Add missing semicolon (;) of entity reference and directory separater (/).

Approved by:	hrs (mentor)
Reference:	[doc-jp-work 574]
This commit is contained in:
Hideyuki KURASHINA 2003-02-02 13:44:31 +00:00
parent 6f558f24fd
commit 2717512eef
Notes: svn2git 2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/www/; revision=15889
3 changed files with 14 additions and 14 deletions

View file

@ -1,6 +1,6 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
<!ENTITY base CDATA ".."> <!ENTITY base CDATA "..">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/commercial/commercial.sgml,v 1.14 2002/03/17 05:10:10 kuriyama Exp $"> <!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/commercial/commercial.sgml,v 1.15 2002/05/16 12:03:07 hrs Exp $">
<!ENTITY title "Commercial Vendors"> <!ENTITY title "Commercial Vendors">
<!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes; <!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;
<!ENTITY % vendorincludes SYSTEM "includes.sgml"> %vendorincludes; <!ENTITY % vendorincludes SYSTEM "includes.sgml"> %vendorincludes;
@ -17,30 +17,30 @@
サービスへの保証は行なっておりません。</p> サービスへの保証は行なっておりません。</p>
<ul> <ul>
<li><a href="&base/../commercial/software_bycat.html">ソフトウェアのベンダー</a> <li><a href="&base;/../commercial/software_bycat.html">ソフトウェアのベンダー</a>
オーディオプレイヤー、ネットワークのドライバ、 オーディオプレイヤー、ネットワークのドライバ、
商用のデータベースのためのものといった、さまざまな産業用の力になる 商用のデータベースのためのものといった、さまざまな産業用の力になる
FreeBSD 用のソフトウェアです。 FreeBSD 用のソフトウェアです。
<a href="&base/../commercial/software.html">アルファベット順</a> と <a href="&base;/../commercial/software.html">アルファベット順</a> と
<a href="&base/../commercial/software_bycat.html">カテゴリ別</a> <a href="&base;/../commercial/software_bycat.html">カテゴリ別</a>
のリストがあります。 のリストがあります。
<p></p></li> <p></p></li>
<li><a href="&base/../commercial/hardware.html">ハードウェアのベンダー</a> <li><a href="&base;/../commercial/hardware.html">ハードウェアのベンダー</a>
特別に作られたツールが無ければ、ただ機械を眺めるしかない? 特別に作られたツールが無ければ、ただ機械を眺めるしかない?
これらの団体にはあなたが必要としているものがあるでしょう! これらの団体にはあなたが必要としているものがあるでしょう!
<p></p></li> <p></p></li>
<li><a href="&base/../commercial/consulting_bycat.html">相談するためのサービス</a> <li><a href="&base;/../commercial/consulting_bycat.html">相談するためのサービス</a>
単に FreeBSD を始めてみる、 単に FreeBSD を始めてみる、
もしくは大きなプロジェクトを完成させるために必要である、 もしくは大きなプロジェクトを完成させるために必要である、
そのどちらにしてもここで答えを得ることができるでしょう。 そのどちらにしてもここで答えを得ることができるでしょう。
<a href="&base/../commercial/consulting.html">アルファベット順</a> と <a href="&base;/../commercial/consulting.html">アルファベット順</a> と
<a href="&base/../commercial/consulting_bycat.html">カテゴリ別</a> <a href="&base;/../commercial/consulting_bycat.html">カテゴリ別</a>
のリストがあります。 のリストがあります。
<p></p></li> <p></p></li>
<li><a href="&base/../commercial/misc.html">その他の雑多なベンダ</a> <li><a href="&base;/../commercial/misc.html">その他の雑多なベンダ</a>
本やアクセサリ、これらがなくては生きていけません! 本やアクセサリ、これらがなくては生きていけません!
<p></p></li> <p></p></li>
</ul> </ul>

View file

@ -1,9 +1,9 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN" [ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN" [
<!ENTITY title "Mailing List Conspectus"> <!ENTITY title "Mailing List Conspectus">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/conspectus/index.sgml,v 1.5 2000/12/30 14:25:13 hrs Exp $"> <!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/conspectus/index.sgml,v 1.6 2002/02/28 05:18:46 kuriyama Exp $">
<!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes; <!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;
]> ]>
<!-- $FreeBSD: www/ja/conspectus/index.sgml,v 1.5 2000/12/30 14:25:13 hrs Exp $ --> <!-- $FreeBSD: www/ja/conspectus/index.sgml,v 1.6 2002/02/28 05:18:46 kuriyama Exp $ -->
<!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project --> <!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project -->
<!-- Original revision: 1.7 --> <!-- Original revision: 1.7 -->
@ -51,7 +51,7 @@
<td><a href="mailto:bean@internal.org">Rebecca "Bean" <td><a href="mailto:bean@internal.org">Rebecca "Bean"
Visger</a></td> Visger</a></td>
<td><a href="&enbase;advocacy/2000/11/26.html">2000 年 11 月 26 日</a>までの一週間</td> <td><a href="&enbase;/advocacy/2000/11/26.html">2000 年 11 月 26 日</a>までの一週間</td>
</tr> </tr>
</tbody> </tbody>

View file

@ -1,6 +1,6 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
<!ENTITY base CDATA "../.."> <!ENTITY base CDATA "../..">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/news/1997/index.sgml,v 1.5 2002/03/04 00:34:20 kuriyama Exp $"> <!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/news/1997/index.sgml,v 1.6 2002/03/17 05:10:12 kuriyama Exp $">
<!ENTITY title "FreeBSD News Flash! (1997)"> <!ENTITY title "FreeBSD News Flash! (1997)">
<!ENTITY % includes SYSTEM "../../includes.sgml"> %includes; <!ENTITY % includes SYSTEM "../../includes.sgml"> %includes;
<!ENTITY % newsincludes SYSTEM "../includes.sgml"> %newsincludes; <!ENTITY % newsincludes SYSTEM "../includes.sgml"> %newsincludes;
@ -76,7 +76,7 @@
<ul> <ul>
<li> <li>
<p><b>97/10/22</b> FreeBSD 2.2.5 がリリースされました。 詳しくは <p><b>97/10/22</b> FreeBSD 2.2.5 がリリースされました。 詳しくは
<a href="&base/releases/index.html">リリース情報</a> の <a href="&base;/releases/index.html">リリース情報</a> の
ページを見てください。 インストール後には ページを見てください。 インストール後には
<a href="&ftp;/2.2.5-RELEASE/ERRATA.TXT">ERRATA.TXT</a> (不具合などの情報) も見て、 <a href="&ftp;/2.2.5-RELEASE/ERRATA.TXT">ERRATA.TXT</a> (不具合などの情報) も見て、
知っておくべき 2.2.5 についてのこれから出てくる問題点を 知っておくべき 2.2.5 についてのこれから出てくる問題点を