Synchronize with English 1.30:
Change the ATI Mach64/XFree entry to actually reflect reality. XFree supports this card for quite some time now.
This commit is contained in:
parent
f72e660749
commit
29f797ad01
Notes:
svn2git
2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/head/; revision=6228
1 changed files with 51 additions and 68 deletions
|
@ -14,7 +14,7 @@
|
|||
</author>
|
||||
</authorgroup>
|
||||
|
||||
<pubdate>$FreeBSD: doc/ru_RU.KOI8-R/books/faq/book.sgml,v 1.25 1999/12/18 12:36:52 andy Exp $</pubdate>
|
||||
<pubdate>$FreeBSD: doc/ru_RU.KOI8-R/books/faq/book.sgml,v 1.26 1999/12/19 14:10:00 andy Exp $</pubdate>
|
||||
|
||||
<abstract><para>üÔÏÔ ÄÏËÕÍÅÎÔ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÔÁË ÎÁÚÙ×ÁÅÍÙÍ FAQ (Frequently Asked
|
||||
Questions), ÔÏ ÅÓÔØ ÓÐÉÓËÏÍ þÁÓÔÏ úÁÄÁ×ÁÅÍÙÈ ÷ÏÐÒÏÓÏ× ÐÏ FreeBSD ×ÅÒÓÉÊ 2.X
|
||||
|
@ -1911,10 +1911,9 @@ id="hardware">
|
|||
|
||||
</answer></qandaentry>
|
||||
|
||||
<qandaentry><question
|
||||
id="busmouse">
|
||||
<para> У меня необычная мышь типа bus mouse. Как её настроить?
|
||||
|
||||
<qandaentry><question id="busmouse">
|
||||
<para>У меня необычная мышь типа bus mouse. Как её настроить?
|
||||
</para></question><answer>
|
||||
|
||||
<para>FreeBSD ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔ ÍÙÛÉ ÔÉÐÏ× bus mouse É InPort bus mouse ÏÔ
|
||||
|
@ -2652,76 +2651,60 @@ id="awre">
|
|||
|
||||
</answer></qandaentry>
|
||||
|
||||
|
||||
<qandaentry><question>
|
||||
<para> При загрузке монитор темнеет и теряет синхронизацию!
|
||||
<para>При загрузке монитор темнеет и теряет синхронизацию!
|
||||
</para></question><answer>
|
||||
|
||||
<para>Это известная проблема с видеоадаптерами ATI Mach 64. Она вызвана
|
||||
тем, что этот адаптер использует адрес <emphasis remap=tt>2e8</emphasis>, как и четвёртый
|
||||
последовательный порт. Из-за ошибки (особенности?) в драйвере
|
||||
<ulink URL="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?sio">sio.c</ulink>
|
||||
он обращается к порту, даже если если он не существует, и <emphasis remap=bf>даже</emphasis>
|
||||
если вы отключите sio3 (четвёртый порт), который, как правило,
|
||||
использует этот адрес ввода/вывода.</para>
|
||||
<para>Это известная проблема с видеоадаптерами ATI Mach 64. Она вызвана тем,
|
||||
что этот адаптер использует адрес <emphasis remap=tt>2e8</emphasis>, как и
|
||||
четвёртый последовательный порт. Из-за ошибки (или особенности?) в драйвере
|
||||
<ulink URL="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?sio">sio.c</ulink> он
|
||||
обращается к порту, даже если если он не существует, и
|
||||
<emphasis remap=bf>даже</emphasis> если вы отключите sio3 (четвёртый порт),
|
||||
который, как правило, использует этот адрес ввода/вывода.</para>
|
||||
|
||||
<para>ðÏËÁ ÜÔÏ ÎÅ ÉÓÐÒÁ×ÌÅÎÏ, ÉÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ÓÌÅÄÕÀÝÉÊ ÍÅÔÏÄ:</para>
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
<orderedlist>
|
||||
<orderedlist>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>В приглашенни загрузчика наберите <option>-c</option>. (Это
|
||||
переведёт ядро в режим конфигурации).</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>В приглашенни загрузчика наберите <option>-c</option>. (Это переведёт
|
||||
ядро в режим конфигурации).
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Отключите устройства <emphasis remap=tt>sio0</emphasis>,
|
||||
<emphasis remap=tt>sio1</emphasis>, <emphasis
|
||||
remap=tt>sio2</emphasis> и <emphasis remap=tt>sio3</emphasis>
|
||||
(все). После этого драйвер sio не будет активизироваться и проблем
|
||||
не будет.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Отключите устройства <emphasis remap=tt>sio0</emphasis>, <emphasis remap=tt>sio1</emphasis>, <emphasis remap=tt>sio2</emphasis> и
|
||||
<emphasis remap=tt>sio3</emphasis> (все). После этого драйвер sio не будет активизироваться
|
||||
и проблем не будет.
|
||||
|
||||
</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Для продолжения загрузки наберите exit.
|
||||
</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
</orderedlist>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Для продолжения загрузки наберите exit.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</orderedlist>
|
||||
</para>
|
||||
|
||||
<para>Если вам нужно использовать последовательные порты, вм должны
|
||||
построить новое ядро со следующей можификацией: в файле
|
||||
<para>Если вам нужно использовать последовательные порты, вм должны построить
|
||||
новое ядро со следующей модификацией: в файле
|
||||
<filename>/usr/src/sys/i386/isa/sio.c</filename> ÎÁÊÄÉÔÅ ÓÔÒÏÞËÕ, ÓÏÄÅÒÖÁÝÕÀ
|
||||
ÞÉÓÌÏ <literal>0x2e8</literal> É ÕÄÁÌÉÔŠţ ×ÍÅÓÔÅ Ó ÐÒÅÄÛÅÓÔ×ÕÀÝÉÊ ÚÁÐÑÔÏÊ
|
||||
(оставив следующую за ним). После этого следуйте обычным указаниям
|
||||
по построению ядра.</para>
|
||||
(оставив следующую). После этого следуйте обычным указаниям по построению
|
||||
ядра.</para>
|
||||
|
||||
<para>äÁÖÅ ÐÏÓÌÅ ÜÔÉÈ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ ×Ù ÍÏÖÅÔÅ ÏÂÎÁÒÕÖÉÔØ, ÞÔÏ X Window ÒÁÂÏÔÁÅÔ
|
||||
ненормально. Некоторые новейшие видеоадаптеры ATI Mach 64 (например,
|
||||
ATI Mach Xpression) не работают с текущей версией
|
||||
<emphasis remap=tt>XFree86</emphasis>; экран темнеет при запуске X Window
|
||||
или работает со странностями. Вы можете получить бета-версию нового
|
||||
X-сервера, который работает лучше, с
|
||||
<ulink URL="http://www.xfree86.org/">сайта XFree86</ulink>,
|
||||
перейдя по ссылке, указывающей на новый
|
||||
бета-релиз. Вам нужны следующие файлы:</para>
|
||||
|
||||
<para><emphasis remap=tt>AccelCards, BetaReport, Cards, Devices, FILES, README.ati,
|
||||
README.FreeBSD, README.Mach64, RELNOTES, VGADriver.Doc,
|
||||
X312BMa64.tgz</emphasis></para>
|
||||
|
||||
<para>Замените старые файлы новыми версиями и не забудьте снова запустить
|
||||
<ulink URL="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?manpath=xfree86&query=xf86config">xf86config</ulink>.</para>
|
||||
ненормально. Если это произошло, удостоверьтесь, что вы используете
|
||||
XFree86 версии не ниже 3.3.3. Этот и последующие релизы имеют встроенную
|
||||
поддержку адаптеров Mach64 и даже отдельный X-сервер для таких
|
||||
адаптеров.</para>
|
||||
|
||||
</answer></qandaentry>
|
||||
|
||||
<qandaentry><question
|
||||
id="reallybigram">
|
||||
<para> У меня 128 МБ ОЗУ, но система используется только 64.
|
||||
|
||||
<qandaentry><question id="reallybigram">
|
||||
<para>У меня 128 МБ ОЗУ, но система используется только 64.
|
||||
</para></question><answer>
|
||||
|
||||
<para>ôÁË ËÁË ÄÌÑ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÑ ÏÂߣÍÁ ÐÁÍÑÔÉ FreeBSD ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue