From 255012997c3b9c2eeb0e3ae38b10ad468e4abd8b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andrey Zakhvatov Date: Sat, 24 Jan 2004 06:16:05 +0000 Subject: [PATCH] MFen 1.62 --- ru/docproj/current.sgml | 134 +++++++++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 79 insertions(+), 55 deletions(-) diff --git a/ru/docproj/current.sgml b/ru/docproj/current.sgml index e4eb6f80df..0314f84262 100644 --- a/ru/docproj/current.sgml +++ b/ru/docproj/current.sgml @@ -1,12 +1,20 @@ + + + - + %includes; %developers; - + @@ -17,14 +25,6 @@ "> ]> - - &header; @@ -100,14 +100,14 @@ href="http://docs.freebsd.org/cgi/getmsg.cgi?fetch=0+0+archive/2001/freebsd-announce/20011028.freebsd-announce">здесь.

Список задач, использовавшийся в процессе разработки этого руководства, - все еще находится здесь для + всё ещё находится здесь на память для потомков.

FreeBSD для пользователей Linux

-

Ответственный: FreeBSD-doc - <FreeBSD-doc@FreeBSD.org>

+

Ответственный: FreeBSD-doc <FreeBSD-doc@FreeBSD.org>

Описание: Пользователи, переходящие от Linux к FreeBSD, могут столкнуться с некоторыми различиями между системами (различные @@ -198,56 +198,67 @@

Ответственный: <doc@FreeBSD.org>

-

- Перевод документации FreeBSD (страницы веб, FAQ, Руководство, страницы + +

Перевод документации FreeBSD (Web-страницы, FAQ, Руководство, страницы справочника) на другие языки. Обратитесь к проектам перевода FreeBSD

- -

Усовершенствования средств поиска

-

Ответственный:Eric Anderson <anderson@centtech.com>

+ +

Улучшение средств поиска

-

При поиске по веб-серверу выводимый текст включает имя файла, - который были найден, например, FAQ34.html.

+

Ответственный: + Eric Anderson <anderson@centtech.com>

-

Будет более удобно, если в результат поиска будет включен - и запрашиваемый текст, что позволит пользователю увидеть, насколько - результат поиска соответствует запросу.

+

При поиске по веб-серверу выводимый текст включает имя файла, + который были найден, например, FAQ34.html.

- -

Документирование параметров настройки FreeBSD.

-

Ответственный:Tom Rhodes <trhodes@FreeBSD.org>

+

Будет более удобно, если в результат поиска будет включен + и запрашиваемый текст, что позволит пользователю увидеть, насколько + результат поиска соответствует запросу.

+ + +

Документирование параметров настройки + FreeBSD.

+ +

Ответственный: + Tom Rhodes <trhodes@FreeBSD.org>

-

Многие параметры настройки FreeBSD не документированы. Каждый знает, +

Многие параметры настройки FreeBSD не документированы. Каждый знает, насколько сложным может быть использование недокументированной системы, поэтому и был организован этот проект. Основная его цель это создание инструмента, способного генерировать страницу справочника с параметрами настройки. Следовательно, нам потребуется создать этот список из исходного кода.

- -

Написание страниц справочника раздела 9

-

Ответственный: - Tom Rhodes <trhodes@FreeBSD.org> - и Hiten Pandya <hmp@FreeBSD.org>

-

Описание: Документирование интерфейсов и функций ядра.

+ +

Написание страниц справочника раздела 9

- -

Написание страниц справочника раздела 4

+

Ответственный: + Tom Rhodes <trhodes@FreeBSD.org> + и Hiten Pandya <hmp@FreeBSD.org>

-

Описание: Написание страниц справочника раздела 4.

+

Описание: Документирование интерфейсов и функций ядра.

-

У всех драйверов в FreeBSD должны быть страницы справочника - в разделе 4, но некоторых страниц нет.

+ +

Написание страниц справочника раздела 4

- - - - - - - - +

Описание: Написание страниц справочника раздела 4.

+ +

У всех драйверов в FreeBSD должны быть страницы справочника + в разделе 4, но некоторых страниц нет.

+ +
Задача Описание Ответственный Последнее обновление Статус
+ + + + + + + @@ -435,19 +446,29 @@
ЗадачаОписаниеОтветственныйПоследнее обновлениеСтатус
Новые страницы справочника раздела 4
+ + + + + + + - - - - + + + - + + + - + + + @@ -455,7 +476,10 @@
-

Домашняя страница проекта FreeBSD Documentation Project -&footer +

Главная страница Проекта Документирования + FreeBSD + + &footer; +
Обозначения
&status.new;Ещё не начата
&status.new; Еще не начата
&status.blocked; Заблокирована в ожидании завершения другой задачи
&status.wip; В работе
&status.done; Задача завершена
&status.n-a; Не запланирована