Following changes in the English version are merged:

1.26 -> 1.27	ports/Makefile
	1.8 -> 1.9	ports/categories
	1.30 -> 1.31	ports/portindex
	1.45 -> 1.48	ports/ports.inc

Submitted by:	Shun SUZUKI <si006@ccm.gs.niigata-u.ac.jp>
Reference:	[doc-jp 7314]
This commit is contained in:
Jun Kuriyama 2000-04-24 02:13:38 +00:00
parent 7c3c07c36a
commit 2a126dde7a
Notes: svn2git 2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/www/; revision=7093
4 changed files with 34 additions and 41 deletions

View file

@ -1,6 +1,6 @@
# $FreeBSD: www/ja/ports/Makefile,v 1.16 1999/09/06 07:03:22 peter Exp $ # $FreeBSD: www/ja/ports/Makefile,v 1.17 1999/11/15 21:58:16 kuriyama Exp $
# The FreeBSD Japanese Documentation Project # The FreeBSD Japanese Documentation Project
# Original revision: 1.26 # Original revision: 1.27
.if exists(../Makefile.conf) .if exists(../Makefile.conf)
.include "../Makefile.conf" .include "../Makefile.conf"
@ -58,7 +58,7 @@ packages.exists: ${cvsindex} ${cvsy2k}
Makefile.gen: index.sgml .NOTMAIN Makefile.gen: index.sgml .NOTMAIN
echo DOCS= *.sgml > Makefile.gen echo DOCS= *.sgml > Makefile.gen
index.sgml: ${INDEX} ${Y2K} packages.exists portindex ports.inc .NOTMAIN index.sgml: ${INDEX} ${Y2K} categories packages.exists portindex ports.inc .NOTMAIN
rm -f *.sgml rm -f *.sgml
${PORTINDEX} ${INDEX} ${Y2K} ${PORTINDEX} ${INDEX} ${Y2K}

View file

@ -1,22 +1,20 @@
# $FreeBSD: www/ja/ports/categories,v 1.3 1999/10/02 01:19:39 kuriyama Exp $ # $FreeBSD: www/ja/ports/categories,v 1.4 2000/01/10 11:08:47 motoyuki Exp $
# The FreeBSD Japanese Documentation Project # The FreeBSD Japanese Documentation Project
# Original revision: 1.8 # Original revision: 1.9
"afterstep", "AfterStep ウィンドウマネージャをサポートする ports.", "afterstep", "AfterStep ウィンドウマネージャをサポートする ports.",
"applications", "ユーザアプリケーションソフトウエア.",
"astro", "天文学関係のアプリケーション.",
"archivers", "アーカイビングとアンアーカイビングのユーティリティ.", "archivers", "アーカイビングとアンアーカイビングのユーティリティ.",
"astro", "天文学関係のアプリケーション.",
"audio", "オーディオユーティリティ - ほとんどにサポートするサウンドカードが必要.", "audio", "オーディオユーティリティ - ほとんどにサポートするサウンドカードが必要.",
"biology", "生物学に関連するソフトウェア.",
"benchmarks", "システム性能測定のユーティリティ.", "benchmarks", "システム性能測定のユーティリティ.",
"biology", "生物学に関連するソフトウェア.",
"cad", "CAD (Computer Aided Design) ユーティリティ.", "cad", "CAD (Computer Aided Design) ユーティリティ.",
"chinese", "中国向けに移植されたソフトウェア.", "chinese", "中国向けに移植されたソフトウェア.",
"comms", "通信ユーティリティ.", "comms", "通信ユーティリティ.",
"converters", "フォーマット変換ユーティリティ.", "converters", "フォーマット変換ユーティリティ.",
"databases", "データベースソフトウェア.", "databases", "データベースソフトウェア.",
"devel", "ソフトウエア開発ユーティリティ及びライブラリ.",
"deskutils", "さまざまなデスクトップユーティリティ.", "deskutils", "さまざまなデスクトップユーティリティ.",
"documentation", "文書作成ユーティリティ.", "devel", "ソフトウエア開発ユーティリティ及びライブラリ.",
"editors", "一般的なテキストエディタ.", "editors", "一般的なテキストエディタ.",
"elisp", "Emacs lisp の ports.", "elisp", "Emacs lisp の ports.",
"emulators", "他の OS をエミュレートするユーティリティ.", "emulators", "他の OS をエミュレートするユーティリティ.",
@ -26,40 +24,34 @@
"gnome", "Gnome デスクトップ環境の部品群.", "gnome", "Gnome デスクトップ環境の部品群.",
"graphics", "グラフィックライブラリとユーティリティ.", "graphics", "グラフィックライブラリとユーティリティ.",
"irc", "インターネットリレーチャットのユーティリティ.", "irc", "インターネットリレーチャットのユーティリティ.",
"ipv6", "IPv6 関係のソフトウェア.",
"japanese", "日本向けに移植されたソフトウェア.", "japanese", "日本向けに移植されたソフトウェア.",
"java", "Java 言語サポート.", "java", "Java 言語サポート.",
"kde", "K Desktop Environment 関連のソフトウェア.", "kde", "K Desktop Environment 関連のソフトウェア.",
"korean", "韓国向けに移植されたソフトウェア.", "korean", "韓国向けに移植されたソフトウェア.",
"lang", "コンピュータ言語.", "lang", "コンピュータ言語.",
"languages", "コンピュータ言語.", "linux", "Linux アプリケーションとソフトウェアユーティリティ.",
"libraries", "ソフトウエア開発ライブラリ.",
"mail", "電子メールパッケージとユーティリティ.", "mail", "電子メールパッケージとユーティリティ.",
"math", "数値計算ソフトウエア.", "math", "数値計算ソフトウエア.",
"mbone", "mbone のアプリケーションとユーティリティ.", "mbone", "mbone のアプリケーションとユーティリティ.",
"misc", "色々なユーティリティ.", "misc", "色々なユーティリティ.",
"net", "ネットワーキングユーティリティ.", "net", "ネットワーキングユーティリティ.",
"news", "USENETニュースサポートソフトウェア.", "news", "USENETニュースサポートソフトウェア.",
"numeric", "数値計算ソフトウェア.",
"offix", "オフィスオートメーションスイート.", "offix", "オフィスオートメーションスイート.",
"orphans", "他に行き場のないパッケージ.",
"palm", "3Com Palm(tm) シリーズをサポートするソフトウェア.", "palm", "3Com Palm(tm) シリーズをサポートするソフトウェア.",
"perl5", "Perl5 言語のためのユーティリティ/モジュール.", "perl5", "Perl5 言語のためのユーティリティ/モジュール.",
"plan9", "plan9 オペレーティングシステム由来のソフトウェア.", "plan9", "plan9 オペレーティングシステム由来のソフトウェア.",
"print", "印刷処理のユーティリティ.", "print", "印刷処理のユーティリティ.",
"printing", "印刷処理のユーティリティ.",
"programming", "ソフトウエア開発ユーティリティ及びライブラリ.",
"python", "Pyson 言語に関連するソフトウェア.", "python", "Pyson 言語に関連するソフトウェア.",
"russian", "ロシア向けに移植されたソフトウェア.", "russian", "ロシア向けに移植されたソフトウェア.",
"security", "システムセキュリティソフトウエア.", "security", "システムセキュリティソフトウエア.",
"shells", "各種シェル (tcsh, bash など).", "shells", "各種シェル (tcsh, bash など).",
"sysutils", "各種システムユーティリティ.", "sysutils", "各種システムユーティリティ.",
"textproc", "テキスト処理/検索ユーティリティ.",
"tcl75", "TCL v7.5 とそれに依存するパッケージ.",
"tcl76", "TCL v7.6 とそれに依存するパッケージ.", "tcl76", "TCL v7.6 とそれに依存するパッケージ.",
"tcl80", "TCL v8.0 とそれに依存するパッケージ.", "tcl80", "TCL v8.0 とそれに依存するパッケージ.",
"tcl81", "TCL v8.1 とそれに依存するパッケージ.", "tcl81", "TCL v8.1 とそれに依存するパッケージ.",
"tcl82", "TCL v8.2 とそれに依存するパッケージ.", "tcl82", "TCL v8.2 とそれに依存するパッケージ.",
"tk41", "Tk4.1 とそれに依存するパッケージ.", "textproc", "テキスト処理/検索ユーティリティ.",
"tk42", "Tk4.2 とそれに依存するパッケージ.", "tk42", "Tk4.2 とそれに依存するパッケージ.",
"tk80", "Tk8.0 とそれに依存するパッケージ.", "tk80", "Tk8.0 とそれに依存するパッケージ.",
"tk81", "Tk8.1 とそれに依存するパッケージ.", "tk81", "Tk8.1 とそれに依存するパッケージ.",

View file

@ -4,9 +4,9 @@
# #
# by John Fieber <jfieber@freebsd.org> # by John Fieber <jfieber@freebsd.org>
# Mon May 13 10:31:58 EST 1996 # Mon May 13 10:31:58 EST 1996
# $FreeBSD: www/ja/ports/portindex,v 1.17 1999/11/14 00:54:39 kuriyama Exp $ # $FreeBSD: www/ja/ports/portindex,v 1.18 2000/01/10 11:08:47 motoyuki Exp $
# The FreeBSD Japanese Documentation Project # The FreeBSD Japanese Documentation Project
# Original revision: 1.30 # Original revision: 1.31
############################################################ ############################################################
@ -255,7 +255,7 @@ sub main {
&header(MOUTF, "FreeBSD Ports"); &header(MOUTF, "FreeBSD Ports");
# print MOUTF "<!--#include virtual=\"./ports.inc\" -->\n"; # print MOUTF "<!--#include virtual=\"./ports.inc\" -->\n";
print MOUTF "&blurb;"; print MOUTF "&blurb;";
print MOUTF "<hr><P>FreeBSD Ports コレクションには, 現時点で $portnumber 個の ports が提供されています. <br> <A HREF=\"$base/ports.tar.gz\">全ての $portnumber 個の ports を tar でまとめて gzip したもの</A> (およそ 7 メガバイト) をダウンロードするか, 以下の分類からたどってください:\n"; print MOUTF "<hr><P>FreeBSD Ports コレクションには, 現時点で $portnumber 個の ports が提供されています. <br> <A HREF=\"$base/ports.tar.gz\">全ての $portnumber 個の ports を tar でまとめて gzip したもの</A> (およそ 8 メガバイト) をダウンロードするか, 以下の分類からたどってください:\n";
print MOUTF "<UL>\n"; print MOUTF "<UL>\n";

View file

@ -1,6 +1,6 @@
<!-- $FreeBSD: www/ja/ports/ports.inc,v 1.13 1999/12/07 14:03:27 kuriyama Exp $ --> <!-- $FreeBSD: www/ja/ports/ports.inc,v 1.14 2000/01/10 11:08:48 motoyuki Exp $ -->
<!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project --> <!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project -->
<!-- Original revision: 1.45 --> <!-- Original revision: 1.48 -->
<p>FreeBSD Ports Packages のコレクションは, <p>FreeBSD Ports Packages のコレクションは,
ユーザや管理者が簡単にアプリケーショ ユーザや管理者が簡単にアプリケーショ
ンのインストールを簡単に行う方法を提供します. ンのインストールを簡単に行う方法を提供します.
@ -34,6 +34,23 @@ ports
と同じく FTP URL を使うこともできるのでリンク先を <strong>pkg_add</strong> と同じく FTP URL を使うこともできるのでリンク先を <strong>pkg_add</strong>
することもできます.</p> することもできます.</p>
<p>ports/packages の追加, 更新, 削除についての情報や, アプリケーションが
ports/packages となっているかの検索は
<a href="http://www.freebsd.org/cgi/ports.cgi">
FreeBSD Ports 更新</a> ページを参照してください. </p>
<FORM METHOD="GET" ACTION="http://www.freebsd.org/cgi/ports.cgi">
検索:
<INPUT NAME="query" VALUE="">
<SELECT NAME="stype">
<OPTION VALUE="all">全て</OPTION>
<OPTION VALUE="name">パッケージ名</OPTION>
<OPTION VALUE="text">詳細</OPTION>
</SELECT>
<INPUT TYPE="submit" VALUE="Submit">
</FORM>
<p>ports についてもう少し詳しく知りたい場合には, <p>ports についてもう少し詳しく知りたい場合には,
<a href="../handbook/ports.html">ports コレクション</a> を参照してくだ <a href="../handbook/ports.html">ports コレクション</a> を参照してくだ
さい. 新しい ports を作るには, さい. 新しい ports を作るには,
@ -107,21 +124,5 @@ href="ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/ports/i386/packages-3-stable/Latest/34up
<p>多くの ports はコンパイルと実行に X Window System を必要とします. <p>多くの ports はコンパイルと実行に X Window System を必要とします.
ports <a href="http://www.xfree86.org/">XFree86</a> 上でテ ports <a href="http://www.xfree86.org/">XFree86</a> 上でテ
ストされています. 最新のリリースは 3.3.5 です. いくつかの ports は古い ストされています. 最新のリリースは 3.3.6 です. いくつかの ports は古い
リリースでは動作しないかも知れません. </p> リリースでは動作しないかも知れません. </p>
<p>ports/packages の追加, 更新, 削除についての情報や, アプリケーションが
ports/packages となっているかの検索は
<a href="http://www.freebsd.org/cgi/ports.cgi">
FreeBSD Ports 更新</a> ページを参照してください. </p>
<FORM METHOD="GET" ACTION="http://www.freebsd.org/cgi/ports.cgi">
検索:
<INPUT NAME="query" VALUE="">
<SELECT NAME="stype">
<OPTION VALUE="all">全て</OPTION>
<OPTION VALUE="name">パッケージ名</OPTION>
<OPTION VALUE="text">詳細</OPTION>
</SELECT>
<INPUT TYPE="submit" VALUE="Submit">
</FORM>