diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/books/handbook/config/chapter.sgml b/fr_FR.ISO8859-1/books/handbook/config/chapter.sgml
index 8da60dc99b..e55f1ae3c6 100644
--- a/fr_FR.ISO8859-1/books/handbook/config/chapter.sgml
+++ b/fr_FR.ISO8859-1/books/handbook/config/chapter.sgml
@@ -3,7 +3,7 @@
      The FreeBSD French Documentation Project
 
      $FreeBSD$
-     $Id: chapter.sgml,v 1.7 2003-01-03 12:19:26 blackend Exp $
+     $Id: chapter.sgml,v 1.8 2004-01-24 10:30:12 blackend Exp $
      Original revision: 1.79
 -->
 
@@ -37,7 +37,7 @@
   <title>Configuration et optimisation</title>
   &trans.a.fonvieille;
 
-  <sect1>
+  <sect1 id="config-synopsis">
     <title>Synopsis</title>
 
     <indexterm><primary>configuration/optimisation du
@@ -472,7 +472,7 @@ exit 0
       <filename>/etc/rc.conf</filename>.  Ils sont traditionnellement
       activ&eacute;s en pla&ccedil;ant la/les commande(s) pour les invoquer
       dans le fichier <filename>/etc/rc.local</filename>.  Depuis FreeBSD 3.1
-      il n'y a pas de fichier <filename>/etc/rc.local</filename> par
+      il n'y a plus de fichier <filename>/etc/rc.local</filename> par
       d&eacute;faut; s'il est cr&eacute;&eacute; par
       l'administrateur il sera utilis&eacute; par le syst&egrave;me de
       fa&ccedil;on habituelle.  Notez que <filename>/etc/rc.local</filename>
@@ -504,7 +504,347 @@ exit 0
       apr&egrave;s le d&eacute;marrage du syst&egrave;me.</para>
   </sect1>
 
-  <sect1>
+  <sect1 id="configtuning-cron">
+    <sect1info>
+      <authorgroup>
+	<author>
+	<firstname>Tom</firstname>
+	<surname>Rhodes</surname>
+	<contrib>Contribution de </contrib>
+	<!-- 20 May 2003 -->
+	</author>
+      </authorgroup>
+    </sect1info>
+    <title>Configuration de l'utilitaire
+      <command>cron</command></title>
+
+    <indexterm><primary>cron</primary>
+      <secondary>configuration</secondary></indexterm>
+
+    <para>Un des utilitaires les plus importants de &os; est
+      &man.cron.8;.  L'utilitaire <command>cron</command> tourne en
+      arri&egrave;re plan et contr&ocirc;le constamment le fichier
+      <filename>/etc/crontab</filename>.  L'utilitaire
+      <command>cron</command> consulte &eacute;galement le
+      r&eacute;pertoire <filename
+      role="directory">/var/cron/tabs</filename>, &agrave; la
+      recherche de nouveaux fichiers <filename>crontab</filename>.
+      Ces fichiers <filename>crontab</filename> conservent les
+      informations sur les t&acirc;ches que <command>cron</command>
+      est cens&eacute; ex&eacute;cuter &agrave; des moments
+      donn&eacute;s.</para>
+
+    <para>Examinons le fichier
+      <filename>/etc/crontab</filename>:</para>
+
+
+    <programlisting># /etc/crontab - root's crontab for &os;
+#
+# &dollar;&os;: src/etc/crontab,v 1.32 2002/11/22 16:13:39 tom Exp &dollar;
+# <co id="co-comments">
+#
+SHELL=/bin/sh
+PATH=/etc:/bin:/sbin:/usr/bin:/usr/sbin <co id="co-env">
+HOME=/var/log
+#
+#
+#minute	heure	date	mois	jour	utilisateur	commande <co id="co-field-descr">
+#
+#
+*/5	*	*	*	*	root	/usr/libexec/atrun <co id="co-main"></programlisting>
+
+    <calloutlist>
+      <callout arearefs="co-comments">
+	<para>Comme pour la plupart des fichiers de configuration de
+	  &os;, le caract&egrave;re <literal>#</literal> indique un
+	  commentaire.  Un commentaire peut &ecirc;tre ajout&eacute;
+	  dans le fichier comme rappel de ce que fait une action bien
+	  pr&eacute;cise et pourquoi elle est effectu&eacute;e.  Les
+	  commentaires ne peuvent &ecirc;tre situ&eacute;s sur la
+	  m&ecirc;me ligne qu'une commande ou sinon ils seront
+	  interpr&eacute;t&eacute;s comme faisant partie de la commande;
+	  ils doivent se trouver sur une nouvelle ligne.  Les lignes
+	  vides sont ignor&eacute;es.</para>
+      </callout>
+
+      <callout arearefs="co-env">
+	<para>Tout d'abord, les variables d'environnement doivent
+	  &ecirc;tre d&eacute;finies.  Le caract&egrave;re &eacute;gal
+	  (<literal>=</literal>) est utilis&eacute; pour d&eacute;finir
+	  tout param&egrave;tre concernant l'environnement, comme dans
+	  notre exemple o&ugrave; il a &eacute;t&eacute; utilis&eacute;
+	  pour les variables <envar>SHELL</envar>, <envar>PATH</envar>,
+	  et <envar>HOME</envar>.  Si la ligne concernant
+	  l'interpr&eacute;teur de commande est omise,
+	  <command>cron</command> utilisera celui par d&eacute;faut, qui
+	  est <command>sh</command>.  Si la variable <envar>PATH</envar>
+	  est omise, il n'y aura pas de valeur par d&eacute;faut
+	  utilis&eacute;e et l'emplacement des fichiers devra &ecirc;tre
+	  absolu.  Si <envar>HOME</envar> est omise,
+	  <command>cron</command> utilisera le r&eacute;pertoire
+	  personnel de l'utilisateur qui l'invoque.</para>
+	</callout>
+
+      <callout arearefs="co-field-descr">
+	<para>Cette ligne d&eacute;finie un total de sept champs.
+	  Sont list&eacute;s ici les valeurs <literal>minute</literal>,
+	  <literal>heure</literal>, <literal>date</literal>,
+	  <literal>mois</literal>, <literal>jour</literal>,
+	  <literal>utilisateur</literal>, et
+	  <literal>commande</literal>.  Ces champs sont relativement
+	  explicites.  <literal>minute</literal> repr&eacute;sente
+	  l'heure en minute &agrave; laquelle la commande sera
+	  ex&eacute;cut&eacute;e.  L'option <literal>heure</literal> est
+	  semblable &agrave; l'option <literal>minute</literal>, mais en
+	  heures.  Le champ <literal>date</literal> pr&eacute;cise le
+	  jour dans le mois.  <literal>mois</literal> est similaire
+	  &agrave; <literal>heure</literal> et <literal>minute</literal>
+	  mais d&eacute;signe le mois.  L'option <literal>jour</literal>
+	  repr&eacute;sente le jour de la semaine.  Tous ces champs
+	  doivent &ecirc;tre des valeurs num&eacute;riques, et respecter
+	  un format horaire de vingt quatre heures.  Le champ
+	  <literal>utilisateur</literal> est sp&eacute;cial, et n'existe
+	  que dans le fichier <filename>/etc/crontab</filename>.  Ce
+	  champ pr&eacute;cise sous quel utilisateur sera
+	  ex&eacute;cut&eacute;e la commande.  Quand un utilisateur
+	  installe son fichier <filename>crontab</filename>, il n'aura
+	  pas cette option.  Pour finir, l'option
+	  <literal>commande</literal> est list&eacute;e.  C'est le
+	  dernier champ, qui naturellement devrait d&eacute;signer la
+	  commande &agrave; ex&eacute;cuter.</para>
+      </callout>
+
+      <callout arearefs="co-main">
+	<para>Cette derni&egrave;re ligne d&eacute;finie les valeurs
+	  discut&eacute;es ci-dessus.  Nous avons ici
+	  <literal>*/5</literal> suivi de plusieurs caract&egrave;res
+	  <literal>*</literal>.  Ces caract&egrave;res
+	  <literal>*</literal> signifient &ldquo;premier-dernier&rdquo;,
+	  et peuvent &ecirc;tre interpr&eacute;t&eacute;s comme voulant
+	  dire &agrave; <emphasis>chaque</emphasis> instance.  Aussi,
+	  d'apr&egrave;s cette ligne, il appara&icirc;t que la commande
+	  <command>atrun</command> sera invoqu&eacute;e par
+	  l'utilisateur <username>root</username> toutes les cinq
+	  minutes ind&eacute;pendemment du jour ou du mois.  Pour plus
+	  d'informations sur la commande <command>atrun</command>,
+	  consultez la page de manuel de &man.atrun.8;.</para>
+
+	<para>N'importe quel nombre d'indicateur peut &ecirc;tre
+	  pass&eacute; &agrave; ces commandes; cependant, les
+	  commandes qui s'&eacute;tendent sur de multiples lignes
+	  doivent &ecirc;tre &ldquo;cass&eacute;es&rdquo; avec le
+	  caract&egrave;re, contre-oblique <literal>\</literal>, de
+	  continuation de lignes.</para>
+      </callout>
+    </calloutlist>
+
+    <para>Ceci est la configuration de base pour chaque fichier
+      <filename>crontab</filename>, bien qu'il y ait une
+      diff&eacute;rence dans celui pr&eacute;sent&eacute; ici.  Le
+      sixi&egrave;me champ, o&ugrave; est pr&eacute;cis&eacute; le nom
+      d'utilisateur, n'existe que dans le fichier syst&egrave;me
+      <filename>/etc/crontab</filename>.  Ce champ devrait &ecirc;tre
+      omis pour les fichiers <filename>crontab</filename>
+      d'utilisateur.</para>
+
+    <sect2 id="configtuning-installcrontab">
+      <title>Installer un fichier crontab</title>
+
+      <para>Pour installer un fichier <filename>crontab</filename>
+	fraichement r&eacute;dig&eacute;, utilisez simplement
+	l'utilitaire <command>crontab</command>.  L'usage le plus
+	typique est:</para>
+
+      <screen>&prompt.root; <userinput>crontab crontab</userinput></screen>
+
+      <para>Il existe &eacute;galement une option pour afficher les
+	fichiers <filename>crontab</filename> install&eacute;s, passez
+	simplement le param&egrave;tre <option>-l</option> &agrave;
+	<command>crontab</command> et lisez ce qui est
+	affich&eacute;.</para>
+
+      <para>Pour les utilisateurs d&eacute;sirant cr&eacute;er leur
+	fichier crontab &agrave; partir de z&eacute;ro, sans utiliser
+	de mod&egrave;le, l'option <command>crontab -e</command> est
+	disponible.  Cela invoquera l'&eacute;diteur par d&eacute;faut
+	avec un fichier vide.  Quand le fichier est sauvegard&eacute;,
+	il sera automatiquement install&eacute; par la commande
+	<command>crontab</command>.</para>
+    </sect2>
+  </sect1>
+
+  <sect1 id="configtuning-rcNG">
+    <sect1info>
+      <authorgroup>
+        <author>
+	 <firstname>Tom</firstname>
+	 <surname>Rhodes</surname>
+	 <contrib>Contribution de </contrib>
+	 <!-- 16 May 2003 -->
+        </author>
+      </authorgroup>
+    </sect1info>
+
+    <title>Utilisation du syst&egrave;me rc sous &os;&nbsp;5.X</title>
+
+    <indexterm><primary>rcNG</primary></indexterm>
+
+    <para>Le syst&egrave;me <filename>rc.d</filename> de NetBSD pour
+      l'initialisation du syst&egrave;me a r&eacute;cemment
+      &eacute;t&eacute; int&eacute;gr&eacute; &agrave; &os;.  Les
+      utilisateurs noteront les fichiers pr&eacute;sents dans le
+      r&eacute;pertoire <filename
+      role="directory">/etc/rc.d</filename>.  Plusieurs de ces
+      fichiers sont destin&eacute;s aux services de base qui peuvent
+      &ecirc;tre contr&ocirc;l&eacute;s avec les options
+      <option>start</option>, <option>stop</option>, et
+      <option>restart</option>.  Par exemple, &man.sshd.8; peut
+      &ecirc;tre relanc&eacute; avec la commande suivante:</para>
+
+    <screen>&prompt.root; <userinput>/etc/rc.d/sshd restart</userinput></screen>
+    <para>Cette proc&eacute;dure est similaire pour d'autres services.
+      Bien s&ucirc;r, les services sont g&eacute;n&eacute;ralement
+      lanc&eacute;s automatiquement d&egrave;s qu'ils sont
+      sp&eacute;cifi&eacute;s dans le fichier &man.rc.conf.5;.  Par
+      exemple, activer le &ldquo;daemon&rdquo; de translation d'adresses
+      au d&eacute;marrage est aussi simple que d'ajouter la ligne
+      suivante au fichier <filename>/etc/rc.conf</filename>:</para>
+
+    <programlisting>natd_enable="YES"</programlisting>
+
+    <para>Si une ligne <option>natd_enable="NO"</option> est
+      d&eacute;j&agrave; pr&eacute;sente, modifiez alors le
+      <option>NO</option> par <option>YES</option>.  Les
+      proc&eacute;dures rc chargeront automatiquement les autres
+      services d&eacute;pendants lors du prochain red&eacute;marrage
+      comme d&eacute;crit ci-dessous.</para>
+
+    <para>Comme le syst&egrave;me <filename>rc.d</filename> est
+      &agrave; l'origine destin&eacute; pour lancer/arr&ecirc;ter les
+      services au d&eacute;marrage/&agrave; l'arr&ecirc;t du
+      syst&egrave;me, les options standards <option>start</option>,
+      <option>stop</option> et <option>restart</option> ne seront
+      effectives que si les variables appropri&eacute;es sont
+      positionn&eacute;es dans le fichier
+      <filename>/etc/rc.conf</filename>.  Par exemple, la commande
+      <command>sshd restart</command> ci-dessus ne fonctionnera que si
+      <varname>sshd_enable</varname> est fix&eacute;e &agrave;
+      <option>YES</option> dans <filename>/etc/rc.conf</filename>.
+      Pour lancer, arr&ecirc;ter ou red&eacute;marrer un service
+      ind&eacute;pendemment des param&eacute;trages du fichier
+      <filename>/etc/rc.conf</filename>, les commandes doivent
+      &ecirc;tre pr&eacute;c&eacute;d&eacute;es par
+      &ldquo;force&rdquo;.  Par exemple pour red&eacute;marrer
+      <command>sshd</command> ind&eacute;pendemment du
+      param&eacute;trage du fichier <filename>/etc/rc.conf</filename>,
+      ex&eacute;cutez la commande suivante:</para>
+
+    <screen>&prompt.root; <userinput>/etc/rc.d/sshd forcerestart</userinput></screen>
+
+    <para>Il est facile de contr&ocirc;ler si un service est
+      activ&eacute; dans le fichier <filename>/etc/rc.conf</filename>
+      en ex&eacute;cutant la proc&eacute;dure
+      <filename>rc.d</filename> appropri&eacute;e avec l'option
+      <option>rcvar</option>.  Ainsi, un administrateur peut
+      contr&ocirc;ler que <command>sshd</command> est
+      r&eacute;ellement activ&eacute; dans
+      <filename>/etc/rc.conf</filename> en ex&eacute;cutant:</para>
+
+    <screen>&prompt.root; <userinput>/etc/rc.d/sshd rcvar</userinput>
+# sshd
+$sshd_enable=YES</screen>
+
+    <note>
+      <para>La seconde ligne (<literal># sshd</literal>) est la sortie
+	de la commande <command>sshd</command> et non pas une console
+	<username>root</username>.</para>
+    </note>
+
+    <para>Pour d&eacute;terminer si un service est actif, une option
+      appel&eacute;e <option>status</option> est disponible.  Par
+      exemple pour v&eacute;rifier que <command>sshd</command> a
+      r&eacute;ellement &eacute;t&eacute; lanc&eacute;:</para>
+
+    <screen>&prompt.root; <userinput>/etc/rc.d/sshd status</userinput>
+sshd is running as pid 433.</screen>
+
+    <para>Il est &eacute;galement possible de recharger un service
+      avec l'option <option>reload</option>.  Le syst&egrave;me
+      tentera d'envoyer un signal &agrave; un service individuel, le
+      for&ccedil;ant &agrave; recharger ses fichiers de configuration.
+      Dans la plupart des cas cela signifie envoyer un signal
+      <literal>SIGHUP</literal> au service.</para>
+
+    <para>La structure <application>rcNG</application> n'est pas
+      uniquement utilis&eacute;e pour les services r&eacute;seaux,
+      elle participe &agrave; la majeure partie de l'initialisation du
+      syst&egrave;me.  Prenez par exemple le fichier
+      <filename>bgfsck</filename>.  Quand cette proc&eacute;dure est
+      ex&eacute;cut&eacute;e, il affichera le message suivant:</para>
+
+    <screen>Starting background file system checks in 60 seconds.</screen>
+
+    <para>Donc ce fichier est utilis&eacute; pour les
+      v&eacute;rifications du syst&egrave;me de fichiers en
+      arri&egrave;re plan, qui sont uniquement effectu&eacute;es lors
+      de l'initialisation du syst&egrave;me.</para>
+
+    <para>De nombreux services syst&egrave;me d&eacute;pendent
+      d'autres services pour fonctionner correctement.  Par exemple,
+      NIS et les autres services bas&eacute;s sur les RPCs peuvent
+      &eacute;chouer s'ils sont lanc&eacute;s apr&egrave;s le
+      lancement du service <command>rpcbind</command> (portmapper).
+      Pour r&eacute;soudre ce probl&egrave;me, l'information
+      concernant les d&eacute;pendances et autres
+      m&eacute;ta-donn&eacute;es est inclue dans les commentaires au
+      d&eacute;but de chaque proc&eacute;dure de d&eacute;marrage.  Le
+      programme &man.rcorder.8; est alors utilis&eacute; pour analyser
+      ces commentaires lors de l'initialisation du syst&egrave;me en
+      vue de d&eacute;terminer l'ordre dans lequel les services
+      syst&egrave;me seront invoqu&eacute;s pour satisfaire les
+      d&eacute;pendances.  Les mots suivants peuvent &ecirc;tre
+      pr&eacute;sents en t&ecirc;te de chaque fichier de
+      d&eacute;marrage:</para>
+
+    <itemizedlist>
+      <listitem>
+	<para><literal>PROVIDE</literal>: indique les services que
+	  fournit ce fichier.<para>
+      </listitem>
+
+      <listitem>
+	<para><literal>REQUIRE</literal>: liste les fichiers dont
+	  d&eacute;pend ce service.  Ce fichier sera
+	  ex&eacute;cut&eacute; <emphasis>apr&egrave;s</emphasis> les
+	  services indiqu&eacute;s.</para>
+      </listitem>
+
+      <listitem>
+	<para><literal>BEFORE</literal>: liste les services qui
+	  d&eacute;pendent du service pr&eacute;sent.  Ce fichier sera
+	  ex&eacute;cut&eacute; <emphasis>avant</emphasis> les services
+	  indiqu&eacute;s.</para>
+      </listitem>
+
+      <listitem>
+	<para><literal>KEYWORD</literal>: &os; ou NetBSD.  Ceci est
+	  utilis&eacute; pour des fonctionnalit&eacute;s propres au
+	  syst&egrave;me d'exploitation.</para>
+      </listitem>
+    </itemizedlist>
+
+    <para>En utilisant ce syst&egrave;me, un administrateur peut
+      facilement contr&ocirc;ler les services du syst&egrave;me sans
+      avoir &agrave; se battre avec les &ldquo;runlevels&rdquo; comme
+      sur d'autres syst&egrave;mes d'exploitation &unix;.</para>
+
+    <para>Des informations suppl&eacute;mentaires concernant le
+      syst&egrave;me <filename>rc.d</filename> de &os;&nbsp;5.X
+      peuvent &ecirc;tre trouv&eacute;es dans les pages de manuel
+      &man.rc.8; et &man.rc.subr.8;.</para>
+  </sect1>
+
+  <sect1 id="config-network-setup">
     <sect1info>
       <authorgroup>
         <author>
@@ -1388,6 +1728,51 @@ kern.maxfiles: 2088 -> 5000</screen>
       bool&eacute;ens (un variable bool&eacute;enne &eacute;tant
       <literal>1</literal> pour oui ou un <literal>0</literal> pour
       non).</para>
+
+  <sect2 id="sysctl-readonly">
+    <sect2info>
+      <authorgroup>
+	<author>
+	 <firstname>Tom</firstname>
+	 <surname>Rhodes</surname>
+	 <contrib>Contribution de </contrib>
+	 <!-- 31 January 2003 -->
+	</author>
+      </authorgroup>
+    </sect2info>
+    <title>Variables &man.sysctl.8; en lecture seule</title>
+
+    <para>Dans certains cas, il peut &ecirc;tre n&eacute;cessaire de
+      modifier des variables &man.sysctl.8; en lecture seule.  Bien
+      que cela n'est pas recommand&eacute;, c'est parfois
+      in&eacute;vitable.</para>
+
+    <para>Par exemple sur certains mod&egrave;les d'ordinateurs
+      portables le p&eacute;riph&eacute;rique &man.cardbus.4; ne
+      sondera pas le syst&egrave;me &agrave; la recherche des zones
+      m&eacute;moires, et &eacute;chouera avec des erreurs du
+      type:</para>
+
+    <screen>cbb0: Could not map register memory
+device_probe_and_attach: cbb0 attach returned 12</screen>
+
+    <para>Des cas comme le pr&eacute;c&eacute;dent demandent
+      g&eacute;n&eacute;ralement la modification de param&egrave;tres
+      &man.sysctl.8; par d&eacute;faut qui sont en lecture seule.
+      Pour palier &agrave; ces situations un utilisateur peut placer
+      un param&eacute;trage (&ldquo;OID&rdquo;&mdash;Object
+      IDentifier) &man.sysctl.8; dans le fichier local
+      <filename>/boot/loader.conf.local</filename>.  Les
+      param&eacute;trages par d&eacute;faut se trouvent dans le
+      fichier <filename>/boot/defaults/loader.conf</filename>.</para>
+
+    <para>Pour corriger le probl&egrave;me pr&eacute;c&eacute;dent, il
+      faudrait que l'utilisateur ajoute la ligne
+      <option>hw.pci.allow_unsupported_io_range=1</option> dans le
+      fichier pr&eacute;c&eacute;demment indiqu&eacute;.
+      D&eacute;sormais le p&eacute;riph&eacute;rique &man.cardbus.4;
+      devrait fonctionner normalement.</para>
+    </sect2>
   </sect1>
 
   <sect1 id="configtuning-disk">