MFP4: Merge new layout
Submitted by: Emily Boyd <emilyboyd@emilyboyd.com> Sponsored by: Google Summer of Code 2005
This commit is contained in:
parent
50502a78c4
commit
2b7f8ac0f7
Notes:
svn2git
2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/www/; revision=25889
1 changed files with 126 additions and 0 deletions
126
fr/about.sgml
Normal file
126
fr/about.sgml
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,126 @@
|
|||
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
|
||||
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/about.sgml,v 1.5 2004/08/05 20:29:38 stephane Exp $">
|
||||
<!ENTITY title "About FreeBSD">
|
||||
<!ENTITY % navincludes SYSTEM "includes.navabout.sgml"> %navincludes;
|
||||
<!ENTITY % includes SYSTEM "includes.sgml"> %includes;
|
||||
]>
|
||||
|
||||
<!--
|
||||
The FreeBSD French Documentation Project
|
||||
Original revision: 1.26
|
||||
|
||||
Version francaise : Luc Vo Van
|
||||
Version francaise (mise a jour) : Olivier Cherrier <Olivier.Cherrier@cediti.be>
|
||||
Version francaise (mise a jour) : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org>
|
||||
Version francaise (mise a jour) : Vincent Tougait <viny@scientiae.net>
|
||||
Version francaise (mise a jour) : Antoine Brodin <antoine.brodin@laposte.net>
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<html>
|
||||
&header;
|
||||
|
||||
<h2>Qu'est-ce que FreeBSD ?</h2>
|
||||
|
||||
<p>FreeBSD est un système d'exploitation avancé pour les
|
||||
architectures compatibles x86 (y compris Pentium® et
|
||||
Athlon™), compatibles amd64 (y compris Opteron™,
|
||||
Athlon 64 et EM64T), Alpha/AXP, IA-64, PC-98 et UltraSPARC®
|
||||
Il est dérivé de UNIX BSD, la version d'&unix;
|
||||
développé à l'Université de Californie,
|
||||
Berkeley. Il est développé et maintenu par <a
|
||||
href="&enbase;/doc/&url.doc.langcode;/articles/contributors/index.html">une
|
||||
importante équipe de personnes</a>. D'autres <a
|
||||
href="&base;/platforms/index.html">plates-formes</a> sont à
|
||||
divers stades de développement.</p>
|
||||
|
||||
<h2>Des fonctions avancées</h2>
|
||||
|
||||
<p>FreeBSD offre aujourd'hui des <a
|
||||
href="&base;/features.html">fonctions avancées</a> pour le
|
||||
réseau, les performances, la sécurité et la
|
||||
compatibilité qui sont encore absentes d'autres systèmes
|
||||
d'exploitation, y compris certains des meilleurs systèmes
|
||||
commerciaux.</p>
|
||||
|
||||
<h2>Des solutions performantes pour Internet</h2>
|
||||
|
||||
<p>FreeBSD est idéal dans le cadre d'un serveur <a
|
||||
href="&base;/internet.html">Internet ou Intranet</a>. Il offre
|
||||
des services réseaux robustes, même sous de fortes
|
||||
charges, et utilise efficacement la mémoire afin de
|
||||
maintenir des temps de réponses corrects pour des milliers
|
||||
de processus utilisateurs simultanés.</p>
|
||||
|
||||
<h2>Une grande variété d'applications</h2>
|
||||
|
||||
<p>La qualité de FreeBSD combinée avec le coût
|
||||
très bas et les hautes performances des PC actuels font
|
||||
de FreeBSD une alternative économique aux stations de
|
||||
travail &unix; commerciales. Il est très bien adapté
|
||||
à un grand nombre <a
|
||||
href="&base;/applications.html">d'applications</a> aussi bien
|
||||
pour les serveurs que pour les postes individuels.</p>
|
||||
|
||||
<h2>Facile à installer</h2>
|
||||
|
||||
<p>FreeBSD peut s'installer depuis divers supports comme des
|
||||
CD-ROM, des DVD-ROM, des disquettes, des bandes
|
||||
magnétiques, une partition MS-DOS® ou, si vous avez
|
||||
une connexion réseau, <i>directement</i> depuis un serveur
|
||||
FTP anonyme ou un serveur NFS. Tout ce dont vous avez besoin est
|
||||
de 2 disquettes vierges de 1.44 Mo et de <a
|
||||
href="&enbase;/doc/&url.doc.langcode;/books/handbook/install.html">ces
|
||||
instructions</a>.</p>
|
||||
|
||||
<h2>FreeBSD est <i>libre et gratuit</i></h2>
|
||||
|
||||
<a href="copyright/daemon.html"><img
|
||||
src="&enbase;/gifs/dae_up3.gif" alt="The BSD Daemon" height="81"
|
||||
width="72" align="right" border="0"></a>
|
||||
|
||||
<p>Alors que vous pourriez vous attendre à ce qu'un
|
||||
système d'exploitation avec ce type de fonctions soit vendu
|
||||
à un prix élevé, FreeBSD est disponible <a
|
||||
href="&base;/copyright/index.html">gratuitement</a> et est
|
||||
fourni avec l'intégralité de son code source. Si vous
|
||||
voulez acheter ou télécharger une copie afin de
|
||||
l'essayer, <a
|
||||
href="&enbase;/doc/&url.doc.langcode;/books/handbook/mirrors.html">de
|
||||
plus amples informations sont disponibles</a>.</p>
|
||||
|
||||
<h2>Contribuer à FreeBSD</h2>
|
||||
|
||||
<p>Il est facile de contribuer à FreeBSD. Tout ce que vous
|
||||
avez à faire est de trouver une partie de FreeBSD dont vous
|
||||
pensez qu'elle pourrait être améliorée et de
|
||||
faire ces changements (avec soin) puis de les soumettre au
|
||||
projet par l'intermédiaire du programme "send-pr" ou d'une
|
||||
personne y participant déjà, si vous en connaissez
|
||||
une. Cela peut être de la documentation, du graphisme ou du
|
||||
code. Consultez l'article <a
|
||||
href="&enbase;/doc/&url.doc.langcode;/articles/contributing/index.html">Contribuer
|
||||
à FreeBSD</a> pour plus d'informations.</p>
|
||||
|
||||
<p>Même si vous n'êtes pas un programmeur, il existe
|
||||
d'autres façons de contribuer à FreeBSD. La <a
|
||||
href="http://www.FreeBSDFoundation.org">Fondation FreeBSD</a>
|
||||
est une organisation à but non-lucratif pour laquelle les
|
||||
dons directs sont entièrement déductibles. Veuillez
|
||||
contacter <a
|
||||
href="mailto:bod@FreeBSDFoundation.org">bod@FreeBSDFoundation.org</a>
|
||||
pour plus d'informations ou écrivez à : The FreeBSD
|
||||
Foundation, 7321 Brockway Dr. Boulder, CO. 80303. USA</p>
|
||||
|
||||
|
||||
&footer;
|
||||
</body>
|
||||
</html>
|
||||
|
||||
<!--
|
||||
Local Variables:
|
||||
mode: sgml
|
||||
sgml-indent-data: t
|
||||
sgml-omittag: nil
|
||||
sgml-always-quote-attributes: t
|
||||
End:
|
||||
-->
|
||||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue