Synchronize with English 1.175

This commit is contained in:
Andrey Zakhvatov 2003-10-01 17:33:58 +00:00
parent d9d80ecbed
commit 28a3176bce
Notes: svn2git 2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/www/; revision=18288

View file

@ -1,9 +1,9 @@
<!--
The FreeBSD Russian Documentation Project
$FreeBSDru: frdp/www/ru/docs.sgml,v 1.21 2003/09/19 11:54:37 den Exp $
$FreeBSDru: frdp/www/ru/docs.sgml,v 1.25 2003/10/01 17:38:53 andy Exp $
Original revision: 1.174
Original revision: 1.175
-->
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
@ -66,14 +66,13 @@
FreeBSD (а не для тех, кто принимает непосредственное участие в
разработке FreeBSD).</small></p>
<p><a href="../../doc/en_US.ISO8859-1/books/arch-handbook/index.html">Руководство
по архитектуре FreeBSD</a> (<tt>arch-handbook</tt>)<br>
<small>Для разработчиков системы FreeBSD. Руководство охватывает детали
<p><a href="../../doc/en_US.ISO8859-1/books/arch-handbook/index.html">
Руководство по архитектуре FreeBSD</a> (<tt>arch-handbook</tt>)<br>
<small>Для разработчиков системы FreeBSD. Руководство охватывает детали
архитектуры многих подсистем ядра FreeBSD.</small></p>
<p><a href="../../doc/en_US.ISO8859-1/books/porters-handbook/index.html">
Руководство по портированию</a> (<tt>porters-handbook</tt>)<br>
Руководство по созданию портов</a> (<tt>porters-handbook</tt>)<br>
<small>Рекомендуется к прочтению, если Вы планируете создать порт
для программного обеспечения сторонних разработчиков.</small></p>
@ -85,45 +84,46 @@
обзор архитектуры 4.4BSD, от которой ведет свою историю
FreeBSD.</small></p>
<p><a href="../../doc/en_US.ISO8859-1/books/corp-net-guide/index.html">Глава 8
книги "Руководство по использованию FreeBSD в корпоративной сети" ("The
<p><a href="../../doc/en_US.ISO8859-1/books/corp-net-guide/index.html">Глава
8 книги "Руководство по использованию FreeBSD в корпоративной сети" ("The
FreeBSD Corporate Networker's Guide")</a> (<tt>corp-net-guide</tt>)<br>
<small>Предоставлена издательством Эддисон-Уэсли (Addison-Wesley) и
дает подробный обзор использования FreeBSD в качестве сервера печати для
хостов Windows, NT и Novell.</small></p>
<p><a href="../../doc/en_US.ISO8859-1/books/fdp-primer">Проект документирования
FreeBSD в примерах для новичков</a> (<tt>fdp-primer</tt>)<br>
<small>Все, что вам нужно знать для того, чтобы принять участие в проекте
FreeBSD Documentation Project.</small></p>
<p><a href="../../doc/en_US.ISO8859-1/books/fdp-primer">Проект создания
документации FreeBSD в примерах для новичков</a> (<tt>fdp-primer</tt>)<br>
<small>Всё, что вам нужно знать для того, чтобы принять участие в проекте
создания документации FreeBSD.</small></p>
<h3><a name="articles">Статьи</a></h3>
<!-- Articles are sorted by pathname -->
<!-- Статьи отсортированы по имени каталогов -->
<p><a href="../../doc/en_US.ISO8859-1/articles/5-roadmap/index.html">
Дорога к 5-STABLE</a> (<tt>5-roadmap</tt>)<br>
<p><a href="../../doc/en_US.ISO8859-1/articles/5-roadmap/index.html">
Дорога к 5-STABLE</a> (<tt>5-roadmap</tt>)<br>
<small>Описывает среднесрочные планы разработки и выпуска
релизов, ведущие к ветке 5-STABLE.</small></p>
релизов, ведущие к ветке 5-STABLE.</small></p>
<p><a href="../../doc/en_US.ISO8859-1/articles/checkpoint/index.html">Интеграция
Checkpoint VPN-1/Firewall-1 и FreeBSD IPsec</a> (<tt>checkpoint</tt>)<br>
<small>Как настроить Checkpoint VPN-1/Firewall-1 и FreeBSD IPsec.</small></p>
<p><a href="../../doc/en_US.ISO8859-1/articles/checkpoint/index.html">
Интеграция Checkpoint VPN-1/Firewall-1 и FreeBSD IPsec</a>
(<tt>checkpoint</tt>)<br>
<small>Как настроить Checkpoint VPN-1/Firewall-1 и FreeBSD
IPsec.</small></p>
<p><a href="../../doc/en_US.ISO8859-1/articles/committers-guide/index.html">
Руководство для коммиттера</a> (<tt>committers-guide</tt>)<br>
<small>Начальная информация для коммиттеров FreeBSD.</small></p>
<p><a
href="../../doc/en_US.ISO8859-1/articles/console-server/article.html">Учебник по
организации терминального сервера</a> (<tt>console-server</tt>)<br>
<p><a href="../../doc/en_US.ISO8859-1/articles/console-server/article.html">
Учебник по организации терминального сервера</a>
(<tt>console-server</tt>)<br>
<small>Как построить терминальный сервер на основе FreeBSD с дешёвым
многопортовым коммуникационным адаптером.</small></p>
<p><a
href="../../doc/en_US.ISO8859-1/articles/contributing/index.html">Помощь проекту
FreeBSD</a> (<tt>contributing</tt>)<br>
<p><a href="../../doc/en_US.ISO8859-1/articles/contributing/index.html">
Помощь проекту FreeBSD</a> (<tt>contributing</tt>)<br>
<small>Как принять участие в проекте FreeBSD.</small></p>
<p><a href="../../doc/en_US.ISO8859-1/articles/contributors/index.html">Список
@ -157,15 +157,14 @@
<small>Как настроить FreeBSD и соответствующие приложения для
вывода нового символа Евро.</small></p>
<p><a
href="../../doc/en_US.ISO8859-1/articles/explaining-bsd/index.html">Объяснение
BSD</a> (<tt>explaining-bsd</tt>)<br>
<p><a href="../../doc/en_US.ISO8859-1/articles/explaining-bsd/index.html">
Объяснение BSD</a> (<tt>explaining-bsd</tt>)<br>
<small>Отвечает на вопрос ``Что такое BSD?''</small></p>
<p><a href="../../doc/en_US.ISO8859-1/articles/fbsd-from-scratch/index.html">FreeBSD
из исходных текстов</a> (<tt>fbsd-from-scratch</tt>)<br>
<small>Как автоматически собрать, установить и настроить систему из
исходных текстов (на пустую файловую систему), включая порты.</small></p>
<p><a href="../../doc/en_US.ISO8859-1/articles/fbsd-from-scratch/index.html">
FreeBSD из исходных текстов</a> (<tt>fbsd-from-scratch</tt>)<br>
<small>Как автоматически собрать, установить и настроить систему из
исходных текстов (на пустую файловую систему), включая порты.</small></p>
<p><a href="../../doc/en_US.ISO8859-1/articles/filtering-bridges/index.html">
Фильтрующие сетевые мосты</a> (<tt>filtering-bridges</tt>)<br>
@ -173,8 +172,8 @@
FreeBSD, выступающих в качестве сетевых мостов, а не
маршрутизаторов.</small></p>
<p><a href="../../doc/en_US.ISO8859-1/articles/fonts/index.html">Использование
шрифтов во FreeBSD</a> (<tt>fonts</tt>)<br>
<p><a href="../../doc/en_US.ISO8859-1/articles/fonts/index.html">
Использование шрифтов во FreeBSD</a> (<tt>fonts</tt>)<br>
<small>Описание различных технологий работы со шрифтами во FreeBSD, и о
том, как использовать их в различных программах.</small></p>
@ -237,12 +236,13 @@
FreeBSD.</small></p>
<p><a href="../../doc/en_US.ISO8859-1/articles/problem-reports/article.html">
Составление сообщений о проблеме во FreeBSD</a> (<tt>problem-reports</tt>)<br>
Составление сообщений о проблеме во FreeBSD</a>
(<tt>problem-reports</tt>)<br>
<small>Как наилучшим образом сформулировать и отослать сообщение о
проблеме в Проект FreeBSD.</small></p>
<p><a href="../../doc/en_US.ISO8859-1/articles/pxe/index.html">Загрузка FreeBSD
при помощи PXE</a> (<tt>pxe</tt>)<br>
<p><a href="../../doc/en_US.ISO8859-1/articles/pxe/index.html">Загрузка
FreeBSD при помощи PXE</a> (<tt>pxe</tt>)<br>
<small>Как создать сервер Intel PXE при помощи FreeBSD и как настроить
клиента FreeBSD для загрузки с сервера PXE.</small></p>
@ -437,43 +437,43 @@
видеокассет.</p>
</li>
<li>
<p><a href="http://flag.blackened.net/freebsd/">FreeBSD How-To's for
the Lazy and Hopeless</a> является еще более чистосердечной попыткой
дать более читабельную информацию в виде "руководств how-to" по
установке и настройке FreeBSD.</p>
</li>
<li>
<p><a href="http://flag.blackened.net/freebsd/">FreeBSD How-To's for
the Lazy and Hopeless</a> является еще более чистосердечной попыткой
дать более читабельную информацию в виде "руководств how-to" по
установке и настройке FreeBSD.</p>
</li>
<li>
<p><a href="http://www.tldp.org/HOWTO/mini/Linux+FreeBSD.html">The
Linux+FreeBSD mini-HOWTO</a> описывает, как использовать Linux и
FreeBSD на одной и той же системе. Здесь делается краткое введение
во FreeBSD и обсуждается, как могут сосуществовать две операционные
системы, например, совместно используя пространство для подкачки.</p>
</li>
<li>
<p><a href="http://www.tldp.org/HOWTO/Linux+FreeBSD.html">The
Linux+FreeBSD mini-HOWTO</a> описывает, как использовать Linux и
FreeBSD на одной и той же системе. Здесь делается краткое введение
во FreeBSD и обсуждается, как могут сосуществовать две операционные
системы, например, совместно используя пространство для подкачки.</p>
</li>
<li>
<p><a href="http://www.nber.org/amd.html">Введение в работу с AMD во
FreeBSD</a></p>
</li>
<li>
<p><a href="http://www.nber.org/amd.html">Введение в работу с AMD во
FreeBSD</a></p>
</li>
<li>
<p><a href="http://ukug.uk.FreeBSD.org/~mark/ntfs_install_2.2.html">
Установка драйвера NTFS (файловой системы NT) для FreeBSD
2.2.x</a>.</p>
</li>
<li>
<p><a href="http://ukug.uk.FreeBSD.org/~mark/ntfs_install_2.2.html">
Установка драйвера NTFS (файловой системы NT) для FreeBSD
2.2.x</a>.</p>
</li>
<li>
<p><a href="http://ukug.uk.FreeBSD.org/~mark/ntfs_install_3.1.html">
Установка драйвера NTFS (файловой системы NT) для FreeBSD 3.1</a>.</p>
</li>
<li>
<p><a href="http://ukug.uk.FreeBSD.org/~mark/ntfs_install_3.1.html">
Установка драйвера NTFS (файловой системы NT) для FreeBSD 3.1</a>.</p>
</li>
<li>
<p><em>Подробно об установке FreeBSD для начинающих</em>. Этот
документ был включен в состав <a
href="../../doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/install.html">
Руководства по FreeBSD</a>.</p>
</li>
<li>
<p><em>Подробно об установке FreeBSD для начинающих</em>. Этот
документ был включен в состав <a
href="../../doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/install.html">
Руководства по FreeBSD</a>.</p>
</li>
<li>
<p><a href="http://www.daemonnews.org/200010/blueprints.html">