Merge the diffs between 1.135 -> 1.145 in the English version.

Submitted by:	Shun SUZUKI <si006@ccm.gs.niigata-u.ac.jp>
This commit is contained in:
Motoyuki Konno 2000-02-09 09:29:50 +00:00
parent 32c5e21d02
commit 257ea346a8
Notes: svn2git 2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/www/; revision=6502

View file

@ -1,19 +1,19 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
<!ENTITY base CDATA "..">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/news/newsflash.sgml,v 1.37 1999/11/23 07:38:59 kuriyama Exp $">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/news/newsflash.sgml,v 1.38 1999/12/23 01:15:52 kuriyama Exp $">
<!ENTITY title "FreeBSD News flash!">
<!ENTITY % rev.incl SYSTEM "newsflash.revinc"> %rev.incl;
<!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;
<!ENTITY % newsincludes SYSTEM "includes.sgml"> %newsincludes;
]>
<!-- $FreeBSD: www/ja/news/newsflash.sgml,v 1.37 1999/11/23 07:38:59 kuriyama Exp $ -->
<!-- $FreeBSD: www/ja/news/newsflash.sgml,v 1.38 1999/12/23 01:15:52 kuriyama Exp $ -->
<!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project -->
<!-- Original revision: 1.135 -->
<!-- Original revision: 1.145 -->
<html>
&header;
<img src="../../gifs/news.jpg" align="right" border="0">
<img src="../../gifs/news.jpg" align="right" border="0" width="193" height="144">
<p>FreeBSD は急速に発展を続けるオペレーティングシステムなので,
最新の進歩について行くのが面倒になる時がありますよね.
情報通になるために, このページを定期的にチェックするようにしましょう.
@ -32,14 +32,61 @@
のページをご覧下さい.</p>
<h2>2000 1月</h2>
<ul>
<li><b>2000/01/22</b> 一人の男が FreeBSD で何かする物語
<a href="http://www.freebsddiary.org/">FreeBSD Diary</a> が
2周年を迎えました. 今日から彼のサイトの一角に織り込まれます.
更なる飛躍のために装いも新たに再出発. このサイトは莫大な数の
how-to ガイドと NetBSD, OpenBSD, Linux ユーザを含む読者数を
誇っております.</li>
<li><b>2000/01/04</b> The <a
href="http://www.testdrive.compaq.com">Compaq Testdrive program</a>
は今 testdrive を 2G の RAM を持つ 667MHz 駆動の Alpha XP1000
EV6.7. 上で動いている最新の FreeBSD 4.0-20000101-CURRENT
で利用できるようにしています. このサイトに登録するだけで
testdrive program の関係者としてフリーなシェルアカウントを
入手できます. これらのアカウントは遊び用ではなく, program の
ゴールは真新しいシステムを開発者がテストに利用できるようにし,
彼らのアプリケーションを構築して世界最速の計算機に移植することです.
testdrive program は Proliant 5500 dual Xeon 450MHz や DPW500a
を含む FreeBSD の走っている他のシステムも提供できます.</li>
</ul>
<h2>1999 12月</h2>
<ul>
<li><b>1999/12/20</b> <a href="&base/releases/3.4R/announce.html">
FreeBSD 3.4</a> がリリースされました. 詳細は
<a href="&base;/releases/index.html">リリース情報</a>のページを
ご覧ください. インストール後に
<a href="&base;/releases/3.4R/errata.html">release errata</a>
をチェックして, 3.4 のリリース後に発覚した知っておくべき
問題点がないか確かめてください.</li>
</ul>
<h2>1999 10月</h2>
<ul>
<li><b>24-Oct-1999</b> <a href="http://www.freebsdcon.com">
FreeBSD Con</a> '99 event this year は大成功でした !
350 人以上が来訪し, ベンダーと来訪者の両方が等しくこのイベントが
楽しく価値のあるものだったと言っていました.
このイベントをプロデュースした
<a href="http://www.cdrom.com">Walnut Creek CDROM</a> と
二つの kernel 内部のチュートリアルをし, カンファレンスで彼の
<a href="http://www.mckusick.com/history/index.html">History of BSD</a>
の話をしてくれた
<a href="http://www.mckusick.com">Dr. Marshall Kirk McKusick</a>
に多大な感謝を.
</ul>
<h2>1999 9月</h2>
<ul>
<li><b>1999/9/17</b><a href="&base/releases/3.3R/announce.html">
<li><b>1999/9/17</b> <a href="&base/releases/3.3R/announce.html">
FreeBSD 3.3</a> がリリースされました. 詳細は
<a href="&base/releases/index.html">リリース情報</a>のページを
<a href="&base;/releases/index.html">リリース情報</a>のページを
ご覧ください. インストール後に
<a href="&base/releases/3.3R/errata.html">release errata</a>
<a href="&base;/releases/3.3R/errata.html">release errata</a>
をチェックして, 3.3 のリリース後に発覚した知っておくべき
問題点がないか確かめてください.</li>
</ul>
@ -95,7 +142,7 @@
<!--
<li><b>16-Mar-1999</b>The
<a href="http://www.freebsd.org/projects/#fbsdboard">FreeBSD
<a href="http://www.FreeBSD.org/projects/#fbsdboard">FreeBSD
WebBoard</a> has been opened. It is a place where members of the
FreeBSD community can help one another out.</li>
-->
@ -137,7 +184,7 @@
問題点がないか確かめてください.</li>
<li><b>99/2/4</b> Unix 初心者向けに HOW-TO 型の書き込みを集めた
<a href="http://www.freebsddiary.com/freebsd/">FreeBSD Diary</a>
<a href="http://www.freebsddiary.com/">FreeBSD Diary</a>
が利用できるようになりました.</li>
</ul>
@ -200,7 +247,7 @@
<li><b>98/10/15</b> FreeBSD 3.0 がリリースされました. 詳細は
<a href="&base/releases/index.html">リリース情報</a>のページを
ご覧下さい. インストール後に
<a href="ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/3.0-RELEASE/ERRATA.TXT">
<a href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/3.0-RELEASE/ERRATA.TXT">
release errata</a> をチェックして,
3.0 のリリース後に発覚した知っておくべき問題点がないか確かめてください.
</li>
@ -257,8 +304,8 @@
a.out 形式から ELF 形式に移行しました.
関係者の多大な尽力のおかげで移行はスムーズに進みました.
ELF への移行に関する詳しい情報が欲しい方は,
<A HREF="http://www.freebsd.org/search/search.html">
freebsd-current@freebsd.org</A> のメールアーカイブをチェックしてください.
<A HREF="http://www.FreeBSD.org/search/search.html">
freebsd-current@FreeBSD.org</A> のメールアーカイブをチェックしてください.
</P></LI>
<LI><P><B>98/08/23</B>
@ -286,7 +333,7 @@
詳細については<a href="../releases/index.html">
リリース情報</a>のページをご覧下さい.
インストール後に
<a href="ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/2.2.7-RELEASE/ERRATA.TXT">
<a href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/2.2.7-RELEASE/ERRATA.TXT">
release errata</a>
をチェックして, 2.2.7 のリリース後に,
知っておいた方が良い問題が発生していないかどうか確認してください.
@ -300,15 +347,15 @@
をご覧ください.</li>
<li><p><b>98/07/13</b>
<a href="mailto:jkh@freebsd.org">Jordan Hubbard</a> が,
<a href="mailto:jkh@FreeBSD.org">Jordan Hubbard</a> が,
Unix コミュニティーの過去と将来に関する
<a href="http://editorials.freshmeat.net/jordan980713/">論説</a>
を書きました.</li>
<li><p><b>98/07/09</b>
<a href="../FAQ/FAQ.html">FAQ</a> の
<a href="http://www.es.freebsd.org/es/FAQ/FAQ.html">スペイン語訳</a>が
<a href="http://www.es.freebsd.org/es/">Spanish Documentation
<a href="http://www.es.FreeBSD.org/es/FAQ/FAQ.html">スペイン語訳</a>が
<a href="http://www.es.FreeBSD.org/es/">Spanish Documentation
Project</a> の手によって完成しました. 詳しい情報は
<a href="../docproj/translations.html">翻訳のページ</a>で手に入ります.
</li>
@ -318,7 +365,7 @@
<ul>
<li><p><b>98/06/24</b>
FreeBSD Project は,
<a href="http://www.freebsd.org/~xcontest/">
<a href="http://www.FreeBSD.org/~xcontest/">
FreeBSD デスクトップ テーマ コンテスト</a>を後援しています.
我と思わん人は, 自分なりの X11 の設定をデザインしてみましょう.
勝者の作品は将来の FreeBSD のリリースと共に配布されます.</p></li>
@ -338,21 +385,21 @@
<LI><P><B>98/05/23</b>
FreeBSD Newsletter の第 2 号を,
<a href="ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/doc/newsletter/issue2.pdf">
<a href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/doc/newsletter/issue2.pdf">
Adobe PDF 形式</a>で手にいれることができます (
<A href="ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/doc/newsletter/issue2.pdf">
<A href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/doc/newsletter/issue2.pdf">
FTP</A> もご利用下さい).
PDFビューアを選択, 使用するときの助けとなる
<a href="ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/doc/newsletter/README.TXT">
<a href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/doc/newsletter/README.TXT">
ヘルプファイル</a>があります.
記事に関するご意見, 広告, 編集者へのお手紙は
<a href="mailto:newsletter@freebsd.org">newsletter@freebsd.org</a>
<a href="mailto:newsletter@FreeBSD.org">newsletter@FreeBSD.org</a>
までどうぞ.</p>
</li>
<li><p><b>98/05/01</b>
FreeBSD プロジェクトは
<a href="http://www.freebsd.org/cgi/cvsweb.cgi">FreeBSD CVS tree</a>
<a href="http://www.FreeBSD.org/cgi/cvsweb.cgi">FreeBSD CVS tree</a>
用の <a name="anoncvs" href="../handbook/synching.html#ANONCVS">Anonymous CVS</a>
をセットアップしました.
中でも, FreeBSD のユーザは, 何らかの特権を取得しなくても,
@ -388,7 +435,7 @@
詳細については<a href="../releases/index.html">
リリース情報</a>のページをご覧下さい.
インストール後に
<a href="ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/2.2.6-RELEASE/ERRATA.TXT">
<a href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/2.2.6-RELEASE/ERRATA.TXT">
release errata</a>
をチェックして, 2.2.6 のリリース後に,
知っておいた方が良い問題が発生していないかどうか確認してください.
@ -411,321 +458,14 @@
2.2-stable ブランチの両方に統合されました. ソースは
<a href="../handbook/synching.html#CVSUP">CVSup</a>
ユーティリティを通じて, バイナリは
<a href="ftp://current.freebsd.org/pub/FreeBSD">current.FreeBSD.org</a>
<a href="ftp://current.FreeBSD.org/pub/FreeBSD">current.FreeBSD.org</a>
からリリースの snapshot の形で手に入ります.</p></li>
</ul>
<h2>1997 12月</h2>
<ul>
<li><p><b>97/12/26</b>
<a href="../handbook/synching.html#CVSUP">CVSup</a> ユーティリティを簡単に設定,
インストールするためのフロントエンドツールが利用できるようになりました.
root でログインするか su して,
<tt><b>pkg_add</b>
ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/development/CVSup/cvsupit.tgz</tt>
を実行するだけで使用できます.</p></li>
<li><p><b>97/12/02</b>
"FOOF" バグが 3.0-current, 2.2-stable ブランチの両方で
修正されました. 下の LAND アタックと同じように
<a href="../handbook/synching.html#CVSUP">CVSup</a> を使うか,
<a href="ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/2.2.5-RELEASE/updates/f00f.diff.2.2">これらのパッチ</a>
を当てれば, この修正を反映することができます.</p></li>
<li><p><b>97/12/01</b>
TCP/IP の "LAND アタック" バグは, 関連するすべてのブランチで
修正されました. 最新の 2.2 または 3.0 ソースツリーに追いかける
ためのユーティリティ <a href="../handbook/synching.html#CVSUP">CVSup</a> を
使えば, この修正を反映することができます.</p></li>
<li><p><b>97/12/01</b>
Team FreeBSD は, CPU のアイドルタイムを RSA の 64 bit
暗号化コードのクラックのために提供してくれている
FreeBSD のユーザとサポータの集まりです. 更なる情報については,
<a href="http://www.circle.net/team-freebsd/">Team FreeBSD の
WWW サイト</a>をご覧下さい.</p></li>
</ul>
<h2>1997 11月</h2>
<ul>
<li><p><b>97/11/21</b>
<em>Pentium Bug</em> -- 我々は Pentium の "F00F" halt bug に
ついて認識しており, 問題回避のために Intel と共に作業にあたって
います. 回避策が一般に公開できるレベルに達したおりには,
この Web ページと announce@freebsd.org メーリングリスト,
<a href="news:comp.unix.bsd.freebsd.announce">comp.unix.bsd.freebsd.a
nnounce</a>
にアナウンスを出すつもりです. もう少しだけ我慢してください.</p></li>
<li><p><b>97/11/09</b>
FreeBSD 2.2.5-RELEASE の CDROM が出荷され世界中の購読者に
送られ始めました. 詳しくは <a href=
"http://www.cdrom.com/titles/os/fbsd25.htm">
http://www.cdrom.com/titles/os/fbsd25.htm</a> を
ご覧ください.</p></li>
</ul>
<h2>1997 10月</h2>
<ul>
<li><p><b>97/10/22</b>
FreeBSD 2.2.5 がリリースされました.
詳しくは<a href="../releases/index.html">リリース情報</a>の
ページを見て下さい. インストール後には
<a href="ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/2.2.5-RELEASE/ERRATA.TXT">
ERRATA.TXT</a> (不具合などの情報) も見て,
知っておくべき 2.2.5 についてのこれから出てくる問題点を
忘れずにチェックするようにしましょう.
<a href="../releases/2.2.5R/errata.html">ERRATA の日本語訳</a>
もあります。
</li>
</ul>
<h2>1997 9月</h2>
<ul>
<li><p><b>97/09/01</b>
FreeBSD が, Internet Week の WWW サーバのプラットフォームに関する
<a href="http://techweb.cmp.com/internetwk/reviews/rev0901.htm">
レビュー</a>の中で高い評価を受けました.</p></li>
</ul>
<h2>1997 8月</h2>
<ul>
<li><p><b>97/08/11</b>
Duke University の<a href="http://www.cs.duke.edu/ari/index.html">
Trapeze Project</a> の研究者たちが, FreeBSD 用の高スピードの Myrinet
ドライバを開発しました. ドライバ, Trapeze Project, およびその
親プロジェクトである Collaborative Cluster Computing Iniative
に関するさらなる情報は, Myrinet ドライバのソースコードと
いっしょに, CCCI の<a href="http://www.cs.duke.edu/ari/index.html">
WWW ページ</a>から得ることができます.</p></li>
<li><p><b>97/08/03</b>
Netscape Communications が, Netscape Communicator v4.0 for FreeBSD
のベータ版をリリースしました. FTP 経由で,
<a href="ftp://ftp.netscape.com/pub/communicator/4.03/4.03b8/english/unix/freebsd/base_install/">
ftp.netscape.com</a> およびそのミラーサイトから手に
入れることができます.</li>
</ul>
<h2>1997 7月</h2>
<ul>
<li><p><b>97/07/22</b>
FreeBSD 用の AppleTalk-IP 間のゲートウェイプログラムである MacIP
のベータテストが行われています. 最新のバージョンを手にいれるには,
<a href="http://www.promo.de/pub/people/stefan/netatalk/">
http://www.promo.de/pub/people/stefan/netatalk/</a> か
<a href="ftp://ftp.promo.de/pub/people/stefan/netatalk/">
ftp://ftp.promo.de/pub/people/stefan/netatalk/</a>を
ご覧下さい. </p>
</li>
<LI><P><B>97/07/17</b>
FreeBSD Newsletter の第 1 号を,
<a href="ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/doc/newsletter/issue1.pdf">
Adobe PDF 形式</a>で手にいれることができます(
<A href="ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/doc/newsletter/issue1.pdf">
FTP</A> もご利用下さい).
PDF ビューアを選択, 使用するときの助けとなる
<a href="ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/doc/newsletter/README.TXT">
ヘルプファイル</a>があります.
記事に関するご意見, 広告, 編集者へのお手紙は
<a href="mailto:newsletter@freebsd.org">newsletter@freebsd.org</a>
までどうぞ.</p>
</li>
</ul>
<h2>1997 6月</h2>
<ul>
<li><p><b>97/06/17</b>
FreeBSD <a href="ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/2.2.2-RELEASE/">
2.2.2-RELEASE</a> の CD-ROM を入荷しました. 予約購読している
方のお手元にはまもなく届くでしょう.</p>
</li>
</ul>
<h2>1997 5月</h2>
<ul>
<li><p><b>97/05/16</b>
FreeBSD <a href="ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/2.2.2-RELEASE/">
2.2.2-RELEASE</a> がリリースされました.
<a href="ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/2.2.2-RELEASE/RELNOTES.TXT">
リリースノート</a>と,
<a href="ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/2.2.2-RELEASE/ERRATA.TXT">
ERRATA.TXT</a> (不具合などの情報) にさらなる情報があります.</p>
</li>
<li><p><b>97/05/12</b>
「今日の 3.0-Current」サーバが
<a href="ftp://current.freebsd.org/pub/FreeBSD/">
ftp://current.freebsd.org/pub/FreeBSD/</a> にできました.
3.0-SNAP shotが毎日新しく生成され, 古くなった SNAPshots は最低
1 週間保管されます.</p>
</li>
</ul>
<h2>1997 4月</h2>
<ul>
<li><p><b>97/04/28</b>
3.0-current のソースツリーに,
シンメトリックマルチプロセッサ (SMP) 対応のカーネルを
ビルドするためのコードが入りました. 詳細は
<a href="http://www.freebsd.org/~fsmp/SMP/SMP.html">SMP</a>
のページへ.</p></li>
<li><p><b>97/04/22</b>
「今日の RELENG_2.2」サーバが
<a href="ftp://releng22.freebsd.org/pub/FreeBSD/">
ftp://releng22.freebsd.org/pub/FreeBSD/</a> にできました.
<a href="ftp://releng22.freebsd.org/pub/FreeBSD/README.TXT">
README.TXT</a> にさらなる情報があります.
</p></li>
<li><p><b>97/04/15</b>
FreeBSD 2.2.1-RELEASE の CD が出荷されています.
<a href="http://www.cdrom.com/titles/os/fbsd22.htm">
http://www.cdrom.com/titles/os/fbsd22.htm</a>をご覧下さい.
</p></li>
</ul>
<h2>1997 3月</h2>
<ul>
<li><p><b>97/03/28</b>
株式会社 ソニーコンピュータサイエンス研究所が, BSD Unix 用の
Alternate Queueing のフレームワークである ALTQ/CBQ の
アルファバージョンをリリースしました.
<a href="http://www.csl.sony.co.jp/person/kjc/programs.html">
さらなる情報</a>と
<a href="ftp://ftp.csl.sony.co.jp/pub/kjc/altq.tar.gz">
ソースコード</a>が利用できます.</p></li>
<li><p><b>97/03/25</b>
2.2-RELEASE にかわって,
<a href="ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/2.2.1-RELEASE/">FreeBSD
2.2.1-RELEASE</a> が利用できるようになりました.
もっと情報がほしい方は,
<a href="ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/2.2.1-RELEASE/README.TXT">
README.TXT</a>か,
<a href="../releases/2.2.1R/notes.html">リリースノート</a>
をお読み下さい.</p></li>
<li><p><b>97/03/16</b>
<a href="ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/2.2-RELEASE/">FreeBSD
2.2-RELEASE</a> が利用できるようになりました.
もっと情報がほしい方は,
<a href="ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/2.2-RELEASE/README.TXT">
README.TXT</a>か,
<a href="../releases/2.2R/notes.html">リリースノート</a>
をお読み下さい.</p></li>
</ul>
<H2>1997 2月</H2>
<UL>
<LI><P><B>1997/02/20</B>
FreeBSD
2.1.7-RELEASE が利用できるようになりました.
詳しい情報は,
README.TXT か,
<a href="../releases/2.1.7R/notes.html">
リリースノート</a>
をお読み下さい.</p></li>
<LI><P><B>1997/02/10</B>
FreeBSD
3.0-970209-SNAP がリリースされました.
このリリースに関する詳しい情報は,
README.TXT をご覧下さい.
<LI><P><B>1997/02/06</B>
FreeBSD 2.1.6 およびそれ以前のシステムに,
セキュリティー上の重大な問題があることが分かりました.
この問題は -stable, -current, RELENG_2_2 のソースツリー
上では既に修正されています. 加えて警戒を要する問題である
ため, FTP サイトでは既に FreeBSD 2.1.6 の配布を取り止めています.
この問題と解決法については,
<A HREF="ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-97:01.setlocale">
FreeBSD-SA-97:01.setlocale</A> に関するセキュリティーアナウンス
の中で詳しくのべられています.</p></LI>
<LI><P><B>1997/02/06</B>
FreeBSD 2.2-GAMMA の最後のプレリリースバージョンが利用できるように
なりました. README.TXT に詳しい情報があります.</p></LI>
<LI><P><B>1997/02/02</B>
FreeBSD 2.2 リリースの最新の
<A HREF="../releases/snapshots.html">snapshot</a>
を入手できる, 「今日のsnap」サーバが立ち上がりました.
詳しく知りたい方は,
<A HREF="ftp://22gamma.freebsd.org/pub/FreeBSD/README.TXT">README.TXT</A>
をご覧下さい.
</p></LI>
</UL>
<H2>1997 1月</H2>
<UL>
<LI><P><B>1997/01/25</B>
FreeBSD <A HREF="ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/3.0-970124-SNAP/">
3.0-970124-SNAP</A>
がリリースされました.
<A HREF="ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/3.0-970124-SNAP/RELNOTES.TXT">
リリースノート</A>に詳しい情報があります.
</p></LI>
</UL>
<H2>1996 12月</H2>
<UL>
<LI><P><B>1996/12/24</B>
FreeBSD <A HREF="ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/2.2-BETA">2.2-BETA</A>
がリリースされました.
<A HREF="ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/2.2-BETA/RELNOTES.TXT">
リリースノート</A>に詳しい情報があります.
</p></LI>
<LI><P><B>1996/12/13</B>
FreeBSD 2.2-RELEASE は 5MB 以上の RAM, あるいは 1.2MB 以上の容量を
読み込むことのできるフロッピードライブを持たないマシンに対する
インストールをサポートしない見込みです.詳しい情報を得たい方は,
オリジナルの
<A HREF="../releases/2.2R/install-media.html">アナウンス</A>
をお読み下さい.
</p></LI>
</UL>
<h2>1996 11月</h2>
<ul>
<![ IGNORE [
<li><p><b>15-Nov-1996</b>
FreeBSD <a href="ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/2.1.6-RELEASE">
2.1.6-RELEASE</a> is out. Please see the <a
href="ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/2.1.6-RELEASE/RELNOTES.TXT">
release notes</a> for more information.
</p></li>
]]>
<li><p><b>1996/11/15</b>
FreeBSD <a href="../releases/2.1.6R/security.html">
2.1.6-RELEASE</a> が出ています.
詳しい情報は
<a href="../releases/2.1.6R/security.html">
リリースノート</a>をご覧下さい.
</p></li>
<li><p><b>1996/11/04</b>
FreeBSD <a href="http://www.jp.freebsd.org/cgi/cvsweb.cgi">CVS</a>
開発ツリーに新しいブランチができました.
<a href="../releases/">ここ</a>に詳しい情報があります.
</p></li>
</ul>
&newshome;
&footer;
</body>
</html>