;rbol de ports.</p></li>
-            <li><p>Informaci&oacute;n espec&iacute;fica de cada tipo de 
-	      error: el archivo de registro (log) de una compilaci&oacute;n 
-	      fallida en el caso de que el fallo se presente al compilar un 
-	      port, un stack trace en caso de que se trate de un core dump, 
+            <li><p>Informaci&oacute;n espec&iacute;fica de cada tipo de
+	      error: el archivo de registro (log) de una compilaci&oacute;n
+	      fallida en el caso de que el fallo se presente al compilar un
+	      port, un stack trace en caso de que se trate de un core dump,
 	      una clara y detallada descripci&oacute;n del problema cuando la
 	      aplicaci&oacute;n realiza algo inesperado, etc.  Intente ponerse
-	      en los zapatos del desarrollador y en cada caso en particular, 
-	      y evaluar que informaci&oacute;n ser&aacute; necesaria para 
-	      lograr llegar a la ra&iacute;z del problema.  No asuma que 
+	      en los zapatos del desarrollador y en cada caso en particular,
+	      y evaluar que informaci&oacute;n ser&aacute; necesaria para
+	      lograr llegar a la ra&iacute;z del problema.  No asuma que
 	      ellos ya saben del problema pero son flojos para arreglarlo.
 	      </p></li>
           </ul>
 
-          <p>Si cuenta con una soluci&oacute;n o una forma de arreglarlo, 
-	    entonces incl&uacute;yalo tambi&eacute;n en el informe, 
+          <p>Si cuenta con una soluci&oacute;n o una forma de arreglarlo,
+	    entonces incl&uacute;yalo tambi&eacute;n en el informe,
 	    a&uacute;n cuando no est&eacute; seguro de que sea la mejor forma
-	    de arreglarlo.  Si no lo es, le puede dar una buena idea a los 
-	    desarrolladores para enfocarlo, lo cual se traduce en ahorro 
+	    de arreglarlo.  Si no lo es, le puede dar una buena idea a los
+	    desarrolladores para enfocarlo, lo cual se traduce en ahorro
 	    de tiempo.
           </p>
 
           <h2>2. &iquest;D&oacute;nde informar?</h2>
 
           <p>Antes de avisar de un fallo, o incluso enviar un correo a la
-            lista, haga una 
+            lista, haga una
 	    <a href="http://www.freebsd.org/search/search.html">b&uacute;squeda</a>
             por los archivos de la lista de correo de FreeBSD GNOME, para
             ver si no se ha informado ya del problema.  La mayor parte de los
-            problemas se repiten y al realizar dicha 
-	    b&uacute;squeda puede encontrar una soluci&oacute;n m&aacute;s  
+            problemas se repiten y al realizar dicha
+	    b&uacute;squeda puede encontrar una soluci&oacute;n m&aacute;s
 	    r&aacute;pidamente.
           </p>
 
-          <p>Una vez que est&eacute; seguro de que se trata de un nuevo 
-	    informe existen varias formas de enviar un informe de fallo en 
-	    GNOME para FreeBSD: puede enviar un informe a la 
+          <p>Una vez que est&eacute; seguro de que se trata de un nuevo
+	    informe existen varias formas de enviar un informe de fallo en
+	    GNOME para FreeBSD: puede enviar un informe a la
 	    <a href="mailto:&email;@FreeBSD.org">lista de correo freebsd-gnome</a>
-	    , rellenar un informe de fallos en el 
-	    <a href="http://www.freebsd.org/support.html#gnats">sistema de 
-	    gesti&oacute;n de informes de fallos de FreeBSD</a>, 
+	    , rellenar un informe de fallos en el
+	    <a href="http://www.freebsd.org/support.html#gnats">sistema de
+	    gesti&oacute;n de informes de fallos de FreeBSD</a>,
 	    enviar su informe a los mismos desarrolladores de GNOME, a su
-            <a href="http://bugzilla.gnome.org/">sistema de seguimiento de 
+            <a href="http://bugzilla.gnome.org/">sistema de seguimiento de
 	    fallos</a>, o bien una combinaci&oacute;n de estos.<p>
 
-          <p>Es pr&aacute;cticamente imposible definir una g&iacute;ua que 
-	    claramente le indique d&oacute;nde informar en cada caso 
-	    particular,   por lo que debe hacer uso de su sentido 
-	    com&uacute;n; de cualquier forma estas reglas pueden serle 
+          <p>Es pr&aacute;cticamente imposible definir una g&iacute;ua que
+	    claramente le indique d&oacute;nde informar en cada caso
+	    particular,   por lo que debe hacer uso de su sentido
+	    com&uacute;n; de cualquier forma estas reglas pueden serle
 	    &uacute;tiles:</p>
 
           <ul>
-            <li><p>Si es un problema espec&iacute;fico de FreeBSD (p.e.   
+            <li><p>Si es un problema espec&iacute;fico de FreeBSD (p.e.
 	      error en checksum, fallo de un parche, error de escritura en el
-	      Makefile del port, etc.), entonces env&iacute;elo a la lista de 
+	      Makefile del port, etc.), entonces env&iacute;elo a la lista de
 	      correo <a href="mailto:&email;@FreeBSD.org">freebsd-gnome</a>.
 	      </p></li>
-            <li><p>Si es claro que el problema no es espec&iacute;fico de 
-	      FreeBSD y no conoce la soluci&oacute;n env&iacute;elo a los 
+            <li><p>Si es claro que el problema no es espec&iacute;fico de
+	      FreeBSD y no conoce la soluci&oacute;n env&iacute;elo a los
 	      desarrolladores del software directamente:
-	      para la mayor&iacute;a de los componentes de GNOME hay que 
+	      para la mayor&iacute;a de los componentes de GNOME hay que
 	      usar su sistema de fallos, Bugzilla).</p></li>
-            <li><p>Si el problema no es particular de FreeBSD pero es algo 
-	      grave y usted cuenta con una soluci&oacute;n entonces informe 
-	      a ambos; a FreeBSD y al sistema de fallos del autor, de tal 
-	      forma que el port en cuesti&oacute;n ser&aacute; arreglado y 
-	      otros usuarios de FreeBSD se beneficiar&aacute;n de su 
-	      soluci&oacute;n sin la necesidad de esperar la pr&oacute;xima 
+            <li><p>Si el problema no es particular de FreeBSD pero es algo
+	      grave y usted cuenta con una soluci&oacute;n entonces informe
+	      a ambos; a FreeBSD y al sistema de fallos del autor, de tal
+	      forma que el port en cuesti&oacute;n ser&aacute; arreglado y
+	      otros usuarios de FreeBSD se beneficiar&aacute;n de su
+	      soluci&oacute;n sin la necesidad de esperar la pr&oacute;xima
 	      versi&oacute;n del proveedor.</p></li>
           </ul>
 
diff --git a/es/gnome/docs/develfaq.sgml b/es/gnome/docs/develfaq.sgml
index 1eded04101..42b4c80a82 100644
--- a/es/gnome/docs/develfaq.sgml
+++ b/es/gnome/docs/develfaq.sgml
@@ -1,7 +1,8 @@
-<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN" [
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
 <!ENTITY base CDATA "../..">
-<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/gnome/docs/develfaq.sgml,v 1.1 2004/03/05 19:58:08 jesusr Exp $">
+<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/gnome/docs/develfaq.sgml,v 1.2 2004/04/04 19:51:28 jesusr Exp $">
 <!ENTITY title "Proyecto FreeBSD GNOME: FAQ de Desarrollo GNOME">
+<!ENTITY % navincludes SYSTEM "../../includes.navdevelopers.sgml"> %navincludes;
 <!ENTITY % gnomeincludes SYSTEM "../includes.sgml"> %gnomeincludes;
 <!ENTITY % includes SYSTEM "../../includes.sgml"> %includes;
 ]>
@@ -10,19 +11,19 @@
 
         <h2>Contenido</h2>
           <ol>
-            <li> <a href="#q1">&iquest;Qu&eacute; son las versiones de 
+            <li> <a href="#q1">&iquest;Qu&eacute; son las versiones de
 	      desarrollo de GNOME?</a>
-            <li> <a href="#q2">&iquest;Debo seguir las versiones de 
+            <li> <a href="#q2">&iquest;Debo seguir las versiones de
 	      desarrollo?</a>
-            <li> <a href="#q3">&iquest;C&oacute;mo obtengo partes de las 
+            <li> <a href="#q3">&iquest;C&oacute;mo obtengo partes de las
 	      versiones de desarrollo de GNOME?</a>
-            <li> <a href="#q4">&iquest;C&oacute;mo me mantengo actualizado y 
+            <li> <a href="#q4">&iquest;C&oacute;mo me mantengo actualizado y
 	      sincronizado?</a>
-            <li> <a href="#q5">&iquest;Qu&eacute; debo hacer cuando algo no 
+            <li> <a href="#q5">&iquest;Qu&eacute; debo hacer cuando algo no
 	      funcione?</a>
-            <li> <a href="#q6">&iquest;C&oacute;mo puedo ayudar con las 
+            <li> <a href="#q6">&iquest;C&oacute;mo puedo ayudar con las
 	      versiones de desarrollo?</a>
-            <li> <a href="#q7">&iquest;C&uacute;al es el estado actual del 
+            <li> <a href="#q7">&iquest;C&uacute;al es el estado actual del
 	      desarrollo de GNOME sobre FreeBSD?</a>
           </ol>
 
@@ -33,31 +34,31 @@
             <li style="padding-bottom: 0.5em"><a name="q1"></a>
             <p><b>&iquest;Qu&eacute; son las versiones de desarrollo de GNOME?</b></p>
 <!-- A1 -->
-            <p>Las versiones de desarrollo son los paquetes liberados por el 
-	      proyecto GNOME, que eventualmente ser&aacute;n las versiones 
+            <p>Las versiones de desarrollo son los paquetes liberados por el
+	      proyecto GNOME, que eventualmente ser&aacute;n las versiones
 	      estables.  Existen tres ramas principales en estas versiones:
 	      </p>
           <ol>
             <li><b>STABLE</b> (ESTABLE) - Las librer&iacute;as y aplicaciones
-	      en la rama estable son consideradas "de calidad comprobada" y 
-	      son las versiones que aparecen en el &aacute;rbol de ports de 
-	      FreeBSD.  La versi&oacute;n estable actual de GNOME es 
+	      en la rama estable son consideradas "de calidad comprobada" y
+	      son las versiones que aparecen en el &aacute;rbol de ports de
+	      FreeBSD.  La versi&oacute;n estable actual de GNOME es
 	      &gnomever;.</li>
-            <li><b>DEVELOPMENT</b> (DESARROLLO) - Entre cada versi&oacute;n 
-	      estable est&aacute;n las versiones de desarrollo.  
-	      Tradicionalmente las versiones en desarrollo de GNOME cuentan 
-	      con numeros impares (p.e. 2.3, 2.5, 2.(n*2)-1).  Las versiones 
-	      en desarrollo ser&aacute;n las versiones estables y son 
-	      consideradas de calidad beta.  Las versiones de desarrollo 
-	      necesitan ser probadas por usuarios de FreeBSD para poder 
+            <li><b>DEVELOPMENT</b> (DESARROLLO) - Entre cada versi&oacute;n
+	      estable est&aacute;n las versiones de desarrollo.
+	      Tradicionalmente las versiones en desarrollo de GNOME cuentan
+	      con numeros impares (p.e. 2.3, 2.5, 2.(n*2)-1).  Las versiones
+	      en desarrollo ser&aacute;n las versiones estables y son
+	      consideradas de calidad beta.  Las versiones de desarrollo
+	      necesitan ser probadas por usuarios de FreeBSD para poder
 	      minimizar las sorpresas una vez que la versi&oacute;n estable es
-	      inclu&iacute;da en el &aacute;rbol de ports CVS de FreeBSD.  
+	      inclu&iacute;da en el &aacute;rbol de ports CVS de FreeBSD.
 	      Este documento trata sobre &eacute;sta rama.</li>
-            <li><b>CVS</b> - Cont&iacute;nuamente 
-	      lo-&uacute;ltimo-de-lo-&uacute;ltimo, las aplicaciones y 
+            <li><b>CVS</b> - Cont&iacute;nuamente
+	      lo-&uacute;ltimo-de-lo-&uacute;ltimo, las aplicaciones y
 	      bibliotecas de la versi&oacute;n de CVS de GNOME son de calidad
-	      alpha y en ocasiones completamente incompilables.  El proyecto 
-	      FreeBSD GNOME presta atenci&oacute;n pero no da seguimiento al 
+	      alpha y en ocasiones completamente incompilables.  El proyecto
+	      FreeBSD GNOME presta atenci&oacute;n pero no da seguimiento al
 	      c&oacute;digo de calidad alpha.</li>
           </ol>
         </li>
@@ -66,25 +67,25 @@
         <li style="padding-bottom: 0.5em"><a name="q2"></a>
             <p><b>&iquest;Debo seguir las versiones de desarrollo?</b></p>
 <!-- A2 -->
-                <p>Si usted busca en entorno estable, definitivamente no.  
-		  Por favor mant&eacute;ngase en la rama de desarrollo si 
-		  desea ayudar a identificar fallos y mejorar el proyecto 
+                <p>Si usted busca en entorno estable, definitivamente no.
+		  Por favor mant&eacute;ngase en la rama de desarrollo si
+		  desea ayudar a identificar fallos y mejorar el proyecto
 		  FreeBSD GNOME.  A usted le parecer&aacute; poco gracioso si
 		  una aplicaci&oacute;n en desarrollo destruye su trabajo.</p>
                 </li>
 
 <!-- Q3 -->
                 <li style="padding-bottom: 0.5em"><a name="q3"></a>
-                <p><b>&iquest;C&oacute;mo obtengo partes de las versiones de 
+                <p><b>&iquest;C&oacute;mo obtengo partes de las versiones de
 		  desarrollo de GNOME?</b></p>
 <!-- A3 -->
-                <p><a href="mailto:marcus@FreeBSD.org">Marcus</a> es el 
-		  responsable de mantener el servidor CVS donde se ubican  
-		  todos los componentes de las versiones en desarrollo del 
-		  proyecto FreeBSD GNOME.  Las instrucciones sobre como ver 
-		  el m&oacute;dulo ``ports'' y c&oacute;mo fusionarlo con el 
-		  &aacute;rbol de ports de FreeBSD est&aacute;n en la 
-		  p&aacute;gina principal del repositorio.  Por favor, lea 
+                <p><a href="mailto:marcus@FreeBSD.org">Marcus</a> es el
+		  responsable de mantener el servidor CVS donde se ubican
+		  todos los componentes de las versiones en desarrollo del
+		  proyecto FreeBSD GNOME.  Las instrucciones sobre como ver
+		  el m&oacute;dulo ``ports'' y c&oacute;mo fusionarlo con el
+		  &aacute;rbol de ports de FreeBSD est&aacute;n en la
+		  p&aacute;gina principal del repositorio.  Por favor, lea
 		  cuidadosamente las instrucciones en
                   <a href="http://www.marcuscom.com:8080/cgi-bin/cvsweb.cgi">
 		  http://www.marcuscom.com:8080/cgi-bin/cvsweb.cgi</a>.
@@ -93,18 +94,18 @@
 
 <!-- Q4 -->
                 <li style="padding-bottom: 0.5em"><a name="q4"></a>
-                <p><b>&iquest;C&oacute;mo me mantengo sincronizado y 
+                <p><b>&iquest;C&oacute;mo me mantengo sincronizado y
 		  al d&iacute;a?</b></p>
 <!-- A4 -->
-                <p>La respuesta corta es que debe usar el script 
-		  <tt>marcusmerge</tt>, que le servir&aacute; para fusionar 
-		  el &aacute;rbol de desarrollo con el &aacute;rbol de ports 
-		  de FreeBSD.  El script <tt>marcusmerge</tt> est&aacute; 
-		  disponible en el repositorio MarcusCom, bajo el modulo 
+                <p>La respuesta corta es que debe usar el script
+		  <tt>marcusmerge</tt>, que le servir&aacute; para fusionar
+		  el &aacute;rbol de desarrollo con el &aacute;rbol de ports
+		  de FreeBSD.  El script <tt>marcusmerge</tt> est&aacute;
+		  disponible en el repositorio MarcusCom, bajo el modulo
 		  <tt>portstools</tt>.</p>
 
-                <p>La respuesta aun mas corta y determinante es que si usted 
-		  no sabe como obtener algo por medio de CVS y fusionarlas 
+                <p>La respuesta aun mas corta y determinante es que si usted
+		  no sabe como obtener algo por medio de CVS y fusionarlas
 		  usando un script preelaborado deber&iacute;a mantenerse con
 		  la rama estable.</p>
                 </li>
@@ -114,66 +115,66 @@
                 <p><b>&iquest;Qu&eacute; debo hacer cuando algo no funcione?
 		  </b></p>
 <!-- A5 -->
-                <p>Depende.  Si cree que el problema es realmente un error 
+                <p>Depende.  Si cree que el problema es realmente un error
                   de alg&uacute;n componente de GNOME puede enviar un informe
-		  de error mediante <em>bug-buddy</em> o el interfaz de 
-                  GNOME <a href="http://bugzilla.gnome.org">Bugzilla</a>. El 
-		  interfaz de Bugzilla para Evolution puede consultarse 
-		  <a href="http://bugzilla.ximian.com">aqu&iacute;</a>).  Si 
+		  de error mediante <em>bug-buddy</em> o el interfaz de
+                  GNOME <a href="http://bugzilla.gnome.org">Bugzilla</a>. El
+		  interfaz de Bugzilla para Evolution puede consultarse
+		  <a href="http://bugzilla.ximian.com">aqu&iacute;</a>).  Si
 		  considera que el problema est&aacute; en un port de FreeBSD
-		  o es espec&iacute;fica de FreeBSD env&iacute;e un correo a 
+		  o es espec&iacute;fica de FreeBSD env&iacute;e un correo a
 		  <a href="mailto:&email;@FreeBSD.org">&email;@FreeBSD.org</a>
-		  o informe del problema en el canal de IRC 
-		  <em>#freebsd-gnome</em>, en FreeNode.</p>   
+		  o informe del problema en el canal de IRC
+		  <em>#freebsd-gnome</em>, en FreeNode.</p>
                 </li>
 
 <!-- Q6 -->
                 <li style="padding-bottom: 0.5em"><a name="q6"></a>
-                <p><b>&iquest;C&oacute;mo puedo ayudar con las versiones de 
+                <p><b>&iquest;C&oacute;mo puedo ayudar con las versiones de
 		  desarrollo?</b></p>
 <!-- A6 -->
 		<p><i>Necesitamos gente que haga todas las pruebas posibles y
-		  que redacte tantos buenos informes de errores como sea 
-		  posible.  Necesitamos tambi&eacute;n personas con 
-		  habilidades art&iacute;sticas para crear 
-                  <a href="/gnome/screenshots.html">capturas de pantalla</a> 
-		  impresionantes.</i></p> 
-                <p>Si le gusta programar y sabe Perl necesitamos 
-		  <em>imperiosamente</em> ayuda para portar 
-		  <a href="http://www.gnome.org/projects/gst/index.html">gnome-system-tools</a>.  
-		  Si est&aacute; interesado en ayudar por favor 
-		  p&oacute;ngase en contacto con 
+		  que redacte tantos buenos informes de errores como sea
+		  posible.  Necesitamos tambi&eacute;n personas con
+		  habilidades art&iacute;sticas para crear
+                  <a href="/gnome/screenshots.html">capturas de pantalla</a>
+		  impresionantes.</i></p>
+                <p>Si le gusta programar y sabe Perl necesitamos
+		  <em>imperiosamente</em> ayuda para portar
+		  <a href="http://www.gnome.org/projects/gst/index.html">gnome-system-tools</a>.
+		  Si est&aacute; interesado en ayudar por favor
+		  p&oacute;ngase en contacto con
 		  <a href="marcus@FreeBSD.org">marcus@FreeBSD.org</a>.</p>
-                <p>Incluso si trabajar con c&oacute;digo fuente no es lo que 
-		  m&aacute;s le motiva necesitamos informes de experiencias 
-		  de actualizaci&oacute;n de GNOME 2.4 a GNOME 2.5; 
-		  necesitamos informaci&oacute;n sobre qu&eacute; 
-		  aplicaciones muestran un comportamiento extra&ntilde;o; 
-		  necesitamos un conocimiento exhaustivo sobre todo aquello 
-		  que anda rondando las cabezas de nuestros y nuestras 
+                <p>Incluso si trabajar con c&oacute;digo fuente no es lo que
+		  m&aacute;s le motiva necesitamos informes de experiencias
+		  de actualizaci&oacute;n de GNOME 2.4 a GNOME 2.5;
+		  necesitamos informaci&oacute;n sobre qu&eacute;
+		  aplicaciones muestran un comportamiento extra&ntilde;o;
+		  necesitamos un conocimiento exhaustivo sobre todo aquello
+		  que anda rondando las cabezas de nuestros y nuestras
 		  usuarias acerca de GNOME y su futuro.</p>
                 </li>
 
 <!-- Q7 -->
                 <li style="padding-bottom: 0.5em"><a name="q7"></a>
-                <p><b>&iquest;C&uacute;al es el estado actual del desarrollo 
+                <p><b>&iquest;C&uacute;al es el estado actual del desarrollo
 		  de GNOME sobre FreeBSD?</b></p>
 <!-- A7 -->
-                <p>Las versiones en desarrollo del entorno completo del 
-		  escritorio GNOME est&aacute;n disponibles y todas compilan 
-		  limpiamente.</p> 
+                <p>Las versiones en desarrollo del entorno completo del
+		  escritorio GNOME est&aacute;n disponibles y todas compilan
+		  limpiamente.</p>
 
-                <p>La mayor&iacute;a de los componentes de 
-		  <tt>x11/gnome2-fifth-toe</tt> cuentan con versiones en 
-		  desarrollo operables.  Aunque <tt>AbiWord</tt> no compila 
-		  a&uacute;n con las nuevas librer&iacute;as GTK+-2.3, 
+                <p>La mayor&iacute;a de los componentes de
+		  <tt>x11/gnome2-fifth-toe</tt> cuentan con versiones en
+		  desarrollo operables.  Aunque <tt>AbiWord</tt> no compila
+		  a&uacute;n con las nuevas librer&iacute;as GTK+-2.3,
 		  as&iacute; como ninguna de las aplicaciones que cuentan con
 		  arreglos en C++.  Los arreglos en C++ existen, pero ninguna
-		  de las aplicaciones de Fifth Toe compilan a&uacute;n.  
+		  de las aplicaciones de Fifth Toe compilan a&uacute;n.
 		  <tt>GTetrinet</tt> tampoco compila a&uacute;n.</p>
 
-                <p>Aquellas personas que usan GNOME 2.5 deber&aacute;n 
-		  enfrentarse con un conflicto de ficheros entre libgnome y 
+                <p>Aquellas personas que usan GNOME 2.5 deber&aacute;n
+		  enfrentarse con un conflicto de ficheros entre libgnome y
 		  gnomecontrolcenter2 que provocan un fallo reiterativo en:
 		  </p>
                 <pre>
diff --git a/es/gnome/docs/faq.sgml b/es/gnome/docs/faq.sgml
index 24c36ba0c4..66e438d836 100755
--- a/es/gnome/docs/faq.sgml
+++ b/es/gnome/docs/faq.sgml
@@ -1,7 +1,8 @@
-<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN" [
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
 <!ENTITY base CDATA "../..">
-<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/gnome/docs/faq.sgml,v 1.3 2004/04/04 19:51:28 jesusr Exp $">
+<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/gnome/docs/faq.sgml,v 1.4 2004/04/04 20:00:27 jesusr Exp $">
 <!ENTITY title "Proyecto FreeBSD GNOME: FAQ GNOME 1.4">
+<!ENTITY % navincludes SYSTEM "../../includes.navdevelopers.sgml"> %navincludes;
 <!ENTITY % gnomeincludes SYSTEM "../includes.sgml"> %gnomeincludes;
 <!ENTITY % includes SYSTEM "../../includes.sgml"> %includes;
 ]>
@@ -13,29 +14,29 @@
       <td>
         <h2>Contenido</h2>
           <ol>
-            <li> <a href="#q1">&iquest;C&oacute;mo obtengo GNOME para 
+            <li> <a href="#q1">&iquest;C&oacute;mo obtengo GNOME para
 	      FreeBSD?</a>
-            <li> <a href="#q2">GNOME falla al compilarlo desde los ports.  
+            <li> <a href="#q2">GNOME falla al compilarlo desde los ports.
 	      &iquest;Qu&eacute; debo hacer?</a>
-            <li> <a href="#q3">He instalado GNOME pero he perdido la 
+            <li> <a href="#q3">He instalado GNOME pero he perdido la
 	      aplicaci&oacute;n <em>foo</em>.  &iquest;Qu&eacute; hago?</a>
-            <li> <a href="#q4">&iquest;C&oacute;mo puedo contar con mis 
+            <li> <a href="#q4">&iquest;C&oacute;mo puedo contar con mis
 	      componentes de GNOME actualizados?</a>
-	    <li> <a href="#q5">&iquest;C&uacute;al es la diferencia entre 
+	    <li> <a href="#q5">&iquest;C&uacute;al es la diferencia entre
 	      GNOME y KDE?  &iquest;C&uacute;al es mejor?</a>
-	    <li> <a href="#q6">&iquest;D&oacute;nde puedo obtener m&aacute;s 
+	    <li> <a href="#q6">&iquest;D&oacute;nde puedo obtener m&aacute;s
 	      temas para GNOME?</a>
-	    <li> <a href="#q7">&iquest;Qu&eacute; gestores de ventanas 
+	    <li> <a href="#q7">&iquest;Qu&eacute; gestores de ventanas
 	      trabajan bien con GNOME?</a>
-	    <li> <a href="#q8">&iquest;Por qu&eacute; no puedo ejecutar 
+	    <li> <a href="#q8">&iquest;Por qu&eacute; no puedo ejecutar
 	      aplicaciones de Linux desde el panel de GNOME?</a>
-	    <li> <a href="#q9">&iquest;Por qu&eacute; GNOME es tan grande, 
+	    <li> <a href="#q9">&iquest;Por qu&eacute; GNOME es tan grande,
 	      lento y b&aacute;sicamente inservible?</a>
 	    <li> <a href="#q10">&iquest;Soporta GNOME fuentes anti-alias?</a>
 	    <li> <a href="#q11">&iquest; C&oacute;mo habilito el soporte para
 	      Java en los navegadores Mozilla o Galeon?</a>
           </ol>
-        <h2>Texto Completo</h2> 
+        <h2>Texto Completo</h2>
         <table border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
 
 <!-- Q1 -->
@@ -50,9 +51,9 @@
           <tr>
 <!-- A1 -->
 	  <td width="10"> <br> </td>
-	  <td align="left" valign="top" colspan="3"> 
-	    <p>Existen dos formas de instalar GNOME en FreeBSD.  Una manera 
-	      es por medio de 
+	  <td align="left" valign="top" colspan="3">
+	    <p>Existen dos formas de instalar GNOME en FreeBSD.  Una manera
+	      es por medio de
 	      <a href="http://www.freebsd.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/packages-using.html">
 	      paquetes</a>, y la otra forma es por medio de los
 	      <a href="http://www.freebsd.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/ports-using.html">
@@ -63,13 +64,13 @@
 	    <tt># pkg_add -r gnome</tt>
 
 	    <p>Esto descargar&aacute; los &uacute;ltimos paquetes disponibles
-	      de GNOME desde el servidor FTP de FreeBSD y proceder&aacute; 
+	      de GNOME desde el servidor FTP de FreeBSD y proceder&aacute;
 	      a instalarlos en su sistema.</p>
 
-	    <p>Para compilar e instalar GNOME desde la colecci&oacute;n de 
+	    <p>Para compilar e instalar GNOME desde la colecci&oacute;n de
 	      ports primero deber&aacute; actualizar su colecci&oacute;n por
-	      medio de  
-	      <a href="http://www.freebsd.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/cvsup.html"> 
+	      medio de
+	      <a href="http://www.freebsd.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/cvsup.html">
 	      cvsup</a>  y posteriormente:</p>
 
 	    <pre>
@@ -78,18 +79,18 @@
 # make install clean
 	    </pre>
 
-	    <p>Una vez que ha instalado GNOME puede considerar 
-	      inclu&iacute;r lo siguiente en su fichero 
+	    <p>Una vez que ha instalado GNOME puede considerar
+	      inclu&iacute;r lo siguiente en su fichero
 	      <tt>/etc/make.conf</tt>:</p>
 
 	<pre>
 WITH_GTK=yes
         </pre>
 
-	<p>Este es un paso opcional pero permite que algunos ports, como 
+	<p>Este es un paso opcional pero permite que algunos ports, como
 	  Vim, usen el sistema Gtk+.</p>
 
-        <p>Compilar e instalar GNOME desde los ports es el m&eacute;todo m&aacute;s 
+        <p>Compilar e instalar GNOME desde los ports es el m&eacute;todo m&aacute;s
 	  adecuado para instalarlo en FreeBSD.</p>
 	  </td>
         </tr>
@@ -107,12 +108,12 @@ WITH_GTK=yes
 <!-- A2 -->
         <tr>
 	  <td width="10"> <br> </td>
-	  <td align="left" valign="top" colspan="3"> 
-	    <p>La gran mayor&iacute;a de los problemas de compilaci&oacute;n 
-	      de GNOME pueden resolverse al asegurarnos de que todos 
-	      nuestros componentes de GNOME se encuentran debidamente 
-	      <a href="#q4">actualizados</a>.  
-	      Todas las aplicaciones de GNOME requieren de los siguientes 
+	  <td align="left" valign="top" colspan="3">
+	    <p>La gran mayor&iacute;a de los problemas de compilaci&oacute;n
+	      de GNOME pueden resolverse al asegurarnos de que todos
+	      nuestros componentes de GNOME se encuentran debidamente
+	      <a href="#q4">actualizados</a>.
+	      Todas las aplicaciones de GNOME requieren de los siguientes
 	      componentes base para compilarse correctamente:</p>
 
 	    <pre>
@@ -127,16 +128,16 @@ gnomelibs
 gnomecore
             </pre>
 
-	    <p>Verifique que estos componentes est&aacute;n actualizados e 
+	    <p>Verifique que estos componentes est&aacute;n actualizados e
 	      intente compilar GNOME o su aplicaci&oacute;n GNOME nuevamente.
-	      Puede darse el caso de que vea advertencias del compilador, 
+	      Puede darse el caso de que vea advertencias del compilador,
 	      relacionadas con "pthreads" (POSIX threads), tales como:</p>
 
 	    <pre>
 undefined reference to 'strerror_r'
             </pre>
 
-	    <p>Para arreglar este tipo de errores aseg&uacute;rese de que 
+	    <p>Para arreglar este tipo de errores aseg&uacute;rese de que
 	      cuenta con la siguiente opci&oacute;n compilada en su kernel:
 	      </p>
 
@@ -144,21 +145,21 @@ undefined reference to 'strerror_r'
 options     _KPOSIX_PRIORITY_SCHEDULING
             </pre>
 
-	    <p>Y aseg&uacute;rese, si usa -stable o -current, de que 
-	      <b>no</b> cuenta con <tt>NOLIBC_R</tt> en su fichero 
-	      <tt>/etc/make.conf</tt>.  Si es as&iacute;, elimine esta 
+	    <p>Y aseg&uacute;rese, si usa -stable o -current, de que
+	      <b>no</b> cuenta con <tt>NOLIBC_R</tt> en su fichero
+	      <tt>/etc/make.conf</tt>.  Si es as&iacute;, elimine esta
 	      opci&oacute;n y recompile todo el sistema (build world).
 	      </p>
 
-	    <p>Algunos ports tal como <tt>devel/pth</tt> y 
-	      <tt>devel/ngpt</tt>, tambi&eacute;n pueden ocasionar algunos 
-	      problemas de "pthread" al compilar GNOME.  Si no necesita 
+	    <p>Algunos ports tal como <tt>devel/pth</tt> y
+	      <tt>devel/ngpt</tt>, tambi&eacute;n pueden ocasionar algunos
+	      problemas de "pthread" al compilar GNOME.  Si no necesita
 	      estos ports instalados es recomendable que los elimine.
 	      </p>
 
-	    <p>Si a&uacute;n se siguen presentando problemas por favor 
-	      env&iacute;e un correo a 
-	      <a href="mailto:&email;@FreeBSD.org">&email;@FreeBSD.org</a> 
+	    <p>Si a&uacute;n se siguen presentando problemas por favor
+	      env&iacute;e un correo a
+	      <a href="mailto:&email;@FreeBSD.org">&email;@FreeBSD.org</a>
 	      con la salida que obtiene del fallo de compilaci&oacute;n.
 	    </p>
 
@@ -179,12 +180,12 @@ options     _KPOSIX_PRIORITY_SCHEDULING
 <!-- A3 -->
         <tr>
 	  <td width="10"> <br> </td>
-	  <td align="left" valign="top" colspan="3"> 
+	  <td align="left" valign="top" colspan="3">
 	    <p>Solamente los componentes base y algunos extras est&aacute;n
-	      incluidos en los paquetes de <tt>gnome</tt>.  Existe otro 
-	      meta-port llamado <tt>gnome-fifth-toe</tt> que incluye algunas 
+	      incluidos en los paquetes de <tt>gnome</tt>.  Existe otro
+	      meta-port llamado <tt>gnome-fifth-toe</tt> que incluye algunas
 	      de las m&aacute;s populares (y mayores) aplicaciones de GNOME.
-	      <tt>gnome-fifth-toe</tt> incluye Galeon, Pan, Gnumeric, 
+	      <tt>gnome-fifth-toe</tt> incluye Galeon, Pan, Gnumeric,
 	      AbiWord, GNUCash, Evolution, Gimp, Dia y otras.</p>
 
 	    <p>Para instalar <tt>gnome-fifth-toe</tt> desde paquetes use:</p>
@@ -193,7 +194,7 @@ options     _KPOSIX_PRIORITY_SCHEDULING
 # pkg_add -r gnome-fifth-toe
 	    </pre>
 
-	    <p>Para compilar e instalar <tt>gnome-fifth-toe</tt> desde los 
+	    <p>Para compilar e instalar <tt>gnome-fifth-toe</tt> desde los
 	      ports:</p>
 
 	    <pre>
@@ -202,8 +203,8 @@ options     _KPOSIX_PRIORITY_SCHEDULING
 # make install clean
 	    </pre>
 
-	    <p>Hay una lista completa de todas las aplicaciones de GNOME que 
-	      est&aacute;n disponibles para FreeBSD 
+	    <p>Hay una lista completa de todas las aplicaciones de GNOME que
+	      est&aacute;n disponibles para FreeBSD
 	      <a href="../../ports/gnome.html">aqu&iacute;</a>.
 	    </p>
 	  </td>
@@ -215,25 +216,25 @@ options     _KPOSIX_PRIORITY_SCHEDULING
 	  <td width="10">
 	    <b><a name="q4"> 4.</a></b></td>
 	  <td align="left" valign="top" colspan="3">
-	    <b>&iquest;C&oacute;mo puedo actualizar mis componentes y 
+	    <b>&iquest;C&oacute;mo puedo actualizar mis componentes y
 	       aplicaciones de GNOME?</b>
 	  </td>
         </tr>
 <!-- A4 -->
         <tr>
 	  <td width="10"> <br> </td>
-	  <td align="left" valign="top" colspan="3"> 
-	    <p>Seg&uacute;n mi propia experiencia 
-	      <tt>/usr/ports/sysutils/portupgrade</tt> funciona realmente 
+	  <td align="left" valign="top" colspan="3">
+	    <p>Seg&uacute;n mi propia experiencia
+	      <tt>/usr/ports/sysutils/portupgrade</tt> funciona realmente
 	      bien.  Por ejemplo:</p>
 
 	    <tt># portupgrade -r pkgconfig</tt>
 
-	    <p>actualizar&aacute; pkgconfig y cualquier otro port (que 
+	    <p>actualizar&aacute; pkgconfig y cualquier otro port (que
 	      requiera actualizaci&oacute;n) que dependa de &eacute;l.</p>
 
 	    <p>Aunque en ocasiones hay tantos cambios que es necesario hacer
-	      un poco de limpieza m&aacute;s profunda. En este caso, 
+	      un poco de limpieza m&aacute;s profunda. En este caso,
 	      normalmente, lo siguiente suele funcionar:</p>
 
 	    <pre>
@@ -243,11 +244,11 @@ options     _KPOSIX_PRIORITY_SCHEDULING
 # make install clean
 	    </pre>
 
-	    <p>Con estos pasos eliminar&aacute; <b>todos</b> los componentes y 
-	      aplicaciones de GNOME 1 y 2 de su computadora pero solamente 
-	      reinstala el escritorio GNOME 1.  Es importante tener en cuenta 
-	      que si hace esto deber&aacute; reinstalar sus aplicaciones 
-	      una vez que haya reinstalado el escritorio.  Afortunadamente 
+	    <p>Con estos pasos eliminar&aacute; <b>todos</b> los componentes y
+	      aplicaciones de GNOME 1 y 2 de su computadora pero solamente
+	      reinstala el escritorio GNOME 1.  Es importante tener en cuenta
+	      que si hace esto deber&aacute; reinstalar sus aplicaciones
+	      una vez que haya reinstalado el escritorio.  Afortunadamente
 	      esta medida extrema rara vez es necesaria.</p>
 
 	  </td>
@@ -259,27 +260,27 @@ options     _KPOSIX_PRIORITY_SCHEDULING
 	  <td width="10">
 	    <b><a name="q5"> 5.</a></b></td>
 	  <td align="left" valign="top" colspan="3">
-	    <b>&iquest;C&uacute;al es la diferencia entre GNOME y KDE? 
+	    <b>&iquest;C&uacute;al es la diferencia entre GNOME y KDE?
 	      &iquest;C&uacute;al es mejor?</b>
 	  </td>
         </tr>
 <!-- A5 -->
         <tr>
 	  <td width="10"> <br> </td>
-	  <td align="left" valign="top" colspan="3"> 
-	    <p>Tanto GNOME como KDE son entornos de escritorio.  GNOME 
-	      est&aacute; basado en las librer&iacute;as GTK+ y est&aacute; 
-	      escrito fundamentalmente en C.  Por otro lado KDE esta basado 
+	  <td align="left" valign="top" colspan="3">
+	    <p>Tanto GNOME como KDE son entornos de escritorio.  GNOME
+	      est&aacute; basado en las librer&iacute;as GTK+ y est&aacute;
+	      escrito fundamentalmente en C.  Por otro lado KDE esta basado
 	      en QT y est&aacute; escrito principalmente en C++.</p>
 
-	    <p>Ambos entornos ofrecen una amplia gama de aplicaciones, 
-	      juegos, utilidades y suites completas de oficina.  Ambos estan 
+	    <p>Ambos entornos ofrecen una amplia gama de aplicaciones,
+	      juegos, utilidades y suites completas de oficina.  Ambos estan
 	      activamente en desarrollo y disponibles para FreeBSD.  Si usted
-	      est&aacute; tratando de decidirse por alguno de estos use 
+	      est&aacute; tratando de decidirse por alguno de estos use
 	      ambos y vea cu&aacute;l es m&aacute;s de <b>su</b> agrado.
 	    </p>
 
-	    <p>Puede saber m&aacute;s sobre KDE en 
+	    <p>Puede saber m&aacute;s sobre KDE en
 	      <a href="http://freebsd.kde.org">http://freebsd.kde.org</a>.</p>
 	  </td>
         </tr>
@@ -296,9 +297,9 @@ options     _KPOSIX_PRIORITY_SCHEDULING
 <!-- A6 -->
         <tr>
 	  <td width="10"> <br> </td>
-	  <td align="left" valign="top" colspan="3"> 
+	  <td align="left" valign="top" colspan="3">
 	    <p>Si usted esta cansado de los temas que vienen con GNOME por
-	      defecto hay m&aacute;s opciones.  En primer lugar la 
+	      defecto hay m&aacute;s opciones.  En primer lugar la
 	      colecci&oacute;n de ports de FreeBSD cuenta con una gran
 	      colecci&oacute;n de temas GTK para GNOME.  Para instalar estos
 	      paquetes ejecute:</p>
@@ -313,9 +314,9 @@ options     _KPOSIX_PRIORITY_SCHEDULING
 # make install clean
 	    </pre>
 
-	    <p>Si a&uacute;n quiere tener m&aacute;s temas consulte 
-	      <a href="http://art.gnome.org/">http://art.gnome.org/</a>.  
-	      Tenga en cuenta que quiz&aacute;s sea necesario que instale  
+	    <p>Si a&uacute;n quiere tener m&aacute;s temas consulte
+	      <a href="http://art.gnome.org/">http://art.gnome.org/</a>.
+	      Tenga en cuenta que quiz&aacute;s sea necesario que instale
 	      <tt>gtk-engines-collection</tt> antes de usar cualquiera de los
 	      temas que aqu&iacute; se han citado.</p>
 	  </td>
@@ -327,17 +328,17 @@ options     _KPOSIX_PRIORITY_SCHEDULING
 	  <td width="10">
 	    <b><a name="q7"> 7.</a></b></td>
 	  <td align="left" valign="top" colspan="3">
-	    <b>&iquest;Qu&eacute; gestores de ventanas trabajan bien con 
+	    <b>&iquest;Qu&eacute; gestores de ventanas trabajan bien con
 	      GNOME?</b>
 	  </td>
         </tr>
 <!-- A7 -->
         <tr>
 	  <td width="10"> <br> </td>
-	  <td align="left" valign="top" colspan="3"> 
-	    <p>El meta port de <tt>gnome</tt> le instala como gestor de 
+	  <td align="left" valign="top" colspan="3">
+	    <p>El meta port de <tt>gnome</tt> le instala como gestor de
 	      ventanas por defecto <a href="http://sawmill.sourceforge.net/">
-	      Sawfish</a>, pero existen otros gestores que pueden usarse con 
+	      Sawfish</a>, pero existen otros gestores que pueden usarse con
 	      GNOME.  Estos son algunos de ellos:</p>
 
 	    <ul>
@@ -358,34 +359,34 @@ options     _KPOSIX_PRIORITY_SCHEDULING
 	  <td width="10">
 	    <b><a name="q8"> 8.</a></b></td>
 	  <td align="left" valign="top" colspan="3">
-	    <b>&iquest;Por qu&eacute; no puedo ejecutar aplicaciones de 
+	    <b>&iquest;Por qu&eacute; no puedo ejecutar aplicaciones de
 	      Linux desde el panel de GNOME?</b>
 	  </td>
         </tr>
 <!-- A8 -->
         <tr>
 	  <td width="10"><br></td>
-	  <td align="left" valign="top" colspan="3"> 
-	    <p>La respuesta corta es que s&iacute; que puede.  Lo m&aacute;s 
-	      probable es que su problema sea que tiene el Launch Feedback 
-	      (xalf) habilitado.  xalf es un objeto compartido de FreeBSD y 
-	      como tal no puede ser cargado por aplicaciones de Linux.  
-	      Cuando intenta cargar una aplicaci&oacute;n  Linux no pasa nada 
-	      y algo como lo que se presenta a continuaci&oacute;n le 
-	      aparecer&aacute; en <tt>~/.gnomerc-errors</tt> o bien en la 
+	  <td align="left" valign="top" colspan="3">
+	    <p>La respuesta corta es que s&iacute; que puede.  Lo m&aacute;s
+	      probable es que su problema sea que tiene el Launch Feedback
+	      (xalf) habilitado.  xalf es un objeto compartido de FreeBSD y
+	      como tal no puede ser cargado por aplicaciones de Linux.
+	      Cuando intenta cargar una aplicaci&oacute;n  Linux no pasa nada
+	      y algo como lo que se presenta a continuaci&oacute;n le
+	      aparecer&aacute; en <tt>~/.gnomerc-errors</tt> o bien en la
 	      salida est&aacute;ndar (stdout):</p>
 
 	    <pre>
-/usr/local/Acrobat4/Reader/intellinux/bin/acroread: error in loading shared 
+/usr/local/Acrobat4/Reader/intellinux/bin/acroread: error in loading shared
 libraries: /usr/X11R6/lib/libxalflaunch.so.0: ELF file OS ABI invalid.
 	    </pre>
 
-	    <p>Para arreglar este problema necesita instalar el port  
-	      <tt>linux-xalf</tt>.  Este port (o paquete) instala la 
-	      versi&oacute;n de Linux de <tt>libxalflaunch.so.0</tt> en 
-	      <tt>/compat/linux/usr/X11R6/lib</tt>, y ser&aacute; usado cada 
+	    <p>Para arreglar este problema necesita instalar el port
+	      <tt>linux-xalf</tt>.  Este port (o paquete) instala la
+	      versi&oacute;n de Linux de <tt>libxalflaunch.so.0</tt> en
+	      <tt>/compat/linux/usr/X11R6/lib</tt>, y ser&aacute; usado cada
 	      vez que se ejecuten aplicaciones Linux en lugar del binario de
-	      FreeBSD.  Puede ser que vea el siguiente error una vez que 
+	      FreeBSD.  Puede ser que vea el siguiente error una vez que
 	      instale <tt>linux-xalf</tt>:</p>
 
 		<pre>
@@ -402,22 +403,22 @@ libraries: /usr/X11R6/lib/libxalflaunch.so.0: ELF file OS ABI invalid.
 	  <td width="10">
 	    <b><a name="q9"> 9.</a></b></td>
 	  <td align="left" valign="top" colspan="3">
-	    <b>&iquest;Por qu&eacute; GNOME es tan grande, lento y 
+	    <b>&iquest;Por qu&eacute; GNOME es tan grande, lento y
 	      b&aacute;sicamente inservible?</b>
 	  </td>
         </tr>
 <!-- A9 -->
         <tr>
 	  <td width="10"><br></td>
-	  <td align="left" valign="top" colspan="3"> 
-	    <p>Bueno, eso depende del punto de vista.  Claro est&aacute; que 
-	      tanto GNOME como KDE a&uacute;n estan lejos de la 
-	      perfecci&oacute;n o incluso de ser completos, y 
-	      dif&iacute;cilmente podr&iacute;an ser comparados con algunas 
-	      ofertas comerciales en t&eacute;rminos de facilidad de uso.  
-	      Pero al mismo tiempo es un paso gigantesco en la 
+	  <td align="left" valign="top" colspan="3">
+	    <p>Bueno, eso depende del punto de vista.  Claro est&aacute; que
+	      tanto GNOME como KDE a&uacute;n estan lejos de la
+	      perfecci&oacute;n o incluso de ser completos, y
+	      dif&iacute;cilmente podr&iacute;an ser comparados con algunas
+	      ofertas comerciales en t&eacute;rminos de facilidad de uso.
+	      Pero al mismo tiempo es un paso gigantesco en la
 	      direcci&oacute;n correcta.  Tambi&eacute;n es notable que tanto
-	      GNOME como KDE a&uacute;n son muy j&oacute;venes y la 
+	      GNOME como KDE a&uacute;n son muy j&oacute;venes y la
 	      situaci&oacute;n es la adecuada para mejorar mientras se madura
 	      (&iquest;alguien recuerda lo espantoso que era Windows 3.11?).
 	      </p>
@@ -435,23 +436,23 @@ libraries: /usr/X11R6/lib/libxalflaunch.so.0: ELF file OS ABI invalid.
 <!-- A10 -->
         <tr>
 	  <td width="10"><br></td>
-	  <td align="left" valign="top" colspan="3"> 
-	  	<p>&iexcl;Claro!  Aunque existen dos cosas que usted debe 
-		  hacer antes de nada.  En primer lugar deber&aacute; 
-		  ejecutar XFree86 4.0 o una versi&oacute;n posterior (se 
-		  recomienda 4.1 o posterior).  Despu&eacute;s necesita 
-		  instalar el port <tt>x11/gdkxft</tt>.  &iexcl;Y eso es 
-		  todo!  No es necesario que recompile ninguna de las 
+	  <td align="left" valign="top" colspan="3">
+	  	<p>&iexcl;Claro!  Aunque existen dos cosas que usted debe
+		  hacer antes de nada.  En primer lugar deber&aacute;
+		  ejecutar XFree86 4.0 o una versi&oacute;n posterior (se
+		  recomienda 4.1 o posterior).  Despu&eacute;s necesita
+		  instalar el port <tt>x11/gdkxft</tt>.  &iexcl;Y eso es
+		  todo!  No es necesario que recompile ninguna de las
 		  aplicaciones de GNOME.</p>
 
-		<p>Si tiene algun problema consulte el 
-		  <a href="http://gdkxft.sourceforge.net/">sitio web de 
-		  gdkxft</a> o env&iacute;e un correo a 
+		<p>Si tiene algun problema consulte el
+		  <a href="http://gdkxft.sourceforge.net/">sitio web de
+		  gdkxft</a> o env&iacute;e un correo a
 		  <a href="mailto:&email;@FreeBSD.org">&email;@FreeBSD.org</a>
 		  .</p>
-		
-		<p>Si tiene alguna pregunta o comentario por favor 
-		  env&iacute;elas a  
+
+		<p>Si tiene alguna pregunta o comentario por favor
+		  env&iacute;elas a
 		  <a href="mailto:&email;@FreeBSD.org">&email;@FreeBSD.org</a>
 		  .
 		</p>
@@ -463,19 +464,19 @@ libraries: /usr/X11R6/lib/libxalflaunch.so.0: ELF file OS ABI invalid.
 	  <td width="10">
 	    <b><a name="q11"> 11.</a></b></td>
 	  <td align="left" valign="top" colspan="3">
-	    <b>&iquest;C&oacute;mo habilito el soporte Java para los 
+	    <b>&iquest;C&oacute;mo habilito el soporte Java para los
 	      navegadores web Mozilla o Galeon?</b>
 	  </td>
         </tr>
 <!-- A11 -->
         <tr>
 	  <td width="10"><br></td>
-	  <td align="left" valign="top" colspan="3"> 
-	    <p>Para habilitar el soporte Java en el navegador Mozilla debe 
+	  <td align="left" valign="top" colspan="3">
+	    <p>Para habilitar el soporte Java en el navegador Mozilla debe
 	      instalar el port del Kit de Desarrollo Java disponible en el
 	      &aacute;rbol de ports en <tt>java/jdk13</tt> (es necesaria la
-	      versi&oacute;n 1.3.1p6 o posterior) y reiniciar el navegador.  
-	      N&oacute;tese que si la versi&oacute;n de Mozilla instalado en 
+	      versi&oacute;n 1.3.1p6 o posterior) y reiniciar el navegador.
+	      N&oacute;tese que si la versi&oacute;n de Mozilla instalado en
 	      su computadora es menor a 0.9.8_2,1, ser&aacute; necesario que
 	      cree un enlace simb&oacute;lico al plugin Java con el siguiente
 	      comando:</p>
@@ -484,18 +485,18 @@ libraries: /usr/X11R6/lib/libxalflaunch.so.0: ELF file OS ABI invalid.
 	/usr/X11R6/lib/mozilla/plugins/libjavaplugin_oji.so
 	    </pre>
 
-	    <p>Puede verificar que Mozilla ha detectado el plugin 
+	    <p>Puede verificar que Mozilla ha detectado el plugin
 	      correctamente al seleccionar <i>Acerca de Plugins</i> desde el
-	      men&uacute; de <i>Ayuda</i> una vez que haya reiniciado Mozilla.   
-	      Debe de ver  
-	      /usr/local/jdk1.3.1/jre/plugin/i386/ns600/libjavaplugin_oji.so 
-	      en la lista de plugins disponibles, lo cual indica que el 
+	      men&uacute; de <i>Ayuda</i> una vez que haya reiniciado Mozilla.
+	      Debe de ver
+	      /usr/local/jdk1.3.1/jre/plugin/i386/ns600/libjavaplugin_oji.so
+	      en la lista de plugins disponibles, lo cual indica que el
 	      soporte Java est&aacute; habilitado.</p>
 
-	    <p>Si ha compilado Galeon contra la versi&oacute;n completa de 
-	      Mozilla entonces el plugin Java tambi&eacute;n deber&aacute; 
+	    <p>Si ha compilado Galeon contra la versi&oacute;n completa de
+	      Mozilla entonces el plugin Java tambi&eacute;n deber&aacute;
 	      funcionar.  Solamente aseg&uacute;rese que <i>Permitir Java</i>
-	      est&eacute; habilitado en el men&uacute; de 
+	      est&eacute; habilitado en el men&uacute; de
 	      <i>Preferencias</i>.</p>
 	  </td>
         </tr>
diff --git a/es/gnome/docs/faq2.sgml b/es/gnome/docs/faq2.sgml
index b21594e6d4..9aa8fadd23 100755
--- a/es/gnome/docs/faq2.sgml
+++ b/es/gnome/docs/faq2.sgml
@@ -1,7 +1,8 @@
-<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN" [
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
 <!ENTITY base CDATA "../..">
-<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/gnome/docs/faq2.sgml,v 1.4 2004/04/04 19:51:28 jesusr Exp $">
+<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/gnome/docs/faq2.sgml,v 1.5 2004/04/04 20:00:27 jesusr Exp $">
 <!ENTITY title "Proyecto FreeBSD GNOME: FAQ GNOME &gnomever;">
+<!ENTITY % navincludes SYSTEM "../../includes.navdevelopers.sgml"> %navincludes;
 <!ENTITY % gnomeincludes SYSTEM "../includes.sgml"> %gnomeincludes;
 <!ENTITY % includes SYSTEM "../../includes.sgml"> %includes;
 ]>
@@ -10,42 +11,42 @@
 
         <h2>Contenido</h2>
           <ol>
-            <li> <a href="#q1">&iquest;C&oacute;mo obtengo GNOME &gnomever; 
+            <li> <a href="#q1">&iquest;C&oacute;mo obtengo GNOME &gnomever;
 	      para FreeBSD?</a>
-            <li> <a href="#q2">GNOME &gnomever; esta fallando al compilar 
+            <li> <a href="#q2">GNOME &gnomever; esta fallando al compilar
 	      desde  los ports.  Qu&eacute; debo hacer?</a>
-            <li> <a href="#q3">He instalado GNOME &gnomever; pero no 
-	      encuentro la aplicaci&oacute;n foo.  
+            <li> <a href="#q3">He instalado GNOME &gnomever; pero no
+	      encuentro la aplicaci&oacute;n foo.
 	      &iquest;Qu&eacute; hago?
 	      </a>
-            <li> <a href="#q4">&iquest;C&uacute;al es la mejor forma de 
+            <li> <a href="#q4">&iquest;C&uacute;al es la mejor forma de
 	      actualizar de GNOME 1.4 a GNOME 2?</a>
-            <li> <a href="#q5">&iquest;C&uacute;al es la mejor forma de 
+            <li> <a href="#q5">&iquest;C&uacute;al es la mejor forma de
 	      actualizar de GNOME 2.2 a GNOME &gnomever;?</a>
-            <li> <a href="#q6">&iquest;C&oacute;mo mantengo mis componentes 
+            <li> <a href="#q6">&iquest;C&oacute;mo mantengo mis componentes
 	      de GNOME &gnomever; y sus aplicaciones actualizadas?</a>
-            <li> <a href="#q7">&iquest;Puedo instalar aplicaciones de GNOME 
+            <li> <a href="#q7">&iquest;Puedo instalar aplicaciones de GNOME
 	      1.4 bajo GNOME &gnomever;?</a>
-            <li> <a href="#q8">&iquest;D&oacute;nde puedo obtener m&aacute;s 
+            <li> <a href="#q8">&iquest;D&oacute;nde puedo obtener m&aacute;s
 	      temas para GNOME &gnomever;?</a>
-            <li> <a href="#q9">&iquest;Qu&eacute; gestores de ventanas  
+            <li> <a href="#q9">&iquest;Qu&eacute; gestores de ventanas
 	      van bien con GNOME &gnomever;?</a>
-            <li> <a href="#q10">&iquest;Soporta GNOME &gnomever; las fuentes 
+            <li> <a href="#q10">&iquest;Soporta GNOME &gnomever; las fuentes
 	      anti-alias?</a>
             <li> <a href="#q11">&iquest;C&oacute;mo puedo controlar qu&eacute;
 	      fuentes son anti-alias?
               </a>
             <li> <a href="#q12">&iquest;C&oacute;mo edito los men&uacute;s de
 	      mi GNOME 2?</a>
-            <li> <a href="#q13">&iquest;C&oacute;mo uso y configuro los 
-	      recursos de GTK+ 2 para aplicaciones GTK+ 2 cuando no me 
+            <li> <a href="#q13">&iquest;C&oacute;mo uso y configuro los
+	      recursos de GTK+ 2 para aplicaciones GTK+ 2 cuando no me
 	      encuentro bajo GNOME?</a>
-            <li> <a href="#q14">&iquest;C&oacute;mo configuro mis 
+            <li> <a href="#q14">&iquest;C&oacute;mo configuro mis
 	      aplicaciones de GNOME 1.4 bajo GNOME &gnomever;?</a>
-            <li> <a href="#q15">El programa para escribir CDs de Nautilus 
-	      (cd-burner) no me permite grabar CDs.  &iquest;C&oacute;mo 
+            <li> <a href="#q15">El programa para escribir CDs de Nautilus
+	      (cd-burner) no me permite grabar CDs.  &iquest;C&oacute;mo
 	      soluciono esto?</a>
-            <li> <a href="#q16">&iquest;C&oacute;mo incluyo una nueva 
+            <li> <a href="#q16">&iquest;C&oacute;mo incluyo una nueva
 	      opci&oacute;n de acceso bajo GDM?</a>
           </ol>
         <h2>Texto Completo</h2>
@@ -53,7 +54,7 @@
           <ol>
 <!-- Q1 -->
             <li style="padding-bottom: 0.5em"><a name="q1"></a>
-            <p><b>&iquest;C&oacute;mo obtengo GNOME &gnomever; para 
+            <p><b>&iquest;C&oacute;mo obtengo GNOME &gnomever; para
 	      FreeBSD?</b></p>
 <!-- A1 -->
             <p>Existen  dos maneras de instalar GNOME &gnomever; en FreeBSD.
@@ -61,24 +62,24 @@
               <a href="http://www.freebsd.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/packages-using.html">
               paquetes</a>, y la otra forma es mediante la colecci&oacute;n de
               <a href="http://www.freebsd.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/ports-using.html">
-              ports</a>.  Antes de emprender cualquier instalaci&oacute;n, 
-	      usted debe familiarizarse con las 
+              ports</a>.  Antes de emprender cualquier instalaci&oacute;n,
+	      usted debe familiarizarse con las
 	      <a href="http://www.gnome.org/start/&gnomever;/notes/">
               notas importantes</a> de GNOME &gnomever;.</p>
 
-            <p>Para instalar GNOME &gnomever; desde los paquetes use el 
+            <p>Para instalar GNOME &gnomever; desde los paquetes use el
 	      siguiente comando:</p>
 
             <tt># pkg_add -r gnome2</tt>
 
-            <p>Esto descargar&aacute; los paquetes mas recientes de GNOME 
-	      &gnomever; desde los sitios FTP y proceder&aacute; con la 
+            <p>Esto descargar&aacute; los paquetes mas recientes de GNOME
+	      &gnomever; desde los sitios FTP y proceder&aacute; con la
 	      instalaci&oacute;n en su sistema.</p>
 
-            <p>Para compilar e instalar GNOME &gnomever; desde los ports 
+            <p>Para compilar e instalar GNOME &gnomever; desde los ports
 	      primero debera actualizar sus ports v&iacute;a
               <a href="http://www.freebsd.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/cvsup.html">
-              cvsup</a> a la &uacute;&uacute;ltima colecci&oacute;n 
+              cvsup</a> a la &uacute;&uacute;ltima colecci&oacute;n
 	      disponible.  Posteriormente:</p>
 
             <pre>
@@ -87,9 +88,9 @@
 # make install clean
             </pre>
 
-            <p>Para que su experiencia con GNOME &gnomever; sea m&aacute;s 
-	      grata le recomendamos que realice la instalaci&oacute;n desde 
-	      los ports despu&eacute;s de incluir las siguientes 
+            <p>Para que su experiencia con GNOME &gnomever; sea m&aacute;s
+	      grata le recomendamos que realice la instalaci&oacute;n desde
+	      los ports despu&eacute;s de incluir las siguientes
 	      l&iacute;neas en su fichero <tt>/etc/make.conf</tt>:</p>
 
             <pre>
@@ -97,16 +98,16 @@ WITH_FAM=       yes
 WITH_LAME=      yes
             </pre>
 
-            <p>La l&iacute;nea <tt>WITH_FAM</tt> habilita el soporte para el 
-	      administrador de alteraci&oacute;n de ficheros 
-	      (de FAM; File Alteration Manager), 
-	      que permite que Nautilus actualice la lista de 
-	      ficheros en tiempo real, as&iacute; como el hecho de que los 
-	      componentes de GNOME detecten cambios en los ficheros de 
-	      configuraci&oacute;n sin la necesidad de reiniciar GNOME.  
-	      N&oacute;tese que para que FAM funcione 
-	      correctamente tambi&eacute;n deber&aacute; incluir lo 
-	      siguiente en el fichero <tt>/etc/rc.conf</tt> y reiniciar su 
+            <p>La l&iacute;nea <tt>WITH_FAM</tt> habilita el soporte para el
+	      administrador de alteraci&oacute;n de ficheros
+	      (de FAM; File Alteration Manager),
+	      que permite que Nautilus actualice la lista de
+	      ficheros en tiempo real, as&iacute; como el hecho de que los
+	      componentes de GNOME detecten cambios en los ficheros de
+	      configuraci&oacute;n sin la necesidad de reiniciar GNOME.
+	      N&oacute;tese que para que FAM funcione
+	      correctamente tambi&eacute;n deber&aacute; incluir lo
+	      siguiente en el fichero <tt>/etc/rc.conf</tt> y reiniciar su
 	      computadora:</p>
 
               <p>En FreeBSD 4.x:<br>
@@ -117,16 +118,16 @@ WITH_LAME=      yes
                 <tt>rpcbind_enable="YES"</tt>
               </p>
 
-              <p>Con la l&iacute;nea <tt>WITH_LAME</tt> a&ntilde;adimos 
-	        soporte para archivos MP3.  Esto habilita lo necesario para 
+              <p>Con la l&iacute;nea <tt>WITH_LAME</tt> a&ntilde;adimos
+	        soporte para archivos MP3.  Esto habilita lo necesario para
 		que Nautilus ejecute ficheros MP3.</p>
 
-            <p>Estas opciones pueden ocasionar algunos errores de 
-	      compilaci&oacute;n en ciertas plataformas, por lo que no se 
+            <p>Estas opciones pueden ocasionar algunos errores de
+	      compilaci&oacute;n en ciertas plataformas, por lo que no se
 	      habilitan por defecto.</p>
 
-            <p>Una vez que ya cuenta con el escritorio GNOME &gnomever; 
-	      instalado GNOME &gnomever; puede ser iniciado incluyendo la 
+            <p>Una vez que ya cuenta con el escritorio GNOME &gnomever;
+	      instalado GNOME &gnomever; puede ser iniciado incluyendo la
 	      siguiente l&iacute;nea en el fichero <tt>~/.xsession</tt> o
               <tt>~/.xinitrc</tt>:</p>
 
@@ -138,15 +139,15 @@ exec gnome-session
 
 <!-- Q2 -->
             <li style="padding-bottom: 0.5em"><a name="q2"></a>
-            <p><b>GNOME &gnomever; esta fallando al compilarlo desde los ports  
+            <p><b>GNOME &gnomever; esta fallando al compilarlo desde los ports
 	      &iquest;Qu&eacute; debo hacer?</b></p>
 <!-- A2 -->
             <p>La mayor parte de los problemas de compilaci&oacute;n de GNOME
-	      &gnomever; pueden resolverse al comprobar que todos los 
-	      componentes necesarios para GNOME &gnomever; se encuentran 
+	      &gnomever; pueden resolverse al comprobar que todos los
+	      componentes necesarios para GNOME &gnomever; se encuentran
 	      debidamente <a href="#q6">actualizados</a>.</p>
 
-            <p>En general cuando un componente de GNOME &gnomever; no se 
+            <p>En general cuando un componente de GNOME &gnomever; no se
 	      encuentra actualizado deber ver algo similar a lo siguiente:
 	        </p>
 
@@ -159,55 +160,55 @@ libglade-2.0) not met; consider adjusting the PKG_CONFIG_PATH environment variab
 if your libraries are in a nonstandard prefix so pkg-config can find them.
               </pre>
 
-            <p>El simple hecho de mantener su colecci&oacute;n de ports 
-	      <a href="#q6">actualizada</a> le ayudara a prevenir estos 
+            <p>El simple hecho de mantener su colecci&oacute;n de ports
+	      <a href="#q6">actualizada</a> le ayudara a prevenir estos
 	      errores.</p>
 
-            <p>Si la versi&oacute;n de <tt>pkg-config</tt> que usa necesita 
-              actualizaci&oacute;n es posible que reciba 
+            <p>Si la versi&oacute;n de <tt>pkg-config</tt> que usa necesita
+              actualizaci&oacute;n es posible que reciba
 	      un error similar al siguiente:</p>
 
               <pre>
 configure: error: *** pkg-config too old; version 0.14 or better required.
               </pre>
 
-            <p>Es posible que le cueste trabajo encontrar el aviso en un error 
-              con texto muy abundante pero el error es muy claro:  
-	      necesita actualizar <tt>pkg-config</tt>.  
+            <p>Es posible que le cueste trabajo encontrar el aviso en un error
+              con texto muy abundante pero el error es muy claro:
+	      necesita actualizar <tt>pkg-config</tt>.
 	      La aplicaci&oacute;n <tt>pkg-config</tt> est&aacute; en el port
-	      <tt>devel/pkgconfig</tt>.  Al actualizar este port a la 
+	      <tt>devel/pkgconfig</tt>.  Al actualizar este port a la
 	      &uacute;ltima versi&oacute;n el error desaparecer&aacute;.</p>
 
-              <p>Tambi&eacute;n puede ver errores relacionados con procesos 
+              <p>Tambi&eacute;n puede ver errores relacionados con procesos
 	        pthreads (threads) tales como:</p>
 
             <pre>
 undefined reference to 'strerror_r'
             </pre>
 
-            <p>Para arreglar este tipo de errores aseg&uacute;rese de contar 
-	      con la siguiente l&iacute;nea en el fichero de 
+            <p>Para arreglar este tipo de errores aseg&uacute;rese de contar
+	      con la siguiente l&iacute;nea en el fichero de
 	      configuraci&oacute;n de <em>su</em> kernel:</p>
 
             <pre>
 options     _KPOSIX_PRIORITY_SCHEDULING
             </pre>
 
-            <p>Y en el caso de que usted use la rama -STABLE o 
-	      -CURRENT verifique que <b>no</b> tenga <tt>NOLIBC_R</tt> 
-	      habilitado en el fichero <tt>/etc/make.conf</tt>.  Si es 
-	      as&iacute; elim&iacute;nelo y posteriormente reconstruya el 
-	      sistema ejecutando rebuild world.  Si a&uacute;n persisten los 
-	      problemas env&iacute;e un correo a 
-	      <a href="mailto:&email;@FreeBSD.org">&email;@FreeBSD.org</a> 
-	      con la salida del error en la compilaci&oacute;n.  
-	      Tambi&eacute;n es de mucha ayuda el fichero config.log que 
+            <p>Y en el caso de que usted use la rama -STABLE o
+	      -CURRENT verifique que <b>no</b> tenga <tt>NOLIBC_R</tt>
+	      habilitado en el fichero <tt>/etc/make.conf</tt>.  Si es
+	      as&iacute; elim&iacute;nelo y posteriormente reconstruya el
+	      sistema ejecutando rebuild world.  Si a&uacute;n persisten los
+	      problemas env&iacute;e un correo a
+	      <a href="mailto:&email;@FreeBSD.org">&email;@FreeBSD.org</a>
+	      con la salida del error en la compilaci&oacute;n.
+	      Tambi&eacute;n es de mucha ayuda el fichero config.log que
 	      est&aacute; en el directorio work del port.</p>
 
-            <p>Ports tales como <tt>devel/pth</tt> y <tt>devel/ngpt</tt> 
-	      tambi&eacute;n pueden ocasionar problemas relacionados con 
-	      procesos pthread cuando se compila GNOME &gnomever;.  Si no 
-	      necesita estos ports instalados es recomendable que los 
+            <p>Ports tales como <tt>devel/pth</tt> y <tt>devel/ngpt</tt>
+	      tambi&eacute;n pueden ocasionar problemas relacionados con
+	      procesos pthread cuando se compila GNOME &gnomever;.  Si no
+	      necesita estos ports instalados es recomendable que los
 	      elimine.</p>
           </li>
 
@@ -218,24 +219,24 @@ options     _KPOSIX_PRIORITY_SCHEDULING
 <!-- A3 -->
             <p>Solamente los componentes b&aacute;sicos de GNOME &gnomever; y
 	    algunos extras son incluidos en la instalaci&oacute;n del paquete
-	    <tt>gnome2</tt>.  Aunque puede ejecutar 
-	    <a href="#q7">aplicaciones de GNOME 1.4</a> bajo GNOME 
-	    &gnomever;, una gran cantidad de aplicaciones han sido migradas 
+	    <tt>gnome2</tt>.  Aunque puede ejecutar
+	    <a href="#q7">aplicaciones de GNOME 1.4</a> bajo GNOME
+	    &gnomever;, una gran cantidad de aplicaciones han sido migradas
 	    ya a GNOME &gnomever;.</p>
 
-            <p>Las aplicaciones que han sido migradas se incluyen en el 
-	      meta-port <tt>gnome2-fifth-toe</tt>.  Tenga en cuenta que 
+            <p>Las aplicaciones que han sido migradas se incluyen en el
+	      meta-port <tt>gnome2-fifth-toe</tt>.  Tenga en cuenta que
 	      algunas de estas aplicaciones se encuentran en fase primaria de
 	      desarrollo y pueden no ser muy estables.</p>
 
-            <p>Para instalar <tt>gnome2-fifth-toe</tt> desde 
+            <p>Para instalar <tt>gnome2-fifth-toe</tt> desde
 	      paquetes, ejecute lo siguiente:</p>
 
             <pre>
 # pkg_add -r gnome2-fifth-toe
             </pre>
 
-            <p>Para instalar <tt>gnome2-fifth-toe</tt> desde los 
+            <p>Para instalar <tt>gnome2-fifth-toe</tt> desde los
 	      ports ejecute los siguiente:</p>
 
             <pre>
@@ -248,19 +249,19 @@ options     _KPOSIX_PRIORITY_SCHEDULING
 
 <!-- Q4 -->
           <li style="padding-bottom: 0.5em"><a name="q4"></a>
-            <p><b>&iquest;C&uacute;al es la mejor forma de actualizar de 
+            <p><b>&iquest;C&uacute;al es la mejor forma de actualizar de
 	      GNOME 1.4 a GNOME 2?</b></p>
 <!-- A4 -->
-            <p>Actualmente el proyecto GNOME es muy din&aacute;mico.  Es 
-	      mucho el trabajo que se realiza diariamente en la 
+            <p>Actualmente el proyecto GNOME es muy din&aacute;mico.  Es
+	      mucho el trabajo que se realiza diariamente en la
 	      infraestructura de ports de GNOME para que las cosas
-	      funcionen correctamente.  De cualquier manera si usted usa 
-	      GNOME 1.4 y desea actualizarse a GNOME &gnomever; 
-	      debe familiarizarse con las instrucciones 
-	      <a href="http://www.gnome.org/start/2.0/installation.html#upgrading">oficiales</a> 
-	      de actualizaci&oacute;n disponibles en el sitio web de GNOME.  
-	      Posteriormente aseg&uacute;rese de que su colecci&oacute;n de 
-	      ports de GNOME 1.4 est&aacute; actualizada, despu&eacute;s 
+	      funcionen correctamente.  De cualquier manera si usted usa
+	      GNOME 1.4 y desea actualizarse a GNOME &gnomever;
+	      debe familiarizarse con las instrucciones
+	      <a href="http://www.gnome.org/start/2.0/installation.html#upgrading">oficiales</a>
+	      de actualizaci&oacute;n disponibles en el sitio web de GNOME.
+	      Posteriormente aseg&uacute;rese de que su colecci&oacute;n de
+	      ports de GNOME 1.4 est&aacute; actualizada, despu&eacute;s
 	      elimine los siguiente componentes de GNOME 1.4 de su sistema:
 	      </p>
 
@@ -284,18 +285,18 @@ ggv
            </pre>
 
            <p>Una vez que ha eliminado los paquetes listados puede proceder
-             a compilar GNOME &gnomever; de acuerdo a las instrucciones 
+             a compilar GNOME &gnomever; de acuerdo a las instrucciones
 	     comentadas anteriormente.</p>
 
           </li>
 
 <!-- Q5 -->
           <li style="padding-bottom: 0.5em"><a name="q5"></a>
-            <p><b>&iquest;C&uacute;al es la mejor forma de actualizar de 
+            <p><b>&iquest;C&uacute;al es la mejor forma de actualizar de
 	      GNOME 2.2 a GNOME &gnomever;?</b></p>
 <!-- A5 -->
-            <p>Le recomendamos usar 
-	      <tt>/usr/ports/sysutils/portupgrade</tt>. Esto har&aacute; el 
+            <p>Le recomendamos usar
+	      <tt>/usr/ports/sysutils/portupgrade</tt>. Esto har&aacute; el
 	      trabajo sin problemas:</p>
 
             <pre>
@@ -310,19 +311,19 @@ ggv
 
 <!-- Q6 -->
           <li style="padding-bottom: 0.5em"><a name="q6"></a>
-            <p><b>&iquest;C&oacute;mo mantengo mis componentes de GNOME 
+            <p><b>&iquest;C&oacute;mo mantengo mis componentes de GNOME
 	      &gnomever; y sus aplicaciones actualizadas?</b></p>
 <!-- A6 -->
-            <p>Por propia experiencia <tt>/usr/ports/sysutils/portupgrade</tt> 
+            <p>Por propia experiencia <tt>/usr/ports/sysutils/portupgrade</tt>
 	      funciona muy bien.  Por ejemplo:</p>
 
             <tt># portupgrade -r pkgconfig</tt>
 
-            <p>actualizar&aacute; pkgconfig y cualquier otro componente que 
+            <p>actualizar&aacute; pkgconfig y cualquier otro componente que
 	      dependa de &eacute;ste (y que requiera actualizarse).</p>
 
-            <p>De cualquier forma en ocasiones hay tantos cambios que es 
-	      recomendable hacer una limpieza m&aacute;s a fondo.  Lo 
+            <p>De cualquier forma en ocasiones hay tantos cambios que es
+	      recomendable hacer una limpieza m&aacute;s a fondo.  Lo
 	      siguiente suele funcionar:</p>
 
             <pre>
@@ -332,12 +333,12 @@ ggv
 # make install clean
             </pre>
 
-            <p>Estos pasos eliminar&aacute;n <b>todos</b> los componentes y 
-	      aplicaciones de GNOME 1 y 2 de su m&aacute;quina pero solamente 
-	      reinstala el escritorio GNOME 2.  Debe tener en cuenta que en 
-	      ser&aacute; necesario que reinstale todas sus 
-	      aplicaciones una vez que haya finalizado de instalar el 
-	      escritorio.  Por fortuna es muy raro el tener que llegar 
+            <p>Estos pasos eliminar&aacute;n <b>todos</b> los componentes y
+	      aplicaciones de GNOME 1 y 2 de su m&aacute;quina pero solamente
+	      reinstala el escritorio GNOME 2.  Debe tener en cuenta que en
+	      ser&aacute; necesario que reinstale todas sus
+	      aplicaciones una vez que haya finalizado de instalar el
+	      escritorio.  Por fortuna es muy raro el tener que llegar
 	      hasta esta medida extrema.
             </p>
           </li>
@@ -347,74 +348,74 @@ ggv
             <p><b>&iquest;Puedo instalar aplicaciones de GNOME 1.4 bajo GNOME
 	      &gnomever;?</b></p>
 <!-- A7 -->
-            <p>Los ports de GNOME 1.4 se ejecutan correctamente bajo el 
-	      escritorio GNOME 2.  Las viejas aplicaciones que no eran 
-	      compatibles con el escritorio GNOME 2 han sido eliminadas de 
-	      la colecci&oacute;n de ports de tal forma que es seguro el 
-	      utilizar cualquier aplicaci&oacute;n de GNOME que est&eacute; en 
+            <p>Los ports de GNOME 1.4 se ejecutan correctamente bajo el
+	      escritorio GNOME 2.  Las viejas aplicaciones que no eran
+	      compatibles con el escritorio GNOME 2 han sido eliminadas de
+	      la colecci&oacute;n de ports de tal forma que es seguro el
+	      utilizar cualquier aplicaci&oacute;n de GNOME que est&eacute; en
 	      la colecci&oacute;n de ports bajo el escritorio GNOME 2.</p>
           </li>
 
 <!-- Q8 -->
           <li style="padding-bottom: 0.5em"><a name="q8"></a>
-            <p><b>&iquest;D&oacute;nde puedo obtener m&aacute;s temas para 
+            <p><b>&iquest;D&oacute;nde puedo obtener m&aacute;s temas para
 	      GNOME &gnomever;?</b></p>
 <!-- A8 -->
-            <p>El sitio <a href="http://art.gnome.org">http://art.gnome.org</a> 
-	    se ha establecido como un repositorio para temas de 
-	    GNOME.  Se pueden encontrar algunos buenos temas para metacity, 
-	    sawfish, nautilus, iconos y gdm, as&iacute; como algunos fondos 
+            <p>El sitio <a href="http://art.gnome.org">http://art.gnome.org</a>
+	    se ha establecido como un repositorio para temas de
+	    GNOME.  Se pueden encontrar algunos buenos temas para metacity,
+	    sawfish, nautilus, iconos y gdm, as&iacute; como algunos fondos
 	    de escritorio.</p>
 
-            <p>Un nuevo sitio de temas llamado 
-	      <a href="http://www.themedepot.org">The Theme Depot</a> ha 
-	      comenzado a funcionar.  &Eacute;ste sitio contiene temas para 
-	      GNOME 2 as&iacute; como de KDE y unos cuantos gestores de 
+            <p>Un nuevo sitio de temas llamado
+	      <a href="http://www.themedepot.org">The Theme Depot</a> ha
+	      comenzado a funcionar.  &Eacute;ste sitio contiene temas para
+	      GNOME 2 as&iacute; como de KDE y unos cuantos gestores de
 	      ventanas.
             </p>
 
             <p>Freshmeat.net cuenta con una colecci&oacute;n de temas en
               <a href="http://themes.freshmeat.net">themes.freshmeat.net</a>,
-              que contienen temas y fondos de escritorio para muchos 
-	      gestores de ventanas y entornos de 
-	      escritorio. &Eacute;ste sitio surgi&oacute; del antiguo 
+              que contienen temas y fondos de escritorio para muchos
+	      gestores de ventanas y entornos de
+	      escritorio. &Eacute;ste sitio surgi&oacute; del antiguo
 	      themes.org.
             </p>
 
-            <p>Un buen sitio con una colecci&oacute;n genial de iconos 
-	      (algunos nuevos, otros no) es el sitio de 
-	      <a href="http://jimmac.musichall.cz/ikony.php3">iconos de 
+            <p>Un buen sitio con una colecci&oacute;n genial de iconos
+	      (algunos nuevos, otros no) es el sitio de
+	      <a href="http://jimmac.musichall.cz/ikony.php3">iconos de
 	      jimmac</a>.</p>
 
-            <p>Consulte las instrucciones de cada sitio web para instalar los 
-	      temas.  Si siente la tentaci&oacute;n de portar unos cuantos a 
+            <p>Consulte las instrucciones de cada sitio web para instalar los
+	      temas.  Si siente la tentaci&oacute;n de portar unos cuantos a
 	      FreeBSD adelante, nadie le va a mirar mal por eso ;-).</p>
           </li>
 
 <!-- Q9 -->
           <li style="padding-bottom: 0.5em"><a name="q9"></a>
-            <p><b>&iquest;Qu&eacute; gestores de ventanas van bien a 
+            <p><b>&iquest;Qu&eacute; gestores de ventanas van bien a
 	      GNOME &gnomever;?</b></p>
 <!-- A9 -->
-            <p>El meta-port <tt>gnome2</tt> instala por defecto el gestor de 
-	      ventanas metacity.  Otro gestor de ventanas con muy buena fama 
-	      de funcionar bien  bien con GNOME &gnomever; es 
-	      <a href="http://sawmill.sourceforge.net/">sawfish</a>.  Sawfish 
-	      se distribuye como parte del meta-port 
+            <p>El meta-port <tt>gnome2</tt> instala por defecto el gestor de
+	      ventanas metacity.  Otro gestor de ventanas con muy buena fama
+	      de funcionar bien  bien con GNOME &gnomever; es
+	      <a href="http://sawmill.sourceforge.net/">sawfish</a>.  Sawfish
+	      se distribuye como parte del meta-port
 	      <tt>x11/gnome2-fifth-toe</tt>.
 
-            <p>Para cambiar entre metacity y sawfish en GNOME 2 
+            <p>Para cambiar entre metacity y sawfish en GNOME 2
 	      necesita&aacute;ra hacer lo siguiente:</p>
 
 <pre>
 killall metacity; sawfish &
 gnome-session-save --gui
 </pre>
-            <p>La l&iacute;nea <tt>gnome-session-save</tt> es importante, ya 
-	      que es la que guarda en nuestra configuraci&oacute;n qu&eacute; 
-	      gestor de ventanas es el que deseamos utilizar. Sin ella  
-	      regresaremos al gestor ant&iacute;guo una vez que reingresemos 
-	      al sistema.  Para cambiar de sawfish a metacity simplemente 
+            <p>La l&iacute;nea <tt>gnome-session-save</tt> es importante, ya
+	      que es la que guarda en nuestra configuraci&oacute;n qu&eacute;
+	      gestor de ventanas es el que deseamos utilizar. Sin ella
+	      regresaremos al gestor ant&iacute;guo una vez que reingresemos
+	      al sistema.  Para cambiar de sawfish a metacity simplemente
 	      invierta el comando entre metacity a sawfish.</p>
           </li>
 
@@ -424,10 +425,10 @@ gnome-session-save --gui
 	      </b></p>
 <!-- A10 -->
                 <p>&iexcl;Claro!  Las fuentes anti-alias requieren XFree86
-		  4.x con soporte para freetype2.  Para incluir soporte 
-		  freetype2 a su servidor X verifique que cuenta con el 
-		  m&oacute;dulo inclu&iacute;do en la secci&oacute;n 
-		  ``Modules'' de su fichero <tt>XF86Config</tt> de la 
+		  4.x con soporte para freetype2.  Para incluir soporte
+		  freetype2 a su servidor X verifique que cuenta con el
+		  m&oacute;dulo inclu&iacute;do en la secci&oacute;n
+		  ``Modules'' de su fichero <tt>XF86Config</tt> de la
 		  siguiente forma:</p>
 
                 <pre>
@@ -435,18 +436,18 @@ Load    "freetype"
 Load    "type1"
                 </pre>
 
-                <p>Posteriormente s&oacute;lo debe revisar el applet de 
-		  fuentes (Fonts) bajo 
-		  Aplicaciones->Preferencias de Escritorio 
-		  (Applications->Desktop Preferences).  Si desea un buen 
-		  conjunto de fuentes TrueType instale el port 
+                <p>Posteriormente s&oacute;lo debe revisar el applet de
+		  fuentes (Fonts) bajo
+		  Aplicaciones->Preferencias de Escritorio
+		  (Applications->Desktop Preferences).  Si desea un buen
+		  conjunto de fuentes TrueType instale el port
 		  <tt>x11-fonts/webfonts</tt>.</p>
 
                 <p>En ocasiones despu&eacute;s de instalar nuevas fuentes en
-		  el sistema es necesario notificarle a fontconfig acerca de 
-		  ellas.  Si comprueba que no est&aacute;n disponibles 
-		  fuentes reci&eacute;n instaladas en su sistema (incluso 
-		  cuando ha reiniciado GNOME 2) ejecute el siguiente comando 
+		  el sistema es necesario notificarle a fontconfig acerca de
+		  ellas.  Si comprueba que no est&aacute;n disponibles
+		  fuentes reci&eacute;n instaladas en su sistema (incluso
+		  cuando ha reiniciado GNOME 2) ejecute el siguiente comando
 		  como <tt>root</tt>:</p>
 
                 <pre>
@@ -460,16 +461,16 @@ Load    "type1"
 
 <!-- Q11 -->
           <li style="padding-bottom: 0.5em"><a name="q11"></a>
-            <p><b>&iquest;C&oacute;mo puedo controlar qu&eacute; fuentes son 
+            <p><b>&iquest;C&oacute;mo puedo controlar qu&eacute; fuentes son
 	      anti-alias?</b></p>
 <!-- A11 -->
-                <p>GNOME &gnomever; utiliza Xft y fontconfig para gestionar 
-		  fuentes anti-alias.  Fontconfig es un paquete de 
+                <p>GNOME &gnomever; utiliza Xft y fontconfig para gestionar
+		  fuentes anti-alias.  Fontconfig es un paquete de
 		  configuraci&oacute;n de fuentes muy potente basado en XML.
-		  Puede usted crear un archivo <tt>~/.fonts.conf</tt> que 
-		  controle virtualmente todos los aspectos de fontconfig.  
-		  Por ejemplo, si usted no desea contar con fuentes 
-		  anti-alias mas peque&ntilde;as de 16 puntos cree un 
+		  Puede usted crear un archivo <tt>~/.fonts.conf</tt> que
+		  controle virtualmente todos los aspectos de fontconfig.
+		  Por ejemplo, si usted no desea contar con fuentes
+		  anti-alias mas peque&ntilde;as de 16 puntos cree un
 		  archivo <tt>~/.font.conf</tt> con el siguiente contenido:
 		  </p>
 
@@ -489,7 +490,7 @@ Load    "type1"
 &lt;/fontconfig&gt;
                 </pre>
 
-                <p>Para mayor informaci&oacute;n consulte 
+                <p>Para mayor informaci&oacute;n consulte
 		  <tt>fonts-conf(5)</tt>.</p>
           </li>
 
@@ -497,12 +498,12 @@ Load    "type1"
           <li style="padding-bottom: 0.5em"><a name="q12"></a>
             <p><b>&iquest;C&oacute;mo edito los men&uacute;s de mi GNOME 2?</b></p>
 <!-- A12 -->
-            <p>Debe usar Nautilus para editar los men&uacute;s de GNOME 2.  
-	      Si desea editar cualquier men&uacute; diferente a Favoritos 
+            <p>Debe usar Nautilus para editar los men&uacute;s de GNOME 2.
+	      Si desea editar cualquier men&uacute; diferente a Favoritos
 	      (Favorites) deber&aacute; hacerlo como root.</p>
 
             <p>Para editar los men&uacute;s  ejecute Nautilus y escriba la URL
-              <b>applications:///</b>.  Desde ah&iacute; podr&aacute; 
+              <b>applications:///</b>.  Desde ah&iacute; podr&aacute;
 	      modificar por completo el men&uacute; de aplicaciones.</p>
           </li>
 
@@ -512,47 +513,47 @@ Load    "type1"
 	      para aplicaciones GTK+ 2 cuando no me encuentro bajo GNOME?
 	      </b></p>
 <!-- A13 -->
-            <p>Las aplicaciones de GNOME 2 obtienen los recursos GTK+ 2 de 
-	      los temas y su correspondiente motor de temas.  Si desea 
-	      ejecutar sus aplicaciones GTK+ 2 en un entorno no-GNOME 
+            <p>Las aplicaciones de GNOME 2 obtienen los recursos GTK+ 2 de
+	      los temas y su correspondiente motor de temas.  Si desea
+	      ejecutar sus aplicaciones GTK+ 2 en un entorno no-GNOME
 	      deber&aacute; crear un fichero llamado <tt>~/.gtkrc-2.0</tt>.
 	      </p>
 
-                <p>Para usar la apariencia de un tema GTK+ 2 en un entorno 
-		  no-GNOME deber&aacute; inclu&iacute;r el fichero 
-		  <tt>gtk-2.0/gtkrc</tt> del tema en su fichero 
+                <p>Para usar la apariencia de un tema GTK+ 2 en un entorno
+		  no-GNOME deber&aacute; inclu&iacute;r el fichero
+		  <tt>gtk-2.0/gtkrc</tt> del tema en su fichero
 		  <tt>~/.gtkrc-2.0</tt>.  Por ejemplo:
 		</p>
 
                   <pre>include "/usr/X11R6/share/themes/Crux/gtk-2.0/gtkrc"
 		    </pre>
 
-                <p>Si lo prefiere puede usar el mismo tema de GTK+ 1.2 para 
-		  aplicaciones tanto GTK+ 1.2 como GTK+ 2.0, lo cual 
-		  dar&aacute; una apariencia consistente.  Para la 
-		  mayor&iacute;a puede transferir su configuraci&oacute;n 
+                <p>Si lo prefiere puede usar el mismo tema de GTK+ 1.2 para
+		  aplicaciones tanto GTK+ 1.2 como GTK+ 2.0, lo cual
+		  dar&aacute; una apariencia consistente.  Para la
+		  mayor&iacute;a puede transferir su configuraci&oacute;n
 		  del fichero <tt>~/.gtkrc</tt> (usado con GTK+ 1.2) con unos
 		  cuantos arreglos.</p>
 
               <ol>
-                <li>Si cuenta con referencias a alg&uacute;n motor 
-		  deber&aacute; asegurarse de que correspondan al motor del 
+                <li>Si cuenta con referencias a alg&uacute;n motor
+		  deber&aacute; asegurarse de que correspondan al motor del
 		  tema de GTK+ 2.  De lo contrario elimine las mismas.</li>
 
-                <li>La especificaci&oacute;n de fuentes por defecto deben  
-		  encontrarse fuera de cualquier bloque de estilo 
-		  (<tt>style</tt>) y deben ser especificada con la palabra 
+                <li>La especificaci&oacute;n de fuentes por defecto deben
+		  encontrarse fuera de cualquier bloque de estilo
+		  (<tt>style</tt>) y deben ser especificada con la palabra
 		  clave de fuentes gtk (<tt>gtk-font-name</tt>).  Por ejemplo:
 
                   <pre>gtk-font-name = "Verdana 11"</pre>
                 </li>
               </ol>
 
-                <p>Recuerde que mientras que un fichero <tt>gtkrc</tt> de 
-		  GTK+ 1.2 puede funcionar con un fichero <tt>gtkrc-2.0</tt> 
-		  de GTK+ 2.0 al contrario <i>no</i> es as&iacute;:  el 
-		  contenido de un fichero <tt>gtkrc-2.0</tt> <i>no</i> 
-		  funcionar&aacute; en un fichero de <tt>gtkrc</tt> de GTK+ 
+                <p>Recuerde que mientras que un fichero <tt>gtkrc</tt> de
+		  GTK+ 1.2 puede funcionar con un fichero <tt>gtkrc-2.0</tt>
+		  de GTK+ 2.0 al contrario <i>no</i> es as&iacute;:  el
+		  contenido de un fichero <tt>gtkrc-2.0</tt> <i>no</i>
+		  funcionar&aacute; en un fichero de <tt>gtkrc</tt> de GTK+
 		  1.2</p>
           </li>
 
@@ -561,23 +562,23 @@ Load    "type1"
             <p><b>&iquest;C&oacute;mo configuro mis aplicaciones de GNOME 1.4
 	      bajo GNOME &gnomever;?</b></p>
 <!-- A14 -->
-            <p>Instale la aplicaci&oacute;n 
-	      <tt>sysutils/gnomecontrolcenter</tt>; despu&eacute;s ejecute 
-	      desde la l&iacute;nea de comandos <tt>gnomecc</tt>; &eacute;sto  
-	      ejecutar&aacute; el Centro de Control de GNOME 1.4</p> 
+            <p>Instale la aplicaci&oacute;n
+	      <tt>sysutils/gnomecontrolcenter</tt>; despu&eacute;s ejecute
+	      desde la l&iacute;nea de comandos <tt>gnomecc</tt>; &eacute;sto
+	      ejecutar&aacute; el Centro de Control de GNOME 1.4</p>
           </li>
 
 <!-- Q15 -->
           <li style="padding-bottom: 0.5em"><a name="q15"></a>
-            <p><b>El programa para grabar CDs de Nautilus (cd-burner) no me 
+            <p><b>El programa para grabar CDs de Nautilus (cd-burner) no me
 	      permite quemar CDs.  &iquest;C&oacute;mo soluciono esto?</b></p>
 <!-- A15 -->
-            <p>El programa para grabar CDs de Nautilus (Nautilus-cd-burner) 
-	      no puede escribir en CD/DVD a menos que se cuente con soporte 
-	      para &eacute;stos dispositivos en el kernel y los permisos de 
-	      los nodos del dispositivo permitan acceso de escritura.  El 
-	      Nautilus-cd-burner se entiende con CD/DVD por medio del 
-	      subsistema SCSI CAM.  Por lo tanto debe verificar que cuenta 
+            <p>El programa para grabar CDs de Nautilus (Nautilus-cd-burner)
+	      no puede escribir en CD/DVD a menos que se cuente con soporte
+	      para &eacute;stos dispositivos en el kernel y los permisos de
+	      los nodos del dispositivo permitan acceso de escritura.  El
+	      Nautilus-cd-burner se entiende con CD/DVD por medio del
+	      subsistema SCSI CAM.  Por lo tanto debe verificar que cuenta
 	      con lo siguiente en la configuraci&oacute;n de su kernel:</p>
 
             <pre>
@@ -586,16 +587,16 @@ device          cd
 device          pass
             </pre>
 
-            <p>Si dispone de un grabador de CD/DVD de tipo ATAPI 
-	      tambi&eacute;n verifique que cuenta con la siguiente 
-	      l&iacute;nea en el fichero de configuraci&oacute;n de su 
+            <p>Si dispone de un grabador de CD/DVD de tipo ATAPI
+	      tambi&eacute;n verifique que cuenta con la siguiente
+	      l&iacute;nea en el fichero de configuraci&oacute;n de su
 	      kernel:</p>
 
             <pre>
 device          atapicam
             </pre>
 
-            <p>Para averiguar qu&eacute; unidad de CD/DVD ser utilizada 
+            <p>Para averiguar qu&eacute; unidad de CD/DVD ser utilizada
 	      ejecute el siguiente comando como root:</p>
 
             <pre>
@@ -608,15 +609,15 @@ device          atapicam
 &lt;QSI CDRW/DVD SBW-242 UD22&gt;               at scbus1 target 0 lun 0 (cd0,pass0)
             </pre>
 
-            <p>Los dispositivos con par&eacute;ntesis al final son 
-	      importantes.  Debe asegurarse de que las entradas para 
-	      &eacute;stos dispositivos bajo <tt>/dev</tt> permitan la 
-	      escritura a los usuarios que utilizar&aacute;n  
-	      nautilus-cd-burner.  Adem&aacute;s los dispositivos 
-	      <tt>/dev/xpt*</tt> tambi&eacute;n deben permitir escritura a 
-	      los usuarios de nautilus-cd-burner.  El siguiente fichero 
-	      <tt>/etc/devfs.conf</tt> cumplir&aacute; con los resultados 
-	      deseados (<b>Nota:</b> El fichero <tt>devfs.conf</tt> existe 
+            <p>Los dispositivos con par&eacute;ntesis al final son
+	      importantes.  Debe asegurarse de que las entradas para
+	      &eacute;stos dispositivos bajo <tt>/dev</tt> permitan la
+	      escritura a los usuarios que utilizar&aacute;n
+	      nautilus-cd-burner.  Adem&aacute;s los dispositivos
+	      <tt>/dev/xpt*</tt> tambi&eacute;n deben permitir escritura a
+	      los usuarios de nautilus-cd-burner.  El siguiente fichero
+	      <tt>/etc/devfs.conf</tt> cumplir&aacute; con los resultados
+	      deseados (<b>Nota:</b> El fichero <tt>devfs.conf</tt> existe
 	      s&oacute;lamente en FreeBSD 5.x):</p>
 
               <pre>
@@ -625,25 +626,25 @@ perm    xpt0    0666
 perm    pass0   0666
               </pre>
 
-              <p>En FreeBSD 4.x configure los permisos del nodo 
-	        del dispositivo y &eacute;stos se mantendran al reiniciar el 
-		sistema.  Nota: Debe usar los nodos de los dispositivos 'c' 
+              <p>En FreeBSD 4.x configure los permisos del nodo
+	        del dispositivo y &eacute;stos se mantendran al reiniciar el
+		sistema.  Nota: Debe usar los nodos de los dispositivos 'c'
 		para FreeBSD 4.x (p.e.  <tt>cd0c</tt>).</p>
           </li>
 
 <!-- Q16 -->
           <li style="padding-bottom: 0.5em"><a name="q16"></a>
-            <p><b>&iquest;C&oacute;mo incluyo una nueva opci&oacute;n de 
+            <p><b>&iquest;C&oacute;mo incluyo una nueva opci&oacute;n de
 	      acceso bajo GDM?</b></p>
 <!-- A16 -->
-          <p>El proceso para incluir nuevas sesiones en GDM ha cambiado 
-	    sustancialemente entre GNOME 2.2 y GNOME &gnomever;.  Ahora, para 
-	    poder inclu&iacute;r nuevas sesiones, deber&aacute; crear un 
-	    fichero <tt>.desktop</tt> que contenga la informaci&oacute;n de 
-	    configuraci&oacute;n de la sesi&oacute;n.  Los ficheros de 
+          <p>El proceso para incluir nuevas sesiones en GDM ha cambiado
+	    sustancialemente entre GNOME 2.2 y GNOME &gnomever;.  Ahora, para
+	    poder inclu&iacute;r nuevas sesiones, deber&aacute; crear un
+	    fichero <tt>.desktop</tt> que contenga la informaci&oacute;n de
+	    configuraci&oacute;n de la sesi&oacute;n.  Los ficheros de
 	    sesi&oacute;n est&aacute;n en <tt>/usr/X11R6/etc/dm/Sessions</tt>.
 	    Por ejemplo, para inclu&iacute;r una sesi&oacute;n de KDE cree un
-	    fichero llamado <tt>kde.desktop</tt> en 
+	    fichero llamado <tt>kde.desktop</tt> en
 	    <tt>/usr/X11R6/etc/gdm/Sessions</tt> que contenga lo siguiente:
 	    </p>
 
@@ -658,15 +659,15 @@ Icon=
 Type=Application
             </pre>
 
-            <p>Este fichero debe contar con permisos de ejecuci&oacute;n.  
+            <p>Este fichero debe contar con permisos de ejecuci&oacute;n.
 	      Por ejemplo:</p>
 
             <pre>
 # chmod 0555 kde.desktop
             </pre>
 
-            <p>Una vez que ha creado este fichero reincie GDM y 
-	      aparecer&aacute; un link a <b>KDE</b> bajo el men&uacute; 
+            <p>Una vez que ha creado este fichero reincie GDM y
+	      aparecer&aacute; un link a <b>KDE</b> bajo el men&uacute;
 	      <em>Sessions</em> (Sesiones).</p>
           </li>
         </ol>
diff --git a/es/gnome/docs/gnome2_porting.sgml b/es/gnome/docs/gnome2_porting.sgml
index d139125a8a..f318a1ca97 100644
--- a/es/gnome/docs/gnome2_porting.sgml
+++ b/es/gnome/docs/gnome2_porting.sgml
@@ -1,7 +1,8 @@
-<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN" [
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
 <!ENTITY base CDATA "../..">
-<!ENTITY date "$FreeBSD$">
+<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/gnome/docs/gnome2_porting.sgml,v 1.1 2004/03/05 19:58:08 jesusr Exp $">
 <!ENTITY title "Proyecto FreeBSD GNOME: Componentes GNOME 2">
+<!ENTITY % navincludes SYSTEM "../../includes.navdevelopers.sgml"> %navincludes;
 <!ENTITY % gnomeincludes SYSTEM "../includes.sgml"> %gnomeincludes;
 <!ENTITY % includes SYSTEM "../../includes.sgml"> %includes;
 ]>
@@ -9,7 +10,7 @@
   &header;
 
 <!-- Begin USE_GNOME components list -->
-          <table border="1" summary="GNOME 2 components">
+          <table class="tblbasic">
                     <tr>
                           <th>COMPONENTE</th>
                           <th>PROGRAMA ASOCIADO</th>
@@ -80,19 +81,19 @@
                           <td><tt>gnomehack</tt></td>
                           <td colspan="2"><tt>gnomehack</tt> se encarga de
                             substituciones comunes en Makefiles de GNOME, que
-			    casi todo port requiere para adaptarse 
-			    correctamente a la estructura.  <b>Nota</b>: 
-			    Incluir esta opci&oacute;n a&ntilde;ade un 
-			    <tt>pre-patch</tt> en el Makefile.  Por tanto, 
-			    debe definir expl&iacute;citamente 
+			    casi todo port requiere para adaptarse
+			    correctamente a la estructura.  <b>Nota</b>:
+			    Incluir esta opci&oacute;n a&ntilde;ade un
+			    <tt>pre-patch</tt> en el Makefile.  Por tanto,
+			    debe definir expl&iacute;citamente
 			    <tt>post-patch</tt>.
                           </td>
                         </tr>
 
                         <tr>
                           <td><tt>gnomehier</tt></td>
-                          <td colspan="2"><tt>gnomehier</tt> instala todos 
-			    los directorios necesarios para GNOME 1 y 2.  
+                          <td colspan="2"><tt>gnomehier</tt> instala todos
+			    los directorios necesarios para GNOME 1 y 2.
 			    S&oacute;lo incluya esta opci&oacute;n si su port
 			    hace un <tt>@dirrm</tt> en uno de los directorios
 			    listados en la plist para <tt>gnomehier</tt>.
@@ -107,9 +108,9 @@
 
                         <tr>
                           <td><tt>gnomeprefix</tt></td>
-                          <td colspan="2"><tt>gnomeprefix</tt> configura 
-			    algunos argumentos (CONFIGURE_ARGS) para 
-			    asegurarse que los datos son colocados 
+                          <td colspan="2"><tt>gnomeprefix</tt> configura
+			    algunos argumentos (CONFIGURE_ARGS) para
+			    asegurarse que los datos son colocados
 			    correctamente dentro de la jerarqu&iacute;a GNOME.
                           </td>
                         </tr>
@@ -117,7 +118,7 @@
                         <tr>
                           <td><tt>gnometarget</tt></td>
                           <td colspan="2"><tt>gnometarget</tt> configura la
-                            variable <tt>CONFIGURE_TARGET</tt> a 
+                            variable <tt>CONFIGURE_TARGET</tt> a
 			    <tt>--build=${MACHINE_ARCH}-portbld-freebsd${OSREL}</tt>.
                           </td>
                         </tr>
@@ -305,10 +306,10 @@
                   </table>
 <!-- End GNOME-related Makefile macros -->
 
-          <p>Si a&uacute;n necesita ayuda con sus ports, tome algunos de los 
-	    <a href="/ports/gnome.html">ports existentes</a> como ejemplo.  
-	    Tambi&eacute;n cuenta con la 
-	    <a href="mailto:&email;@FreeBSD.org">lista de correo 
+          <p>Si a&uacute;n necesita ayuda con sus ports, tome algunos de los
+	    <a href="/ports/gnome.html">ports existentes</a> como ejemplo.
+	    Tambi&eacute;n cuenta con la
+	    <a href="mailto:&email;@FreeBSD.org">lista de correo
 	    freebsd-gnome</a> para apoyarlo.</p>>
 
   &footer;
diff --git a/es/gnome/docs/gnome_porting.sgml b/es/gnome/docs/gnome_porting.sgml
index 83f2bd8a61..e9121fcc04 100644
--- a/es/gnome/docs/gnome_porting.sgml
+++ b/es/gnome/docs/gnome_porting.sgml
@@ -1,7 +1,8 @@
-<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN" [
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
 <!ENTITY base CDATA "../..">
-<!ENTITY date "$FreeBSD$">
+<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/gnome/docs/gnome_porting.sgml,v 1.1 2004/03/05 19:58:08 jesusr Exp $">
 <!ENTITY title "Proyecto FreeBSD GNOME: Componentes GNOME 1">
+<!ENTITY % navincludes SYSTEM "../../includes.navdevelopers.sgml"> %navincludes;
 <!ENTITY % gnomeincludes SYSTEM "../includes.sgml"> %gnomeincludes;
 <!ENTITY % includes SYSTEM "../../includes.sgml"> %includes;
 ]>
@@ -9,7 +10,7 @@
   &header;
 
 <!-- Begin USE_GNOME components list -->
-          <table border="1" summary="GNOME 1 components">
+          <table class="tblbasic">
                     <tr>
                           <th>COMPONENTE</th>
                           <th>PROGRAMA ASOCIADO</th>
@@ -72,12 +73,12 @@
 
                         <tr>
                           <td><tt>gnomehack</tt></td>
-                          <td colspan="2"><tt>gnomehack</tt> se encarga de 
+                          <td colspan="2"><tt>gnomehack</tt> se encarga de
 			    substituciones comunes en Makefiles de GNOME, que
-			    casi todo port requiere para adaptarse 
-			    correctamente a la estructura.  <b>Nota</b>: 
-			    Incluir esta opci&oacute;n a&ntilde;ade un 
-			    <tt>pre-patch</tt> en el Makefile.  Por tanto, 
+			    casi todo port requiere para adaptarse
+			    correctamente a la estructura.  <b>Nota</b>:
+			    Incluir esta opci&oacute;n a&ntilde;ade un
+			    <tt>pre-patch</tt> en el Makefile.  Por tanto,
 			    definir expl&iacute;citamente <tt>post-patch</tt>.
                           </td>
                         </tr>
@@ -85,7 +86,7 @@
                         <tr>
                           <td><tt>gnomehier</tt></td>
                           <td colspan="2"><tt>gnomehier</tt> instala todos los
-                            directorios necesarios para GNOME 1 y 2.  
+                            directorios necesarios para GNOME 1 y 2.
 			    S&oacute;lo incluya esta opci&oacute;n si su port
 			    hace un <tt>@dirrm</tt> en uno de los directorios
 			    listados en la plist para <tt>gnomehier</tt>.
@@ -106,9 +107,9 @@
 
                         <tr>
                           <td><tt>gnomeprefix</tt></td>
-                          <td colspan="2"><tt>gnomeprefix</tt> configura 
-			    algunos argumentos (CONFIGURE_ARGS) para 
-			    asegurarse que los datos son colocados 
+                          <td colspan="2"><tt>gnomeprefix</tt> configura
+			    algunos argumentos (CONFIGURE_ARGS) para
+			    asegurarse que los datos son colocados
 			    correctamente dentro de la jerarqu&iacute;a GNOME.
                           </td>
                         </tr>
@@ -188,10 +189,10 @@
                   </table>
 <!-- End GNOME-related Makefile macros -->
 
-          <p>Si a&uacute;n necesita ayuda con sus ports, tome algunos de los 
-	    <a href="/ports/gnome.html">ports existentes</a> como ejemplo.  
-	    Tambi&eacute;n cuenta con la 
-	    <a href="mailto:&email;@FreeBSD.org">lista de correo de 
+          <p>Si a&uacute;n necesita ayuda con sus ports, tome algunos de los
+	    <a href="/ports/gnome.html">ports existentes</a> como ejemplo.
+	    Tambi&eacute;n cuenta con la
+	    <a href="mailto:&email;@FreeBSD.org">lista de correo de
 	    freebsd-gnome</a> para apoyarlo.</p>
 
   &footer;
diff --git a/es/gnome/docs/knownissues.sgml b/es/gnome/docs/knownissues.sgml
index 42eb41598e..96527ea08d 100644
--- a/es/gnome/docs/knownissues.sgml
+++ b/es/gnome/docs/knownissues.sgml
@@ -1,7 +1,8 @@
-<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN" [
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
 <!ENTITY base CDATA "../..">
-<!ENTITY date "$FreeBSD$">
+<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/gnome/docs/knownissues.sgml,v 1.1 2004/03/05 19:58:08 jesusr Exp $">
 <!ENTITY title "Proyecto FreeBSD GNOME: Problemas Conocidos de GNOME &gnomever; en FreeBSD">
+<!ENTITY % navincludes SYSTEM "../../includes.navdevelopers.sgml"> %navincludes;
 <!ENTITY % gnomeincludes SYSTEM "../includes.sgml"> %gnomeincludes;
 <!ENTITY % includes SYSTEM "../../includes.sgml"> %includes;
 ]>
@@ -9,27 +10,27 @@
 <html>
   &header;
 
-          <p>En la parte inferior encontrar una lista de problemas conocidos 
-	    con GNOME &gnomever;, que son espec&iacute;ficos de FreeBSD.  
+          <p>En la parte inferior encontrar una lista de problemas conocidos
+	    con GNOME &gnomever;, que son espec&iacute;ficos de FreeBSD.
 	    Aunque estos no son todos los problemas conocidos.  Por favor lea
-	    las 
-	    <a href="http://www.gnome.org/start/&gnomever;/notes/">notas de lanzamiento</a>, 
-	    las cuales contienen una 
-	    <a href="http://www.gnome.org/start/&gnomever;/notes/rnknownissues.html">lista</a> 
+	    las
+	    <a href="http://www.gnome.org/start/&gnomever;/notes/">notas de lanzamiento</a>,
+	    las cuales contienen una
+	    <a href="http://www.gnome.org/start/&gnomever;/notes/rnknownissues.html">lista</a>
 	    de problemas conocidos, que afectan a todas las plataformas.</p>
 
           <h3>1. Actualizando de GNOME 2.2 a &gnomever; es laborioso</h3>
 
             <p> Para efecto de actualizar a GNOME &gnomever;, debe seguir las
-              <a href="http://www.freebsd.org/gnome/docs/faq2.html#q5"> instrucciones</a> 
-	      indicadas.  Aunque a&uacute;n esto puede producir errores.  
-	      Puede ser que sea necesario que ejecute <tt>pkgdb -F</tt> 
-	      despu&eacute;s de cada paso.  Si se contin&uacute;an 
-	      presentando errores una vez que ha seguido las instrucciones 
-	      dadas, cree un archivo de registro (log) de todo el 
-	      procedimiento (puede usar la opci&oacute;n <tt>-l</tt> de 
-	      <tt>portupgrade</tt> para hacer esto).  <b>Comprimalo</b> y 
-	      env&iacute;e el archivo a 
+              <a href="http://www.freebsd.org/gnome/docs/faq2.html#q5"> instrucciones</a>
+	      indicadas.  Aunque a&uacute;n esto puede producir errores.
+	      Puede ser que sea necesario que ejecute <tt>pkgdb -F</tt>
+	      despu&eacute;s de cada paso.  Si se contin&uacute;an
+	      presentando errores una vez que ha seguido las instrucciones
+	      dadas, cree un archivo de registro (log) de todo el
+	      procedimiento (puede usar la opci&oacute;n <tt>-l</tt> de
+	      <tt>portupgrade</tt> para hacer esto).  <b>Comprimalo</b> y
+	      env&iacute;e el archivo a
 	      <a href="mailto:&email;@FreeBSD.org">&email;@FreeBSD.org</a>.
             </p>
 
@@ -37,7 +38,7 @@
 	    &gnomever;</h3>
 
             <p>evolution-1.4.4 tiene un problema con archivos adjuntos bajo
-              GNOME &gnomever;.  Para solucionar este problema, haga lo 
+              GNOME &gnomever;.  Para solucionar este problema, haga lo
 	      siguiente, como root:
             </p>
 <pre>
@@ -50,28 +51,28 @@
 
           <h3>3. gstreamer no funciona bien con rhythmbox</h3>
 
-            <p>gstreamer no funciona bien con rhythmbox. Por ahora, es 
-	      recomendable que compile rhythmbox con la opci&oacute;n 
-	      <tt>-DWITH_XINE</tt>. (<b>ACTUALIZACION:</b> Desde 
+            <p>gstreamer no funciona bien con rhythmbox. Por ahora, es
+	      recomendable que compile rhythmbox con la opci&oacute;n
+	      <tt>-DWITH_XINE</tt>. (<b>ACTUALIZACION:</b> Desde
 	      gstreamer-plugins-0.6.3_1, este problema se ha resulto)
             </p>
 
           <h3>4. GDM se congela al inciar</h3>
 
-            <p>Puede ser que GDM se congele al inicar, especialmente en 
-	      5.1-RELEASE y anteriores.  Todos los usuarios de GDM deben 
-	      copiar <tt>/usr/X11R6/etc/gdm/factory-gdm.conf</tt> sobre 
-	      <tt>/usr/X11R6/etc/gdm/gdm.conf</tt>.  La antigua 
-	      versi&oacute;n de configuraci&oacute;n de GNOME 2.2 no 
-	      funcionar&aacute;.  Usuarios de 5.1-RELEASE y anteriores 
-	      deber&aacute;n leer el <tt>pkg-message</tt> que viene con el 
+            <p>Puede ser que GDM se congele al inicar, especialmente en
+	      5.1-RELEASE y anteriores.  Todos los usuarios de GDM deben
+	      copiar <tt>/usr/X11R6/etc/gdm/factory-gdm.conf</tt> sobre
+	      <tt>/usr/X11R6/etc/gdm/gdm.conf</tt>.  La antigua
+	      versi&oacute;n de configuraci&oacute;n de GNOME 2.2 no
+	      funcionar&aacute;.  Usuarios de 5.1-RELEASE y anteriores
+	      deber&aacute;n leer el <tt>pkg-message</tt> que viene con el
 	      port/paquete de GDM2, y que explica como aplicar el parche para
 	      que OpenPAM funcione con GDM2.</p>
 
           <h3>5. gnomemeeting falla en compilar</h3>
 
             <p>Gnomemeeting puede fallar en compilar si cuenta con el paquete
-	      ffmepg instalado.  Si es as&iacute;, elimine ffmpeg, compile 
+	      ffmepg instalado.  Si es as&iacute;, elimine ffmpeg, compile
 	      gnomemeeting y posteriormente reinstale ffmpeg si lo desea.</p>
 
     &footer;
diff --git a/es/gnome/docs/porting.sgml b/es/gnome/docs/porting.sgml
index 5b5183d97d..e72e352acc 100755
--- a/es/gnome/docs/porting.sgml
+++ b/es/gnome/docs/porting.sgml
@@ -1,24 +1,25 @@
-<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN" [
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
 <!ENTITY base CDATA "../..">
-<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/gnome/docs/porting.sgml,v 1.2 2004/03/04 16:36:13 jesusr Exp $">
+<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/gnome/docs/porting.sgml,v 1.3 2004/03/05 19:31:58 jesusr Exp $">
 <!ENTITY title "Proyecto FreeBSD GNOME: Como Crear Un Port">
+<!ENTITY % navincludes SYSTEM "../../includes.navdevelopers.sgml"> %navincludes;
 <!ENTITY % gnomeincludes SYSTEM "../includes.sgml"> %gnomeincludes;
 <!ENTITY % includes SYSTEM "../../includes.sgml"> %includes;
 ]>
 <html>
   &header;
 
-          <p>El presente documento asume que usted ya tiene conocimiento de 
-	    la forma de trabajar del sistema de ports, y por lo tanto solo 
-	    provee de algunos consejos espec&iacute;ficos sobre GNOME.  Las 
+          <p>El presente documento asume que usted ya tiene conocimiento de
+	    la forma de trabajar del sistema de ports, y por lo tanto solo
+	    provee de algunos consejos espec&iacute;ficos sobre GNOME.  Las
 	    instrucciones generales pueden encontrarse en el manual
             <a href="http://www.freebsd.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/porters-handbook/index.html">FreeBSD Porter's Handbook</a>.
           </p>
 
           <h2>Macros de Makefile de GNOME</h2>
-          <p>Las aplicaciones de GNOME bajo FreeBSD utilizan la 
-	    infraestructura <b>USE_GNOME</b>.  Para indicar qu&eacute; 
-	    componentes de GNOME son necesarios para que su port compile; 
+          <p>Las aplicaciones de GNOME bajo FreeBSD utilizan la
+	    infraestructura <b>USE_GNOME</b>.  Para indicar qu&eacute;
+	    componentes de GNOME son necesarios para que su port compile;
 	    simplemente l&iacute;stelos con un espacio de separaci&oacute;n.
 	    Por ejemplo:</p>
 
@@ -28,7 +29,7 @@ USE_GNOME=      gnomeprefix gnomehack libgnomeui
           </pre>
 
 
-          <p>Los componentes de <b>USE_GNOME</b> son divididos en las 
+          <p>Los componentes de <b>USE_GNOME</b> son divididos en las
 	    siguientes dos listas:</p>
 
           <ul>
@@ -37,8 +38,8 @@ USE_GNOME=      gnomeprefix gnomehack libgnomeui
                   </ul>
 
 <!-- I'm not sold on the utility of this section -->
-              <p>Si su port, solamente necesita las librer&iacute;as de 
-	        <b>GTK2</b>, la siguiente forma es la m&aacute;s sencilla de 
+              <p>Si su port, solamente necesita las librer&iacute;as de
+	        <b>GTK2</b>, la siguiente forma es la m&aacute;s sencilla de
 		definir esto:</p>
 
           <pre>
@@ -46,8 +47,8 @@ USE_X_PREFIX=   yes
 USE_GNOME=      gtk20
           </pre>
 
-             <p>Si su port, solamente necesita las librer&iacute;as de 
-	       <b>GTK1</b>, la siguiente forma es la m&aacute;s sencilla de 
+             <p>Si su port, solamente necesita las librer&iacute;as de
+	       <b>GTK1</b>, la siguiente forma es la m&aacute;s sencilla de
 	       definirlo:</p>
 
           <pre>
@@ -56,22 +57,22 @@ USE_GNOME=      gtk12
           </pre>
 
               <p>A&uacute;n en el caso de que su port, solamente necesite las
-	        librer&iacute;as GTK, algunos otros componentes de 
+	        librer&iacute;as GTK, algunos otros componentes de
 		<b>USE_GNOME</b> le pueden ser de utilidad.  Por favor vea la
-		lista completa, para asegurarse que su port cuenta con todos 
+		lista completa, para asegurarse que su port cuenta con todos
 		los componentes necesarios.</p>
 <!-- end questionable section -->
 
           <p>Una vez que haya terminado con su port, es recomendable verificar
-            que la lista de componentes de los cuales depende su port sea la 
-	    correcta.  Para ver una lista completa de los paquetes que su 
-	    port requiere, puede ejecutar el comando 
+            que la lista de componentes de los cuales depende su port sea la
+	    correcta.  Para ver una lista completa de los paquetes que su
+	    port requiere, puede ejecutar el comando
 	    <tt>make package-depends</tt> desde el directorio de su port.</p>
 
-          <p>Para apoyarse en la creaci&oacute;n de la lista de componentes 
-	    necesarios, puede ser de utilidad examinar el resultado del 
-	    comando <tt>make configure</tt>.  Al final de dicha salida, 
-	    ver&aacute; una l&iacute;nea con <tt>checking for...</tt>, y una 
+          <p>Para apoyarse en la creaci&oacute;n de la lista de componentes
+	    necesarios, puede ser de utilidad examinar el resultado del
+	    comando <tt>make configure</tt>.  Al final de dicha salida,
+	    ver&aacute; una l&iacute;nea con <tt>checking for...</tt>, y una
 	    lista similar a la siguiente:</p>
 
 <pre>
@@ -80,21 +81,21 @@ libspi-1.0 >= 1.1.7             libbonobo-2.0 >= 2.0.0  atk >= 1.0.0
 gtk+-2.0 >= 2.0.0       gail    libwnck-1.0             esound... yes
 </pre>
 
-          <p>Esta es una lista de los componentes de los cuales depende su 
-	    aplicaci&oacute;n para poder compilar.  Preste atenci&oacute;n a 
-	    la jerarquizaci&oacute;n del sistema <b>USE_GNOME</b>; muchos 
-	    componentes pueden estar implicados por las directivas de 
-	    <b>USE_GNOME</b>.  En el ejemplo anterior 
-	    <tt>USE_GNOME= libgnomeui</tt>, implica el uso de 
-	    <tt>libbonoboui</tt>, lo cual implica el uso de 
-	    <tt>libgnomecanvas</tt>, que a su vez implica el uso de 
-	    <tt>libglade2</tt>, el cual implica a <tt>gtk20</tt>.  Por lo 
-	    que, a&uacute;n cuando <tt>gtk+-2.0</tt> aparece en la lista de 
-	    componentes necesarios, <tt>gtk20</tt> puede ser eliminado de la 
-	    lista de <b>USE_GNOME</b>.  Existe cierto n&uacute;mero de 
+          <p>Esta es una lista de los componentes de los cuales depende su
+	    aplicaci&oacute;n para poder compilar.  Preste atenci&oacute;n a
+	    la jerarquizaci&oacute;n del sistema <b>USE_GNOME</b>; muchos
+	    componentes pueden estar implicados por las directivas de
+	    <b>USE_GNOME</b>.  En el ejemplo anterior
+	    <tt>USE_GNOME= libgnomeui</tt>, implica el uso de
+	    <tt>libbonoboui</tt>, lo cual implica el uso de
+	    <tt>libgnomecanvas</tt>, que a su vez implica el uso de
+	    <tt>libglade2</tt>, el cual implica a <tt>gtk20</tt>.  Por lo
+	    que, a&uacute;n cuando <tt>gtk+-2.0</tt> aparece en la lista de
+	    componentes necesarios, <tt>gtk20</tt> puede ser eliminado de la
+	    lista de <b>USE_GNOME</b>.  Existe cierto n&uacute;mero de
 	    redundancias similares que pueden ser eliminadas de la lista.</p>
 
-          <p>Para la lista anterior (tomado de <tt>sysutils/gok</tt>), lo 
+          <p>Para la lista anterior (tomado de <tt>sysutils/gok</tt>), lo
 	    siguiente es definido en el fichero <tt>Makefile</tt>:
 
 <pre>
@@ -102,12 +103,12 @@ USE_GNOME=      gnomehack gnomeprefix libgnomeui atspi libwnck
 </pre>
 
         <h2>Escritorio GNOME 1 vs. Escritorio GNOME 2</h2>
-          <p>En el principio, solo era <tt>GNOME 1</tt>.  Cuando 
-	    surgi&oacute; el escritorio <tt>GNOME 2</tt>, se busc&oacute; 
+          <p>En el principio, solo era <tt>GNOME 1</tt>.  Cuando
+	    surgi&oacute; el escritorio <tt>GNOME 2</tt>, se busc&oacute;
 	    asegurar la m&aacute;xima compatibilidad con el pasado.  Buscando
-	    que las aplicaciones de <tt>GNOME 1</tt> se ejecuten 
-	    correctamente bajo <tt>GNOME 2</tt>, considerando que las 
-	    aplicaciones no hagan uso de funcionalidades espec&iacute;ficas 
+	    que las aplicaciones de <tt>GNOME 1</tt> se ejecuten
+	    correctamente bajo <tt>GNOME 2</tt>, considerando que las
+	    aplicaciones no hagan uso de funcionalidades espec&iacute;ficas
 	    del entorno de <tt>GNOME 1</tt>.</p>
 
           <p>El escritorio <tt>GNOME 1</tt>, y todas las aplicaciones que no
@@ -115,26 +116,26 @@ USE_GNOME=      gnomehack gnomeprefix libgnomeui atspi libwnck
 	    del &aacute;rbol de ports.</p>
 
           <p>Lo que esto significa para usted, como migrador de aplicaciones,
-            simplemente es que; no debe a&ntilde;adir aplicaciones 
+            simplemente es que; no debe a&ntilde;adir aplicaciones
 	    espec&iacute;ficas de <tt>GNOME 1</tt> al &aacute;rbol de ports.
 	    </p>
 
-          <p>Si desea determinar que versi&oacute;n del escritorio GNOME 
-	    tiene instalado un usuario en su maquina, puede verificar el 
-	    valor de la variable <b>GNOME_DESKTOP_VERSION</b>.  Este valor 
-	    ser&aacute; de <tt>"1"</tt> o <tt>"2"</tt>, dependiendo si se 
+          <p>Si desea determinar que versi&oacute;n del escritorio GNOME
+	    tiene instalado un usuario en su maquina, puede verificar el
+	    valor de la variable <b>GNOME_DESKTOP_VERSION</b>.  Este valor
+	    ser&aacute; de <tt>"1"</tt> o <tt>"2"</tt>, dependiendo si se
 	    tiene instalado el escritorio <tt>GNOME 1</tt> o <tt>GNOME 2</tt>
 	    .</p>
 
         <h2>Dependencias Opcionales en GNOME</h2>
-          <p>Si su ports puede usar GNOME opcionalmente, entonces 
-	    deber&aacute; definir en el fichero Makefile 
+          <p>Si su ports puede usar GNOME opcionalmente, entonces
+	    deber&aacute; definir en el fichero Makefile
 	    <tt>WANT_GNOME= yes</tt>, y posteriormente verificar en todos los
 	    componentes que su port vaya a utilizar para ver si se cuenta con
-	    <tt>HAVE_GNOME</tt>.  En virtud de que esta &uacute;ltima 
-	    declaraci&oacute;n, es una evaluaci&oacute;n condicional, 
-	    deber&aacute; ser incluida entre la l&iacute;nea 
-	    <tt>bsd.port.pre.mk</tt> y <tt>bsd.port.post.mk</tt>.  Por 
+	    <tt>HAVE_GNOME</tt>.  En virtud de que esta &uacute;ltima
+	    declaraci&oacute;n, es una evaluaci&oacute;n condicional,
+	    deber&aacute; ser incluida entre la l&iacute;nea
+	    <tt>bsd.port.pre.mk</tt> y <tt>bsd.port.post.mk</tt>.  Por
 	    ejemplo:</p>
 
           <pre>
@@ -155,35 +156,35 @@ WANT_GNOME=     yes
 .include &lt;bsd.port.post.mk&gt;
           </pre>
 
-          <p>En este caso, <tt>WANT_GNOME</tt> le indica al sistema de ports 
-	    que debe checar la existencia de los componentes de GNOME 
-	    listados.  Para cada componente que se encuentre, su nombre 
-	    ser&aacute; incluido en <tt>HAVE_GNOME</tt>.  Dado que este port 
-	    puede usar <tt>gnomepanel</tt>, utilizamos <tt>HAVE_GNOME</tt> 
-	    para validar si contiene <tt>gnomepanel</tt> (para m&aacute;s 
-	    informaci&oacute;n con respecto a la sint&aacute;xis del 
-	    <tt>patr&oacute;n</tt> de make <b>:M</b>, por favor consulte la 
+          <p>En este caso, <tt>WANT_GNOME</tt> le indica al sistema de ports
+	    que debe checar la existencia de los componentes de GNOME
+	    listados.  Para cada componente que se encuentre, su nombre
+	    ser&aacute; incluido en <tt>HAVE_GNOME</tt>.  Dado que este port
+	    puede usar <tt>gnomepanel</tt>, utilizamos <tt>HAVE_GNOME</tt>
+	    para validar si contiene <tt>gnomepanel</tt> (para m&aacute;s
+	    informaci&oacute;n con respecto a la sint&aacute;xis del
+	    <tt>patr&oacute;n</tt> de make <b>:M</b>, por favor consulte la
 	    p&aacute;gina de ayuda
             <a href="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?query=make&amp;apropos=0&amp;sektion=0&amp;manpath=FreeBSD+4.6-stable&amp;format=html">make(1)</a>)
 	    .  Si se localiza <tt>gnomepanel</tt>, entonces es incluido en la
-	    lista de dependencias de <tt>USE_GNOME</tt>, y le son pasados 
-	    argumentos de configuraci&oacute;n espec&iacute;ficos del port, 
-	    del tipo <tt>--with-gnome</tt> a <tt>CONFIGURE_ARG</tt>.  En la 
-	    infraestructura del antiguo GNOME, <tt>PKGNAMESUFFIX</tt> se 
-	    ajustaba automaticamente, con el uso apropiado del macro 
+	    lista de dependencias de <tt>USE_GNOME</tt>, y le son pasados
+	    argumentos de configuraci&oacute;n espec&iacute;ficos del port,
+	    del tipo <tt>--with-gnome</tt> a <tt>CONFIGURE_ARG</tt>.  En la
+	    infraestructura del antiguo GNOME, <tt>PKGNAMESUFFIX</tt> se
+	    ajustaba automaticamente, con el uso apropiado del macro
 	    <tt>USE_*</tt>.  Ahora esto depende de cada responsable del port.
-	    En nuestro port de ejemplo, se le incluye <tt>-gnome</tt> al 
-	    nombre del port, para indicar que ha sido compilado con soporte 
-	    para GNOME.  Lo mismo aplica para <tt>DATADIR</tt> 
-	    <tt>PLIST_SUB</tt>.  El responsable del port deber&aacute; 
+	    En nuestro port de ejemplo, se le incluye <tt>-gnome</tt> al
+	    nombre del port, para indicar que ha sido compilado con soporte
+	    para GNOME.  Lo mismo aplica para <tt>DATADIR</tt>
+	    <tt>PLIST_SUB</tt>.  El responsable del port deber&aacute;
 	    decidir cuando realizar la sustituci&oacute;n de <tt>DATADIR</tt>
-	    .  Una buena referencia es incluir el <tt>DATADIR</tt> 
-	    <tt>PLIST_SUB</tt> cuando se utilice el componente 
+	    .  Una buena referencia es incluir el <tt>DATADIR</tt>
+	    <tt>PLIST_SUB</tt> cuando se utilice el componente
 	    <tt>gnomeprefix</tt>.</p>
 
-          <p><b>Nota:</b> Usted no puede incluir componentes extras en 
-	    <tt>USE_GNOME</tt> despu&eacute;s de la l&iacute;nea 
-	    <tt>.include &lt;bsd.port.pre.mk&gt;</tt>.  Por lo que, lo 
+          <p><b>Nota:</b> Usted no puede incluir componentes extras en
+	    <tt>USE_GNOME</tt> despu&eacute;s de la l&iacute;nea
+	    <tt>.include &lt;bsd.port.pre.mk&gt;</tt>.  Por lo que, lo
 	    siguiente es <font color="#FF0000"><b>incorrecto</b></font>:</p>
 
           <pre>
@@ -197,26 +198,26 @@ WANT_GNOME=     yes
           </pre>
 
           <p>Esto har&aacute; pensar al sistema que GNOME <em>es</em> deseado,
-            y marcar&aacute; el <tt>pkg-plist</tt> de acuerdo a esto, por lo 
-	    que fallar&aacute; la compilaci&oacute;n.  Si necesita incluir 
-	    componentes adicionales a <tt>USE_GNOME</tt>, hagalo por 
-	    <b>arriba</b> de la l&iacute;nea 
+            y marcar&aacute; el <tt>pkg-plist</tt> de acuerdo a esto, por lo
+	    que fallar&aacute; la compilaci&oacute;n.  Si necesita incluir
+	    componentes adicionales a <tt>USE_GNOME</tt>, hagalo por
+	    <b>arriba</b> de la l&iacute;nea
 	    <tt>.include &lt;bsd.port.pre.mk&gt;</tt>.</p>
 
-          <p>Para forzar el uso opcional de dependencias incondicionales de 
-	    GNOME, puede incluir en su fichero <tt>/etc/make.conf</tt> la 
-	    l&iacute;nea <tt>WITH_GNOME= yes</tt> o bien directamente en la 
-	    l&iacute;nea de comandos.  Esto siempre dar&aacute; un resultado 
-	    verdadero cuando se verifique por dependencias opcionales de 
+          <p>Para forzar el uso opcional de dependencias incondicionales de
+	    GNOME, puede incluir en su fichero <tt>/etc/make.conf</tt> la
+	    l&iacute;nea <tt>WITH_GNOME= yes</tt> o bien directamente en la
+	    l&iacute;nea de comandos.  Esto siempre dar&aacute; un resultado
+	    verdadero cuando se verifique por dependencias opcionales de
 	    GNOME.  Si desea que el sistema siempre d&eacute; un resultado de
-	    falso cuando se verifiquen las dependencias opcionales de GNOME, 
-	    puede incluir la l&iacute;nea <tt>WITHOUT_GNOME= yes</tt> al 
-	    fichero <tt>/etc/make.conf</tt> o bien hacerlo desde la 
+	    falso cuando se verifiquen las dependencias opcionales de GNOME,
+	    puede incluir la l&iacute;nea <tt>WITHOUT_GNOME= yes</tt> al
+	    fichero <tt>/etc/make.conf</tt> o bien hacerlo desde la
 	    l&iacute;nea de comandos.</p>
 
-          <p>Puede encontrar m&aacute;s informaci&oacute;n en el uso de la 
-	    infraestructura <b>USE_GNOME</b> al mirar el c&oacute;digo y los 
-	    comentarios que se incluyen en 
+          <p>Puede encontrar m&aacute;s informaci&oacute;n en el uso de la
+	    infraestructura <b>USE_GNOME</b> al mirar el c&oacute;digo y los
+	    comentarios que se incluyen en
 	    <tt>${PORTSDIR}/Mk/bsd.gnome.mk</tt>.</p>
 
 <!-- End GNOME-related Makefile macros -->
@@ -224,16 +225,16 @@ WANT_GNOME=     yes
 <!-- Begin GNOME OMF -->
           <h2>Instalaci&oacute;n OMF</h2>
 
-          <p>Gran cantidad de aplicaciones de GNOME (especialmente 
+          <p>Gran cantidad de aplicaciones de GNOME (especialmente
 	    aplicaciones de GNOME 2) instalan ficheros de OMF (por las siglas
 	    en ingl&eacute;s; OpenSource Metadata Framework) que contienen la
-	    informaci&oacute;n de los ficheros de ayuda para dichas 
-	    aplicaciones.  Estos ficheros OMF requieren de un tratamiento 
-	    especial por parte de ScrollKeeper para que aplicaciones como 
-	    Yelp puedan localizar la documentaci&oacute;n de ayuda.  Para 
+	    informaci&oacute;n de los ficheros de ayuda para dichas
+	    aplicaciones.  Estos ficheros OMF requieren de un tratamiento
+	    especial por parte de ScrollKeeper para que aplicaciones como
+	    Yelp puedan localizar la documentaci&oacute;n de ayuda.  Para
 	    efecto de que se realice un registro exitoso de los ficheros OMF,
-	    al instalar aplicaciones de GNOME desde paquetes, deber&aacute; 
-	    asegurarse que el <tt>pkg-plist</tt> de su port cuente con lo 
+	    al instalar aplicaciones de GNOME desde paquetes, deber&aacute;
+	    asegurarse que el <tt>pkg-plist</tt> de su port cuente con lo
 	    siguiente para <em>cada</em> fichero OMF listado.</p>
 
             <pre>
@@ -261,18 +262,18 @@ WANT_GNOME=     yes
 <!-- Begin GNOME libtool -->
           <h2>Problemas con Libtool</h2>
 
-          <p>La mayor&iacute;a (si no es que todas), de las aplicaciones de 
+          <p>La mayor&iacute;a (si no es que todas), de las aplicaciones de
 	    GNOME, dependen del programa de la GNU libtool.  As&iacute; mismo
-	    utilizan el sistema de configuraci&oacute;n de GNU.  Si su port 
+	    utilizan el sistema de configuraci&oacute;n de GNU.  Si su port
 	    instala librer&iacute;as compartidas, deber&aacute; a&ntilde;adir
-	    al fichero Makefile del port la l&iacute;nea 
-	    <tt>USE_LIBTOOL= yes</tt>.  Esto se encargar&aacute; de cubrir 
-	    casi todos los requisitos de <tt>libtool</tt>, pero no 
-	    prevendr&aacute; cosas como la instalaci&oacute;n de ficheros de 
-	    tipo .la.  Para asegurarse de una instalaci&oacute;n exitosa de 
-	    las librer&iacute;as compartidas, tambi&eacute;n considere 
+	    al fichero Makefile del port la l&iacute;nea
+	    <tt>USE_LIBTOOL= yes</tt>.  Esto se encargar&aacute; de cubrir
+	    casi todos los requisitos de <tt>libtool</tt>, pero no
+	    prevendr&aacute; cosas como la instalaci&oacute;n de ficheros de
+	    tipo .la.  Para asegurarse de una instalaci&oacute;n exitosa de
+	    las librer&iacute;as compartidas, tambi&eacute;n considere
 	    incluir la siguiente l&iacute;nea al script <tt>configure</tt> de
-	    su port, directamente abajo de la l&iacute;nea 
+	    su port, directamente abajo de la l&iacute;nea
 	    <tt>LIBTOOL_DEPS="$ac_aux_dir/ltmain.sh"</tt>:</p>
 
             <pre>
@@ -280,7 +281,7 @@ $ac_aux_dir/ltconfig $LIBTOOL_DEPS
             </pre>
 
             <p>Esto previene la instalaci&oacute;n misma del fichero .la y se
-	      asegura que la variable <tt>${PTHREAD_LIBS}</tt> sea pasada 
+	      asegura que la variable <tt>${PTHREAD_LIBS}</tt> sea pasada
 	      correctamente el enlazador (linker).</p>
 <!-- End GNOME libtool -->
 
@@ -290,25 +291,25 @@ $ac_aux_dir/ltconfig $LIBTOOL_DEPS
           <p>Para separar los ficheros distfiles de GNOME 2 con los distfiles
 	    de GNOME 1, y para mantener el directorio distfiles lo m&aacute;s
 	    limpio posible, los ports de GNOME 1 que descarguen sus distfiles
-	    desde <tt>${MASTER_SITE_GNOME}</tt> deber&aacute;n incluir lo 
+	    desde <tt>${MASTER_SITE_GNOME}</tt> deber&aacute;n incluir lo
 	    siguiente en el fichero Makefile:</p>
 
           <pre>
 DIST_SUBDIR=    gnome
           </pre>
 
-          <p>Los ports de GNOME 2 que descarguen los ficheros distfiles desde 
-	    <tt>${MASTER_SITE_GNOME}</tt> deber&aacute;n incluir la siguiente 
+          <p>Los ports de GNOME 2 que descarguen los ficheros distfiles desde
+	    <tt>${MASTER_SITE_GNOME}</tt> deber&aacute;n incluir la siguiente
 	    l&iacute;nea en el fichero Makefile:</p>
 
           <pre>
 DIST_SUBDIR=    gnome2
           </pre>
 
-          <p>Algunos ficheros distfiles de GNOME se pueden encontrar 
-	    comprimidos con formato tar gzip o bien como tar bzip2.  Para 
-	    ahorrar tiempo de descarga en enlaces lentos, deber&aacute; usar 
-	    el formato bzip2 cuando le sea posible.  Para hacer esto incluya 
+          <p>Algunos ficheros distfiles de GNOME se pueden encontrar
+	    comprimidos con formato tar gzip o bien como tar bzip2.  Para
+	    ahorrar tiempo de descarga en enlaces lentos, deber&aacute; usar
+	    el formato bzip2 cuando le sea posible.  Para hacer esto incluya
 	    la siguiente l&iacute;nea en el fichero Makefile de su port:</p>
 
           <pre>
@@ -318,10 +319,10 @@ USE_BZIP2=  yes
 <!-- End GNOME distfiles -->
 
 
-          <p>Si a&uacute;n requiere de algo de ayuda con su port, vea alguno 
-	    de los <a href="/ports/gnome.html">ports existentes</a> como 
-	    ejemplo.  Adem&aacute;s la lista de correo 
-	    <a href="mailto:&email;@FreeBSD.org">freebsd-gnome</a> siempre 
+          <p>Si a&uacute;n requiere de algo de ayuda con su port, vea alguno
+	    de los <a href="/ports/gnome.html">ports existentes</a> como
+	    ejemplo.  Adem&aacute;s la lista de correo
+	    <a href="mailto:&email;@FreeBSD.org">freebsd-gnome</a> siempre
 	    est&aacute; disponible para usted.</p>
 
   &footer;
diff --git a/es/gnome/docs/volunteer.sgml b/es/gnome/docs/volunteer.sgml
index b24e981db4..6b9dbd5f06 100755
--- a/es/gnome/docs/volunteer.sgml
+++ b/es/gnome/docs/volunteer.sgml
@@ -1,7 +1,8 @@
-<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN" [
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
 <!ENTITY base CDATA "../..">
-<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/gnome/docs/volunteer.sgml,v 1.2 2004/03/04 16:36:14 jesusr Exp $">
+<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/gnome/docs/volunteer.sgml,v 1.3 2004/03/05 19:31:58 jesusr Exp $">
 <!ENTITY title "Proyecto FreeBSD GNOME: Como Ayudar">
+<!ENTITY % navincludes SYSTEM "../../includes.navdevelopers.sgml"> %navincludes;
 <!ENTITY % gnomeincludes SYSTEM "../includes.sgml"> %gnomeincludes;
 <!ENTITY % includes SYSTEM "../../includes.sgml"> %includes;
 ]>
@@ -9,7 +10,7 @@
 <html>
   &header;
 
-          <p>Siempre existe algo por hacer en el campamento FreeBSD GNOME.  
+          <p>Siempre existe algo por hacer en el campamento FreeBSD GNOME.
 	    Tome algo que sea de su interes y comience a ayudarnos.
           </p>
 
@@ -21,17 +22,17 @@
              <p>Instale regularmente GNOME desde paquetes, y reporte cualquier
                problema con la instalaci&oacute;n y/o funcionalidad.</p></li>
             <li>
-             <p>Encuentre aplicaciones de GNOME que no han sido migradas 
+             <p>Encuentre aplicaciones de GNOME que no han sido migradas
 	       a&uacute;n, y trabaje en su migraci&oacute;n.</p></li>
             <li>
-             <p><a href="http://www.freebsd.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/eresources.html#ERESOURCES-SUBSCRIBE">Suscribase</a> 
-	       a la lista de correo de freebsd-gnome, y ap&oacute;yenos 
+             <p><a href="http://www.freebsd.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/eresources.html#ERESOURCES-SUBSCRIBE">Suscribase</a>
+	       a la lista de correo de freebsd-gnome, y ap&oacute;yenos
 	       respondiendo preguntas a otros usuarios.</p>
 	    </li>
             <li>
              <p>Retroalimente a los autores de GNOME acerca de parches usados
-               bajo FreeBSD por medio de PR, de tal forma que estos puedan 
-	       ser integrados en versiones siguientes de la 
+               bajo FreeBSD por medio de PR, de tal forma que estos puedan
+	       ser integrados en versiones siguientes de la
 	       aplicaci&oacute;n.</p></li>
             <li>
              <p>Lea detenidamente las <a href="../">paginas del proyecto</a>
@@ -39,7 +40,7 @@
 		</p></li>
           </ul>
 
-          <p>Envie cualquier comentario a 
+          <p>Envie cualquier comentario a
 	    <a href="mailto:&email;@FreeBSD.org">&email;@FreeBSD.org</a>.</p>
 
     &footer;
diff --git a/es/gnome/newsflash.xsl b/es/gnome/newsflash.xsl
index f784d57962..d1feba67fc 100755
--- a/es/gnome/newsflash.xsl
+++ b/es/gnome/newsflash.xsl
@@ -1,13 +1,13 @@
 <?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1" ?>
 
-<!-- $FreeBSD: www/es/gnome/newsflash.xsl,v 1.3 2003/08/26 07:44:05 marcus Exp $ -->
+<!-- $FreeBSD: www/es/gnome/newsflash.xsl,v 1.2 2004/03/04 16:36:12 jesusr Exp $ -->
 
 <xsl:stylesheet xmlns:xsl="http://www.w3.org/1999/XSL/Transform" version="1.0"
   xmlns:cvs="http://www.FreeBSD.org/XML/CVS" exclude-result-prefixes="cvs">
 
   <xsl:import href="../includes.xsl"/>
   <xsl:import href="includes.xsl"/>
-
+  <xsl:variable name="section" select="'developers'"/>
 
   <xsl:variable name="base" select="'..'"/>
   <xsl:variable name="title" select="'Flash de Noticias FreeBSD GNOME'"/>
@@ -21,11 +21,21 @@
     <html>
 
       <xsl:copy-of select="$header1"/>
-
-      <body bgcolor="#FFFFFF" text="#000000" link="#0000FF" vlink="#840084"
-            alink="#0000FF">
-
-        <xsl:copy-of select="$header2"/>
+      
+            <body xsl:use-attribute-sets="att.body">
+      
+        <div id="containerwrap">
+          <div id="container">
+      
+      	<xsl:copy-of select="$header2"/>
+      
+      	<div id="content">
+      
+      	      <xsl:copy-of select="$sidenav"/>
+      
+      	      <div id="contentwrap">
+      	      
+	      <xsl:copy-of select="$header3"/>
 
         <!-- Notice how entity references in SGML become variable references
              in the stylesheet, and that the syntax for referring to variables
@@ -38,13 +48,23 @@
         <!-- Also notice that because this is now XML and not SGML, empty
              elements, like IMG, must have a trailing "/" just inside the
              closing angle bracket, like this " ... />" -->
-        <img src="{$base}/gifs/news.jpg" align="right" border="0" width="193"
+        <img src="{$enbase}/gifs/news.jpg" align="right" border="0" width="193"
              height="144" alt="Noticias FreeBSD GNOME"/>
 
         <xsl:apply-templates select="descendant::month"/>
 
         <xsl:copy-of select="$newshome"/>
-        <xsl:copy-of select="$footer"/>
+
+	  	</div> <!-- contentwrap -->
+		<br class="clearboth" />
+	
+	</div> <!-- content -->
+	
+	<xsl:copy-of select="$footer"/>
+	
+        </div> <!-- container -->
+   </div> <!-- containerwrap -->
+
       </body>
     </html>
   </xsl:template>
diff --git a/es/gnome/screenshots.sgml b/es/gnome/screenshots.sgml
index 989c5e8a66..9b21ee8a04 100755
--- a/es/gnome/screenshots.sgml
+++ b/es/gnome/screenshots.sgml
@@ -1,20 +1,21 @@
-<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN" [
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
 <!ENTITY base CDATA "..">
-<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/gnome/screenshots.sgml,v 1.2 2004/03/04 16:36:12 jesusr Exp $">
+<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/gnome/screenshots.sgml,v 1.3 2004/03/05 19:31:58 jesusr Exp $">
 <!ENTITY title "Proyecto FreeBSD GNOME: Tomas de Pantalla">
+<!ENTITY % navincludes SYSTEM "../includes.navdevelopers.sgml"> %navincludes;
 <!ENTITY % gnomeincludes SYSTEM "includes.sgml"> %gnomeincludes;
 <!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;
 ]>
 <html>
   &header;
 
-        <p>He aqui algunos ejemplos de GNOME corriendo bajo FreeBSD.  Pulse 
+        <p>He aqui algunos ejemplos de GNOME corriendo bajo FreeBSD.  Pulse
 	  sobre las im&aacute;genes para verlas en tama&ntilde;o natural.</p>
 
         <h3>Tomas de Pantalla de GNOME 2.4</h3>
 
-        <p><b>Pantalla dual con resoluci&oacute;n 2048x768 mostrando el 
-	  navegador Epiphany y el nuevo Themus y vista del quemador 
+        <p><b>Pantalla dual con resoluci&oacute;n 2048x768 mostrando el
+	  navegador Epiphany y el nuevo Themus y vista del quemador
 	  (CD-Burner) de Nautilus:</b><br>
           <a href="http://www.freebsd.org/gnome/images/ss11.png"><img src="http://www.freebsd.org/gnome/images/ss11-tn.png" border="0" alt="Screen Shot 11" title="Screen Shot 11">
           </a>
@@ -26,7 +27,7 @@
           </a>
         </p>
 
-        <p><b>Xchat, Xmms, StickyNotes y GKrellM con el tema de metacity 
+        <p><b>Xchat, Xmms, StickyNotes y GKrellM con el tema de metacity
 	  Koynacity-Blue, Aquativo 1.5 GTK, y tema de &iacute;conos Flat blue:
 	  </b><br>
           <a href="http://www.freebsd.org/gnome/images/ss13.png"><img src="http://www.freebsd.org/gnome/images/ss13-tn.png" border="0" alt="Screen Shot 13" title="Screen Shot 13">
diff --git a/es/includes.navabout.sgml b/es/includes.navabout.sgml
new file mode 100644
index 0000000000..18262f2ae5
--- /dev/null
+++ b/es/includes.navabout.sgml
@@ -0,0 +1,19 @@
+<!-- $FreeBSD: www/share/sgml/includes.navabout.sgml,v 1.5 2005/02/12 13:06:38 ceri Exp $ -->
+
+<!ENTITY nav '<div id="sidenav">
+<h2 class="blockhide">Section Navigation</h2>
+<ul>
+<li><a href="&base;/about.html">About</a></li>
+<li><a href="&base;/features.html">Features</a></li>
+<li><a href="&base;/applications.html">Applications</a></li>
+<li><a href="&base;/internet.html">Internetworking</a></li>
+<li><a href="&enbase;/advocacy/">Advocacy</a></li>
+<li><a href="&enbase;/marketing/">Marketing</a></li>
+<li><a href="&base;/news/newsflash.html">News</a></li>
+<li><a href="&enbase;/events/events.html">Eventos</a></li>
+<li><a href="&base;/news/press.html">Press</a></li>
+<li><a href="&enbase;/art.html">Artwork</a></li>
+<li><a href="&enbase;/donations/">Donaciones</a></li>
+<li><a href="&base;/copyright/">Legal Notices</a></li>
+</ul>
+</div> <!-- sidenav -->'>
\ No newline at end of file
diff --git a/es/includes.navcommunity.sgml b/es/includes.navcommunity.sgml
new file mode 100644
index 0000000000..fe00a55543
--- /dev/null
+++ b/es/includes.navcommunity.sgml
@@ -0,0 +1,13 @@
+<!-- $FreeBSD: www/share/sgml/includes.navcommunity.sgml,v 1.5 2005/02/12 13:06:38 ceri Exp $ -->
+
+<!ENTITY nav '<div id="sidenav">
+<h2 class="blockhide">Section Navigation</h2>
+<ul>
+<li><a href="&enbase;/community.html">Community</a></li>
+<!--li><a href="&base;/community/mailinglists.html">Listas de distribuci&#243;n</a></li>
+<li><a href="&base;/community/irc.html">IRC</a></li>
+<li><a href="&base;/community/newsgroups.html">Listas de news</a></li>
+<li><a href="&base;/usergroups.html">Grupos de usuarios</a></li>
+<li><a href="&base;/community/webresources.html">Recursos Web</a></li-->
+</ul>
+</div> <!-- sidenav -->'>
\ No newline at end of file
diff --git a/es/includes.navdevelopers.sgml b/es/includes.navdevelopers.sgml
new file mode 100644
index 0000000000..6e304acd90
--- /dev/null
+++ b/es/includes.navdevelopers.sgml
@@ -0,0 +1,23 @@
+<!-- $FreeBSD: www/share/sgml/includes.navdevelopers.sgml,v 1.5 2005/02/12 13:06:38 ceri Exp $ -->
+
+<!ENTITY nav '<div id="sidenav">
+<h2 class="blockhide">Section Navigation</h2>
+<ul>
+<li><a href="&base;/projects/index.html">Desarrollo</a></li>
+<li><a href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/books/developers-handbook">Manual del desarrollador</a></li>
+<li><a href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/books/porters-handbook">Manual del Porter</a></li>
+<li><a href="&base;/support.html#cvs">Repositorio CVS</a></li>
+<li><a href="&enbase;/releng/index.html">Release Engineering</a></li>
+<li><a href="&enbase;/platforms/">Arquitecturas</a>
+	<ul>
+		<li><a href="&enbase;/platforms/alpha.html">alpha</a></li>
+		<li><a href="&enbase;/platforms/amd64.html">amd64</a></li>
+		<li><a href="&enbase;/platforms/i386.html">i386</a></li>
+		<li><a href="&enbase;/platforms/ia64.html">ia64</a></li>
+		<li><a href="&enbase;/platforms/pc98.html">pc98</a></li>
+		<li><a href="&enbase;/platforms/sparc.html">sparc64</a></li>
+	</ul>
+</li>
+<li><a href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/articles/contributing/index.html">Contribuir a FreeBSD</a></li>
+</ul>
+</div> <!-- sidenav -->'>
\ No newline at end of file
diff --git a/es/includes.navdocs.sgml b/es/includes.navdocs.sgml
new file mode 100644
index 0000000000..b71c6bf1d5
--- /dev/null
+++ b/es/includes.navdocs.sgml
@@ -0,0 +1,20 @@
+<!-- $FreeBSD: www/share/sgml/includes.navdocs.sgml,v 1.5 2005/02/12 13:06:38 ceri Exp $ -->
+
+<!ENTITY nav '<div id="sidenav">
+<h2 class="blockhide">Section Navigation</h2>
+<ul>
+<li><a href="&base;/docs.html">Documentaci&#243;n</a></li>
+<li><a href="&enbase;/doc/es_ES.ISO8859-1/books/faq/">FAQ</a></li>
+<li><a href="&enbase;/doc/es_ES.ISO8859-1/books/handbook/">Handbook</a></li>
+<li><a href="&base;/docs.html#man">Manuales</a>
+	<ul>
+		<li><a href="&enbase;/cgi/man.cgi">Man Online</a></li>
+	</ul>
+</li>
+<li><a href="&base;/docs.html#books">Books and Articles Online</a></li>
+<li><a href="&base;/publish.html">Publicaciones</a></li>
+<li><a href="&base;/docs.html#links">Recursos Web</a></li>
+<li><a href="&base;/projects/newbies.html">Para principiantes</a></li>
+<li><a href="&base;/docproj/">Documentation Project</a></li>
+</ul>
+</div> <!-- sidenav -->'>
\ No newline at end of file
diff --git a/es/includes.navdownload.sgml b/es/includes.navdownload.sgml
new file mode 100644
index 0000000000..e6c9b40fcf
--- /dev/null
+++ b/es/includes.navdownload.sgml
@@ -0,0 +1,16 @@
+<!-- $FreeBSD: www/share/sgml/includes.navdownload.sgml,v 1.5 2005/02/12 13:06:38 ceri Exp $ -->
+
+<!ENTITY nav '<div id="sidenav">
+<h2 class="blockhide">Section Navigation</h2>
+<ul>
+<li><a href="&base;/where.html">Obtener FreeBSD</a></li>
+<li><a href="&base;/releases/">Informaci&#243;n de Releases</a>
+	<ul>
+		<li><a href="&u.rel.announce;">Nueva Tecnolog&#237;a: &rel.current;</a></li>
+		<li><a href="&u.rel2.announce;">Release en Producci&#243;n: &rel2.current;</a></li>
+		<li><a href="&enbase;/snapshots/">Snapshot Releases</a></li>
+	</ul>
+</li>
+<li><a href="&base;/ports/">Aplicaciones portadas</a></li>
+</ul>
+</div> <!-- sidenav -->'>
\ No newline at end of file
diff --git a/es/includes.navsupport.sgml b/es/includes.navsupport.sgml
new file mode 100644
index 0000000000..950af53286
--- /dev/null
+++ b/es/includes.navsupport.sgml
@@ -0,0 +1,24 @@
+<!-- $FreeBSD: www/share/sgml/includes.navsupport.sgml,v 1.5 2005/02/12 13:06:38 ceri Exp $ -->
+
+<!ENTITY nav '<div id="sidenav">
+<h2 class="blockhide">Section Navigation</h2>
+<ul>
+<li><a href="&base;/support.html">Soporte</a></li>
+<li><a href="&enbase;/commercial/">Vendors</a>
+	<ul>
+		<li><a href="&enbase;/commercial/software_bycat.html">Software</a></li>
+		<li><a href="&enbase;/commercial/hardware.html">Hardware</a></li>
+		<li><a href="&enbase;/commercial/consult_bycat.html">Consultor&#237;a</a></li>
+		<li><a href="&enbase;/commercial/isp.html">Internet Service Providers</a></li>
+		<li><a href="&enbase;/commercial/misc.html">Varios</a></li>
+	</ul>
+</li>
+<li><a href="&base;/security/">Seguridad</a></li>
+<li><a href="&base;/support.html#gnats">Informe de Bugs</a>
+	<ul>
+		<li><a href="&base;/send-pr.html">Enviar un reporte</a></li>
+	</ul>
+</li>
+<li><a href="&base;/support.html#general">Recursos Web</a></li>
+</ul>
+</div> <!-- sidenav -->'>
\ No newline at end of file
diff --git a/es/includes.sgml b/es/includes.sgml
index 83af530fa0..12a582f529 100644
--- a/es/includes.sgml
+++ b/es/includes.sgml
@@ -1,10 +1,10 @@
-<!-- $FreeBSD: www/es/includes.sgml,v 1.18 2003/04/13 17:47:53 jesusr Exp $ -->
-<!--  
+<!-- $FreeBSD: www/es/includes.sgml,v 1.19 2003/12/09 13:15:36 jesusr Exp $ -->
+<!--
   Base is the absolute URL for the given page, minus the actual page
   part.  It should either be specified as a fully qualified URL, or
   relative to the server root.  It should be defined in the prolog
   <em>before</em> including this file if the page does not live at the
-  default location below. 
+  default location below.
 
   When making a  link, use <a href="&base/mypage.html">foo</a> and
   &base will be expanded appropriately.  Base is also used in the
@@ -13,6 +13,7 @@
 -->
 
 <!ENTITY base CDATA ".">
+<!ENTITY enbase CDATA "..">
 
 <!-- Images -->
 <!ENTITY i.daemon '<img src="/gifs/daemon.gif" alt="" align=left  width="80" height="76">'>
@@ -29,44 +30,121 @@
 <!ENTITY date ''>
 <!ENTITY home '<a href="&base;/index.html"><img src="&base;/gifs/home.gif"
   alt="FreeBSD Home Page" border="0" align="right" width="101" height="33"></a>'>
+<!ENTITY stylesheet '&enbase;/&base;/layout/css/fixed.css'>
+<!ENTITY stylesheetlarge '&enbase;/&base;/layout/css/fixed_large.css'>
+<!ENTITY nav ''>
 
 <!-- Standard headers and footers -->
 
 <!ENTITY header '<head><title>&title;</title>
 <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1">
-<meta name="MSSmartTagsPreventParsing" content="TRUE"></head><body
-text="#000000" bgcolor="#FFFFFF" alink="#FFCC33"><img
-src="/gifs/bar.gif" alt="Navigation Bar" width="565" height="33" border="0" usemap="#bar">
-<h1 align="left"><font color="#660000">&title;</font></h1><br clear="all">
+<meta name="MSSmartTagsPreventParsing" content="TRUE">
+<link rel="shortcut icon" href="&enbase;/&base;/favicon.ico" type="image/x-icon">
+<link rel="icon" href="&enbase;/&base;/favicon.ico" type="image/x-icon">
+<link rel="stylesheet" media="screen" href="&stylesheet;" type="text/css" title="Normal Text">
+<link rel="alternate stylesheet" media="screen" href="&stylesheetlarge;" type="text/css" title="Large Text">
+<script type="text/javascript" src="&enbase;/&base;/layout/js/styleswitcher.js"></script>
+</head>
+<body>
+   <div id="containerwrap">
+    <div id="container">
+      <span class="txtoffscreen"><a href="#content" title="Skip site navigation" accesskey="1">Skip site navigation</a> (1)</span>
+      <span class="txtoffscreen"><a href="#contentwrap" title="Skip section navigation" accesskey="2">Skip section navigation</a> (2)</span>
+      <div id="headercontainer">
 
+        <div id="header">
+	      <h2 class="blockhide">Header And Logo</h2>
+          <div id="headerlogoleft">
+            <a href="&base;" title="FreeBSD"><img src="&enbase;/&base;/layout/images/logo.png" width="360" height="40" alt="FreeBSD"></a>
+          </div> <!-- headerlogoleft -->
+          <div id="headerlogoright">
+			<h2 class="blockhide">Peripheral Links</h2>
+			  <div id="searchnav">
+				<ul id="searchnavlist">
+				  <li>
+					Text Size: <a href="#" onkeypress="return false;" onclick="setActiveStyleSheet(&#39;Normal Text&#39;); return false;" title="Normal Text Size">Normal</a> / <a href="#" onkeypress="return false;" onclick="setActiveStyleSheet(&#39;Large Text&#39;); return false;" title="Large Text Size">Large</a>
+				  </li>
+				  <li>
+					<a href="&enbase;/donations/" title="Donaciones">Donaciones</a>
+				  </li>
+				  <li class="last-child">
+					<a href="&base;/mailto.html" title="Contactar">Contactar</a>
+				  </li>
+				</ul>
+			  </div> <!-- searchnav -->
+			<div id="search">
+			  <form action="&enbase;/cgi/search.cgi" method="get">
+				<div>
+			      <h2 class="blockhide"><label for="words">Buscar</label></h2>
+				  <input type="hidden" name="max" value="25"> <input type="hidden" name="source" value="www"><input id="words" name="words" type="text" size="20" maxlength="255" onfocus="if( this.value==this.defaultValue ) this.value=&#39;&#39;;" value="Buscar"> <input id="submit" name="submit" type="submit" value="Buscar">
+				</div>
+			  </form>
+			</div> <!-- search -->
+          </div> <!-- headerlogoright -->
 
-<map name="bar">
-<area shape="rect" coords="1,1,111,31" href="&base;/index.html" ALT="Top">
-<area shape="rect" coords="112,11,196,31" href="&base;/ports/index.html" ALT="Aplicaciones">
-<area shape="rect" coords="196,12,257,33" href="&base;/support.html" ALT="Soporte">
-<area shape="rect" coords="256,12,365,33" href="&base;/docs.html" ALT="Documentacion"> 
-<area shape="rect" coords="366,13,424,32" href="&base;/../commercial/commercial.html" ALT="Comercial">
-<area shape="rect" coords="425,16,475,32" href="&base;/search/search.html" ALT="Buscar">
-<area shape="rect" coords="477,16,516,33" href="&base;/search/index-site.html" ALT="Indice">
-<area shape="rect" coords="516,15,562,33" href="&base;/index.html" ALT="Top">
-<area shape="rect" href="&base/index.html" coords="0,0,564,32" ALT="Top">
-</map>'>
+        </div> <!-- header -->
 
-<!ENTITY footer '<HR NOSHADE>
-<address>&author;<br>&date;</address>'>
+  	<h2 class="blockhide">Site Navigation</h2>
+        <div id="topnav">
+          <ul id="topnavlist">
+	  <li>
+		<a href="&base;/" title="Home">Home</a>
+	  </li>
+	  <li>
+		<a href="&base;/about.html" title="About">About</a>
+	  </li>
+	  <li>
+		<a href="&base;/where.html" title="Obtener FreeBSD">Obtener FreeBSD</a>
+	  </li>
+	  <li>
+		<a href="&base;/docs.html" title="Documentaci&oacute;n">Documentaci&oacute;n</a>
+	  </li>
+	  <li>
+		<a href="&enbase;/community.html" title="Community">Community</a>
+	  </li>
+	  <li>
+		<a href="&base;/projects/index.html" title="Desarrollo">Desarrollo</a>
+	  </li>
+	  <li>
+		<a href="&base;/support.html" title="Soporte">Soporte</a>
+	  </li>
+	  </ul>
+        </div> <!-- topnav -->
+      </div> <!-- headercontainer -->
+
+<div id="content">
+<div id="sidewrap">
+&nav;
+</div> <!-- sidewrap -->
+
+<div id="contentwrap">
+
+<h1>&title;</h1>'>
+
+<!ENTITY footer '</div> <!-- contentwrap -->
+<br class="clearboth">
+
+      </div> <!-- content -->
+      <div id="footer">
+        &copyright;<br>
+        &date;
+      </div> <!-- footer -->
+
+    </div> <!-- container -->
+   </div> <!-- containerwrap -->'>
 
 <!-- XXX rel.current and u.rel.* should be available in doc/ -->
 <!-- The currently released version of FreeBSD.  This value is used to
      create some links on web sites and such, so do NOT change it until
      it's really release time.  When you update this, you should also
      update (at least) the following:
- 
+
         - similar entity in the Handbook
         - similar entity in the Relnotes
         - releases/index.sgml has the date of the current release
         - the FAQ has links to the release FTP url
         - "versions supported" in security.sgml
- 
+
      (If you're the release engineer, feel free to update this list with
      other doc-related things you had to do.  It'll save you time and
      trouble the next time around :-).)
@@ -78,13 +156,13 @@ src="/gifs/bar.gif" alt="Navigation Bar" width="565" height="33" border="0" usem
 <!ENTITY u.rel.announce '&base;/../releases/&rel.current;R/announce.html'>
 <!ENTITY u.rel.errata '&base;/../releases/&rel.current;R/errata.html'>
 <!ENTITY u.rel.hardware '&base;/../releases/&rel.current;R/hardware.html'>
- 
- 
+
+
 <!-- macro for webbuild paper -->
 <!ENTITY webbuild '
 <p>This document describe how to build and update
 the FreeBSD Web pages from the CVS repository by hand.</p>'>
- 
+
 <!-- avoid replacing &nbsp; etc. with hardcoded Latin1 values -->
 <!ENTITY nbsp SDATA "[nbsp ]">
 <!ENTITY copy SDATA "[copy ]">
@@ -94,6 +172,9 @@ the FreeBSD Web pages from the CVS repository by hand.</p>'>
 <!ENTITY raquo SDATA "[raquo ]">
 <!ENTITY laquo SDATA "[laquo ]">
 
+<!ENTITY % includes.global SYSTEM "../share/sgml/includes.sgml">
+%includes.global;
+
 <!--
      Local Variables:
      mode: sgml
@@ -101,4 +182,4 @@ the FreeBSD Web pages from the CVS repository by hand.</p>'>
      sgml-omittag: nil
      sgml-always-quote-attributes: t
      End:
---> 
+-->
diff --git a/es/includes.xsl b/es/includes.xsl
index 4b75461e4c..a782c760e9 100644
--- a/es/includes.xsl
+++ b/es/includes.xsl
@@ -1,6 +1,6 @@
 <?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1" ?>
 
-<!-- $FreeBSD: www/es/includes.xsl,v 1.6 2005/06/29 20:40:28 jcamou Exp $ -->
+<!-- $FreeBSD: www/es/includes.xsl,v 1.7 2005/09/30 17:07:09 jesusr Exp $ -->
 
 <xsl:stylesheet xmlns:xsl="http://www.w3.org/1999/XSL/Transform" version="1.0">
 
@@ -33,117 +33,210 @@
     <a href="{$base}/index.html"><img src="{$enbase}/gifs/home.gif" alt="FreeBSD Home Page" border="0" align="right" width="101" height="33"/></a>
   </xsl:variable>
 
+  <xsl:variable name="section" select="''"/>
+
   <xsl:variable name="header1">
-    <head>
-      <title><xsl:value-of select="$title"/></title>
-                                                                                                  
-      <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"/>
-      <meta name="MSSmartTagsPreventParsing" content="TRUE"/>
-    </head>
+    <head><title><xsl:value-of select="$title"/></title>
+    <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1" />
+    <meta name="MSSmartTagsPreventParsing" content="TRUE" />
+    <link rel="shortcut icon" href="{$enbase}/favicon.ico" type="image/x-icon" />
+    <link rel="icon" href="{$enbase}/favicon.ico" type="image/x-icon" />
+    <link rel="stylesheet" media="screen" href="{$enbase}/layout/css/fixed.css" type="text/css" title="Normal Text" />
+    <link rel="alternate stylesheet" media="screen" href="{$enbase}/layout/css/fixed_large.css" type="text/css" title="Large Text" />
+    <script type="text/javascript" src="{$enbase}/layout/js/styleswitcher.js"></script>
+    </head>    
   </xsl:variable>
-
+  
   <xsl:variable name="header2">
-    <img src="{$enbase}/gifs/bar.gif" alt="Navigation Bar" width="565"
-	 height="33" border="0" usemap="#bar"/>
-
-    <h1 align="left"><font color="#660000"><xsl:value-of select="$title"/></font></h1>
-
-    <br clear="all"/>
-
-    <map name="bar">
-      <area shape="rect" coords="1,1,111,31"
-	    href="{$base}/index.html" alt="Home"/>
-      <area shape="rect" coords="112,11,196,31"
-	    href="{$base}/ports/index.html" alt="Aplicaciones"/>
-      <area shape="rect" coords="196,12,257,33"
-	    href="{$base}/support.html" alt="Soporte"/>
-      <area shape="rect" coords="256,12,365,33"
-	    href="{$base}/docs.html" alt="Documentaci&#243;"/>
-      <area shape="rect" coords="366,13,424,32"
-	    href="{$base}/commercial/commercial.html" alt="Vendors"/>
-      <area shape="rect" coords="425,16,475,32"
-	    href="{$base}/search/search.html" alt="Buscar"/>
-      <area shape="rect" coords="477,16,516,33"
-	    href="{$base}/search/index-site.html" alt="Index"/>
-      <area shape="rect" coords="516,15,562,33"
-	    href="{$base}/index.html" alt="Top"/>
-      <area shape="rect" coords="0,0,564,32"
-	    href="{$base}/index.html" alt="Top"/>
-    </map>
+            <span class="txtoffscreen"><a href="#content" title="Skip site navigation" accesskey="1">Skip site navigation</a> (1)</span>
+            <span class="txtoffscreen"><a href="#contentwrap" title="Skip section navigation" accesskey="2">Skip section navigation</a> (2)</span>
+            <div id="headercontainer">
+      
+              <div id="header">
+      	      <h2 class="blockhide">Header And Logo</h2>
+                <div id="headerlogoleft">
+                  <a href="{$base}" title="FreeBSD"><img src="{$enbase}/layout/images/logo.png" width="360" height="40" alt="FreeBSD" /></a>
+                </div> <!-- headerlogoleft -->
+                <div id="headerlogoright">
+      			<h2 class="blockhide">Peripheral Links</h2>
+      			  <div id="searchnav">
+      				<ul id="searchnavlist">
+      				  <li>
+      					Text Size: <a href="#" onkeypress="return false;" onclick="setActiveStyleSheet('Normal Text'); return false;" title="Normal Text Size">Normal</a> / <a href="#" onkeypress="return false;" onclick="setActiveStyleSheet('Large Text'); return false;" title="Large Text Size">Large</a>
+      				  </li>
+      				  <li>
+      					<a href="{$enbase}/donations/" title="Donaciones">Donaciones</a>
+      				  </li>
+      				  <li class="last-child">
+      					<a href="{$base}/mailto.html" title="Contactar">Contactar</a>
+      				  </li>
+      				</ul>
+      			  </div> <!-- searchnav -->
+      			<div id="search">
+      			  <form action="{$enbase}/cgi/search.cgi" method="get">
+      				<div>
+      			      <h2 class="blockhide"><label for="words">Buscar</label></h2>
+      				  <input type="hidden" name="max" value="25" /> <input type="hidden" name="source" value="www" /><input id="words" name="words" type="text" size="20" maxlength="255" onfocus="if( this.value==this.defaultValue ) this.value='';" value="Buscar" />&#160;<input id="submit" name="submit" type="submit" value="Buscar" />
+      				</div>
+      			  </form>
+      			</div> <!-- search -->
+                </div> <!-- headerlogoright -->
+      
+              </div> <!-- header -->
+      
+        	<h2 class="blockhide">Site Navigation</h2>
+              <div id="topnav">
+                <ul id="topnavlist">
+		  <li>
+			<a href="{$base}/" title="Home">Home</a>
+		  </li>
+		  <li>
+			<a href="{$base}/about.html" title="About">About</a>
+		  </li>
+		  <li>
+			<a href="{$base}/where.html" title="Obtener FreeBSD">Obtener FreeBSD</a>
+		  </li>
+		  <li>
+			<a href="{$base}/docs.html" title="Documentaci&#243;n">Documentaci&#243;n</a>
+		  </li>
+		  <li>
+			<a href="{$enbase}/community.html" title="Community">Community</a>
+		  </li>
+		  <li>
+			<a href="{$base}/projects/index.html" title="Desarrollo">Desarrollo</a>
+		  </li>
+		  <li>
+			<a href="{$base}/support.html" title="Soporte">Soporte</a>
+		  </li>
+		</ul>
+              </div> <!-- topnav -->
+            </div> <!-- headercontainer -->
   </xsl:variable>
+  
+  <xsl:variable name="header3">
+  	<h1><xsl:value-of select="$title"/></h1>
+  </xsl:variable>
+  
+  <xsl:variable name="sidenav">
+	<div id="sidewrap">
+	
+	<div id="sidenav">
+	<h2 class="blockhide">Section Navigation</h2>
+	
+	<xsl:if test="$section = 'about'" >
+		<ul>
+		<li><a href="{$base}/about.html">About</a></li>
+		<li><a href="{$base}/features.html">Features</a></li>
+		<li><a href="{$base}/applications.html">Applications</a></li>
+		<li><a href="{$base}/internet.html">Internetworking</a></li>
+		<li><a href="{$enbase}/advocacy/">Advocacy</a></li>
+		<li><a href="{$enbase}/marketing/">Marketing</a></li>
+		<li><a href="{$base}/news/newsflash.html">News</a></li>
+		<li><a href="{$enbase}/events/events.html">Eventos</a></li>
+		<li><a href="{$base}/news/press.html">Press</a></li>
+		<li><a href="{$enbase}/art.html">Artwork</a></li>
+		<li><a href="{$enbase}/donations/">Donaciones</a></li>
+		<li><a href="{$base}/copyright/">Legal Notices</a></li>
+		</ul>
+	</xsl:if>
 
-  <!-- template: "html-index-advisories-items-lastmodified" -->
+	<xsl:if test="$section = 'community'" >
+		<ul>
+		<li><a href="{$enbase}/community.html">Community</a></li>
+		<!--li><a href="{$base}/community/mailinglists.html">Listas de distribuci&#243;n</a></li>
+		<li><a href="{$base}/community/irc.html">IRC</a></li>
+		<li><a href="{$base}/community/newsgroups.html">Listas de news</a></li>
+		<li><a href="{$base}/usergroups.html">Grupos de usuarios</a></li>
+		<li><a href="{$base}/community/webresources.html">Recursos Web</a></li-->
+		</ul>
+	</xsl:if>
 
-  <xsl:template name="html-index-advisories-items-lastmodified">
-    <xsl:param name="advisories.xml" select="''" />
+	<xsl:if test="$section = 'developers'" >
+		<ul>
+		<li><a href="{$base}/projects/index.html">Desarrollo</a></li>
+		<li><a href="{$enbase}/doc/en_US.ISO8859-1/books/developers-handbook">Manual del desarrollador</a></li>
+		<li><a href="{$enbase}/doc/en_US.ISO8859-1/books/porters-handbook">Manual del Porter</a></li>
+		<li><a href="{$base}/support.html#cvs">Repositorio CVS</a></li>
+		<li><a href="{$enbase}/releng/index.html">Release Engineering</a></li>
+		<li><a href="{$enbase}/platforms/">Arquitecturas</a>
+			<ul>
+				<li><a href="{$enbase}/platforms/alpha.html">alpha</a></li>
+				<li><a href="{$enbase}/platforms/amd64.html">amd64</a></li>
+				<li><a href="{$enbase}/platforms/i386.html">i386</a></li>
+				<li><a href="{$enbase}/platforms/ia64.html">ia64</a></li>
+				<li><a href="{$enbase}/platforms/pc98.html">pc98</a></li>
+				<li><a href="{$enbase}/platforms/sparc.html">sparc64</a></li>
+			</ul>
+		</li>
+		<li><a href="{$enbase}/doc/en_US.ISO8859-1/articles/contributing/index.html">Contribuir a FreeBSD</a></li>
+		</ul>
+	</xsl:if>
 
-    <xsl:value-of select="document($advisories.xml)/descendant::day[position() = 1]/name"/>
-    <xsl:text> </xsl:text>
-    <xsl:call-template name="transtable-lookup">
-      <xsl:with-param name="word-group" select="'number-month'" />
-      <xsl:with-param name="word">
-	<xsl:value-of select="document($advisories.xml)/descendant::month[position() = 1]/name"/>
-      </xsl:with-param>
-    </xsl:call-template>
-    <xsl:text> </xsl:text>
-    <xsl:value-of select="document($advisories.xml)/descendant::year[position() = 1]/name"/>
-  </xsl:template>
+	<xsl:if test="$section = 'docs'" >
+		<ul>
+		<li><a href="{$base}/docs.html">Documentaci&#243;n</a></li>
+		<li><a href="{$enbase}/doc/es_ES.ISO8859-1/books/faq/">FAQ</a></li>
+		<li><a href="{$enbase}/doc/es_ES.ISO8859-1/books/handbook/">Handbook</a></li>
+		<li><a href="{$base}/docs.html#man">Manuales</a>
+			<ul>
+				<li><a href="{$enbase}/cgi/man.cgi">Man Online</a></li>
+			</ul>
+		</li>
+		<li><a href="{$base}/docs.html#books">Books and Articles Online</a></li>
+		<li><a href="{$base}/publish.html">Publicaciones</a></li>
+		<li><a href="{$base}/docs.html#links">Recursos Web</a></li>
+		<li><a href="{$base}/projects/newbies.html">Para principiantes</a></li>
+		<li><a href="{$base}/docproj/">Documentation Project</a></li>
+		</ul>
+	</xsl:if>
 
-  <!-- template: "html-index-news-project-items"
-       pulls in the 10 most recent project items -->
+	<xsl:if test="$section = 'download'" >
+		<ul>
+		<li><a href="{$base}/where.html">Obtener FreeBSD</a></li>
+		<li><a href="{$base}/releases/">Informaci&#243;n de Releases</a>
+			<ul>
+				<li><a href="{$u.rel.announce}">Nueva Tecnolog&#237;a: {$rel.current}</a></li>
+				<li><a href="{$u.rel2.announce}">Release en Producci&#243;n: {$rel2.current}</a></li>
+				<li><a href="{$enbase}/snapshots/">Snapshot Releases</a></li>
+			</ul>
+		</li>
+		<li><a href="{$base}/ports/">Aplicaciones portadas</a></li>
+		</ul>
+	</xsl:if>
 
-  <xsl:template name="html-index-news-project-items">
-    <xsl:param name="news.project.xml" select="''" />
-
-    <xsl:for-each select="document($news.project.xml)/descendant::event[position() &lt;= 10]">
-      <xsl:value-of select="$leadingmark" /><a>
-	<xsl:attribute name="href">
-	  <xsl:value-of select="$enbase"/>/news/newsflash.html#<xsl:call-template name="generate-event-anchor"/>
-	</xsl:attribute>
-	<xsl:choose>
-	  <xsl:when test="count(child::title)">
-	    <xsl:value-of select="title"/><br/>
-	  </xsl:when>
-	  <xsl:otherwise>
-	    <xsl:value-of select="p"/><br/>
-	  </xsl:otherwise>
-	</xsl:choose>
-      </a>
-    </xsl:for-each>
-  </xsl:template>
-
-  <!-- template: "html-index-news-press-items"
-       pulls in the 10 most recent press items -->
-
-  <xsl:template name="html-index-news-press-items">
-    <xsl:param name="news.press.xml" select="''" />
-
-    <xsl:for-each select="document($news.press.xml)/descendant::story[position() &lt; 10]">
-      <xsl:value-of select="$leadingmark" /><a>
-	<xsl:attribute name="href">
-	  <xsl:value-of select="$enbase"/>/news/press.html#<xsl:call-template name="generate-story-anchor"/>
-	</xsl:attribute>
-	<xsl:value-of select="name"/>
-      </a><br/>
-    </xsl:for-each>
-  </xsl:template>
-
-  <!-- template: "html-index-news-project-items-lastmodified" -->
-
-  <xsl:template name="html-index-news-project-items-lastmodified">
-    <xsl:param name="news.project.xml" select="''" />
-
-    <xsl:value-of select="document($news.project.xml)/descendant::day[position() = 1]/name"/>
-    <xsl:text> </xsl:text>
-    <xsl:call-template name="transtable-lookup">
-      <xsl:with-param name="word-group" select="'number-month'" />
-      <xsl:with-param name="word">
-	<xsl:value-of select="document($news.project.xml)/descendant::month[position() = 1]/name"/>
-      </xsl:with-param>
-    </xsl:call-template>
-    <xsl:text> </xsl:text>
-    <xsl:value-of select="document($news.project.xml)/descendant::year[position() = 1]/name"/>
-  </xsl:template>
+	<xsl:if test="$section = 'support'" >
+		<ul>
+		<li><a href="{$base}/support.html">Soporte</a></li>
+		<li><a href="{$enbase}/commercial/">Vendors</a>
+			<ul>
+				<li><a href="{$enbase}/commercial/software_bycat.html">Software</a></li>
+				<li><a href="{$enbase}/commercial/hardware.html">Hardware</a></li>
+				<li><a href="{$enbase}/commercial/consult_bycat.html">Consultor&#237;a</a></li>
+				<li><a href="{$enbase}/commercial/isp.html">Internet Service Providers</a></li>
+				<li><a href="{$enbase}/commercial/misc.html">Varios</a></li>
+			</ul>
+		</li>
+		<li><a href="{$base}/security/">Seguridad</a></li>
+		<li><a href="{$base}/support.html#gnats">Informe de Bugs</a>
+			<ul>
+				<li><a href="{$base}/send-pr.html">Enviar un reporte</a></li>
+			</ul>
+		</li>
+		<li><a href="{$base}/support.html#general">Recursos Web</a></li>
+		</ul>
+	</xsl:if>
+	
+	</div> <!-- sidenav -->
+	
+	</div> <!-- sidewrap -->
+  </xsl:variable>
+  
+  <xsl:variable name="footer">
+	<div id="footer">
+	<xsl:copy-of select="$copyright"/><br />
+	<xsl:copy-of select="$date"/>
+	</div> <!-- footer -->
+  </xsl:variable>
 
   <xsl:variable name="u.rel.notes">
     <xsl:value-of select="$enbase"/>/releases/<xsl:value-of select="$rel.current"/>R/relnotes.html</xsl:variable>
diff --git a/es/index.sgml b/es/index.sgml
index bc5e4fe639..a24a3860c3 100644
--- a/es/index.sgml
+++ b/es/index.sgml
@@ -1,15 +1,15 @@
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN" [
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
 <!ENTITY title "The FreeBSD Project">
-<!ENTITY date  "$FreeBSD: www/es/index.sgml,v 1.28 2003/05/11 20:05:38 jesusr Exp $">
+<!ENTITY date  "$FreeBSD: www/es/index.sgml,v 1.29 2004/01/19 11:36:37 jesusr Exp $">
 <!ENTITY % includes SYSTEM "includes.sgml"> %includes;
 ]>
 
 <html>
   <head>
     <title>El Proyecto FreeBSD</title>
-    
+
     <meta name="description" content="The FreeBSD Project">
-    
+
     <meta name="KEYWORDS" content="FreeBSD, BSD, UNIX, Support, Gallery,
       Release, Application, Software, Handbook, FAQ, Tutorials, Bugs, CVS,
       CVSup, News, Commercial Vendors, homepage, CTM, Unix">
@@ -24,19 +24,19 @@
 	  <td><a href="http://www.FreeBSD.ORG">
               <img src="&base;/../gifs/freebsd_1.gif" height="94" width="306"
 		   alt="FreeBSD: The Power to Serve" border="0"></a></td>
-	  
+
 	  <td align="right" valign="bottom" width="300">
 	    <form action="http://www.freebsd.org/cgi/mirror.cgi" method="GET">
-	      
+
 	      <br>
-	      
-	      <font color="#990000"><b>Selecciona el servidor m&aacute;s 
+
+	      <font color="#990000"><b>Selecciona el servidor m&aacute;s
                cercano</b></font>
-	      
+
 	      <br>
-	      
+
 	      <select name="goto">
-		<!--  Only list TRUE mirrrors here! Native language pages 
+		<!--  Only list TRUE mirrrors here! Native language pages
     		      which are not mirrored should be listed in
 		      support.sgml.  -->
 
@@ -153,9 +153,9 @@
                   <option value="http://www3.FreeBSD.org/">USA/3</option>
                   <option value="http://www7.FreeBSD.org/">USA/7</option>
 	      </select>
-	      
+
 	      <input type="submit" value=" Ir ">
-	      
+
 	      <br>
 	      <font color="#990000"><b>Idioma:</b></font> <a
 	href="&base;/../index.html">Ingl&eacute;s</a>, <a href="&base;/../ja/">Japon&eacute;s</a>, <a href="support.html#web">Otros</a>
@@ -164,7 +164,7 @@
 	</tr>
       </tbody>
     </table>
-    
+
     <br>
 
     <table border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
@@ -174,9 +174,9 @@
 	  <td rowspan="2" bgcolor="#990000">&nbsp;</td>
 
 	  <td bgcolor="#ffcc66">&#160;</td>
-	  
+
 	  <td bgcolor="#ffffff">&#160;</td>
-	  
+
 	  <td rowspan="2" align="left" valign="top" width="500">
             <table border="0" cellspacing="0" cellpadding="1"
                    align="right" bgcolor="#000000">
@@ -190,7 +190,7 @@
                           <td colspan="2" align="center"><b>Release actual:
                               &rel.current;</b></td>
                         </tr>
- 
+
                         <tr>
                           <td><small>&raquo; <a href="&u.rel.announce;">Anuncio</a><br>
                               &raquo; <a href="&base;/../doc/es_ES.ISO8859-1/books/handbook/install.html">Gu&iacute;a de Instalaci&oacute;n</a></small></td>
@@ -204,30 +204,30 @@
                 </tr>
               </tbody>
             </table>
- 
+
             <br clear="right">
- 
+
             <hr size="1" noshade>
 
 	    <h2><font color="#990000">&iquest;Qu&eacute; es FreeBSD?</font></h2>
-	    
-            <p>FreeBSD es un avanzado sistema operativo para arquitecturas 
-	      x86, AMD64,  DEC Alpha, IA-64, PC-98 y UltraSPARC&#174;. 
-	      FreeBSD es un derivado de BSD UNIX, la versi&oacute;n de UNIX 
+
+            <p>FreeBSD es un avanzado sistema operativo para arquitecturas
+	      x86, AMD64,  DEC Alpha, IA-64, PC-98 y UltraSPARC&#174;.
+	      FreeBSD es un derivado de BSD UNIX, la versi&oacute;n de UNIX
 	      desarrollada en la Universidad de California, Berkeley. FreeBSD
-	      es desarrollado y mantenido por un 
+	      es desarrollado y mantenido por un
 	      <a href="&base;/../doc/en_US.ISO8859-1/articles/contributors/index.html">
-              numeroso equipo de personas</a>. El soporte para otras 
-	      <a href="&base;/../platforms/index.html"> arquitecturas</a> 
+              numeroso equipo de personas</a>. El soporte para otras
+	      <a href="&base;/../platforms/index.html"> arquitecturas</a>
 	      est&aacute; en diferentes fases de desarrollo.</p>
-              
+
 	    <h2><font color="#990000">Caracter&iacute;sticas principales</font></h2>
-	    
+
 	    <p>FreeBSD ofrece muy altas <a href="&base;/features.html">
 	      prestaciones</a> en comunicaciones en red, rendimiento, seguridad
 	      y compatibilidad, todav&iacute;a inexistentes en otros sistemas
 	      operativos, incluyendo los comerciales de mayor renombre.</p>
-	    
+
 	    <h2><font color="#990000">Potentes Soluciones Internet</font></h2>
 
             <p>FreeBSD es el servidor ideal para servicios de
@@ -238,21 +238,21 @@
 	      miles de procesos simult&aacute;neos de usuarios. Visita nuestra
 	      <a href="&base;/../gallery/gallery.html"> galer&iacute;a</a> para ver
 	      ejemplos de aplicaciones y servicios ofrecidos por FreeBSD.</p>
-	    
+
 	    <h2><font color="#990000">Ejecuta una gran variedad de
 		aplicaciones</font></h2>
-	    
+
             <p>La calidad de FreeBSD combinada con el hoy en d&iacute;a bajo
 	      coste del hardware de alta velocidad para PC's hace de este
 	      sistema una alternativa muy econ&oacute;mica sobre las estaciones
 	      de trabajo UNIX comerciales. Existe gran cantidad de <a
 	      href="&base;/applications.html">aplicaciones</a> tanto a nivel
 	      servidor como usuario.</p>
-	    
+
 	    <h2><font color="#990000">F&aacute;cil de instalar</font></h2>
-	    
+
             <p>Se puede instalar FreeBSD desde una gran variedad de soportes,
-              incluyendo CD-ROM, DVD-ROM, disquetes, cintas magn&eacute;ticas, una 
+              incluyendo CD-ROM, DVD-ROM, disquetes, cintas magn&eacute;ticas, una
               partici&oacute;n MS-DOS o, si se dispone de conexi&oacute;n de red,
 	      se puede instalar <i>directamente</i> mediante FTP an&oacute;nimo
 	      o NFS. Todo lo necesario son dos discos de 1.44MB de arranque
@@ -260,13 +260,13 @@
 
 	    <h2><font color="#990000">FreeBSD es <i>libre y
 	        gratuito</i></font></h2>
-	    
+
 	    <a href="copyright/daemon.html"><img src="&base;/../gifs/dae_up2.gif" alt=""
 		height="81" width="72" align="right" border="0"></a>
-	    
+
 	    <p>Si esperabas que un sistema operativo con estas
 	      caracter&iacute;sticas tuviese un alto coste, FreeBSD est&aacute;
-	      disponible <a href="&base;/copyright/index.html">totalmente 
+	      disponible <a href="&base;/copyright/index.html">totalmente
               gratis</a> incluyendo todo el c&oacute;digo
 	      fuente. Si quieres probarlo,
               <a href="&base;/../doc/es_ES.ISO8859-1/books/handbook/mirrors.html">
@@ -279,28 +279,28 @@
               mejorarse y hacer los cambios (cuidadosa y limpiamente) y
               enviarlas al proyecto mediante un "send-pr" o un comitter, si
               conoces a alguno. M&aacute;s informaci&oacute;n en la
-              <a href="&base;/../doc/en_US.ISO8859-1/articles/contributing/index.html">secci&oacute;n 
+              <a href="&base;/../doc/en_US.ISO8859-1/articles/contributing/index.html">secci&oacute;n
               de contribuciones del manual</a>.</p>
 
             <p>A&uacute;n no siendo programador, existen otros m&eacute;todos de colaborar
-              y contribuir a FreeBSD. La Fundaci&oacute;n FreeBSD es una organizaci&oacute;n 
-              sin &aacute;nimo de lucro para la que todas las contribuciones directas son 
-              deducibles de impuestos en su totalidad. Por favor, contactar con 
+              y contribuir a FreeBSD. La Fundaci&oacute;n FreeBSD es una organizaci&oacute;n
+              sin &aacute;nimo de lucro para la que todas las contribuciones directas son
+              deducibles de impuestos en su totalidad. Por favor, contactar con
               bod@FreeBSDFoundation.org para obtener m&aacute;s informaci&oacute;n o escribir
               a The FreeBSD Foundation, 7321 Brockway Dr. Boulder, CO 80303. USA.</p>
 
             <p>La compa&ntilde;&iacute;a Silicon Breeze ha realizado unas esculturas del
               BSD Daemon en metal y dona el 15% de todos los pedidos de estas estatuillas
-              a la Fundaci&oacute;n FreeBSD. Para conocer la historia completa y como 
+              a la Fundaci&oacute;n FreeBSD. Para conocer la historia completa y como
               realizar pedidos, consultar <a href="http://www.linuxjewellery.com/beastie/">
               esta p&aacute;gina</a>.</p>
 
 	    <br>
-	    
-	    <table border="3" cellspacing="0" cellpadding="5">
+
+	    <table class="tblbasic">
 	      <tbody>
 		<tr>
-		  <td>&iexcl;Para aprender m&aacute;s sobre FreeBSD, 
+		  <td>&iexcl;Para aprender m&aacute;s sobre FreeBSD,
 		     visita nuestra galer&iacute;a de <a
 		     href="&base;/publish.html">publicaciones</a> relacionadas
                      con FreeBSD o <a
@@ -311,31 +311,31 @@
 	    </table>
 	  </td>
 	</tr>
-	
+
 	<tr>
 	  <td align="left" valign="top" bgcolor="#ffcc66">
 	    <p><big><font color="#990000"><b>Noticias</b></font></big>
-	      
+
 	      <small><br>
 		&nbsp;&nbsp;<a
 		  href="news/newsflash.html">Anuncios</a><br>
 		&nbsp;&nbsp;<a href="news/press.html">En la Prensa</a><br>
 		&nbsp;&nbsp;<a href="news/news.html">M&aacute;s...</a>
 	      </small></p>
-	    
+
 	    <p><big><font color="#990000"><b>Software</b></font></big>
-	      
+
 	      <small><br>
 		&nbsp;&nbsp;<a href="&base;/../doc/es_ES.ISO8859-1/books/handbook/install.html">Obtener FreeBSD</a><br>
 		&nbsp;&nbsp;<a href="releases/">Informaci&oacute;n de releases</a><br>
 		&nbsp;&nbsp;<a href="&base;/ports/">Aplicaciones portadas</a><br>
 	      </small></p>
-	    
+
 	    <p><big><font color="#990000"><b>Documentaci&oacute;n</b></font>
             </big>
-	      
+
 	      <small><br>
-		&nbsp;&nbsp;<a href="http://www.es.freebsd.org/es/doc-es/index.html">FreeBSD en 
+		&nbsp;&nbsp;<a href="http://www.es.freebsd.org/es/doc-es/index.html">FreeBSD en
 		espa&ntilde;ol</a><br>
 		&nbsp;&nbsp;<a href="projects/newbies.html">Para principiantes
                 </a><br>
@@ -344,16 +344,16 @@
 		&nbsp;&nbsp;<a href="&base;/../tutorials/">Tutoriales</a><br>
 		&nbsp;&nbsp;<a href="&base;/../doc/es_ES.ISO8859-1/books/faq/index.html">FAQ</a><br>
 		&nbsp;&nbsp;<a href="&base;/../doc/es_ES.ISO8859-1/books/handbook/bibliography.html">Libros</a><br>
-		&nbsp;&nbsp;<a href="gnome/index.html">Gnome</a><br> 
-		
+		&nbsp;&nbsp;<a href="gnome/index.html">Gnome</a><br>
+
 	      </small></p>
-	    
+
 	    <p><big><font color="#990000"><b>Soporte</b></font></big>
-	      
+
 	      <small><br>
 		&nbsp;&nbsp;<a href="&base;/support.html#mailing-list">Listas
                 de distribuci&oacute;n</a><br>
-		&nbsp;&nbsp;<a href="&base;/support.html#newsgroups">Grupos de 
+		&nbsp;&nbsp;<a href="&base;/support.html#newsgroups">Grupos de
                 News</a><br>
 		&nbsp;&nbsp;<a href="&base;/support.html#user">Grupos de
                 usuarios</a><br>
@@ -362,19 +362,19 @@
 		&nbsp;&nbsp;<a href="security/security.html">Seguridad</a><br>
 		&nbsp;&nbsp;<a href="&base;/support.html">M&aacute;s...</a>
 	      </small></p>
-	    
+
 	    <p><big><font color="#990000"><b>Desarrollo</b></font></big>
-	      
+
 	      <small><br>
 		&nbsp;&nbsp;<a href="projects/projects.html">Proyectos</a><br>
-		&nbsp;&nbsp;<a href="&base;/support.html#gnats">Informe de 
+		&nbsp;&nbsp;<a href="&base;/support.html#gnats">Informe de
                 Bugs</a><br>
 		&nbsp;&nbsp;<a href="&base;/support.html#cvs">Sistema CVS</a>
                 <br>
 	      </small></p>
 
 	    <p><big><font color="#990000"><b>Comercial</b></font></big>
-	      
+
 	      <small><br>
 		&nbsp;&nbsp;<a href="&base;/../commercial/software.html">Software
                 </a><br>
@@ -385,13 +385,13 @@
 	      </small></p>
 
 	    <p><big><font color="#990000"><b>Este Web</b></font></big>
-	      
+
 	      <small><br>
 		&nbsp;&nbsp;<a href="&base;/search/index-site.html">Mapa del Web</a><br>
 		&nbsp;&nbsp;<a href="&base;/search/search.html">Buscar</a><br>
 		&nbsp;&nbsp;<a href="internal/internal.html">M&aacute;s...</a><br>
 	    </small></p>
-	    
+
 	    <form action="http://www.freebsd.org/cgi/search.cgi" method="get">
 	      <small>&nbsp;&nbsp;Buscar:<br>
 	      <input type="text" name="words" size="10">
@@ -403,23 +403,23 @@
 	</tr>
       </tbody>
     </table>
-    
+
     <hr>
-    
+
     <table border="0" cellspacing="0" cellpadding="3">
       <tbody>
 	<tr>
 	  <td><a href="http://www.freebsdmall.com/"><img
 		src="&base;/../gifs/mall_title_medium.gif" alt="[FreeBSD Mall]"
 		height="65" width="165" border="0"></a></td>
-	  
+
 	  <td><a href="http://www.ugu.com/"><img src="&base;/../gifs/ugu_icon.gif"
 		alt="[Sponsor of Unix Guru Universe]" height="64" width="76"
 		border="0"></a></td>
 
           <td><a href="http://www.daemonnews.org/"><img src="&base;/../gifs/darbylogo.gif" alt="[Daemon News]" height="45" width="130"
                 border="0"></a></td>
-	  
+
 	  <td><a href="&base;/copyright/daemon.html"><img
 		src="&base;/../gifs/powerlogo.gif" alt="[Powered by FreeBSD]"
 		height="64" width="171" border="0"></a></td>
@@ -428,7 +428,7 @@
     </table>
 
     <p><small><a href="news/webchanges.html">Los cambios en el web</a> se realizan a las 0800 y 2000 UTC diariamente.</small></p>
-    
+
     <hr>
 
     <table width="100%" cellpadding="0" border="0" cellspacing="0">
@@ -443,6 +443,6 @@
               All rights reserved.</small></td>
         </tr>
       </tbody>
-    </table>	    
+    </table>
   </body>
-</html>  
+</html>
diff --git a/es/index.xsl b/es/index.xsl
index 309edd0a90..c5ac1bfee1 100644
--- a/es/index.xsl
+++ b/es/index.xsl
@@ -1,6 +1,6 @@
 <?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1" ?>
 
-<!-- $FreeBSD: www/es/index.xsl,v 1.7 2005/05/10 12:24:21 jcamou Exp $ -->
+<!-- $FreeBSD: www/es/index.xsl,v 1.8 2005/09/06 08:19:39 jcamou Exp $ -->
 <!-- $FreeBSDes: www/es/index.xsl,v 1.4 2004/09/07 21:46:11 jcamou Exp $ -->
 
 <xsl:stylesheet xmlns:xsl="http://www.w3.org/1999/XSL/Transform" version="1.0">
@@ -10,383 +10,313 @@
 
   <xsl:variable name="base" select="'.'"/>
   <xsl:variable name="enbase" select="'..'"/>
-  <xsl:variable name="date" select="'$FreeBSD: www/es/index.xsl,v 1.7 2005/05/10 12:24:21 jcamou Exp $'"/>
+  <xsl:variable name="date" select="'$FreeBSD: www/es/index.xsl,v 1.8 2005/09/06 08:19:39 jcamou Exp $'"/>
   <xsl:variable name="title" select="'El Proyecto FreeBSD'"/>
 
   <!-- these params should be externally bound. The values
-       here are not used actually -->
+       here are not used actually -->  
   <xsl:param name="advisories.xml" select="'none'"/>
   <xsl:param name="notices.xml" select="'none'"/>
   <xsl:param name="mirrors.xml" select="'none'"/>
+  <xsl:param name="news.press.xml-master" select="'none'"/>
   <xsl:param name="news.press.xml" select="'none'"/>
   <xsl:param name="news.project.xml-master" select="'none'"/>
   <xsl:param name="news.project.xml" select="'none'"/>
+  <xsl:param name="events.xml-master" select="'none'"/>
+  <xsl:param name="events.xml" select="'none'"/>
+  <xsl:param name="curdate.xml" select="'none'"/>
 
   <xsl:output type="html" encoding="iso-8859-1"
               doctype-public="-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN"/>
 
-  <xsl:template match="/">
+<xsl:template match="/">
     <html>
       <head>
 	<title><xsl:value-of select="$title"/></title>
-
-	<meta name="description" content="El Proyecto FreeBSD"/>
-
+	<meta name="description" content="The FreeBSD Project"/>
 	<meta name="keywords" content="FreeBSD, BSD, UNIX, Support, Gallery,
 	      Release, Application, Software, Handbook, FAQ, Tutorials, Bugs,
 	      CVS, CVSup, News, Commercial Vendors, homepage, CTM, Unix"/>
-	<link rel="shortcut icon" href="/favicon.ico" type="image/x-icon"/>
-	<link rel="icon" href="/favicon.ico" type="image/x-icon"/>
+	<link rel="shortcut icon" href="{$enbase}/favicon.ico" type="image/x-icon"/>
+	<link rel="icon" href="{$enbase}/favicon.ico" type="image/x-icon"/>
+    <link rel="stylesheet" media="screen" href="{$enbase}/layout/css/fixed.css" type="text/css" title="Normal Text" />
+    <link rel="alternate stylesheet" media="screen" href="{$enbase}/layout/css/fixed_large.css" type="text/css" title="Large Text" />
+    <script type="text/javascript" src="{$enbase}/layout/js/styleswitcher.js"></script>
+	<link rel="alternate" type="application/rss+xml"
+	  title="FreeBSD Project News" href="{$enbase}/news/news.rdf" />
+	<link rel="alternate" type="application/rss+xml"
+	  title="FreeBSD Security Advisories" href="{$enbase}/security/advisories.rdf" />
+	<link rel="alternate" type="application/rss+xml"
+	  title="FreeBSD GNOME Project News" href="{$enbase}/gnome/news.rdf" />
+	
+	<!-- Formatted to be easy to spam harvest, please do not reformat. -->
+	<xsl:comment>
+        Spamtrap, do not email:
+        &lt;a href="mailto:bruscar@freebsd.org"&gt;bruscar@freebsd.org&lt;/a&gt;
+	</xsl:comment>
       </head>
 
-      <body bgcolor="#FFFFFF" text="#000000" link="#0000FF" vlink="#840084"
-	    alink="#0000FF">
+      <body>
 
-	<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" width="100%">
-	  <tr>
-	    <td><a href="http://www.FreeBSD.org/es/index.html">
-		<img src="{$enbase}/gifs/freebsd_1.gif" height="94" width="306"
-		     alt="FreeBSD: The Power to Serve" border="0"/></a></td>
+   <div id="containerwrap">
+    <div id="container">
+      <xsl:copy-of select="$header2"/>
+      <div id="content">
 
-	    <td align="right" valign="bottom">
-	      <form action="http://www.FreeBSD.org/cgi/mirror.cgi"
-		    method="get">
+        <div id="frontcontainer">
+          <div id="frontmain">
+            <div id="frontfeaturecontainer">
 
-		<br/>
+		<div id="frontfeatureleft">
+			<div id="frontfeaturecontent">
+				<h1>
+				  Based on BSD UNIX&#174;
+				</h1>				
+				<p>FreeBSD es un avanzado sistema operativo para arquitecturas
+				x86 compatibles (incluyendo Pentium&#174; y Athlon&#8482;),
+				amd64 compatibles (incluyendo Opteron&#8482;, Athlon 64 y EM64T),
+				Alpha/AXP, IA-64, PC-98 y UltraSPARC&#174;. 
+				FreeBSD es un derivado de BSD, la versi&#243;n de
+				<xsl:value-of select="$unix"/> desarrollada en la Universidad
+				de California, Berkeley.  FreeBSD es desarrollado y mantenido 
+				por un
+				<a href="{$enbase}/doc/en_US.ISO8859-1/articles/contributors/index.html">
+				numeroso equipo de personas</a>.  El soporte para otras
+				<a href="{$enbase}/platforms/index.html">arquitecturas</a>
+				est&#225; en diferentes fases de desarrollo.</p>
+				<div id="txtfrontfeaturelink">
+				&#187;<a href="{$base}/about.html" title="Learn More">Learn More</a>
+				</div> <!-- txtfrontfeaturelink -->
+			</div> <!-- frontfeaturecontent -->
+		</div> <!-- frontfeatureleft -->
 
-		<font color="#990000"><b>Selecciona el servidor m&#225;s 
-		  cercano:</b></font>
+		<div id="frontfeaturemiddle">
+			<div class="frontgetroundbox">
+			  <div class="frontgettop"><div>&#160;</div>&#160;</div>
+				<div class="frontgetcontent">
+				  <a href="{$base}/where.html">Get FreeBSD Now</a>
+				</div> <!-- frontgetcontent -->
+			  <div class="frontgetbot"><div>&#160;</div>&#160;</div>
+			</div> <!-- frontgetroundbox -->
+			
+			<div id="frontreleases">
+			  <div id="frontreleasescontent" class="txtshortcuts">
+				  <h2>LATEST RELEASES</h2>
+				  <ul id="frontreleaseslist">
+					<li>
+					  <a href="{$u.rel.announce}">Nueva Tecnolog&#237;a: <xsl:value-of select="$rel.current"/></a>
+					</li>
+					<li>
+					  <a href="{$u.rel2.announce}">Release en Producci&#243;n: <xsl:value-of select="$rel2.current"/></a>
+					</li>
+				  </ul>
+			  </div> <!-- frontreleasescontent -->
+			</div> <!-- frontreleases -->
+		</div> <!-- frontfeaturemiddle -->
 
-		<br/>
+		<div id="frontfeatureright">
+			<h2 class="blockhide">Language Links</h2>
+			<div id="languagenav">
+				<ul id="languagenavlist">
+				  <li>
+					<a href="{$enbase}/de/" title="Tedesco">de</a>
+				  </li>
+				  <li>
+					<a href="{$enbase}/" title="Ingl&#233;s">en</a>
+				  </li>
+				  <li>
+					<a href="{$enbase}/es/" title="Espa&#241;ol">es</a>
+				  </li>
+				  <li>
+					<a href="{$enbase}/fr/" title="Franc&#233;s">fr</a>
+				  </li>
+				  <li>
+					<a href="{$enbase}/it/" title="Italiano">it</a>
+				  </li>
+				  <li>
+					<a href="{$enbase}/ja/" title="Japon&#233;s">ja</a>
+				  </li>
+				  <li class="last-child">
+					<a href="{$enbase}/ru/" title="Ruso">ru</a>
+				  </li>
+				</ul>				
+			</div> <!-- languagenav -->
 
-		<select name="goto">
-		  <xsl:call-template name="html-index-mirrors-options-list">
-		    <xsl:with-param name="mirrors.xml" select="$mirrors.xml" />
-		  </xsl:call-template>
-		</select>
+			<div id="mirror">
+			  <form action="{$enbase}/cgi/mirror.cgi" method="get">
+				<div>
+				  <h2 class="blockhide"><label for="mirrorsel">Mirror</label></h2>
+				  <select id="mirrorsel" name="goto">
+					  <xsl:call-template name="html-index-mirrors-options-list">
+					    <xsl:with-param name="mirrors.xml" select="$mirrors.xml" />
+					  </xsl:call-template>
+				  </select>
+				</div> <!-- unnamed -->
+			  </form>
+			</div> <!-- mirror -->
 
-		<input type="submit" value=" Ir "/>
+			<div id="frontshortcuts">
+			  <div id="frontshortcutscontent" class="txtshortcuts">
+				  <h2>SHORTCUTS</h2>
+				  <ul id="frontshortcutslist">
+					<li>
+					  <a href="{$base}/support.html#mailing-list" title="Listas de distribuci&#243;n">Listas de distribuci&#243;n</a>
+					</li>
+					<li>
+					  <a href="{$enbase}/platforms/" title="Arquitecturas">Arquitecturas</a>
+					</li>
+					<li>
+					  <a href="{$base}/send-pr.html" title="Report a Bug">Report a Bug</a>
+					</li>
+					<li>
+					  <a href="{$enbase}/doc/{$url.doc.langcode}/books/faq/index.html" title="FAQ">FAQ</a>
+					</li>
+					<li>
+					  <a href="http://www.freebsdfoundation.org/" title="Foundation">Foundation</a>
+					</li>
+				  </ul>
+			  </div> <!-- frontshortcutscontent -->
+			</div> <!-- frontshortcuts -->
 
-		<br/>
+			<div class="frontnewroundbox">
+			  <div class="frontnewtop"><div>&#160;</div>&#160;</div>
+			    <div class="frontnewcontent">
+			      <a href="{$base}/projects/newbies.html">New to FreeBSD?</a>
+			    </div> <!-- frontnewcontent -->
+			  <div class="frontnewbot"><div>&#160;</div>&#160;</div>
+			</div> <!-- frontnewroundbox -->
+		</div> <!-- featureright -->
+				
+            </div> <!-- frontfeaturecontainer -->
 
-		<font color="#990000"><b>Idioma: </b></font>
-		<a href="{$enbase}/de/index.html" title="Tedesco">[de]</a>
-		<xsl:text>&#160;</xsl:text>
-		<a href="{$enbase}/index.html" title="Ingl&#233;s">[en]</a>
-		<xsl:text>&#160;</xsl:text>
-		<span title="Espa&#241;ol">[es]</span>
-		<xsl:text>&#160;</xsl:text>
-		<a href="{$enbase}/fr/index.html" title="Franc&#233;s">[fr]</a>
-		<xsl:text>&#160;</xsl:text>
-		<a href="{$enbase}/index.html" title="Italiano">[it]</a>
-		<xsl:text>&#160;</xsl:text>
-		<a href="{$enbase}/ja/index.html" title="Japon&#233;s">[ja]</a>
-		<xsl:text>&#160;</xsl:text>
-		<a href="{$enbase}/ru/index.html" title="Ruso">[ru]</a>
-	      </form>
-	    </td>
-	  </tr>
-	</table>
+	    <br class="clearboth" />
+            <div id="frontnemscontainer">
+            	<div id="frontnews">
+            	   <div id="frontnewscontent" class="txtnewsevent">
+			<h2>LATEST NEWS</h2>
+			<div class="newseventswrap">
 
-	<br/>
-
-	<hr size="1" noshade="noshade"/>
-
-	<!-- Main layout table -->
-	<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
-	  <tr>
-	    <td valign="top">
-	      <table border="0" cellspacing="0" cellpadding="1"
-		     bgcolor="#000000" width="100%">
-		<tr>
-		  <td>
-		    <table cellpadding="4" cellspacing="0" border="0"
-			   bgcolor="#ffcc66" width="100%">
-		      <tr>
-			<td>
-                           <xsl:call-template name="html-index-navigation-link-list">
-                             <xsl:with-param name="navigation.xml" select="$navigation.xml"/>
-                           </xsl:call-template>
-
-			  <form action="http://www.FreeBSD.org/cgi/search.cgi" method="get">
-			    <small>Buscar:<br/>
-			      <input type="text" name="words" size="10"/>
-			      <input type="hidden" name="max" value="25"/>
-			      <input type="hidden" name="source" value="www"/>
-			      <input type="submit" value="Buscar"/></small>
-			  </form></td>
-		      </tr>
-		    </table>
-		  </td>
-		</tr>
-	      </table>
-	    </td>
-
-	    <td></td>
-
-	    <!-- Main body column -->
-	    <td align="left" valign="top" rowspan="2">
-	      <h2><font color="#990000">&#191;Qu&#233; es FreeBSD?</font></h2>
-
-	      <p>FreeBSD es un avanzado sistema operativo para arquitecturas
-                x86 compatibles (incluyendo Pentium&#174; y Athlon&#8482;),
-                amd64 compatibles (incluyendo Opteron&#8482;, Athlon 64 y EM64T),
-                Alpha/AXP, IA-64, PC-98 y UltraSPARC&#174;. 
-                FreeBSD es un derivado de BSD, la versi&#243;n de
-                <xsl:value-of select="$unix"/> desarrollada en la Universidad
-                de California, Berkeley.  FreeBSD es desarrollado y mantenido 
-                por un
-                <a href="{$enbase}/doc/en_US.ISO8859-1/articles/contributors/index.html">
-                numeroso equipo de personas</a>.  El soporte para otras
-                <a href="{$enbase}/platforms/index.html">arquitecturas</a>
-                est&#225; en diferentes fases de desarrollo.</p>
-
-	      <h2><font color="#990000">Caracter&#237;sticas principales
-	        </font></h2>
-
-	      <p>FreeBSD ofrece altas 
-	        <a href="{$base}/features.html">prestaciones</a>
-	        en comunicaciones de red, rendimiento, seguridad y 
-		compatibilidad, todav&#237;a inexistentes en otros sistemas 
-		operativos, incluyendo los comerciales de mayor renombre.</p>
-
-	      <h2><font color="#990000">Potentes Soluciones Internet</font>
-	        </h2>
-
-	      <p>FreeBSD es el servidor ideal para servicios de
-		<a href="{$base}/internet.html">Internet o Intranet</a>.
-		Proporciona unos servicios de red robustos, incluso en 
-		situaciones de alta carga, haciendo un uso eficaz de la 
-		memoria para mantener buenos tiempos de repuesta con cientos 
-		o miles de procesos simult&#225;neos de usuarios.</p>  
-
-	      <h2><font color="#990000">Ejecuta una gran variedad de 
-	        aplicaciones</font></h2>
-
-	      <p>La calidad de FreeBSD conbinada con el hoy en d&#237;a bajo
-	        coste del hardware de alta velocidad para PC's hace de este
-	        sistema una alternativa muy econ&#243;mica sobre las 
-		estaciones de trabajo <xsl:value-of select="$unix"/> 
-		comerciales. Existe gran cantidad de 
-		<a href="{$base}/applications.html">aplicaciones</a> 
-	        tanto a nivel servidor como usuario.</p>
-
-	      <h2><font color="#990000">F&#225;cil de instalar</font></h2>
-
-	      <p>Se puede instalar FreeBSD desde una gran variedad de 
-	        soportes, incluyendo CD-ROM, DVD-ROM, disquetes, cintas 
-		magn&#233;ticas, una partici&#243;n MS-DOS&#174;, o si se 
-		dispone de conexi&#243;n de red, se puede instalar 
-		<i>directamente</i> mediante FTP an&#243;nimo o NFS.  Todo lo
-		necesario son dos discos de 1.44MB de arranque y 
-	        <a href="{$enbase}/doc/es_ES.ISO8859-1/books/handbook/install.html">estas instrucciones</a>.</p>
-
-	      <h2><font color="#990000">FreeBSD es <i>libre y gratuito</i>
-	        </font></h2>
-
-	      <a href="copyright/daemon.html"><img src="{$enbase}/gifs/dae_up3.gif"
-						   alt=""
-						   height="81" width="72"
-						   align="right"
-						   border="0"/></a>
-
-	      <p>Si esperabas que un sistema operativo con estas 
-	        caracter&#237;sticas tuviese un alto coste, FreeBSD 
-		est&#225; disponible  
-		<a href="{$base}/copyright/index.html">completamente gratis</a> 
-		incluyendo el c&#243;digo fuente.  Si quieres probarlo,
-		<a  href="{$enbase}/doc/es_ES.ISO8859-1/books/handbook/mirrors.html">
-		aqu&#237; tienes m&#225;s informaci&#243;n</a>.</p>
-
-	      <h2><font color="#990000">Contribuyendo a FreeBSD</font></h2>
-
-	      <p>Es muy f&#225;cil contribuir  a FreeBSD.  Todo lo que tienes 
-		que hacer es encontrar una parte de FreeBSD que creas puede 
-		mejorarse y hacer los cambios (cuidadosa y limpiamente) y 
-		enviarlas al proyecto mediante un "send-pr" o un committer, si
-		conoces a alguno. M&#225;s informaci&#243;n en la 
-		<a href="{$enbase}/doc/en_US.ISO8859-1/articles/contributing/index.html">
-		secci&#243;n de contribuciones del manual</a>.</p>
-		
-
-	      <p>A&#250;n no siendo programador, existen otros m&#233;todos 
-	        de colaborar y contribuir a FreeBSD. La Fundaci&#243;n 
-		FreeBSD es una organizaci&#243;n no lucrativa para la que 
-		todas las contribuciones directas son deducibles de 
-		impuestos en su totalidad.  Por favor, contactar con 
-		<a href="mailto:bod@FreeBSDFoundation.org">
-		bod@FreeBSDFoundation.org</a> para obtener m&#225;s 
-		informaci&#243;n o escribir a The FreeBSD Foundation, 7321 
-		Brockway Dr. Boulder, CO 80303. USA.</p>
-
-	    </td>
-
-	    <td></td>
-
-	    <!-- Right-most column -->
-	    <td valign="top">
-	      <!-- News / release info table -->
-	      <table border="0" cellspacing="0" cellpadding="1"
-		     bgcolor="#000000" width="100%">
-		<tr>
-		  <td>
-		    <table cellpadding="4" cellspacing="0" border="0"
-			   bgcolor="#ffcc66" width="100%">
-		      <tr>
-			<td valign="top"><p>
-			      <a href="{$u.rel.announce}">
-			      <font size="+1" color="#990000"><b>Nueva 
-			        Tecnolog&#237;a:
-			    <xsl:value-of select="$rel.current"/></b></font></a><br/>
-			      <small>&#183; <a href="{$enbase}/doc/es_ES.ISO8859-1/books/handbook/install.html">Gu&#237;a de Instalaci&#243;n</a><br/>
-			      &#183; <a href="{$u.rel.notes}">Notas de Release</a><br/>
-			      &#183; <a href="{$u.rel.hardware}">Notas de Hardware</a><br/>
-			      &#183; <a href="{$u.rel.installation}">Notas de Instalaci&#243;n</a><br/>
-			      &#183; <a href="{$u.rel.errata}">Errata</a><br/>
-			      &#183; <a href="{$u.rel.migration}">Gu&#237;a de Migraci&#243;n</a></small></p>
-
-			<p>
-			      <a href="{$u.rel2.announce}">
-			      <font size="+1" color="#990000"><b>Release en 
-			        Producci&#243;n:
-			    <xsl:value-of select="$rel2.current"/></b></font></a><br/>
-			      <small>&#183; <a href="{$enbase}/doc/es_ES.ISO8859-1/books/handbook/install.html">Gu&#237;a de Instalaci&#243;n</a><br/>
-			      &#183; <a href="{$u.rel2.notes}">Notas de Release</a><br/>
-			      &#183; <a href="{$u.rel2.hardware}">Notas de Hardware</a><br/>
-			      &#183; <a href="{$u.rel2.installation}">Notas de Instalaci&#243;n</a><br/> 
-			      &#183; <a href="{$u.rel2.errata}">Errata</a></small></p>
-
-			  <p><font size="+1" color="#990000"><b>Noticias del 
-                            Proyecto</b></font><font color="990000">(<a href="{$enbase}/news/news.rdf">RSS</a>)</font><br/>
-			    <font size="-1">
-			      Ultima actualizaci&#243;n:
-			      <xsl:call-template name="html-index-news-project-items-lastmodified">
+			<xsl:call-template name="html-index-news-project-items">
+				<xsl:with-param name="news.project.xml-master" select="$news.project.xml-master" />
 				<xsl:with-param name="news.project.xml" select="$news.project.xml" />
-			      </xsl:call-template>
-			      <br/>
-			      <xsl:call-template name="html-index-news-project-items">
-				<xsl:with-param name="news.project.xml" select="$news.project.xml" />
-			      </xsl:call-template>
-			      <a href="{$enbase}/news/newsflash.html">M&#225;s...</a>
-			    </font></p>
+			</xsl:call-template>
 
-			  <p><font size="+1" color="#990000"><b>FreeBSD en la
-			    Prensa</b></font><br/>
+			  <div>
+				<ul class="newseventslist">
+				  <li class="first-child">
+					<a href="{$base}/news/newsflash.html" title="More News">More News</a>
+				  </li>
+				  <li class="last-child">
+					<a href="{$enbase}/news/news.rdf" title="News RSS Feed"><img class="rssimage" src="{$enbase}/layout/images/ico_rss.png" width="27" height="12" alt="News RSS Feed" /></a>
+				  </li>
+				</ul>
+			  </div> <!-- unnamed -->
+			</div> <!-- newseventswrap -->
 
-			    <font size="-1">
-			      Ultima actualizaci&#243;n:
-			      <xsl:call-template name="html-index-news-press-items-lastmodified">
+            	   </div> <!-- frontnewscontent -->
+            	</div> <!-- frontnews -->
+            	<div class="frontseparator"><b style="display: none">.</b></div>
+            	<div id="frontevents">
+		   <div id="fronteventscontent" class="txtnewsevent">
+
+			<h2>UPCOMING EVENTS</h2>
+			<div class="newseventswrap">
+
+			<xsl:call-template name="html-index-events-items">
+				<xsl:with-param name="events.xml-master" select="$events.xml-master" />
+				<xsl:with-param name="events.xml" select="$events.xml" />
+				<xsl:with-param name="curdate.xml" select="$curdate.xml" />
+			</xsl:call-template>
+
+			  <div>
+				<ul class="newseventslist">
+				  <li class="only-child">
+					<a href="{$enbase}/events/" title="More Events">More Events</a>
+				  </li>
+				</ul>
+			  </div> <!-- unnamed -->
+			</div> <!-- newseventswrap -->
+
+		   </div> <!-- frontnewsevents -->
+            	</div> <!-- frontevents -->
+            	<div class="frontseparator"><b style="display: none">.</b></div>
+            	<div id="frontmedia">
+		   <div id="frontmediacontent" class="txtnewsevent">
+
+			<h2>IN THE MEDIA</h2>
+			<div class="newseventswrap">
+
+			<xsl:call-template name="html-index-news-press-items">
+				<xsl:with-param name="news.press.xml-master" select="$news.press.xml-master" />
 				<xsl:with-param name="news.press.xml" select="$news.press.xml" />
-			      </xsl:call-template>
-			      <br/>
-			      <xsl:call-template name="html-index-news-press-items">
-				<xsl:with-param name="news.press.xml" select="$news.press.xml" />
-			      </xsl:call-template>
-			      <a href="{$enbase}/news/press.html">M&#225;s...</a>
-			    </font>
-			  </p>
+			</xsl:call-template>
 
-			  <p><font size="+1" color="#990000"><b>Avisos de 
-			    Seguridad</b></font>
-			    <xsl:text> </xsl:text>
-			    <font color="#990000">(<a href="{$enbase}/security/advisories.rdf">RSS</a>)</font><br/>
+			  <div>
+				<ul class="newseventslist">
+				  <li class="only-child">
+					<a href="{$base}/news/press.html" title="More Media">More Media</a>
+				  </li>
+				</ul>
+			  </div> <!-- unnamed -->
+			</div> <!-- newseventswrap -->
 
-			    <font size="-1">
-			      Ultima actualizaci&#243;n:
-			      <xsl:call-template name="html-index-advisories-items-lastmodified">
+		   </div> <!-- frontmediacontent -->
+            	</div> <!-- frontmedia -->
+		<div class="frontseparator"><b style="display: none">.</b></div>
+		<div id="frontsecurity">
+		   <div id="frontsecuritycontent" class="txtnewsevent">
+
+			<h2>AVISOS DE SEGURIDAD</h2>
+			<div class="newseventswrap">
+
+			<xsl:call-template name="html-index-advisories-items">
 				<xsl:with-param name="advisories.xml" select="$advisories.xml" />
-			      </xsl:call-template>
-			      <br/>
-			      <xsl:call-template name="html-index-advisories-items">
-				<xsl:with-param name="advisories.xml" select="$advisories.xml" />
-			      </xsl:call-template>
-			      <a href="{$base}/security/index.html">M&#225;s...</a>
-			    </font>
-			  </p>
+				<xsl:with-param name="type" select="'advisory'" />
+			</xsl:call-template>
 
-			  <p><font size="+1" color="#990000"><b>Noticias Errata</b></font>
-			    <xsl:text> </xsl:text>
-			    <br/>
-			    <font size="-1">
-			      Ultima actualizaci&#243;n:
-                              <xsl:call-template name="html-index-advisories-items-lastmodified">
-                                <xsl:with-param name="advisories.xml" select="$notices.xml" />
-                                <xsl:with-param name="type" select="'notice'" />
-                              </xsl:call-template>
-                              <br/>
-                              <xsl:call-template name="html-index-advisories-items">
-                                <xsl:with-param name="advisories.xml" select="$notices.xml" />
-                                <xsl:with-param name="type" select="'notice'" />
-                              </xsl:call-template>
-                            </font>
-                          </p>
-			</td>
-		      </tr>
-		    </table>
-		  </td>
-		</tr>
-	      </table>
+			  <div>
+				<ul class="newseventslist">
+				  <li class="first-child">
+					<a href="{$base}/security/" title="More Security Advisories">More</a>
+				  </li>
+				  <li>
+					<a href="{$base}/send-pr.html" title="Submit a Problem Report">Submit Bug</a>
+				  </li>
+				  <li class="last-child">
+					<a href="{$enbase}/security/advisories.rdf" title="Security Advisories RSS Feed"><img class="rssimage" src="{$enbase}/layout/images/ico_rss.png" width="27" height="12" alt="News RSS Feed" /></a>
+				  </li>
+				</ul>
+			  </div> <!-- unnamed -->
+			</div> <!-- newseventswrap -->
 
-	      <p>&#xa0;</p>
+			<br />
+			<h2>NOTICIAS ERRATA</h2>
+			<div class="newseventswrap">
 
-	      <table border="0" cellspacing="0" cellpadding="1"
-		     bgcolor="#000000" width="100%">
-		<tr>
-		  <td>
-		    <table cellpadding="4" cellspacing="0" border="0"
-			   bgcolor="#FFFFFF" width="100%"><tr>
-			<td>Para aprender m&#225;s sobre FreeBSD, visita 
-			  nuestra galer&#237;a de 
-			  <a href="{$base}/publish.html">publicaciones</a>
-			  relacionadas con FreeBSD o 
-			  <a href="{$base}/news/press.html">FreeBSD en la prensa</a>,
-			  y navega a trav&#233;s de este web!</td>
-		      </tr>
-		    </table>
-		  </td>
-		</tr>
-	      </table>
-	    </td>
-	  </tr>
-	</table>
+			<xsl:call-template name="html-index-advisories-items">
+				<xsl:with-param name="advisories.xml" select="$notices.xml" />
+				<xsl:with-param name="type" select="'notice'" />
+			</xsl:call-template>
 
-	<hr noshade="noshade" size="1" />
+			</div> <!-- newseventswrap -->
 
-	<table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="3">
-	  <tr>
-	    <td><a href="http://www.freebsdmall.com/"><img src="{$enbase}/gifs/mall_title_medium.gif" alt="[FreeBSD Mall]"
-							   height="65" width="165" border="0"/></a></td>
+		   </div> <!-- frontsecuritycontent -->
+            	</div> <!-- frontsecurity -->
 
-	    <td><a href="http://www.ugu.com/"><img src="{$enbase}/gifs/ugu_icon.gif"
-						   alt="[Sponsor del Unix Guru Universe]"
-						   height="64" width="76"
-						   border="0"/></a></td>
+		<br class="clearboth" />
 
-	    <td><a href="http://www.daemonnews.org/"><img src="{$enbase}/gifs/darbylogo.gif"
-		alt="[Daemon News]" height="45" width="130"
-		border="0"/></a></td>
+            </div> <!-- frontnemscontainer -->
+          </div> <!-- frontmain -->
+        </div> <!-- frontcontainer -->
 
-	    <td><a href="{$base}/copyright/daemon.html"><img
-							     src="{$enbase}/gifs/powerlogo.gif"
-							     alt="[Powered by FreeBSD]"
-							     height="64"
-							     width="160"
-							     border="0"/></a></td>
-	  </tr>
-	</table>
+      </div> <!-- content -->
+      <div id="footer">
+        <xsl:copy-of select="$copyright"/><br />
+        <xsl:copy-of select="$date"/>
+      </div> <!-- footer -->
+    </div> <!-- container -->
+   </div> <!-- containerwrap -->
 
-	<table width="100%" cellpadding="0" border="0" cellspacing="0">
-	  <tr>
-	    <td align="left"
-		valign="top"><small><a href="{$base}/mailto.html">Contactar con nosotros</a><br/>
-		<xsl:value-of select="$date"/></small></td>
-
-	    <td align="right"
-		valign="top"><small><a href="{$base}/copyright/index.html">Copyright</a> &#169; 1995-2005
-		The FreeBSD Project.<br/>
-		All rights reserved.</small></td>
-	  </tr>
-	</table>
       </body>
     </html>
   </xsl:template>
diff --git a/es/internal/about.sgml b/es/internal/about.sgml
index 828fe4481d..c915d1c8d7 100644
--- a/es/internal/about.sgml
+++ b/es/internal/about.sgml
@@ -1,10 +1,11 @@
-<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
 <!ENTITY base CDATA "..">
-<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/internal/about.sgml,v 1.5 1999/10/20 10:49:57 jesusr Exp $">
+<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/internal/about.sgml,v 1.6 1999/12/30 14:20:21 jesusr Exp $">
 <!ENTITY title "Sobre el servidor WWW de FreeBSD">
+<!ENTITY % navincludes SYSTEM "../includes.navdocs.sgml"> %navincludes;
 <!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;
 ]>
-<!-- $FreeBSD: www/es/internal/about.sgml,v 1.5 1999/10/20 10:49:57 jesusr Exp $ -->
+<!-- $FreeBSD: www/es/internal/about.sgml,v 1.6 1999/12/30 14:20:21 jesusr Exp $ -->
 
 <html>
 &header;
@@ -42,7 +43,7 @@
       se hacen mediante freewais-sf, un derivado del freewais CNIDR.</p>
 
       <img src="http://www.quantified.com/images/gourchin3.gif" alt=""
-      align="right"><p>El paquete estad&iacute;stico 
+      align="right"><p>El paquete estad&iacute;stico
       <a href="http://www.quantified.com/urchin/support/">Urchin</a> es usado
       para realizar <a href="http://www.freebsd.org/statistic/urchin/">
       estas estad&iacute;sticas</a> sobre el uso del servidor web.</p>
@@ -50,7 +51,7 @@
 
 <h2>Las P&aacute;ginas</h2>
 
-        <img src="../../gifs/lynx.gif" alt="" align="right"> 
+        <img src="../../gifs/lynx.gif" alt="" align="right">
         <p>Estas p&aacute;ginas han sido creadas por John Fieber <a
         href="http://www.freebsd.org/~jfieber/">&lt;jfieber@freebsd.org&gt;</a>
         con participaci&oacute;n de la comunidad FreeBSD y <b>t&uacute;</b>.
diff --git a/es/internal/developer.sgml b/es/internal/developer.sgml
index 2c38608cf7..20553e420a 100644
--- a/es/internal/developer.sgml
+++ b/es/internal/developer.sgml
@@ -1,10 +1,11 @@
-<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
 <!ENTITY base CDATA "..">
-<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/internal/developer.sgml,v 1.4 1999/09/27 20:55:15 jesusr Exp $">
+<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/internal/developer.sgml,v 1.5 2000/07/05 09:38:30 wosch Exp $">
 <!ENTITY title "Recursos para los FreeBSD Committers">
+<!ENTITY % navincludes SYSTEM "../includes.navdocs.sgml"> %navincludes;
 <!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;
 ]>
-<!-- $FreeBSD: www/es/internal/developer.sgml,v 1.4 1999/09/27 20:55:15 jesusr Exp $ -->
+<!-- $FreeBSD: www/es/internal/developer.sgml,v 1.5 2000/07/05 09:38:30 wosch Exp $ -->
 
 <html>
 &header;
@@ -18,7 +19,7 @@ Creaci&oacute;n de las p&aacute;ginas web de FreeBSD</a></h2>
 Este documento describe como crear y actualizar manualmente las
 p&aacute;ginas web de FreeBSD desde el reposotiry de CVS
 
-<h2><a href="../tutorials/docproj-primer/">FreeBSD Documentation Project Primer for New Contributors</a></h2> 
+<h2><a href="../tutorials/docproj-primer/">FreeBSD Documentation Project Primer for New Contributors</a></h2>
 
 Este documento describe todo lo que necesitar&aacute;s saber para poder
 comenzar a contribuir en el FreeBSD Documentation Project, desde las
diff --git a/es/internal/homepage.sgml b/es/internal/homepage.sgml
index 746caef719..e5be6112c4 100644
--- a/es/internal/homepage.sgml
+++ b/es/internal/homepage.sgml
@@ -1,11 +1,12 @@
-<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
 <!ENTITY base CDATA "..">
-<!ENTITY date "$FreeBSD$">
+<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/internal/homepage.sgml,v 1.2 1999/09/06 07:03:02 peter Exp $">
 <!ENTITY title "P&aacute;ginas Personales en FreeBSD">
+<!ENTITY % navincludes SYSTEM "../includes.navdocs.sgml"> %navincludes;
 <!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;
 <!ENTITY homepage SYSTEM "homepage.inc">
 ]>
-<!-- $FreeBSD$ -->
+<!-- $FreeBSD: www/es/internal/homepage.sgml,v 1.2 1999/09/06 07:03:02 peter Exp $ -->
 
 <html>
 &header;
diff --git a/es/internal/internal.sgml b/es/internal/internal.sgml
index 531180468b..c8ef53db6d 100644
--- a/es/internal/internal.sgml
+++ b/es/internal/internal.sgml
@@ -1,10 +1,11 @@
-<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
 <!ENTITY base CDATA "..">
-<!ENTITY date "$FreeBSD$">
+<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/internal/internal.sgml,v 1.5 1999/09/06 07:03:02 peter Exp $">
 <!ENTITY title "FreeBSD por dentro">
+<!ENTITY % navincludes SYSTEM "../includes.navdocs.sgml"> %navincludes;
 <!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;
 ]>
-<!-- $FreeBSD$ -->
+<!-- $FreeBSD: www/es/internal/internal.sgml,v 1.5 1999/09/06 07:03:02 peter Exp $ -->
 
 <html>
 &header;
@@ -35,7 +36,7 @@ personales</a></h2>
 <p>Una lista de p&aacute;ginas personales mantenidas en www.freebsd.org.</p>
 
 <h2><a href="../projects/projects.html">Proyectos de FreeBSD</a></h2
-<p>Sum&aacute;andose a los desarrollos principales realizados por FreeBSD, 
+<p>Sum&aacute;andose a los desarrollos principales realizados por FreeBSD,
 existen diferentes grupos de desarrolladores trabajando en la expansi&oacute;n
 de las posibilidades de FreeBSD en otras direcciones.<p>
 
@@ -49,7 +50,7 @@ The FreeBSD Copyright(s).
 <p>Servicios de b&uacute;squedas de FreeBSD.</p>
 
 <h2><a href="statistic.html">Estad&iacute;sticas de FreeBSD</a></h2>
-<p>Estad&iacute;sticas de tr&aacute;fico Web, tr&aacute;fico FTP, uso de 
+<p>Estad&iacute;sticas de tr&aacute;fico Web, tr&aacute;fico FTP, uso de
 Releases.</p>
 
 
diff --git a/es/internal/machines.sgml b/es/internal/machines.sgml
index c4928623db..37b92cac39 100644
--- a/es/internal/machines.sgml
+++ b/es/internal/machines.sgml
@@ -1,10 +1,11 @@
-<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN" [
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
 <!ENTITY base CDATA "..">
-<!ENTITY date "$FreeBSD$">
+<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/internal/machines.sgml,v 1.6 1999/09/06 07:03:02 peter Exp $">
 <!ENTITY title "La red FreeBSD.org">
+<!ENTITY % navincludes SYSTEM "../includes.navdocs.sgml"> %navincludes;
 <!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;
 ]>
-<!-- $FreeBSD$ -->
+<!-- $FreeBSD: www/es/internal/machines.sgml,v 1.6 1999/09/06 07:03:02 peter Exp $ -->
 
 <html>
 &header;
@@ -125,7 +126,7 @@ Intel EtherExpress Pro 10/100B NIC.</td>
 </table>
 
 <p>Como regla general, todas las m&aacute;quinas est&aacute;n conectadas
-a 100Mbits a la red FreeBSD (switch de 100Mbit), a no ser que por alguna 
+a 100Mbits a la red FreeBSD (switch de 100Mbit), a no ser que por alguna
 raz&oacute;n determinada, se deba conectar a 10Mbits.</p>
 
 <h2>Pol&iacute;ticas Administrativas</h2>
@@ -135,12 +136,12 @@ persona determinada, por favor, preg&uacute;ntale primero a ellos sobre
 temas administrativos, incluyendo cambios en las cuentas de usuario o en
 los sistemas de ficheros.</p>
 
-<p>Todas las nuevas cuentas deben ser aceptadas por el equipo de 
+<p>Todas las nuevas cuentas deben ser aceptadas por el equipo de
 administradores, <a href="mailto:admins@freebsd.org">admins@freebsd.org</a>
 y solo se dan a desarrolladores de FreeBSD, ya sea en la documentaci&oacute;n,
-ports o c&oacute;digo fuente del sistema. La &uacute;nica excepci&oacute;n a 
+ports o c&oacute;digo fuente del sistema. La &uacute;nica excepci&oacute;n a
 esta regla es la m&aacute;quina de pruebas kickme.freebsd.org, para la cual
-se podr&aacute;n conceder cuentas de acceso a desarrolladores no 
+se podr&aacute;n conceder cuentas de acceso a desarrolladores no
 pertenecientes a FreeBSD, pero que requieran de acceso a un sistema FreeBSD
 para temas verdaderamente experimentales o muy espec&iacute;ficos. Las cuentas
 no son concedidas al "p&uacute;blico en general", as&iacute; que por favor,
diff --git a/es/internal/mirror.sgml b/es/internal/mirror.sgml
index d18d571dc3..240233f8e1 100644
--- a/es/internal/mirror.sgml
+++ b/es/internal/mirror.sgml
@@ -1,10 +1,11 @@
-<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
 <!ENTITY base CDATA "..">
-<!ENTITY date "$FreeBSD$">
+<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/internal/mirror.sgml,v 1.4 1999/09/06 07:03:02 peter Exp $">
 <!ENTITY title "Mirrors de las p&aacute;ginas Web de FreeBSD">
+<!ENTITY % navincludes SYSTEM "../includes.navdocs.sgml"> %navincludes;
 <!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;
 ]>
-<!-- $FreeBSD$ -->
+<!-- $FreeBSD: www/es/internal/mirror.sgml,v 1.4 1999/09/06 07:03:02 peter Exp $ -->
 
 <html>
 &header;
@@ -15,7 +16,7 @@ p&aacute;ginas web de <tt>www.freebsd.org</tt>.
 Para hacerlo, necesitas obtener e instalar un programa llamado
 <em>cvsup</em> en tu servidor web.
 
-<a href="../../handbook/synching.html#CVSUP">CVSup</a> es un software para 
+<a href="../../handbook/synching.html#CVSUP">CVSup</a> es un software para
 distribuci&oacute;n y actualizaci&oacute;n de colecciones de ficheros a
 trav&eacute;s de una red.
 
@@ -31,7 +32,7 @@ trav&eacute;s de una red.
 <H2>Ejecutando CVSup</H2>
 
 <p>Si mantienes las p&aacute;ginas replicadas de FreeBSD en el directorio
-<tt>/usr/FreeBSD-mirror</tt> y pertenecen al usuario "fred", ejecuta el 
+<tt>/usr/FreeBSD-mirror</tt> y pertenecen al usuario "fred", ejecuta el
 siguiente comando como el usuario "fred":</p>
 
 <pre>
@@ -46,7 +47,7 @@ EL fichero <tt>supfile-www</tt> contiene:
        www release=current delete use-rel-suffix compress
 </pre>
 
-<p>Esto mantendr&aacute;a una r&eacute;plica de las p&aacute;ginas de 
+<p>Esto mantendr&aacute;a una r&eacute;plica de las p&aacute;ginas de
 FreeBSD en el directorio <tt>/usr/FreeBSD-mirror</tt>. Puedes instalar este
 comando en el cron de "fred", de manera que se realice la actualizaci&oacute;n
 diariamente de manera autom&aacute;tica. Los contenidos de web de FreeBSD son
@@ -54,7 +55,7 @@ actualizados diariamente a las 4:30am de California.</p>
 
 <H2>M&aacute;s informaci&oacute;n sobre CVSup</H2>
 
-See the <a href="../../handbook/synching.html#CVSUP">Introducci&oacute;n a 
+See the <a href="../../handbook/synching.html#CVSUP">Introducci&oacute;n a
 CVSup</a> en el handbook.
 
 <p></p><A HREF="internal.html">FreeBSD Internal Home</a>
diff --git a/es/internal/photos.sgml b/es/internal/photos.sgml
index 5bce8d13b0..9f5f444e35 100644
--- a/es/internal/photos.sgml
+++ b/es/internal/photos.sgml
@@ -1,10 +1,11 @@
-<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
 <!ENTITY base CDATA "..">
-<!ENTITY date "$FreeBSD$">
+<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/internal/photos.sgml,v 1.3 1999/09/06 07:03:02 peter Exp $">
 <!ENTITY title "Galer&iacute;a de fotos">
+<!ENTITY % navincludes SYSTEM "../includes.navdocs.sgml"> %navincludes;
 <!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;
 ]>
-<!-- $FreeBSD$ -->
+<!-- $FreeBSD: www/es/internal/photos.sgml,v 1.3 1999/09/06 07:03:02 peter Exp $ -->
 
 <html>
 &header;
diff --git a/es/internal/statistic.sgml b/es/internal/statistic.sgml
index c3c1670ac3..cfc080e4c0 100644
--- a/es/internal/statistic.sgml
+++ b/es/internal/statistic.sgml
@@ -1,10 +1,11 @@
-<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
 <!ENTITY base CDATA "..">
-<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/internal/statistic.sgml,v 1.4 1999/09/06 07:03:02 peter Exp $">
+<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/internal/statistic.sgml,v 1.5 1999/09/13 13:27:58 jesusr Exp $">
 <!ENTITY title "Estad&iacute;sticas de FreeBSD">
+<!ENTITY % navincludes SYSTEM "../includes.navdocs.sgml"> %navincludes;
 <!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;
 ]>
-<!-- $FreeBSD: www/es/internal/statistic.sgml,v 1.4 1999/09/06 07:03:02 peter Exp $ -->
+<!-- $FreeBSD: www/es/internal/statistic.sgml,v 1.5 1999/09/13 13:27:58 jesusr Exp $ -->
 
 <html>
 &header;
@@ -16,7 +17,7 @@
 
       analog(1) tool.
    <p>Las <a href="http://www.freebsd.org/statistic/freefall.html">
-      estad&iacute;sticas de uso</a> de este servidor actualizadas 
+      estad&iacute;sticas de uso</a> de este servidor actualizadas
       diariamente con la herramienta analog(1).
 
 
@@ -46,14 +47,14 @@
 
     <p>La p&aacute;gina
        <a href="http://www.bafug.org/FbsdCounter.html">The
-       FreeBSD Counter Page</a> es el comienzo de un proyecto con el 
+       FreeBSD Counter Page</a> es el comienzo de un proyecto con el
        que se intenta determinar la base instalada a nivel mundial
        de usuarios de FreeBSD.
 
 <h2>Tr&aacute;fico FTP en ftp.freebsd.org</h2>
 
 Hemos conseguido un nuevo record de tr&aacute;fico en
-<a href="http://www.emsphone.com/stats/cdrom.html">wcarchive</a> el 
+<a href="http://www.emsphone.com/stats/cdrom.html">wcarchive</a> el
 23 de Mayo de 1999, 1.39TB.
 
 <p></p><A HREF="internal.html">FreeBSD Internal Home</a>
diff --git a/es/internet.sgml b/es/internet.sgml
index a8eae4a1d3..01b3e4e929 100644
--- a/es/internet.sgml
+++ b/es/internet.sgml
@@ -1,27 +1,24 @@
-<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
-<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/internet.sgml,v 1.4 2005/07/21 07:37:13 jcamou Exp $">
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
+<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/internet.sgml,v 1.5 2005/07/21 19:30:16 jcamou Exp $">
 <!ENTITY title "Gesti&oacute;n de red de FreeBSD">
+<!ENTITY % navincludes SYSTEM "includes.navabout.sgml"> %navincludes;
 <!ENTITY % includes SYSTEM "includes.sgml"> %includes;
 ]>
-<!-- $FreeBSD: www/es/internet.sgml,v 1.4 2005/07/21 07:37:13 jcamou Exp $ -->
+<!-- $FreeBSD: www/es/internet.sgml,v 1.5 2005/07/21 19:30:16 jcamou Exp $ -->
 
 <html>
     &header;
 
-    <h1>FreeBSD fue dise&ntilde;ado para Internet</h1>
+    <h2>FreeBSD fue dise&ntilde;ado para Internet</h2>
 
-    <blockquote>
-      <p>FreeBSD incluye lo que muchos consideran la  
-	<i>implementac&oacute;n de referencia</i> de TCP/IP, 
-	el stack 4.4BSD del protocolo TCP/IP, haciendolo ideal para 
+      <p>FreeBSD incluye lo que muchos consideran la
+	<i>implementac&oacute;n de referencia</i> de TCP/IP,
+	el stack 4.4BSD del protocolo TCP/IP, haciendolo ideal para
 	aplicaciones de red e Internet.</p>
-    </blockquote>
-
-    <hr align="left" noshade width="100%">
-      <font color="#FF0000" size="+1">FreeBSD soporta los protocolos 
-	est&aacute;ndar TCP/IP.</font>
-
-    <blockquote>
+    
+      <h2>FreeBSD soporta los protocolos
+	est&aacute;ndar TCP/IP.</h2>
+    
       <p>Como muchos sistemas UNIX, el sistema operativo FreeBSD
 	permite</p>
 
@@ -44,54 +41,51 @@
 	<li>Servicios IP Multicast (MBONE)</li>
       </ul>
 
-      <p>FreeBSD permite convertir un PC en un servidor World Wide Web o 
-	servidor de noticias, con el software ya incluido.  Usando el software incluido 
+      <p>FreeBSD permite convertir un PC en un servidor World Wide Web o
+	servidor de noticias, con el software ya incluido.  Usando el software incluido
 	SAMBA puedes compartir discos e impresoras con otras m&aacute;quinas
-	con Win95 y NT, adem&aacute;s de soportar m&aacute;quinas con PC/NFS 
-	gracias al daemon de autentificaci&oacute;n PCNFS.  FreeBSD tambi&eacute;n 
-	soporta los protocolos de red Appletalk y Novell en modo cliente/servidor 
-	(usando un <a href="http://www.netcon.com/">paquete comercial opcional</a>), 
+	con Win95 y NT, adem&aacute;s de soportar m&aacute;quinas con PC/NFS
+	gracias al daemon de autentificaci&oacute;n PCNFS.  FreeBSD tambi&eacute;n
+	soporta los protocolos de red Appletalk y Novell en modo cliente/servidor
+	(usando un <a href="http://www.netcon.com/">paquete comercial opcional</a>),
 	haciendo de este sistema una verdadera soluci&oacute;n de servicios Intranet.</p>
 
-      <p>FreeBSD tambi&eacute;n gestiona extensiones TCP como la extensi&oacute;n 
+      <p>FreeBSD tambi&eacute;n gestiona extensiones TCP como la extensi&oacute;n
 	de alto rendimiento
-	<a href="http://www.cis.ohio-state.edu/htbin/rfc/rfc1323.html">RFC-1323</a> 
+	<a href="http://www.cis.ohio-state.edu/htbin/rfc/rfc1323.html">RFC-1323</a>
 	y la extensi&oacute;n
 	<A href="http://www.cis.ohio-state.edu/htbin/rfc/rfc1644.html">
-	RFC-1644</A> 
+	RFC-1644</A>
 	para transacciones, adem&aacute;s de SLIP y PPP bajo demanda.
 	Es un sistema que responde a las expectativas tanto del usuario
 	dom&eacute;stico como del administrador de sistemas corporativo.</p>
-      </blockquote>
+      
+	<h2>El sistema de red de FreeBSD es
+	r&aacute;pido y estable.</h2>
 
-      <hr align="left" noshade width="100%">
-	<font color="#FF0000" size="+1">El sistema de red de FreeBSD es
-	r&aacute;pido y estable.</font>
-
-      <blockquote>
-	<p>Si necesitas una plataforma para servicios de Internet que ofrezca el 
-	  mejor rendimiento bajo fuertes cargas de trabajo, considera FreeBSD.   
-	  Aqu&iacute; est&aacute;n solo algunas de las compa&ntilde;&iacute;as 
+	<p>Si necesitas una plataforma para servicios de Internet que ofrezca el
+	  mejor rendimiento bajo fuertes cargas de trabajo, considera FreeBSD.
+	  Aqu&iacute; est&aacute;n solo algunas de las compa&ntilde;&iacute;as
 	  que usan FreeBSD diariamente:</p>
 
 	<ul>
-	  <li>Walnut Creek CDROM en las 
-	    afueras de San Francisco mantubo en funcionamiento uno de los 
+	  <li>Walnut Creek CDROM en las
+	    afueras de San Francisco mantubo en funcionamiento uno de los
 	    servidores FTP m&aacute;s populares de Internet, ftp.cdrom.com,
-	    soportando 6000 conexiones simult&aacute;neas.  
-	    Su servidor es una &uacute;nica m&aacute;quina con FreeBSD 
-	    transfiriendo m&aacute;s de 30 terabytes (en Junio de 1999); si son 
+	    soportando 6000 conexiones simult&aacute;neas.
+	    Su servidor es una &uacute;nica m&aacute;quina con FreeBSD
+	    transfiriendo m&aacute;s de 30 terabytes (en Junio de 1999); si son
 	    <i>terabytes</i>, cada mes a m&aacute;s de 10 millones de personas.</li>
 
-	  <li><a href="http://www.yahoo.com/">Yahoo Inc.</a> gestiona el &iacute;ndice 
-	    de Internet m&aacute;s usado, sirviendo enormes cantidades de 
-	    informaci&oacute;n diariamente a los usuarios de Internet.  Yahoo, y las 
-	    compa&ntilde;&iacute;as que usan su buscador, utilizan FreeBSD como 
+	  <li><a href="http://www.yahoo.com/">Yahoo Inc.</a> gestiona el &iacute;ndice
+	    de Internet m&aacute;s usado, sirviendo enormes cantidades de
+	    informaci&oacute;n diariamente a los usuarios de Internet.  Yahoo, y las
+	    compa&ntilde;&iacute;as que usan su buscador, utilizan FreeBSD como
 	    plataforma de sus servidores Web.</li>
-				
-	  <li><a href="http://www.netcraft.com/">Netcraft</a> es el investigador 
-	    principal del uso de software para servidores Web en Internet.   Utilizan 
-	    FreeBSD y Apache para accionar su sitio Web, y FreeBSD/Perl para toda su 
+
+	  <li><a href="http://www.netcraft.com/">Netcraft</a> es el investigador
+	    principal del uso de software para servidores Web en Internet.   Utilizan
+	    FreeBSD y Apache para accionar su sitio Web, y FreeBSD/Perl para toda su
 	    colecci&oacute;n de datos sobre Internet.</li>
 	</ul>
 
@@ -107,48 +101,42 @@
 	  <li>Servicios de ficheros, impresi&oacute;n y mail</li>
 	</ul>
 
-	<p>La <a href="&base;/ports/index.html">Colecci&oacute;n de Ports</a> 
-	  contiene software listo para funcionar que hace m&aacute;s f&aacute;cil la 
+	<p>La <a href="&base;/ports/index.html">Colecci&oacute;n de Ports</a>
+	  contiene software listo para funcionar que hace m&aacute;s f&aacute;cil la
 	  puesta en marcha de los servidores de Internet.</p>
-      </blockquote>
+      
+      <h2>Alto rendimiento <em>y</em> seguridad.</h2>
 
-      <hr align="left" noshade width="100%">
-      <font color="#FF0000" size="+1">Alto rendimiento <em>y</em> seguridad.</font>
-
-      <blockquote>
-	<p>El equipo de desarrollo de FreeBSD est&aacute; tan comprometido con la 
-	  seguridad como con el rendimiento.  FreeBSD incluye en su kernel el soporte de 
-	  firewall IP, adem&aacute;s de otros servicios como gateways e IP proxy.   
-	  Si se conectan los servidores corporativos en Internet, cualquier computadora 
-	  funcionando con FreeBSD puede actuar como firewall de red para protegerlos 
+	<p>El equipo de desarrollo de FreeBSD est&aacute; tan comprometido con la
+	  seguridad como con el rendimiento.  FreeBSD incluye en su kernel el soporte de
+	  firewall IP, adem&aacute;s de otros servicios como gateways e IP proxy.
+	  Si se conectan los servidores corporativos en Internet, cualquier computadora
+	  funcionando con FreeBSD puede actuar como firewall de red para protegerlos
 	  de ataques externos.</p>
 
-	<p>Software de encriptaci&oacute;n, shells seguras, Kerberos,  encriptaci&oacute;n 
-	  punto a punto y RPC seguro tambi&eacute;n est&aacute;n disponibles 
+	<p>Software de encriptaci&oacute;n, shells seguras, Kerberos,  encriptaci&oacute;n
+	  punto a punto y RPC seguro tambi&eacute;n est&aacute;n disponibles
 	  (sujetas a restricciones de exportaci&oacute;n).</p>
 
-	<p>Adem&aacute;s, el equipo de FreeBSD est&aacute; continuamente 
-	  investigando y comunicando informaciones de seguridad con un 
-	  <a href="mailto:security-officer@FreeBSD.org">responsable de seguridad</a> 
+	<p>Adem&aacute;s, el equipo de FreeBSD est&aacute; continuamente
+	  investigando y comunicando informaciones de seguridad con un
+	  <a href="mailto:security-officer@FreeBSD.org">responsable de seguridad</a>
 	  y el Computer Emergency Response Team
 	  (<a href="http://www.cert.org/">CERT</a>).</p>
-      </blockquote>
 
       <h2>Qu&eacute; dicen los expertos . . .</h2>
-
-      <blockquote>
+      
 	<p><i>``FreeBSD ... provides what is probably the most robust and
 	capable TCP/IP stack in existence ...''</i></p>
 
 	<div align="right"><p>---Michael O'Brien, <i>SunExpert </i> August 1996
 	    volume 7 number 8.</p></div>
-      </blockquote>
 
 	&footer;
   </body>
 </html>
 
-<!-- 
+<!--
      Local Variables:
      mode: sgml
      sgml-indent-data: t
diff --git a/es/mailto.sgml b/es/mailto.sgml
index fff16cfbda..43897bb2f8 100644
--- a/es/mailto.sgml
+++ b/es/mailto.sgml
@@ -1,9 +1,10 @@
-<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
-<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/mailto.sgml,v 1.5 1999/09/06 07:02:59 peter Exp $">
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
+<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/mailto.sgml,v 1.6 2003/04/16 09:04:29 jesusr Exp $">
 <!ENTITY title "Contactando con FreeBSD">
+<!ENTITY % navincludes SYSTEM "includes.navabout.sgml"> %navincludes;
 <!ENTITY % includes SYSTEM "includes.sgml"> %includes;
 ]>
-<!-- $FreeBSD: www/es/mailto.sgml,v 1.5 1999/09/06 07:02:59 peter Exp $ -->
+<!-- $FreeBSD: www/es/mailto.sgml,v 1.6 2003/04/16 09:04:29 jesusr Exp $ -->
 
 <html>
 &header;
@@ -11,7 +12,7 @@
     <h2>Preguntas sobre FreeBSD...</h2>
 
     <p>Las preguntas referentes a FreeBSD deber&iacute;an ser enviadas a la
-      lista de distribuci&oacute;n 
+      lista de distribuci&oacute;n
       <a href="mailto:freebsd-questions@FreeBSD.ORG">
       freebsd-questions@FreeBSD.ORG</a>.</p>
 
@@ -30,7 +31,7 @@
       no inglesas est&aacute;n disponibles.</p>
 
     <h2>Correo, tel&eacute;fono y fax</h2>
-    For CDROM orders: 
+    For CDROM orders:
     <a href="http://www.cdrom.com/info/contact.phtml">
     Walnut Creek CDROM</a><br>
     Para soporte comercial:
diff --git a/es/news/news.sgml b/es/news/news.sgml
index aea741d859..25429d000e 100644
--- a/es/news/news.sgml
+++ b/es/news/news.sgml
@@ -1,22 +1,23 @@
-<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
 <!ENTITY base CDATA "..">
-<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/news/news.sgml,v 1.6 1999/09/06 07:03:03 peter Exp $">
+<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/news/news.sgml,v 1.7 1999/09/13 13:23:40 jesusr Exp $">
 <!ENTITY title "Noticias FreeBSD">
+<!ENTITY % navincludes SYSTEM "../includes.navabout.sgml"> %navincludes;
 <!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;
 <!ENTITY % newsincludes SYSTEM "includes.sgml"> %newsincludes;
 ]>
-<!-- $FreeBSD: www/es/news/news.sgml,v 1.6 1999/09/06 07:03:03 peter Exp $ -->
+<!-- $FreeBSD: www/es/news/news.sgml,v 1.7 1999/09/13 13:23:40 jesusr Exp $ -->
 
 <html>
 &header;
 
-<img src="../../gifs/news.jpg" align="right" border="0">
+<img src="../gifs/news.jpg" alt="FreeBSD News" align="right" border="0">
 <p></p>
 
 <h2><a href="newsflash.html">FreeBSD Newsflash</a></h2>
 <p>Qu&eacute; es nuevo.</p>
 
-<h2><a href="pressreleases.html">Notas de Prensa de FreeBSD</a></h2> 
+<h2><a href="pressreleases.html">Notas de Prensa de FreeBSD</a></h2>
 <p>Notas de prensa del proyecto FreeBSD.</p>
 
 <h2><a href="qnewsletter.html">The FreeBSD Quick NewsLetter</a></h2>
@@ -35,7 +36,7 @@ FreeBSD como t&uacute;.
 </p>
 
 <h2><a name="diary" href="http://www.freebsddiary.org/freebsd/">The FreeBSD Diary</a></h2>
-<p>El FreeBSD Diary es una colecci&oacute;n de secciones how-to dirigida a 
+<p>El FreeBSD Diary es una colecci&oacute;n de secciones how-to dirigida a
 principiantes en Unix. Gu&iacute;a paso a paso para la instalaci&oacute;n y
 configuraci&oacute;n de diferentes ports.
 </p>
@@ -45,7 +46,7 @@ configuraci&oacute;n de diferentes ports.
 
 <p>FreeBSD Rocks es una iniciativa dise&ntilde;ada para proveer a la comunidad
 de usuarios de FreeBSD con las &uacute;ltimas noticias, software y recursos.
-Todas las &aacute;reas incluyen buscadores, haciendo muy sencilla la 
+Todas las &aacute;reas incluyen buscadores, haciendo muy sencilla la
 b&uacute;squeda de noticias anteriores. Las p&aacute;ginas son actualizadas
 diariamente y todos estais invitados a enviar alg&uacute;n art&iacute;culo.
 Si algo ha ocurrido hoy, lo ver&aacute;s en FreeBSDRocks.</p>
diff --git a/es/news/newsflash.sgml b/es/news/newsflash.sgml
index 8016598782..efef0a122f 100644
--- a/es/news/newsflash.sgml
+++ b/es/news/newsflash.sgml
@@ -1,16 +1,18 @@
-<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
 <!ENTITY base CDATA "..">
-<!ENTITY date "$FreeBSD$">
+<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/news/newsflash.sgml,v 1.23 2001/11/12 14:37:55 sobomax Exp $">
 <!ENTITY title "FreeBSD News flash!">
+<!ENTITY % navincludes SYSTEM "../includes.navabout.sgml"> %navincludes;
 <!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;
 <!ENTITY % newsincludes SYSTEM "includes.sgml"> %newsincludes;
 ]>
-<!-- $FreeBSD$ -->
+<!-- $FreeBSD: www/es/news/newsflash.sgml,v 1.23 2001/11/12 14:37:55 sobomax Exp $ -->
 
 <html>
 &header;
 
-<img src="../../gifs/news.jpg" align="right" border="0">
+<img src="../gifs/news.jpg" alt="FreeBSD News" align="right" border="0">
+
     <p>FreeBSD es un sistema operativo de r&aacute;pido desarrollo.
       Mantenerse al d&iacute;a en los &uacute;ltimos desarrollos puede
       ser complicado. Para ayudarte a mantenerte al d&iacute;a, p&aacute;sate
@@ -21,14 +23,14 @@
 
     <p>La <a href="../news/qnewsletter.html">FreeBSD Real-Quick (TM) Newsletter
       (RQN)</a> es una peque&ntilde;a publicaci&oacute;n mensual (a veces
-      quincenal) sobre desarrollos recientes en el mundo de FreeBSD. 
-      Subscr&iacute;bete a 
+      quincenal) sobre desarrollos recientes en el mundo de FreeBSD.
+      Subscr&iacute;bete a
       <a href="../../handbook/eresources.html#ERESOURCES-MAIL">freebsd-announce</a>
       para recibirla v&iacute;a e-mail.</p>
 
 <p>Para una detallada descripci&oacute;n de pasado, presente, y futuro de las
-releases, mira en la p&aacute;gina de 
-<strong><a href="&base/releases/index.html">Informaci&oacute;n de 
+releases, mira en la p&aacute;gina de
+<strong><a href="&base/releases/index.html">Informaci&oacute;n de
 Releases</a></strong>.</p>
 
 <h2>Diciembre 1999</h2>
@@ -47,10 +49,10 @@ Releases</a></strong>.</p>
     <ul>
         <li><b>17-Sep-1999</b>Ya est&aacute; disponible la versi&oacute;n
         <a href="&base/releases/3.3R/announce.html">3.3-RELEASE</a> de
-        FreeBSD. Por favor, consulta la 
+        FreeBSD. Por favor, consulta la
         <a href="&base/releases/index.html">Informaci&oacute;n de la
         Release</a> para m&aacute;s detalles. Tambi&eacute;n es conveniente
-        consultar la 
+        consultar la
         <a href="&base/releases/3.3R/errata.html">lista de erratas</a>
         despu&eacute;s de la instalaci&oacute;n.
     </ul>
@@ -58,7 +60,7 @@ Releases</a></strong>.</p>
     <h2>Agosto 1999</h2>
     <ul>
       <li><b>10-Ago-1999</b> <a href="http://www.codeforge.com/">C-Forge</a>,
-      ha publicado un Entorno Integrado de Desarrollo (IDE) para FreeBSD, 
+      ha publicado un Entorno Integrado de Desarrollo (IDE) para FreeBSD,
       soportando C, C++, Perl, Tcl y muchos otros lenguajes.</li>
     </ul>
 
@@ -99,7 +101,7 @@ Releases</a></strong>.</p>
       Project Primer</a> est&aacute; disponible (en la <a
       href="../tutorials/">secci&oacute;n de tutoriales</a>) para aquellas
       personas que quieran conocer y aprender los detalles t&eacute;cnicos
-      del <a 
+      del <a
       href="../docproj/docproj.html">Documentation Project</a>.</li>
    </ul>
 
@@ -111,17 +113,17 @@ Releases</a></strong>.</p>
        href="http://www.usenix.org/events/usenix99/">1999 USENIX Annual
        Technical Conference</a>, para los d&iacute;as 6 al 11 de Junio
        de 1999 en Monterey, California, USA. Jordan Hubbard se encarga de
-       FREENIX, dedicado exclusivamente a los ultimos desarrollos y 
+       FREENIX, dedicado exclusivamente a los ultimos desarrollos y
        aplicaciones interesantes dentro del mundo del software libre.</li>
 
-       <li><b>01-Mar-1999</b>Puesta en marcha de un servidor seguro para 
+       <li><b>01-Mar-1999</b>Puesta en marcha de un servidor seguro para
        aceptar donaciones monetarias para el proyecto FreeBSD. Para m&aacute;s
        informaci&oacute;n mira en <a href="http://www.freebsdmall.com/donate/">
        http://www.freebsdmall.com/donate/</a>.</li>
 
-      <li><b>01-Mar-1999</b>Ya est&aacute;n disponibles los CD's de 
+      <li><b>01-Mar-1999</b>Ya est&aacute;n disponibles los CD's de
       FreeBSD 3.1-RELEASE. Los suscriptores recibir&aacute;n muy pronto sus
-      CD's. P&aacute;sate por 
+      CD's. P&aacute;sate por
       <a href="http://www.cdrom.com/">http://www.cdrom.com/</a> para hacer
       los pedidos.</li>
     </ul>
@@ -129,11 +131,11 @@ Releases</a></strong>.</p>
     <h2>Febrero 1999</h2>
     <ul>
       <li><b>17-Feb-1999</b>The Gartner Group ha presentado un documento
-      <i>Divorcing Thin Server Software from the Hardware</i> examinando 
+      <i>Divorcing Thin Server Software from the Hardware</i> examinando
       la tendencia de usar hardware y software de diferentes proveedores.</li>
 
       <li><b>15-Feb-1999</b><a href="../releases/3.1R/announce.html">
-      FreeBSD 3.1</a> ya est&aacute; disponible. Por favor, mira la 
+      FreeBSD 3.1</a> ya est&aacute; disponible. Por favor, mira la
       <a href="../releases/index.html">Informaci&oacute;n de la Release</a>
       para m&aacute;s detalles. Aseg&uacute;rate de leer la
       <a href="../releases/3.1R/errata.html">p&aacute;gina de erratas</a>
@@ -141,7 +143,7 @@ Releases</a></strong>.</p>
       alg&uacute;n tipo de informaci&oacute;n sobre la 3.1-release.</li>
 
       <li><b>04-Feb-1999</b>El <a href="http://www.FreeBSDDiary.com/freebsd/">
-      Diario de FreeBSD</a>, una colecci&oacute;n de documentos en formato 
+      Diario de FreeBSD</a>, una colecci&oacute;n de documentos en formato
       how-to para principiantes en Unix.</li>
     </ul>
 
@@ -152,7 +154,7 @@ Releases</a></strong>.</p>
       3.1-RELEASE a mediados de Febrero e 1999.</li>
 
       <li><b>13-Ene-99</b>El <a
-      href="http://www.freebsdzine.org/">FreeBSD ezine</a> es una 
+      href="http://www.freebsdzine.org/">FreeBSD ezine</a> es una
       colecci&oacute;n mensual de art&iacute;culos f&aacute;ciles de leer
       escritos por usuarios y administradores de FreeBSD como t&uacute;.</li>
 
@@ -163,10 +165,10 @@ Releases</a></strong>.</p>
 
     <h2>December 1998</h2>
     <ul>
-	<li><b>28-Dec-98</b>Unless circumstances dictate otherwise, 
-	FreeBSD 3.0 will depart the -current branch late in the day 
-	on 15 January 1999. The 3.0.1 release will follow 30 days 
-	later, on 15 February 1999.  Developers should consider this 
+	<li><b>28-Dec-98</b>Unless circumstances dictate otherwise,
+	FreeBSD 3.0 will depart the -current branch late in the day
+	on 15 January 1999. The 3.0.1 release will follow 30 days
+	later, on 15 February 1999.  Developers should consider this
 	as ADVANCE NOTICE of these events.</li>
 
 	<li><b>13-Dec-98</b>Walnut Creek CD-ROM has opened the <a href=
@@ -187,19 +189,19 @@ Releases</a></strong>.</p>
 	you might need to be aware of.</li>
 
         <li><b>26-Nov-98</b><a href="http://www.freebsdrocks.com/">FreeBSD
-        Rocks</a> is an initiative designed to provide the FreeBSD community 
-	with the latest FreeBSD news, software and resources.  All areas 
-	include search facilities, making keyword searching of historical 
-	posts a breeze.  The pages are updated daily and everyone is invited 
-	to sign up an post an article.  If it happened today, you'll see it 
+        Rocks</a> is an initiative designed to provide the FreeBSD community
+	with the latest FreeBSD news, software and resources.  All areas
+	include search facilities, making keyword searching of historical
+	posts a breeze.  The pages are updated daily and everyone is invited
+	to sign up an post an article.  If it happened today, you'll see it
 	on FreeBSDRocks.</li>
     </ul>
     <h2>October 1998</h2>
     <ul>
 	<li><b>15-Oct-98</b><a href="&base/releases/3.0R/announce.html">
-	FreeBSD 3.0</a> has been released.  See the 
-	<a href="&base/releases/index.html">Release Information</a> page for 
-	details.  Also be sure to check the 
+	FreeBSD 3.0</a> has been released.  See the
+	<a href="&base/releases/index.html">Release Information</a> page for
+	details.  Also be sure to check the
 	<a href="&base/releases/3.0R/errata.html">release errata</a>
 	after installation for any late-breaking issues with 3.0 that you
 	might need to be aware of.</li>
@@ -229,20 +231,20 @@ Releases</a></strong>.</p>
 	<li><p><b>9-Sep-98</b>
 	Perl5 is now imported into the 3.0-CURRENT source tree.
 	<p></p></li>
-	
-	
+
+
 	<li><p><b>5-Sep-98</b>
 	<a name="giveaway" href="http://visar.csustan.edu/">
         The BSD CD Giveaway List</a>.
         If somebody has a CD to give away (recipient pays for shipping) or to
-        lend locally, they can put their email address on the list. Hardware 
-        and literature can also be given away. We encourage people to donate 
+        lend locally, they can put their email address on the list. Hardware
+        and literature can also be given away. We encourage people to donate
         CDs to local libraries and put them on the list as well.
         </P></LI>
 
 	<li><p><b>1-Sep-98</b>
 	First issue of Daemon News arrives day earlier. This electronic
-	ezine is by BSD community for BSD community. See 
+	ezine is by BSD community for BSD community. See
         <A HREF="http://www.daemonnews.org/">http://www.daemonnews.org</A>
         </P></LI>
 
@@ -253,14 +255,14 @@ Releases</a></strong>.</p>
         <LI><P><B>31-Aug-98</B>
         FreeBSD -CURRENT branch (the future 3.0-RELEASE) has switched to
 	ELF from a.out format. People involved did a great job: transition
-	went smooth. Check 
-	<A HREF="http://www.freebsd.org/search/search.html"> 
+	went smooth. Check
+	<A HREF="http://www.freebsd.org/search/search.html">
 	freebsd-current@freebsd.org</A> mail archive for more information
 	on the transition to ELF.
-        </P></LI>  
+        </P></LI>
 
 	<LI><P><B>23-Aug-98</B>
-        Suidcontrol-0.1 utility has been released. The suidcontrol is an 
+        Suidcontrol-0.1 utility has been released. The suidcontrol is an
         experimental utility for managing suid/sgid policy under FreeBSD.
 	You can get more information at
         <A HREF="http://www.watson.org/fbsd-hardening/suidcontrol.html">
@@ -269,7 +271,7 @@ Releases</a></strong>.</p>
 
 	<LI><P><B>9-Aug-98</B>
         FreeBSD Security How-To has been published. This work is currently
-	in beta and can be found at 
+	in beta and can be found at
 	<A HREF="http://www.best.com/~jkb/howto.txt">
         http://www.best.com/~jkb/howto.txt</A>
         </P></LI>
@@ -289,7 +291,7 @@ Releases</a></strong>.</p>
 
 	<li><p><b>16-Jul-98</b>
 	A ``FreeBSD for Linux users'' documentation effort has started.
-	Please see the <a 
+	Please see the <a
 	href="../docproj/current.html">list of current
 	documentation projects</a> for more information.</li>
 
@@ -299,12 +301,12 @@ Releases</a></strong>.</p>
 	on the past and future of the Unix community.</li>
 
         <li><p><b>9-Jul-98</b>
-        A <a href="http://www.es.freebsd.org/es/FAQ/FAQ.html">Spanish 
-        translation</a> of the <a 
+        A <a href="http://www.es.freebsd.org/es/FAQ/FAQ.html">Spanish
+        translation</a> of the <a
         href="../FAQ/FAQ.html">FAQ</a> has been completed
         by the <a href="http://www.es.freebsd.org/es/">Spanish Documentation
-        Project</a>. More information can be found at the 
-        <a 
+        Project</a>. More information can be found at the
+        <a
         href="../docproj/translations.html">translations
         page</a>.</li>
     </ul>
@@ -320,7 +322,7 @@ Releases</a></strong>.</p>
 	FreeBSD.</p></li>
     </ul>
 
-   
+
     <h2>May 1998</h2>
     <ul>
         <LI><P><B>30-May-98</b>
@@ -330,17 +332,17 @@ Releases</a></strong>.</p>
 	</li>
 
         <LI><P><B>23-May-98</b>
-        The second issue of the FreeBSD Newsletter is now available in 
+        The second issue of the FreeBSD Newsletter is now available in
         <a href="ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/newsletter/issue2.pdf">
-        Adobe PDF format</a> (also by 
+        Adobe PDF format</a> (also by
         <A href="ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/newsletter/issue2.pdf">
         FTP</A>). A
         <a href="ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/newsletter/README.TXT">
         help file</a> is available to assist you in selecting and using
-        a PDF viewer. 
-	Article submissions, advertisements, and letters 
-        to the editor should be sent to 
-        <a href="mailto:newsletter@freebsd.org">newsletter@freebsd.org</a>. 
+        a PDF viewer.
+	Article submissions, advertisements, and letters
+        to the editor should be sent to
+        <a href="mailto:newsletter@freebsd.org">newsletter@freebsd.org</a>.
         </p>
         </li>
 
@@ -348,25 +350,25 @@ Releases</a></strong>.</p>
 	The FreeBSD Project set up
 	<a name="anoncvs" href="../../handbook/synching.html#ANONCVS">Anonymous
         CVS</a>
-	for the <a href="http://cvsweb.freebsd.org/">FreeBSD CVS tree</a>. 
-	Among other things, it allows users of 	FreeBSD to perform, 
+	for the <a href="http://cvsweb.freebsd.org/">FreeBSD CVS tree</a>.
+	Among other things, it allows users of 	FreeBSD to perform,
 	with no special privileges, read-only CVS operations
-	against one of the FreeBSD project's official anoncvs servers. 
+	against one of the FreeBSD project's official anoncvs servers.
 	</p></li>
-   
+
     </ul>
     <h2>April 1998</h2>
     <ul>
 	<li><p><b>16-Apr-98</b>
 	The new 4 CD set of FreeBSD 2.2.6 is now in stock and should start
 	shipping to subscription and back-order customers tomorrow. More
-        information on the CD contents are available from 
+        information on the CD contents are available from
 	<a href="http://www.cdrom.com/">http://www.cdrom.com</a>.
 	</p></li>
 
 	<li><p><b>11-Apr-98</b>
 	The new FreeBSD project FreeBSD Mozilla
-	Group is created. The FreeBSD Mozilla Group supports and 
+	Group is created. The FreeBSD Mozilla Group supports and
 	improves the free available Netscape web browser,
 	otherwise known as <a href="http://www.mozilla.org/">Mozilla</a>.
 	</li>
@@ -392,13 +394,13 @@ Releases</a></strong>.</p>
 	compliance statement</a> is now available, linked through the <a
 	href="../docs.html">Documentation</a> page.</li>
     </ul>
-    
+
     <h2>January 1998</h2>
     <ul>
 	<li><p><b>08-Jan-98</b>
 	Improved support for Plug-n-Play cards has now been integrated into
 	both 3.0-current and 2.2-stable branches now.  This is available
-	in source form via the 
+	in source form via the
         <a href="../../handbook/synching.html#CVSUP">CVSup</a> utility
 	or in binary release snapshots from
 	<a href="ftp://current.freebsd.org/pub/FreeBSD">current.FreeBSD.org</a>
@@ -410,7 +412,7 @@ Releases</a></strong>.</p>
     <ul>
 	<li><p><b>26-Dec-97</b>
 	A convenient front-end tool for installing and configuring the
-	<a href="../../handbook/synching.html#CVSUP">CVSup</a> utility is 
+	<a href="../../handbook/synching.html#CVSUP">CVSup</a> utility is
         now available.
 	To use it, simply login or su to root and run:
 	<tt><b>pkg_add</b>
@@ -420,20 +422,20 @@ Releases</a></strong>.</p>
 	<li><p><b>2-Dec-97</b>
 	The "FOOF" bug has now been fixed in our 3.0-current and 2.2-stable
 	branches and can either be incorporated by using the
-        <a href="../../handbook/synching.html#CVSUP">CVSup</a> utility, as 
+        <a href="../../handbook/synching.html#CVSUP">CVSup</a> utility, as
         described below for the LAND attack fix, or by applying
 	<a href="ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/2.2.5-RELEASE/updates/f00f.diff.2.2">these patches</a>.</p></li>
 
 	<li><p><b>1-Dec-97</b>
 	The "LAND attack" bug in TCP/IP has now been fixed in all relevant
 	branches and can be incorporated by using the
-	<a href="../../handbook/synching.html#CVSUP">CVSup</a> utility 
+	<a href="../../handbook/synching.html#CVSUP">CVSup</a> utility
         to track the latest 2.2 or 3.0 sources.</p></li>
 
         <li><p><b>1-Dec-97</b>
 	Team FreeBSD is a group of FreeBSD users and supporters contributing
 	CPU idle time in an effort to crack RSA's 64-bit encryption code.  For
-	more information, visit 
+	more information, visit
 	<a href="http://www.circle.net/team-freebsd/">Team FreeBSD's WWW
 	site</a>.</p></li>
 
@@ -442,7 +444,7 @@ Releases</a></strong>.</p>
     <h2>November 1997</h2>
     <ul>
         <li><p><b>21-Nov-97</b>
-	<em>Pentium bug</em> -- We are aware of the "F00F" Pentium halting bug and are 
+	<em>Pentium bug</em> -- We are aware of the "F00F" Pentium halting bug and are
         working with Intel on a fix. When we have a fix ready for public
         consumption it will be announced here, on the mailing list
         announce@freebsd.org and to the Usenet newsgroup
@@ -483,7 +485,7 @@ Releases</a></strong>.</p>
 	<li><p><b>11-Aug-97</b>
 	Researchers in Duke University's
 	<a href="http://www.cs.duke.edu/ari/index.html">Trapeze Project</a>
-	have developed a high-speed Myrinet driver for FreeBSD.  More 
+	have developed a high-speed Myrinet driver for FreeBSD.  More
 	information about the driver, Trapeze Project, and its parent
 	project, the Collaborative Cluster Computing Iniative, including
 	the code for the Myrinet driver, are available from the CCCI's
@@ -491,7 +493,7 @@ Releases</a></strong>.</p>
 	</p></li>
 
 	<li><p><b>03-Aug-97</b>
-	Netscape Communications has released a beta version of 
+	Netscape Communications has released a beta version of
 	Netscape Communicator v4.0 for FreeBSD.  It can be obtained via
 	FTP from <a href="ftp://ftp.netscape.com/pub/communicator/4.03/4.03b8/english/unix/freebsd/base_install/">ftp.netscape.com</a> or its mirrors.</li>
     </ul>
@@ -507,17 +509,17 @@ Releases</a></strong>.</p>
 	ftp://ftp.promo.de/pub/people/stefan/netatalk/</a>. </p>
 	</li>
 	<LI><P><B>17-Jul-97</b>
-	The first issue of the FreeBSD Newsletter is now available in 
+	The first issue of the FreeBSD Newsletter is now available in
 	<a href="ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/newsletter/issue1.pdf">
-	Adobe PDF format</a> (also by 
+	Adobe PDF format</a> (also by
 	<A href="ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/newsletter/issue1.pdf">
 	FTP</A>). A
 	<a href="ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/newsletter/README.TXT">
 	help file</a> is available to assist you in selecting and using
-	a PDF viewer. 
-	Article submissions, advertisements, and letters 
-	to the editor should be sent to 
-        <a href="mailto:newsletter@freebsd.org">newsletter@freebsd.org</a>. 
+	a PDF viewer.
+	Article submissions, advertisements, and letters
+	to the editor should be sent to
+        <a href="mailto:newsletter@freebsd.org">newsletter@freebsd.org</a>.
 	</p>
         </li>
     </ul>
@@ -527,7 +529,7 @@ Releases</a></strong>.</p>
     <ul>
 	<li><p><b>17-Jun-97</b>
 	FreeBSD <a href="ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/2.2.2-RELEASE/">
-        2.2.2-RELEASE</a> CD-ROM discs are now in stock; subscription 
+        2.2.2-RELEASE</a> CD-ROM discs are now in stock; subscription
 	customers should receive them shortly.</p>
 	</li>
     </ul>
@@ -536,7 +538,7 @@ Releases</a></strong>.</p>
     <ul>
 	<li><p><b>16-May-97</b>
 	FreeBSD <a href="ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/2.2.2-RELEASE/">
-	2.2.2-RELEASE</a> has been released.  The 
+	2.2.2-RELEASE</a> has been released.  The
 	<a href="ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/2.2.2-RELEASE/RELNOTES.TXT">
 	Release Notes</a> and
 	<a href="ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD2.2.2-RELEASE/ERRATA.TXT">
@@ -556,8 +558,8 @@ Releases</a></strong>.</p>
     <ul>
 
 	<li><p><b>28-Apr-97</b>
-	The 3.0-current src tree now contains support for building Symmetric 
-	MultiProcessor kernels.  For details go to the 
+	The 3.0-current src tree now contains support for building Symmetric
+	MultiProcessor kernels.  For details go to the
 	<a href="http://www.freebsd.org/~fsmp/SMP/SMP.html">SMP</a> page.
 	</p></li>
 
@@ -582,26 +584,26 @@ Releases</a></strong>.</p>
 
 	<li><p><b>28-Mar-97</b>
 	Sony Computer Science Laboratory, Inc. has released an alpha version
-	of ALTQ/CBQ, an alternative queuing framework for BSD Unix. 
+	of ALTQ/CBQ, an alternative queuing framework for BSD Unix.
 	<a href="http://www.csl.sony.co.jp/person/kjc/programs.html">More
-	information</a> and the 
+	information</a> and the
     	<a href="ftp://ftp.csl.sony.co.jp/pub/kjc/altq.tar.gz">source code</a>
 	is available.</p></li>
-	
+
 	<li><p><b>25-Mar-97</b>
 	<a href="ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/2.2.1-RELEASE/">FreeBSD
 	2.2.1-RELEASE</a> is now available, replacing 2.2-RELEASE.  Read the
 	<a href="ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/2.2.1-RELEASE/README.TXT">
 	README.TXT</a> file or the
-	<a href="&base/releases/2.2.1R/notes.html">Release Notes</a>    
+	<a href="&base/releases/2.2.1R/notes.html">Release Notes</a>
 	for more information.</p></li>
 
 	<li><p><b>16-Mar-97</b>
 	<a href="ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/2.2-RELEASE/">FreeBSD
-	2.2-RELEASE</a> is now available.  Read the 
+	2.2-RELEASE</a> is now available.  Read the
 	<a href="ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/2.2-RELEASE/README.TXT">
 	README.TXT</a> file or the
-	<a href="&base/releases/2.2R/notes.html">Release Notes</a> 
+	<a href="&base/releases/2.2R/notes.html">Release Notes</a>
 	for more information.</p></li>
 
     </ul>
@@ -626,7 +628,7 @@ Releases</a></strong>.</p>
 	  earlier systems was found. The problem has been corrected
 	  within the -stable, -current, and RELENG_2_2 source trees.
 	  As an additional precaution, FreeBSD 2.1.6 is no longer
-	  available from the FTP distribution sites. You can 
+	  available from the FTP distribution sites. You can
 	  read more about the problem and solution from the
 <A HREF="ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-97:01.setlocale">
 	  FreeBSD-SA-97:01.setlocale</A> security announcement.
@@ -637,9 +639,9 @@ Releases</a></strong>.</p>
 	  The README.TXT file has more information.</P></LI>
 
      <LI><P><B>02-Feb-1997</B>
-     A snap-of-the-day server has been set up for the most current 
+     A snap-of-the-day server has been set up for the most current
      <A HREF="../releases/snapshots.html">snapshot</a>
-     release of FreeBSD 2.2.  Read the 
+     release of FreeBSD 2.2.  Read the
      <A HREF="ftp://22gamma.freebsd.org/pub/FreeBSD/README.TXT">README.TXT</A>
      file for more information.
 	  </P></LI>
@@ -651,7 +653,7 @@ Releases</a></strong>.</p>
       <LI><P><B>25-Jan-1997</B>
       FreeBSD <A HREF="ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/3.0-970124-SNAP/">
       3.0-970124-SNAP</A> has been released.
-      Please see the 
+      Please see the
       <A HREF="ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/3.0-970124-SNAP/RELNOTES.TXT">
       Release Notes</A> for more information.
       </P></LI>
diff --git a/es/news/press-rel-1.sgml b/es/news/press-rel-1.sgml
index af7fa0c551..cc4b0ea40b 100644
--- a/es/news/press-rel-1.sgml
+++ b/es/news/press-rel-1.sgml
@@ -1,11 +1,12 @@
-<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
 <!ENTITY base CDATA "..">
-<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/news/press-rel-1.sgml,v 1.2 1999/09/06 07:03:03 peter Exp $">
+<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/news/press-rel-1.sgml,v 1.3 1999/09/28 16:38:43 jmas Exp $">
 <!ENTITY title "FreeBSD Nota de Prensa: Abril 22, 1999">
+<!ENTITY % navincludes SYSTEM "../includes.navabout.sgml"> %navincludes;
 <!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;
 <!ENTITY % newsincludes SYSTEM "includes.sgml"> %newsincludes;
 ]>
-<!-- $FreeBSD: www/es/news/press-rel-1.sgml,v 1.2 1999/09/06 07:03:03 peter Exp $ -->
+<!-- $FreeBSD: www/es/news/press-rel-1.sgml,v 1.3 1999/09/28 16:38:43 jmas Exp $ -->
 
 <html>
 &header;
@@ -27,18 +28,18 @@ de Warner Brothers.</p>
 Precision  410  Dual  P-II/450 con FreeBSD como n&uacute;cleo de
 renderizaci&oacute;n. Charles Henrich, administrador de sistemas senior
 comenta, "Llegamos a un punto en el que no ten&iacute;amos suficiente
-potencia de computaci&oacute;n para las secuencias 3-D con nuestra 
+potencia de computaci&oacute;n para las secuencias 3-D con nuestra
 infraestructura de sistemas existente basada en SGI. Ah&iacute; fue
 cuando decidimos usar una soluci&oacute;n basada en FreeBSD, debido a la
 posibilidad de obtener de manera r&aacute;pida todo el hardware necesario,
 adem&aacute;s de la facilidad de instalaci&oacute;n y adminitraci&oacute;n
-de FreeBSD. Trabajando con Dell, adquirimos 32 de estos sistemas un 
+de FreeBSD. Trabajando con Dell, adquirimos 32 de estos sistemas un
 mi&eacute;rcoles, y el s&aacute;bado por la tarde ya estaban renderizando
 en producci&oacute;n. Fue un gran esfuerzo por parte de todos, y no creo
 que esto hubiese sido posible si hubiesemos escogido cualquier otro
 Sistema Operativo."</p>
 
-<p>FreeBSD es un potente sistema operativo, con todo el c&oacute;digo 
+<p>FreeBSD es un potente sistema operativo, con todo el c&oacute;digo
 fuente de libre distribuci&oacute;n basado en el UNIX de la
 Berkeley Software Distribution. Est&aacute; disponible gratuitamente en
 numerosos servidores de Internet y en CD-ROM a trav&eacute;s de Walnut
@@ -46,12 +47,12 @@ Creek CD-ROM, e incluye miles de aplicaciones portadas incluyendo
 renderizaci&oacute;n de gr&aacute;ficos 3D y muchas otras herramientas de
 igual potencia. FreeBSD est&aacute; optimizado para usar con procesadores
 Inter x86, coraz&oacute;n de la versatilidad y comodidad de los computadores
-personales. Infinitamente personalizable, FreeBSD est&aacute; en el 
+personales. Infinitamente personalizable, FreeBSD est&aacute; en el
 coraz&oacute;n de las principales aplicaciones de alto rendimiento en
 Internet como Yahoo! y U.S. West ya que no existen restricciones de
 licencia y puede ser copiado y modificado libremente.</p>
 
-<p>Para m&aacute;s informaci&oacute;n sobre FreeBSD, visitar 
+<p>Para m&aacute;s informaci&oacute;n sobre FreeBSD, visitar
 <a href="http://www.freebsd.org/">http://www.freebsd.org/</a> y
 <a href="http://www.cdrom.com/">http://www.cdrom.com/</a>. Para m&aacute;s
 informaci&oacute;n sobre Manex Visual Effects, por favor, visitar
diff --git a/es/news/press-rel-2.sgml b/es/news/press-rel-2.sgml
index 9008f367c5..0f2698c757 100644
--- a/es/news/press-rel-2.sgml
+++ b/es/news/press-rel-2.sgml
@@ -1,11 +1,12 @@
-<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
 <!ENTITY base CDATA "..">
-<!ENTITY date "$FreeBSD$">
+<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/news/press-rel-2.sgml,v 1.2 1999/09/06 07:03:03 peter Exp $">
 <!ENTITY title "Nota de Prensa de FreeBSD: April 29, 1999">
+<!ENTITY % navincludes SYSTEM "../includes.navabout.sgml"> %navincludes;
 <!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;
 <!ENTITY % newsincludes SYSTEM "includes.sgml"> %newsincludes;
 ]>
-<!-- $FreeBSD$ -->
+<!-- $FreeBSD: www/es/news/press-rel-2.sgml,v 1.2 1999/09/06 07:03:03 peter Exp $ -->
 
 <html>
 &header;
@@ -24,8 +25,8 @@ simple y f&aacute;cil de usar secuencia de comandos.</p>
 
 <p>El sistema de Ports de FreeBSD y la arquitectura multitarea facilitan
 al desarrollador de XML/SGML la instalaci&oacute;n de las &uacute;ltimas
-versiones de herramientas y material de referencia necesarios para 
-desarrollar lenguajes y documentos XML/SGML, mientras las listas de 
+versiones de herramientas y material de referencia necesarios para
+desarrollar lenguajes y documentos XML/SGML, mientras las listas de
 distribuci&oacute;n le ayudan a aprender y mantenerse al d&iacute;a sobre
 la evoluci&oacute;n e implementaci&oacute;n XML.</p>
 
@@ -41,11 +42,11 @@ Handbook est&aacute; disponible en Internet en:
 <li><a href="ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/doc/">ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/doc/</a></li>
 </ul>
 
-<p>El Proyecto de Documentaci&oacute;n de FreeBSD tambi&eacute;n ha 
+<p>El Proyecto de Documentaci&oacute;n de FreeBSD tambi&eacute;n ha
 puesto a disposici&oacute;n de toda la comuinidad el documento
-"FreeBSD Documentation Project Primer" para ayudar en lo posible a los 
+"FreeBSD Documentation Project Primer" para ayudar en lo posible a los
 reci&eacute;n llegados  que quieran contribuir con el Proyecto de
-Documentaci&oacute;n. La mayor&iacute;a de informaci&oacute;n en este 
+Documentaci&oacute;n. La mayor&iacute;a de informaci&oacute;n en este
 documento es apropiada para todos los usuarios de SGML/XML y est&aacute;
 disponible libremente. El documento, que est&aacute; siendo constantemente
 actualizado por el equipo del Proyecto de Documentaci&oacute;n puede
@@ -64,7 +65,7 @@ incluyen:</h3>
 validaci&oacute;n y maquetaci&oacute;n de documentos XML y SGML.</li>
 <li>Una completa colecci&oacute;n de 19 entidades de car&aacute;cteres
 ISO SGML.</li>
-<li>DoxBook (v2.4.1, v3.0, v3.1), HTML (todas las versiones), y 
+<li>DoxBook (v2.4.1, v3.0, v3.1), HTML (todas las versiones), y
 LinuxDoc Document Type Definitions (DTD).</li>
 <li>Modular DocBook Stylesheets de Norm Walsh, permitiendo un control
 total sobre la apariencia y formateo de documentos DocBook.</li>
@@ -80,12 +81,12 @@ SGML en la colecci&oacute;n de Ports de FreeBSD.</li>
 <p>El Proyecto de Documentaci&oacute;n de FreeBSD est&aacute; migrando de
 LinuxDoc a DocBook DTD, ofreciendo sus experiencias a los desarrolladores
 de DocBook sobre nuevas caracter&iacute;sticas durante el &uacute;ltimo
-a&ntilde;o. Para m&aacute;s informaci&oacute;n sobre el Proyecto de 
+a&ntilde;o. Para m&aacute;s informaci&oacute;n sobre el Proyecto de
 Documentaci&oacute;n de FreeBSD, por favor, contactar con la lista de
 distribuci&oacute;n freebsd-doc@freebsd.org.</p>
 
 <p>El sistema operativo FreeBSD est&aacute; disponible en Internet
-en su servidor principal y diferentes mirrors de todo el mundo. 
+en su servidor principal y diferentes mirrors de todo el mundo.
 Tambi&eacute;n puede obtenerse en CD-ROM a trav&eacute;s de Walnut
 Creek CDROM. La informaci&oacute;n sobre todas estas opciones est&aacute;
 disponible en:</p>
diff --git a/es/news/press-rel-3.sgml b/es/news/press-rel-3.sgml
index 275849e7fe..f8e5459fce 100644
--- a/es/news/press-rel-3.sgml
+++ b/es/news/press-rel-3.sgml
@@ -1,11 +1,12 @@
-<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
 <!ENTITY base CDATA "..">
-<!ENTITY date "$FreeBSD$">
+<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/news/press-rel-3.sgml,v 1.2 1999/09/06 07:03:03 peter Exp $">
 <!ENTITY title "Nota de Prensa de FreeBSD: Junio 7, 1999">
+<!ENTITY % navincludes SYSTEM "../includes.navabout.sgml"> %navincludes;
 <!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;
 <!ENTITY % newsincludes SYSTEM "includes.sgml"> %newsincludes;
 ]>
-<!-- $FreeBSD$ -->
+<!-- $FreeBSD: www/es/news/press-rel-3.sgml,v 1.2 1999/09/06 07:03:03 peter Exp $ -->
 
 <html>
 &header;
@@ -21,18 +22,18 @@ de Apple</h2>
 <p><b>Concord, CA, 7 Juni0 1999</b>: Hoy, al inicio de la convenci&oacute;n
 anual de la comunidad de desarrollo en UNIX, USENIX, se ha aceptado la
 inclusi&oacute;n de Apple  Computer's  Darwin  (www.apple.com/darwin)
-como nuevo miembro de la familia de sistemas operativos 
+como nuevo miembro de la familia de sistemas operativos
 Berkeley  Software Distribution (BSD).</p>
 
 <p>"Estamos encantados de contar con la participaci&oacute;n de Apple en
 la comunidad BSD," coment&oacute;n Jordan Hubbard, responsable de la
 secci&oacute;n Freenix del USENIX, y co-fundador del Proyecto FreeBSD.
 "Cuantas m&aacute;s empresas descubran el increible recurso libre que es
-el software BSD, m&aacute;s contribuir&aacute;n al desarrollo del 
+el software BSD, m&aacute;s contribuir&aacute;n al desarrollo del
 open source, ya que es en su propio inter&eacute;s."</p>
 
 <p>De acuerdo con Hern Peyerl del Proyecto NetBSD, "Nuestra
-interacci&oacute;n con Apple en el Proyecto Darwin ha sido 
+interacci&oacute;n con Apple en el Proyecto Darwin ha sido
 extremadamente beneficiosa y gratificante para NetBSD y es el tipo de
 cooperaci&oacute;n que nos gustar&iacute;a ver m&aacute;s."</p>
 
@@ -48,7 +49,7 @@ nuestro sistema operativo."</p>
 <p>Este tipo de reciprocidad es un retorno al modelo de desarrollo original
 existente en los primeros d&iacute;s de la inform&aacute;tica, antes de
 los PCs. Wilfredo Sanchez, responsable t&eacute;nico del Proyecto
-Darwin hablar&aacute; sobre el mismo durante la secci&oacute;n Freenix, 
+Darwin hablar&aacute; sobre el mismo durante la secci&oacute;n Freenix,
 una serie de programas pertenecientes al USENIX dedicados exclusivamente
 a este tipo de desarrollo de software abierto.</p>
 
@@ -57,15 +58,15 @@ a este tipo de desarrollo de software abierto.</p>
 
 <p>NetBSD y FreeBSD son sistemas operativos libres basados en la
 &uacute;ltima release del UNIX BSD, 4.4BSDLite2. Cada uno de los dos
-proyectos se ha mantenido al d&iacute;a en las &uacute;ltimas 
+proyectos se ha mantenido al d&iacute;a en las &uacute;ltimas
 tecnolog&iacute;as en procesadores y arquitectura de software. Aun
-teniendo diferentes prioridades, los equipos del movimiento BSD 
+teniendo diferentes prioridades, los equipos del movimiento BSD
 mantienen una amigable rivalidad. Despu&eacute;s de 20 a&ntilde;os
-de desarrollo, una gran cantidad de software se ha concebido y 
-desarrollado alrededor de BSD -- incluyendo gran parte de la 
+de desarrollo, una gran cantidad de software se ha concebido y
+desarrollado alrededor de BSD -- incluyendo gran parte de la
 infraestructura de Internet -- permitiendo el uso efectivo del sistema
 operativo en practicamente cualquier aplicaci&oacute;n. El modelo de
-desarrollo abierto significa que no hay secretos, creando un 
+desarrollo abierto significa que no hay secretos, creando un
 entendimiento mundial del c&oacute;digo para unir el esfuerzo de los
 desarrolladores sin cerrarse en end&eacute;micos sistemas operativos
 y aplicaciones propietarias.</p>
diff --git a/es/news/press.sgml b/es/news/press.sgml
index c60caa79b1..35dc552771 100644
--- a/es/news/press.sgml
+++ b/es/news/press.sgml
@@ -1,11 +1,12 @@
-<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
 <!ENTITY base CDATA "..">
-<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/news/press.sgml,v 1.21 1999/12/14 15:06:46 jesusr Exp $">
+<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/news/press.sgml,v 1.22 1999/12/14 15:08:11 jesusr Exp $">
 <!ENTITY title "FreeBSD en la Prensa">
+<!ENTITY % navincludes SYSTEM "../includes.navabout.sgml"> %navincludes;
 <!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;
 <!ENTITY % newsincludes SYSTEM "includes.sgml"> %newsincludes;
 ]>
-<!-- $FreeBSD: www/es/news/press.sgml,v 1.21 1999/12/14 15:06:46 jesusr Exp $ -->
+<!-- $FreeBSD: www/es/news/press.sgml,v 1.22 1999/12/14 15:08:11 jesusr Exp $ -->
 
 <html>
 &header;
@@ -43,9 +44,9 @@ Si falta alguna entrada, por favor env&iacute;a un mail a
     <a href="http://www.salon.com/tech/feature/1999/11/18/red_hat/index.html">
     &iquest;Qui&eacute;n controla el software libre?</a><br>
     Por Andrew Leonard<br>
-    Discute la adquisici&oacute;n de 
+    Discute la adquisici&oacute;n de
     <a href="http://www.cygnus.com/">Cygnus</a> por parte de
-    <a href="http://www.redhat.com/">RedHat</a> y usa frases de 
+    <a href="http://www.redhat.com/">RedHat</a> y usa frases de
     <a href="mailto:jkh@FreeBSD.org">Jordan Hubbard</a>.
     </p></li>
 
@@ -58,12 +59,12 @@ Si falta alguna entrada, por favor env&iacute;a un mail a
     y el proyecto Darwin de Apple durante el FreeBSDCon.
     </p></li>
 
-    <li><p><b><a href="http://cbs.marketwatch.com/">CBS MarketWatch</a> 
+    <li><p><b><a href="http://cbs.marketwatch.com/">CBS MarketWatch</a>
     8 Noviembre 1999</b><br>
     <a href="http://cbs.marketwatch.com/archive/19991108/news/current/soapbox.htx?source=blq/yhoo&amp;dist=yhoo">
     Bob Frankenberg's breaking Windows</a><br>
     por Michael Tarsala<br>
-    Entrevista a Bob Frankenberg, ex-CEO de 
+    Entrevista a Bob Frankenberg, ex-CEO de
     <a href="http://www.novell.com/">Novell</a>, en el que destaca
     FreeBSD como un gran sistema operativo.
     </p></li>
@@ -81,17 +82,17 @@ Si falta alguna entrada, por favor env&iacute;a un mail a
     <a href="http://www.linuxworld.com/linuxworld/lw-1999-10/lw-10-bsd_p.html">
     LinuxWorld report on FreeBSDCon 99</a><br>
     por Vicki Brown<br>
-    El 17 de Octubre de 1999 marc&oacute; un hito en la historia de FreeBSD - 
+    El 17 de Octubre de 1999 marc&oacute; un hito en la historia de FreeBSD -
     la primera conferencia de FreeBSD tuvo lugar en la ciudad en la que
     todo empez&oacute;
     </p></li>
 
     <li><p><b><a href="http://cnn.com/">CNN</a>
     1 Noviembre 1999</b><br>
-    <a href="http://cnn.com/TECH/computing/9911/01/freebsd.con99.idg/index.html"> 
+    <a href="http://cnn.com/TECH/computing/9911/01/freebsd.con99.idg/index.html">
     FreeBSDCon'99: Fans of Linux's lesser-known sibling gather for the
     first time</a><br>
-    por Vicki Brown<br>    
+    por Vicki Brown<br>
     Art&iacute;culo sobre el FreeBSDCon '99.
     </p></li>
 
@@ -101,10 +102,10 @@ Si falta alguna entrada, por favor env&iacute;a un mail a
     <h2>Octube 1999</h2>
     <ul>
 
-    <li><p><b><a href="http://serverwatch.internet.com/">ServerWatch</a> 
+    <li><p><b><a href="http://serverwatch.internet.com/">ServerWatch</a>
     25 Octubre 1999</b><br>
     <a href="http://serverwatch.internet.com/reviews/platform-freebsd.html">
-    ServerWatch's Review of FreeBSD</a><br> 
+    ServerWatch's Review of FreeBSD</a><br>
     por Kevin Reichard<br>
     FreeBSD  v3.2 es uno de los m&aacute;s perfectos sistemas operativos
     para servidores de Internet.
@@ -113,7 +114,7 @@ Si falta alguna entrada, por favor env&iacute;a un mail a
     <li><p><b><a href="http://www.upside.com/">Upside</a>
     20 Octubre 1999</b><br>
     <a href="http://www.upside.com/texis/mvm/story?id=380d3cf90&amp;src=yahoo">
-    Grass Roots Daemocracy</a><br> 
+    Grass Roots Daemocracy</a><br>
     por Sam Williams<br>
     Informe sobre la primera conferencia FreeBSDCon.
     </p></li>
@@ -160,7 +161,7 @@ Si falta alguna entrada, por favor env&iacute;a un mail a
     por Lee Gomes<br>
     Introducci&oacute;n a la familia de sistemas operativos BSD.
     </p></li>
-    
+
     <li><p><b><a href="http://www.samag.com/">SysAdmin</a>
     Septiembre 1999</b><br>
     <a href="http://www.samag.com/archive/0809/feature.shtml">
@@ -186,7 +187,7 @@ Si falta alguna entrada, por favor env&iacute;a un mail a
 
     <li><p><b><a href="http://www.cnn.com/">CNN</a>
     11 Agosto 1999</b><br>
-    <a href="http://www.cnn.com/TECH/computing/9908/11/hacker.hols.idg/index.html"> 
+    <a href="http://www.cnn.com/TECH/computing/9908/11/hacker.hols.idg/index.html">
     Reporter's notebook: Hackers on holiday</a><br>
     Por Ann Harrison<br>
     CNN informa que el ganador durante el "Linux Death Match" en el
@@ -201,10 +202,10 @@ Si falta alguna entrada, por favor env&iacute;a un mail a
     Comic Strip</a>
     3 Agosto 1999</b><br>
     <a href="http://www.userfriendly.org/cartoons/archives/99aug/19990803.html">    M&aacute;s Comics sobre FreeBSD</a><br>
-    por Illiad<br> 
-    Tambi&eacute;n se pueden ver los comics de los n&uacute;meros 
+    por Illiad<br>
+    Tambi&eacute;n se pueden ver los comics de los n&uacute;meros
     <a href="http://www.userfriendly.org/cartoons/archives/99aug/19990804.html">
-    4</a> y 
+    4</a> y
     <a href="http://www.userfriendly.org/cartoons/archives/99aug/19990805.html">
     5</a>.
     </p></li>
@@ -223,12 +224,12 @@ Si falta alguna entrada, por favor env&iacute;a un mail a
     <li><p><b><a href="http://www.sciencedaily.com/">Science Daily Magazine</a>
     2 Agosto 1999</b><br>
     <a href="http://www.sciencedaily.com/releases/1999/08/990802072727.htm">
-    Duke Computer Scientists Exceed "Gigabit" Data Processing Speeds With 
+    Duke Computer Scientists Exceed "Gigabit" Data Processing Speeds With
     Internet Software</a><br>
     Nota de prensa de de la Universidad de Duke<br>
-    Usando FreeBSD, los investigadores de la Universidad de Duke han 
+    Usando FreeBSD, los investigadores de la Universidad de Duke han
     desarrollado un sistema de comunicaci&oacute;n a una velocidad de un
-    billon de bits por segundo en una red de &aacute;rea local con 
+    billon de bits por segundo en una red de &aacute;rea local con
     computadores personales. M&aacute;s informaci&oacute;n en el servidor web del
     <a href="http://www.cs.duke.edu/ari/trapeze">proyecto Trapeze</a>.
     </p></li>
@@ -244,11 +245,11 @@ Si falta alguna entrada, por favor env&iacute;a un mail a
     Nota de prensa de Pair Networks, Inc.<br>
     Pair Networks, Inc, el servicio independiente de hostings de web de pago m&aacute;s
     importante del mundo, ha anunciado hoy que ha sobrepasado los 60.000 webs
-    alojados. Sus servidores web centrales alojan m&aacute;s de 2 Terabytes de 
+    alojados. Sus servidores web centrales alojan m&aacute;s de 2 Terabytes de
     informaci&oacute;n, y sirven unos 100 millones de hits por d&iacute;a. Pair
     utiliza FreeBSD para asegurar el m&aacute;ximo rendimiento y fiabilidad.
     </p></li>
-   
+
     <li><p><b><a href="http://www.techwebuk.com/">TechWeb UK</a>
     26 Julio 1999</b><br>
     <a href="http://www.techwebuk.com/story/TUK19990726S0029">
@@ -263,7 +264,7 @@ Si falta alguna entrada, por favor env&iacute;a un mail a
     <a href="http://www.zdnet.com/zdnn/stories/news/0,4586,2299366,00.html">
     BSD a better OS than Linux?</a><br>
     por Bob Sullivan<br>
-    BSD es el software que est&aacute; detr&aacute;s de los servidores Web y 
+    BSD es el software que est&aacute; detr&aacute;s de los servidores Web y
     FTP m&aacute;s populares de Internet.
     </p></li>
 
@@ -273,7 +274,7 @@ Si falta alguna entrada, por favor env&iacute;a un mail a
     The Net's stealth operating system</a><br>
     por Bob Sullivan<br>
     </p></li>
-   
+
     <li><p><b><a href="http://www.performancecomputing.com/">
     Performance Computing</a>
     2 Julio 1999</b><br>
@@ -304,7 +305,7 @@ Si falta alguna entrada, por favor env&iacute;a un mail a
     por Ted Drude<br>
     </p></li>
 
-    <li><p><b><a href="http://www.pcc.ie/">Public Communications Centre, 
+    <li><p><b><a href="http://www.pcc.ie/">Public Communications Centre,
     Ireland</a>
     Junio 1999</b><br>
     <a href="http://www.pcc.ie/net/ci.html">
@@ -317,13 +318,13 @@ Si falta alguna entrada, por favor env&iacute;a un mail a
     <a href="http://www.32bitsonline.com/article.php3?file=issues/199906/gplbsd&amp;page=1">
     GPL y BSD: explicaci&oacute;n y comparaci&oacute;n</a><br>
     por Rob Bos<br>
-    </p></li> 
+    </p></li>
 
     <li><p><b><a href="http://www.wired.com/">Wired Business News</a>
     29 Junio 1999</b><br>
     <a href="http://www.wired.com/news/news/business/story/20483.html">
     CmdrTaco on Slashdot Sale</a><br>
-    por Leander Kahney<br> 
+    por Leander Kahney<br>
     </p></li>
 
     <li><p><b><a href="http://serverwatch.internet.com/">ServerWatch</a>
@@ -367,13 +368,13 @@ Si falta alguna entrada, por favor env&iacute;a un mail a
 
     Gnome is no Windows dwarf</a><br>
     por Chris Nuttall<br>
-    Art&iacute;culo sobre Gnome y el movimiento "Open Source". Menciona a 
+    Art&iacute;culo sobre Gnome y el movimiento "Open Source". Menciona a
     FreeBSD.
     </p></li>
 
     <li><b><a href="http://www.cdrom.com">Walnut Creek CDROM</a>
     4 Mayo 1999</b><br>
-    <a href="http://www.cdrom.com/press/micron.phtml"> 
+    <a href="http://www.cdrom.com/press/micron.phtml">
     Micron Electronics NetFRAME ha sido elegido como sistema del servidor
     con m&aacute;s tr&aacute;fico en Internet</a><br>
     por David Greenman<br>
@@ -443,14 +444,14 @@ Si falta alguna entrada, por favor env&iacute;a un mail a
     <a href="http://www.upside.com/texis/mvm/down_the_toilet?id=3714d4820">
     FreeBSD quiere un lugar en el sol.</a><br>
     Por Sam Williams
-    <p></p></li> 
+    <p></p></li>
 
     <li><b><a href="http://www.internetworld.com">Internet World</a>
     12 Abril 1999</b><br>
     <a href="http://www.internetworld.com/print/current/webdev/19990412-freebsd.html">
     FreeBSD Ofrece una alternativa en el Software Libre</a><br>
     Por James C. Luh
-    <p></p></li> 
+    <p></p></li>
 
     <li><b><a href="http://cnn.com">CNN</a>
     8 Abril 1999</b><br>
@@ -470,8 +471,8 @@ Si falta alguna entrada, por favor env&iacute;a un mail a
 
    <a href="http://www.userfriendly.org/cartoons/archives/99mar/19990320.html">
    Un Comic sobre FreeBSD</a>, por by Illiad.<br>
-   
-   Tambi&eacute;n puedes ver el resto de la serie 
+
+   Tambi&eacute;n puedes ver el resto de la serie
     <a href="http://www.userfriendly.org/cartoons/archives/99mar/19990322.html">22</a>,
     <a href="http://www.userfriendly.org/cartoons/archives/99mar/19990323.html">23</a>,
     <a href="http://www.userfriendly.org/cartoons/archives/99mar/19990324.html">24</a>,
@@ -485,18 +486,18 @@ Si falta alguna entrada, por favor env&iacute;a un mail a
    <a href="http://opensource.oreilly.com/news/scoville_0399.html">
    Whence the Source: Untangling the Open Source/Free Software Debate</a><br>
    Por Thomas Scoville.
-   <p></p></li>  
+   <p></p></li>
    </ul>
 
     <h2>Febrero 1999</h2>
     <ul>
 
-    <li><b><a href="http://www.economist.com">The Economist</a> 
+    <li><b><a href="http://www.economist.com">The Economist</a>
     20 Febrero 1999</b><br>
     <b>Hackers Rule</b><br>
-    Software que ha sido desarrollado por miles de voluntarios y es 
+    Software que ha sido desarrollado por miles de voluntarios y es
     distribuido libremente.
-    <i>Nota:</i> El art&iacute;culo ya no est&aacute; disponible sin 
+    <i>Nota:</i> El art&iacute;culo ya no est&aacute; disponible sin
     registrarse.
     <p></p></li>
 
@@ -504,7 +505,7 @@ Si falta alguna entrada, por favor env&iacute;a un mail a
     Febrero 1999</b><br>
     <a href="http://lwn.net/1999/features/ACInterview/">
     LWN entrevista a Alan Cox</a><br>
-    Hay una peque&ntilde;a pero interesante referencia a FreeBSD en la 
+    Hay una peque&ntilde;a pero interesante referencia a FreeBSD en la
     entrevista realizada a Alan Cox.
     <p></p></li>
     </ul>
@@ -518,7 +519,7 @@ Si falta alguna entrada, por favor env&iacute;a un mail a
     Twenty Years of Berkeley Unix</a><br>
     From AT&amp;T-Owned to Freely Redistributable<br>
     por Marshall Kirk McKusick<br>
-    </p></li> 
+    </p></li>
 
     <li><b><a href="http://www.gartner.com/">GartnerGroup</a>
     18 January 1999 </b><br>
@@ -563,7 +564,7 @@ Si falta alguna entrada, por favor env&iacute;a un mail a
     <UL>
 
     <li><b><a href="http://www.linuxworld.com/">LinuxWorld</a> December 1998</b><br>
-    <a href="http://www.linuxworld.com/linuxworld/lw-1998-12/lw-12-freebsd.html">The story on FreeBSD</a>, by Cameron Laird and Kathryn Soraiz<br> 
+    <a href="http://www.linuxworld.com/linuxworld/lw-1998-12/lw-12-freebsd.html">The story on FreeBSD</a>, by Cameron Laird and Kathryn Soraiz<br>
     This issue has a good article on FreeBSD and why it's worth a look
     by Linux folks.
     <p></p></li>
@@ -606,7 +607,7 @@ Si falta alguna entrada, por favor env&iacute;a un mail a
 
     </ul>
 
-  
+
     <H2>October 1998</H2>
     <UL>
 
@@ -688,7 +689,7 @@ Si falta alguna entrada, por favor env&iacute;a un mail a
 	High-Speed Internet Network</a><p></p></li>
         <LI><B><A href="http://www.freshmeat.net/">( freshmeat )</a>
 	13-July-1998, </b><br>
-	<a HREF="http://www.freshmeat.net/news/1998/07/13/900364444.html">Pulling on one end of the rope</a> 
+	<a HREF="http://www.freshmeat.net/news/1998/07/13/900364444.html">Pulling on one end of the rope</a>
 	(the past and future of the Unix community), by Jordan K. Hubbard
 	<p></p></li>
     </ul>
@@ -707,8 +708,8 @@ Si falta alguna entrada, por favor env&iacute;a un mail a
 
         <LI><B><A HREF="http://RhapsodyOS.com/">RhapsodyOS</a>
 	10-June-1998, Stone's Throw, Issue Fourteen</b><br>
-	<a href="http://RhapsodyOS.com/editorial/stone/ST00014.html"> 
-	Home of the Brave, Land of the FreeBSD </a>, by Andrew Stone 
+	<a href="http://RhapsodyOS.com/editorial/stone/ST00014.html">
+	Home of the Brave, Land of the FreeBSD </a>, by Andrew Stone
 	<p></p></li>
     </ul>
 
@@ -716,7 +717,7 @@ Si falta alguna entrada, por favor env&iacute;a un mail a
     <ul>
         <LI><B><A HREF="http://www.WebTechniques.com/">
 	Web Techniques Magazin</a> May 1998, Volume 3, Issue 5</b><br>
-	<a href="http://www.WebTechniques.com/features/1998/05/engelschall/engelschall.shtml">	Load Balancing Your Web Site</a>, by Ralf S.Engelschall 
+	<a href="http://www.WebTechniques.com/features/1998/05/engelschall/engelschall.shtml">	Load Balancing Your Web Site</a>, by Ralf S.Engelschall
 	<p></p></li>
 
         <LI><B><A HREF="http://www.gartner.com/">GartnerGroup</a>
@@ -727,7 +728,7 @@ Si falta alguna entrada, por favor env&iacute;a un mail a
 
 	<li><b><a href="http://www.ncworldmag.com/">NC World</a>
 	May 1998</b><br>
-	<a href="http://www.ncworldmag.com/ncworld/ncw-05-1998/ncw-05-nextten.html">Is NT paranoid or is Unix out to get it?</a>, by Nicholas Petreley 
+	<a href="http://www.ncworldmag.com/ncworld/ncw-05-1998/ncw-05-nextten.html">Is NT paranoid or is Unix out to get it?</a>, by Nicholas Petreley
 	<p></p></li>
 
 	<li><b><a href="http://www.samag.com/">SysAdmin</a>
@@ -741,13 +742,13 @@ Si falta alguna entrada, por favor env&iacute;a un mail a
     <ul>
 	<li><b><a href="http://www.ncworldmag.com/">NC World</a>
 	April 1998</b><br>
-	<a href="http://www.ncworldmag.com/ncworld/ncw-04-1998/ncw-04-nextten.html">The new Unix alters NT's orbit</a>, by Nicholas Petreley 
+	<a href="http://www.ncworldmag.com/ncworld/ncw-04-1998/ncw-04-nextten.html">The new Unix alters NT's orbit</a>, by Nicholas Petreley
 	<p></p></li>
 
 	<li><b><a href="http://www.dv.com/">
 	DV Live Magazine: April 98</a></b><br>
 	<a href="http://www.dv.com/magazine/1998/0498/johnson0498.html">
-	Who's Serving Who?</a>, by Nels Johnson      
+	Who's Serving Who?</a>, by Nels Johnson
 	</li>
     </ul>
 
@@ -755,13 +756,13 @@ Si falta alguna entrada, por favor env&iacute;a un mail a
     <ul>
 	<li><b><a href="http://www.ncworldmag.com/">NC World</a>
 	March 1998</b><br>
-	<a href="http://www.ncworldmag.com/ncworld/ncw-03-1998/ncw-03-nextten.html">Searching for the next Windows NT</a>, by Nicholas Petreley 
+	<a href="http://www.ncworldmag.com/ncworld/ncw-03-1998/ncw-03-nextten.html">Searching for the next Windows NT</a>, by Nicholas Petreley
 	<p></p></li>
 
 	<li><b><a href="http://www.cnet.com/">CNET</a> 25-Mar-98</b><br>
 	<a href="http://www.cnet.com/Content/Reviews/Compare/AltOS/">
 	Five alternative operating systems reviewed</a>, by
-	Cormac Foster 
+	Cormac Foster
 	<p></p></li>
 
 	<li><b><a href="http://www.ddj.com/">Dr. Dobb's Journal</a> March 1998 - Benchmarking and Software Testing</b><br>
@@ -772,10 +773,10 @@ Si falta alguna entrada, por favor env&iacute;a un mail a
 
     <h2>February  1998</h2>
     <ul>
-	<li><b><a href="http://www.news.com">News.com</a> 
+	<li><b><a href="http://www.news.com">News.com</a>
 	February 2, 1998</b><br>
 	<a href="http://www.news.com/SpecialFeatures/0,5,18652,00.html">
-	Source code for the masses</a>, 
+	Source code for the masses</a>,
 	by Alex Lash<br>
 	<p></p></li>
     </ul>
@@ -791,7 +792,7 @@ Si falta alguna entrada, por favor env&iacute;a un mail a
     <h2>June 1997</h2>
     <ul>
 	<li><b><a href="http://www.performancecomputing.com/unixreview/">UNIX Review</a> June 1997</b><br>
-	<a href="http://www.performancecomputing.com/unixreview/backissu/9706/9706tin.htm">The Internet Notebook / The Ports Collection</a>, 
+	<a href="http://www.performancecomputing.com/unixreview/backissu/9706/9706tin.htm">The Internet Notebook / The Ports Collection</a>,
 	by Richard Morin <p></p></li>
     </ul>
 
@@ -801,7 +802,7 @@ Si falta alguna entrada, por favor env&iacute;a un mail a
 	May 1997</b><br>
 	<a href="http://www.ncworldmag.com/ncworld/ncw-05-1997/ncw-05-analysis.html">
 	The Politics of NC Computing According to Oracle</a>,
-	by Rawn Shaw 
+	by Rawn Shaw
 	<p></p></li>
     </ul>
 
diff --git a/es/news/pressreleases.sgml b/es/news/pressreleases.sgml
index aa11922717..09d94886cb 100644
--- a/es/news/pressreleases.sgml
+++ b/es/news/pressreleases.sgml
@@ -1,11 +1,12 @@
-<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
 <!ENTITY base CDATA "..">
-<!ENTITY date "$FreeBSD$">
+<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/news/pressreleases.sgml,v 1.2 1999/09/06 07:03:03 peter Exp $">
 <!ENTITY title "Notas de Pensa de FreeBSD">
+<!ENTITY % navincludes SYSTEM "../includes.navabout.sgml"> %navincludes;
 <!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;
 <!ENTITY % newsincludes SYSTEM "includes.sgml"> %newsincludes;
 ]>
-<!-- $FreeBSD$ -->
+<!-- $FreeBSD: www/es/news/pressreleases.sgml,v 1.2 1999/09/06 07:03:03 peter Exp $ -->
 
 <html>
 &header;
@@ -27,14 +28,14 @@ Apple</a>
 
 <dt>29 Abril, 1999</dt>
 <dd>
-<a href="press-rel-2.html">Sistema Completo de Desarrollo Integrado XML 
+<a href="press-rel-2.html">Sistema Completo de Desarrollo Integrado XML
 con FreeBSD.</a>
 <p></p>
 </dd>
 
 <dt>22 Abril, 1999: The Matrix</dt>
 <dd>
-<a href="press-rel-1.html">FreeBSD usado para Generar Espectaculares Efectos 
+<a href="press-rel-1.html">FreeBSD usado para Generar Espectaculares Efectos
 Especiales en la pel&iacute;cula <em>The Matrix</em> de Warner Brothers.</a>
 <p></p>
 </dd>
diff --git a/es/news/qnewsletter-1-1.sgml b/es/news/qnewsletter-1-1.sgml
index c3a3c5845d..cbb385cd80 100644
--- a/es/news/qnewsletter-1-1.sgml
+++ b/es/news/qnewsletter-1-1.sgml
@@ -1,12 +1,13 @@
-<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
 <!ENTITY base CDATA "..">
-<!ENTITY date "$FreeBSD$">
+<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/news/qnewsletter-1-1.sgml,v 1.3 2001/08/31 18:15:31 dd Exp $">
 <!ENTITY volume "1">
 <!ENTITY issue "1">
 <!ENTITY month "Jun">
 <!ENTITY year "1998">
 <!ENTITY title "Quick NewsLetter Volume #&volume; Issue #&issue;">
 <!ENTITY qnlnext "qnewsletter-1-2.html">
+<!ENTITY % navincludes SYSTEM "../includes.navabout.sgml"> %navincludes;
 <!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;
 <!ENTITY % newsincludes SYSTEM "includes.sgml"> %newsincludes;
 ]>
@@ -32,14 +33,14 @@
   <a href="http://www.WebTechniques.com/features/1998/05/engelschall/engelschall.shtml">http://www.WebTechniques.com/features/1998/05/engelschall/engelschall.shtml</a></li>
 
 <li><b>Filesystem Management</b>:<br>
- An early version of vinum, a FreeBSD volume manager, is available. 
+ An early version of vinum, a FreeBSD volume manager, is available.
  It allows volumes to span disks and spread diskload across multiple disks.
   Check out: <A HREF="http://www.lemis.com/vinum.html">http://www.lemis.com/vinum.html.</A> </li>
 
 <li><b>Alpha Porting Project</b>:<br>
  There seems to be quite a bit of recent activity on this project.
- Developers are being actively sought.  
- Join the alpha@freebsd.org mailing list. 
+ Developers are being actively sought.
+ Join the alpha@freebsd.org mailing list.
  PALCode and other Alpha Documentation can be found at:
  <a href="ftp://ftp.digital.com/pub/Digital/info/semiconductor/literature/dsc-library.html">ftp://ftp.digital.com/pub/Digital/info/semiconductor/literature/dsc-library.html</a></li>
 
@@ -56,7 +57,7 @@
 <li><b>System Administration</b>:<br>
   A Web Based FreeBSD System Administration Tool is available.
     <A HREF="http://ourworld.compuserve.com/homepages/berend/FreEasy.html">http://ourworld.compuserve.com/homepages/berend/FreEasy.html</A><br>
-  
+
 A X based FreeBSD System Administration Tool is also available.
     <A HREF="http://cam.grad.kiev.ua/~rssh/admin/admin.html">http://cam.grad.kiev.ua/~rssh/admin/admin.html</A>  <br>
 
diff --git a/es/news/qnewsletter-1-2.sgml b/es/news/qnewsletter-1-2.sgml
index 33742ed588..aff85c97f2 100644
--- a/es/news/qnewsletter-1-2.sgml
+++ b/es/news/qnewsletter-1-2.sgml
@@ -1,6 +1,6 @@
-<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
 <!ENTITY base CDATA "..">
-<!ENTITY date "$FreeBSD$">
+<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/news/qnewsletter-1-2.sgml,v 1.3 2001/08/31 18:15:31 dd Exp $">
 <!ENTITY volume "1">
 <!ENTITY issue "2">
 <!ENTITY month "Jul">
@@ -8,6 +8,7 @@
 <!ENTITY title "Quick NewsLetter Volume #&volume; Issue #&issue;">
 <!ENTITY qnlnext "qnewsletter-1-3.html">
 <!ENTITY qnlprev "qnewsletter-1-1.html">
+<!ENTITY % navincludes SYSTEM "../includes.navabout.sgml"> %navincludes;
 <!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;
 <!ENTITY % newsincludes SYSTEM "includes.sgml"> %newsincludes;
 ]>
@@ -54,14 +55,14 @@
 
 <li><b>Experimental Authentication and Authorization</b>
 Token Management Extensions in the FreeBSD Kernel
-    <A HREF="http://www.watson.org/fbsd-hardening/tokens/">http://www.watson.org/fbsd-hardening/tokens/</A></li>   
+    <A HREF="http://www.watson.org/fbsd-hardening/tokens/">http://www.watson.org/fbsd-hardening/tokens/</A></li>
 
 <li><b>FreeBSD Desktop Contest!</b>
   <A HREF="http://www.freebsd.org/~xcontest/">http://www.freebsd.org/~xcontest</A>  Win Fabulous Prizes!</li>
 
 <li><b>Coda distributed file system version 4.6.0 now available</b>
   Coda is an advanced experimental distributed file system with features
-  such as server replication and disconnected operation for laptops 
+  such as server replication and disconnected operation for laptops
     <A HREF="http://www.coda.cs.cmu.edu/">http://www.coda.cs.cmu.edu</A></li>
 
 <li><b>Need help asking a Question about FreeBSD?</b>
diff --git a/es/news/qnewsletter-1-3.sgml b/es/news/qnewsletter-1-3.sgml
index 40d4694112..a977943c01 100644
--- a/es/news/qnewsletter-1-3.sgml
+++ b/es/news/qnewsletter-1-3.sgml
@@ -1,6 +1,6 @@
-<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
 <!ENTITY base CDATA "..">
-<!ENTITY date "$FreeBSD$">
+<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/news/qnewsletter-1-3.sgml,v 1.4 2001/08/31 18:15:31 dd Exp $">
 <!ENTITY volume "1">
 <!ENTITY issue "3">
 <!ENTITY month "Jul">
@@ -8,6 +8,7 @@
 <!ENTITY title "Quick NewsLetter Volume #&volume; Issue #&issue;">
 <!ENTITY qnlnext "qnewsletter-1-4.html">
 <!ENTITY qnlprev "qnewsletter-1-2.html">
+<!ENTITY % navincludes SYSTEM "../includes.navabout.sgml"> %navincludes;
 <!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;
 <!ENTITY % newsincludes SYSTEM "includes.sgml"> %newsincludes;
 ]>
@@ -25,8 +26,8 @@ Announcing CVSup 15.4.2 (This is new since last announcement).
 <p></p></li>
 
 <li><b>Release Information:</b>
-  The latest RELEASE is 2.2.6-RELEASE.  FreeBSD 2.2.7 is 
-   scheduled to be released July 21st. FreeBSD 3.0 is scheduled to be 
+  The latest RELEASE is 2.2.6-RELEASE.  FreeBSD 2.2.7 is
+   scheduled to be released July 21st. FreeBSD 3.0 is scheduled to be
    released October 15th.
 <p></p></li>
 
@@ -36,12 +37,12 @@ Announcing CVSup 15.4.2 (This is new since last announcement).
 /980707/wired/stories/microsoft_1.html  (All one line)
 
   Front Page Extensions are available at:
-    <A HREF="http://www.rtr.com/fpsupport/SERK/default.htm">http://www.rtr.com/fpsupport/SERK/default.htm</A>   
+    <A HREF="http://www.rtr.com/fpsupport/SERK/default.htm">http://www.rtr.com/fpsupport/SERK/default.htm</A>
     <A HREF="http://www.rtr.com/fpsupport/fp98license.htm">http://www.rtr.com/fpsupport/fp98license.htm</A>
 <p></p></li>
 
 <li><b>FreeBSD-Advocacy:</b>
-   <A HREF="http://editorials.freshmeat.net/jordan980713/">http://editorials.freshmeat.net/jordan980713/</A>     
+   <A HREF="http://editorials.freshmeat.net/jordan980713/">http://editorials.freshmeat.net/jordan980713/</A>
 <p></p></li>
 
 <li><b>FreeBSD Desktop Contest!</b>
@@ -51,15 +52,15 @@ Announcing CVSup 15.4.2 (This is new since last announcement).
 <li><b>Commercial FreeBSD Products:</b>
   FunnelWeb 2.0:
     Article:  <A HREF="http://biz.yahoo.com/bw/980707/active_con_1.html">http://biz.yahoo.com/bw/980707/active_con_1.html</A>
-    Homepage:  <A HREF="http://www.activeconcepts.com/">http://www.activeconcepts.com</A><p>  
+    Homepage:  <A HREF="http://www.activeconcepts.com/">http://www.activeconcepts.com</A><p>
   SOLID SERVER:
     SOLID Server is the true plug-and-play database server for mission
      critical applications.
-     <A HREF="http://www.solidtech.com/market/products/">http://www.solidtech.com/market/products/</A> 
+     <A HREF="http://www.solidtech.com/market/products/">http://www.solidtech.com/market/products/</A>
 <p></p></li>
 
 <li><b>FreeBSD HOW-TO:</b>
-  A roadmap for setting up an intranet server with FreeBSD   
+  A roadmap for setting up an intranet server with FreeBSD
   <A HREF="http://www1.tpgi.com.au/users/eirvine/freebsd/hermione.html">http://www1.tpgi.com.au/users/eirvine/freebsd/hermione.html</A>
   <p>
 
diff --git a/es/news/qnewsletter-1-4.sgml b/es/news/qnewsletter-1-4.sgml
index 032983b689..a304ef6270 100644
--- a/es/news/qnewsletter-1-4.sgml
+++ b/es/news/qnewsletter-1-4.sgml
@@ -1,6 +1,6 @@
-<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
 <!ENTITY base CDATA "..">
-<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/news/qnewsletter-1-4.sgml,v 1.2 1999/09/06 07:03:03 peter Exp $">
+<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/news/qnewsletter-1-4.sgml,v 1.3 2001/08/31 18:15:31 dd Exp $">
 <!ENTITY volume "1">
 <!ENTITY issue "4">
 <!ENTITY month "Aug">
@@ -8,6 +8,7 @@
 <!ENTITY title "Quick NewsLetter Volume #&volume; Issue #&issue;">
 <!ENTITY qnlprev "qnewsletter-1-3.html">
 <!ENTITY qnlnext "qnewsletter-1-5.html">
+<!ENTITY % navincludes SYSTEM "../includes.navabout.sgml"> %navincludes;
 <!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;
 <!ENTITY % newsincludes SYSTEM "includes.sgml"> %newsincludes;
 ]>
@@ -20,13 +21,13 @@
 
 <li>
 <b>Release Information:</b>
-  The latest RELEASE is 2.2.7-RELEASE.  FreeBSD 2.2.8 is 
-   scheduled to be released November 15st. FreeBSD 3.0 is scheduled to be 
+  The latest RELEASE is 2.2.7-RELEASE.  FreeBSD 2.2.8 is
+   scheduled to be released November 15st. FreeBSD 3.0 is scheduled to be
    released October 15th.
 <p></p></li>
 
 <li><b>Announcing: OpenLDAP:</b>
-   The OpenLDAP Project is pleased to announce the immediate 
+   The OpenLDAP Project is pleased to announce the immediate
    availability of OpenLDAP 1.0.
    This software is available for download:
      <A HREF="http://www.OpenLDAP.org/download.html">http://www.OpenLDAP.org/download.html</A>
@@ -48,7 +49,7 @@
     <A HREF="http://www.crl.com/wccdromrcd.html">http://www.crl.com/wccdromrcd.html</A>
 <p></p></li>
 
- 
+
 <li><b>FreeBSD: Solid as a Rock.</B>
     <A HREF="http://www.zdnet.co.uk/athome/misc/toot/output/57.html">http://www.zdnet.co.uk/athome/misc/toot/output/57.html</A>
 <p></p></li>
@@ -57,7 +58,7 @@
 <li><b>Daemon News: The BSD Ezine</b>
   The BSD camps are building an online magazine.  Sign up to write a column,
   or a single article.
-    <A HREF="http://ezine.freebsd.org/">http://ezine.freebsd.org</A>  
+    <A HREF="http://ezine.freebsd.org/">http://ezine.freebsd.org</A>
   Our first Issue prints Sept 1st!!!! Check it out at:
     <A HREF="http://www.daemonnews.org/">http://www.daemonnews.org</A>
 <p></p></li>
diff --git a/es/news/qnewsletter-1-5.sgml b/es/news/qnewsletter-1-5.sgml
index 4154451404..28db2ab035 100644
--- a/es/news/qnewsletter-1-5.sgml
+++ b/es/news/qnewsletter-1-5.sgml
@@ -1,6 +1,6 @@
-<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
 <!ENTITY base CDATA "..">
-<!ENTITY date "$FreeBSD$">
+<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/news/qnewsletter-1-5.sgml,v 1.3 2001/08/31 18:15:31 dd Exp $">
 <!ENTITY volume "1">
 <!ENTITY issue "5">
 <!ENTITY month "Sep">
@@ -8,6 +8,7 @@
 <!ENTITY title "Quick NewsLetter Volume #&volume; Issue #&issue;">
 <!ENTITY qnlprev "qnewsletter-1-4.html">
 <!ENTITY qnlnext "qnewsletter-1-6.html">
+<!ENTITY % navincludes SYSTEM "../includes.navabout.sgml"> %navincludes;
 <!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;
 <!ENTITY % newsincludes SYSTEM "includes.sgml"> %newsincludes;
 ]>
@@ -18,8 +19,8 @@
 
 <ul>
 <li><b>Release Information</b>:
-  The latest RELEASE is 2.2.7-RELEASE.  FreeBSD 2.2.8 is 
-   scheduled to be released November 30th. FreeBSD 3.0 is scheduled to be 
+  The latest RELEASE is 2.2.7-RELEASE.  FreeBSD 2.2.8 is
+   scheduled to be released November 30th. FreeBSD 3.0 is scheduled to be
    released October 15th. Start BETA Testing!!!
    <p></p></li>
 
@@ -34,23 +35,23 @@
   3.0-CURRENT is now ELF!<br>
   FreeBSD/alpha now self-hosting - both kernel and `make world' work!<br>
   <p></p></li>
-  
-<li><b>New FreeBSD JDK release</b>: 
-  Download information is available at: 
+
+<li><b>New FreeBSD JDK release</b>:
+  Download information is available at:
     <A HREF="http://www.freebsd.org/java/">http://www.freebsd.org/java</A>
        <p></p></li>
 
 <li><b>Uniform Driver Interface</b>:
-  <A HREF="http://www.sco.com/udi/">http://www.sco.com/udi</A> 
-  <A HREF="ftp://ftp.cup.hp.com/pub/hp_stds/udi/docs.html">ftp://ftp.cup.hp.com/pub/hp_stds/udi/docs.html</A> 
-  <A HREF="http://www.infoworld.com/cgi-bin/displayStory.pl?980916.ecminer.htm">http://www.infoworld.com/cgi-bin/displayStory.pl?980916.ecminer.htm</A> 
+  <A HREF="http://www.sco.com/udi/">http://www.sco.com/udi</A>
+  <A HREF="ftp://ftp.cup.hp.com/pub/hp_stds/udi/docs.html">ftp://ftp.cup.hp.com/pub/hp_stds/udi/docs.html</A>
+  <A HREF="http://www.infoworld.com/cgi-bin/displayStory.pl?980916.ecminer.htm">http://www.infoworld.com/cgi-bin/displayStory.pl?980916.ecminer.htm</A>
   <A HREF="http://www.intel.com/pressroom/archive/releases/Cn091698.htm">http://www.intel.com/pressroom/archive/releases/Cn091698.htm</A>
   <A HREF="ftp://ftp.cup.hp.com/pub/hp_stds/udi/Postscript/rules.ps.Z">ftp://ftp.cup.hp.com/pub/hp_stds/udi/Postscript/rules.ps.Z</A>
    <p></p></li>
 
 <li><b>RealTek 8139 Ethernet driver</b>: Testers Wanted.
   <A HREF="http://www.freebsd.org/~wpaul/RealTek/3.0/">http://www.freebsd.org/~wpaul/RealTek/3.0</A>       source for FreeBSD 3.0
-  <A HREF="http://www.freebsd.org/~wpaul/RealTek/2.2/">http://www.freebsd.org/~wpaul/RealTek/2.2</A>       source for FreeBSD 2.2.x 
+  <A HREF="http://www.freebsd.org/~wpaul/RealTek/2.2/">http://www.freebsd.org/~wpaul/RealTek/2.2</A>       source for FreeBSD 2.2.x
     Reply to: wpaul@skynet.ctr.columbia.edu.
    <p></p></li>
 
@@ -60,7 +61,7 @@
     Reply to: wpaul@skynet.ctr.columbia.edu.
    <p></p></li>
 
-<li><b>Commercial FreeBSD Products</b>:  
+<li><b>Commercial FreeBSD Products</b>:
   Emerging Technologies, Inc.
     ISA and PCI Sync Cards for FreeBSD
       <A HREF="http://www.etinc.com/">http://www.etinc.com</A>
@@ -68,8 +69,8 @@
       <A HREF="http://www.etinc.com/bwmgr.htm">http://www.etinc.com/bwmgr.htm</A><br>
 
   Acadix Software Systems:
-    APE is a syntax-colorizing, language-independent, terminal-independent 
-    integrated development environment for Unix. 
+    APE is a syntax-colorizing, language-independent, terminal-independent
+    integrated development environment for Unix.
       <A HREF="http://www.execpc.com/~acadix/">http://www.execpc.com/~acadix</A>
    <p></p></li>
 
diff --git a/es/news/qnewsletter-1-6.sgml b/es/news/qnewsletter-1-6.sgml
index d69fdb142f..e8cf372389 100644
--- a/es/news/qnewsletter-1-6.sgml
+++ b/es/news/qnewsletter-1-6.sgml
@@ -1,6 +1,6 @@
-<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
 <!ENTITY base CDATA "..">
-<!ENTITY date "$FreeBSD$">
+<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/news/qnewsletter-1-6.sgml,v 1.3 2001/08/31 18:15:31 dd Exp $">
 <!ENTITY volume "1">
 <!ENTITY issue "6">
 <!ENTITY month "Oct">
@@ -8,6 +8,7 @@
 <!ENTITY title "Quick NewsLetter Volume #&volume; Issue #&issue;">
 <!ENTITY qnlprev "qnewsletter-1-5.html">
 <!ENTITY qnlnext "qnewsletter-1-7.html">
+<!ENTITY % navincludes SYSTEM "../includes.navabout.sgml"> %navincludes;
 <!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;
 <!ENTITY % newsincludes SYSTEM "includes.sgml"> %newsincludes;
 ]>
@@ -43,7 +44,7 @@
 <li><b>FreeBSD RELEASE/SNAP finder Database</b>: <A
    HREF="http://www.itworks.com.au/~gavin/FBSDsites.php3">http://www.itworks.com.au/~gavin/FBSDsites.php3</A>
    <p></p></li>
- 
+
 <li><b>Commercial FreeBSD Products</b>: You may want to have a look at
   Zeus (<A HREF="http://www.zeus.co.uk/">http://www.zeus.co.uk/</A>)
   all of their server products are available for FreeBSD.
diff --git a/es/news/qnewsletter-1-7.sgml b/es/news/qnewsletter-1-7.sgml
index f677d46fc4..c832925b9d 100644
--- a/es/news/qnewsletter-1-7.sgml
+++ b/es/news/qnewsletter-1-7.sgml
@@ -1,6 +1,6 @@
-<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
 <!ENTITY base CDATA "..">
-<!ENTITY date "$FreeBSD$">
+<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/news/qnewsletter-1-7.sgml,v 1.4 2001/08/31 18:15:31 dd Exp $">
 <!ENTITY volume "1">
 <!ENTITY issue "7">
 <!ENTITY month "Nov">
@@ -8,6 +8,7 @@
 <!ENTITY title "Quick NewsLetter Volume #&volume; Issue #&issue;">
 <!ENTITY qnlprev "qnewsletter-1-6.html">
 <!ENTITY qnlnext "qnewsletter-2-1.html">
+<!ENTITY % navincludes SYSTEM "../includes.navabout.sgml"> %navincludes;
 <!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;
 <!ENTITY % newsincludes SYSTEM "includes.sgml"> %newsincludes;
 ]>
@@ -33,9 +34,9 @@
     <p></p></li>
 
 <li><b>FreeBSD Advocacy:</b>
-  A comprehensive and searchable FreeBSD resource database which will be 
+  A comprehensive and searchable FreeBSD resource database which will be
   built on the input from our users is now available at:
-    <A HREF="http://www.freebsdrocks.com/">http://www.freebsdrocks.com/</A> 
+    <A HREF="http://www.freebsdrocks.com/">http://www.freebsdrocks.com/</A>
     <p></p></li>
 
 <li><b>XFree86-3.3.3</b> is now available!
diff --git a/es/news/qnewsletter-2-1.sgml b/es/news/qnewsletter-2-1.sgml
index 45cfd132d5..b1b7794fd1 100644
--- a/es/news/qnewsletter-2-1.sgml
+++ b/es/news/qnewsletter-2-1.sgml
@@ -1,6 +1,6 @@
-<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
 <!ENTITY base CDATA "..">
-<!ENTITY date "$FreeBSD$">
+<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/news/qnewsletter-2-1.sgml,v 1.4 2001/08/31 18:15:31 dd Exp $">
 <!ENTITY volume "2">
 <!ENTITY issue "1">
 <!ENTITY month "Jan">
@@ -8,6 +8,7 @@
 <!ENTITY title "Quick NewsLetter Volume #&volume; Issue #&issue;">
 <!ENTITY qnlprev "qnewsletter-1-7.html">
 <!ENTITY qnlnext "qnewsletter-2-2.html">
+<!ENTITY % navincludes SYSTEM "../includes.navabout.sgml"> %navincludes;
 <!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;
 <!ENTITY % newsincludes SYSTEM "includes.sgml"> %newsincludes;
 ]>
@@ -36,9 +37,9 @@
   FreeBSD now has its own online magazine:
     <A HREF="http://www.freebsdzine.org">http://www.freebsdzine.org</A>
     <p></p></li>
- 
+
 <li><b>FreeBSD User Group Listing</b>
-    <A HREF="http://www.dsinw.com/~hamellr/freebsd/ug.html/">http://www.dsinw.com/~hamellr/freebsd/ug.html/</A> 
+    <A HREF="http://www.dsinw.com/~hamellr/freebsd/ug.html/">http://www.dsinw.com/~hamellr/freebsd/ug.html/</A>
     <p></p></li>
 
 <li><b>FreeBSD Mentioned</b>
diff --git a/es/news/qnewsletter-2-2.sgml b/es/news/qnewsletter-2-2.sgml
index 2ea48919f9..63f88d566c 100644
--- a/es/news/qnewsletter-2-2.sgml
+++ b/es/news/qnewsletter-2-2.sgml
@@ -1,6 +1,6 @@
-<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
 <!ENTITY base CDATA "..">
-<!ENTITY date "$FreeBSD$">
+<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/news/qnewsletter-2-2.sgml,v 1.3 2001/08/31 18:15:31 dd Exp $">
 <!ENTITY volume "2">
 <!ENTITY issue "2">
 <!ENTITY month "Feb">
@@ -8,6 +8,7 @@
 <!ENTITY title "Quick NewsLetter Volume #&volume; Issue #&issue;">
 <!ENTITY qnlprev "qnewsletter-2-1.html">
 <!-- <!ENTITY qnlnext "qnewsletter-2-3.html"> -->
+<!ENTITY % navincludes SYSTEM "../includes.navabout.sgml"> %navincludes;
 <!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;
 <!ENTITY % newsincludes SYSTEM "includes.sgml"> %newsincludes;
 ]>
@@ -24,18 +25,18 @@
     <p></p></li>
 
 <li><b>FreeBSD in the News</b>:
-   <A HREF="http://lwn.net/1999/features/ACInterview/">http://lwn.net/1999/features/ACInterview/</A> 
+   <A HREF="http://lwn.net/1999/features/ACInterview/">http://lwn.net/1999/features/ACInterview/</A>
    <A HREF="http://advisor.gartner.com/n_inbox/hotcontent/hc_2121999_3.html">http://advisor.gartner.com/n_inbox/hotcontent/hc_2121999_3.html</A>
     <p></p></li>
 
 <li><b>FreeBSD Advocacy</b>:
-   Gateway Computers is entertaining the idea of shipping FreeBSD with 
-   some of it's servers.  If you would like to purchase a Gateway with 
+   Gateway Computers is entertaining the idea of shipping FreeBSD with
+   some of it's servers.  If you would like to purchase a Gateway with
    FreeBSD on it, contact:
    <pre>
-  	    Fritz Fitzgibbons 
+  	    Fritz Fitzgibbons
 	    fitzgfri@gateway.com
-	    425.803.1947 
+	    425.803.1947
 	    1.877.803.1947  (Toll Free)
    </pre>
    Tell him Chris Coleman sent you.
@@ -49,10 +50,10 @@
     Crash Recovery / Core Dump Analysis<br>
     BSD the Early Years.<p>
  If you are interested in writing any of these contact:
-    editors@daemonnews.org or send articles to : 
+    editors@daemonnews.org or send articles to :
     article@daemonnews.org
     <p></p></li>
- 
+
 <li><b>Netware</b>:
   FreeBSD client for netware beta is out
     <A HREF="ftp://ftp.butya.kz/pub/nwlib/ncplib.tar.gz">ftp://ftp.butya.kz/pub/nwlib/ncplib.tar.gz</A>
@@ -65,7 +66,7 @@
 
 <li><b>CVSup</b>:
   CVSup 16.0 is now available:
-    <A HREF="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/development/CVSup/">ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/development/CVSup/</A> 
+    <A HREF="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/development/CVSup/">ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/development/CVSup/</A>
     <A HREF="http://www.polstra.com/projects/freeware/CVSup/">http://www.polstra.com/projects/freeware/CVSup/</A>
     <p></p></li>
 
diff --git a/es/news/qnewsletter.sgml b/es/news/qnewsletter.sgml
index 49fa57b7c0..4d1fc1755f 100644
--- a/es/news/qnewsletter.sgml
+++ b/es/news/qnewsletter.sgml
@@ -1,11 +1,12 @@
-<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
 <!ENTITY base CDATA "..">
-<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/news/qnewsletter.sgml,v 1.3 1999/09/06 07:03:03 peter Exp $">
+<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/news/qnewsletter.sgml,v 1.4 1999/09/27 22:11:08 jesusr Exp $">
 <!ENTITY title "FreeBSD Really-Quick(TM) NewsLetter">
+<!ENTITY % navincludes SYSTEM "../includes.navabout.sgml"> %navincludes;
 <!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;
 <!ENTITY % newsincludes SYSTEM "includes.sgml"> %newsincludes;
 ]>
-<!-- $FreeBSD: www/es/news/qnewsletter.sgml,v 1.3 1999/09/06 07:03:03 peter Exp $ -->
+<!-- $FreeBSD: www/es/news/qnewsletter.sgml,v 1.4 1999/09/27 22:11:08 jesusr Exp $ -->
 
 <html>
 &header;
@@ -19,7 +20,7 @@ FreeBSD Really-Quick(TM) NewsLetter. Cosas que ocurren en FreeBSD.
 <ul>
   <li><b>Sep</b> <a href="http://docs.freebsd.org/cgi/mid.cgi?Pine.BSF.4.10.9909212219200.9410-100000">Septiembre 1999</a></li>
   <li><b>Jun</b> <a href="http://docs.freebsd.org/cgi/mid.cgi?Pine.BSF.4.10.9907021037450.5808-100000">Mayo - Junio</a></li>
-  <li><b>Abr</b> <a href="http://docs.freebsd.org/cgi/mid.cgi?Pine.BSF.4.10.9904180324030.24935-100000">Marzo - Abril</a></li> 
+  <li><b>Abr</b> <a href="http://docs.freebsd.org/cgi/mid.cgi?Pine.BSF.4.10.9904180324030.24935-100000">Marzo - Abril</a></li>
   <li><b>Feb</b> <a href="qnewsletter-2-2.html">Volume #2 Issue #2</a></li>
   <li><b>Ene</b> <a href="qnewsletter-2-1.html">Volume #2 Issue #1</a></li>
 </ul>
@@ -33,7 +34,7 @@ FreeBSD Really-Quick(TM) NewsLetter. Cosas que ocurren en FreeBSD.
     <li><b>Aug</b> <a href="qnewsletter-1-4.html">Volume #1 Issue #4</a></li>
     <li><b>Jul</b> <a href="qnewsletter-1-3.html">Volume #1 Issue #3</a></li>
     <li><b>Jul</b> <a href="qnewsletter-1-2.html">Volume #1 Issue #2</a></li>
-    <li><b>Jun</b> <a href="qnewsletter-1-1.html">Volume #1 Issue #1</a></li> 
+    <li><b>Jun</b> <a href="qnewsletter-1-1.html">Volume #1 Issue #1</a></li>
 </ul>
 
 &newshome;
diff --git a/es/news/webchanges.sgml b/es/news/webchanges.sgml
index 37829728d7..68ca061787 100644
--- a/es/news/webchanges.sgml
+++ b/es/news/webchanges.sgml
@@ -1,16 +1,17 @@
-<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
 <!ENTITY base CDATA "..">
-<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/news/webchanges.sgml,v 1.10 1999/09/06 07:03:03 peter Exp $">
+<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/news/webchanges.sgml,v 1.11 1999/09/28 16:38:43 jmas Exp $">
 <!ENTITY title "Cambios en el servidor Web de FreeBSD">
+<!ENTITY % navincludes SYSTEM "../includes.navabout.sgml"> %navincludes;
 <!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;
 <!ENTITY % newsincludes SYSTEM "includes.sgml"> %newsincludes;
 ]>
-<!-- $FreeBSD: www/es/news/webchanges.sgml,v 1.10 1999/09/06 07:03:03 peter Exp $ -->
+<!-- $FreeBSD: www/es/news/webchanges.sgml,v 1.11 1999/09/28 16:38:43 jmas Exp $ -->
 
 <html>
 &header;
 
-<!-- some blub --> 
+<!-- some blub -->
 
 <p>
 Esta p&aacute;gina lista los cambios visibles en el servidor Web de FreeBSD.
@@ -21,19 +22,19 @@ Esta p&aacute;gina lista los cambios visibles en el servidor Web de FreeBSD.
 
 <LI><B>8-Mayo-1999</B><BR>
   <A HREF="press.html">/news/press.html</A> A&ntilde;adido:
-  SunWorld: Silicon Carny: Porqu&eacute; uso FreeBSD, por Rich Morin<br> 
+  SunWorld: Silicon Carny: Porqu&eacute; uso FreeBSD, por Rich Morin<br>
 
    <A HREF="../../commercial/consulting.html#Adimus_GmbH_&_Co._KG">/commercial/consulting.html</A>
    A&ntilde;adir una entrada para Adimus GmbH & Co. KG, Bochum, Germany<br>
 
   <A HREF="../projects/index.html#v9fs">/projects/</a>
     A&ntilde;adido V9FS: Sistema de ficheros en memoria para FreeBSD <br>
-  <p></p></li>    
+  <p></p></li>
 
   <LI><B>6-Mayo-1999</B><BR>
   <A HREF="../../commercial/consulting.html#The_FreeBSD_Mall">/commercial/consulting.html</A>
    A&ntilde;adir entrada para FreeBSD Mall<br>
-  <p></p></li>  
+  <p></p></li>
 
   <LI><B>5-May-1999</B><BR>
   <A HREF="press.html">/news/press.html</A> A&ntilde;adido:
@@ -47,7 +48,7 @@ Esta p&aacute;gina lista los cambios visibles en el servidor Web de FreeBSD.
 
   <LI><B>2-May-1999</B><BR>
   <A HREF="../projects/index.html#cookbook">/projects/</a>
-  A&ntilde;adido The FreeBSD Cook Book<br> 
+  A&ntilde;adido The FreeBSD Cook Book<br>
 
   <a href="../internal/developer.html">/internal/developer.html</a>
   A&ntilde;adida la p&aacute;gina de recursos para los FreeBSD Committers<br>
@@ -60,7 +61,7 @@ Esta p&aacute;gina lista los cambios visibles en el servidor Web de FreeBSD.
   <A HREF="../../commercial/consulting.html#DaemonWare">/commercial/consulting.html
 </A>
   A&ntilde;adido DaemonWare<br>
-</ul> 
+</ul>
 
 <h2>Abril 1999</h2>
 <ul>
@@ -123,7 +124,7 @@ Esta p&aacute;gina lista los cambios visibles en el servidor Web de FreeBSD.
   <LI><B>17-Apr-1999</B><BR>
   <a href="../support.html#cvs">/support.html</a>
   A&ntilde;adido mirror cvsweb.cgi en Espa&ntilde;a<br>
-  <P></P></LI> 
+  <P></P></LI>
 
   <LI><B>15-Apr-1999</B><BR>
   <a href="../support.html#user">/support.html</a>
@@ -149,7 +150,7 @@ Esta p&aacute;gina lista los cambios visibles en el servidor Web de FreeBSD.
   <LI><B>11-Abr-1999</B><BR>
    <A HREF="press.html">/news/press.html</A> A&ntilde;adido:
    Fairfax IT News - Rising support for BSD
-  <P></P></LI> 
+  <P></P></LI>
 
   <LI><B>9-Abr-1999</B><BR>
    <A HREF="press.html">/news/press.html</A> A&ntilde;adido:
@@ -158,7 +159,7 @@ Esta p&aacute;gina lista los cambios visibles en el servidor Web de FreeBSD.
 
   <LI><B>4-Abr-1999</B><BR>
   <A HREF="../../commercial/software.html">/commercial/software.html</A>
-  A&ntilde;adida la subcategor&iacute;a DEV a la secci&oacute;n de 
+  A&ntilde;adida la subcategor&iacute;a DEV a la secci&oacute;n de
   software para herramientas de desarrollo (editores de programaci&oacute;n,
   IDEs, debuggers, etc).<br>
 
@@ -172,7 +173,7 @@ Esta p&aacute;gina lista los cambios visibles en el servidor Web de FreeBSD.
   A&ntilde;adido DBMaker.<br>
 
   <A HREF="../../commercial/consulting.html">/commercial/consulting.html</A>
-  A&ntilde;adido Boulder Labs.<br> 
+  A&ntilde;adido Boulder Labs.<br>
 
   <A HREF="../../commercial/software.html">/commercial/software.html</A>
   A&ntilde;adido WebEvent, por Matador Design<br>
@@ -212,7 +213,7 @@ Esta p&aacute;gina lista los cambios visibles en el servidor Web de FreeBSD.
    FreeBSD vs. Linux vs. Windows NT<br>
 
    <A HREF="press.html">/news/press.html</A> A&ntilde;adido:
-   O'Reilly Open Source - Whence the Source: Untangling the Open 
+   O'Reilly Open Source - Whence the Source: Untangling the Open
    Source/Free Software Debate, por Thomas Scoville<br>
   <P></P></LI>
 
@@ -239,7 +240,7 @@ Esta p&aacute;gina lista los cambios visibles en el servidor Web de FreeBSD.
  project.<br>
 
  <A HREF="../projects/#oskit">/projects/</a> A&ntilde;adido: The OSKit.<br>
- 
+
  <A HREF="press.html">/news/press.html</A>
  A&ntilde;adido: The Economist - Hackers rule<br>
 
@@ -313,7 +314,7 @@ Esta p&aacute;gina lista los cambios visibles en el servidor Web de FreeBSD.
 <p></p></li>
 
  <li><b>25-Ene-1999</b><br>
- <A HREF="press.html">/es/news/press.html</A> 
+ <A HREF="press.html">/es/news/press.html</A>
  A&ntilde;adido: Linux Journal, Enero 1999: Installation and
  Configuration of FreeBSD, by Sean Eric Fagan.
  <p></p></li>
@@ -331,7 +332,7 @@ Esta p&aacute;gina lista los cambios visibles en el servidor Web de FreeBSD.
 
  <li><b>21-Ene-1999</b><br>
  <A HREF="../../commercial/">/commercial/</A>
- Las secciones Consulting y Software est&aacute;n ahora divididas en 
+ Las secciones Consulting y Software est&aacute;n ahora divididas en
  subcategor&iacute;as!.
  <p></p></li>
 
@@ -343,7 +344,7 @@ Esta p&aacute;gina lista los cambios visibles en el servidor Web de FreeBSD.
  <li><b>12-Ene-1999</b><br>
  <a href="../news/news.html">/es/news/news.html</a>
  A&ntilde;adido: FreeBSD ezine.
- <p></p></li> 
+ <p></p></li>
 
  <li><b>8-Ene-1999</b><br>
  <A HREF="../../commercial/consulting.html">/commercial/consulting.html</A>
@@ -375,7 +376,7 @@ Esta p&aacute;gina lista los cambios visibles en el servidor Web de FreeBSD.
 <H2>December 1998</H2>
 <UL>
 
- <li><b>27-Dec-1998</B><br> 
+ <li><b>27-Dec-1998</B><br>
  <a href="../commercial/software.html">/commercial/software.html</a>
  Added: Sleepycat Software offers the Berkeley Database
  product. Berkeley DB is a programmatic toolkit that provides
@@ -450,7 +451,7 @@ Esta p&aacute;gina lista los cambios visibles en el servidor Web de FreeBSD.
  <li><b>13-Dec-1998</B><br>
  <a href="../news/newsflash.html">/news/newsflash.html</a>
  Added entry for the FreeBSD Mall.<br>
- 
+
  <a href="../news/press.html">/news/press.html</a>
  Added: Mercury
  Center October 26, 1998 Unix back in the fight with NT, by Miguel
@@ -476,42 +477,42 @@ Esta p&aacute;gina lista los cambios visibles en el servidor Web de FreeBSD.
  <P></P></LI>
 
  <li><b>8-Dec-1998</B><br>
- <a href="../ports/">/ports/</a> 
+ <a href="../ports/">/ports/</a>
  Due a bug in INDEX parsing only the run dependencies where printed.
  <br>
 
- <a href="../news/press.html">/news/press.html</a> 
+ <a href="../news/press.html">/news/press.html</a>
  Added: RELEASE 1.0 November 1998 The Open-Source Revolution, by Tim
  O'Reilly, with an introduction by Esther Dyson.<br>
 
- <a href="../commercial/hardware.html">/commercial/hardware.html</a> 
+ <a href="../commercial/hardware.html">/commercial/hardware.html</a>
  Update for Apache Digital Corporation
  <P></P></LI>
 
  <li><b>6-Dec-1998</B><br>
- <a href="../y2kbug.html">/y2kbug.html</a> 
+ <a href="../y2kbug.html">/y2kbug.html</a>
  Update info about Y2K fix in groff.<br>
 
- <a href="../internal/statistic.html">/internal/statistic.html</a> 
+ <a href="../internal/statistic.html">/internal/statistic.html</a>
  New record for ftp.freebsd.org FTP traffic.<br>
 
- <a href="../news/press.html">/news/press.html</a> 
+ <a href="../news/press.html">/news/press.html</a>
  Added: NET News.com November 16, 1998 Ellison plans hardware, bashes
  Bill, By Tim Clark Larry Ellsion talking about their new dedicated
  Oracle servers, mentions FreeBSD as one of a list of candidate OSs
  for the platform.<br>
- 
+
  Added: Linux Today November 20th, 1998 Report from Comdex--Walnut
  Creek CDROM, FreeBSD and Slackware by Dwight Johnson<br>
-  
+
  Added: CNET News.com June 14, 1998 Nader urges Windows probe, By Jeff
  Pelline Consumer-rights advocate Ralph Nader mentioned FreeBSD by
  name.<br>
 
- <a href="../commercial/software.html">/commercial/software.html</a> 
+ <a href="../commercial/software.html">/commercial/software.html</a>
  Added the Network shell.<br>
 
- <a href="../ports/">/ports/</a> 
+ <a href="../ports/">/ports/</a>
  Bugfix in ur.cgi: Dots a vaild parts of a port name (shudder).  E.g.:
  ports/russian/elm.language<br>
 
diff --git a/es/platforms/alpha.sgml b/es/platforms/alpha.sgml
index 8d6e5439ac..31aa88f452 100644
--- a/es/platforms/alpha.sgml
+++ b/es/platforms/alpha.sgml
@@ -1,8 +1,9 @@
-<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN" [
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
 <!ENTITY base CDATA "..">
-<!ENTITY date "$FreeBSD$">
+<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/platforms/alpha.sgml,v 1.1 2005/08/11 08:40:22 jcamou Exp $">
 <!ENTITY title "Proyecto FreeBSD/alpha">
 <!ENTITY email 'freebsd-alpha'>
+<!ENTITY % navincludes SYSTEM "../includes.navdevelopers.sgml"> %navincludes;
 <!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;
 ]>
 
diff --git a/es/platforms/i386.sgml b/es/platforms/i386.sgml
index ea3827d032..4cb4fde4fd 100644
--- a/es/platforms/i386.sgml
+++ b/es/platforms/i386.sgml
@@ -1,8 +1,9 @@
 <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
 <!ENTITY base CDATA "..">
 <!ENTITY enbase "../&base;">
-<!ENTITY date "$FreeBSD$">
+<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/platforms/i386.sgml,v 1.1 2005/08/11 08:40:22 jcamou Exp $">
 <!ENTITY title "Proyecto FreeBSD/i386">
+<!ENTITY % navincludes SYSTEM "../includes.navdevelopers.sgml"> %navincludes;
 <!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;
 ]>
 
@@ -31,18 +32,18 @@
   <h3><a name="news">&Uacute;ltimas noticias</a></h3>
 
   <ul>
-    <li><p>FreeBSD 6.0 (y versiones posteriores) no soporta 
-      la CPU original Intel 80386; estos sistemas tienen 
-      m&aacute;s de siete a&ntilde; y s&oacute;lo FreeBSD 
-      5.X (y versiones anteriores) las soportan.  
-      El kernel GENERIC incluye soporte para la CPU 
+    <li><p>FreeBSD 6.0 (y versiones posteriores) no soporta
+      la CPU original Intel 80386; estos sistemas tienen
+      m&aacute;s de siete a&ntilde; y s&oacute;lo FreeBSD
+      5.X (y versiones anteriores) las soportan.
+      El kernel GENERIC incluye soporte para la CPU
       80386 s&oacute;lamente  en FreeBSD 4.X y
       versiones anteriores.</p></li>
   </ul>
 
   <h3><a name="hw">Lista de hardware</a></h3>
 
-  <p>Hay una lista de CPU soportadas en 
+  <p>Hay una lista de CPU soportadas en
     las <a href="&enbase;/releases/&rel.current;R/hardware-i386.html">
     Notas de Hardware de FreeBSD/i386</a>.</p>
 
diff --git a/es/platforms/pc98.sgml b/es/platforms/pc98.sgml
index 68a4538f02..243c674637 100644
--- a/es/platforms/pc98.sgml
+++ b/es/platforms/pc98.sgml
@@ -1,9 +1,10 @@
 <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
 <!ENTITY base CDATA "..">
 <!ENTITY enbase "../&base;">
-<!ENTITY date "$FreeBSD$">
+<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/platforms/pc98.sgml,v 1.1 2005/08/11 08:40:22 jcamou Exp $">
 <!ENTITY title "FreeBSD/pc98 Project">
 <!ENTITY email 're-pc98'>
+<!ENTITY % navincludes SYSTEM "../includes.navdevelopers.sgml"> %navincludes;
 <!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml">
 %includes;
 ]>
@@ -11,8 +12,8 @@
 <html>
   &header;
 
-    <p>FreeBSD/pc98 es un port de FreeBSD para 
-      la arquitectura NEC PC-98x1 (pc98).  
+    <p>FreeBSD/pc98 es un port de FreeBSD para
+      la arquitectura NEC PC-98x1 (pc98).
       El objetivo del proyecto es lograr que FreeBSD/pc98
       funcione de la misma manera que FreeBSD en otras
       arquitecturas.  Mucho del c&oacute;digo fuente del
@@ -24,11 +25,11 @@
 
     <a href="&enbase;/relnotes/CURRENT/hardware/pc98/index.html">
       &rel.current;-CURRENT Notas de Hardware</a>
-  
+
     <h3>Tareas pendientes</h3>
 
     <ul>
-      <li>Mejorar el sistema de gesti&oacute;n de recursos para 
+      <li>Mejorar el sistema de gesti&oacute;n de recursos para
 	el soporte de recursos discont&iacute;nuos.</li>
 
       <li>Restablecer el soporte para tarjeta de sonido PC-9801-86.</li>
@@ -57,6 +58,6 @@
 
       <li><a href="http://people.FreeBSD.org/~kato/pc98.html">P&aacute;gina de Kato</a></li>
     </ul>
-  
+
   &footer;
 </html>
diff --git a/es/platforms/x86-64.sgml b/es/platforms/x86-64.sgml
index 7efd6b4c4e..0877fd573c 100644
--- a/es/platforms/x86-64.sgml
+++ b/es/platforms/x86-64.sgml
@@ -1,7 +1,8 @@
 <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
 <!ENTITY base CDATA "..">
-<!ENTITY date "$FreeBSD$">
+<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/platforms/x86-64.sgml,v 1.1 2005/08/11 08:40:22 jcamou Exp $">
 <!ENTITY title "FreeBSD/x86-64 Project">
+<!ENTITY % navincludes SYSTEM "../includes.navdevelopers.sgml"> %navincludes;
 <!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;
 ]>
 
@@ -13,11 +14,11 @@
   </head>
 
   <body bgcolor="#ffffff">
-    <p>FreeBSD x86-64 ha cambiado su nombre por el de 
+    <p>FreeBSD x86-64 ha cambiado su nombre por el de
       <a href="base;/platforms/amd64.html">
       amd64</a>.  Deber&aacute; ser autom&aacute;ticamente  redirigido a
       la nueva p&aacute;gina del proyecto en unos segundos.  Si
-      esto no sucede, por favor, siga el enlace y actualice 
+      esto no sucede, por favor, siga el enlace y actualice
       sus marcadores.</p>
 
     <p>Le rogamos disculpe las molestias.</p>
diff --git a/es/ports/portindex b/es/ports/portindex
index 2bd082cd4f..6b5fbfb603 100755
--- a/es/ports/portindex
+++ b/es/ports/portindex
@@ -53,11 +53,12 @@ sub getdate {
 
 sub header {
     local ($fh, $htext) = @_;
-    print $fh "<!DOCTYPE html PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 3.2//EN\" [\n";
+    print $fh "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN\" [\n";
     print $fh "<!ENTITY base CDATA '..'>";
     print $fh "<!ENTITY date  \"<em>$today</em>\">\n";
     print $fh "<!ENTITY title '$htext'>";
     print $fh "<!ENTITY blurb  SYSTEM \"ports.inc\">\n";
+    print $fh "<!ENTITY % navincludes SYSTEM \"../includes.navdownload.sgml\"> %navincludes;\n";
     print $fh "<!ENTITY % includes SYSTEM \"../includes.sgml\">\n";
     print $fh "<!ENTITY email 'ports'>";
     print $fh "%includes;\n";
diff --git a/es/projects/newbies.sgml b/es/projects/newbies.sgml
index 3904c2507a..2a6ad82fe0 100644
--- a/es/projects/newbies.sgml
+++ b/es/projects/newbies.sgml
@@ -1,15 +1,16 @@
 
-<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
 <!ENTITY base CDATA "..">
-<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/projects/newbies.sgml,v 1.10 2001/06/30 20:27:59 jesusr Exp $">
+<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/projects/newbies.sgml,v 1.11 2003/05/18 18:58:00 jesusr Exp $">
 <!ENTITY title 'Recursos para Principiantes'>
+<!ENTITY % navincludes SYSTEM "../includes.navdocs.sgml"> %navincludes;
 <!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;
 ]>
-<!-- $FreeBSD: www/es/projects/newbies.sgml,v 1.10 2001/06/30 20:27:59 jesusr Exp $ -->
+<!-- $FreeBSD: www/es/projects/newbies.sgml,v 1.11 2003/05/18 18:58:00 jesusr Exp $ -->
 
 <html>
     &header;
-    
+
     <p>Los siguientes recursos son algunos de los que los principiantes
 	en FreeBSD han encontrado de m&aacute;s ayuda cuando estaban aprendiendo
 	a usar el FreeBSD.
@@ -25,24 +26,24 @@
 
 
     <h2><a name="web-site">Usando la web de FreeBSD</a></h2>
-    
+
     <p>Este sitio web es el principal recurso con la informaci&oacute;n
 	actualizada sobre FreeBSD. Los principiantes han encontrado las siguientes p&aacute;ginas
-	de particular ayuda:</p>	
+	de particular ayuda:</p>
 
     <ul>
       <li><p><a href="../search/search.html">Busca</a> en el manual y la FAQ, o en el
           sitio web entero, o en los ficheros de las listas de correo de preguntas del FreeBSD.</p></li>
- 
+
       <li><p><a href="../docs.html">La p&aacute;gina de Documentaci&oacute;n</a> tiene enlaces
 	  al Manual y la FAQ, tutoriales, iformaci&oacute;n acerca de las contribuciones al
  	  Proyecto de Documentaci&oacute;n, documentos en otros lenguajes aparte de ingl&eacute;s,
  	  y mucho m&aacute;s.</p></li>
-      
+
 	<li><p><a href="../support.html">La p&aacute;gina de Soporte</a> es rica en
 	  informaci&oacute;n sobre el FreeBSD, incluyendo listas de correo, grupos
 	  de usuarios, s&iacute;tios web y FTP, informaci&oacute;n sobre versiones y enlaces
-	  a algunos recursos de informaci&oacute;n sobre UNIX.</p></li>  		 		
+	  a algunos recursos de informaci&oacute;n sobre UNIX.</p></li>
 
     </ul>
 
@@ -57,20 +58,20 @@
           lee atentamente las <a href="../../handbook/install.html"> instrucciones de instalaci&oacute;n</a>,
  	    as&iacute; como cada uno de los ficheros *.TXT en el directorio FTP o en el
 	    CD de instalaci&oacute;n. Est&aacute;n all&iacute; porque contienen informaci&oacute;n
-	    que necesitar&aacute;s. Recoge tambi&eacute;n la &uacute;ltima 	 	
+	    que necesitar&aacute;s. Recoge tambi&eacute;n la &uacute;ltima
 	    <a href="../releases/index.html">fe de erratas</a>
-	    desde la web, en el caso que haya sido actualizada.</p>	
+	    desde la web, en el caso que haya sido actualizada.</p>
 
 	    <p>Si te decides a descargar FreeBSD, revisa cu&aacute;l de estas detallada e ilustradas
 	    <a href="http://www.lemis.com/handbook/what-to-download.html">instrucciones de descarga</a>
 	    para una distribuci&oacute;n previa est&aacute;n todav&iacute;a disponibles antes de empezar.
 	    Esto deber&iacute;a hacer el proceso entero m&aacute;s claro.</p></li>
-		
+
       <li><p>Varios <a href="../../tutorials/">tutoriales</a> est&aacute;n disponibles.
          El m&aacute;s popular <a href="../../tutorials/new-users/">Para la
 	 gente nueva en FreeBSD y Unix</a> es popular entre los muy principiantes.
          No necesitas saber mucho para disfrutar de &eacute;ste. Tambi&eacute;n est&aacute;
-	 disponible en <a href="http://andrsn.standford.edu/FreeBSD/newuser.html">el s&iacute;tio 
+	 disponible en <a href="http://andrsn.standford.edu/FreeBSD/newuser.html">el s&iacute;tio
 	 web del autor</a> y puede ser descargado en <a href="ftp://andrsn.stanford.edu/pub">
 	 formato RTF o postcript</a> para imprimirlo.</p></li>
 
@@ -78,7 +79,7 @@
 	 documentaci&oacute;n de ayuda. Puedes empezar como m&iacute;nimo con aquellas
 	 partes de la <a href="../../tutorials/ppp/ppp.html">Gu&iacute;a a fondo de PPP</a>
 	 que sean relevantes para tus necesidades, y explorar la <a href="http://www.awfulhak.org/ppp.html"
-	 >p&aacute;gina del ppp</a> para enlaces y otra informaci&oacute;n valiosa y 
+	 >p&aacute;gina del ppp</a> para enlaces y otra informaci&oacute;n valiosa y
          las &uacute;ltimas actualizaciones.</p></li>
 
 	<li><p><a name="cfbsd" href="http://www.cdrom.com/titles/freebsd/bsdbook2.phtml">FreeBSD
@@ -87,15 +88,15 @@
 	 de cada apartado desde la instalaci&oacute;n hasta todo aquello que necesitas saber
 	 para configurar y ejecutar un sistema en FreeBSD. Tambi&eacute;n llegas a entender
          qu&eacute; est&aacute;s haciendo y porqu&eacute;.</p></li>
-      
-	<li><p>El <a href="../../handbook/"> Manual de FreeBSD</a> y 
+
+	<li><p>El <a href="../../handbook/"> Manual de FreeBSD</a> y
 	 <a href="../FAQ/FAQ.html">Preguntas Frecuentes - Frequently Asked Questions (FAQ)</a>
 	 son los principales documentos para FreeBSD. De lectura obligada, contienen mucho
          material para principiantes as&iacute; como algun tema bastante avanzado. No te preocupes
 	 si no puedes entender alguna de las secciones avanzadas. El manual contiene las
 	 instrucciones de instalaci&oacute;n y ademas provee listas de libros y recursos en
 	 linea, y la FAQ contiene una gu&iacute;a de problemas.</p></li>
-      
+
 	<li><p>Ap&uacute;ntate a la lista de correo FreeBSD-Questions para ver aquellas
 	 preguntas que te preocupa demasiado hacer y sus respuestas. Subscr&iacute;bete enviando
 	 un correo a <a href="mailto:majordomo@freebsd.org">majordomo@freebsd.org</a>
@@ -104,17 +105,17 @@
          de <a href="../search/search.html#mailinglists">busqueda</a>. Si quieres subscribirte a
 	 la lista de correo en espa&ntilde;ol puedes hacerlo enviando un mensaje a <a href="mailto:freebsd-subscribe@es.freebsd.org"
 	 >freebsd-subscribe@es.freebsd.org</a></p></li>
-    
+
       <li><p>El principal grupo de discusi&oacute;n de FreeBSD es <a
 	    href="news:comp.unix.bsd.freebsd.misc">comp.unix.bsd.freebsd.misc</a>.
 	quiz&aacute quieras echarle un ojo a <a href="news:comp.unix.bsd.freebsd.announce">comp.unix.bsd.freebsd.announce</a> tambi&eacute;n.</p></li>
 
-     
+
 	<li><p><strong>Las p&aacute;ginas del manual</strong> son una buena referencia pero
 	 no siempre son la mejor introducci&oacute;n para un novel. Cuanto m&aacute;s trabajes
          con ellas m&aacute;s familiares llegan a ser. Algunas est&aacute;n muy
          bien para principiantes, o sea que &eacute;chales un vistazo siempre. La p&aacute;gina de manual
-         del ppp, por ejemplo es m&aacute;s un tutorial.</p></li> 
+         del ppp, por ejemplo es m&aacute;s un tutorial.</p></li>
     </ul>
 
     <h2><a name="unix">Aprendiendo UNIX</a></h2>
@@ -124,21 +125,21 @@
 	para solventar nuestros problemas en FreeBSD.
 	Sin una formaci&oacute;n en UNIX te ver&aacute;s enfrentado a aprender
 	dos cosas a la vez. Afortunadamente, hay un monton de recursos
-	destinados a hacer esto mas f&aacute;cil.</p> 	
+	destinados a hacer esto mas f&aacute;cil.</p>
 
     <ul>
 	<li><p>Hay muchos libros f&aacute;ciles, como las gu&iacute;as para "Dummies",
 	 en cualquier librer&iacute;a importante. Si quieres algo realmente f&aacute;cil,
          &eacute;chale una mirada a lo que hay disponible y elige algo que parezca hablar
-	 en tu mismo idioma. Muy pronto querr&aacute;s pasar a un libro que te 
+	 en tu mismo idioma. Muy pronto querr&aacute;s pasar a un libro que te
 	 procure m&aacute;s cobertura.</p></li>
-      
+
 	<li><p>Un libro mencionado frecuentemente por los principiantes es <a name="ufti">
 	 <em>UNIX para impacientes</em></a> escrito por Paul W. Abrahams y Bruce R. Larson,
 	 publicado por Addison-Wesley. Su intenci&oacute;n es tanto un libro para aprender
-	 UNIX como una referencia, e incluye una introducci&oacute;n a los conceptos del 
+	 UNIX como una referencia, e incluye una introducci&oacute;n a los conceptos del
 	 UNIX y un cap&iacute;tulo muy pr&aacute;ctico acerca del uso del sistema X Window.</p></li>
-      
+
 	<li><p>Otro libro popular es <em>UNIX Power Tools</em> escrito por Jerry Peek,
  	 Tim O'Reilly y Mike Loukides, publicado por O'Reilly y Asociados. Est&aacute;
 	 organizado como una serie de art&iacute;culos cortos, cada uno de los cuales
@@ -147,39 +148,39 @@
 	 especificamente a principiantes, el dise�o los hace ideales para un principiante
 	 con una duda candente o escasos minutos para consultar. Hay material elemental
 	 cerca del principio del libro, pero hay pocos art&iacute;culos f&aacute;ciles
-	 en su conjunto.</p></li> 
-      
+	 en su conjunto.</p></li>
+
         <li><p>La <a href="http://www-wks.acs.ohio-state.edu/unix_course/unix.html">
 	 introducci&oacute;n al UNIX</a> est&aacute; disponible en HTML y formatos
-	 postscript y Acrobat PDF desde la Universidad del Estado de Ohio.</p></li> 
-      
+	 postscript y Acrobat PDF desde la Universidad del Estado de Ohio.</p></li>
+
 	<li><p><a href="http://www.ucs.ed.ac.uk/~unixhelp/servers.html">Ayuda de
 	 UNIX para Usuarios</a> es otra gu&iacute;a introductoria que est&aacute;
 	 disponible en HTML en un sitio mirror cerca de ti, o que puedes instalar
          en tu propio sistema.</p></li>
-      
+
         <li><p>Las preguntas sobre UNIX son tratadas en el grupo de discusi&oacute;n <a
 	 href="news:comp.unix.questions">comp.unix.questions</a> y en el asociado
 	 <a href="http://www.cis.ohio-state.edu/hypertext/faq/usenet/unix-faq/faq/top.html">
-	 Preguntas Frecuentes(FAQ)</a>. Puedes conseguir tambi&eacute;n una copia de la 
+	 Preguntas Frecuentes(FAQ)</a>. Puedes conseguir tambi&eacute;n una copia de la
 	 <a href="ftp://rtfm.mit.edu/pub/usenet/news.answers/unix-faq/faq/">FAQ</a>
 	 del s&iacute;tio FTP RMIT. Los principiantes probablemente estar&aacute;n m&aacute;s
 	 interesados inicialmente en las secciones 1 y 2</p></li>
-      
+
 	<li><p>Otro interesante grupo de discusi&oacute;n es <a
 	 href="news:comp.unix.user-friendly">comp.unix.user-friendly</a>
 	 que tambi&eacute;n tiene una <a
 	 href="http://www.camelcity.com/~noel/usenet/cuuf-FAQ.htm">FAQ</a>.
-	 A pesar de que este grupo es para discutir la sencillez operativa cara al 
+	 A pesar de que este grupo es para discutir la sencillez operativa cara al
 	 usuario, puede contener alguna buena informaci&oacute;n para los principiantes.
-	 La <a href="ftp://rtfm.mit.edu/pub/usenet/news.answers/unix-faq/user-friendly">FAQ</a> 
+	 La <a href="ftp://rtfm.mit.edu/pub/usenet/news.answers/unix-faq/user-friendly">FAQ</a>
 	tambi&eacute;n est&aacute; disponible v&iacute;a FTP.</p></li>
 
 	<li><p>Muchas otras p&aacute;ginas web contienen listas de turoriales de UNIX y
 	 material de referencia. Uno de los mejores s&iacute;tios para empezar a mirar
 	 es la p&aacute;gina de UNIX en <a
 	    href="http://www.yahoo.com/Computers_and_Internet/Software/Operating_Systems/Unix/">Yahoo!</a>.</p></li>
-      
+
     </ul>
 
     <h2><a name="xwin">Aprendiendo el sistema X Window</a></h2>
@@ -211,7 +212,7 @@
 	escoger un manejador de ventanas.
         Visita la p&aacute;gina <a href="http://www.PLiG.org/xwinman/">Manejadores de Ventanas para X</a>
 	y sigue el enlace desde la introducci&oacute;n para enterarte sobre los manejadores
-	de ventanas, vu&eacute;lvete entonces y lee "The Basics". Regresa y compara 
+	de ventanas, vu&eacute;lvete entonces y lee "The Basics". Regresa y compara
 	los diferentes tipos que hay disponibles.(Bonus: Aqu&iacute; tambien hay otra
 	gu&iacute;a de UNIX.)
 	La mayor&iacute;a si no todos de estos manejadores de ventanas se encuentran
@@ -222,27 +223,27 @@
 
     <p>Todo el mundo tiene algo con lo que contribuir a la comunidad de FreeBSD,
       �incluso los principiantes! Algunos est&aacute;n ocupados trabajando con el
-	nuevo grupo de abogac�a y algunos de han visto involucrados con el	
+	nuevo grupo de abogac�a y algunos de han visto involucrados con el
         <a href="../docproj/docproj.html">Proyecto de Documentaci&oacute;n</a> como
-	revisores. Otros principiantes en FreeBSD tienen sus propias habilidades y 
-	experiencias para compartir, est&eacute;n o no relacionadas con los 
-	computadores, o tan solo quieren relacionarse con otros principiantes y 
+	revisores. Otros principiantes en FreeBSD tienen sus propias habilidades y
+	experiencias para compartir, est&eacute;n o no relacionadas con los
+	computadores, o tan solo quieren relacionarse con otros principiantes y
 	quieren hacerles sentir bienvenidos. Siempre hay gente alrededor que ayuda
-	a otros simplemente porque les gusta. Escribe a 
+	a otros simplemente porque les gusta. Escribe a
      <a href="mailto:freebsd-newbies@freebsd.org">Principiantes en FreeBSD</a>
       para m&aacute;s informaci&oacute;n.</p>
 
     <p>Los amigos que funcionan bajo FreeBSD son un gran recurso. Ning&uacute;n
 	libro puede reemplazar hablar por tel&eacute;fono o por encima de una pizza
 	con alguien que tiene las mismas inquietudes, disfruta con las mismas cosas,
-	y se enfrenta a los mismos desaf&iacute;os. Si no tienes muchos amigos que 
+	y se enfrenta a los mismos desaf&iacute;os. Si no tienes muchos amigos que
 	usen FreeBSD, considera el usar tus viejos CDs de FreeBSD para crearte algunos
 	m&aacute;s :-)</p>
 
     <p><a href="../support.html#user">Los grupos de usuarios</a> son
 	buenos sitios para encontrar a otros usuarios de FreeBSD. Si no hay
 	alguno cerca, quiz&aacute; puedas iniciar uno.</p>
-    
+
     <p>Antes de hablarle a las personas reales acerca de tus nuevas habilidades
 	quiz&aacute quieras revisar la <a
       href="http://manuel.brad.ac.uk/help/.faq/.unix/.pronun.html">Gu&iacute;a de Pronunciaci&oacute;n</a>
@@ -255,7 +256,7 @@
         inter&eacute;s para principiantes. Otra lista de correo,
       <a href="mailto:questions@freebsd.org">Preguntas de FreeBSD</a>,
 	resuelve nuestras dudas acerca del uso de FreeBSD.</p>
-    
+
       &footer;
   </body>
 </html>
diff --git a/es/projects/projects.sgml b/es/projects/projects.sgml
index 54b806ea25..38cd37edd1 100644
--- a/es/projects/projects.sgml
+++ b/es/projects/projects.sgml
@@ -1,10 +1,11 @@
-<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
 <!ENTITY base CDATA "..">
-<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/projects/projects.sgml,v 1.17 1999/10/20 10:15:22 jesusr Exp $">
+<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/projects/projects.sgml,v 1.18 2001/07/30 22:19:08 greid Exp $">
 <!ENTITY title "Proyectos de desarrollo de FreeBSD">
+<!ENTITY % navincludes SYSTEM "../includes.navdevelopers.sgml"> %navincludes;
 <!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;
 ]>
-<!-- $FreeBSD: www/es/projects/projects.sgml,v 1.17 1999/10/20 10:15:22 jesusr Exp $ -->
+<!-- $FreeBSD: www/es/projects/projects.sgml,v 1.18 2001/07/30 22:19:08 greid Exp $ -->
 
 <html>
 &header;
@@ -48,12 +49,12 @@ peque&ntilde;a descripci&oacute;n (3-10 l&iacute;neas) a
        de FreeBSD y UNIX en general. Tambi&eacute;n existe la lista
        <a href="mailto:freebsd-newbies@FreeBSD.ORG">
        freebsd-newbies@FreeBSD.ORG</a></li>
-      <li><a name="retail" href="http://www.bafug.org/purchase/FbsdRetail.html"> 
+      <li><a name="retail" href="http://www.bafug.org/purchase/FbsdRetail.html">
        Distribuidores de FreeBSD</a> es una lista de distribuidores a nivel
        mundial donde se puede comprar FreeBSD.</li>
       <li><a name="securityhowto" href="http://www.freebsd.org/~jkb/howto.html">
 	How-to de seguridad en FreeBSD</a>
-        FreeBSD es un sistema operativo muy seguro. Debido a que el 
+        FreeBSD es un sistema operativo muy seguro. Debido a que el
         c&oacute;digo fuente est&aacute; disponible libremente, el S.O. es
         continuamente revisado y auditado. Aqu&iacute; tienes una serie de
         consejos sobre como hacer un sistema m&aacute;s seguro.
@@ -74,7 +75,7 @@ peque&ntilde;a descripci&oacute;n (3-10 l&iacute;neas) a
       <li>
       <a name="freebsduserguide" href="http://www.aei.ca/~malartre/freebsd/">
       The FreeBSD User Guide</a>
-      Este es un peque&ntilde;o documento sobre como empezar con el 
+      Este es un peque&ntilde;o documento sobre como empezar con el
       sistema operativo FreeBSD. Est&aacute; hecho para personas que nunca
       antes hayan usado un sistema Unix. FreeBSD es un poco complicado de
       aprender, as&iacute; que no esperes ser feliz la primera vez que te
@@ -83,14 +84,14 @@ peque&ntilde;a descripci&oacute;n (3-10 l&iacute;neas) a
       </li>
 
       <li><A HREF="http://www.vmunix.com/fbsd-book/"> A Comprehensive
-      Guide to FreeBSD</A> - un intento de hacer un tutorial en formato 
+      Guide to FreeBSD</A> - un intento de hacer un tutorial en formato
       m&aacute;s "leible" explicando el sistema operativo FreeBSD.
       Pensado para personas nuevas tanto en el mundo Unix como FreeBSD.
       Actualmente es un trabajo en progreso.
       </li>
 
       <li><A HREF="http://flag.blackened.net/freebsd/"> FreeBSD
-      How-To's for the Lazy and Hopeless</A> es otro intento de hacer un 
+      How-To's for the Lazy and Hopeless</A> es otro intento de hacer un
       documento tipo "how-to" sobre como instalar y configurar FreeBSD.
       </li>
 
@@ -113,12 +114,12 @@ peque&ntilde;a descripci&oacute;n (3-10 l&iacute;neas) a
     href="http://home.austin.rr.com/aaweber/CookBook/cookbook.html">
     The FreeBSD Cook Book</a>
     Bi&eacute;n, ya tienes FreeBSD instalado, &iquest;ahora qu&eacute?.
-    Aqu&iacute; tienes algunas soluciones que puedes implementar los problemas 
+    Aqu&iacute; tienes algunas soluciones que puedes implementar los problemas
     m&aacute;s comunes con los conocimientos que tienes ahora. Este documento
     esta escrito con estilo de libro de cocina con algunas recetas para
     la mayor&iacute;a de instalaciones. Cada "receta" tiene un hardware
     m&iacute;nimo recomendado, software espec&iacute;fico que usar, y lo
-    m&aacute;s importante, la configuraci&oacute;n requerida para que el 
+    m&aacute;s importante, la configuraci&oacute;n requerida para que el
     sistema funcione correctamente.</li>
 
 </ul>
@@ -131,23 +132,23 @@ peque&ntilde;a descripci&oacute;n (3-10 l&iacute;neas) a
     The FreeBSD Advocacy Project</a>
     El FreeBSD Advocacy Project es el grupo de personas responsable de
     la promoci&oacute;n de FreeBSD. El objetivo principal es
-    desarrollar una im&aacute;gen de marketing competente para el 
+    desarrollar una im&aacute;gen de marketing competente para el
     proyecto FreeBSD e incrementar el n&uacute;mero de usuarios de
     FreeBSD.
     </li>
 
     <li>
     <a name="freebsdrocks" href="http://www.freebsdrocks.com/">FreeBSD
-    Rocks</a> es una iniciativa dise&ntilde;ada para proveer a la comunidad de 
+    Rocks</a> es una iniciativa dise&ntilde;ada para proveer a la comunidad de
     FreeBSD con las &uacute;ltimas noticias, software y recursos.
     Todas las &aacute;reas incluyen utilidades de b&uacute;squeda. Las
     p&aacute;ginas son actualizadas diariamente y todos estais invitados
-    a participar o enviar alg&uacute;n art&iacute;culo. Si algo ha 
+    a participar o enviar alg&uacute;n art&iacute;culo. Si algo ha
     ocurrido hoy, lo ver&aacute;s en FreeBSDRocks.</li>
 
     <li><a name=bsdvlin
     href="http://www.futuresouth.com/~fullermd/freebsd/bsdvlin.html">
-    FreeBSD vs. Linux</a>: Diferentes comparaciones entre FreeBSD y Linux, 
+    FreeBSD vs. Linux</a>: Diferentes comparaciones entre FreeBSD y Linux,
     otro sistema operativo de distribuci&oacute;n libre Unix.</li>
 
     <li><a name="daemonnews" href="http://www.daemonnews.org/"> Daemon
@@ -169,8 +170,8 @@ peque&ntilde;a descripci&oacute;n (3-10 l&iacute;neas) a
 
     <li><a name="softwarebazaar" href="http://visar.csustan.edu/bazaar/">
 	The Free Software Bazaar</a>
-        es un "mercado" dise&ntilde;ado para incrementar el software 
-        libre, ayudar a los desarrolladores de software libre.</li> 
+        es un "mercado" dise&ntilde;ado para incrementar el software
+        libre, ayudar a los desarrolladores de software libre.</li>
 
     <li>
     <a href="http://www.freebsdzine.org/">FreeBSD ezine</a>
@@ -187,7 +188,7 @@ peque&ntilde;a descripci&oacute;n (3-10 l&iacute;neas) a
 
     <li><a
     href="http://dmoz.org/Computers/Operating_Systems/Unix/FreeBSD/"
-    name="dmoz">The Open Directory Project's</a> es un projecto dedicado a 
+    name="dmoz">The Open Directory Project's</a> es un projecto dedicado a
     producir el directorio de web m&aacute;s avanzado, gracias a la ayuda de
     todo un ej&eacute;rcito de voluntarios.</li>
 
@@ -200,13 +201,13 @@ peque&ntilde;a descripci&oacute;n (3-10 l&iacute;neas) a
     cellphone</a>. Los "FreeBSD daemons" en tel&eacute;fonos m&oacute;viles.
     </li>
 
-    <li>Bienvenido a <a name="freebsdcon" 
+    <li>Bienvenido a <a name="freebsdcon"
     href="http://www.FreeBSDCon.org/">FreeBSDCon '99</a>, la primera
-    Conferencia y Exposici&oacute;n anual. Este ser&aacute; el evento 
+    Conferencia y Exposici&oacute;n anual. Este ser&aacute; el evento
     n&uacute;mero uno de este a&ntilde;o para usuarios y desarrolladores. Lo
-    tendremos todo: tutoriales, demos, presentaciones, discusiones, 
-    exhibiciones, etc. Muchos desarrolladores y empresas estar&aacute;n 
-    all&iacute;. Conoce a muchos (posiblmente todos) los componentes del 
+    tendremos todo: tutoriales, demos, presentaciones, discusiones,
+    exhibiciones, etc. Muchos desarrolladores y empresas estar&aacute;n
+    all&iacute;. Conoce a muchos (posiblmente todos) los componentes del
     "core team". Conoce a los administradores de los servidores m&aacute;s
     potentes del mundo funcionando sobre FreeBSD. Habla con investigadores y
     desarrolladores de aplicaciones. Prueba en directo las &uacute;ltimas
@@ -241,7 +242,7 @@ IPv6/IPsec libre para BSD</a></li>
       <li><a name="afs" href="http://www.stacken.kth.se/projekt/arla/">Arla</a>
       es una implementaci&oacute;n de cliente AFS libre. El objetivo
       principal es hacer un cliente totalmente funcional con todas las
-      posibilidades del AFS normal. Otras cosas planeadas son las 
+      posibilidades del AFS normal. Otras cosas planeadas son las
       herramientas de gesti&oacute;n y un servidor.
 
       <li><a name="coda" href="http://www.coda.cs.cmu.edu/">Coda</a> es
@@ -264,11 +265,11 @@ IPv6/IPsec libre para BSD</a></li>
       soluci&oacute; a los problemas de privacidad en sistemas de
       ficheros distribuidos. Gracias a una profunda integraci&oacute;n entre
       el servicio de encriptaci&oacute; y el sistema de ficheros, resulta
-      totalmente transparente para el usuario y sus aplicaciones. Los 
+      totalmente transparente para el usuario y sus aplicaciones. Los
       ficheros son almacenados de formar encriptada y son desencriptados
-      antes de ser leidos. El proceso de 
-      encriptaci&oacute;n/desencriptaci&oacute;n tiene lugar en la 
-      m&aacute;quina del cliente, de manera que la clave de 
+      antes de ser leidos. El proceso de
+      encriptaci&oacute;n/desencriptaci&oacute;n tiene lugar en la
+      m&aacute;quina del cliente, de manera que la clave de
       encriptaci&oacute;on nunca viaja por la red.</li>
 
       <li><a name="Tertiary"
@@ -282,11 +283,11 @@ IPv6/IPsec libre para BSD</a></li>
       gran n&uacute;mero de discos. Nuestro prototipo consiste en
       20 PC's de 200MHz, con 370 discos de 8GB. Los PC's est&aacute;n
       conectados a trav&eacute;s de un switch ethernet de 100MHz.</li>
-      
+
       <li><a name="vinum" href="http://www.lemis.com/vinum.html"> Vinum: manager de vol&uacute;menes l&oacute;gicos</a></li>
       <li><a name="PathConvert"
       href="http://www.tamacom.com/pathconvert/"> The
-      PathConvert project</a> es para desarrollar utilidades de 
+      PathConvert project</a> es para desarrollar utilidades de
       conversi&oacute;n de nombres entre paths absolutos y paths
      relativos. Beneficioso para usuarios de NFS y WWW.</li>
     </ul>
@@ -313,12 +314,12 @@ IPv6/IPsec libre para BSD</a></li>
       <li><a name="atm" href="http://www.ccrc.wustl.edu/pub/chuck/tech/bsdatm/bsdatm.html"> BSD ATM: implementation of ATM internetworking under 4.4BSD</a>:
       Las nuevas aplicaciones inform&aacute;ticas en &aacute;reas como
       multimedia, imagen y sistemas distribuidos demandan altos niveles
-      de rendimiento de las redes de comunicaciones. Las soluciones 
+      de rendimiento de las redes de comunicaciones. Las soluciones
       basadas en redes ATM ofrecen una de las posibles alternativas para
       alcanzar esos niveles de rendimiento. Por contra, la complejidad de
       ATM sobre redes tradicionales como Ethernet ha supuesto un freno
-      en su uso. En este documento presentamos el dise&ntilde;o e 
-      implementaci&oacute;n de ATM BSD, un eficiente software de 
+      en su uso. En este documento presentamos el dise&ntilde;o e
+      implementaci&oacute;n de ATM BSD, un eficiente software de
       comunicacines y gesti&oacute;n ATM para sistemas operativos
       basados en BSD que requieren m&iacute;nimos cambios en el sistema
       operativo. BSD ATM puede ser usado tanto para tr&aacute;fico IP como
@@ -359,7 +360,7 @@ IPv6/IPsec libre para BSD</a></li>
       binarios SCO UnixWare y SCO OpenServer.</li>
 
       <li><a name="oskit"
-      href="http://www.cs.utah.edu/projects/flexmach/oskit/">The OSKit</a> El 
+      href="http://www.cs.utah.edu/projects/flexmach/oskit/">The OSKit</a> El
       OSKit es una serie de 31 componentes (librer&iacute;as) orientadas a
       sistemas operativos, con una extensa documentaci&oacute;n.</li>
 
@@ -369,17 +370,17 @@ IPv6/IPsec libre para BSD</a></li>
 
       <li><a name="linuxthreads" href="http://lt.tar.com/">
       Linux Threads bajo FreeBSD</a>:
-      Crear un port de los Threads de Linux que pueda ser compilado y 
+      Crear un port de los Threads de Linux que pueda ser compilado y
       usado como implementaci&oacute;n de threads del kernel bajo
       FreeBSD. Permite a aplicaciones nativas de Linux lincadas contra
-      las librer&iacute;as pthread ejecutarse bajo FreeBSD en 
+      las librer&iacute;as pthread ejecutarse bajo FreeBSD en
       modo de emulaci&oacute;n de Linux.
       </li>
 
       <li><a name="buds" href="http://www.mozie.com/projects/buds/index.html">
       BUDS: BSD Unix Distributed Simple-ly</a>
 
-      Sistema de clustering para desarrollo de sistemas 
+      Sistema de clustering para desarrollo de sistemas
       paralelo-multi-procesador. Este sistema est&aacute; pensado para
       aplicaciones interdependientes de alta complejidad.</li>
     </ul>
diff --git a/es/publish.sgml b/es/publish.sgml
index 5efe09b60b..72f0cc6148 100644
--- a/es/publish.sgml
+++ b/es/publish.sgml
@@ -1,9 +1,10 @@
-<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
-<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/publish.sgml,v 1.2 1999/09/06 07:02:59 peter Exp $">
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
+<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/publish.sgml,v 1.3 1999/09/13 13:37:47 jesusr Exp $">
 <!ENTITY title "Publicaciones Relacionadas con FreeBSD">
+<!ENTITY % navincludes SYSTEM "includes.navdocs.sgml"> %navincludes;
 <!ENTITY % includes SYSTEM "includes.sgml"> %includes;
 ]>
-<!-- $FreeBSD: www/es/publish.sgml,v 1.2 1999/09/06 07:02:59 peter Exp $ -->
+<!-- $FreeBSD: www/es/publish.sgml,v 1.3 1999/09/13 13:37:47 jesusr Exp $ -->
 
 <html>
 &header;
@@ -11,14 +12,14 @@
 <TR><TD><IMG SRC="../gifs/daemon.gif" ALT="FreeBSD Daemon" WIDTH="80" HEIGHT="76" BORDER=0></TD><TD >
 <UL>
 <LI><a href="#books">LIBROS</A>
-<LI> <a href="#cdroms">CDROMS</A> 
-<LI> <a href="#magazines">MAGAZINES</A> 
+<LI> <a href="#cdroms">CDROMS</A>
+<LI> <a href="#magazines">MAGAZINES</A>
 <LI> <a href="#newsletter">NEWSLETTER</A>
 <LI> <a href="news/press.html">PRENSA</A>
 </UL></TD></TR>
 </TABLE>
 
-Aqu&iacute; encontrar&aacute;s las cubiertas de diferentes publicaciones 
+Aqu&iacute; encontrar&aacute;s las cubiertas de diferentes publicaciones
 relacionadas con FreeBSD. Si conoces alguna publicaci&oacute;n/CDROM
 adicional sobre FreeBSD, por favor, haznoslo saber en la direcci&oacute;n
 <A HREF="mailto:www@freebsd.org">www@freebsd.org</A>, para que podamos
@@ -30,46 +31,46 @@ href="&base;/handbook/bibliography.html">bibliograf&iacute;a</a>.</p>
 Pulsa en cualquiera de los gr&aacute;ficos para ver una la imagen mayor.
 <A NAME="books"></A>
 <H2>Libros</H2>
-<TABLE  BORDER="5" CELLPADDING="15">
+<table class="tblbasic">
 
-<TR><TD><A HREF="../gifs/jpb.jpg"><IMG SRC="../gifs/jp.jpg" WIDTH="150" HEIGHT="190">
+<TR><TD><A HREF="../gifs/jpb.jpg"><IMG SRC="../gifs/jp.jpg" WIDTH="150" HEIGHT="190" alt="book cover">
 </A></TD><TD>Esta es una reciente publicaci&oacute;n (Mayo 1997) de Tatsumi
 Hosokawa y otros. En el mundo de los libros de inform&aacute;tica es un
-top-seller en Jap&oacute;n, superando las ventas del libro 
+top-seller en Jap&oacute;n, superando las ventas del libro
 "The Road Ahead" de Bill Gates.</td></tr>
 
-<TR><TD><A HREF="../gifs/205-jpb.jpg"><IMG SRC="../gifs/205-jp.jpg" WIDTH="150" HEIGHT="208"></A></TD><TD>(Libro de FreeBSD en japon&eacute;s que incluye la
+<TR><TD><A HREF="../gifs/205-jpb.jpg"><IMG SRC="../gifs/205-jp.jpg" WIDTH="150" HEIGHT="208" alt="book cover"></A></TD><TD>(Libro de FreeBSD en japon&eacute;s que incluye la
 versi&oacute;n 2.0.5, titulado "FreeBSD: Fun and easy Installation")</TD></TR>
 
-<TR><TD><A HREF="../gifs/pc98-jpb.jpg"><IMG SRC="../gifs/pc98-jp.jpg" WIDTH="150" HEIGHT="194"></A></TD><TD>(Libro de FreeBSD en japon&eacute;s que incluye la
+<TR><TD><A HREF="../gifs/pc98-jpb.jpg"><IMG SRC="../gifs/pc98-jp.jpg" WIDTH="150" HEIGHT="194" alt="book cover"></A></TD><TD>(Libro de FreeBSD en japon&eacute;s que incluye la
 versi&oacute;n 2.0.5, titulado "FreeBSD Introductory Kit")</TD></TR>
 
 <TR><TD><A HREF="../gifs/comp_b.jpg"><IMG SRC="../gifs/complete.jpg" WIDTH="150"
-HEIGHT="228"></A></TD>
+HEIGHT="228" alt="book cover"></A></TD>
 <td>Este es el libro "FreeBSD Complete" de Walnut Creek CDROM con gu&iacute;a
 de instalaci&oacute;n, p&aacute;ginas man y 2 cd's de instalaci&oacute;n.
 </TD></TR>
 
-<TR><TD><A HREF="../gifs/runningb.jpg"><IMG SRC="../gifs/running.jpg" WIDTH="150" HEIGHT="210"></A></TD><TD>Libro de Walnut Creek CDROM titulado "Installing & Running FreeBSD",
+<TR><TD><A HREF="../gifs/runningb.jpg"><IMG SRC="../gifs/running.jpg" WIDTH="150" HEIGHT="210" alt="book cover"></A></TD><TD>Libro de Walnut Creek CDROM titulado "Installing & Running FreeBSD",
 que conten&iacute;a las instrucciones de instalaci&oacute;n y dos cd's. Ha sido
 reemplazado por el m&aacute;s completo "FreeBSD Complete".
 </TD></TR>
-<TR><TD><A HREF="../gifs/twb.jpg"><IMG SRC="../gifs/tw.jpg" WIDTH="150" HEIGHT="200"></A></TD><TD>Este libro recientemente publicado (principios de 1997) en Taiwan. 
+<TR><TD><A HREF="../gifs/twb.jpg"><IMG SRC="../gifs/tw.jpg" WIDTH="150" HEIGHT="200" alt="book cover"></A></TD><TD>Este libro recientemente publicado (principios de 1997) en Taiwan.
 Su t&iacute;tulo es "FreeBSD: introduction and applications" y el autor es
 Jian-Da Li.
 </TD></TR>
-<TR><TD><A HREF="../gifs/getstarb.jpg"><IMG SRC="../gifs/getstart.jpg" WIDTH="150" HEIGHT="188"></A></TD><TD> Este es el libro "Getting Started with FreeBSD" de 
-Fuki-Shuppan. Trata tanto la instalaci&oacute;n y entorno japon&eacute;s como 
-la administraci&oacute;n del sistema e informaci&oacute;n de bajo nivel (como 
-el proceso de arranque). FreeBSD-2.2.2R y XFree86-3.2 en CDROM. 264 
+<TR><TD><A HREF="../gifs/getstarb.jpg"><IMG SRC="../gifs/getstart.jpg" WIDTH="150" HEIGHT="188" alt="book cover"></A></TD><TD> Este es el libro "Getting Started with FreeBSD" de
+Fuki-Shuppan. Trata tanto la instalaci&oacute;n y entorno japon&eacute;s como
+la administraci&oacute;n del sistema e informaci&oacute;n de bajo nivel (como
+el proceso de arranque). FreeBSD-2.2.2R y XFree86-3.2 en CDROM. 264
 p&aacute;ginas, 3,400 yen.
 </TD></TR>
-<TR><TD><A HREF="../gifs/starkitb.jpg"><IMG SRC="../gifs/starkit.jpg" WIDTH="150" HEIGHT="235"></A></TD><TD>"Personal Unix Starter Kit - FreeBSD" de ASCII. Incluye
+<TR><TD><A HREF="../gifs/starkitb.jpg"><IMG SRC="../gifs/starkit.jpg" WIDTH="150" HEIGHT="235" alt="book cover"></A></TD><TD>"Personal Unix Starter Kit - FreeBSD" de ASCII. Incluye
 la historia de Unix, una gu&iacute;a de creaci&oacute;n de documentaci&oacute;n
 en japon&eacute;s y craci&oacute;n de ports. 2.1.7.1R y XFree86-3.2
-en CDROM. 
+en CDROM.
 </TD></TR>
-<TR><TD><A HREF="../gifs/bsdmb.jpg"><IMG SRC="../gifs/bsdm.jpg" WIDTH="150" HEIGHT="235"></A></TD><TD>BSD mit Methode, M. Schulze, B. Roehrig, M. Hoelzer und andere,
+<TR><TD><A HREF="../gifs/bsdmb.jpg"><IMG SRC="../gifs/bsdm.jpg" WIDTH="150" HEIGHT="235" alt="book cover"></A></TD><TD>BSD mit Methode, M. Schulze, B. Roehrig, M. Hoelzer und andere,
 C&amp;L Computer und Literatur Verlag, 1998, 850 pages.
 2 CDROMs, FreeBSD 2.2.6, NetBSD 1.2.1 and 1.3.2, OpenBSD 2.2
 and 2.3. DM 98,-.
@@ -77,101 +78,101 @@ and 2.3. DM 98,-.
 </TABLE>
 
 <A NAME="cdroms"></A>
-<H2>CDROMs</H2> Para m&aacute;s informaci&oacute;n sobre las releases 
-m&aacute;s recientes a <A HREF="releases/index.html">la p&aacute;gina de 
+<H2>CDROMs</H2> Para m&aacute;s informaci&oacute;n sobre las releases
+m&aacute;s recientes a <A HREF="releases/index.html">la p&aacute;gina de
 informaci&oacute;n de releases de FreeBSD</a>.
 
 <P>
-<TABLE BORDER="5" CELLPADDING="15">
-<TR><TD><A HREF="../gifs/bsdiscb.jpg"><IMG SRC="../gifs/bsdisc.jpg" WIDTH = "150" HEIGHT="141"></A></TD><TD> Este es el BSDisc de InfoMagic, conteniendo FreeBSD 2.0 
+<table class="tblbasic">
+<TR><TD><A HREF="../gifs/bsdiscb.jpg"><IMG SRC="../gifs/bsdisc.jpg" WIDTH = "150" HEIGHT="141" alt="CDROM cover"></A></TD><TD> Este es el BSDisc de InfoMagic, conteniendo FreeBSD 2.0
 y NetBSD 1.0 en un solo CD.
 </TD></TR>
 
-<TR><TD><A HREF="../gifs/wc-44lite2b.jpg"><IMG SRC="../gifs/wc-44lite2.jpg" WIDTH="150" HEIGHT="142"></A></TD><TD>Esta es la release original de 4.4 BSD Lite2 de UC 
+<TR><TD><A HREF="../gifs/wc-44lite2b.jpg"><IMG SRC="../gifs/wc-44lite2.jpg" WIDTH="150" HEIGHT="142" alt="CDROM cover"></A></TD><TD>Esta es la release original de 4.4 BSD Lite2 de UC
 Berkeley, la tecnolog&iacute;a b&aacute;sica de FreeBSD.
 </TD></TR>
 
 
-<TR><TD><A HREF="../gifs/las512b.jpg"><IMG SRC="../gifs/las512.jpg" WIDTH="150" HEIGHT="171"></A></TD><TD>La primera de las series "BSD" de Laser5. Contiene
+<TR><TD><A HREF="../gifs/las512b.jpg"><IMG SRC="../gifs/las512.jpg" WIDTH="150" HEIGHT="171" alt="CDROM cover"></A></TD><TD>La primera de las series "BSD" de Laser5. Contiene
 FreeBSD-2.0.5R, NetBSD-1.0, XFree86-3.1.1 y el kernel FreeBSD(98).</TD></TR>
 
 
-<TR><TD><A HREF="../gifs/las523b.jpg"><IMG SRC="../gifs/las523.jpg" WIDTH="150" HEIGHT="132"></A></TD><TD>The second of Laser5's "BSD" series.  From this version, the CDs come
+<TR><TD><A HREF="../gifs/las523b.jpg"><IMG SRC="../gifs/las523.jpg" WIDTH="150" HEIGHT="132" alt="CDROM cover"></A></TD><TD>The second of Laser5's "BSD" series.  From this version, the CDs come
 in a standard jewel box.  Contains FreeBSD-2.1R, NetBSD-1.1,
 XFree86-3.1.2 and 3.1.2A, and FreeBSD(98) kernel (2.0.5).
 </TD></TR>
 
-<TR><TD><A HREF="../gifs/las5b.jpg"><IMG SRC="../gifs/las5.jpg" WIDTH="150" HEIGHT="128"></A></TD><TD>This is the Laser5 Japanese edition of the
+<TR><TD><A HREF="../gifs/las5b.jpg"><IMG SRC="../gifs/las5.jpg" WIDTH="150" HEIGHT="128" alt="CDROM cover"></A></TD><TD>This is the Laser5 Japanese edition of the
 FreeBSD CDROM.  It is a 4 CD set.
 </TD></TR>
 
-<TR><TD><A HREF="../gifs/phtb.jpg"><IMG SRC="../gifs/pht.jpg" HEIGHT="150" WIDTH="151"></A></TD><TD>This is the only FreeBSD CD Pacific Hitech produced before merging their
+<TR><TD><A HREF="../gifs/phtb.jpg"><IMG SRC="../gifs/pht.jpg" HEIGHT="150" WIDTH="151" alt="CDROM cover"></A></TD><TD>This is the only FreeBSD CD Pacific Hitech produced before merging their
 product line with that of Walnut Creek CDROM.  PHT now also produces the
 FreeBSD/J (Japanese) CD product.</TD></TR>
 
-<TR><TD><A NAME="221cd"></A><A HREF="../gifs/coverb.jpg"><IMG SRC="../gifs/cover.jpg" WIDTH="150" HEIGHT="150"></A></TD><TD>This is the cover disc from the Korean <A HREF="#magazines">magazine</A>.
+<TR><TD><A NAME="221cd"></A><A HREF="../gifs/coverb.jpg"><IMG SRC="../gifs/cover.jpg" WIDTH="150" HEIGHT="150" alt="CDROM cover"></A></TD><TD>This is the cover disc from the Korean <A HREF="#magazines">magazine</A>.
 Note the creative cover art!  The CD contains the FreeBSD 2.2.1 release
 with some local additions.</TD></TR>
 
-<TR><TD><A HREF="../gifs/wc-10b.jpg"><IMG SRC="../gifs/wc-10.jpg" WIDTH="150" HEIGHT="143"></A></TD><TD>This is it - the very first FreeBSD CD published!  Both the FreeBSD
+<TR><TD><A HREF="../gifs/wc-10b.jpg"><IMG SRC="../gifs/wc-10.jpg" WIDTH="150" HEIGHT="143" alt="CDROM cover"></A></TD><TD>This is it - the very first FreeBSD CD published!  Both the FreeBSD
 Project and Walnut Creek CDROM were fairly young back then, and you'll
 probably have little difficulty in spotting the differences in production
 quality between then and now.
 </TD></TR>
 
-<TR><TD><A HREF="../gifs/wc-11b.jpg"><IMG SRC="../gifs/wc-11.jpg" WIDTH="150" HEIGHT="150"></A></TD><TD>This was the second FreeBSD CD published by Walnut Creek CDROM and also the
+<TR><TD><A HREF="../gifs/wc-11b.jpg"><IMG SRC="../gifs/wc-11.jpg" WIDTH="150" HEIGHT="150" alt="CDROM cover"></A></TD><TD>This was the second FreeBSD CD published by Walnut Creek CDROM and also the
 very last on the 1.x branch (ref USL/Novell lawsuit and settlement). The next release, FreeBSD 1.1.5, was only
 available on the net.
 </TD></TR>
 
-<TR><TD><A HREF="../gifs/wc-blunb.jpg"><IMG SRC="../gifs/wc-blun.jpg" WIDTH="150" HEIGHT="148"></A></TD><TD>This unusual CD is something of a collector's item now given that almost
+<TR><TD><A HREF="../gifs/wc-blunb.jpg"><IMG SRC="../gifs/wc-blun.jpg" WIDTH="150" HEIGHT="148" alt="CDROM cover"></A></TD><TD>This unusual CD is something of a collector's item now given that almost
 all existing examples were systematically tracked down and destroyed.
 
 An artwork mishap has this CD dated for the wrong year, and on the spine
 "January" is also misspelled as "Jaunary", just to increase the embarrassment
 factor. Ah, the perils of turning in one's artwork just hours before leaving for
-a trade show. 
+a trade show.
 </TD></TR>
 
-<TR><TD><A HREF="../gifs/wc-200b.jpg"><IMG SRc="../gifs/wc-200.jpg" WIDTH="150" HEIGHT="149"></A></TD><TD>This is the fixed-up version of the FreeBSD 2.0 CD.
+<TR><TD><A HREF="../gifs/wc-200b.jpg"><IMG SRc="../gifs/wc-200.jpg" WIDTH="150" HEIGHT="149" alt="CDROM cover"></A></TD><TD>This is the fixed-up version of the FreeBSD 2.0 CD.
 Note that the color scheme has even been changed in the corrected version,
 something unusual for a fixup and perhaps done to distance it from the
 earlier mistake. </TD></TR>
 
-<TR><TD><A HREF="../gifs/wc-205b.jpg"><IMG SRC="../gifs/wc-205.jpg" WIDTH="150" HEIGHT="151"></A></TD><TD>The FreeBSD 2.0.5 release CD. This was the first CD to feature Tatsumi Hosokawa's daemon
+<TR><TD><A HREF="../gifs/wc-205b.jpg"><IMG SRC="../gifs/wc-205.jpg" WIDTH="150" HEIGHT="151" alt="CDROM cover"></A></TD><TD>The FreeBSD 2.0.5 release CD. This was the first CD to feature Tatsumi Hosokawa's daemon
    artwork.</TD></TR>
 
-<TR><TD><A HREF="../gifs/wc-21b.jpg"><IMG SRC="../gifs/wc-21.jpg" WIDTH="150" HEIGHT="149"></A></TD><TD>The FreeBSD 2.1 release CD.  This was the first CD release on the 2.1 branch
+<TR><TD><A HREF="../gifs/wc-21b.jpg"><IMG SRC="../gifs/wc-21.jpg" WIDTH="150" HEIGHT="149" alt="CDROM cover"></A></TD><TD>The FreeBSD 2.1 release CD.  This was the first CD release on the 2.1 branch
 (the last being 2.1.7).</TD></TR>
 
-<TR><TD><A HREF="../gifs/wc-215b.jpg"><IMG SRC="../gifs/wc-215.jpg" WIDTH="150" HEIGHT="149"></A></TD><TD>The FreeBSD 2.1.5 release CD.</TD></TR>
+<TR><TD><A HREF="../gifs/wc-215b.jpg"><IMG SRC="../gifs/wc-215.jpg" WIDTH="150" HEIGHT="149" alt="CDROM cover"></A></TD><TD>The FreeBSD 2.1.5 release CD.</TD></TR>
 
-<TR><TD><A HREF="../gifs/wc-216b.jpg"><IMG SRC="../gifs/wc-216.jpg" WIDTH="150" HEIGHT="148"></A></TD><TD>The FreeBSD 2.1.6 release CD.</TD></TR>
-<TR><TD><a HREF="../gifs/wc-216jpb.jpg"><IMG SRC="../gifs/wc-216jp.jpg" WIDTH="150" HEIGHT="150"></A></TD><TD>The Japanese version of 2.1.6.  This was the first and last Japanese
+<TR><TD><A HREF="../gifs/wc-216b.jpg"><IMG SRC="../gifs/wc-216.jpg" WIDTH="150" HEIGHT="148" alt="CDROM cover"></A></TD><TD>The FreeBSD 2.1.6 release CD.</TD></TR>
+<TR><TD><a HREF="../gifs/wc-216jpb.jpg"><IMG SRC="../gifs/wc-216jp.jpg" WIDTH="150" HEIGHT="150" alt="CDROM cover"></A></TD><TD>The Japanese version of 2.1.6.  This was the first and last Japanese
 localized version published by WC, responsibility for that product then
 transitioning to a team led by Tatsumi Hosokawa and sponsored by
 Pacific Hitech and Laser5.
 </TD></TR>
 
-<TR><TD><A HREF="../gifs/wc-217b.jpg"><IMG SRC="../gifs/wc-217.jpg" WIDTH="150" HEIGHT="149"></A></TD><TD>The FreeBSD 2.1.7 release CD.  Also the last CD released on the 2.1.x
+<TR><TD><A HREF="../gifs/wc-217b.jpg"><IMG SRC="../gifs/wc-217.jpg" WIDTH="150" HEIGHT="149" alt="CDROM cover"></A></TD><TD>The FreeBSD 2.1.7 release CD.  Also the last CD released on the 2.1.x
 branch.  Done primarily as a security fixup for 2.1.6
 </TD></TR>
 
-<TR><TD><A HREF="../gifs/wc-22snapb.jpg"><IMG SRC="../gifs/wc-22snap.jpg" WIDTH="150" HEIGHT="148"></A></TD><TD>An early release SNAPshot of 2.2 (done before 2.2.1 was released).
+<TR><TD><A HREF="../gifs/wc-22snapb.jpg"><IMG SRC="../gifs/wc-22snap.jpg" WIDTH="150" HEIGHT="148" alt="CDROM cover"></A></TD><TD>An early release SNAPshot of 2.2 (done before 2.2.1 was released).
 </TD></TR>
 
-  <TR><TD><A HREF="../gifs/wc-221b.jpg"><IMG SRC="../gifs/wc-221.jpg" WIDTH="150" HEIGHT="148"></A></TD><TD>The FreeBSD 2.2.1 release CD.  This was the first CD on the 2.2 branch.
+  <TR><TD><A HREF="../gifs/wc-221b.jpg"><IMG SRC="../gifs/wc-221.jpg" WIDTH="150" HEIGHT="148" alt="CDROM cover"></A></TD><TD>The FreeBSD 2.2.1 release CD.  This was the first CD on the 2.2 branch.
 </TD></TR>
 
-<TR><TD><A HREF="../gifs/wc-222b.jpg"><IMG SRC="../gifs/wc-222.jpg" WIDTH="150" HEIGHT="152"></A></TD><TD>The FreeBSD 2.2.2 release CD.
+<TR><TD><A HREF="../gifs/wc-222b.jpg"><IMG SRC="../gifs/wc-222.jpg" WIDTH="150" HEIGHT="152" alt="CDROM cover"></A></TD><TD>The FreeBSD 2.2.2 release CD.
 </TD></TR>
 
 
-<TR><TD><A HREF="../gifs/wc-30snab.jpg"><IMG SRC="../gifs/wc-30sna.jpg" WIDTH="150" HEIGHT="148"></A></TD><TD>The FreeBSD 3.0 snapshot CD.
+<TR><TD><A HREF="../gifs/wc-30snab.jpg"><IMG SRC="../gifs/wc-30sna.jpg" WIDTH="150" HEIGHT="148" alt="CDROM cover"></A></TD><TD>The FreeBSD 3.0 snapshot CD.
 </TD></TR>
 
 
-<TR><TD><A HREF="../gifs/wc-docsb.jpg"><IMG SRC="../gifs/wc-docs.jpg" WIDTH="150" HEIGHT="148"></A></TD><TD>The FreeBSD mailing list and newsgroup archives, turned into HTML and
+<TR><TD><A HREF="../gifs/wc-docsb.jpg"><IMG SRC="../gifs/wc-docs.jpg" WIDTH="150" HEIGHT="148" alt="CDROM cover"></A></TD><TD>The FreeBSD mailing list and newsgroup archives, turned into HTML and
 semi-indexed by thread.  This product ran for 2 releases and then stopped
 with a thud once it became obvious that there was simply too much data to
 deal with on one CD.  Perhaps when DVD becomes more popular...
@@ -181,24 +182,24 @@ deal with on one CD.  Perhaps when DVD becomes more popular...
 
 <A NAME="magazines"></A>
 <H2>Magazines</H2>
-<TABLE BORDER=5 CELLPADDING=15>
-<TR><TD><A HREF="../gifs/krb.jpg"><IMG SRC="../gifs/kr.jpg" WIDTH="150" HEIGHT="213"></A></TD><TD>Cover of Korean UNIX magazine, May 1997 issue.
+<table class="tblbasic">
+<TR><TD><A HREF="../gifs/krb.jpg"><IMG SRC="../gifs/kr.jpg" WIDTH="150" HEIGHT="213" alt="magazine cover"></A></TD><TD>Cover of Korean UNIX magazine, May 1997 issue.
 Also included <A HREf="#221cd">FreeBSD 2.2.1</A> with cover CDs.
 </TD></TR>
 
-<TR><TD><A HREF="../gifs/unixuserb.jpg"><IMG SRC="../gifs/unixuser.jpg" WIDTH="150" HEIGHT="199"></A></TD><TD>UNIX User Magazine
-November 1996 issue. 
+<TR><TD><A HREF="../gifs/unixuserb.jpg"><IMG SRC="../gifs/unixuser.jpg" WIDTH="150" HEIGHT="199" alt="magazine cover"></A></TD><TD>UNIX User Magazine
+November 1996 issue.
 Also included FreeBSD 2.1.5 on cover CD.
 </TD></TR>
 
-<TR><TD><A HREF="../gifs/fullcourse3b.jpg"><IMG SRC="../gifs/fullcourse3.jpg" WIDTH="149" HEIGHT="193"></A></TD><TD>This is the "FreeBSD Full Course" special in April 1997's Software
+<TR><TD><A HREF="../gifs/fullcourse3b.jpg"><IMG SRC="../gifs/fullcourse3.jpg" WIDTH="149" HEIGHT="193" alt="magazine cover"></A></TD><TD>This is the "FreeBSD Full Course" special in April 1997's Software
 Design (published by Gijutsu Hyoron Sha).  There are 80 pages of
 FreeBSD articles covering everything from installation to tracking
 -current.
 </TD></TR>
 
 
-<TR><TD><A HREF="../gifs/smart-reseller.jpg"><IMG SRC="../gifs/smart-reseller-small.jpg" WIDTH="149" HEIGHT="193"></A></TD><TD>
+<TR><TD><A HREF="../gifs/smart-reseller.jpg"><IMG SRC="../gifs/smart-reseller-small.jpg" WIDTH="149" HEIGHT="193" alt="magazine cover"></A></TD><TD>
 <a href="http://www.zdnet.com/sr/stories/issue/0,4537,349576,00.html">Quality Unix for FREE</a>, by Brett Glass
 in <a href="http://www.zdnet.com/sr/">Sm@rt Reseller Online</a>
 September 1998
@@ -208,32 +209,33 @@ September 1998
 
 <A NAME="newsletter"></A>
 <H2>Newsletters</H2>
-<TABLE BORDER=5 CELLPADDING=15>
-<TR><TD><A HREF="../gifs/newsletb.jpg"><IMG SRC="../gifs/newslett.jpg" WIDTH="150" HEIGHT="194"></A>
+<table class="tblbasic">
+<TR><TD><A HREF="../gifs/newsletb.jpg"><IMG SRC="../gifs/newslett.jpg" WIDTH="150" HEIGHT="194" alt="newsletter cover"></A>
 </TD><TD>This is
 <A HREF="http://www.freebsdmall.com/newsletter1/">issue #1</A>
 of the FreeBSD Newsletter, published and distributed free of charge by
 <A HREF="http://www.cdrom.com/">Walnut Creek CDROM</A>.
 You can
-<A HREF="http://www.freebsd.org/register.html">register</A> to receive it.  
-Submit articles/make comments by sending email to 
+<A HREF="http://www.freebsd.org/register.html">register</A> to receive it.
+Submit articles/make comments by sending email to
 <A HREF="mailto:newsletter@FreeBSD.ORG">newsletter@FreeBSD.ORG</A>.
 </TD></TR>
 
-<TR><TD><A HREF="../gifs/newslet2b.jpg"><IMG SRC="../gifs/newslet2.jpg" WIDTH="150" HEIGHT="194"></A>
+<TR><TD><A HREF="../gifs/newslet2b.jpg"><IMG SRC="../gifs/newslet2.jpg" WIDTH="150" HEIGHT="194" alt="newsletter cover"></A>
 </TD><TD>This is
 <A HREF="http://www.freebsdmall.com/newsletter2/">issue #2</A>
 of the FreeBSD Newsletter, published and distributed free of charge by
 <A HREF="http://www.cdrom.com/">Walnut Creek CDROM</A>.
 You can
-<A HREF="http://www.freebsd.org/register.html">register</A> to receive it.  
-Submit articles/make comments by sending email to 
+<A HREF="http://www.freebsd.org/register.html">register</A> to receive it.
+Submit articles/make comments by sending email to
 <A HREF="mailto:newsletter@FreeBSD.ORG">newsletter@FreeBSD.ORG</A>.
 </TD></TR>
 </TABLE>
 
 <ADDRESS><A HREF="./mailto.html">questions@FreeBSD.ORG</A><BR>
   Copyright &copy; 1995-1997 FreeBSD Inc.
-  All rights reserved.<BR>$FreeBSD: www/es/publish.sgml,v 1.2 1999/09/06 07:02:59 peter Exp $</ADDRESS>
+  All rights reserved.<BR>$FreeBSD: www/es/publish.sgml,v 1.3 1999/09/13 13:37:47 jesusr Exp $</ADDRESS>
+&footer;
 </BODY>
 </HTML>
diff --git a/es/releases/2.0.5R/announce.sgml b/es/releases/2.0.5R/announce.sgml
index 816a498f2f..0a6a16c253 100644
--- a/es/releases/2.0.5R/announce.sgml
+++ b/es/releases/2.0.5R/announce.sgml
@@ -1,10 +1,11 @@
-<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
 <!ENTITY base CDATA "../..">
-<!ENTITY date "$FreeBSD$">
+<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/releases/2.0.5R/announce.sgml,v 1.2 1999/09/06 07:03:07 peter Exp $">
 <!ENTITY title "FreeBSD 2.0.5 RELEASE Announcement">
+<!ENTITY % navincludes SYSTEM "../../includes.navdownload.sgml"> %navincludes;
 <!ENTITY % includes SYSTEM "../../includes.sgml"> %includes;
 ]>
-<!-- $FreeBSD$ -->
+<!-- $FreeBSD: www/es/releases/2.0.5R/announce.sgml,v 1.2 1999/09/06 07:03:07 peter Exp $ -->
 
 <html>
 &header;
diff --git a/es/releases/2.0.5R/notes.sgml b/es/releases/2.0.5R/notes.sgml
index 03dd8766b6..8fc4c54600 100644
--- a/es/releases/2.0.5R/notes.sgml
+++ b/es/releases/2.0.5R/notes.sgml
@@ -1,10 +1,11 @@
-<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
 <!ENTITY base CDATA "../..">
-<!ENTITY date "$FreeBSD$">
+<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/releases/2.0.5R/notes.sgml,v 1.2 1999/09/06 07:03:07 peter Exp $">
 <!ENTITY title "FreeBSD 2.0.5 ALPHA Release Notes">
+<!ENTITY % navincludes SYSTEM "../../includes.navdownload.sgml"> %navincludes;
 <!ENTITY % includes SYSTEM "../../includes.sgml"> %includes;
 ]>
-<!-- $FreeBSD$ -->
+<!-- $FreeBSD: www/es/releases/2.0.5R/notes.sgml,v 1.2 1999/09/06 07:03:07 peter Exp $ -->
 
 <html>
 &header;
@@ -138,7 +139,7 @@ Name cache optimization
 -----------------------
 The name-cache would cache all files of the same name to the same bucket,
 which would put for instance all ".." entries in the same bucket.  We added
-the parent directory version to frustrate the hash, and improved the 
+the parent directory version to frustrate the hash, and improved the
 management of the cache in various other ways while we were at it.
 
 Owner:                  Poul-Henning Kamp (phk@FreeBSD.org)
@@ -213,7 +214,7 @@ Matsushita/Panasonic (Creative) CD-ROM driver
 The Matsushita/Panasonic CR-562 and CR-563 drives are now supported
 when connected to a Sound Blaster or 100% compatible host adapter.  Up
 to four host adapters are supported for a total of 16 CD-ROM drives.
-The audio functions are supported, along with access to the raw (2352 byte) 
+The audio functions are supported, along with access to the raw (2352 byte)
 data frames of any compact disc.  Audio discs may be played using Karoke
 variable speed functions.
 
@@ -272,7 +273,7 @@ Cronyx/Sigma sync/async serial driver
 -------------------------------------
 Owner:                  core
 Submitted by:           Serge Vakulenko
-Sources involved:       isa/cronyx.c            
+Sources involved:       isa/cronyx.c
 
 
 
@@ -288,7 +289,7 @@ and Novell ethernet cards are currently supported.
 
 DEC DC21140 Fast Ethernet driver
 --------------------------------
-This driver supports any of the numerous NICs using the DC21140 chipset 
+This driver supports any of the numerous NICs using the DC21140 chipset
 including the 100Mb DEC DE-500-XA and SMC 9332.
 
 Owner:                  core
@@ -480,7 +481,7 @@ Buslogic 946c PCI SCSI controller
 Buslogic 956c PCI SCSI controller
 
 NCR 53C810 and 53C825 PCI SCSI controller.
-NCR5380/NCR53400 ("ProAudio Spectrum") SCSI controller. 
+NCR5380/NCR53400 ("ProAudio Spectrum") SCSI controller.
 
 DTC 3290 EISA SCSI controller in 1542 emulation mode.
 
@@ -496,7 +497,7 @@ DAT) and CD ROM drives.
 
 The following CD-ROM type systems are supported at this time:
 (cd)    SCSI (also includes ProAudio Spectrum and SoundBlaster SCSI)
-(mcd)   Mitsumi proprietary interface 
+(mcd)   Mitsumi proprietary interface
 (matcd) Matsushita/Panasonic (Creative) proprietary interface
 (scd)   Sony proprietary interface
 
@@ -755,7 +756,7 @@ mentioned, and we sincerely hope you enjoy this release of FreeBSD!
 
                         The FreeBSD Core Team
 
-Id: RELNOTES.FreeBSD,v 1.7 1995/05/28 19:49:57 jkh Exp 
+Id: RELNOTES.FreeBSD,v 1.7 1995/05/28 19:49:57 jkh Exp
 </pre>
 
 <p></p><a href="../index.html">Release Home</a>
diff --git a/es/releases/2.0/announce.sgml b/es/releases/2.0/announce.sgml
index ac5ef4634b..55bf7c94ac 100644
--- a/es/releases/2.0/announce.sgml
+++ b/es/releases/2.0/announce.sgml
@@ -1,7 +1,8 @@
-<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
 <!ENTITY base CDATA "../..">
-<!ENTITY date "$FreeBSD$">
+<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/releases/2.0/announce.sgml,v 1.2 1999/09/06 07:03:07 peter Exp $">
 <!ENTITY title "FreeBSD 2.0 Announcement">
+<!ENTITY % navincludes SYSTEM "../../includes.navdownload.sgml"> %navincludes;
 <!ENTITY % includes SYSTEM "../../includes.sgml"> %includes;
 ]>
 <html>
diff --git a/es/releases/2.0/credits.sgml b/es/releases/2.0/credits.sgml
index 21858a5af3..f2bba4e3a6 100644
--- a/es/releases/2.0/credits.sgml
+++ b/es/releases/2.0/credits.sgml
@@ -1,10 +1,11 @@
-<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
 <!ENTITY base CDATA "../..">
-<!ENTITY date "$FreeBSD$">
+<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/releases/2.0/credits.sgml,v 1.2 1999/09/06 07:03:07 peter Exp $">
 <!ENTITY title "FreeBSD 2.0 Credits">
+<!ENTITY % navincludes SYSTEM "../../includes.navdownload.sgml"> %navincludes;
 <!ENTITY % includes SYSTEM "../../includes.sgml"> %includes;
 ]>
-<!-- $FreeBSD$ -->
+<!-- $FreeBSD: www/es/releases/2.0/credits.sgml,v 1.2 1999/09/06 07:03:07 peter Exp $ -->
 
 <html>
 &header;
diff --git a/es/releases/2.0/install.sgml b/es/releases/2.0/install.sgml
index c9cf405aae..81a54e528c 100644
--- a/es/releases/2.0/install.sgml
+++ b/es/releases/2.0/install.sgml
@@ -1,7 +1,8 @@
-<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
 <!ENTITY base CDATA "../..">
-<!ENTITY date "$FreeBSD$">
+<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/releases/2.0/install.sgml,v 1.2 1999/09/06 07:03:07 peter Exp $">
 <!ENTITY title "FreeBSD 2.0 Installation Guide">
+<!ENTITY % navincludes SYSTEM "../../includes.navdownload.sgml"> %navincludes;
 <!ENTITY % includes SYSTEM "../../includes.sgml"> %includes;
 ]>
 <html>
@@ -283,7 +284,7 @@ actual file systems.
 
 We also see that partition h points conveniently to the DOS slice,
 which we can also assign to a location in our file system hierarchy
-to conveniently share files between FreeBSD and DOS.  More on this in 
+to conveniently share files between FreeBSD and DOS.  More on this in
 a moment.
 
 A typical file system layout might look like this:
diff --git a/es/releases/2.0/notes.sgml b/es/releases/2.0/notes.sgml
index 2a453c4eef..0526615538 100644
--- a/es/releases/2.0/notes.sgml
+++ b/es/releases/2.0/notes.sgml
@@ -1,10 +1,11 @@
-<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
 <!ENTITY base CDATA "../..">
-<!ENTITY date "$FreeBSD$">
+<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/releases/2.0/notes.sgml,v 1.2 1999/09/06 07:03:07 peter Exp $">
 <!ENTITY title "FreeBSD 2.0 Release Notes">
+<!ENTITY % navincludes SYSTEM "../../includes.navdownload.sgml"> %navincludes;
 <!ENTITY % includes SYSTEM "../../includes.sgml"> %includes;
 ]>
-<!-- $FreeBSD$ -->
+<!-- $FreeBSD: www/es/releases/2.0/notes.sgml,v 1.2 1999/09/06 07:03:07 peter Exp $ -->
 
 <html>
 &header;
@@ -122,11 +123,11 @@ Loadable filesystems
 Most filesystems are now dynamically loadable on demand, with the
 exception of the UFS family (FFS, LFS, and MFS).  With the exception
 of NFS, all such filesystems can be unloaded when all references are
-unmounted.  To support this functionality, the 
+unmounted.  To support this functionality, the
 <a href="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?getvfsbyname(3)">
 getvfsbyname(3)</a>
 
-family of functions has been added to the C library and the 
+family of functions has been added to the C library and the
 <a href="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?lsvfs(1)">lsvfs(1)</a>
 
 command provides the same information at the shell level.  Be aware of
@@ -234,10 +235,10 @@ Device configuration database
 -----------------------------
 The kernel now keeps better track of which device drivers are active and
 where the devices are attached; this information is made available to
-user programs via the new 
+user programs via the new
 <a href="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?sysctl(3)">sysctl(3)</a>
 management interface.  Current
-applications include 
+applications include
 <a href="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?lsdev(8)">lsdev(8)</a>,
 which lists the currently configured
 devices.  In the future, we expect to use this code to automatically
@@ -255,7 +256,7 @@ series of kernel variables and parameters which were previously manipulated
 by reading and writing /dev/kmem.  Many programs have been rewritten to
 use this interface, although many old-style programs still remain.  Some
 variables which were never accessible before are now available through
-the 
+the
 <a href="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?sysctl(1)">sysctl(1)</a>
 program.  In addition to the standard 4.4BSD MIB variables,
 we have added support for YP/NIS domains (kern.domainname), controlling
@@ -647,7 +648,7 @@ hope you enjoy this release of FreeBSD!
 
                         The FreeBSD Core Team
 
-Id: RELNOTES.FreeBSD,v 1.21 1994/12/02 20:27:11 jkh Exp 
+Id: RELNOTES.FreeBSD,v 1.21 1994/12/02 20:27:11 jkh Exp
 
 </pre>
 
diff --git a/es/releases/2.1.5R/announce.sgml b/es/releases/2.1.5R/announce.sgml
index a2937ca9ed..6848e2f188 100644
--- a/es/releases/2.1.5R/announce.sgml
+++ b/es/releases/2.1.5R/announce.sgml
@@ -1,7 +1,8 @@
-<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
 <!ENTITY base CDATA "../..">
-<!ENTITY date "$FreeBSD$">
+<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/releases/2.1.5R/announce.sgml,v 1.2 1999/09/06 07:03:07 peter Exp $">
 <!ENTITY title "FreeBSD 2.1.5 Announcement">
+<!ENTITY % navincludes SYSTEM "../../includes.navdownload.sgml"> %navincludes;
 <!ENTITY % includes SYSTEM "../../includes.sgml"> %includes;
 ]>
 <html>
diff --git a/es/releases/2.1.5R/notes.sgml b/es/releases/2.1.5R/notes.sgml
index 747a07f902..990edb6327 100644
--- a/es/releases/2.1.5R/notes.sgml
+++ b/es/releases/2.1.5R/notes.sgml
@@ -1,10 +1,11 @@
-<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
 <!ENTITY base CDATA "../..">
-<!ENTITY date "$FreeBSD$">
+<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/releases/2.1.5R/notes.sgml,v 1.2 1999/09/06 07:03:07 peter Exp $">
 <!ENTITY title "FreeBSD 2.1.5 Release Notes">
+<!ENTITY % navincludes SYSTEM "../../includes.navdownload.sgml"> %navincludes;
 <!ENTITY % includes SYSTEM "../../includes.sgml"> %includes;
 ]>
-<!-- $FreeBSD$ -->
+<!-- $FreeBSD: www/es/releases/2.1.5R/notes.sgml,v 1.2 1999/09/06 07:03:07 peter Exp $ -->
 
 <html>
 &header;
@@ -63,7 +64,7 @@ Kernel features:
 Various VM system enhancements and more than a few bugs fixed.
 
 A concatenated disk driver for simple types of RAID applications.
-See the man page for 
+See the man page for
 <a href="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?ccd(4)">ccd(4)</a>>
 for more information.
 
@@ -217,7 +218,7 @@ Buslogic 946c PCI SCSI controller
 Buslogic 956c PCI SCSI controller
 
 NCR 53C810 and 53C825 PCI SCSI controller.
-NCR5380/NCR53400 ("ProAudio Spectrum") SCSI controller. 
+NCR5380/NCR53400 ("ProAudio Spectrum") SCSI controller.
 
 DTC 3290 EISA SCSI controller in 1542 emulation mode.
 
@@ -511,7 +512,7 @@ The FreeBSD Development Team, excluding core team members
 
 Additional FreeBSD helpers and beta testers:
 
-        Coranth Gryphon            Dave Rivers 
+        Coranth Gryphon            Dave Rivers
         Kaleb S. Keithley	   Michael Smith
         Terry Lambert		   David Dawes
         Troy Curtis
diff --git a/es/releases/2.1.6R/announce.sgml b/es/releases/2.1.6R/announce.sgml
index 1e5c171998..f6c31ad63c 100644
--- a/es/releases/2.1.6R/announce.sgml
+++ b/es/releases/2.1.6R/announce.sgml
@@ -1,13 +1,14 @@
-<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
 <!ENTITY base CDATA "../..">
-<!ENTITY date "$FreeBSD$">
+<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/releases/2.1.6R/announce.sgml,v 1.2 1999/09/06 07:03:08 peter Exp $">
 <!ENTITY title "FreeBSD 2.1.6 Announcement">
+<!ENTITY % navincludes SYSTEM "../../includes.navdownload.sgml"> %navincludes;
 <!ENTITY % includes SYSTEM "../../includes.sgml"> %includes;
 ]>
 <html>
 &header;
 
-<p>Please read an <A HREF="security.html">important security 
+<p>Please read an <A HREF="security.html">important security
 announcement</A> regarding FreeBSD 2.1.6</p>
 
 <p>FreeBSD 2.1.6 is now available in:</p>
diff --git a/es/releases/2.1.6R/notes.sgml b/es/releases/2.1.6R/notes.sgml
index c30676fddf..a6a021790b 100644
--- a/es/releases/2.1.6R/notes.sgml
+++ b/es/releases/2.1.6R/notes.sgml
@@ -1,10 +1,11 @@
-<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
 <!ENTITY base CDATA "../..">
-<!ENTITY date "$FreeBSD$">
+<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/releases/2.1.6R/notes.sgml,v 1.2 1999/09/06 07:03:08 peter Exp $">
 <!ENTITY title "FreeBSD 2.1.6 Release Notes">
+<!ENTITY % navincludes SYSTEM "../../includes.navdownload.sgml"> %navincludes;
 <!ENTITY % includes SYSTEM "../../includes.sgml"> %includes;
 ]>
-<!-- $FreeBSD$ -->
+<!-- $FreeBSD: www/es/releases/2.1.6R/notes.sgml,v 1.2 1999/09/06 07:03:08 peter Exp $ -->
 
 <html>
 &header;
@@ -57,7 +58,7 @@ Kernel features:
 Various VM system enhancements and more than a few bugs fixed.
 
 A concatenated disk driver for simple types of RAID applications.
-See the man page for 
+See the man page for
 <a href="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?ccd(4)">ccd(4)</a>>
 for more information.
 
@@ -213,7 +214,7 @@ Buslogic 946c PCI SCSI controller
 Buslogic 956c PCI SCSI controller
 
 NCR 53C810 and 53C825 PCI SCSI controller.
-NCR5380/NCR53400 ("ProAudio Spectrum") SCSI controller. 
+NCR5380/NCR53400 ("ProAudio Spectrum") SCSI controller.
 
 DTC 3290 EISA SCSI controller in 1542 emulation mode.
 
@@ -511,10 +512,10 @@ The FreeBSD Development Team, excluding core team members
 
 Additional FreeBSD helpers and beta testers:
 
-        Coranth Gryphon            Dave Rivers 
+        Coranth Gryphon            Dave Rivers
         Kaleb S. Keithley          Don Lewis
         Terry Lambert              David Dawes
-        Troy Curtis                
+        Troy Curtis
 
 
 Special mention to:
diff --git a/es/releases/2.1.6R/security.sgml b/es/releases/2.1.6R/security.sgml
index 1c8b2f57bd..e9067288e0 100644
--- a/es/releases/2.1.6R/security.sgml
+++ b/es/releases/2.1.6R/security.sgml
@@ -1,7 +1,8 @@
-<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
 <!ENTITY base CDATA "../..">
-<!ENTITY date "$FreeBSD$">
+<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/releases/2.1.6R/security.sgml,v 1.2 1999/09/06 07:03:08 peter Exp $">
 <!ENTITY title "FreeBSD 2.1.6 Security Update">
+<!ENTITY % navincludes SYSTEM "../../includes.navdownload.sgml"> %navincludes;
 <!ENTITY % includes SYSTEM "../../includes.sgml"> %includes;
 ]>
 <html>
@@ -13,9 +14,9 @@
 	  earlier systems was found. The problem has been corrected
 	  within the -stable, -current, and RELENG_2_2 source trees.
 	  As an additional precaution, FreeBSD 2.1.6 is no longer
-	  available from the FTP distribution sites. An update release 
+	  available from the FTP distribution sites. An update release
 	  (provisionally "FreeBSD 2.1.7") is expected shortly.
-	  </P> 
+	  </P>
 
 	  <P>You can read more about the problem and solution from the
 <A HREF="ftp://freebsd.org/pub/CERT/advisories/FreeBSD-SA-97:01.setlocale">
diff --git a/es/releases/2.1.7R/announce.sgml b/es/releases/2.1.7R/announce.sgml
index 34eae7d705..9a84001795 100644
--- a/es/releases/2.1.7R/announce.sgml
+++ b/es/releases/2.1.7R/announce.sgml
@@ -1,7 +1,8 @@
-<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
 <!ENTITY base CDATA "../..">
-<!ENTITY date "$FreeBSD$">
+<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/releases/2.1.7R/announce.sgml,v 1.2 1999/09/06 07:03:08 peter Exp $">
 <!ENTITY title "FreeBSD 2.1.7 Announcement">
+<!ENTITY % navincludes SYSTEM "../../includes.navdownload.sgml"> %navincludes;
 <!ENTITY % includes SYSTEM "../../includes.sgml"> %includes;
 ]>
 <html>
diff --git a/es/releases/2.1.7R/notes.sgml b/es/releases/2.1.7R/notes.sgml
index 8586c4c5fb..53d781a601 100644
--- a/es/releases/2.1.7R/notes.sgml
+++ b/es/releases/2.1.7R/notes.sgml
@@ -1,10 +1,11 @@
-<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
 <!ENTITY base CDATA "../..">
-<!ENTITY date "$FreeBSD$">
+<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/releases/2.1.7R/notes.sgml,v 1.2 1999/09/06 07:03:08 peter Exp $">
 <!ENTITY title "FreeBSD 2.1.7 Release Notes">
+<!ENTITY % navincludes SYSTEM "../../includes.navdownload.sgml"> %navincludes;
 <!ENTITY % includes SYSTEM "../../includes.sgml"> %includes;
 ]>
-<!-- $FreeBSD$ -->
+<!-- $FreeBSD: www/es/releases/2.1.7R/notes.sgml,v 1.2 1999/09/06 07:03:08 peter Exp $ -->
 
 <html>
 &header;
@@ -67,7 +68,7 @@ Kernel features:
 Various VM system enhancements and more than a few bugs fixed.
 
 A concatenated disk driver for simple types of RAID applications.
-See the man page for 
+See the man page for
 <a href="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?ccd(4)">ccd(4)</a>>
 for more information.
 
@@ -222,7 +223,7 @@ Buslogic 946c PCI SCSI controller
 Buslogic 956c PCI SCSI controller
 
 NCR 53C810 and 53C825 PCI SCSI controller.
-NCR5380/NCR53400 ("ProAudio Spectrum") SCSI controller. 
+NCR5380/NCR53400 ("ProAudio Spectrum") SCSI controller.
 
 DTC 3290 EISA SCSI controller in 1542 emulation mode.
 
@@ -519,7 +520,7 @@ The FreeBSD Development Team, excluding core team members
 
 Additional FreeBSD helpers and beta testers:
 
-        Coranth Gryphon            Dave Rivers 
+        Coranth Gryphon            Dave Rivers
         Kaleb S. Keithley          Michael Smith
         Terry Lambert              David Dawes
         Troy Curtis
diff --git a/es/releases/2.1R/announce.sgml b/es/releases/2.1R/announce.sgml
index 1e7c847c55..e9217c3e62 100644
--- a/es/releases/2.1R/announce.sgml
+++ b/es/releases/2.1R/announce.sgml
@@ -1,7 +1,8 @@
-<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
 <!ENTITY base CDATA "../..">
-<!ENTITY date "$FreeBSD$">
+<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/releases/2.1R/announce.sgml,v 1.2 1999/09/06 07:03:08 peter Exp $">
 <!ENTITY title "FreeBSD 2.1 Announcement">
+<!ENTITY % navincludes SYSTEM "../../includes.navdownload.sgml"> %navincludes;
 <!ENTITY % includes SYSTEM "../../includes.sgml"> %includes;
 ]>
 <html>
diff --git a/es/releases/2.1R/notes.sgml b/es/releases/2.1R/notes.sgml
index 9ec1173383..9ca21a8f04 100644
--- a/es/releases/2.1R/notes.sgml
+++ b/es/releases/2.1R/notes.sgml
@@ -1,7 +1,8 @@
-<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
 <!ENTITY base CDATA "../..">
-<!ENTITY date "$FreeBSD$">
+<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/releases/2.1R/notes.sgml,v 1.2 1999/09/06 07:03:08 peter Exp $">
 <!ENTITY title "FreeBSD 2.1 Announcement">
+<!ENTITY % navincludes SYSTEM "../../includes.navdownload.sgml"> %navincludes;
 <!ENTITY % includes SYSTEM "../../includes.sgml"> %includes;
 ]>
 <html>
@@ -133,7 +134,7 @@ Buslogic 946c PCI SCSI controller
 Buslogic 956c PCI SCSI controller
 
 NCR 53C810/15/25/60/75 PCI SCSI controller.
-NCR5380/NCR53400 ("ProAudio Spectrum") SCSI controller. 
+NCR5380/NCR53400 ("ProAudio Spectrum") SCSI controller.
 
 DTC 3290 EISA SCSI controller in 1542 emulation mode.
 
@@ -324,7 +325,7 @@ Special mention to:
 
         Additional FreeBSD helpers and beta testers:
 
-        Atsushi Murai               Coranth Gryphon    
+        Atsushi Murai               Coranth Gryphon
         Dave Rivers                 Frank Durda IV
         Guido van Rooij             Jeffrey Hsu
         John Hay                    Julian Elischer
diff --git a/es/releases/2.2.1R/notes.sgml b/es/releases/2.2.1R/notes.sgml
index 67a4093844..cb6763d75a 100644
--- a/es/releases/2.2.1R/notes.sgml
+++ b/es/releases/2.2.1R/notes.sgml
@@ -1,10 +1,11 @@
-<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
 <!ENTITY base CDATA "../..">
-<!ENTITY date "$FreeBSD$">
+<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/releases/2.2.1R/notes.sgml,v 1.2 1999/09/06 07:03:09 peter Exp $">
 <!ENTITY title "FreeBSD 2.2.1 Release Notes">
+<!ENTITY % navincludes SYSTEM "../../includes.navdownload.sgml"> %navincludes;
 <!ENTITY % includes SYSTEM "../../includes.sgml"> %includes;
 ]>
-<!-- $FreeBSD$ -->
+<!-- $FreeBSD: www/es/releases/2.2.1R/notes.sgml,v 1.2 1999/09/06 07:03:09 peter Exp $ -->
 
 <html>
 &header;
@@ -70,7 +71,7 @@ in 2.2.
 
 The number of EISA slots to probe is now a fully supported option,
 including the ability to save the value from a UserConfig session
-with 
+with
 <a href="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?dset(8)">dset(8)</a>>.
 This helps owners of HP NetServer LC machines to
 install the system on their hardware.
@@ -107,7 +108,7 @@ The syscons and psm drivers now have a new underlying shared keyboard
 driver, eliminating many of the previously existing problems with
 their mutual interaction.
 
-Syscons now supports cut & paste in textmode using the 
+Syscons now supports cut & paste in textmode using the
 <a href="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?moused(8)">moused(8)</a>>
 utility.
 
@@ -185,10 +186,10 @@ The kernel configuration option handling has been largely moved away
 from the old -D Makefile kludges, towards a system of "opt_foo.h"
 kernel include files, allowing Makefile dependencies to work again.
 We expect the old hack that blows the entire compile directory away
-on each run of 
+on each run of
 <a href="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?config(8)">config(8)</a>>
 to go away anytime soon.  Unless you're changing
-weird options, you might now consider using the -n option to 
+weird options, you might now consider using the -n option to
 <a href="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?config(8)">config(8)</a>>,
 or setting the env variable NO_CONFIG_CLOBBER, if CPU time is costly for
 you.  See also the comments in the handbook about how it works.
@@ -255,7 +256,7 @@ controllers:
 Tekram DC390 and DC390T controllers (maybe other cards based on the
 AMD 53c974 as well).
 
-NCR5380/NCR53400 ("ProAudio Spectrum") SCSI controller. 
+NCR5380/NCR53400 ("ProAudio Spectrum") SCSI controller.
 
 DTC 3290 EISA SCSI controller in 1542 emulation mode.
 
@@ -393,7 +394,7 @@ You can ftp FreeBSD and any or all of its optional packages from
 For other locations that mirror the FreeBSD software see the file
 MIRROR.SITES.  Please ftp the distribution from the site closest (in
 networking terms) to you.  Additional mirror sites are always welcome!
-Contact freebsd-admin@FreeBSD.org for more details if you'd like to 
+Contact freebsd-admin@FreeBSD.org for more details if you'd like to
 become an official mirror site.
 
 If you do not have access to the Internet and electronic mail is your
@@ -511,7 +512,7 @@ or, if you've loaded the doc distribution:
 
 Additional FreeBSD helpers and beta testers:
 
-        Coranth Gryphon            Dave Rivers 
+        Coranth Gryphon            Dave Rivers
         Kaleb S. Keithley          Terry Lambert
         David Dawes                Don Lewis
 
diff --git a/es/releases/2.2.2R/errata.sgml b/es/releases/2.2.2R/errata.sgml
index 166f78558c..918a14fe99 100644
--- a/es/releases/2.2.2R/errata.sgml
+++ b/es/releases/2.2.2R/errata.sgml
@@ -1,10 +1,11 @@
-<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
 <!ENTITY base CDATA "../..">
-<!ENTITY date "$FreeBSD$">
+<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/releases/2.2.2R/errata.sgml,v 1.2 1999/09/06 07:03:09 peter Exp $">
 <!ENTITY title "FreeBSD 2.2.2 Errata Notes">
+<!ENTITY % navincludes SYSTEM "../../includes.navdownload.sgml"> %navincludes;
 <!ENTITY % includes SYSTEM "../../includes.sgml"> %includes;
 ]>
-<!-- $FreeBSD$ -->
+<!-- $FreeBSD: www/es/releases/2.2.2R/errata.sgml,v 1.2 1999/09/06 07:03:09 peter Exp $ -->
 
 <html>
 &header;
diff --git a/es/releases/2.2.2R/notes.sgml b/es/releases/2.2.2R/notes.sgml
index 4de155f375..19b0e17a96 100644
--- a/es/releases/2.2.2R/notes.sgml
+++ b/es/releases/2.2.2R/notes.sgml
@@ -1,10 +1,11 @@
-<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
 <!ENTITY base CDATA "../..">
-<!ENTITY date "$FreeBSD$">
+<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/releases/2.2.2R/notes.sgml,v 1.2 1999/09/06 07:03:09 peter Exp $">
 <!ENTITY title "FreeBSD 2.2.2 Release Notes">
+<!ENTITY % navincludes SYSTEM "../../includes.navdownload.sgml"> %navincludes;
 <!ENTITY % includes SYSTEM "../../includes.sgml"> %includes;
 ]>
-<!-- $FreeBSD$ -->
+<!-- $FreeBSD: www/es/releases/2.2.2R/notes.sgml,v 1.2 1999/09/06 07:03:09 peter Exp $ -->
 
 <html>
 &header;
@@ -85,7 +86,7 @@ in 2.2.
 
 The number of EISA slots to probe is now a fully supported option,
 including the ability to save the value from a UserConfig session
-with 
+with
 <a href="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?dset(8)">dset(8)</a>>.
 This helps owners of HP NetServer LC machines to
 install the system on their hardware.
@@ -122,7 +123,7 @@ The syscons and psm drivers now have a new underlying shared keyboard
 driver, eliminating many of the previously existing problems with
 their mutual interaction.
 
-Syscons now supports cut & paste in textmode using the 
+Syscons now supports cut & paste in textmode using the
 <a href="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?moused(8)">moused(8)</a>>
 utility.
 
@@ -200,10 +201,10 @@ The kernel configuration option handling has been largely moved away
 from the old -D Makefile kludges, towards a system of "opt_foo.h"
 kernel include files, allowing Makefile dependencies to work again.
 We expect the old hack that blows the entire compile directory away
-on each run of 
+on each run of
 <a href="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?config(8)">config(8)</a>>
 to go away anytime soon.  Unless you're changing
-weird options, you might now consider using the -n option to 
+weird options, you might now consider using the -n option to
 <a href="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?config(8)">config(8)</a>>,
 or setting the env variable NO_CONFIG_CLOBBER, if CPU time is costly for
 you.  See also the comments in the handbook about how it works.
@@ -270,7 +271,7 @@ controllers:
 Tekram DC390 and DC390T controllers (maybe other cards based on the
 AMD 53c974 as well).
 
-NCR5380/NCR53400 ("ProAudio Spectrum") SCSI controller. 
+NCR5380/NCR53400 ("ProAudio Spectrum") SCSI controller.
 
 DTC 3290 EISA SCSI controller in 1542 emulation mode.
 
@@ -408,7 +409,7 @@ You can ftp FreeBSD and any or all of its optional packages from
 For other locations that mirror the FreeBSD software see the file
 MIRROR.SITES.  Please ftp the distribution from the site closest (in
 networking terms) to you.  Additional mirror sites are always welcome!
-Contact freebsd-admin@FreeBSD.org for more details if you'd like to 
+Contact freebsd-admin@FreeBSD.org for more details if you'd like to
 become an official mirror site.
 
 If you do not have access to the Internet and electronic mail is your
@@ -526,7 +527,7 @@ or, if you've loaded the doc distribution:
 
 Additional FreeBSD helpers and beta testers:
 
-        Coranth Gryphon            Dave Rivers 
+        Coranth Gryphon            Dave Rivers
         Kaleb S. Keithley          Terry Lambert
         David Dawes                Don Lewis
 
diff --git a/es/releases/2.2.5R/announce.sgml b/es/releases/2.2.5R/announce.sgml
index 371bdfa16b..fd847bbec6 100644
--- a/es/releases/2.2.5R/announce.sgml
+++ b/es/releases/2.2.5R/announce.sgml
@@ -1,7 +1,8 @@
-<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2 Final//EN" [
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
 <!ENTITY base CDATA "../..">
-<!ENTITY date "$FreeBSD$">
+<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/releases/2.2.5R/announce.sgml,v 1.2 1999/09/06 07:03:09 peter Exp $">
 <!ENTITY title "FreeBSD 2.2.5 Announcement">
+<!ENTITY % navincludes SYSTEM "../../includes.navdownload.sgml"> %navincludes;
 <!ENTITY % includes SYSTEM "../../includes.sgml"> %includes;
 ]>
 <html>
diff --git a/es/releases/2.2.5R/errata.sgml b/es/releases/2.2.5R/errata.sgml
index 0759ca25ae..32dfd28f23 100644
--- a/es/releases/2.2.5R/errata.sgml
+++ b/es/releases/2.2.5R/errata.sgml
@@ -1,10 +1,11 @@
-<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
 <!ENTITY base CDATA "../..">
-<!ENTITY date "$FreeBSD$">
+<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/releases/2.2.5R/errata.sgml,v 1.2 1999/09/06 07:03:09 peter Exp $">
 <!ENTITY title "FreeBSD 2.2.5 Errata Notes">
+<!ENTITY % navincludes SYSTEM "../../includes.navdownload.sgml"> %navincludes;
 <!ENTITY % includes SYSTEM "../../includes.sgml"> %includes;
 ]>
-<!-- $FreeBSD$ -->
+<!-- $FreeBSD: www/es/releases/2.2.5R/errata.sgml,v 1.2 1999/09/06 07:03:09 peter Exp $ -->
 
 <html>
 &header;
@@ -36,7 +37,7 @@ o <a href="ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/CERT/patches/SA-97:05/">FreeBSD-SA-
   You may also simply remove /dev/io as a quick work-around if you're
   not running an X server or some other specialized utility which
   requires access to the I/O instructions.
- 
+
 ---- System Update Information:
 <strong>o The appletalk stack was broken in 2.2.5.</strong>
 
@@ -58,8 +59,8 @@ o Intel "F00F bug" enables users to hang machines with Pentium processors
   if they have access to the machine and can execute programs.</strong>
 
 Fix:  Update to the 2.2-stable version of the kernel or apply the patch
-      found in: 
- 
+      found in:
+
       <a href="ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/updates/2.2.5-RELEASE/f00f.diff.2.2.gz">ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/updates/2.2.5-RELEASE/f00f.diff.2.2.gz</a>
 
 <strong>
@@ -77,12 +78,12 @@ o A bug in XF86Setup causes it to fail to create a symbolic link from
   displayed:
 
   xinit:  No such file or directory (errno 2):  no server "X" found in PATH</strong>
-  
+
 Fix:	Execute the following commands (as root) and re-run XF86Setup.
 
 	# cd /usr/X11R6/bin
 	# ln -s XF86_VGA16 X
-	
+
 	If XF86Setup asks you if you want to use the existing XF86Config for
 	defaults choose no.  When it asks you if you want to create an 'X'
 	link to the server choose yes.
diff --git a/es/releases/2.2.5R/notes.sgml b/es/releases/2.2.5R/notes.sgml
index 1e5ab1517d..19b6b8872d 100644
--- a/es/releases/2.2.5R/notes.sgml
+++ b/es/releases/2.2.5R/notes.sgml
@@ -1,7 +1,8 @@
-<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2 Final//EN" [
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
 <!ENTITY base CDATA "../..">
-<!ENTITY date "$FreeBSD$">
+<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/releases/2.2.5R/notes.sgml,v 1.2 1999/09/06 07:03:09 peter Exp $">
 <!ENTITY title "FreeBSD 2.2.5 Release Notes">
+<!ENTITY % navincludes SYSTEM "../../includes.navdownload.sgml"> %navincludes;
 <!ENTITY % includes SYSTEM "../../includes.sgml"> %includes;
 ]>
 <html>
@@ -16,8 +17,8 @@ o For information about the layout of the release directory, see
 
 o It is also important to check the ERRATA.TXT file for any
   late-breaking issues with this release.  This file contains the
-  latest information on significant bugs, security problems or 
-  other similar issues which an administrator should be aware of. 
+  latest information on significant bugs, security problems or
+  other similar issues which an administrator should be aware of.
 
 o For installation instructions, see the INSTALL.TXT and HARDWARE.TXT
   files.
@@ -154,7 +155,7 @@ controllers:
 Tekram DC390 and DC390T controllers (maybe other cards based on the
 AMD 53c974 as well).
 
-NCR5380/NCR53400 ("ProAudio Spectrum") SCSI controller. 
+NCR5380/NCR53400 ("ProAudio Spectrum") SCSI controller.
 
 DTC 3290 EISA SCSI controller in 1542 emulation mode.
 
@@ -299,7 +300,7 @@ You can ftp FreeBSD and any or all of its optional packages from
 For other locations that mirror the FreeBSD software see the file
 MIRROR.SITES.  Please ftp the distribution from the site closest (in
 networking terms) to you.  Additional mirror sites are always welcome!
-Contact freebsd-admin@FreeBSD.org for more details if you'd like to 
+Contact freebsd-admin@FreeBSD.org for more details if you'd like to
 become an official mirror site.
 
 If you do not have access to the Internet and electronic mail is your
@@ -417,7 +418,7 @@ or, if you've loaded the doc distribution:
 
 Additional FreeBSD helpers and beta testers:
 
-        Coranth Gryphon            Dave Rivers 
+        Coranth Gryphon            Dave Rivers
         Kaleb S. Keithley          Terry Lambert
         David Dawes                Don Lewis
 
diff --git a/es/releases/2.2.6R/announce.sgml b/es/releases/2.2.6R/announce.sgml
index d3da4a3bb4..9fffe92992 100644
--- a/es/releases/2.2.6R/announce.sgml
+++ b/es/releases/2.2.6R/announce.sgml
@@ -1,7 +1,8 @@
-<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2 Final//EN" [
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
 <!ENTITY base CDATA "../..">
-<!ENTITY date "$FreeBSD$">
+<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/releases/2.2.6R/announce.sgml,v 1.2 1999/09/06 07:03:10 peter Exp $">
 <!ENTITY title "FreeBSD 2.2.6 Announcement">
+<!ENTITY % navincludes SYSTEM "../../includes.navdownload.sgml"> %navincludes;
 <!ENTITY % includes SYSTEM "../../includes.sgml"> %includes;
 ]>
 <html>
diff --git a/es/releases/2.2.6R/errata.sgml b/es/releases/2.2.6R/errata.sgml
index 3bd48afe6c..3fcf77f976 100644
--- a/es/releases/2.2.6R/errata.sgml
+++ b/es/releases/2.2.6R/errata.sgml
@@ -1,10 +1,11 @@
-<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
 <!ENTITY base CDATA "../..">
-<!ENTITY date "$FreeBSD$">
+<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/releases/2.2.6R/errata.sgml,v 1.2 1999/09/06 07:03:10 peter Exp $">
 <!ENTITY title "FreeBSD 2.2.6 Errata Notes">
+<!ENTITY % navincludes SYSTEM "../../includes.navdownload.sgml"> %navincludes;
 <!ENTITY % includes SYSTEM "../../includes.sgml"> %includes;
 ]>
-<!-- $FreeBSD$ -->
+<!-- $FreeBSD: www/es/releases/2.2.6R/errata.sgml,v 1.2 1999/09/06 07:03:10 peter Exp $ -->
 
 <html>
 &header;
@@ -59,7 +60,7 @@ For FreeBSD 2.2.6 and later, this format changes so that the device for
 # Device      Mountpoint      FStype  Options         Dump    Pass#
 /dev/wd0s2b   none            swap    sw              0       0
 /dev/wd0s2a   /               ufs     rw              1       1
-/dev/wd0s2f   /local0         ufs     rw              1       1 
+/dev/wd0s2f   /local0         ufs     rw              1       1
 /dev/wd0s2e   /usr            ufs     rw              1       1
 
 If /etc/fstab is not updated manually in this case, the system will
@@ -68,34 +69,34 @@ indicating the change that must be made.  In addition, trouble may be
 experienced if the root filesystem is not correctly unmounted, whereby
 the root filesystem will not be marked clean at the next reboot.
 
-This change should be made as soon as the upgraded system has been 
+This change should be made as soon as the upgraded system has been
 successfully rebooted.
 
 <strong>
 o The ppp program fails to work, citing a missing shared library
   called "libdes.so.3.0".</strong>
 
-Fix:  There are three possible fixes:  
-  
-1. The easiest fix is to simply install the des distribution with 
+Fix:  There are three possible fixes:
+
+1. The easiest fix is to simply install the des distribution with
    /stand/sysinstall, remembering to pick a site that will allow you
    to export it if you're outside the United States and Canada
    (<a href="ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/">ftp.freebsd.org</a> and <a href="ftp://ftp.internat.freebsd.org">ftp.internat.freebsd.org</a> both fall into this
    category).
-  
-2. Purely as a work-around, and what you may need to do if ppp 
+
+2. Purely as a work-around, and what you may need to do if ppp
    also constitutes your only way of getting to the net, is to simply
    do the following (as root):
 
-      cp /usr/lib/libcrypt.so.2.0 /usr/lib/libdes.so.3.0      
+      cp /usr/lib/libcrypt.so.2.0 /usr/lib/libdes.so.3.0
       ldconfig -m /usr/lib
 
-3. Another fix, and one which doesn't involve having to fetch the DES  
+3. Another fix, and one which doesn't involve having to fetch the DES
    bits, is to install the ppp sources in /usr/src/usr.sbin/ppp and rebuild
    them.  The sources are "smart" enough to know that the DES library isn't
    on the system and won't create a binary which depends on it.
 
-NOTE:  If you choose the 2nd or 3rd fixes, you also will not be able to 
+NOTE:  If you choose the 2nd or 3rd fixes, you also will not be able to
 use MSCHAP (Microsoft Win*) style authentication.
 
 <strong>
@@ -115,14 +116,14 @@ The patch itself can also be obtained from the port itself:
   <a href="ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/FreeBSD-current/ports/x11/XFree86/patches/patch-ag">ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/FreeBSD-current/ports/x11/XFree86/patches/patch-ag</a>
 
 <strong>
-o The older Matsushita (Panasonic), Sony CDU-31 and Mitsumi (non-IDE) 
+o The older Matsushita (Panasonic), Sony CDU-31 and Mitsumi (non-IDE)
   CDROM drives no longer permit CDROM installs.</strong>
 
 Fix: Fetch an updated boot floppy from the updates/ directory, e.g.:
 
   <a href="ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/updates/2.2.6-RELEASE/boot.flp">ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/updates/2.2.6-RELEASE/boot.flp</a>
 
-And use it to install 2.2.6 instead.  This problem is fixed in 2.2-stable 
+And use it to install 2.2.6 instead.  This problem is fixed in 2.2-stable
 and will not be a problem with the next FreeBSD release.
 
 </pre>
diff --git a/es/releases/2.2.6R/notes.sgml b/es/releases/2.2.6R/notes.sgml
index 9aace01d11..209cd962f6 100644
--- a/es/releases/2.2.6R/notes.sgml
+++ b/es/releases/2.2.6R/notes.sgml
@@ -1,7 +1,8 @@
-<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2 Final//EN" [
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
 <!ENTITY base CDATA "../..">
-<!ENTITY date "$FreeBSD$">
+<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/releases/2.2.6R/notes.sgml,v 1.2 1999/09/06 07:03:10 peter Exp $">
 <!ENTITY title "FreeBSD 2.2.6 Release Notes">
+<!ENTITY % navincludes SYSTEM "../../includes.navdownload.sgml"> %navincludes;
 <!ENTITY % includes SYSTEM "../../includes.sgml"> %includes;
 ]>
 <html>
@@ -42,7 +43,7 @@ o The psm, mse and sysmouse drivers are improved to provide
   various mice with a ``wheel''.  It also automatically
   recognizes mice which support the PnP COM device standard so
   that the user is no longer required to supply a mouse protocol
-  type on the command line. 
+  type on the command line.
 
 Userland features:
 
diff --git a/es/releases/2.2.7R/announce.sgml b/es/releases/2.2.7R/announce.sgml
index 2aa37edf97..d033b9d799 100644
--- a/es/releases/2.2.7R/announce.sgml
+++ b/es/releases/2.2.7R/announce.sgml
@@ -1,7 +1,8 @@
-<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2 Final//EN" [
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
 <!ENTITY base CDATA "../..">
-<!ENTITY date "$FreeBSD$">
+<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/releases/2.2.7R/announce.sgml,v 1.2 1999/09/06 07:03:10 peter Exp $">
 <!ENTITY title "FreeBSD 2.2.7 Announcement">
+<!ENTITY % navincludes SYSTEM "../../includes.navdownload.sgml"> %navincludes;
 <!ENTITY % includes SYSTEM "../../includes.sgml"> %includes;
 ]>
 <html>
diff --git a/es/releases/2.2.7R/errata.sgml b/es/releases/2.2.7R/errata.sgml
index 5c13c76f14..30abc5e560 100644
--- a/es/releases/2.2.7R/errata.sgml
+++ b/es/releases/2.2.7R/errata.sgml
@@ -1,10 +1,11 @@
-<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
 <!ENTITY base CDATA "../..">
-<!ENTITY date "$FreeBSD$">
+<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/releases/2.2.7R/errata.sgml,v 1.2 1999/09/06 07:03:10 peter Exp $">
 <!ENTITY title "FreeBSD 2.2.7 Errata Notes">
+<!ENTITY % navincludes SYSTEM "../../includes.navdownload.sgml"> %navincludes;
 <!ENTITY % includes SYSTEM "../../includes.sgml"> %includes;
 ]>
-<!-- $FreeBSD$ -->
+<!-- $FreeBSD: www/es/releases/2.2.7R/errata.sgml,v 1.2 1999/09/06 07:03:10 peter Exp $ -->
 
 <html>
 &header;
@@ -47,7 +48,7 @@ o Release notes state that Texas Instruments ThunderLAN PCI NICs are
   supported in 2.2.7.</strong>
 
 Fix: This was an embarrassing mis-merge from the 3.0 release notes and,
-     indeed, those cards are only supported in 3.0-current.  Please ignore 
+     indeed, those cards are only supported in 3.0-current.  Please ignore
      this section of the release notes and any other docs which claim that
      the ThunderLAN NICs are supported in 2.2.7.
 
@@ -56,7 +57,7 @@ o rshd was broken during -Wall cleanup, as noted in PR#7500</strong>
 
 Fix: This was fixed in the 2.2-stable branch as of 1998/07/24 04:32:21
      in revision 1.9.2.9 of /usr/src/libexec/rshd/rshd.c.  Obtain the
-     fixed version via CVSup (see instructions in handbook or simply 
+     fixed version via CVSup (see instructions in handbook or simply
      ``pkg_add ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/CVSup/cvsupit.tgz''
      and follow the instructions) or get it from FTP at:
      <a href="ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/FreeBSD-stable/src/libexec/rshd/rshd.c">ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/FreeBSD-stable/src/libexec/rshd/rshd.c</a>
diff --git a/es/releases/2.2.7R/notes.sgml b/es/releases/2.2.7R/notes.sgml
index 1595d261fa..5a0c4e732f 100644
--- a/es/releases/2.2.7R/notes.sgml
+++ b/es/releases/2.2.7R/notes.sgml
@@ -1,7 +1,8 @@
-<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2 Final//EN" [
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
 <!ENTITY base CDATA "../..">
-<!ENTITY date "$FreeBSD$">
+<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/releases/2.2.7R/notes.sgml,v 1.2 1999/09/06 07:03:10 peter Exp $">
 <!ENTITY title "FreeBSD 2.2.7 Release Notes">
+<!ENTITY % navincludes SYSTEM "../../includes.navdownload.sgml"> %navincludes;
 <!ENTITY % includes SYSTEM "../../includes.sgml"> %includes;
 ]>
 <html>
@@ -150,7 +151,7 @@ controllers:
 Tekram DC390 and DC390T controllers (maybe other cards based on the
 AMD 53c974 as well).
 
-NCR5380/NCR53400 ("ProAudio Spectrum") SCSI controller. 
+NCR5380/NCR53400 ("ProAudio Spectrum") SCSI controller.
 
 DTC 3290 EISA SCSI controller in 1542 emulation mode.
 
@@ -309,7 +310,7 @@ You can ftp FreeBSD and any or all of its optional packages from
 For other locations that mirror the FreeBSD software see the file
 MIRROR.SITES.  Please ftp the distribution from the site closest (in
 networking terms) to you.  Additional mirror sites are always welcome!
-Contact freebsd-admin@FreeBSD.org for more details if you'd like to 
+Contact freebsd-admin@FreeBSD.org for more details if you'd like to
 become an official mirror site.
 
 If you do not have access to the Internet and electronic mail is your
@@ -371,34 +372,34 @@ watch out for.
 
 If, for some reason, you are unable to use the send-pr command to
 submit a bug report, you can try to send it to:
- 
+
                freebsd-bugs@FreeBSD.org
- 
+
 Note that send-pr itself is a shell script that should be easy to move
 even onto a totally different system.  We much prefer if you could use
 this interface, since it make it easier to keep track of the problem
 reports.  However, before submitting, please try to make sure whether
 the problem might have already been fixed since.
- 
+
 Otherwise, for any questions or tech support issues, please send mail to:
- 
+
                freebsd-questions@FreeBSD.org
- 
+
 Additionally, being a volunteer effort, we are always happy to have
 extra hands willing to help - there are already far more desired
 enhancements than we'll ever be able to manage by ourselves!  To
 contact us on technical matters, or with offers of help, please send
 mail to:
- 
+
                freebsd-hackers@FreeBSD.org
- 
+
 Please note that these mailing lists can experience *significant*
 amounts of traffic and if you have slow or expensive mail access and
 are only interested in keeping up with significant FreeBSD events, you
 may find it preferable to subscribe instead to:
- 
+
                freebsd-announce@FreeBSD.org
- 
+
 All of the mailing lists can be freely joined by anyone wishing
 to do so.  Send mail to MajorDomo@FreeBSD.org and include the keyword
 `help' on a line by itself somewhere in the body of the message.  This
@@ -406,32 +407,32 @@ will give you more information on joining the various lists, accessing
 archives, etc.  There are a number of mailing lists targeted at
 special interest groups not mentioned here, so send mail to majordomo
 and ask about them!
- 
+
 5. Acknowledgements
 -------------------
- 
+
 FreeBSD represents the cumulative work of many dozens, if not
 hundreds, of individuals from around the world who have worked very
 hard to bring you this release.  For a complete list of FreeBSD
 project staffers, please see:
- 
+
         http://www.freebsd.org/handbook/staff.html
- 
+
 or, if you've loaded the doc distribution:
- 
+
         file:/usr/share/doc/handbook/staff.html
- 
+
 Special mention to:
- 
+
         The donors listed at http://www.freebsd.org/handbook/donors.html
- 
+
         Everyone at Montana State University for their initial support.
- 
+
         And to the many thousands of FreeBSD users and testers all over the
         world, without whom this release simply would not have been possible.
- 
+
 We sincerely hope you enjoy this release of FreeBSD!
- 
+
                         The FreeBSD Project
 </pre>
 <p></p><a href="../index.html">Release Home</a>
diff --git a/es/releases/2.2.8R/announce.sgml b/es/releases/2.2.8R/announce.sgml
index 5b1d5e2d0a..b524b4d170 100644
--- a/es/releases/2.2.8R/announce.sgml
+++ b/es/releases/2.2.8R/announce.sgml
@@ -1,7 +1,8 @@
-<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2 Final//EN" [
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
 <!ENTITY base CDATA "../..">
-<!ENTITY date "$FreeBSD$">
+<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/releases/2.2.8R/announce.sgml,v 1.2 1999/09/06 07:03:11 peter Exp $">
 <!ENTITY title "FreeBSD 2.2.8 Announcement">
+<!ENTITY % navincludes SYSTEM "../../includes.navdownload.sgml"> %navincludes;
 <!ENTITY % includes SYSTEM "../../includes.sgml"> %includes;
 ]>
 <html>
diff --git a/es/releases/2.2.8R/errata.sgml b/es/releases/2.2.8R/errata.sgml
index 45aa258768..6e6f43c095 100644
--- a/es/releases/2.2.8R/errata.sgml
+++ b/es/releases/2.2.8R/errata.sgml
@@ -1,10 +1,11 @@
-<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
 <!ENTITY base CDATA "../..">
-<!ENTITY date "$FreeBSD$">
+<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/releases/2.2.8R/errata.sgml,v 1.4 2001/11/07 16:32:16 sobomax Exp $">
 <!ENTITY title "FreeBSD 2.2.8 Errata Notes">
+<!ENTITY % navincludes SYSTEM "../../includes.navdownload.sgml"> %navincludes;
 <!ENTITY % includes SYSTEM "../../includes.sgml"> %includes;
 ]>
-<!-- $FreeBSD$ -->
+<!-- $FreeBSD: www/es/releases/2.2.8R/errata.sgml,v 1.4 2001/11/07 16:32:16 sobomax Exp $ -->
 
 <html>
 &header;
@@ -38,9 +39,9 @@ Fix: sysctl(8) has actually moved to /sbin/sysctl.  Simply create
      a symbolic link for compatability purposes as follows:
 
         ln -sf /sbin/sysctl /usr/sbin
- 
+
      or syncronize your sources with 2.2-stable and rebuild/install
-     from /usr/src/usr.bin/whereis/ and just rm /usr/sbin/sysctl  
+     from /usr/src/usr.bin/whereis/ and just rm /usr/sbin/sysctl
 
 <strong>o    /usr/share/doc/FAQ is in spanish.</strong>
 
@@ -52,7 +53,7 @@ Fix: This was a build failure which affected only the FAQ and has since
      to get an english FAQ.
 
 <strong>o    getpwnam(3) semantics are incorrect in some cases.</strong>
- 
+
 Fix: If passed a string longer than the maximum allowed for a user name,
      getpwnam will incorrectly return an entry for a user that matches the
      initial characters in the string up to the maximum length allowed for a
diff --git a/es/releases/2.2.8R/notes.sgml b/es/releases/2.2.8R/notes.sgml
index 98719b916a..7dee18bd08 100644
--- a/es/releases/2.2.8R/notes.sgml
+++ b/es/releases/2.2.8R/notes.sgml
@@ -1,7 +1,8 @@
-<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2 Final//EN" [
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
 <!ENTITY base CDATA "../..">
-<!ENTITY date "$FreeBSD$">
+<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/releases/2.2.8R/notes.sgml,v 1.2 1999/09/06 07:03:11 peter Exp $">
 <!ENTITY title "FreeBSD 2.2.8 Release Notes">
+<!ENTITY % navincludes SYSTEM "../../includes.navdownload.sgml"> %navincludes;
 <!ENTITY % includes SYSTEM "../../includes.sgml"> %includes;
 ]>
 <html>
@@ -114,7 +115,7 @@ controllers:
 Tekram DC390 and DC390T controllers (maybe other cards based on the
 AMD 53c974 as well).
 
-NCR5380/NCR53400 ("ProAudio Spectrum") SCSI controller. 
+NCR5380/NCR53400 ("ProAudio Spectrum") SCSI controller.
 
 DTC 3290 EISA SCSI controller in 1542 emulation mode.
 
@@ -272,7 +273,7 @@ You can ftp FreeBSD and any or all of its optional packages from
 For other locations that mirror the FreeBSD software see the file
 MIRROR.SITES.  Please ftp the distribution from the site closest (in
 networking terms) to you.  Additional mirror sites are always welcome!
-Contact freebsd-admin@FreeBSD.org for more details if you'd like to 
+Contact freebsd-admin@FreeBSD.org for more details if you'd like to
 become an official mirror site.
 
 
@@ -326,34 +327,34 @@ watch out for.
 
 If, for some reason, you are unable to use the send-pr command to
 submit a bug report, you can try to send it to:
- 
+
                freebsd-bugs@FreeBSD.org
- 
+
 Note that send-pr itself is a shell script that should be easy to move
 even onto a totally different system.  We much prefer if you could use
 this interface, since it make it easier to keep track of the problem
 reports.  However, before submitting, please try to make sure whether
 the problem might have already been fixed since.
- 
+
 Otherwise, for any questions or tech support issues, please send mail to:
- 
+
                freebsd-questions@FreeBSD.org
- 
+
 Additionally, being a volunteer effort, we are always happy to have
 extra hands willing to help - there are already far more desired
 enhancements than we'll ever be able to manage by ourselves!  To
 contact us on technical matters, or with offers of help, please send
 mail to:
- 
+
                freebsd-hackers@FreeBSD.org
- 
+
 Please note that these mailing lists can experience *significant*
 amounts of traffic and if you have slow or expensive mail access and
 are only interested in keeping up with significant FreeBSD events, you
 may find it preferable to subscribe instead to:
- 
+
                freebsd-announce@FreeBSD.org
- 
+
 All of the mailing lists can be freely joined by anyone wishing
 to do so.  Send mail to MajorDomo@FreeBSD.org and include the keyword
 `help' on a line by itself somewhere in the body of the message.  This
@@ -361,32 +362,32 @@ will give you more information on joining the various lists, accessing
 archives, etc.  There are a number of mailing lists targeted at
 special interest groups not mentioned here, so send mail to majordomo
 and ask about them!
- 
+
 5. Acknowledgements
 -------------------
- 
+
 FreeBSD represents the cumulative work of many dozens, if not
 hundreds, of individuals from around the world who have worked very
 hard to bring you this release.  For a complete list of FreeBSD
 project staffers, please see:
- 
+
         http://www.freebsd.org/handbook/staff.html
- 
+
 or, if you've loaded the doc distribution:
- 
+
         file:/usr/share/doc/handbook/staff.html
- 
+
 Special mention to:
- 
+
         The donors listed at http://www.freebsd.org/handbook/donors.html
- 
+
         Everyone at Montana State University for their initial support.
- 
+
         And to the many thousands of FreeBSD users and testers all over the
         world, without whom this release simply would not have been possible.
- 
+
 We sincerely hope you enjoy this release of FreeBSD!
- 
+
 
                         The FreeBSD Project
 </pre>
diff --git a/es/releases/2.2R/announce.sgml b/es/releases/2.2R/announce.sgml
index bef1d48d93..16891b542d 100644
--- a/es/releases/2.2R/announce.sgml
+++ b/es/releases/2.2R/announce.sgml
@@ -1,7 +1,8 @@
-<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
 <!ENTITY base CDATA "../..">
-<!ENTITY date "$FreeBSD$">
+<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/releases/2.2R/announce.sgml,v 1.2 1999/09/06 07:03:11 peter Exp $">
 <!ENTITY title "FreeBSD 2.2 Announcement">
+<!ENTITY % navincludes SYSTEM "../../includes.navdownload.sgml"> %navincludes;
 <!ENTITY % includes SYSTEM "../../includes.sgml"> %includes;
 ]>
 <html>
@@ -11,16 +12,16 @@
 long-awaited first release of our 2.2 branch technology following
 lengthy ALPHA, BETA and GAMMA testing cycles.</P>
 
-<P>FreeBSD 2.2-RELEASE is now available on 
-<A HREF="ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD">ftp.freebsd.org</A> and 
+<P>FreeBSD 2.2-RELEASE is now available on
+<A HREF="ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD">ftp.freebsd.org</A> and
 various <A HREF="&base/handbook/mirrors.html">FTP mirror sites</A>
-throughout the world.  It can also be ordered on CD from 
-<A HREF="http://www.cdrom.com/">Walnut Creek CDROM</A>, from 
+throughout the world.  It can also be ordered on CD from
+<A HREF="http://www.cdrom.com/">Walnut Creek CDROM</A>, from
 where it will be shipping shortly.</P>
 
 <P>FreeBSD 2.2 represents a rather large leap in functionality from the
 2.1.x releases, everyone being is strongly encouraged to read the
-<A HREF="&base/releases/2.2R/notes.html">release notes</A> for a list 
+<A HREF="&base/releases/2.2R/notes.html">release notes</A> for a list
 of new features.</P>
 
 <p></p><a href="../index.html">Release Home</a>
diff --git a/es/releases/2.2R/install-media.sgml b/es/releases/2.2R/install-media.sgml
index 9f4583cfe1..4b7ffd54f5 100644
--- a/es/releases/2.2R/install-media.sgml
+++ b/es/releases/2.2R/install-media.sgml
@@ -1,7 +1,8 @@
-<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
 <!ENTITY base CDATA "../..">
-<!ENTITY date "$FreeBSD$">
+<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/releases/2.2R/install-media.sgml,v 1.2 1999/09/06 07:03:11 peter Exp $">
 <!ENTITY title "FreeBSD 2.2 Change Announcement">
+<!ENTITY % navincludes SYSTEM "../../includes.navdownload.sgml"> %navincludes;
 <!ENTITY % includes SYSTEM "../../includes.sgml"> %includes;
 ]>
 <html>
diff --git a/es/releases/2.2R/notes.sgml b/es/releases/2.2R/notes.sgml
index 1d0b7b819a..21f63e19aa 100644
--- a/es/releases/2.2R/notes.sgml
+++ b/es/releases/2.2R/notes.sgml
@@ -1,10 +1,11 @@
-<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
 <!ENTITY base CDATA "../..">
-<!ENTITY date "$FreeBSD$">
+<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/releases/2.2R/notes.sgml,v 1.2 1999/09/06 07:03:11 peter Exp $">
 <!ENTITY title "FreeBSD 2.2 Release Notes">
+<!ENTITY % navincludes SYSTEM "../../includes.navdownload.sgml"> %navincludes;
 <!ENTITY % includes SYSTEM "../../includes.sgml"> %includes;
 ]>
-<!-- $FreeBSD$ -->
+<!-- $FreeBSD: www/es/releases/2.2R/notes.sgml,v 1.2 1999/09/06 07:03:11 peter Exp $ -->
 
 <html>
 &header;
@@ -42,8 +43,8 @@ in 2.2.
 
 The number of EISA slots to probe is now a fully supported option,
 including the ability to save the value from a UserConfig session
-with 
-<a href="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?dset(8)">dset(8)</a>.  
+with
+<a href="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?dset(8)">dset(8)</a>.
 This helps owners of HP NetServer LC machines to
 install the system on their hardware.
 
@@ -76,7 +77,7 @@ The syscons and psm drivers now have a new underlying shared keyboard
 driver, eliminating many of the previously existing problems with
 their mutual interaction.
 
-Syscons now supports cut & paste in textmode using the 
+Syscons now supports cut & paste in textmode using the
 <a href="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?moused(8)">moused(8)</a>
 utility.
 
@@ -154,10 +155,10 @@ The kernel configuration option handling has been largely moved away
 from the old -D Makefile kludges, towards a system of "opt_foo.h"
 kernel include files, allowing Makefile dependencies to work again.
 We expect the old hack that blows the entire compile directory away
-on each run of 
+on each run of
 <a href="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?config(8)">config(8)</a>
 to go away anytime soon.  Unless you're changing
-weird options, you might now consider using the -n option to 
+weird options, you might now consider using the -n option to
 <a href="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?config(8)">config(8)</a>,
 or setting the env variable NO_CONFIG_CLOBBER, if CPU time is costly for
 you.  See also the comments in the handbook about how it works.
@@ -224,7 +225,7 @@ controllers:
 Tekram DC390 and DC390T controllers (maybe other cards based on the
 AMD 53c974 as well).
 
-NCR5380/NCR53400 ("ProAudio Spectrum") SCSI controller. 
+NCR5380/NCR53400 ("ProAudio Spectrum") SCSI controller.
 
 DTC 3290 EISA SCSI controller in 1542 emulation mode.
 
@@ -362,7 +363,7 @@ You can ftp FreeBSD and any or all of its optional packages from
 For other locations that mirror the FreeBSD software see the file
 MIRROR.SITES.  Please ftp the distribution from the site closest (in
 networking terms) to you.  Additional mirror sites are always welcome!
-Contact freebsd-admin@FreeBSD.org for more details if you'd like to 
+Contact freebsd-admin@FreeBSD.org for more details if you'd like to
 become an official mirror site.
 
 If you do not have access to the Internet and electronic mail is your
@@ -480,7 +481,7 @@ or, if you've loaded the doc distribution:
 
 Additional FreeBSD helpers and beta testers:
 
-        Coranth Gryphon            Dave Rivers 
+        Coranth Gryphon            Dave Rivers
         Kaleb S. Keithley          Terry Lambert
         David Dawes                Don Lewis
 
diff --git a/es/releases/3.0R/announce.sgml b/es/releases/3.0R/announce.sgml
index 972ef45d89..366488c7af 100644
--- a/es/releases/3.0R/announce.sgml
+++ b/es/releases/3.0R/announce.sgml
@@ -1,7 +1,8 @@
-<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2 Final//EN" [
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
 <!ENTITY base CDATA "../..">
-<!ENTITY date "$FreeBSD$">
+<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/releases/3.0R/announce.sgml,v 1.2 1999/09/06 07:03:12 peter Exp $">
 <!ENTITY title "FreeBSD 3.0 Announcement">
+<!ENTITY % navincludes SYSTEM "../../includes.navdownload.sgml"> %navincludes;
 <!ENTITY % includes SYSTEM "../../includes.sgml"> %includes;
 ]>
 <html>
diff --git a/es/releases/3.0R/errata.sgml b/es/releases/3.0R/errata.sgml
index c4cc6715f3..1a24f04680 100644
--- a/es/releases/3.0R/errata.sgml
+++ b/es/releases/3.0R/errata.sgml
@@ -1,10 +1,11 @@
-<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
 <!ENTITY base CDATA "../..">
-<!ENTITY date "$FreeBSD$">
+<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/releases/3.0R/errata.sgml,v 1.2 1999/09/06 07:03:12 peter Exp $">
 <!ENTITY title "FreeBSD 3.0 Errata Notes">
+<!ENTITY % navincludes SYSTEM "../../includes.navdownload.sgml"> %navincludes;
 <!ENTITY % includes SYSTEM "../../includes.sgml"> %includes;
 ]>
-<!-- $FreeBSD$ -->
+<!-- $FreeBSD: www/es/releases/3.0R/errata.sgml,v 1.2 1999/09/06 07:03:12 peter Exp $ -->
 
 <html>
 &header;
@@ -45,17 +46,17 @@ o The GPL_MATH_EMULATE kernel option causes a fatal trap during system
 Fix: Replace the GPL_MATH_EMULATE option with the default math
      emulation option MATH_EMULATE.  This will only affect users who
      have modified their kernel configuration file.  The problem is
-     corrected in revision 1.16 of the file 
+     corrected in revision 1.16 of the file
      /usr/src/sys/gnu/i386/fpemul/fpu_entry.c.
 
 <strong>
 o DOS partition installs fail to find the installation bits.
 </strong>
- 
-Fix: Rename C:\FREEBSD to C:\3.0-RELEASE and retry the installation. 
-     The naming syntax was changed to make DOS more like the other 
-     types of installation media but the docs on DOS installation 
-     were not updated properly to reflect this.  The current sysinstall 
+
+Fix: Rename C:\FREEBSD to C:\3.0-RELEASE and retry the installation.
+     The naming syntax was changed to make DOS more like the other
+     types of installation media but the docs on DOS installation
+     were not updated properly to reflect this.  The current sysinstall
      now accepts both locations, as it should have to begin with.
 
 </pre>
diff --git a/es/releases/3.0R/notes.sgml b/es/releases/3.0R/notes.sgml
index 38a6572455..cfcc20c1d3 100644
--- a/es/releases/3.0R/notes.sgml
+++ b/es/releases/3.0R/notes.sgml
@@ -1,7 +1,8 @@
-<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2 Final//EN" [
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
 <!ENTITY base CDATA "../..">
-<!ENTITY date "$FreeBSD: www/en/releases/3.0R/notes.sgml,v 1.6 1999/09/06 07:02:56 peter Exp $">
+<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/releases/3.0R/notes.sgml,v 1.3 1999/09/23 12:54:54 jesusr Exp $">
 <!ENTITY title "FreeBSD 3.0 Release Notes">
+<!ENTITY % navincludes SYSTEM "../../includes.navdownload.sgml"> %navincludes;
 <!ENTITY % includes SYSTEM "../../includes.sgml"> %includes;
 ]>
 <html>
@@ -61,7 +62,7 @@ specifically marked as [MERGED] features.
 
 1.1. KERNEL CHANGES
 -------------------
-o The 2.2.x SCSI subsystem has been almost entirely replaced with 
+o The 2.2.x SCSI subsystem has been almost entirely replaced with
   a new "CAM" (Common Access Method) SCSI system which offers
   improved performance, better error recovery and support for more
   SCSI controllers.
@@ -89,7 +90,7 @@ o ATAPI/IDE tape drive support (BETA).
 o Support for using VESA video modes. It is now possible to select and
   use the modes provided by the BIOS on modern videocards. This enables
   fx. 132x60 sized consoles and highres graphics in a generic manner on
-  hardware that supports it. There is also support for running the 
+  hardware that supports it. There is also support for running the
   console in rastermode, which allows XFree86 to run a simple 16color
   server in 800x600 on otherwise unsupported video hardware.
 
@@ -109,7 +110,7 @@ o The ed0 (wd8xxxx, 3c503, NE2000, HP Lan+) Ethernet device's default IRQ
 o The code responsible for maintaining time of day has been
   rewritten.  New features are:  true support for nanoseconds in
   both kernel and userland, continuous rather than stepwise adjustment
-  by NTPD and support for synchronizing to high precision external time 
+  by NTPD and support for synchronizing to high precision external time
   signals.
 
 o Support for the PPS API described in draft-mogul-pps-api-02.txt for
@@ -134,7 +135,7 @@ o The UPAGES are gone from the per-process address space which allows
 
 o Newly forked child processes return directly to user mode rather than
   return up through the fork() syscall tree.  This eliminates the kernel
-  stack copy at fork time and simplifies certain other internal operations. 
+  stack copy at fork time and simplifies certain other internal operations.
   It is also needed to support the removal of the UPAGES.  (The idea for
   this originally came from NetBSD, but we did it for different reasons.)
 
@@ -221,7 +222,7 @@ o An interrupt driven configuration hook mechanism has been implemented.
 o The timeout(9) system in the kernel has been overhauled.  This gives
   O(1) insertion and removal of callouts and an O(hash chain length)
   amount of work to be performed in softclock.  The original paper is at:
-        http://www.cs.berkeley.edu/~amc/research/timer/ 
+        http://www.cs.berkeley.edu/~amc/research/timer/
 
 o Changes in driver buffer queuing to deal with ordered transactions.  This
   is intended for sequencing data and metadata writes in the filesystem code
@@ -367,7 +368,7 @@ commands.
 
 moused(8) has been modified to support various mice with a ``wheel''.
 It also automatically recognizes mice which support the PnP COM device
-standard, so that the user is no longer required to supply a mouse 
+standard, so that the user is no longer required to supply a mouse
 protocol type on the command line.
 [MERGED: Also in 2.2.6 and later releases on 2.2-STABLE branch]
 
@@ -480,7 +481,7 @@ NOT YET supported under the new CAM SCSI subsystem:
   Tekram DC390 and DC390T controllers (maybe other cards based on the
   AMD 53c974 as well).
 
-  NCR5380/NCR53400 ("ProAudio Spectrum") SCSI controller. 
+  NCR5380/NCR53400 ("ProAudio Spectrum") SCSI controller.
 
   UltraStor 14F, 24F and 34F SCSI controllers.
 
@@ -661,7 +662,7 @@ You can ftp FreeBSD and any or all of its optional packages from
 For other locations that mirror the FreeBSD software see the file
 MIRROR.SITES.  Please ftp the distribution from the site closest (in
 networking terms) to you.  Additional mirror sites are always welcome!
-Contact freebsd-admin@FreeBSD.org for more details if you'd like to 
+Contact freebsd-admin@FreeBSD.org for more details if you'd like to
 become an official mirror site.
 
 If you do not have access to the Internet and electronic mail is your
diff --git a/es/releases/3.1R/announce.sgml b/es/releases/3.1R/announce.sgml
index e446cbd162..cd8180d56c 100644
--- a/es/releases/3.1R/announce.sgml
+++ b/es/releases/3.1R/announce.sgml
@@ -1,7 +1,8 @@
-<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2 Final//EN" [
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
 <!ENTITY base CDATA "../..">
-<!ENTITY date "$FreeBSD$">
+<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/releases/3.1R/announce.sgml,v 1.2 1999/09/06 07:03:12 peter Exp $">
 <!ENTITY title "FreeBSD 3.1 Announcement">
+<!ENTITY % navincludes SYSTEM "../../includes.navdownload.sgml"> %navincludes;
 <!ENTITY % includes SYSTEM "../../includes.sgml"> %includes;
 ]>
 <html>
diff --git a/es/releases/3.1R/errata.sgml b/es/releases/3.1R/errata.sgml
index 1101324cdb..67b6ebfd68 100644
--- a/es/releases/3.1R/errata.sgml
+++ b/es/releases/3.1R/errata.sgml
@@ -1,10 +1,11 @@
-<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
 <!ENTITY base CDATA "../..">
-<!ENTITY date "$FreeBSD$">
+<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/releases/3.1R/errata.sgml,v 1.3 1999/09/06 07:03:12 peter Exp $">
 <!ENTITY title "FreeBSD 3.1 Errata Notes">
+<!ENTITY % navincludes SYSTEM "../../includes.navdownload.sgml"> %navincludes;
 <!ENTITY % includes SYSTEM "../../includes.sgml"> %includes;
 ]>
-<!-- $FreeBSD$ -->
+<!-- $FreeBSD: www/es/releases/3.1R/errata.sgml,v 1.3 1999/09/06 07:03:12 peter Exp $ -->
 
 <html>
 &header;
@@ -50,19 +51,19 @@ Fix: The problem here is that though the compatibility a.out libraries
      directly) to re-install the failing package(s).
 
 <strong>
-o  Kernel change information is not saved in the new kernel, even 
+o  Kernel change information is not saved in the new kernel, even
    though this is claimed to work in the docs.
 </strong>
 
-Fix: The change information is being written out, in fact, but to the 
+Fix: The change information is being written out, in fact, but to the
      wrong location.  move /kernel.config to /boot/kernel.conf (if it
-     exists, otherwise there were no changes to save) and add the 
+     exists, otherwise there were no changes to save) and add the
      following lines to /boot/loader.rc:
-        
+
         load /kernel
         load -t userconfig_script /boot/kernel.conf
         autoboot 5
-     
+
      This will cause the kernel change information to be read in and
      used properly (and you just learned a little about the new 3-stage
      loader in the process, so the exercise wasn't a total loss).
@@ -73,7 +74,7 @@ o  DOS installation fails when you actually follow the instructions
 </strong>
 
 Fix: The instructions are correct but the code was wrong in 3.1-RELEASE,
-     sysinstall looking instead directly under C:\ (e.g. C:\BIN\...) 
+     sysinstall looking instead directly under C:\ (e.g. C:\BIN\...)
      or under C:\RELEASES\ (C:\RELEASES\BIN\... and so on).  Fixed
      in 3.1-STABLE.
 
diff --git a/es/releases/3.1R/notes.sgml b/es/releases/3.1R/notes.sgml
index 4d841b79dc..3ebd9c9249 100644
--- a/es/releases/3.1R/notes.sgml
+++ b/es/releases/3.1R/notes.sgml
@@ -1,7 +1,8 @@
-<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2 Final//EN" [
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
 <!ENTITY base CDATA "../..">
-<!ENTITY date "$FreeBSD$">
+<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/releases/3.1R/notes.sgml,v 1.2 1999/09/06 07:03:12 peter Exp $">
 <!ENTITY title "FreeBSD 3.1 Release Notes">
+<!ENTITY % navincludes SYSTEM "../../includes.navdownload.sgml"> %navincludes;
 <!ENTITY % includes SYSTEM "../../includes.sgml"> %includes;
 ]>
 <html>
@@ -63,7 +64,7 @@ Added driver support for Lite-On PNIC-based fast ethernet cards
 including the LinkSys LNE100TX, NetGear FA310TX Rev. D1 and
 Matrox FastNIC 10/100.
 
-Added driver support for fast ethernet adapters based on the 
+Added driver support for fast ethernet adapters based on the
 Macronix 98713, 98713A, 98715, 98715A and 98725 chips.
 
 Added driver support for fast ethernet adapters based on the
@@ -113,7 +114,7 @@ constructs that make maintenance easier.
 Support for PAM (Pluggable Authentication Modules) including
 modules for radius, TACACS, S/Key, Kerberos, Unix (passwd) and
 other authentication methods.
- 
+
 Sendmail upgraded to version 8.9.2.
 
 AMD, texinfo, global and many other various utilities updated.
@@ -205,7 +206,7 @@ NOT YET supported under the new CAM SCSI subsystem:
   Tekram DC390 and DC390T controllers (maybe other cards based on the
   AMD 53c974 as well).
 
-  NCR5380/NCR53400 ("ProAudio Spectrum") SCSI controller. 
+  NCR5380/NCR53400 ("ProAudio Spectrum") SCSI controller.
 
   UltraStor 14F, 24F and 34F SCSI controllers.
 
@@ -425,7 +426,7 @@ You can ftp FreeBSD and any or all of its optional packages from
 For other locations that mirror the FreeBSD software see the file
 MIRROR.SITES.  Please ftp the distribution from the site closest (in
 networking terms) to you.  Additional mirror sites are always welcome!
-Contact freebsd-admin@FreeBSD.org for more details if you'd like to 
+Contact freebsd-admin@FreeBSD.org for more details if you'd like to
 become an official mirror site.
 
 If you do not have access to the Internet and electronic mail is your
diff --git a/es/releases/3.2R/announce.sgml b/es/releases/3.2R/announce.sgml
index 03d9ac2562..5c417a8040 100644
--- a/es/releases/3.2R/announce.sgml
+++ b/es/releases/3.2R/announce.sgml
@@ -1,7 +1,8 @@
-<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2 Final//EN" [
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
 <!ENTITY base CDATA "../..">
-<!ENTITY date "$FreeBSD$">
+<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/releases/3.2R/announce.sgml,v 1.2 1999/09/06 07:03:12 peter Exp $">
 <!ENTITY title "FreeBSD 3.2 Announcement">
+<!ENTITY % navincludes SYSTEM "../../includes.navdownload.sgml"> %navincludes;
 <!ENTITY % includes SYSTEM "../../includes.sgml"> %includes;
 ]>
 <html>
diff --git a/es/releases/3.2R/errata.sgml b/es/releases/3.2R/errata.sgml
index f2de52ea29..18c5ade1e2 100644
--- a/es/releases/3.2R/errata.sgml
+++ b/es/releases/3.2R/errata.sgml
@@ -1,10 +1,11 @@
-<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
 <!ENTITY base CDATA "../..">
-<!ENTITY date "$FreeBSD$">
+<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/releases/3.2R/errata.sgml,v 1.5 2001/11/07 16:32:17 sobomax Exp $">
 <!ENTITY title "FreeBSD 3.2 Errata Notes">
+<!ENTITY % navincludes SYSTEM "../../includes.navdownload.sgml"> %navincludes;
 <!ENTITY % includes SYSTEM "../../includes.sgml"> %includes;
 ]>
-<!-- $FreeBSD$ -->
+<!-- $FreeBSD: www/es/releases/3.2R/errata.sgml,v 1.5 2001/11/07 16:32:17 sobomax Exp $ -->
 
 <html>
 &header;
@@ -36,7 +37,7 @@ Current active security advisories for 3.2:     None
   /usr/lib/compat.  The compat20/compat21 distributions are a.out libraries,
   thus they should live in /usr/lib/compat/aout to match the
   "ldconfig_paths_aout" configuration in /etc/defaults/rc.conf.</strong>
-                                                                              
+
 Fix: cd /usr/lib/compat
      mkdir -p aout
      mv lib*.so.*.* aout
@@ -47,24 +48,24 @@ Fix: This was corrected in revision 1.3.2.2 of solib.c. Obtain the fixed
      version via CVSup (see instructions in handbook) or apply <a href="http://cvsweb.freebsd.org/src/contrib/gdb/gdb/solib.c.diff?r1=1.3.2.1&amp;r2=1.3.2.2">the patch</a>
      from our CVSweb service.
 
-<strong>o While booting the install floppy, user sees the following message 
+<strong>o While booting the install floppy, user sees the following message
   and nothing seems to happen, nor can anything be entered from the keyboard:
- 
+
      Keyboard: no</strong>
 
-Fix: Due to a lack of space, full support for old XT/AT (84-key) keyboards 
+Fix: Due to a lack of space, full support for old XT/AT (84-key) keyboards
      is no longer available in the bootblocks.  Some notebook computers may
-     also have this type of keyboard and if you are still using this kind of 
+     also have this type of keyboard and if you are still using this kind of
      hardware, you will see the above message about no keyboard being found
      when you boot from an installation CD-ROM or floppy.
-  
+
      As soon as you see the message, hit the space bar and you will see
      the following prompt:
-  
+
        >> FreeBSD/i386 BOOT
-       Default: x:xx(x,x)/boot/loader 
+       Default: x:xx(x,x)/boot/loader
        boot:
-  
+
      Then enter `-Dh', and things should proceed normally with your keyboard
      type.  This only happens once at initial installation time and will
      not be a problem afterwards.
diff --git a/es/releases/3.2R/notes.sgml b/es/releases/3.2R/notes.sgml
index 44959ba32c..873c1207ca 100644
--- a/es/releases/3.2R/notes.sgml
+++ b/es/releases/3.2R/notes.sgml
@@ -1,7 +1,8 @@
-<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2 Final//EN" [
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
 <!ENTITY base CDATA "../..">
-<!ENTITY date "$FreeBSD$">
+<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/releases/3.2R/notes.sgml,v 1.3 1999/09/06 07:03:13 peter Exp $">
 <!ENTITY title "FreeBSD 3.2 Release Notes">
+<!ENTITY % navincludes SYSTEM "../../includes.navdownload.sgml"> %navincludes;
 <!ENTITY % includes SYSTEM "../../includes.sgml"> %includes;
 ]>
 <html>
@@ -82,14 +83,14 @@ Ports that use the devstat interface include xsysinfo and xperfmon.
 1.2. SECURITY FIXES
 -------------------
 Descriptor leak bug which was potentially open to a denial of service attack
-(by local users) was closed.  REF: KKIS.05051999.003b 
+(by local users) was closed.  REF: KKIS.05051999.003b
 
 
 1.3. USERLAND CHANGES
 ---------------------
-The Internet Software Consortium's DHCP client has been added to the 
+The Internet Software Consortium's DHCP client has been added to the
 base system.
- 
+
 Sendmail upgraded to version 8.9.3.
 
 Tar now supports compressing via bzip2 with the new
@@ -208,7 +209,7 @@ NOT YET supported under the new CAM SCSI subsystem:
   Tekram DC390 and DC390T controllers (maybe other cards based on the
   AMD 53c974 as well).
 
-  NCR5380/NCR53400 ("ProAudio Spectrum") SCSI controller. 
+  NCR5380/NCR53400 ("ProAudio Spectrum") SCSI controller.
 
   UltraStor 14F, 24F and 34F SCSI controllers.
 
@@ -441,7 +442,7 @@ You can ftp FreeBSD and any or all of its optional packages from
 For other locations that mirror the FreeBSD software see the file
 MIRROR.SITES.  Please ftp the distribution from the site closest (in
 networking terms) to you.  Additional mirror sites are always welcome!
-Contact freebsd-admin@FreeBSD.org for more details if you'd like to 
+Contact freebsd-admin@FreeBSD.org for more details if you'd like to
 become an official mirror site.
 
 3.2. CDROM
diff --git a/es/releases/3.3R/announce.sgml b/es/releases/3.3R/announce.sgml
index ced2b145bd..fa35b2ed73 100644
--- a/es/releases/3.3R/announce.sgml
+++ b/es/releases/3.3R/announce.sgml
@@ -1,7 +1,8 @@
-<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2 Final//EN" [
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
 <!ENTITY base CDATA "../..">
-<!ENTITY date "$FreeBSD: www/en/releases/3.3R/announce.sgml,v 1.1 1999/09/17 12:34:27 jkh Exp $">
+<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/releases/3.3R/announce.sgml,v 1.1 1999/09/27 21:22:52 jesusr Exp $">
 <!ENTITY title "FreeBSD 3.3 Announcement">
+<!ENTITY % navincludes SYSTEM "../../includes.navdownload.sgml"> %navincludes;
 <!ENTITY % includes SYSTEM "../../includes.sgml"> %includes;
 ]>
 <html>
diff --git a/es/releases/3.3R/errata.sgml b/es/releases/3.3R/errata.sgml
index 77239d27de..ff3d46d871 100644
--- a/es/releases/3.3R/errata.sgml
+++ b/es/releases/3.3R/errata.sgml
@@ -1,10 +1,11 @@
-<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
 <!ENTITY base CDATA "../..">
-<!ENTITY date "$FreeBSD: www/en/releases/3.3R/errata.sgml,v 1.4 1999/10/08 08:39:10 brian Exp $">
+<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/releases/3.3R/errata.sgml,v 1.2 1999/10/20 10:46:25 jesusr Exp $">
 <!ENTITY title "FreeBSD 3.3 Errata Notes">
+<!ENTITY % navincludes SYSTEM "../../includes.navdownload.sgml"> %navincludes;
 <!ENTITY % includes SYSTEM "../../includes.sgml"> %includes;
 ]>
-<!-- $FreeBSD: www/en/releases/3.3R/errata.sgml,v 1.4 1999/10/08 08:39:10 brian Exp $ -->
+<!-- $FreeBSD: www/es/releases/3.3R/errata.sgml,v 1.2 1999/10/20 10:46:25 jesusr Exp $ -->
 
 <html>
 &header;
@@ -33,7 +34,7 @@ Current active security advisories for 3.3:     None
 ---- System Update Information:
 
 <strong>The fvwm desktop choice in the X Desktops menu doesn't work.</strong>
-                                                                              
+
 Fix: Install fvwm from /usr/ports/x11-wm/fvwm2 instead of using the
      desktop menu item and put "fvwm" in your $HOME/.xinitrc and
      $HOME/.xsession files for use by startx/xdm.  You can also build
@@ -65,7 +66,7 @@ Fix: Either install using boot floppies (see floppies/README.TXT)
      you have the "old" or new image - some mirrors may be slow
      in picking up the uncompressed and gzipped versions of the ISO 9660
      installation image.  As always, Walnut Creek CDROM will also provide
-     replacement CDs (once they become available) on request to purchasers 
+     replacement CDs (once they become available) on request to purchasers
      of the 3.3-RELEASE product.
 
      This problem was caused by a bug in mkisofs which we're still
diff --git a/es/releases/3.3R/notes.sgml b/es/releases/3.3R/notes.sgml
index 60588e289a..3ee472149f 100644
--- a/es/releases/3.3R/notes.sgml
+++ b/es/releases/3.3R/notes.sgml
@@ -1,7 +1,8 @@
-<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2 Final//EN" [
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
 <!ENTITY base CDATA "../..">
-<!ENTITY date "$FreeBSD: www/en/releases/3.3R/notes.sgml,v 1.1 1999/09/17 12:34:27 jkh Exp $">
+<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/releases/3.3R/notes.sgml,v 1.1 1999/09/27 21:22:52 jesusr Exp $">
 <!ENTITY title "FreeBSD 3.3 Release Notes">
+<!ENTITY % navincludes SYSTEM "../../includes.navdownload.sgml"> %navincludes;
 <!ENTITY % includes SYSTEM "../../includes.sgml"> %includes;
 ]>
 <html>
@@ -249,7 +250,7 @@ NOT YET supported under the new CAM SCSI subsystem:
   Tekram DC390 and DC390T controllers (maybe other cards based on the
   AMD 53c974 as well).
 
-  NCR5380/NCR53400 ("ProAudio Spectrum") SCSI controller. 
+  NCR5380/NCR53400 ("ProAudio Spectrum") SCSI controller.
 
   UltraStor 14F, 24F and 34F SCSI controllers.
 
@@ -342,7 +343,7 @@ SysKonnect SK-984x PCI gigabit Ethernet cards including the following:
   SK-9842 1000baseSX multi-mode fiber, single port
   SK-9843 1000baseLX single mode fiber, dual port
   SK-9844 1000baseSX multi-mode fiber, dual port
-  
+
 Texas Instruments ThunderLAN PCI NICs, including the following:
   Compaq Netelligent 10, 10/100, 10/100 Proliant, 10/100 Dual-Port
   Compaq Netelligent 10/100 TX Embedded UTP, 10 T PCI UTP/Coax, 10/100 TX UTP
@@ -513,7 +514,7 @@ You can ftp FreeBSD and any or all of its optional packages from
 For other locations that mirror the FreeBSD software see the file
 MIRROR.SITES.  Please ftp the distribution from the site closest (in
 networking terms) to you.  Additional mirror sites are always welcome!
-Contact freebsd-admin@FreeBSD.org for more details if you'd like to 
+Contact freebsd-admin@FreeBSD.org for more details if you'd like to
 become an official mirror site.
 
 If you do not have access to the Internet and electronic mail is your
diff --git a/es/releases/3.4R/announce.sgml b/es/releases/3.4R/announce.sgml
index d46aecb9e8..5e060a66e7 100644
--- a/es/releases/3.4R/announce.sgml
+++ b/es/releases/3.4R/announce.sgml
@@ -1,7 +1,8 @@
-<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2 Final//EN" [
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
 <!ENTITY base CDATA "../..">
-<!ENTITY date "$FreeBSD: www/en/releases/3.4R/announce.sgml,v 1.4 1999/12/23 06:10:43 jkh Exp $">
+<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/releases/3.4R/announce.sgml,v 1.1 1999/12/30 13:49:12 jesusr Exp $">
 <!ENTITY title "FreeBSD 3.4 Announcement">
+<!ENTITY % navincludes SYSTEM "../../includes.navdownload.sgml"> %navincludes;
 <!ENTITY % includes SYSTEM "../../includes.sgml"> %includes;
 ]>
 <html>
@@ -10,7 +11,7 @@
     <P><B>Date:</B> Mon, 20 Dec 1999 10:45:47 -0800<BR>
       <B>From:</B> "Jordan K. Hubbard" &lt;jkh@freebsd.org&gt;<BR>
       <B>Subject:</B>FreeBSD 3.4-RELEASE is now available.</P>
-    
+
     <p>Just in under the wire for the current millenium, I'm happy to announce
       the availability of FreeBSD 3.4-RELEASE, the very latest in 3.x-STABLE
       branch technology.  Following the release of FreeBSD 3.3 in Sept, 1999,
@@ -28,7 +29,7 @@
       (3.4-RELEASE for the Alpha architecture is available from the FTP site
       and will also be available on CDROM several weeks after the x86 product
       is released).</p>
-    
+
     <p>NOTE: All of the profits from the sales of this CD set go to support
       the FreeBSD Project!  We are also continuing our new tradition
       (started with 3.3-RELEASE) of making disc #1 from Walnut Creek CDROM's
@@ -48,25 +49,25 @@
 
     <p><a
 	href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/releases/i386/ISO-IMAGES/3.4-install.iso">ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/releases/i386/ISO-IMAGES/3.4-install.iso</a></p>
-    
+
     <p>along with the more traditional 3.4-RELEASE bits.  If you can't
       afford the CDs, are impatient, or just want to use it for evangelism
       purposes, then by all means download the ISO, otherwise please do
       continue to support the FreeBSD project by purchasing one of its
       official CD releases from Walnut Creek CDROM.</p>
-      
+
     <p>The official FTP distribution site for FreeBSD is:</p>
 
     <blockquote><a
 	href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/">ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/</a></blockquote>
-    
+
     <p>Or via the WEB pages at:</p>
 
     <blockquote><a
 	href="http://www.FreeBSDMall.com/">http://www.FreeBSDMall.com/</a>
       and<br>
       <a href="http://www.cdrom.com/">http://www.cdrom.com</a></blockquote>
-  
+
     <p>And directly from Walnut Creek CDROM:</p>
 
     <blockquote>Walnut Creek CDROM<br>
@@ -77,7 +78,7 @@
       Tech Support: +1 925 603-1234<br>
       Email: info@cdrom.com<br>
       WWW: http://www.cdrom.com/</blockquote>
-    
+
     <p>Additionally, FreeBSD is available via anonymous FTP from <a href="../../handbook/mirrors.html">mirror sites</a>
       in the following countries: Argentina, Australia, Brazil, Bulgaria,
       Canada, the Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France,
@@ -91,7 +92,7 @@
       mirror(s) first by going to:</p>
 
     <p>ftp://ftp.&lt;yourdomain&gt;.freebsd.org/pub/FreeBSD</p>
-  
+
     <p>Any additional mirror sites will be labeled ftp2, ftp3 and so on.</p>
 
     <p>The latest versions of export-restricted code for FreeBSD (2.0C or
@@ -109,7 +110,7 @@
 <DT>Finland</DT>
 <DD><P><A HREF="ftp://nic.funet.fi/pub/unix/FreeBSD/eurocrypt">ftp://nic.funet.fi/pub/unix/FreeBSD/eurocrypt</A></P></DD>
 </DL>
-    
+
 <p>Thanks!</p>
 
 <p>- Jordan</p>
diff --git a/es/releases/3.4R/errata.sgml b/es/releases/3.4R/errata.sgml
index 82b7dfc3a0..8f6a6cf9eb 100644
--- a/es/releases/3.4R/errata.sgml
+++ b/es/releases/3.4R/errata.sgml
@@ -1,10 +1,11 @@
-<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
 <!ENTITY base CDATA "../..">
-<!ENTITY date "$FreeBSD: www/en/releases/3.4R/errata.sgml,v 1.5 1999/12/25 03:46:54 jkh Exp $">
+<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/releases/3.4R/errata.sgml,v 1.1 1999/12/30 13:49:12 jesusr Exp $">
 <!ENTITY title "FreeBSD 3.4 Errata Notes">
+<!ENTITY % navincludes SYSTEM "../../includes.navdownload.sgml"> %navincludes;
 <!ENTITY % includes SYSTEM "../../includes.sgml"> %includes;
 ]>
-<!-- $FreeBSD: www/en/releases/3.4R/errata.sgml,v 1.5 1999/12/25 03:46:54 jkh Exp $ -->
+<!-- $FreeBSD: www/es/releases/3.4R/errata.sgml,v 1.1 1999/12/30 13:49:12 jesusr Exp $ -->
 
 <html>
 &header;
@@ -17,12 +18,12 @@ problems which have already been found and fixed.  This <a href="ftp://ftp.FreeB
 file is obviously already out of date by definition, but other
 copies are kept updated on the net and should be consulted as
 the "current errata" for your release.  These other copies of
-the errata are located at: 
+the errata are located at:
 
   1. <a href="http://www.FreeBSD.org/releases/">http://www.freebsd.org/releases/</a>
 
-  2. ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/releases/&lt;your-release&gt;/ERRATA.TXT   
-     (and any sites which keep up-to-date mirrors of this location).          
+  2. ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/releases/&lt;your-release&gt;/ERRATA.TXT
+     (and any sites which keep up-to-date mirrors of this location).
 
 Any changes to this file are also automatically emailed to:
 
@@ -45,9 +46,9 @@ Current active security advisories for 3.4:
 Fix: Both the "Novice" and "Express" install paths still work and
      can be used just as effectively (if not succinctly).  Alternately,
      you can invoke the custom installation from the "Index" menu
-     (Installation, Custom) or you can download a fixed mfsroot.flp 
-     floppy image (or boot.flp if you need 2.88MB boot media) from the 
-     floppies/updates/ directory under: 
+     (Installation, Custom) or you can download a fixed mfsroot.flp
+     floppy image (or boot.flp if you need 2.88MB boot media) from the
+     floppies/updates/ directory under:
        ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/releases/i386/3.4-RELEASE/
      The 3.4 ISO installation image is also updated to contain a fix
      for this errata item.
diff --git a/es/releases/3.4R/notes.sgml b/es/releases/3.4R/notes.sgml
index 3d05ddd2f4..d95dfd0f8e 100644
--- a/es/releases/3.4R/notes.sgml
+++ b/es/releases/3.4R/notes.sgml
@@ -1,7 +1,8 @@
-<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2 Final//EN" [
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
 <!ENTITY base CDATA "../..">
-<!ENTITY date "$FreeBSD: www/en/releases/3.4R/notes.sgml,v 1.1 1999/12/21 01:12:41 nik Exp $">
+<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/releases/3.4R/notes.sgml,v 1.1 1999/12/30 13:49:12 jesusr Exp $">
 <!ENTITY title "FreeBSD 3.4 Release Notes">
+<!ENTITY % navincludes SYSTEM "../../includes.navdownload.sgml"> %navincludes;
 <!ENTITY % includes SYSTEM "../../includes.sgml"> %includes;
 ]>
 <html>
@@ -197,7 +198,7 @@ The following CD-ROM type systems are supported at this time:
 The following drivers were supported under the old SCSI subsystem, but are
 NOT YET supported under the new CAM SCSI subsystem:
 
-  NCR5380/NCR53400 ("ProAudio Spectrum") SCSI controller. 
+  NCR5380/NCR53400 ("ProAudio Spectrum") SCSI controller.
 
   UltraStor 14F, 24F and 34F SCSI controllers.
 
@@ -207,8 +208,8 @@ NOT YET supported under the new CAM SCSI subsystem:
 
   WD7000 SCSI controller.
 
-  [ Note:  There is work-in-progress to port the UltraStor driver to 
-    the new CAM SCSI framework, but no estimates on when or if it will 
+  [ Note:  There is work-in-progress to port the UltraStor driver to
+    the new CAM SCSI framework, but no estimates on when or if it will
     be completed. ]
 
 Unmaintained drivers, they might or might not work for your hardware:
@@ -291,7 +292,7 @@ SysKonnect SK-984x PCI gigabit Ethernet cards including the following:
   SK-9842 1000baseSX multi-mode fiber, single port
   SK-9843 1000baseLX single mode fiber, dual port
   SK-9844 1000baseSX multi-mode fiber, dual port
-  
+
 Texas Instruments ThunderLAN PCI NICs, including the following:
   Compaq Netelligent 10, 10/100, 10/100 Proliant, 10/100 Dual-Port
   Compaq Netelligent 10/100 TX Embedded UTP, 10 T PCI UTP/Coax, 10/100 TX UTP
@@ -460,7 +461,7 @@ You can ftp FreeBSD and any or all of its optional packages from
 For other locations that mirror the FreeBSD software see the file
 MIRROR.SITES.  Please ftp the distribution from the site closest (in
 networking terms) to you.  Additional mirror sites are always welcome!
-Contact freebsd-admin@FreeBSD.org for more details if you'd like to 
+Contact freebsd-admin@FreeBSD.org for more details if you'd like to
 become an official mirror site.
 
 If you do not have access to the Internet and electronic mail is your
diff --git a/es/releases/3.5R/announce.sgml b/es/releases/3.5R/announce.sgml
index 5b4138a4f3..b455339713 100644
--- a/es/releases/3.5R/announce.sgml
+++ b/es/releases/3.5R/announce.sgml
@@ -1,7 +1,8 @@
-<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2 Final//EN" [
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
 <!ENTITY base CDATA "../..">
-<!ENTITY date "$FreeBSD: www/en/releases/3.5R/announce.sgml,v 1.2 2000/06/28 05:42:35 kuriyama Exp $">
+<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/releases/3.5R/announce.sgml,v 1.1 2001/08/05 16:19:38 jesusr Exp $">
 <!ENTITY title "FreeBSD 3.5 Announcement">
+<!ENTITY % navincludes SYSTEM "../../includes.navdownload.sgml"> %navincludes;
 <!ENTITY % includes SYSTEM "../../includes.sgml"> %includes;
 ]>
 <html>
@@ -10,7 +11,7 @@
     <P><B>Date:</B> Sat, 24 Jun 2000 18:23:01 -0700<BR>
       <B>From:</B> "Jordan K. Hubbard" &lt;jkh@freebsd.org&gt;<BR>
       <B>Subject:</B>FreeBSD 3.5 now available for x86</P>
-    
+
     <p>I'm pleased to announce the availability of FreeBSD 3.5-RELEASE,
 	the very LAST in 3.x-STABLE branch technology.  Following the release
 	of FreeBSD 3.4 in December, 1999, many bugs were fixed, important
@@ -26,31 +27,31 @@
       from where it will be shipping soon on a 4 CD set containing
       installation bits for x86 architecture, as well as a lot of
       other material of general interest to programmers and end-users alike</p>
-    
+
     <p>We can't promise that all the mirror sites will carry the rather large
       installation (660MB) image, but it will at least be available from:</p>
 
     <p><a
 	href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/releases/i386/ISO-IMAGES/3.5-install.iso">ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/releases/i386/ISO-IMAGES/3.5-install.iso</a></p>
-    
+
     <p>along with the more traditional 3.5-RELEASE bits.  If you can't
       afford the CDs, are impatient, or just want to use it for evangelism
       purposes, then by all means download the ISO, otherwise please do
       continue to support the FreeBSD project by purchasing one of its
       official CD releases from BSDi.</p>
-      
+
     <p>The official FTP distribution site for FreeBSD is:</p>
 
     <blockquote><a
 	href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/">ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/</a></blockquote>
-    
+
     <p>Or via the WEB pages at:</p>
 
     <blockquote><a
 	href="http://www.FreeBSDMall.com/">http://www.FreeBSDMall.com/</a>
       and<br>
       <a href="http://www.freebsd.org/">http://www.freebsd.org</a></blockquote>
-  
+
     <p>And directly from BSDi:</p>
 
     <blockquote>BSDi<br>
@@ -60,7 +61,7 @@
       Fax: +1 925 674-0821<br>
       Email: info@cdrom.com<br>
       WWW: http://www.cdrom.com/</blockquote>
-    
+
     <p>Additionally, FreeBSD is available via anonymous FTP from <a href="../../handbook/mirrors.html">mirror sites</a>
       in the following countries: Argentina, Australia, Brazil, Bulgaria,
       Canada, the Czech Republic, Denmark, Elbonia, Estonia, Finland, France,
@@ -74,7 +75,7 @@
       mirror(s) first by going to:</p>
 
     <p>ftp://ftp.&lt;yourdomain&gt;.freebsd.org/pub/FreeBSD</p>
-  
+
     <p>Any additional mirror sites will be labeled ftp2, ftp3 and so on.</p>
 
     <p>The latest versions of export-restricted code for FreeBSD (2.0C or
@@ -92,7 +93,7 @@
 <DT>Finland</DT>
 <DD><P><A HREF="ftp://nic.funet.fi/pub/unix/FreeBSD/eurocrypt">ftp://nic.funet.fi/pub/unix/FreeBSD/eurocrypt</A></P></DD>
 </DL>
-    
+
 <p>Thanks!</p>
 
 <p>- Jordan</p>
diff --git a/es/releases/3.5R/errata.sgml b/es/releases/3.5R/errata.sgml
index 5d95b89a38..d2c6b46963 100644
--- a/es/releases/3.5R/errata.sgml
+++ b/es/releases/3.5R/errata.sgml
@@ -1,10 +1,11 @@
-<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
 <!ENTITY base CDATA "../..">
-<!ENTITY date "$FreeBSD: www/en/releases/3.5R/errata.sgml,v 1.1 2000/06/25 05:55:15 jkh Exp $">
+<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/releases/3.5R/errata.sgml,v 1.1 2001/08/05 16:19:38 jesusr Exp $">
 <!ENTITY title "FreeBSD 3.5 Errata Notes">
+<!ENTITY % navincludes SYSTEM "../../includes.navdownload.sgml"> %navincludes;
 <!ENTITY % includes SYSTEM "../../includes.sgml"> %includes;
 ]>
-<!-- $FreeBSD: www/en/releases/3.5R/errata.sgml,v 1.1 2000/06/25 05:55:15 jkh Exp $ -->
+<!-- $FreeBSD: www/es/releases/3.5R/errata.sgml,v 1.1 2001/08/05 16:19:38 jesusr Exp $ -->
 
 <html>
 &header;
@@ -17,12 +18,12 @@ problems which have already been found and fixed.  This <a href="ftp://ftp.FreeB
 file is obviously already out of date by definition, but other
 copies are kept updated on the net and should be consulted as
 the "current errata" for your release.  These other copies of
-the errata are located at: 
+the errata are located at:
 
   1. <a href="http://www.FreeBSD.org/releases/">http://www.freebsd.org/releases/</a>
 
-  2. ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/releases/&lt;your-release&gt;/ERRATA.TXT   
-     (and any sites which keep up-to-date mirrors of this location).          
+  2. ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/releases/&lt;your-release&gt;/ERRATA.TXT
+     (and any sites which keep up-to-date mirrors of this location).
 
 Any changes to this file are also automatically emailed to:
 
diff --git a/es/releases/3.5R/notes.sgml b/es/releases/3.5R/notes.sgml
index 7c120d5a2b..8d8a7c1b67 100644
--- a/es/releases/3.5R/notes.sgml
+++ b/es/releases/3.5R/notes.sgml
@@ -1,7 +1,8 @@
-<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2 Final//EN" [
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
 <!ENTITY base CDATA "../..">
-<!ENTITY date "$FreeBSD: www/en/releases/3.5R/notes.sgml,v 1.3 2000/06/26 17:33:49 jkh Exp $">
+<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/releases/3.5R/notes.sgml,v 1.1 2001/08/05 16:19:38 jesusr Exp $">
 <!ENTITY title "FreeBSD 3.5 Release Notes">
+<!ENTITY % navincludes SYSTEM "../../includes.navdownload.sgml"> %navincludes;
 <!ENTITY % includes SYSTEM "../../includes.sgml"> %includes;
 ]>
 <html>
@@ -215,7 +216,7 @@ The following CD-ROM type systems are supported at this time:
 The following drivers were supported under the old SCSI subsystem, but are
 NOT YET supported under the new CAM SCSI subsystem:
 
-  NCR5380/NCR53400 ("ProAudio Spectrum") SCSI controller. 
+  NCR5380/NCR53400 ("ProAudio Spectrum") SCSI controller.
 
   UltraStor 14F, 24F and 34F SCSI controllers.
 
@@ -225,8 +226,8 @@ NOT YET supported under the new CAM SCSI subsystem:
 
   WD7000 SCSI controller.
 
-  [ Note:  There is work-in-progress to port the UltraStor driver to 
-    the new CAM SCSI framework, but no estimates on when or if it will 
+  [ Note:  There is work-in-progress to port the UltraStor driver to
+    the new CAM SCSI framework, but no estimates on when or if it will
     be completed. ]
 
 Unmaintained drivers, they might or might not work for your hardware:
@@ -309,7 +310,7 @@ SysKonnect SK-984x PCI gigabit Ethernet cards including the following:
   SK-9842 1000baseSX multi-mode fiber, single port
   SK-9843 1000baseLX single mode fiber, dual port
   SK-9844 1000baseSX multi-mode fiber, dual port
-  
+
 Texas Instruments ThunderLAN PCI NICs, including the following:
   Compaq Netelligent 10, 10/100, 10/100 Proliant, 10/100 Dual-Port
   Compaq Netelligent 10/100 TX Embedded UTP, 10 T PCI UTP/Coax, 10/100 TX UTP
@@ -478,7 +479,7 @@ You can ftp FreeBSD and any or all of its optional packages from
 For other locations that mirror the FreeBSD software see the file
 MIRROR.SITES.  Please ftp the distribution from the site closest (in
 networking terms) to you.  Additional mirror sites are always welcome!
-Contact freebsd-admin@FreeBSD.org for more details if you'd like to 
+Contact freebsd-admin@FreeBSD.org for more details if you'd like to
 become an official mirror site.
 
 If you do not have access to the Internet and electronic mail is your
diff --git a/es/releases/4.0R/announce.sgml b/es/releases/4.0R/announce.sgml
index 3e168d9cfc..87eec87a1d 100644
--- a/es/releases/4.0R/announce.sgml
+++ b/es/releases/4.0R/announce.sgml
@@ -1,7 +1,8 @@
-<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2 Final//EN" [
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
 <!ENTITY base CDATA "../..">
-<!ENTITY date "$FreeBSD: www/en/releases/4.0R/announce.sgml,v 1.2 2000/03/17 12:02:31 jim Exp $">
+<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/releases/4.0R/announce.sgml,v 1.1 2001/08/05 16:19:45 jesusr Exp $">
 <!ENTITY title "FreeBSD 4.0 Announcement">
+<!ENTITY % navincludes SYSTEM "../../includes.navdownload.sgml"> %navincludes;
 <!ENTITY % includes SYSTEM "../../includes.sgml"> %includes;
 ]>
 <html>
@@ -56,7 +57,7 @@
 
 <p><a href="http://www.freebsdmall.com/">http://www.freebsdmall.com/</a><br>
 <a href="http://www.wccdrom.com/">http://www.wccdrom.com/</a></p>
-  
+
 <p>And directly from Walnut Creek CDROM:</p>
 
 <pre>
@@ -69,7 +70,7 @@
   Email: info@wccdrom.com
   WWW: http://www.wccdrom.com/
 </pre>
-  
+
 <p>Additionally, FreeBSD is available via anonymous FTP from mirror sites
   in the following countries: Argentina, Australia, Brazil, Bulgaria,
   Canada, the Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France,
@@ -83,7 +84,7 @@
   mirror(s) first by going to:</p>
 
 <p><kbd>ftp://ftp.&lt;yourdomain&gt;.FreeBSD.org/pub/FreeBSD</kbd></p>
-  
+
 <p>Any additional mirror sites will be labeled ftp2, ftp3 and so on.</p>
 
 <p>The latest versions of export-restricted code for FreeBSD (2.0C or
diff --git a/es/releases/4.0R/errata.sgml b/es/releases/4.0R/errata.sgml
index ddb9dbd8ea..2caa51351f 100644
--- a/es/releases/4.0R/errata.sgml
+++ b/es/releases/4.0R/errata.sgml
@@ -1,10 +1,11 @@
-<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
 <!ENTITY base CDATA "../..">
-<!ENTITY date "$FreeBSD: www/en/releases/4.0R/errata.sgml,v 1.4 2000/12/07 02:36:14 jwd Exp $">
+<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/releases/4.0R/errata.sgml,v 1.1 2001/08/05 16:19:45 jesusr Exp $">
 <!ENTITY title "FreeBSD 4.0 Errata Notes">
+<!ENTITY % navincludes SYSTEM "../../includes.navdownload.sgml"> %navincludes;
 <!ENTITY % includes SYSTEM "../../includes.sgml"> %includes;
 ]>
-<!-- $FreeBSD: www/en/releases/4.0R/errata.sgml,v 1.4 2000/12/07 02:36:14 jwd Exp $ -->
+<!-- $FreeBSD: www/es/releases/4.0R/errata.sgml,v 1.1 2001/08/05 16:19:45 jesusr Exp $ -->
 
 <html>
 &header;
@@ -17,12 +18,12 @@ problems which have already been found and fixed.  This ERRATA.TXT
 file is obviously already out of date by definition, but other
 copies are kept updated on the net and should be consulted as
 the "current errata" for your release.  These other copies of
-the errata are located at: 
+the errata are located at:
 
   1. <a href="http://www.FreeBSD.org/releases/">http://www.FreeBSD.org/releases/</a>
 
-  2. ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/releases/&lt;your-release&gt;/ERRATA.TXT   
-     (and any sites which keep up-to-date mirrors of this location).          
+  2. ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/releases/&lt;your-release&gt;/ERRATA.TXT
+     (and any sites which keep up-to-date mirrors of this location).
 
 Any changes to this file are also automatically emailed to:
 
diff --git a/es/releases/4.0R/notes.sgml b/es/releases/4.0R/notes.sgml
index 29081cf914..4b6551fa8e 100644
--- a/es/releases/4.0R/notes.sgml
+++ b/es/releases/4.0R/notes.sgml
@@ -1,7 +1,8 @@
-<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2 Final//EN" [
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
 <!ENTITY base CDATA "../..">
-<!ENTITY date "$FreeBSD: www/en/releases/4.0R/notes.sgml,v 1.3 2001/07/05 09:02:49 dd Exp $">
+<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/releases/4.0R/notes.sgml,v 1.1 2001/08/05 16:19:45 jesusr Exp $">
 <!ENTITY title "FreeBSD 4.0 Release Notes">
+<!ENTITY % navincludes SYSTEM "../../includes.navdownload.sgml"> %navincludes;
 <!ENTITY % includes SYSTEM "../../includes.sgml"> %includes;
 ]>
 <html>
@@ -59,7 +60,7 @@ specifically marked as [MERGED] features.
 
 NFS has been immensely improved with bug fixes and performance tuning.
 
-Support for more than 32 signals has been added. 
+Support for more than 32 signals has been added.
 
 POSIX 1003.1 conformant SA_SIGINFO signal handlers are now supported.
 SIGFPE signal handlers (both SA_SIGINFO and traditional BSD handlers)
@@ -73,7 +74,7 @@ Jail(8) aware sysctl(8) variables have been added for Linux mode.
 
 A large number of bug fixes and performance improvements have been
 made to the VM system, including and most especially to mmap() and
-related functions.  The MAP_NOSYNC option has been added to better support 
+related functions.  The MAP_NOSYNC option has been added to better support
 the use of shared files as an IPC mechanism.  The VM system's swapper has
 been completely rewritten and performance has been greatly enhanced,
 especially when swapping over NFS.
@@ -90,13 +91,13 @@ A new ATA/ATAPI driver has been implemented. The aim of this new
 subsystem is to maximise performance on modern ATA/ATAPI based
 systems. The "ata" driver supports all major chipsets including
 those used on PCI card based controllers like the Promise and the
-Abit/SIIG. There is support for busmaster DMA transfers upto and 
+Abit/SIIG. There is support for busmaster DMA transfers upto and
 including the new ATA/66 mode. The 'ata' driver automatically
 setup the hardware for the maximum possible transfer mode to
 maximise system throughput. Supported devices are all ATA compliant
-disks and ATAPI CDROM, CD-R, CD-RW, DVD-ROM, DVD-RAM, LS120, ZIP 
-and tape drives. The ata driver also support PCCARD ATA devices. 
-The 'ata' driver also sports error handling and timeout code, to 
+disks and ATAPI CDROM, CD-R, CD-RW, DVD-ROM, DVD-RAM, LS120, ZIP
+and tape drives. The ata driver also support PCCARD ATA devices.
+The 'ata' driver also sports error handling and timeout code, to
 avoid the problems of "hung" ATA/ATAPI devices.
 
 A new utility 'burncd' has been written to facilitate easy control
@@ -109,7 +110,7 @@ the Alteon AceNIC, 3Com 3c985 and Netgear GA620. [MERGED]
 
 Driver support has been added for IEEE 802.11 PCMCIA wireless network
 adapters based on the Lucent Hermes chipset, including the Lucent
-WaveLAN/IEEE 802.11, the Cabletron RoamAbout and Melco Aireconnect.  
+WaveLAN/IEEE 802.11, the Cabletron RoamAbout and Melco Aireconnect.
 Both 2Mbps and 6Mbps Turbo adapters are supported. [MERGED]
 
 Driver support has been added for PCI fast ethernet cards based
@@ -298,7 +299,7 @@ The following applications have been updated to support IPv6:
 Many ports have been updated to support IPv6. See the 'ipv6' virtual ports
 category for a list.
 
-Sysinstall enables PC-card controllers and pccardd(8) for PC-card 
+Sysinstall enables PC-card controllers and pccardd(8) for PC-card
 installation media.
 
 
@@ -395,7 +396,7 @@ The following CD-ROM type systems are supported at this time:
 The following drivers were supported under the old SCSI subsystem, but are
 NOT YET supported under the new CAM SCSI subsystem:
 
-  NCR5380/NCR53400 ("ProAudio Spectrum") SCSI controller. 
+  NCR5380/NCR53400 ("ProAudio Spectrum") SCSI controller.
 
   UltraStor 14F, 24F and 34F SCSI controllers.
 
@@ -405,8 +406,8 @@ NOT YET supported under the new CAM SCSI subsystem:
 
   WD7000 SCSI controller.
 
-  [ Note:  There is work-in-progress to port the UltraStor driver to 
-    the new CAM SCSI framework, but no estimates on when or if it will 
+  [ Note:  There is work-in-progress to port the UltraStor driver to
+    the new CAM SCSI framework, but no estimates on when or if it will
     be completed. ]
 
 Unmaintained drivers, they might or might not work for your hardware:
@@ -565,7 +566,7 @@ Winbond W89C940, Surecom NE-34, VIA VT86C926.
 
 3Com 3C507 Etherlink 16/TP
 
-3Com 3C509, 3C529 (MCA), 3C579, 
+3Com 3C509, 3C529 (MCA), 3C579,
 3C589/589B/589C/589D/589E/XE589ET/574TX/574B (PC-card/PCMCIA),
 3C590/592/595/900/905/905B/905C PCI
 and EISA (Fast) Etherlink III / (Fast) Etherlink XL
@@ -695,9 +696,9 @@ Support for Dave Mills experimental Loran-C receiver.
 
 Lucent Technologies WaveLAN/IEEE 802.11 PCMCIA and ISA standard speed
 (2Mbps) and turbo speed (6Mbps) wireless network adapters and workalikes
-(NCR WaveLAN/IEEE 802.11, Cabletron RoamAbout 802.11 DS, and Melco 
-Airconnect). Note: the ISA versions of these adapters are actually PCMCIA 
-cards combined with an ISA to PCMCIA bridge card, so both kinds of 
+(NCR WaveLAN/IEEE 802.11, Cabletron RoamAbout 802.11 DS, and Melco
+Airconnect). Note: the ISA versions of these adapters are actually PCMCIA
+cards combined with an ISA to PCMCIA bridge card, so both kinds of
 devices work with the same driver.
 
 Aironet 4500/4800 series 802.11 wireless adapters. The PCMCIA,
@@ -719,7 +720,7 @@ You can ftp FreeBSD and any or all of its optional packages from
 For other locations that mirror the FreeBSD software see the file
 MIRROR.SITES.  Please ftp the distribution from the site closest (in
 networking terms) to you.  Additional mirror sites are always welcome!
-Contact freebsd-admin@FreeBSD.org for more details if you'd like to 
+Contact freebsd-admin@FreeBSD.org for more details if you'd like to
 become an official mirror site.
 
 If you do not have access to the Internet and electronic mail is your
diff --git a/es/releases/4.1.1R/announce.sgml b/es/releases/4.1.1R/announce.sgml
index 100c86126e..977b786a9d 100644
--- a/es/releases/4.1.1R/announce.sgml
+++ b/es/releases/4.1.1R/announce.sgml
@@ -1,7 +1,8 @@
-<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2 Final//EN" [
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
 <!ENTITY base CDATA "../..">
-<!ENTITY date "$FreeBSD: www/en/releases/4.1.1R/announce.sgml,v 1.1 2000/10/02 17:53:41 phantom Exp $">
+<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/releases/4.1.1R/announce.sgml,v 1.1 2001/08/05 16:19:46 jesusr Exp $">
 <!ENTITY title "FreeBSD 4.1.1 Announcement">
+<!ENTITY % navincludes SYSTEM "../../includes.navdownload.sgml"> %navincludes;
 <!ENTITY % includes SYSTEM "../../includes.sgml"> %includes;
 ]>
 <html>
@@ -72,12 +73,13 @@ mirror(s) first by going to:</p>
 <pre>
   ftp://ftp.&lt;yourdomain&gt;.freebsd.org/pub/FreeBSD
 </pre>
-  
+
 <p>Any additional mirror sites will be labeled ftp2, ftp3 and so on.</p>
 
 Thanks!
 
 - Jordan
+&footer;
 </body>
 </html>
 
diff --git a/es/releases/4.1.1R/errata.sgml b/es/releases/4.1.1R/errata.sgml
index 4bedf959ec..4da9beb136 100644
--- a/es/releases/4.1.1R/errata.sgml
+++ b/es/releases/4.1.1R/errata.sgml
@@ -1,10 +1,11 @@
-<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
 <!ENTITY base CDATA "../..">
-<!ENTITY date "$FreeBSD: www/en/releases/4.1.1R/errata.sgml,v 1.1 2000/10/02 17:53:41 phantom Exp $">
+<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/releases/4.1.1R/errata.sgml,v 1.1 2001/08/05 16:19:46 jesusr Exp $">
 <!ENTITY title "FreeBSD 4.1.1 Errata Notes">
+<!ENTITY % navincludes SYSTEM "../../includes.navdownload.sgml"> %navincludes;
 <!ENTITY % includes SYSTEM "../../includes.sgml"> %includes;
 ]>
-<!-- $FreeBSD: www/en/releases/4.1.1R/errata.sgml,v 1.1 2000/10/02 17:53:41 phantom Exp $ -->
+<!-- $FreeBSD: www/es/releases/4.1.1R/errata.sgml,v 1.1 2001/08/05 16:19:46 jesusr Exp $ -->
 
 <html>
 &header;
@@ -17,12 +18,12 @@ problems which have already been found and fixed.  This ERRATA.TXT
 file is obviously already out of date by definition, but other
 copies are kept updated on the net and should be consulted as
 the "current errata" for your release.  These other copies of
-the errata are located at: 
+the errata are located at:
 
   1. <a href="http://www.FreeBSD.org/releases/">http://www.FreeBSD.org/releases/</a>
 
-  2. ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/releases/&lt;your-release&gt;/ERRATA.TXT   
-     (and any sites which keep up-to-date mirrors of this location).          
+  2. ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/releases/&lt;your-release&gt;/ERRATA.TXT
+     (and any sites which keep up-to-date mirrors of this location).
 
 Any changes to this file are also automatically emailed to:
 
diff --git a/es/releases/4.1.1R/notes.sgml b/es/releases/4.1.1R/notes.sgml
index bfa8611608..a9e5066604 100644
--- a/es/releases/4.1.1R/notes.sgml
+++ b/es/releases/4.1.1R/notes.sgml
@@ -1,7 +1,8 @@
-<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2 Final//EN" [
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
 <!ENTITY base CDATA "../..">
-<!ENTITY date "$FreeBSD: www/en/releases/4.1.1R/notes.sgml,v 1.3 2000/11/07 21:20:24 jkh Exp $">
+<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/releases/4.1.1R/notes.sgml,v 1.1 2001/08/05 16:19:46 jesusr Exp $">
 <!ENTITY title "FreeBSD 4.1.1 Release Notes">
+<!ENTITY % navincludes SYSTEM "../../includes.navdownload.sgml"> %navincludes;
 <!ENTITY % includes SYSTEM "../../includes.sgml"> %includes;
 ]>
 <html>
@@ -55,7 +56,7 @@ Table of contents:
 1.1. KERNEL CHANGES
 -------------------
 
-The tap driver, a virtual Ethernet device driver for bridged 
+The tap driver, a virtual Ethernet device driver for bridged
 configurations, has been added.
 
 accept_filters, a kernel feature to reduce overheads when accepting
@@ -67,7 +68,7 @@ when they are mmap(2)ed.
 
 The ata(4) driver now has support for ATA100 controllers.
 
-The ti(4) driver now supports the Alteon AceNIC 1000baseT Gigabit 
+The ti(4) driver now supports the Alteon AceNIC 1000baseT Gigabit
 Ethernet and Netgear GA620T 1000baseT Gigabit Ethernet cards.
 
 The ng_bridge(4) node type has been added to the netgraph subsystem.
@@ -96,7 +97,7 @@ of files, has been added.
 syslogd(8) can take a -n option to disable DNS queries for every
 request.
 
-kenv(1), a command to dump the kernel environment, has been added. 
+kenv(1), a command to dump the kernel environment, has been added.
 
 The behavior of periodic(8) is now controlled by /etc/defaults/periodic.conf
 and /etc/periodic.conf.
@@ -131,9 +132,9 @@ Binutils have been upgraded to 2.10.0.
 
 libreadline has been upgraded to 4.1.
 
-The ifconfig(8) command can set the link-layer address of an interface. 
+The ifconfig(8) command can set the link-layer address of an interface.
 
-bktr(4) driver update to 2.1.5.  New tuner types have been added, 
+bktr(4) driver update to 2.1.5.  New tuner types have been added,
 and improvememts to the KLD module and to memory allocation have been
 made.
 
@@ -194,7 +195,7 @@ The Buslogic/Bustek BT-640 and Storage Dimensions SDC3211B and SDC3211F
 Microchannel (MCA) bus adapters are also supported.
 
 DPT SmartCACHE Plus, SmartCACHE III, SmartRAID III, SmartCACHE IV and
-SmartRAID IV SCSI/RAID controllers are supported.  
+SmartRAID IV SCSI/RAID controllers are supported.
 
 DPT SmartRAID V/VI and Adaptec SCSI RAID 2100, 3200, and 3400 cards are
 supported.
@@ -214,7 +215,7 @@ AMI MegaRAID Express and Enterprise family RAID controllers:
 Some HP NetRAID controllers are OEM versions of AMI designs, and
 these are also supported.  Booting from these controllers is supported.
 
-Mylex DAC960 and DAC1100 RAID controllers with 2.x, 3.x, 4.x and 5.x 
+Mylex DAC960 and DAC1100 RAID controllers with 2.x, 3.x, 4.x and 5.x
 firmware:
     DAC960P
     DAC960PD
@@ -225,7 +226,7 @@ firmware:
     AcceleRAID 150
     AcceleRAID 250
     eXtremeRAID 1100
-Booting from these controllers is supported. EISA adapters are not 
+Booting from these controllers is supported. EISA adapters are not
 supported.
 
 3ware Escalade ATA RAID controllers.  All members of the 5000 and
@@ -265,7 +266,7 @@ The following CD-ROM type systems are supported at this time:
 The following drivers were supported under the old SCSI subsystem, but are
 NOT YET supported under the new CAM SCSI subsystem:
 
-  NCR5380/NCR53400 ("ProAudio Spectrum") SCSI controller. 
+  NCR5380/NCR53400 ("ProAudio Spectrum") SCSI controller.
 
   UltraStor 14F, 24F and 34F SCSI controllers.
 
@@ -275,8 +276,8 @@ NOT YET supported under the new CAM SCSI subsystem:
 
   WD7000 SCSI controller.
 
-  [ Note:  There is work-in-progress to port the UltraStor driver to 
-    the new CAM SCSI framework, but no estimates on when or if it will 
+  [ Note:  There is work-in-progress to port the UltraStor driver to
+    the new CAM SCSI framework, but no estimates on when or if it will
     be completed. ]
 
 Unmaintained drivers, they might or might not work for your hardware:
@@ -437,7 +438,7 @@ Winbond W89C940, Surecom NE-34, VIA VT86C926.
 
 3Com 3C507 Etherlink 16/TP
 
-3Com 3C509, 3C529 (MCA), 3C579, 
+3Com 3C509, 3C529 (MCA), 3C579,
 3C589/589B/589C/589D/589E/XE589ET/574TX/574B (PC-card/PCMCIA),
 3C590/592/595/900/905/905B/905C PCI,
 3C556/556B MiniPCI,
@@ -574,9 +575,9 @@ Support for Dave Mills experimental Loran-C receiver.
 
 Lucent Technologies WaveLAN/IEEE 802.11 PCMCIA and ISA standard speed
 (2Mbps) and turbo speed (6Mbps) wireless network adapters and workalikes
-(NCR WaveLAN/IEEE 802.11, Cabletron RoamAbout 802.11 DS, and Melco 
-Airconnect). Note: the ISA versions of these adapters are actually PCMCIA 
-cards combined with an ISA to PCMCIA bridge card, so both kinds of 
+(NCR WaveLAN/IEEE 802.11, Cabletron RoamAbout 802.11 DS, and Melco
+Airconnect). Note: the ISA versions of these adapters are actually PCMCIA
+cards combined with an ISA to PCMCIA bridge card, so both kinds of
 devices work with the same driver.
 
 Aironet 4500/4800 series 802.11 wireless adapters. The PCMCIA,
@@ -598,7 +599,7 @@ You can ftp FreeBSD and any or all of its optional packages from
 For other locations that mirror the FreeBSD software see the file
 MIRROR.SITES.  Please ftp the distribution from the site closest (in
 networking terms) to you.  Additional mirror sites are always welcome!
-Contact freebsd-admin@FreeBSD.org for more details if you'd like to 
+Contact freebsd-admin@FreeBSD.org for more details if you'd like to
 become an official mirror site.
 
 If you do not have access to the Internet and electronic mail is your
diff --git a/es/releases/4.1R/announce.sgml b/es/releases/4.1R/announce.sgml
index 5dbff2c346..19e6172a09 100644
--- a/es/releases/4.1R/announce.sgml
+++ b/es/releases/4.1R/announce.sgml
@@ -1,7 +1,8 @@
-<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2 Final//EN" [
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
 <!ENTITY base CDATA "../..">
-<!ENTITY date "$FreeBSD: www/en/releases/4.1R/announce.sgml,v 1.2 2000/11/10 21:49:29 billf Exp $">
+<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/releases/4.1R/announce.sgml,v 1.1 2001/08/05 16:19:49 jesusr Exp $">
 <!ENTITY title "FreeBSD 4.1 Announcement">
+<!ENTITY % navincludes SYSTEM "../../includes.navdownload.sgml"> %navincludes;
 <!ENTITY % includes SYSTEM "../../includes.sgml"> %includes;
 ]>
 <html>
@@ -82,7 +83,7 @@ which I've never even heard of :).</p>
 mirror(s) first by going to:</p>
 
 <p><kbd>ftp://ftp.&lt;yourdomain&gt;.FreeBSD.org/pub/FreeBSD</kbd></p>
- 
+
 <p>Any additional mirror sites will be labeled ftp2, ftp3 and so on.</p>
 
 <p>The latest versions of export-restricted code for FreeBSD are also
@@ -105,6 +106,7 @@ you can get it from the following locations or from ftp.freebsd.org:</p>
 Thanks!
 
 - Jordan
+&footer;
 </body>
 </html>
 
diff --git a/es/releases/4.1R/errata.sgml b/es/releases/4.1R/errata.sgml
index 57c51c682b..527cd7136e 100644
--- a/es/releases/4.1R/errata.sgml
+++ b/es/releases/4.1R/errata.sgml
@@ -1,10 +1,11 @@
-<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
 <!ENTITY base CDATA "../..">
-<!ENTITY date "$FreeBSD: www/en/releases/4.1R/errata.sgml,v 1.2 2000/08/18 18:28:43 jhb Exp $">
+<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/releases/4.1R/errata.sgml,v 1.1 2001/08/05 16:19:49 jesusr Exp $">
 <!ENTITY title "FreeBSD 4.1 Errata Notes">
+<!ENTITY % navincludes SYSTEM "../../includes.navdownload.sgml"> %navincludes;
 <!ENTITY % includes SYSTEM "../../includes.sgml"> %includes;
 ]>
-<!-- $FreeBSD: www/en/releases/4.1R/errata.sgml,v 1.2 2000/08/18 18:28:43 jhb Exp $ -->
+<!-- $FreeBSD: www/es/releases/4.1R/errata.sgml,v 1.1 2001/08/05 16:19:49 jesusr Exp $ -->
 
 <html>
 &header;
@@ -17,12 +18,12 @@ problems which have already been found and fixed.  This ERRATA.TXT
 file is obviously already out of date by definition, but other
 copies are kept updated on the net and should be consulted as
 the "current errata" for your release.  These other copies of
-the errata are located at: 
+the errata are located at:
 
   1. <a href="http://www.FreeBSD.org/releases/">http://www.FreeBSD.org/releases/</a>
 
-  2. ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/releases/&lt;your-release&gt;/ERRATA.TXT   
-     (and any sites which keep up-to-date mirrors of this location).          
+  2. ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/releases/&lt;your-release&gt;/ERRATA.TXT
+     (and any sites which keep up-to-date mirrors of this location).
 
 Any changes to this file are also automatically emailed to:
 
diff --git a/es/releases/4.1R/notes.sgml b/es/releases/4.1R/notes.sgml
index 7f732a3cba..7c7b2d244a 100644
--- a/es/releases/4.1R/notes.sgml
+++ b/es/releases/4.1R/notes.sgml
@@ -1,7 +1,8 @@
-<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2 Final//EN" [
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
 <!ENTITY base CDATA "../..">
-<!ENTITY date "$FreeBSD: www/en/releases/4.1R/notes.sgml,v 1.2 2001/06/30 14:18:02 tom Exp $">
+<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/releases/4.1R/notes.sgml,v 1.1 2001/08/05 16:19:49 jesusr Exp $">
 <!ENTITY title "FreeBSD 4.1 Release Notes">
+<!ENTITY % navincludes SYSTEM "../../includes.navdownload.sgml"> %navincludes;
 <!ENTITY % includes SYSTEM "../../includes.sgml"> %includes;
 ]>
 <html>
@@ -100,7 +101,7 @@ versions are not supported.  This allow network booting using DHCP.
 For the alpha release of FreeBSD, the following specifics also
 apply:
 
-   FreeBSD/alpha now posseses a loader with FICL (Forth support) builtin. 
+   FreeBSD/alpha now posseses a loader with FICL (Forth support) builtin.
 
    Parallel ports are now supported.
 
@@ -108,13 +109,13 @@ apply:
    check HARDWARE.TXT for details.
 
    AlphaServer 4100 (Rawhide) does not want to allow installation using
-   floppies or cdrom. Workaround is to install using another Alpha machine and 
+   floppies or cdrom. Workaround is to install using another Alpha machine and
    move the disk to the AS4100. Once installed FreeBSD runs fine.
 
    AlphaServer 2100A (Lynx) is not supported in this release. Note that
    AlphaServer 2100 (Sable) works fine.
 
-   Machines that have onboard IDE interfaces that their SRM can boot from 
+   Machines that have onboard IDE interfaces that their SRM can boot from
    are now supported with the IDE disk being the root/boot device. See
    HARDWARE.TXT for machine specifics like speed, use of DMA etc.
 
@@ -262,7 +263,7 @@ AMI MegaRAID Express and Enterprise family RAID controllers:
 Some HP NetRAID controllers are OEM versions of AMI designs, and
 these are also supported.  Booting from these controllers is supported.
 
-Mylex DAC960 and DAC1100 RAID controllers with 2.x, 3.x, 4.x and 5.x 
+Mylex DAC960 and DAC1100 RAID controllers with 2.x, 3.x, 4.x and 5.x
 firmware:
     DAC960P
     DAC960PD
@@ -273,7 +274,7 @@ firmware:
     AcceleRAID 150
     AcceleRAID 250
     eXtremeRAID 1100
-Booting from these controllers is supported. EISA adapters are not 
+Booting from these controllers is supported. EISA adapters are not
 supported.
 
 SymBios (formerly NCR) 53C810, 53C810a, 53C815, 53C820, 53C825a,
@@ -310,7 +311,7 @@ The following CD-ROM type systems are supported at this time:
 The following drivers were supported under the old SCSI subsystem, but are
 NOT YET supported under the new CAM SCSI subsystem:
 
-  NCR5380/NCR53400 ("ProAudio Spectrum") SCSI controller. 
+  NCR5380/NCR53400 ("ProAudio Spectrum") SCSI controller.
 
   UltraStor 14F, 24F and 34F SCSI controllers.
 
@@ -320,8 +321,8 @@ NOT YET supported under the new CAM SCSI subsystem:
 
   WD7000 SCSI controller.
 
-  [ Note:  There is work-in-progress to port the UltraStor driver to 
-    the new CAM SCSI framework, but no estimates on when or if it will 
+  [ Note:  There is work-in-progress to port the UltraStor driver to
+    the new CAM SCSI framework, but no estimates on when or if it will
     be completed. ]
 
 Unmaintained drivers, they might or might not work for your hardware:
@@ -479,7 +480,7 @@ Winbond W89C940, Surecom NE-34, VIA VT86C926.
 
 3Com 3C507 Etherlink 16/TP
 
-3Com 3C509, 3C529 (MCA), 3C579, 
+3Com 3C509, 3C529 (MCA), 3C579,
 3C589/589B/589C/589D/589E/XE589ET/574TX/574B (PC-card/PCMCIA),
 3C590/592/595/900/905/905B/905C PCI
 and EISA (Fast) Etherlink III / (Fast) Etherlink XL
@@ -615,9 +616,9 @@ Support for Dave Mills experimental Loran-C receiver.
 
 Lucent Technologies WaveLAN/IEEE 802.11 PCMCIA and ISA standard speed
 (2Mbps) and turbo speed (6Mbps) wireless network adapters and workalikes
-(NCR WaveLAN/IEEE 802.11, Cabletron RoamAbout 802.11 DS, and Melco 
-Airconnect). Note: the ISA versions of these adapters are actually PCMCIA 
-cards combined with an ISA to PCMCIA bridge card, so both kinds of 
+(NCR WaveLAN/IEEE 802.11, Cabletron RoamAbout 802.11 DS, and Melco
+Airconnect). Note: the ISA versions of these adapters are actually PCMCIA
+cards combined with an ISA to PCMCIA bridge card, so both kinds of
 devices work with the same driver.
 
 Aironet 4500/4800 series 802.11 wireless adapters. The PCMCIA,
@@ -639,7 +640,7 @@ You can ftp FreeBSD and any or all of its optional packages from
 For other locations that mirror the FreeBSD software see the file
 MIRROR.SITES.  Please ftp the distribution from the site closest (in
 networking terms) to you.  Additional mirror sites are always welcome!
-Contact freebsd-admin@FreeBSD.org for more details if you'd like to 
+Contact freebsd-admin@FreeBSD.org for more details if you'd like to
 become an official mirror site.
 
 3.2. CDROM
diff --git a/es/releases/4.2R/announce.sgml b/es/releases/4.2R/announce.sgml
index 0bc8001d17..c55577f2ed 100644
--- a/es/releases/4.2R/announce.sgml
+++ b/es/releases/4.2R/announce.sgml
@@ -1,7 +1,8 @@
-<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2 Final//EN" [
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
 <!ENTITY base CDATA "../..">
-<!ENTITY date "$FreeBSD: www/en/releases/4.2R/announce.sgml,v 1.1 2000/11/21 20:40:39 jkh Exp $">
+<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/releases/4.2R/announce.sgml,v 1.1 2001/08/05 16:20:00 jesusr Exp $">
 <!ENTITY title "FreeBSD 4.2 Announcement">
+<!ENTITY % navincludes SYSTEM "../../includes.navdownload.sgml"> %navincludes;
 <!ENTITY % includes SYSTEM "../../includes.sgml"> %includes;
 ]>
 <html>
@@ -72,12 +73,13 @@ Ukraine and the United Kingdom, among others.</p>
 mirror(s) first by going to:</p>
 
 <p><kbd>ftp://ftp.&lt;yourdomain&gt;.FreeBSD.org/pub/FreeBSD</kbd></p>
- 
+
 <p>Any additional mirror sites will be labeled ftp2, ftp3 and so on.</p>
 
 Thanks!
 
 - Jordan
+&footer;
 </body>
 </html>
 
diff --git a/es/releases/4.2R/errata.sgml b/es/releases/4.2R/errata.sgml
index db86ad47c3..30201a423b 100644
--- a/es/releases/4.2R/errata.sgml
+++ b/es/releases/4.2R/errata.sgml
@@ -1,10 +1,11 @@
-<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
 <!ENTITY base CDATA "../..">
-<!ENTITY date "$FreeBSD: www/en/releases/4.2R/errata.sgml,v 1.1 2000/11/21 20:40:39 jkh Exp $">
+<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/releases/4.2R/errata.sgml,v 1.1 2001/08/05 16:20:00 jesusr Exp $">
 <!ENTITY title "FreeBSD 4.2 Errata Notes">
+<!ENTITY % navincludes SYSTEM "../../includes.navdownload.sgml"> %navincludes;
 <!ENTITY % includes SYSTEM "../../includes.sgml"> %includes;
 ]>
-<!-- $FreeBSD: www/en/releases/4.2R/errata.sgml,v 1.1 2000/11/21 20:40:39 jkh Exp $ -->
+<!-- $FreeBSD: www/es/releases/4.2R/errata.sgml,v 1.1 2001/08/05 16:20:00 jesusr Exp $ -->
 
 <html>
 &header;
@@ -17,12 +18,12 @@ problems which have already been found and fixed.  This ERRATA.TXT
 file is obviously already out of date by definition, but other
 copies are kept updated on the net and should be consulted as
 the "current errata" for your release.  These other copies of
-the errata are located at: 
+the errata are located at:
 
   1. <a href="http://www.FreeBSD.org/releases/">http://www.FreeBSD.org/releases/</a>
 
-  2. ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/releases/&lt;your-release&gt;/ERRATA.TXT   
-     (and any sites which keep up-to-date mirrors of this location).          
+  2. ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/releases/&lt;your-release&gt;/ERRATA.TXT
+     (and any sites which keep up-to-date mirrors of this location).
 
 Any changes to this file are also automatically emailed to:
 
diff --git a/es/releases/4.2R/notes.sgml b/es/releases/4.2R/notes.sgml
index 14315a1e58..ad89e007f2 100644
--- a/es/releases/4.2R/notes.sgml
+++ b/es/releases/4.2R/notes.sgml
@@ -1,7 +1,8 @@
-<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2 Final//EN" [
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
 <!ENTITY base CDATA "../..">
-<!ENTITY date "$FreeBSD: www/en/releases/4.2R/notes.sgml,v 1.1 2000/11/21 20:40:39 jkh Exp $">
+<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/releases/4.2R/notes.sgml,v 1.1 2001/08/05 16:20:00 jesusr Exp $">
 <!ENTITY title "FreeBSD 4.2 Release Notes">
+<!ENTITY % navincludes SYSTEM "../../includes.navdownload.sgml"> %navincludes;
 <!ENTITY % includes SYSTEM "../../includes.sgml"> %includes;
 ]>
 <html>
@@ -108,7 +109,7 @@ set to the cache size in kilobytes.  The old options are still
 supported for backwards compatibility.
 
 The NCPU, NAPIC, NBUS, and NINTR kernel configuration options,
-for configuring SMP kernels, have been removed.  NCPU is now set to a 
+for configuring SMP kernels, have been removed.  NCPU is now set to a
 maximum of 16, and the other, aforementioned options are now dynamic.
 
 The ahc(4) driver has been updated.
@@ -165,7 +166,7 @@ possibility of buffer overflow-related exploits.
 A security hole in Linux emulation was fixed (see security advisory
 FreeBSD-SA-00:42).  [4.1.1]
 
-TCP now uses stronger randomness in choosing its initial sequence 
+TCP now uses stronger randomness in choosing its initial sequence
 numbers (see security advisory FreeBSD-SA-00:52).
 
 A bug in finger(1) that could allow remote users to view
@@ -205,9 +206,9 @@ weeks before the patent was due to expire).  As a result, the native
 OpenSSL implementation of the RSA algorithm is now activated by
 default, and the rsaref port and librsaUSA are no longer required for
 USA residents. [4.1.1]
- 
+
 sshd is now enabled by default on new installs. [4.1.1]
- 
+
 Version numbers of installed packages have a new (backward-compatible)
 syntax, which supports the "PORTREVISION" and "PORTEPOCH" variables in
 ports collection makefiles.  These changes help keep track of changes
@@ -274,18 +275,18 @@ kenv(1), a command to dump the kernel environment, has been added.
 
 The behavior of periodic(8) is now controlled by
 /etc/defaults/periodic.conf and /etc/periodic.conf. [4.1.1]
- 
+
 logger(1) can now send messages directly to a remote syslog. [4.1.1]
- 
+
 OpenSSL has been upgraded to 0.9.5a, which includes numerous bugfixes
 and enhancements. [4.1.1]
- 
+
 finger(1) now has the ability to support fingering aliases, via the
 finger.conf(5) file. [4.1.1]
- 
+
 The xl(4) driver now supports the 3Com 3C556 and 3C556B MiniPCI
 adapters used on some laptops. [4.1.1]
- 
+
 killall(1) is now a C program, rather than a Perl script.  As a
 result, killall's -m option now uses the regular expression syntax of
 regex(3), rather than that of perl(1). [4.1.1]
@@ -414,7 +415,7 @@ AMI MegaRAID Express and Enterprise family RAID controllers:
 Some HP NetRAID controllers are OEM versions of AMI designs, and
 these are also supported.  Booting from these controllers is supported.
 
-Mylex DAC960 and DAC1100 RAID controllers with 2.x, 3.x, 4.x and 5.x 
+Mylex DAC960 and DAC1100 RAID controllers with 2.x, 3.x, 4.x and 5.x
 firmware:
     DAC960P
     DAC960PD
@@ -425,7 +426,7 @@ firmware:
     AcceleRAID 150
     AcceleRAID 250
     eXtremeRAID 1100
-Booting from these controllers is supported. EISA adapters are not 
+Booting from these controllers is supported. EISA adapters are not
 supported.
 
 Mylex PCI to SCSI RAID controllers with 6.x firmware:
@@ -494,7 +495,7 @@ The following CD-ROM type systems are supported at this time:
 The following drivers were supported under the old SCSI subsystem, but are
 NOT YET supported under the new CAM SCSI subsystem:
 
-  NCR5380/NCR53400 ("ProAudio Spectrum") SCSI controller. 
+  NCR5380/NCR53400 ("ProAudio Spectrum") SCSI controller.
 
   UltraStor 14F, 24F and 34F SCSI controllers.
 
@@ -504,8 +505,8 @@ NOT YET supported under the new CAM SCSI subsystem:
 
   WD7000 SCSI controller.
 
-  [ Note:  There is work-in-progress to port the UltraStor driver to 
-    the new CAM SCSI framework, but no estimates on when or if it will 
+  [ Note:  There is work-in-progress to port the UltraStor driver to
+    the new CAM SCSI framework, but no estimates on when or if it will
     be completed. ]
 
 Unmaintained drivers, they might or might not work for your hardware:
@@ -539,7 +540,7 @@ chipsets, including the following:
   Silicon Graphics Gigabit Ethernet
 
 AMD PCnet/PCI (79c970 & 53c974 or 79c974)
-AMD PCnet/FAST, PCnet/FAST+, PCnet/FAST III, PCnet/PRO, 
+AMD PCnet/FAST, PCnet/FAST+, PCnet/FAST III, PCnet/PRO,
 PCnet/Home, and HomePNA.
 
 SMC Elite 16 WD8013 Ethernet interface, and most other WD8003E,
@@ -676,7 +677,7 @@ Winbond W89C940, Surecom NE-34, VIA VT86C926.
 
 3Com 3C507 Etherlink 16/TP
 
-3Com 3C509, 3C529 (MCA), 3C579, 
+3Com 3C509, 3C529 (MCA), 3C579,
 3C589/589B/589C/589D/589E/XE589ET/574TX/574B (PC-card/PCMCIA),
 3C590/592/595/900/905/905B/905C PCI,
 3C556/556B MiniPCI,
@@ -877,7 +878,7 @@ You can ftp FreeBSD and any or all of its optional packages from
 For other locations that mirror the FreeBSD software see the file
 MIRROR.SITES.  Please ftp the distribution from the site closest (in
 networking terms) to you.  Additional mirror sites are always welcome!
-Contact freebsd-admin@FreeBSD.org for more details if you'd like to 
+Contact freebsd-admin@FreeBSD.org for more details if you'd like to
 become an official mirror site.
 
 3.2. CDROM
diff --git a/es/releases/4.3R/announce.sgml b/es/releases/4.3R/announce.sgml
index dfed00f14d..fae8b4c3dc 100644
--- a/es/releases/4.3R/announce.sgml
+++ b/es/releases/4.3R/announce.sgml
@@ -1,7 +1,8 @@
-<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2 Final//EN" [
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
 <!ENTITY base CDATA "../..">
-<!ENTITY date "$FreeBSD: www/en/releases/4.3R/announce.sgml,v 1.1 2001/04/21 07:58:32 jkh Exp $">
+<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/releases/4.3R/announce.sgml,v 1.1 2001/08/05 16:20:02 jesusr Exp $">
 <!ENTITY title "FreeBSD 4.3 Announcement">
+<!ENTITY % navincludes SYSTEM "../../includes.navdownload.sgml"> %navincludes;
 <!ENTITY % includes SYSTEM "../../includes.sgml"> %includes;
 ]>
 <html>
@@ -78,12 +79,13 @@ Ukraine and the United Kingdom, among others.</p>
 mirror(s) first by going to:</p>
 
 <p><kbd>ftp://ftp.&lt;yourdomain&gt;.FreeBSD.org/pub/FreeBSD</kbd></p>
- 
+
 <p>Any additional mirror sites will be labeled ftp2, ftp3 and so on.</p>
 
 Thanks!
 
 - Jordan
+&footer;
 </body>
 </html>
 
diff --git a/es/releases/4.3R/errata.sgml b/es/releases/4.3R/errata.sgml
index b6d18d4284..833ba54854 100644
--- a/es/releases/4.3R/errata.sgml
+++ b/es/releases/4.3R/errata.sgml
@@ -1,10 +1,11 @@
-<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
 <!ENTITY base CDATA "../..">
-<!ENTITY date "$FreeBSD: www/en/releases/4.3R/errata.sgml,v 1.10 2001/07/24 01:18:29 bmah Exp $">
+<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/releases/4.3R/errata.sgml,v 1.1 2001/08/05 16:20:02 jesusr Exp $">
 <!ENTITY title "FreeBSD 4.3 Errata Notes">
+<!ENTITY % navincludes SYSTEM "../../includes.navdownload.sgml"> %navincludes;
 <!ENTITY % includes SYSTEM "../../includes.sgml"> %includes;
 ]>
-<!-- $FreeBSD: www/en/releases/4.3R/errata.sgml,v 1.10 2001/07/24 01:18:29 bmah Exp $ -->
+<!-- $FreeBSD: www/es/releases/4.3R/errata.sgml,v 1.1 2001/08/05 16:20:02 jesusr Exp $ -->
 
 <html>
 &header;
@@ -17,12 +18,12 @@ problems which have already been found and fixed.  This ERRATA.TXT
 file is obviously already out of date by definition, but other
 copies are kept updated on the net and should be consulted as
 the "current errata" for your release.  These other copies of
-the errata are located at: 
+the errata are located at:
 
   1. <a href="http://www.FreeBSD.org/releases/">http://www.FreeBSD.org/releases/</a>
 
-  2. ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/releases/&lt;your-release&gt;/ERRATA.TXT   
-     (and any sites which keep up-to-date mirrors of this location).          
+  2. ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/releases/&lt;your-release&gt;/ERRATA.TXT
+     (and any sites which keep up-to-date mirrors of this location).
 
 Any changes to this file are also automatically emailed to:
 
@@ -55,8 +56,8 @@ A remote buffer overflow in tcpdump(1) could be triggered by sending
 certain packets at a target machine.  More details, as well as a fix,
 can be found in security advisory FreeBSD-SA-01:48.
 
-A remote buffer overflow in telnetd(8) could result in arbitrary code 
-running on a target machine.  More details, as well as a fix, can be 
+A remote buffer overflow in telnetd(8) could result in arbitrary code
+running on a target machine.  More details, as well as a fix, can be
 found in security advisory FreeBSD-SA-01:49.
 
 ---- System Update Information:
diff --git a/es/releases/4.3R/notes.sgml b/es/releases/4.3R/notes.sgml
index 736058451b..c8a89a664d 100644
--- a/es/releases/4.3R/notes.sgml
+++ b/es/releases/4.3R/notes.sgml
@@ -1,7 +1,8 @@
-<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2 Final//EN" [
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
 <!ENTITY base CDATA "../..">
-<!ENTITY date "$FreeBSD: www/en/releases/4.3R/notes.sgml,v 1.2 2001/05/07 00:47:22 kuriyama Exp $">
+<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/releases/4.3R/notes.sgml,v 1.1 2001/08/05 16:20:02 jesusr Exp $">
 <!ENTITY title "FreeBSD 4.3 Release Notes">
+<!ENTITY % navincludes SYSTEM "../../includes.navdownload.sgml"> %navincludes;
 <!ENTITY % includes SYSTEM "../../includes.sgml"> %includes;
 ]>
 <html>
diff --git a/es/releases/snapshots.sgml b/es/releases/snapshots.sgml
index 27138a6c2b..b4e9dcdf36 100644
--- a/es/releases/snapshots.sgml
+++ b/es/releases/snapshots.sgml
@@ -1,10 +1,11 @@
-<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
 <!ENTITY base CDATA "..">
-<!ENTITY date "$FreeBSD$">
+<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/releases/snapshots.sgml,v 1.4 1999/09/06 07:03:05 peter Exp $">
 <!ENTITY title "FreeBSD Snapshot Releases">
+<!ENTITY % navincludes SYSTEM "../includes.navdownload.sgml"> %navincludes;
 <!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;
 ]>
-<!-- $FreeBSD$ -->
+<!-- $FreeBSD: www/es/releases/snapshots.sgml,v 1.4 1999/09/06 07:03:05 peter Exp $ -->
 
 <html>
 &header;
@@ -21,8 +22,8 @@
 
     <ul>
 
-        <li>Generalmente no producimos, por ejemplo, nuevas 
-        distribuciones de XFree86 o no nos preocupamos por el 
+        <li>Generalmente no producimos, por ejemplo, nuevas
+        distribuciones de XFree86 o no nos preocupamos por el
         contenido del directorio tools, a no ser que alguna de estas
         dos cosas afecten a las modificaciones a testear.
 
@@ -35,34 +36,34 @@
         snapshots por la fecha, tanto por mail como en las news.
 
       <li>Finalmente, es posible que no actualicemos la documentaci&oacute;n.
-        Si un README todav&iacute;a se refiere a una release previa, 
+        Si un README todav&iacute;a se refiere a una release previa,
         bi&eacute;n, es menos importante que fijar los errores y probar las
         nuevas caracter&iacute;sticas.
     </ul>
 
     <p>Tus comentarios sobre estos snapshots son muy bienvenidos. No son solo
-      para nuestro beneficio - aquellos que est&aacute;n usando o pensando 
+      para nuestro beneficio - aquellos que est&aacute;n usando o pensando
       en usar FreeBSD para misiones cr&iacute;ticas agradecer&aacute;n tus
       comentarios actualizados. Tambi&eacute;n puedes usar estos snapshots
-      para ver que tus comentarios son tenidos en cuenta y que no 
+      para ver que tus comentarios son tenidos en cuenta y que no
       tendr&aacute;s ningun sorpresa desagradable en la pr&oacute;xima
       release.
 
     <h2>D&oacute;nde encontrar los snapshots</h2>
 
-    <p>Snapshots de 
+    <p>Snapshots de
         <a href="../../handbook/cutting-edge.html#CURRENT">FreeBSD-current</a>
         est&aacute;n disponibles v&iacute;a ftp an&oacute;nimo en
         <a href="ftp://current.freebsd.org/pub/FreeBSD/">
         ftp://current.freebsd.org/pub/FreeBSD/</a>.
 	Los snapshots est&aacute;n en directorios nombrados con el formato
-	<b>REL-YYMMDD-SNAP</b> donde `<b>REL</b>' es el n&uacute;mero de 
+	<b>REL-YYMMDD-SNAP</b> donde `<b>REL</b>' es el n&uacute;mero de
 	release, `<b>YY</b>' es el a&ntilde;o, `<b>MM</b>' es el m&eacute;s
 	, y `<b>DD</b>' es el d&iacute;a en el que se ha creado
 	. Cada directorio contiene un fichero
 	`<b>README</b>' que comenta las modificaciones realizadas.</p>
 
-    <p>Por demanda popular, los snapshots tambi&eacute;n est&aacute;n 
+    <p>Por demanda popular, los snapshots tambi&eacute;n est&aacute;n
       disponibles para la rama
         <a href="../../handbook/stable.html">FreeBSD-stable</a> v&iacute;a
         FTP an&oacute;nimo en
diff --git a/es/search/index-site.sgml b/es/search/index-site.sgml
index 66ece39d91..e79c71545e 100644
--- a/es/search/index-site.sgml
+++ b/es/search/index-site.sgml
@@ -1,12 +1,13 @@
-<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
 <!ENTITY base CDATA "..">
-<!ENTITY date "$FreeBSD$">
+<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/search/index-site.sgml,v 1.2 1999/09/06 07:03:13 peter Exp $">
 <!ENTITY title "Mapa del servidor e Indice de http://www.FreeBSD.org">
+<!ENTITY % navincludes SYSTEM "../includes.navabout.sgml"> %navincludes;
 <!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;
 <!ENTITY atoz SYSTEM "atoz.sgml">
 <!ENTITY site SYSTEM "site.sgml">
 ]>
-<!-- $FreeBSD$ -->
+<!-- $FreeBSD: www/es/search/index-site.sgml,v 1.2 1999/09/06 07:03:13 peter Exp $ -->
 
 <html>
 &header;
diff --git a/es/search/search-mid.sgml b/es/search/search-mid.sgml
index 2e448cd469..4c858c4085 100644
--- a/es/search/search-mid.sgml
+++ b/es/search/search-mid.sgml
@@ -1,12 +1,12 @@
-<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
 <!ENTITY base CDATA "..">
-<!ENTITY date "$FreeBSD$">
+<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/search/search-mid.sgml,v 1.2 1999/09/06 07:03:13 peter Exp $">
 <!ENTITY title "B&uacute;squedas en listas de distribuci&oacute;n">
 <!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;
 ]>
 
 <!-- Created at 1998-03-21 by Wolfram Schneider <wosch@FreeBSD.org> -->
-<!-- $FreeBSD$ -->
+<!-- $FreeBSD: www/es/search/search-mid.sgml,v 1.2 1999/09/06 07:03:13 peter Exp $ -->
 
 
 <html>
@@ -29,7 +29,7 @@
 <p>
 Solo puedes buscar en las cabeceras
 <b>Message-ID</b>, <b>Resent-Message-id</b>, <b>In-Reply-to</b>, y
-<b>References</b>. 
+<b>References</b>.
 Un Message-ID es algo como &lt;199802242058.MAA24843@monk.via.net&gt;.
 No se soportan otras cabeceras. La base de datos del campo
 Message-ID se actualiza cada hora.</p>
diff --git a/es/search/search.sgml b/es/search/search.sgml
index 6105d00725..d9092ad4fe 100644
--- a/es/search/search.sgml
+++ b/es/search/search.sgml
@@ -1,10 +1,10 @@
-<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
 <!ENTITY base CDATA "..">
-<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/search/search.sgml,v 1.6 1999/09/06 07:03:13 peter Exp $">
+<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/search/search.sgml,v 1.7 1999/09/13 13:32:34 jesusr Exp $">
 <!ENTITY title "B&uacute;squeda">
 <!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;
 ]>
-<!-- $FreeBSD: www/es/search/search.sgml,v 1.6 1999/09/06 07:03:13 peter Exp $ -->
+<!-- $FreeBSD: www/es/search/search.sgml,v 1.7 1999/09/13 13:32:34 jesusr Exp $ -->
 
 <html>
 &header;
@@ -29,8 +29,8 @@ Buscador de news BSD</a>
 
 <hr noshade>
 
-<a name="web"></a><h2>P&aacute;ginas Web (incluyendo 
-<a href="&base/FAQ/FAQ.html">FAQ</a> y 
+<a name="web"></a><h2>P&aacute;ginas Web (incluyendo
+<a href="&base/FAQ/FAQ.html">FAQ</a> y
 <a href="../../handbook/">Handbook</a>)</h2>
 
 <form action="http://www.freebsd.org/cgi/search.cgi" method="GET">
@@ -185,85 +185,85 @@ puede producir resultados inadecuados.</em></p>
 
 <table>
 <tr>
-  <td><input type="checkbox" name="source" 
+  <td><input type="checkbox" name="source"
 	value="freebsd-afs"> <strong>Afs</strong></td>
   <td>Portando y usando AFS (Andrew File System) de CMU/Transarc</td>
 </tr>
 
 <tr>
-  <td><input type="checkbox" name="source" 
+  <td><input type="checkbox" name="source"
 	value="freebsd-alpha"> <strong>Alpha</strong></td>
   <td>Portando FreeBSD a DEC Alpha</td>
 </tr>
 
 <tr>
-  <td><input type="checkbox" name="source" 
+  <td><input type="checkbox" name="source"
 	value="freebsd-atm"> <strong>ATM</strong></td>
   <td>Uso de redes ATM con FreeBSD</td>
 </tr>
 
 <tr>
-  <td><input type="checkbox" name="source" 
+  <td><input type="checkbox" name="source"
 	value="cvs-committers"> <strong>Commit</strong></td>
   <td>Cambios realizados al c&oacute;digo fuente de FreeBSD</td>
 </tr>
 
 <tr>
-  <td><input type="checkbox" name="source" 
+  <td><input type="checkbox" name="source"
 	value="freebsd-config"> <strong>Config</strong></td>
   <td>Desarrollo de herramientas de configuraci&oacute;n e instalaci&oacute;n</td>
 </tr>
 
 <tr>
-  <td><input type="checkbox" name="source" 
+  <td><input type="checkbox" name="source"
 	value="freebsd-current"> <strong>Current</strong></td>
   <td>Uso de la rama de desarrollo FreeBSD-current</td>
 </tr>
 
 <tr>
-  <td><input type="checkbox" name="source" 
+  <td><input type="checkbox" name="source"
         value="freebsd-database"> <strong>Database</strong></td>
   <td>Uso y desarrollo de bases de datos en FreeBSD</td>
 </tr>
 
 <tr>
-  <td><input type="checkbox" name="source" 
+  <td><input type="checkbox" name="source"
 	value="freebsd-doc"> <strong>Doc</strong></td>
   <td>Documentaci&oacute;n de FreeBSD</td>
 </tr>
 
 <tr>
-  <td><input type="checkbox" name="source" 
+  <td><input type="checkbox" name="source"
 	value="freebsd-emulation"> <strong>Emulation</strong></td>
   <td>Emulaci&oacute;n de otros sistemas en FreeBSD</td>
 </tr>
 
 <tr>
-  <td><input type="checkbox" name="source" 
+  <td><input type="checkbox" name="source"
 	value="freebsd-fs"> <strong>Fs</strong></td>
   <td>Sistema de ficheros de FreeBSD</td>
 </tr>
 
 <tr>
-  <td><input type="checkbox" name="source" 
+  <td><input type="checkbox" name="source"
 	value="freebsd-hackers"> <strong>Hackers</strong></td>
   <td>Discusiones t&eacute;cnicas generales</td>
 </tr>
 
 <tr>
-  <td><input type="checkbox" name="source" 
+  <td><input type="checkbox" name="source"
 	value="freebsd-isdn"> <strong>ISDN</strong></td>
   <td>Desarrollo de soporte de RDSI/ISDN en FreeBSD</td>
 </tr>
 
 <tr>
-  <td><input type="checkbox" name="source" 
+  <td><input type="checkbox" name="source"
 	value="freebsd-java"> <strong>Java</strong></td>
   <td>Port de JDK y desarrollo de aplicaciones</td>
 </tr>
 
 <tr>
-  <td><input type="checkbox" name="source" 
+  <td><input type="checkbox" name="source"
 	value="freebsd-multimedia"> <strong>Multimedia</strong></td>
   <td>Discusiones sobre FreeBSD como plataforma multimedia</td>
 </tr>
@@ -275,37 +275,37 @@ puede producir resultados inadecuados.</em></p>
 </tr>
 
 <tr>
-  <td><input type="checkbox" name="source" 
+  <td><input type="checkbox" name="source"
 	value="freebsd-mozilla"> <strong>Mozilla</strong></td>
   <td>Portando mozilla a FreeBSD</td>
 </tr>
 
 <tr>
-  <td><input type="checkbox" name="source" 
+  <td><input type="checkbox" name="source"
 	value="freebsd-net"> <strong>Net</strong></td>
   <td>Discusiones de red y c&oacute;digo fuente TCP/IP</td>
 </tr>
 
 <tr>
-  <td><input type="checkbox" name="source" 
+  <td><input type="checkbox" name="source"
 	value="freebsd-platforms"> <strong>Platforms</strong></td>
   <td>FreeBSD en plataformas no-Intel</td>
 </tr>
 
 <tr>
-  <td><input type="checkbox" name="source" 
+  <td><input type="checkbox" name="source"
 	value="freebsd-ports"> <strong>Ports</strong></td>
   <td>Colecci&oacute;n de ports de FreeBSD</td>
 </tr>
 
 <tr>
-  <td><input type="checkbox" name="source" 
+  <td><input type="checkbox" name="source"
 	value="freebsd-realtime"> <strong>Realtime</strong></td>
   <td>Desarrollo de extensiones de tiempo real en FreeBSD</td>
 </tr>
 
 <tr>
-  <td><input type="checkbox" name="source" 
+  <td><input type="checkbox" name="source"
 	value="freebsd-scsi"> <strong>SCSI</strong></td>
   <td>Soporte de SCSI en FreeBSD</td>
 </tr>
@@ -318,19 +318,19 @@ puede producir resultados inadecuados.</em></p>
 
 
 <tr>
-  <td><input type="checkbox" name="source" 
+  <td><input type="checkbox" name="source"
 	value="freebsd-smp"> <strong>SMP</strong></td>
   <td>FreeBSD en plataformas multiprocesador</td>
 </tr>
 
 <tr>
-  <td><input type="checkbox" name="source" 
+  <td><input type="checkbox" name="source"
 	value="freebsd-sparc"> <strong>SPARC</strong></td>
   <td>Portando FreeBSD a SPARC</td>
 </tr>
 
 <tr>
-  <td><input type="checkbox" name="source" 
+  <td><input type="checkbox" name="source"
 	value="freebsd-tokenring"> <strong>Tokenring</strong></td>
   <td>Soporte Token Ring en FreeBSD</td>
 </tr>
@@ -338,25 +338,25 @@ puede producir resultados inadecuados.</em></p>
 </table>
 
 <!--
-<input type="checkbox" name="source" value="freebsd-hubs"> 
+<input type="checkbox" name="source" value="freebsd-hubs">
 	<b>Hubs:</b> Managers of FreeBSD ftp/www mirrors and mail relays<br>
 
-<input type="checkbox" name="source" value="freebsd-install"> 
+<input type="checkbox" name="source" value="freebsd-install">
 	<b>Install:</b> Installation development<br>
 
-<input type="checkbox" name="source" value="freebsd-atm"> 
+<input type="checkbox" name="source" value="freebsd-atm">
 	<b>Atm:</b> <br>
 
-<input type="checkbox" name="source" value="freebsd-ircops"> 
+<input type="checkbox" name="source" value="freebsd-ircops">
 	<b>Ircops:</b> <br>
 
-<input type="checkbox" name="source" value="freebsd-security-notifications"> 
+<input type="checkbox" name="source" value="freebsd-security-notifications">
 	<b>Security-notifications:</b> <br>
 
-<input type="checkbox" name="source" value="freebsd-stats"> 
+<input type="checkbox" name="source" value="freebsd-stats">
 	<b>Stats:</b> <br>
 
-<input type="checkbox" name="source" value="freebsd-www"> 
+<input type="checkbox" name="source" value="freebsd-www">
 	<b>WWW:</b> <br>
 -->
 
diff --git a/es/search/searchhints.sgml b/es/search/searchhints.sgml
index cdb31ce356..23fe4b6938 100644
--- a/es/search/searchhints.sgml
+++ b/es/search/searchhints.sgml
@@ -1,10 +1,10 @@
-<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
 <!ENTITY base CDATA "..">
-<!ENTITY date "$FreeBSD$">
+<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/search/searchhints.sgml,v 1.2 1999/09/06 07:03:13 peter Exp $">
 <!ENTITY title "Opciones de b&uacute;squeda">
 <!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;
 ]>
-<!-- $FreeBSD$ -->
+<!-- $FreeBSD: www/es/search/searchhints.sgml,v 1.2 1999/09/06 07:03:13 peter Exp $ -->
 
 <html>
 &header;
@@ -14,12 +14,12 @@
     <ol>
       <li>Si buscas diferentes palabras como "<tt>quantum hard drives</tt>",
           un OR se considera relevante, s&oacute;lo una de las palabras
-          ha de aparecer en el mensaje. Para encontrar mensajes que 
-          s&oacute;lo incluyan las tres palabras, cambia la 
+          ha de aparecer en el mensaje. Para encontrar mensajes que
+          s&oacute;lo incluyan las tres palabras, cambia la
           b&uacute;squeda a "<tt>quantum and hard and drives</tt>"<p></p></li>
 
       <li>Si todav&iacute;a obtienes muchos mensajes irrelevantes, mira si
-        &eacute;stos tienen algo en com&uacute;n. Si es as&iacute;, los 
+        &eacute;stos tienen algo en com&uacute;n. Si es as&iacute;, los
         puedes excluir con el operador <tt>not</tt>. Por ejemplo
         "<tt>quantum and hard and drives not ide</tt>" excluir&aacute;
         cualquier mensaje sobre discos duros ide quantum.</li>
@@ -28,7 +28,7 @@
     <h2>Si crees que no has recinido todo lo que debieras...</h2>
 
     <ol>
-      <li>Si alguna de tus palabras clave tiene variantes, 
+      <li>Si alguna de tus palabras clave tiene variantes,
         aseg&uacute;rate de entrar todas las formar relevantes. Si busca
         "<tt>buslogic</tt>", deber&iacute;as cambiarlo por
         "<tt>buslogic o bustek</tt>".<p></p></li>
@@ -38,7 +38,7 @@
         <tt>drive</tt>, <tt>drives</tt>, <tt>driver</tt>,
         <tt>drivers</tt>, etc.<p></p></li>
 
-      <li>Intenta eliminar palabras que puedan estar ya implicadas en 
+      <li>Intenta eliminar palabras que puedan estar ya implicadas en
         el contexto del mensaje. Por ejemplo ""<tt>quantum and
         hard and drive</tt>" perder&iacute;a mensajes relevantes que
         "<tt>quantum and drive</tt>" podr&iacute;a obtener.</li>
diff --git a/es/security/programmers.sgml b/es/security/programmers.sgml
index 51741a7eda..ead287cd30 100644
--- a/es/security/programmers.sgml
+++ b/es/security/programmers.sgml
@@ -1,10 +1,11 @@
-<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
 <!ENTITY base CDATA "..">
-<!ENTITY date "$FreeBSD$">
+<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/security/programmers.sgml,v 1.2 1999/09/06 07:03:14 peter Exp $">
 <!ENTITY title "Security Do's and Don'ts for Programmers">
+<!ENTITY % navincludes SYSTEM "../includes.navsupport.sgml"> %navincludes;
 <!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;
 ]>
-<!-- $FreeBSD$ -->
+<!-- $FreeBSD: www/es/security/programmers.sgml,v 1.2 1999/09/06 07:03:14 peter Exp $ -->
 
 <html>
     &header;
@@ -161,7 +162,7 @@
 <P></P></LI>
 <LI>When using fixed-size buffers, use sizeof() to prevent lossage when
    a buffer size is changed but the code which uses it isn't.  For example:
-<LISTING>	char buf[1024];
+<PRE>	char buf[1024];
 	struct foo { ... };
 	...
 BAD:
@@ -169,7 +170,7 @@ BAD:
 	xxx(yyy, sizeof(struct foo))
 GOOD:
 	xxx(buf, sizeof(buf))
-	xxx(yyy, sizeof(yyy))</LISTING>
+	xxx(yyy, sizeof(yyy))</PRE>
 
 Be careful though with sizeof of pointers when you really want the size
 of where it points to\!
@@ -188,6 +189,6 @@ of where it points to\!
 <P></P></LI>
 </UL>
 
-      &footer
+      &footer;
   </body>
 </html>
diff --git a/es/security/secure.sgml b/es/security/secure.sgml
index 24dfa6ffa7..aebb6ab7d7 100644
--- a/es/security/secure.sgml
+++ b/es/security/secure.sgml
@@ -1,10 +1,11 @@
-<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
 <!ENTITY base CDATA "..">
-<!ENTITY date "$FreeBSD$">
+<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/security/secure.sgml,v 1.2 1999/09/06 07:03:14 peter Exp $">
 <!ENTITY title "How to secure a FreeBSD system">
+<!ENTITY % navincludes SYSTEM "../includes.navsupport.sgml"> %navincludes;
 <!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;
 ]>
-<!-- $FreeBSD$ -->
+<!-- $FreeBSD: www/es/security/secure.sgml,v 1.2 1999/09/06 07:03:14 peter Exp $ -->
 
 <html>
     &header;
diff --git a/es/security/security.sgml b/es/security/security.sgml
index 76807a52e4..f843a47d6a 100644
--- a/es/security/security.sgml
+++ b/es/security/security.sgml
@@ -1,10 +1,11 @@
-<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
 <!ENTITY base CDATA "..">
-<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/security/security.sgml,v 1.5 1999/09/06 07:03:14 peter Exp $">
+<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/security/security.sgml,v 1.8 1999/12/14 14:34:03 jesusr Exp $">
 <!ENTITY title "Informaci&oacute;n de Seguridad en FreeBSD">
+<!ENTITY % navincludes SYSTEM "../includes.navsupport.sgml"> %navincludes;
 <!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;
 ]>
-<!-- $FreeBSD: www/es/security/security.sgml,v 1.5 1999/09/06 07:03:14 peter Exp $ -->
+<!-- $FreeBSD: www/es/security/security.sgml,v 1.8 1999/12/14 14:34:03 jesusr Exp $ -->
 
 <html>
     &header;
@@ -17,12 +18,12 @@ FreeBSD. El equipo de Desarrollo de FreeBSD se toma la seguridad muy en
 serio y trabaja constantemente para hacer el Sistema Operativo tan
 seguro como sea posible.</P>
 
-<P>Aqu&iacute; podr&aacute;s encontrar informaci&oacute;n adicional, o enlaces 
-a informaci&oacute;n, acerca de c&oacute;mo proteger tu sistema contra varios 
-tipos de ataque del exterior, con qui&eacute;n contactar si encuentra un error 
-de software relacionado con la seguridad, etc. Tambi&eacute;n hay una 
-secci&oacute;n que trata de las distintas formas en que el programador de 
-sistemas puede concienciarse acerca de la seguridad, de modo que sea menos 
+<P>Aqu&iacute; podr&aacute;s encontrar informaci&oacute;n adicional, o enlaces
+a informaci&oacute;n, acerca de c&oacute;mo proteger tu sistema contra varios
+tipos de ataque del exterior, con qui&eacute;n contactar si encuentra un error
+de software relacionado con la seguridad, etc. Tambi&eacute;n hay una
+secci&oacute;n que trata de las distintas formas en que el programador de
+sistemas puede concienciarse acerca de la seguridad, de modo que sea menos
 probable la introducci&oacute;n de defectos de seguridad en el software.</P>
 
 <H2>Contenidos</H2>
@@ -90,12 +91,12 @@ a los usuarios se actualicen a una de las releases arriba mencionadas.
 </P>
 
 <P>Como todos los esfuerzos de desarrollo, las reparaciones de seguridad
-se incorporan primero en la rama 
+se incorporan primero en la rama
 <A HREF="../../handbook/cutting-edge.html#CURRENT">FreeBSD-current</A>.
-Despu&eacute;s de un par de d&iacute;as de prueba la reparaci&oacute;n se 
+Despu&eacute;s de un par de d&iacute;as de prueba la reparaci&oacute;n se
 incorpora en las ramas FreeBSD-stable soportadas y se emite un advisory. </P>
 
-<P>Los advisories se env&iacute;an a las siguientes listas de 
+<P>Los advisories se env&iacute;an a las siguientes listas de
 distribuci&oacute;n de FreeBSD:
 <UL>
 <LI>FreeBSD-security-notifications@FreeBSD.org
@@ -104,12 +105,12 @@ distribuci&oacute;n de FreeBSD:
 </UL>
 
 
-<P>Los advisories se firman siempre usando la 
+<P>Los advisories se firman siempre usando la
 <A HREF="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/public_key.asc">
 clave PGP</A> del FreeBSD Security Officer y se archivan, junto con los
-patches asociados, en nuestro 
+patches asociados, en nuestro
 <A HREF="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/index.html">
-repositorio FTP CERT</A>. En el momento de escribir esto est&aacute;n 
+repositorio FTP CERT</A>. En el momento de escribir esto est&aacute;n
 disponibles los advisories siguientes:</P>
 
 <UL>
@@ -153,7 +154,7 @@ disponibles los advisories siguientes:</P>
 </UL>
 
 <A NAME=ml></A>
-<H2>Informaci&oacute;n acerca de las Listas de Distribuci&oacute;n sobre 
+<H2>Informaci&oacute;n acerca de las Listas de Distribuci&oacute;n sobre
 Seguridad en FreeBSD</H2>
 
 <P>Si eres administrador o usuario de uno o m&aacute;s sistemas FreeBSD,
@@ -182,22 +183,22 @@ y si quieres desuscribirte de una lista de distribuci&oacute;n:
 <A NAME=spg></A>
 <H2>Pautas para la Programaci&oacute;n Segura</H2>
 <P><P><UL>
-<LI>Nunca te f&iacute;es de ninguna fuente de entrada, i.e. argumentos en la 
-l&iacute;nea de comando, variables de entorno, ficheros de 
+<LI>Nunca te f&iacute;es de ninguna fuente de entrada, i.e. argumentos en la
+l&iacute;nea de comando, variables de entorno, ficheros de
 configuraci&oacute;n, paquetes TCP/UDP/ICMP entrantes, argumentos de funciones,
- etc. Si la longitud o el contenido de los datos recibidos est&aacute;n 
-sujetos, siquiera m&iacute;nimamente, al control desde el exterior, el 
-programa o la funci&oacute;n deber&iacute;a tenerlo en cuenta cuando maneja 
-dichos datos. Podemos considerar los apartados siguientes desde el punto de 
+ etc. Si la longitud o el contenido de los datos recibidos est&aacute;n
+sujetos, siquiera m&iacute;nimamente, al control desde el exterior, el
+programa o la funci&oacute;n deber&iacute;a tenerlo en cuenta cuando maneja
+dichos datos. Podemos considerar los apartados siguientes desde el punto de
 vista de la seguridad:
 
 <P></P>
   <UL>
 
-<LI>Llamadas a strcpy() y sprintf() para datos de longitud ilimitada. 
+<LI>Llamadas a strcpy() y sprintf() para datos de longitud ilimitada.
 Usa strncpy() y snprintf() cuando la longitud sea conocida (o implementa
 algun otro m&eacute;todo de control de l&iacute;mites cuando sea desconocida).
-No uses nunca gets() ni sprintf(), punto.  Si lo haces, te acosar&aacute;n sin 
+No uses nunca gets() ni sprintf(), punto.  Si lo haces, te acosar&aacute;n sin
 tregua duendes malvados.<P></P></LI>
 
 <LI>Si tienes que validar los datos de entrada del usuario para evitar que
@@ -208,17 +209,17 @@ est&aacute; expl&iacute;citamente permitido est&aacute; prohibido.
 <P></P></LI>
 
 <LI>Lee las p&aacute;ginas del manual para las llamadas strncpy() y strncat().
-Aseg&uacute;rate de entender c&oacute;mo funcionan!!!  As&iacute; como 
-strncpy() puede no a&ntilde;adir un \0 final, strncat() s&iacute; lo 
+Aseg&uacute;rate de entender c&oacute;mo funcionan!!!  As&iacute; como
+strncpy() puede no a&ntilde;adir un \0 final, strncat() s&iacute; lo
 a&ntilde;ade.
 <P></P></LI>
 
 <LI>Vigila el abuso de strvis() y getenv(). Con strvis() es f&aacute;cil cometer
-un error con la cadena de destino, y getenv() podr&iacute;a devolver cadenas 
-mucho m&aacute;s largas de lo que el programa espera. Estas dos funciones son, 
-a menudo, una de las v&iacute;as principales de ataque contra un programa, 
-provocando que este sobreescriba la pila o las variables al recibir variables 
-de entorno con valores no contemplados. Si tu programa lee variables de 
+un error con la cadena de destino, y getenv() podr&iacute;a devolver cadenas
+mucho m&aacute;s largas de lo que el programa espera. Estas dos funciones son,
+a menudo, una de las v&iacute;as principales de ataque contra un programa,
+provocando que este sobreescriba la pila o las variables al recibir variables
+de entorno con valores no contemplados. Si tu programa lee variables de
 entorno, se paranoico. Se muy paranoico!
 <P></P></LI>
 
@@ -226,17 +227,17 @@ entorno, se paranoico. Se muy paranoico!
 un enlace simb&oacute;lico ?"
 <P></P></LI>
 
-<LI>Aseg&uacute;rate de usar mkstemp() en lugar de mktemp(), tempnam(), 
-etc. Aseg&uacute;rate tambi&eacute;n de buscar problemas de acceso 
+<LI>Aseg&uacute;rate de usar mkstemp() en lugar de mktemp(), tempnam(),
+etc. Aseg&uacute;rate tambi&eacute;n de buscar problemas de acceso
 concurrente en general en /tmp, teniendo en cuenta que hay muy pocas
 cosas que pueden ser at&oacute;micas en /tmp:
 	<UL>
 	<LI>Crear un directorio.  O funciona o no funciona.</LI>
 	<LI>Abrir un fichero O_CREAT | O_EXECL</LI>
 	</UL>
-Si se usa mkstemp() la funci&oacute;n tratar&aacute; por t&iacute; estos casos 
-adecuadamente.  De aqu&iacute; que todos los ficheros temporales 
-deber&iacute;an usar mkstemp() para garantizar que no se produzcan problemas 
+Si se usa mkstemp() la funci&oacute;n tratar&aacute; por t&iacute; estos casos
+adecuadamente.  De aqu&iacute; que todos los ficheros temporales
+deber&iacute;an usar mkstemp() para garantizar que no se produzcan problemas
 de acceso concurrente y que los permisos son correctos.
 <P></P></LI>
 
@@ -245,12 +246,12 @@ sistema arbitrario tendr&aacute; el control completo de los datos que recibimos,
 por lo tanto <B>NINGUNO</B> de estos datos ser&aacute; de fiar.
 <P></P></LI>
 
-<LI>Nunca d&eacute;s por hecho que un fichero de configuraci&oacute;n 
-estar&aacute; correctamente formateado o que habr&aacute; sido generado por 
-el programa de utilidad apropiado. No conf&iacute;es en que las entradas del 
-usuario tales como nombres de terminal o cadenas del lenguaje estar&aacute;n 
-libres de '/' o '../../../' si hay la m&iacute;nima posibilidad de que puedan 
-ser usadas en un nombre de path. No conf&iacute;es en <B>NINGUN</B> path 
+<LI>Nunca d&eacute;s por hecho que un fichero de configuraci&oacute;n
+estar&aacute; correctamente formateado o que habr&aacute; sido generado por
+el programa de utilidad apropiado. No conf&iacute;es en que las entradas del
+usuario tales como nombres de terminal o cadenas del lenguaje estar&aacute;n
+libres de '/' o '../../../' si hay la m&iacute;nima posibilidad de que puedan
+ser usadas en un nombre de path. No conf&iacute;es en <B>NINGUN</B> path
 proporcionado por el usuario cuando el programa se ejecuta setuid root.
 <P></P></LI>
 
@@ -261,8 +262,8 @@ Todos los ficheros temporales deber&iacute;an tener permisos de la forma
 
 <LI>No te limites a buscar con grep los sospechosos habituales en
 programas que se ejecutan con privilegios elevados. Busca los
-posibles desbordamientos l&iacute;nea a l&iacute;nea, hay much&iacute;simas 
-m&aacute;s formas de provocar un desbordamiento de memoria adem&aacute;s de 
+posibles desbordamientos l&iacute;nea a l&iacute;nea, hay much&iacute;simas
+m&aacute;s formas de provocar un desbordamiento de memoria adem&aacute;s de
 mediante el abuso de strcpy() y sus amigos.
 <P></P></LI>
 
@@ -277,10 +278,10 @@ y elim&iacute;nalos de verdad.  Cambiar entre euid y uid NO es suficiente. Usa
 setuid() siempre que puedas.
 <P></P></LI>
 
-<LI>Nunca muestres el contenido de ficheros de configuraci&oacute;n cuando 
-ocurra un error. Un n&uacute;mero de l&iacute;nea y quiz&aacute;s un contador 
+<LI>Nunca muestres el contenido de ficheros de configuraci&oacute;n cuando
+ocurra un error. Un n&uacute;mero de l&iacute;nea y quiz&aacute;s un contador
 de posici&oacute;n es suficiente.
-Esto mismo es igualmente cierto para todas las librer&iacute;as y todos los 
+Esto mismo es igualmente cierto para todas las librer&iacute;as y todos los
 programas suid/gid.
 <P></P></LI>
 
@@ -288,24 +289,24 @@ programas suid/gid.
 seguridad:<P></P><UL>
 
 <LI>Si no est&aacute;s seguro de tus reparaciones de seguridad, env&iacute;alas
- para ser revisadas a alguien con quien as&iacute; lo hayas acordado 
-previamente. No entregues c&oacute;digo del que no est&aacute;s seguro, llegar 
-a estropear algo en nombre de las reparaciones de seguridad resulta bastante 
+ para ser revisadas a alguien con quien as&iacute; lo hayas acordado
+previamente. No entregues c&oacute;digo del que no est&aacute;s seguro, llegar
+a estropear algo en nombre de las reparaciones de seguridad resulta bastante
 embarazoso.
 <P></P></LI>
 
 <LI>Aquellos con privilegios de entrega ("commit") para CVS deber&iacute;an
-asegurarse de que alguien con dichos privilegios est&eacute; entre los 
-&uacute;ltimos en revisar los cambios. Dicha persona revisar&aacute; e 
-incorporar&aacute; la versi&oacute;n final que se desea tener en el 
+asegurarse de que alguien con dichos privilegios est&eacute; entre los
+&uacute;ltimos en revisar los cambios. Dicha persona revisar&aacute; e
+incorporar&aacute; la versi&oacute;n final que se desea tener en el
 &aacute;rbol.
 <P></P></LI>
 
 <LI>Cuando distribuyas cambios para ser revisados usa siempre diffs con
 formato context o unidiff. De este modo los diffs pueden ser f&aacute;cilmente
 proporcionados como entrada a patch(1). No te limites a enviar los ficheros
-enteros. Los diffs son m&aacute;s f&aacute;ciles de leer y aplicar al 
-c&oacute;digo fuente local (especialmente a aquel en el que podr&iacute;an 
+enteros. Los diffs son m&aacute;s f&aacute;ciles de leer y aplicar al
+c&oacute;digo fuente local (especialmente a aquel en el que podr&iacute;an
 tener lugar m&uacute;ltiples cambios simult&aacute;neamente). Todos los cambios
  deber&iacute;an referirse a la rama de desarrollo -current.
 <P></P></LI>
@@ -313,11 +314,11 @@ tener lugar m&uacute;ltiples cambios simult&aacute;neamente). Todos los cambios
 <LI>Prueba tu mismo todos los cambios (i.e. compila y ejecuta el
 c&oacute;digo fuente afectado) antes de enviarlos a otra persona para que los
 revise. A nadie le gusta que le env&iacute;en material averiado para revisar,
-y adem&aacute;s produce la impresi&oacute;n de que el remitente ni siquiera se 
-fij&oacute; en lo que estaba haciendo (lo que no contribuye precisamente a dar 
-una sensaci&oacute;n de confianza). Si necesita una cuenta en una 
-m&aacute;quina donde hay una versi&oacute;n espec&iacute;fica que no tienes a 
-mano, simplemente pregunta. El proyecto tiene recursos asignados para ese 
+y adem&aacute;s produce la impresi&oacute;n de que el remitente ni siquiera se
+fij&oacute; en lo que estaba haciendo (lo que no contribuye precisamente a dar
+una sensaci&oacute;n de confianza). Si necesita una cuenta en una
+m&aacute;quina donde hay una versi&oacute;n espec&iacute;fica que no tienes a
+mano, simplemente pregunta. El proyecto tiene recursos asignados para ese
 prop&oacute;sito en concreto.
 <P></P></LI>
 
@@ -327,7 +328,7 @@ se debe olvidar incorporar a la rama -stable los patches hechos sobre
 <P></P></LI>
 
 <LI>No reescribas c&oacute;digo innecesariamente para acomodarlo a tu estilo/
-gustos. Esto s&oacute;lo hace el trabajo de quienes lo revisan m&aacute;s 
+gustos. Esto s&oacute;lo hace el trabajo de quienes lo revisan m&aacute;s
 dif&iacute;cil.
 Hazlo s&oacute;lo si hay razones claras para ello.</LI></UL
 <P></P></LI>
@@ -341,10 +342,10 @@ reentrantes como para hacerlo con seguridad.
 usar la funci&oacute;n correctamente.
 <P></P></LI>
 
-<LI>Cuando uses &aacute;reas de memoria de longitud fija use sizeof() para 
-evitar p&eacute;rdidas cuando se cambia el tama&ntilde;o del &aacute;rea pero 
+<LI>Cuando uses &aacute;reas de memoria de longitud fija use sizeof() para
+evitar p&eacute;rdidas cuando se cambia el tama&ntilde;o del &aacute;rea pero
 no el c&oacute;digo que la usa. Por ejemplo:
-<LISTING>       
+<PRE>
         char buf[1024];
         struct foo { ... };
         ...
@@ -354,7 +355,7 @@ MAL:
 BIEN:
         xxx(buf, sizeof(buf))
         xxx(yyy, sizeof(yyy))
-</LISTING>
+</PRE>
 Ten cuidado al aplicar sizeof a un puntero cuando lo que quieres es
 el tama&ntilde;o del objeto referenciado!
 <P></P></LI>
@@ -366,9 +367,9 @@ memoria, de este modo evitar&aacute;s sobreescribir la pila.
 <P></P></LI>
 
 <LI>Cierra siempre los descriptores de ficheros tan pronto como puedas, lo
-que har&aacute; m&aacute;s probable que los contenidos del &aacute;rea de 
-memoria de entrada de stdio() sean desechados. En rutinas de biblioteca, 
-dispon siempre los descriptores de ficheros que abras de modo que se cierren 
+que har&aacute; m&aacute;s probable que los contenidos del &aacute;rea de
+memoria de entrada de stdio() sean desechados. En rutinas de biblioteca,
+dispon siempre los descriptores de ficheros que abras de modo que se cierren
 tras lanzar con &eacute;xito otro proceso.
 <P><P></LI>
 </UL>
@@ -385,19 +386,19 @@ especial para poder hacer uso de recursos espec&iacute;ficos, haciendo el
 ejecutable set-uid. Un ejemplo es el software UUCP o PPP, que hacen uso
 del puerto serie, o sendmail, que tiene que escribir en el spool de correo
 y conectar con un puerto de red privilegiado. Si no usas UUCP de poco
-sirve tener en su sistema el software asociado; ser&iacute;a prudente 
+sirve tener en su sistema el software asociado; ser&iacute;a prudente
 inhabilitarlo.
 Desde luego, esto requiere saber a ciencia cierta lo que puede ser eliminado
 y lo que no, as&iacute; como tener claro si se va a necesitar o no dicha
 funcionalidad en el futuro.<BR><P></P>
 Lo mismo se puede decir de aquellos programas de utilidad que no consideres
-lo bastante &uacute;tiles y que supongan un posible riesgo para la seguridad, 
+lo bastante &uacute;tiles y que supongan un posible riesgo para la seguridad,
 como swapinfo. Si elminas el bit set-uid del ejecutable (por medio del
 comando "chmod ug-s nombre-de-fichero") siempre habr&aacute; la posibildad de
 que el usuario root pueda usar swapinfo. Sin embargo no es una buena idea
 elminar tantos sbits que se haga necesario ser root cont&iacute;nuamente.<BR><P></P>
 No s&oacute;lo elimines programas que no uses, elimina tambi&eacute;n servicios
- que no quieras o necesites suministrar. Esto se puede hacer editando los 
+ que no quieras o necesites suministrar. Esto se puede hacer editando los
 ficheros <TT>/etc/inetd.conf</TT> y <TT>/etc/rc.conf</TT> e inhabilitando los
 servicios que no quieras usar.<P></P>
 
@@ -417,26 +418,26 @@ no contienen datos alterados o modificados por el atacante.<P></P>
 
 <LI>Instala software pare vigilar el estado del sistema<BR><P></P>
 Programas como tcp wrappers y tripwire (ambos en packages/ports) pueden
-ayudarte a monitorizar la actividad en tu sistema. Esto hace m&aacute;s 
-f&aacute;cil la detecci&oacute;n de irrupciones. Lee tambi&eacute;n la salida 
+ayudarte a monitorizar la actividad en tu sistema. Esto hace m&aacute;s
+f&aacute;cil la detecci&oacute;n de irrupciones. Lee tambi&eacute;n la salida
 de los scripts de /etc/security, que se ejecutan diariamente y se env&iacute;an
  por correo a la cuenta root.<P></P>
 
 <LI>Educa a la gente que trabaja en el sistema<BR><P></P>
 Los usuarios deber&iacute;an ser conscientes de lo que hacen. Deber&iacute;as
-indicarles que nunca revelen su password a nadie y que usen passwords 
-dif&iacute;ciles de adivinar. Hazles entender que la seguridad del 
+indicarles que nunca revelen su password a nadie y que usen passwords
+dif&iacute;ciles de adivinar. Hazles entender que la seguridad del
 sistema/de la red est&aacute; parcialmente en sus manos.<P></P>
 </UL>
 
 
 <P>Tambi&eacute;n hay un documento PASO a PASO ("HowTo") sobre seguridad en
 FreeBSD disponible que proporciona algunos consejos avanzados acerca de
-c&oacute;mo mejorar la seguridad de su sistema.  Puede ser consultado en 
+c&oacute;mo mejorar la seguridad de su sistema.  Puede ser consultado en
 <A HREF="http://www.FreeBSD.org/~jkb/howto.html">
 http://www.FreeBSD.org/~jkb/howto.html</A>.</P>
 
-<p>La seguridad es un proceso cont&iacute;nuo.  Aseg&uacute;rate de estar al 
+<p>La seguridad es un proceso cont&iacute;nuo.  Aseg&uacute;rate de estar al
 d&iacute;a con los avances en el campo de la seguridad.</P>
 
 <A NAME=misc></A>
@@ -444,7 +445,7 @@ d&iacute;a con los avances en el campo de la seguridad.</P>
 
 <UL>
 <LI><B>Determina el alcance de la violaci&oacute;n de seguridad</B><BR>
- Qu&eacute; privilegios consigui&oacute; el atacante ?   Consigui&oacute; 
+ Qu&eacute; privilegios consigui&oacute; el atacante ?   Consigui&oacute;
 acceso de root ?
  Consigui&oacute; acceso s&oacute;lo en el nivel de usuario ?</LI>
 
@@ -453,15 +454,15 @@ kernel o de usuario)</B><BR>
  Qu&eacute; software ha sido alterado? Se instal&oacute; un nuevo kernel ?
 Ha sido modificado alguno de los archivos binarios del sistema (tales como
 telnetd, login, etc.) ?   Si sospechas que un atacante puede haber
-causado cualquier alteraci&oacute;n en un sistema operativo, podr&iacute;as 
+causado cualquier alteraci&oacute;n en un sistema operativo, podr&iacute;as
 considerar conveniente reinstalar el sistema operativo desde un medio seguro.</LI>
 
 <LI><B>Averigua c&oacute;mo se logr&oacute; la irrupci&oacute;n</B><BR>
  Ocurri&oacute; por medio de un error de seguridad bien conocido ?   Si este es
-el caso, aseg&uacute;rate de instalar los patches correctos. Tuvo &eacute;xito 
-la irrupci&oacute;n debido a una mala configuraci&oacute;n ?  Fue el resultado 
-de un error desconocido hasta el momento ?   Si sospechas que la 
-irrupci&oacute;n ocurri&oacute; por medio de un error nuevo, deber&iacute;as 
+el caso, aseg&uacute;rate de instalar los patches correctos. Tuvo &eacute;xito
+la irrupci&oacute;n debido a una mala configuraci&oacute;n ?  Fue el resultado
+de un error desconocido hasta el momento ?   Si sospechas que la
+irrupci&oacute;n ocurri&oacute; por medio de un error nuevo, deber&iacute;as
 advertir al <A HREF="mailto:security-officer@FreeBSD.org"> FreeBSD Security
 Officer</A>.</LI>
 
@@ -470,7 +471,7 @@ Instala nuevo software o aplica patches al antiguo para reparar los
 problemas.  Inhabilita las cuentas que ya han sido comprometidas.</LI>
 
 <LI><B>Otros recursos</B><BR>
-<A HREF="http://www.cert.org">CERT</A> tambi&eacute;n ofrece 
+<A HREF="http://www.cert.org">CERT</A> tambi&eacute;n ofrece
 <A HREF="http://www.cert.org/nav/recovering.html">informaci&oacute;n detallada</A>
 acerca de qu&eacute; pasos seguir en caso de que un sistema se vea comprometido.
 </LI>
diff --git a/es/send-pr.sgml b/es/send-pr.sgml
index 3cc989dfc7..c316160b91 100644
--- a/es/send-pr.sgml
+++ b/es/send-pr.sgml
@@ -1,13 +1,13 @@
 <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
-<!ENTITY date "$FreeBSD$">
+<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/send-pr.sgml,v 1.9 2004/09/20 18:10:24 jesusr Exp $">
 <!ENTITY title "Env&iacute;o de informe de problemas con FreeBSD">
 <!ENTITY copyright "This gnats pr-submission mechanism Copyright &copy; 1996
  The NetBSD Foundation, Inc.  ALL RIGHTS RESERVED.">
-<!ENTITY footer '<address>&author;<br>&date;</address>'>
+<!ENTITY % navincludes SYSTEM "includes.navsupport.sgml"> %navincludes;
 <!ENTITY % includes SYSTEM "includes.sgml"> %includes;
 <!ENTITY bugbusters "bugbusters@FreeBSD.org">
 ]>
-<!-- $FreeBSD$ -->
+<!-- $FreeBSD: www/es/send-pr.sgml,v 1.9 2004/09/20 18:10:24 jesusr Exp $ -->
 <!-- $FreeBSDes: www/es/send-pr.sgml,v 1.2 2004/06/25 02:45:50 jesusr Exp $ -->
 
 <html>
@@ -17,24 +17,24 @@
 
     <img src="../gifs/bug.jpg" alt="Bugs" align="right" border="0" width="200" height="233">
 
-    <p>Gracias por ocupar tu tiempo en informarnos sobre un problema con 
-      FreeBSD. Por favor, completa el formulario tanto como te sea posible. 
-      Aseg&uacute;rate de responder el campo "Entorno" como te solicitamos con      la salida de la m&aacute;quina en la que est&aacute; ocurriendo el 
+    <p>Gracias por ocupar tu tiempo en informarnos sobre un problema con
+      FreeBSD. Por favor, completa el formulario tanto como te sea posible.
+      Aseg&uacute;rate de responder el campo "Entorno" como te solicitamos con      la salida de la m&aacute;quina en la que est&aacute; ocurriendo el
       problema.</p>
 
     <p>Para hacer m&aacute;s eficiente un reporte, se recomienda leer la
       <a href="&base;/../doc/en_US.ISO8859-1/articles/problem-reports/article.html">
-      gu&iacute;a para escribir un reporte de problema</a> y as&iacute; 
+      gu&iacute;a para escribir un reporte de problema</a> y as&iacute;
       facilitar el proceso.</p>
 
-    <p>Por favor aseg&uacute;rate, y de no ser as&iacute; especificarlo en el 
-      reporte, que cualquier parche enviado al Proyecto FreeBSD sea bajo la 
+    <p>Por favor aseg&uacute;rate, y de no ser as&iacute; especificarlo en el
+      reporte, que cualquier parche enviado al Proyecto FreeBSD sea bajo la
       misma licencia que FreeBSD.</p>
 
     <p>Finalmente, es necesario que puedas ver en tu navegador im&aacute;genes
       gr&aacute;ficas como medida de protecci&oacute;n contra abusos del
       sistema. Si no es posible, por favor, disculpa las molestias. Ponte en
-      contacto y env&iacute;a el reporte en un mail al 
+      contacto y env&iacute;a el reporte en un mail al
       <a href="mailto:&bugbusters;">equipo de bugbusters</a> para que ellos lo
       a&ntilde;adan al sistema de control de reportes.</p>
 
@@ -99,7 +99,7 @@
 	<br>
         <input type="text" name="release" size="40" >
 
-        <br><b>Entorno (salida de "uname -a" en la m&aacute;quina del 
+        <br><b>Entorno (salida de "uname -a" en la m&aacute;quina del
 	  problema)</b>: <br>
         <textarea name="environment" rows="3" cols="72"></textarea><br>
 
@@ -112,7 +112,7 @@
         <b>Soluci&oacute;n del problema si se conoce</b>: <br>
         <textarea name="fix" rows="6" cols="72"></textarea><br>
 
-        <b>Finalmente, introduce la palabra de la imagen inferior para 
+        <b>Finalmente, introduce la palabra de la imagen inferior para
           asegurarnos que no se usa un robot</b>: <br>
         <img src="http://www.FreeBSD.org/cgi/sendpr-code.cgi" alt="Random text; if you cannot see the image, please email &bugbusters;" border="0" height="24">
         <input type="text" name="code-confirm" size="8"><br>
@@ -124,7 +124,7 @@
       <p><b>Nota</b>: Si se usa copiar/pegar se destruir&aacute;n los
         tabuladores y espacios en blanco. Este formulario no debe usarse
         para enviar c&oacute;digo como texto.</p>
-    
+
         &footer;
     </body>
 </html>
diff --git a/es/support.sgml b/es/support.sgml
index da78ccb138..76ad2bbedb 100644
--- a/es/support.sgml
+++ b/es/support.sgml
@@ -1,9 +1,10 @@
-<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
-<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/support.sgml,v 1.27 2001/11/07 16:32:15 sobomax Exp $">
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
+<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/support.sgml,v 1.28 2003/05/18 18:58:00 jesusr Exp $">
 <!ENTITY title "Soporte">
+<!ENTITY % navincludes SYSTEM "includes.navsupport.sgml"> %navincludes;
 <!ENTITY % includes SYSTEM "includes.sgml"> %includes;
 ]>
-<!-- $FreeBSD: www/es/support.sgml,v 1.27 2001/11/07 16:32:15 sobomax Exp $ -->
+<!-- $FreeBSD: www/es/support.sgml,v 1.28 2003/05/18 18:58:00 jesusr Exp $ -->
 
 <html>
 &header;
@@ -27,7 +28,7 @@
 	 <a name="mailing-list"></a>
     <h2>Listas de distribuci&oacute;n</h2>
 
-    <p><a href="../handbook/eresources.html#ERESOURCES-MAIL">Las listas de 
+    <p><a href="../handbook/eresources.html#ERESOURCES-MAIL">Las listas de
       distribuci&oacute;n</a> son el canal principal de soporte entre
       usuarios, con numerosas listas cubriendo diferentes temas. Cuando tengas
      dudas sobre a qu&eacute; lista enviar una pregunta, enviala a <a
@@ -43,27 +44,27 @@
         <li><strong>Chino tradicional</strong> --
         <a href="mailto:majordomo@maillist.tw.freebsd.org">majordomo@maillist.tw.freebsd.org</a>,
         codificaci&oacute;n Big5.</li>
-        <li><strong>Chino simplificado</strong> -- 
+        <li><strong>Chino simplificado</strong> --
         <a href="mailto:majordomo@cn.FreeBSD.org">
         majordomo@cn.FreeBSD.org</a>, codificaci&oacute;n GB2312.</li>
-	<li><strong>Checo</strong> -- 
+	<li><strong>Checo</strong> --
         <a href="mailto:majordomo@freebsd.cz">majordomo@freebsd.cz</a></li>
-	<li><strong>Alem&aacute;n</strong> -- 
+	<li><strong>Alem&aacute;n</strong> --
         <a href="mailto:majordomo@de.freebsd.org">majordomo@de.freebsd.org</a>.</li>
-	<li><strong>Franc&eacute;s</strong> -- 
+	<li><strong>Franc&eacute;s</strong> --
         <a href="mailto:listserver@freebsd-fr.org">listserver@freebsd-fr.org</a> o
 	<a href="http://www.fr.freebsd.org/fr-doc/">WWW</a>.
-	<li><strong>H&uacute;ngaro</strong> -- 
+	<li><strong>H&uacute;ngaro</strong> --
         <a href="mailto:majordomo@hu.freebsd.org">majordomo@hu.freebsd.org</a></li>
-        <li><strong>Indonesian</strong> -- 
+        <li><strong>Indonesian</strong> --
         <a href="mailto:id-freebsd-subscribe@freebsd.or.id">id-freebsd-subscribe@freebsd.or.id</a></li>
-	<li><strong>Japon&eacute;s</strong> -- 
+	<li><strong>Japon&eacute;s</strong> --
         <a href="mailto:majordomo@jp.freebsd.org">majordomo@jp.freebsd.org</a></li>
-	<li><strong>Coreano</strong> -- 
+	<li><strong>Coreano</strong> --
         <a href="mailto:majordomo@kr.freebsd.org">majordomo@kr.freebsd.org</a>
 	o <a href="http://www.kr.freebsd.org/support.shtml#mailing-list">WWW</A>        </li>
 	<li><strong>Polaco</strong> -- <a href="mailto:majordomo@pap.waw.pl">majordomo@pap.waw.pl</a></li>
-	<li><strong>Portugu&eacute;s</strong> -- <a href="http://www.br.freebsd.org/list.html">WWW</a> 
+	<li><strong>Portugu&eacute;s</strong> -- <a href="http://www.br.freebsd.org/list.html">WWW</a>
 	o <a href="mailto:listproc@br.freebsd.org">listproc@br.freebsd.org</a></li>
 	<li><strong>Eslovaco</strong> -- <a href="mailto:majordomo@sk.freebsd.org">majordomo@sk.freebsd.org</a></li>
 	<li><strong>Espa&ntilde;ol</strong> -- <a href="mailto:freebsd-subscribe@es.freebsd.org">freebsd-subscribe@es.freebsd.org</a></li>
@@ -93,17 +94,17 @@
     <h2>Recursos WEB</h2>
     <ul>
     <li><p>Nuestas p&aacute;ginas WEB son una de las mejores fuentes de
-    informaci&oacute;n y existen diferentes mirrors repartidos por todo el 
+    informaci&oacute;n y existen diferentes mirrors repartidos por todo el
     mundo. Intenta conectar a www.<b>tu_pais</b>.freebsd.org (por ejemplo
     <a href="http://www.de.freebsd.org/">www.de.freebsd.org</a> para
     Alemania o <a href="http://www.au.freebsd.org/">www.au.freebsd.org</a>
     para Australia), o selecciona un mirror de la lista en la
     <a href="&base/index.html">p&aacute;gina principal</a>. Usamos la
     misma convenci&oacute;n de nombres para los servidores <b>FTP</b>.</p>
-    
+
     <p>Adem&aacute;s de los mirrors, diferentes direcciones web no inglesas
     tambi&eacute;n est&aacute;n disponibles:</p>
-    
+
     <ul>
 	<li><a href="http://www.cz.freebsd.org/">Checo</a></>
 	<li><a href="../zh/FAQ/FAQ.html">FAQ China</a></>
@@ -129,8 +130,8 @@
 http://www.tw.freebsd.org/    Local language
 -->
 
-    <li><p>Para informaci&oacute;n sobre progresos recientes de FreeBSD y 
-    releases, mira en la p&aacute;gina de 
+    <li><p>Para informaci&oacute;n sobre progresos recientes de FreeBSD y
+    releases, mira en la p&aacute;gina de
     <a href="news/newsflash.html">Newsflash</a>.</p></li>
 
     <li><p>Para recibir la FreeBSD Newsletter y/o subscribirte a la lista
@@ -162,12 +163,12 @@ http://www.tw.freebsd.org/    Local language
 
     <p>Los informes de problemas tambi&eacute;n deber&iacute;an enviarse al
       equipo de desarrollo usando el comando
-      <a href="http://www.freebsd.org/es/send-pr.html">send-pr(1)</a> en un 
-      sistema FreeBSD, o enviado un email a 
+      <a href="http://www.freebsd.org/es/send-pr.html">send-pr(1)</a> en un
+      sistema FreeBSD, o enviado un email a
       <a href="mailto:freebsd-bugs@FreeBSD.ORG">freebsd-bugs@FreeBSD.ORG</a>.
-      Por favor, ten en cuenta que es preferible enviar los informes a 
+      Por favor, ten en cuenta que es preferible enviar los informes a
       trav&eacute;s de <a href="http://www.freebsd.org/es/send-pr.html">
-      send-pr</a> ya que los mensajes enviador directamente a la lista 
+      send-pr</a> ya que los mensajes enviador directamente a la lista
       <em>no</em> son registrados como informes oficiales de problemas!.
 
 	 <a name="cvs"></a>
@@ -179,7 +180,7 @@ http://www.tw.freebsd.org/    Local language
       mantener el c&oacute;digo fuente bajo control. Todos y cada uno de los
       cambios (acompa&ntilde;ados de un mensaje de log explicando su
       funci&oacute;n) desde la versi&oacute;n 2.0 est&aacute;n almacenados
-      all&iacute;, y pueden ser facilmente revisados desde aqu&iacute; 
+      all&iacute;, y pueden ser facilmente revisados desde aqu&iacute;
       (pulsa en el link). Para obtener una copia completa del CVS de
       FreeBSD o cualquiera de las ramas de desarrollo, hay que seleccionar
       alguna de las siguientes opciones:
@@ -193,7 +194,7 @@ http://www.tw.freebsd.org/    Local language
       si est&aacute;s buscando una utilidad para recuperar peque&ntilde;as
       secciones de c&oacute;digo, y ya incluida en tu sistema FreeBSD.</li>
 
-      <li><a href="../handbook/synching.html#CTM">CTM</a> b&aacute;sicamente 
+      <li><a href="../handbook/synching.html#CTM">CTM</a> b&aacute;sicamente
       para recoger parches a trav&eacute;s de email, y modo de acceso batch.
       </li>
 
@@ -207,11 +208,11 @@ http://www.tw.freebsd.org/    Local language
       </li>
       </ul>
 
-      <p>Mirrors del script de CVSWeb est&aacute;n disponibles en 
+      <p>Mirrors del script de CVSWeb est&aacute;n disponibles en
       <a href="http://cvsweb.FreeBSD.org/">California</a>,
       <a href="http://www.de.freebsd.org/cgi/cvsweb.cgi">Alemania</a>,
       <a href="http://www.jp.freebsd.org/cgi/cvsweb.cgi">
-      Jap&oacute;n</a> y Espa&ntilde;a 
+      Jap&oacute;n</a> y Espa&ntilde;a
       (<a href="http://www.es.freebsd.org/cgi/cvsweb.cgi">Ingl&eacute;s</a>,
       <a href="http://www.es.freebsd.org/cgi/cvsweb-es.cgi">Espa&ntilde;ol</a>).
       </p>
@@ -219,9 +220,9 @@ http://www.tw.freebsd.org/    Local language
 	 <a name="user"></a>
     <h2>Grupos de Usuarios</h2>
 
-    <p>La popularidad de FreeBSD ha hecho aparecer diferentes grupos de 
-       usuarios por todo el mundo. Si conoces alg&uacute;n grupo de 
-       usuarios que no est&eacute; listado aqu&iacute;, 
+    <p>La popularidad de FreeBSD ha hecho aparecer diferentes grupos de
+       usuarios por todo el mundo. Si conoces alg&uacute;n grupo de
+       usuarios que no est&eacute; listado aqu&iacute;,
        <a href="mailto:www@freebsd.org">h&aacute;znoslo saber</a>.</p>
 
 
@@ -232,7 +233,7 @@ http://www.tw.freebsd.org/    Local language
       <a href="http://www.humbug.org.au/">
       HUMBUG (Home Unix Machine - Brisbane User Group).</a>
 
-      <p></p></li> 
+      <p></p></li>
 
       <li><strong>South Australia.</strong> The <a
       href="http://www.knfpub.com/safug/">South Australian FreeBSD
@@ -240,7 +241,7 @@ http://www.tw.freebsd.org/    Local language
 
       <p></p></li>
 
-      <li><strong>New South Wales</strong> 
+      <li><strong>New South Wales</strong>
       <a href="http://www.bugs.au.freebsd.org/">BSD Users Group, Sydney</a> (BUGS).
 
       <p></p></li>
@@ -268,10 +269,10 @@ http://www.tw.freebsd.org/    Local language
       href="http://www.cebug.de/">CBUG</a> (Cologne BSD
       Usergroup).
 
-      <p></p></li> 
+      <p></p></li>
 
       <li><strong>Hamburg, Alemania</strong>
-      <a href="http://www.bsdhh.org/bsdhh-faq.en.html">BSDHH</a> 
+      <a href="http://www.bsdhh.org/bsdhh-faq.en.html">BSDHH</a>
       (BSD User Group Hamburg).
 
       <p></p></li>
@@ -292,7 +293,7 @@ http://www.tw.freebsd.org/    Local language
 
       <p></p></li>
 
-      <li><strong>Francia</strong> 
+      <li><strong>Francia</strong>
       <a href="http://www.freebsd-fr.org/">French FreeBSD UG</a>.
 
       <p></p></li>
@@ -402,7 +403,7 @@ http://www.tw.freebsd.org/    Local language
       <li><strong>Vancouver, BC</strong> <a
       href="http://panam.dhs.org/vanbug">VanBUG</a> (Vancouver BSD
       Users Group)<p></p></li>
-  
+
       <li><strong>Washington DC</strong>
       (DC Metropolitan Area) FreeBSD User Group.
       Contact: <a href="mailto:rcramer@sytex.net">rcramer@sytex.net</a>
@@ -410,7 +411,7 @@ http://www.tw.freebsd.org/    Local language
 
       <li><strong>Wichita, Kansas</strong>
       <a href="http://wafug.dynip.com">http://wafug.dynip.com</a>
-      <p></p></li> 
+      <p></p></li>
 
       <li><strong>Windsor, Ontario</strong>
       Windsor Unix Users Group.
@@ -430,7 +431,7 @@ http://www.tw.freebsd.org/    Local language
       <li><strong>Ibaraki, Japan</strong> Daibou East *BSD Users
       Group <a href="http://www.debug.gr.jp/">(DEBUG)</a>
 
-      <p></p></li> 
+      <p></p></li>
 
       <li><strong>Israel</strong>
       Israeli BSD Users Group.
@@ -439,7 +440,7 @@ http://www.tw.freebsd.org/    Local language
       <p></p></li>
 
       <li><strong>Indonesia</strong>Jogja FreeBSD Users' Group situado
-      en Yogyakarta City, Indonesia. Enviar un mail a 
+      en Yogyakarta City, Indonesia. Enviar un mail a
       <a href="mailto:22961476@students.ukdw.ac.id">22961476@students.ukdw.ac.id</a>
       para m&aacute;s informaci&oacute;n
 
@@ -461,17 +462,17 @@ n&uacute;mero importante de grupos de desarrolladores est&aacute;n trabajando
 para expandir el abanico de aplicaciones en nuevas direcciones.
 
 
-    <h2><a name="security" 
+    <h2><a name="security"
     href="security/security.html">
     Gu&iacute;a de Seguridad de FreeBSD</a></h2>
 
-    Recursos de seguridad disponibles para usuarios de FreeBSD: 
+    Recursos de seguridad disponibles para usuarios de FreeBSD:
     PGP Key's para los Security Officers, avisos, parches y listas.
 
     <h2><a name="consulting" href="../commercial/consulting.html">
         Servicios de Consultor&iacute;a Comercial</a></h2>
 
-    Si est&aacute;s empezando con FreeBSD, o necesitas completar un 
+    Si est&aacute;s empezando con FreeBSD, o necesitas completar un
     importante proyecto, un consultor puede ser la soluci&oacute;n.
     <p></p>
 
@@ -503,27 +504,27 @@ para expandir el abanico de aplicaciones en nuevas direcciones.
         a los usuarios de sistemas Unix basados en Intel, incluyendo FreeBSD,
         de un excelente sistema de X Window.</li>
 
-     <li>El proyecto <a href="http://www.winehq.com/">WINE</a> est&aacute; 
-       trabajando en la posibilidad de ejecutar software de MS-Windows en 
-       sistemas Unix basados en Intel, como FreeBSD, NetBSD y Linux. 
+     <li>El proyecto <a href="http://www.winehq.com/">WINE</a> est&aacute;
+       trabajando en la posibilidad de ejecutar software de MS-Windows en
+       sistemas Unix basados en Intel, como FreeBSD, NetBSD y Linux.
     </ul>
 
 <a name="hardware"></a>
 <h2>Hardware</h2>
     <ul>
       <li> La <em>comp.answers</em> <a href="ftp://rtfm.mit.edu/pub/usenet-by-hi
-erarchy/comp/answers/pc-hardware-faq">pc-hardware-faq</a> es una gran 
+erarchy/comp/answers/pc-hardware-faq">pc-hardware-faq</a> es una gran
         referencia para personas que se construyan sus propias m&aacute;quinas.
       </li>
 
       <li>Los usuarios de equipos port&aacute;tiles con PCCARD (PCMCIA) no
         soportadas todav&iacute;a en la distribuci&oacute;n base de FreeBSD,
         deber&iacute;an mirar en la p&aacute;gina de la distribuci&oacute;n
-        <a href="http://www.jp.freebsd.org/PAO/">PAO</a> para conocer 
-        m&aacute;s datos sobre los &uacute;ltimos e importantes avances.</li> 
+        <a href="http://www.jp.freebsd.org/PAO/">PAO</a> para conocer
+        m&aacute;s datos sobre los &uacute;ltimos e importantes avances.</li>
 
       <li><a href="http://www.x86.org/">Intel Secrets -- What
-	  Intel Doesn't Want You To Know</a> - Mucha informaci&oacute;n 
+	  Intel Doesn't Want You To Know</a> - Mucha informaci&oacute;n
 	sobre chips Intel.</li>
 
       <li><a
@@ -533,7 +534,7 @@ erarchy/comp/answers/pc-hardware-faq">pc-hardware-faq</a> es una gran
       <li><a href="http://www.asus.com.tw/">ASUS</a> fabrica placas bases
 	que funcionan bien con FreeBSD.</li>
 
-      <li>La <a href="../handbook/hw.html">gu&iacute;a de hardware</a> de 
+      <li>La <a href="../handbook/hw.html">gu&iacute;a de hardware</a> de
         FreeBSD hace algunas recomendaciones especiales sobre hardware que
         funciona bi&eacute;n con FreeBSD.</li>
 </ul>
@@ -556,7 +557,7 @@ erarchy/comp/answers/pc-hardware-faq">pc-hardware-faq</a> es una gran
 
       <li><a
 	href="http://www.cs.hut.fi/~jvh/lites.html"><strong>Lites</strong></a>
-        es un sistema servidor y librer&iacute;a de emulaci&oacute;n basado en 
+        es un sistema servidor y librer&iacute;a de emulaci&oacute;n basado en
         4.4BSD-Lite que provee de funcionalidad Unix a sistemas Mach.</li>
 
       <li>El proyecto <a
diff --git a/es/where.sgml b/es/where.sgml
index 88cde43134..7177c8edb6 100644
--- a/es/where.sgml
+++ b/es/where.sgml
@@ -1,9 +1,10 @@
-<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
-<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/where.sgml,v 1.9 1999/09/27 21:57:56 jesusr Exp $">
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
+<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/where.sgml,v 1.10 1999/12/30 13:58:53 jesusr Exp $">
 <!ENTITY title "Obtener FreeBSD">
+<!ENTITY % navincludes SYSTEM "includes.navdownload.sgml"> %navincludes;
 <!ENTITY % includes SYSTEM "includes.sgml"> %includes;
 ]>
-<!-- $FreeBSD: www/es/where.sgml,v 1.9 1999/09/27 21:57:56 jesusr Exp $ -->
+<!-- $FreeBSD: www/es/where.sgml,v 1.10 1999/12/30 13:58:53 jesusr Exp $ -->
 
 <html>
 &header;
@@ -22,8 +23,8 @@ de FreeBSD.</p>
       instalaci&oacute;n desde CDROM, disketes, partici&oacute;n MS-DOS,
       cinta magn&eacute;tica, ftp an&oacute;nimo y NFS. Por favor, lee la
       <a href="../handbook/install.html">gu&iacute;a de instalaci&oacute;n</a>
-      antes de bajar la distribuci&oacute;n de FreeBSD. Si est&aacute;s 
-      instalando una m&aacute;quina conectada a Internet, solo necesitas 
+      antes de bajar la distribuci&oacute;n de FreeBSD. Si est&aacute;s
+      instalando una m&aacute;quina conectada a Internet, solo necesitas
       bajar un &uacute;nico diskete de instalaci&oacute;n!.</p>
 
 <a name="distribution"></a>
@@ -53,7 +54,7 @@ CDROM</a></li>
       href="releases/">p&aacute;gina de informaci&oacute;n de releases</a>.
 
     <p>Si est&aacute;s interesado en una versi&oacute;n puramente experimental
-      de FreeBSD-current, dedicada para desarrolladores y tests, por favor, 
+      de FreeBSD-current, dedicada para desarrolladores y tests, por favor,
       mira en el <a href="ftp://current.freebsd.org/pub/FreeBSD/">
       servidor FTP de distribuciones diarias</a>. Este servidor tambi&eacute;n
       contiene versiones diarias de la rama 2.2-stable.</p>
@@ -107,7 +108,7 @@ CDROM</a></li>
      <p>Comenzando con FreeBSD <a href="releases">Release 2.0.5</a>, se
         incluyen verisones demo de algunas apliaciones comerciales as&iacute;
         como productos shareware. Adem&aacute;s de versiones demo disponibles
-        en la distribuci&oacute;n de FreeBSD, diferentes fabricantes de 
+        en la distribuci&oacute;n de FreeBSD, diferentes fabricantes de
         software ofrecen productos espec&iacute;ficos de FreeBSD.</p>
 
     <ul>
diff --git a/es/y2kbug.sgml b/es/y2kbug.sgml
index a8bae3a913..326a27be5f 100644
--- a/es/y2kbug.sgml
+++ b/es/y2kbug.sgml
@@ -1,15 +1,16 @@
-<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
-<!ENTITY date "$FreeBSD$">
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
+<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/y2kbug.sgml,v 1.7 2001/11/07 16:32:15 sobomax Exp $">
 <!ENTITY title 'Compatibilidad a&ntilde;o  2000 ("Millennium Bug")'>
+<!ENTITY % navincludes SYSTEM "includes.navabout.sgml"> %navincludes;
 <!ENTITY % includes SYSTEM "includes.sgml"> %includes;
 ]>
-<!-- $FreeBSD$ -->
+<!-- $FreeBSD: www/es/y2kbug.sgml,v 1.7 2001/11/07 16:32:15 sobomax Exp $ -->
 
 <html>
 &header;
 
     <p>A medida que se va entendiendo el problema del a&ntilde;o 2000,
-      m&aacute;s y m&aacute;s compa&ntilde;&iacute;as est&aacute;n 
+      m&aacute;s y m&aacute;s compa&ntilde;&iacute;as est&aacute;n
       demandando informes oficiales de los proveedores de hardware y
       software, de como sus productos responder&aacute;n frente al cambio
       de milenio.</p>
@@ -22,9 +23,9 @@
 
     <p><i>(Esta secci&oacute;n est&aacute; basada en el texto de <a
      href="http://www.linux.org.uk/mbug.html">Linux Y2K compliance
-     </a>)</i></p> 
-    
-    <p>Como en todos los sistemas operativos Unix, la hora y fecha se 
+     </a>)</i></p>
+
+    <p>Como en todos los sistemas operativos Unix, la hora y fecha se
       representa internamente como el n&uacute;mero de segundos transcurridos
       desde el 1 de Enero de 1970 (la "&eacute;poca" Unix). Actualmente,
       esta figura se almacena en un entero de 32 bits, desbordandose sobre
@@ -32,19 +33,19 @@
       de 64 bits (o mayor) el cual no dar&iacute;a problemas hasta el fin
       del universo.</p>
 
-    <p>Ten en cuenta que un sistema operativo sin el problema Y2K no 
+    <p>Ten en cuenta que un sistema operativo sin el problema Y2K no
       solucionar&aacute; las aplicaciones que no sean Y2k.</p>
 
     <p>De la misma manera, el sistema operativo espera leer la fecha y hora
       actual del reloj CMOS de tu computador. No todos estos dispositivos
       manejan correctamente el a&ntilde;o 2000. Recomendamos que testees cada
       plataforma independientemente para asegurar que el reloj de tu hardware
-      soporta sin problemas el paso del a&ntilde;o 1999 al 2000, y que 
+      soporta sin problemas el paso del a&ntilde;o 1999 al 2000, y que
       &eacute;ste es interpretado correctamente.</p>
 
 <h2>Qu&eacute; puedes hacer.</h2>
 
-      <p>FreeBSD continuar&aacute;a manteniendo correctamente tanto la 
+      <p>FreeBSD continuar&aacute;a manteniendo correctamente tanto la
       fecha como la hora durante el pr&oacute;ximo siglo. Aplicaciones
       de terceras partes, quiz&aacute;s no lo hagan. Tu mejor defensa
       frente a los problemas del 2000 es un buen ataque. Escuchar las
@@ -56,16 +57,16 @@
       <p>Hay tests que puedes usar para comprobar la respuesta de tu
       sistema. Pon el reloj de tu computador a unos minutos antes de la
       media noche del nuevo a&ntilde;o y comprueba la fecha. Tu sistema
-      deber&iacute;a mostrar el a&ntilde;o 2000 y no el 1900. Si el 
+      deber&iacute;a mostrar el a&ntilde;o 2000 y no el 1900. Si el
       a&ntilde;o mostrado es incorrecto, tendr&aacute;s bastante tiempo
       por delante para actualizar el hardware. Operar los sistemas de
-      informaci&oacute;n de tu organizaci&oacute;n durante unos 
+      informaci&oacute;n de tu organizaci&oacute;n durante unos
       d&iacute;as con la fecha adelantada, puede darte una idea real de
       lo que ocurrir&aacute; en el cambio del a&ntilde;o.</p>
 
     <blockquote>
-      <strong>Importante:</strong> <strong>No</strong> hagas esto en 
-      sistemas en producci&oacute;n. Puedes confundir y tener muchos 
+      <strong>Importante:</strong> <strong>No</strong> hagas esto en
+      sistemas en producci&oacute;n. Puedes confundir y tener muchos
       problemas en aplicaciones que utilizan las fechas (sistemas de
       facturaci&oacute;n, reg&iacute;menes de copias, etc). Utiliza siempre
       para este tipo de pruebas m&aacute;quinas de desarrollo las cuales no
@@ -74,7 +75,7 @@
 
 
     <h2>Estado del Y2K en FreeBSD</h2>
-    
+
     <blockquote>
      <p>
      "Despu&eacute;s de extensos an&aacute;lisis y tests, creemos que FreeBSD
@@ -82,13 +83,13 @@
       por alto, haremos todo lo posible para fijar el problema lo antes
       posible."
     </p>
-      
+
     <p align="right">David Greenman<br>Arquitecto Principal, The
 	FreeBSD project</p>
     </blockquote>
 
     <h2>Problemas solucionados</h2>
-    
+
     <p>Los siguientes problemas Y2K han sido identificados y solucionados
       en FreeBSD.</p>
 
@@ -103,8 +104,8 @@
 
       <dt><a
 	  href="http://www.freebsd.org/cgi/query-pr.cgi?pr=1382">conf/1382</a></dt>
-      <dd>El script sed de /etc/rc.local que crea la l&iacute;nea del 
-        host/kernel ID para el mensaje del d&iacute;a depende de que el 
+      <dd>El script sed de /etc/rc.local que crea la l&iacute;nea del
+        host/kernel ID para el mensaje del d&iacute;a depende de que el
         a&ntilde;o no sobrepase el 1999. [Solucionado: v1.21 1996/10/24]</dd>
 
       <dt><a
@@ -129,9 +130,9 @@
       </dd>
 
       <dt><a href="http://cvsweb.freebsd.org/src/usr.sbin/xntpd/parse/util/dcfd.c">xntpd/parse/util/dcfd.c</a></dt>
-      <dd>El c&aacute;lculo de a&ntilde;os bisiestos para el n&uacute;mero de 
-        d&iacute;as en un a&ntilde;o, y la conversi&oacute;n del tiempo DFC77 
-        a segundos desde el Epoch era incorrecta. Estos errores afectaban a 
+      <dd>El c&aacute;lculo de a&ntilde;os bisiestos para el n&uacute;mero de
+        d&iacute;as en un a&ntilde;o, y la conversi&oacute;n del tiempo DFC77
+        a segundos desde el Epoch era incorrecta. Estos errores afectaban a
         todos los a&ntilde;os. [Solucionado: v1.6 1999/01/12]
       </dd>
 
@@ -139,7 +140,7 @@
       <dd>La funci&oacute;n convert() ten&iacute;a fijado el uso de dos
         d&iacute;gitos en el a&ntilde;o para el rango 70-99. Ha sido ajustada
         para permitir a&ntilde;os de dos d&iacute;gitos para for 1970-2069.
-        La funci&oacute;n no permite usar a&ntilde;os bisiestos - 
+        La funci&oacute;n no permite usar a&ntilde;os bisiestos -
         alerta y2k1!. [Solucionado: v1.4 1999/01/12]
       </dd>
 
@@ -154,12 +155,12 @@
 
       <dt><a href="http://www.freebsd.org/cgi/query-pr.cgi?pr=9500">misc/9500</a></dt>
       <dd>El script `edithook' en el directorio CVSROOT usa tm_year y
-        mostrar&iacute;a 01/01/100 en el 2000-JAN-01. 
+        mostrar&iacute;a 01/01/100 en el 2000-JAN-01.
         [Solucionado: v1.2 1999/01/17]
       </dd>
 
       <dt><a href="http://www.freebsd.org/cgi/query-pr.cgi?pr=9501">bin/9501</a></dt>
-      <dd>Muchos de los ficheros "cvs contrib" tienen el problema del 
+      <dd>Muchos de los ficheros "cvs contrib" tienen el problema del
         a&ntilde;o 2000. Los scripts log.pl y sccs2rcs.csh a&ntilde;aden 19
         al a&ntilde;o, resultando en mostrar 19100 para el 2000. El script
         log_accum.pl usa un a&ntilde;o de 2 d&iacute;gitos en un lugar y en
@@ -169,11 +170,11 @@
       </dd>
 
       <dt><a href="http://www.freebsd.org/cgi/query-pr.cgi?pr=9502">bin/9502</a></dt>
-      <dd>El registro num&eacute;rico de groff `yr' es asignado desde 
+      <dd>El registro num&eacute;rico de groff `yr' es asignado desde
         (struct tm).tm_year representando el n&uacute;mero de a&ntilde;os desde
         1900, no el a&ntilde;o dentro del siglo (mirar la definici&oacute;n en
         troff/input.cc).
-        [Solucionado: ahora usa mod 100, input.cc V1.2 1999/06/03] 
+        [Solucionado: ahora usa mod 100, input.cc V1.2 1999/06/03]
       </dd>
 
       <dt><a href="http://www.freebsd.org/cgi/query-pr.cgi?pr=9503">bin/9503</a></dt>
@@ -192,20 +193,20 @@
         [Solucionado: v1.7 1999/01/16]
       </dd>
 
-      <dt><a href="http://www.freebsd.org/cgi/query-pr.cgi?pr=9507">bin/9507</a></dt> 
+      <dt><a href="http://www.freebsd.org/cgi/query-pr.cgi?pr=9507">bin/9507</a></dt>
       <dd>tcpslice(8) usa tm_year y mostrar&aacute;a 100y01m01d... para
-        2000-JAN-01. Por compatibilidad, usa un a&ntilde;o de dos 
+        2000-JAN-01. Por compatibilidad, usa un a&ntilde;o de dos
         d&iacute;gitos hasta el 2000. [Solucionado: v1.8 1999/01/20]
       </dd>
 
     </dl>
-    
+
     <h2>Aplicaciones Problem&aacute;ticas</h2>
 
     <dl>
       <dt><a
 	  href="http://www.freebsd.org/cgi/query-pr.cgi?pr=7681">ports/7681</a></dt>
-      <dd>TkDesk 1.0 tiene integrado un 19 en el fichero de lista de 
+      <dd>TkDesk 1.0 tiene integrado un 19 en el fichero de lista de
         ventanas. Un fichero con fecha &gt 2000 se muestra como
         "191xx" donde xx son los dos &uacute;ltimos n&uacute;ros de la
         fecha real. Este error ha sido fijado en la versi&oacute;n 1.1.
@@ -220,20 +221,20 @@
         [Ports INN actualizados a INN 2.2 1999/05/02]
       </dd>
 
-      <dt><a href="http://www.freebsd.org/cgi/query-pr.cgi?pr=9298">ports/9298</a></dt> 
-      <dd>Knews tiene varios problemas relacionados con Y2K. Uno ocurre 
+      <dt><a href="http://www.freebsd.org/cgi/query-pr.cgi?pr=9298">ports/9298</a></dt>
+      <dd>Knews tiene varios problemas relacionados con Y2K. Uno ocurre
         durante la generaci&oacute;n del comando NNTP NEWGROUPS. El otro ocurre
         por que knews no piensa que el 2000 es una a&ntilde;o bisiesto. Ambos
         est&aacute;n solucionados en knews-1.0b.1. [Port actualizado 1999/01/07]
       </dd>
 
       <dt><a href="http://www.freebsd.org/cgi/query-pr.cgi?pr=9300">ports/9300</a></dt>
-      <dd>Nntp-t5 tiene un problema de Y2K durante la generaci&oacute;n del 
+      <dd>Nntp-t5 tiene un problema de Y2K durante la generaci&oacute;n del
         comando NEWNEWS. [Port parcheado 1999/01/05]
       </dd>
 
       <dt><a href="http://www.freebsd.org/cgi/query-pr.cgi?pr=11144">ports/11144</a></dt>
-      <dd>El port tiff tiene fijado 19xx. Aunque est&eacute; en la 
+      <dd>El port tiff tiene fijado 19xx. Aunque est&eacute; en la
         secci&oacute;n contrib (para convertir el formato de SUN a TIFF), y
         no es instalado por defecto, deber&iacute;a ser solucionado.
         [Solucionado: 1999/04/18]