s/FreeBSD/&os;/g in the linuxemu chapter of the Greek Handbook.

This commit is contained in:
Giorgos Keramidas 2008-02-03 02:35:22 +00:00
parent 77b225552b
commit 2b96833fec
Notes: svn2git 2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/head/; revision=31421

View file

@ -198,10 +198,10 @@ Id Refs Address Size Name
Επίσης, θα χρειαστεί να δημιουργήσετε και έναν κατάλογο
<quote>shadow root</quote>,
<filename>/compat/linux</filename>, για τις βιβλιοθήκες Linux που θα υπάρχουν
στο FreeBSD. Οποιαδήποτε κοινές βιβλιοθήκες (shared libraries) οι οποίες χρησιμοποιούνται από εφαρμογές Linux
και τρέχουν στο FreeBSD θα κοιτάξουν πρώτα σε αυτόν τον κατάλογο. Επομένως, εάν μια εφαρμογή Linux
στο &os;. Οποιαδήποτε κοινές βιβλιοθήκες (shared libraries) οι οποίες χρησιμοποιούνται από εφαρμογές Linux
και τρέχουν στο &os; θα κοιτάξουν πρώτα σε αυτόν τον κατάλογο. Επομένως, εάν μια εφαρμογή Linux
φορτώσει για παράδειγμα το <filename>/lib/libc.so</filename>,
το FreeBSD θα προσπαθήσει να φορτώσει πρώτα το
το &os; θα προσπαθήσει να φορτώσει πρώτα το
<filename>/compat/linux/lib/libc.so</filename>, και εάν αυτό δεν υπάρχει,
τότε θα προσπαθήσει να φορτώσει το <filename>/lib/libc.so</filename>.
Τα shared libraries θα πρέπει να εγκατασταθούν στο shadow tree
@ -226,7 +226,7 @@ Id Refs Address Size Name
<username>root</username> στο σύστημά σας).</para>
<para>Εάν έχετε πρόσβαση σε κάποιο μηχάνημα Linux, ρίξτε μια ματιά στα shared
libraries που χρειάζεται μια εφαρμογή, και αντιγράψτε στο FreeBSD.
libraries που χρειάζεται μια εφαρμογή, και αντιγράψτε στο &os;.
Δείτε το παρακάτω παράδειγμα:</para>
<informalexample>
@ -291,7 +291,7 @@ libc.so.4 (DLL Jump 4.5pl26) =&gt; /lib/libc.so.4.6.29</screen>
<note>
<para>Ο μηχανισμός των συμβολικών συνδέσμων χρειάζεται
<emphasis>μόνο</emphasis> για τις εφαρμογές του Linux. Ο
runtime linker του FreeBSD κοιτάει μόνος του για τις πιο πρόσφατες
runtime linker του &os; κοιτάει μόνος του για τις πιο πρόσφατες
εκδόσεις των βιβλιοθηκών και έτσι δε χρειάζεται να σας απασχολεί.
</para>
</note>
@ -315,7 +315,7 @@ libc.so.4 (DLL Jump 4.5pl26) =&gt; /lib/libc.so.4.6.29</screen>
ELF binary type not known
Abort</screen>
<para>Για να βοηθήσετε τον πυρήνα του FreeBSD να ξεχωρίσει ένα FreeBSD ELF
<para>Για να βοηθήσετε τον πυρήνα του &os; να ξεχωρίσει ένα &os; ELF
από ένα του Linux, χρησιμοποιήσετε την εντολή &man.brandelf.1;.
</para>
@ -345,9 +345,9 @@ multi on</programlisting>
<para>Η σειρά εδώ δηλώνει ότι αρχικά ελέγχεται το αρχείο <filename>/etc/hosts</filename>
και στη συνέχεια ο DNS server. Όταν το
<filename>/compat/linux/etc/host.conf</filename> δεν είναι διαθέσιμο,
οι εφαρμογές Linux χρησιμοποιούν αυτό του FreeBSD's
οι εφαρμογές Linux χρησιμοποιούν αυτό του &os;'s
<filename>/etc/host.conf</filename> και παραπονιούνται για το μη συμβατό
συντακτικό του FreeBSD. Θα πρέπει αν αφαιρέσετε το
συντακτικό του &os;. Θα πρέπει αν αφαιρέσετε το
<literal>bind</literal> εάν δεν έχετε ρυθμίσει ένα name server
με τη χρήση του <filename>/etc/resolv.conf</filename>.</para>
</sect2>
@ -405,7 +405,7 @@ multi on</programlisting>
πρώτη γραμμή με το <literal>/compat/linux/bin/sh</literal>.
Αυτό θα σιγουρέψει ότι το πρόγραμμα εγκατάστασης θα τρέχει με το έκδοση
&man.sh.1; για Linux. Στη συνέχεια, αντικαταστήστε όλες τις εγγραφές
<literal>Linux)</literal> σε <literal>FreeBSD)</literal> με
<literal>Linux)</literal> σε <literal>&os;)</literal> με
έναν επεξεργαστή κειμένου ή με το παρακάτω script στην επόμενη ενότητα. Αυτό θα πει
στο πρόγραμμα εγκατάστασης του <application>&mathematica;</application>,
ποιος τρέχει την εντολή<command>uname -s</command> για να διαπιστώσει το λειτουργικό σύστημα,
@ -427,13 +427,13 @@ multi on</programlisting>
<filename>math</filename>, <filename>mathematica</filename>,
<filename>Mathematica</filename>, και
<filename>MathKernel</filename>. Σε κάθε περίπτωση από τις παραπάνω, αντικαταστήστε τις εγγραφές
<literal>Linux)</literal> με <literal>FreeBSD)</literal> με κάποιον επεξεργαστή κειμένου
<literal>Linux)</literal> με <literal>&os;)</literal> με κάποιον επεξεργαστή κειμένου
ή με το παρακάτω shell script:</para>
<programlisting>#!/bin/sh
cd /usr/local/bin
for i in math mathematica Mathematica MathKernel
do sed 's/Linux)/FreeBSD)/g' $i &gt; $i.tmp
do sed 's/Linux)/&os;)/g' $i &gt; $i.tmp
sed 's/\/bin\/sh/\/compat\/linux\/bin\/sh/g' $i.tmp &gt; $i
rm $i.tmp
chmod a+x $i
@ -554,7 +554,7 @@ done</programlisting>
<para>Το <application>&maple;</application> είναι μία εμπορική εφαρμογή μαθηματικών παρόμοια με το
<application>&mathematica;</application>. Θα πρέπει να αγοράσετε το λογισμικό από το <ulink
url="http://www.maplesoft.com/"></ulink> και στη συνέχεια να κάνετε αίτηση για μια άδεια χρήσης.
Για να εγκαταστήσετε το λογισμικό στο FreeBSD, ακολουθήστε τα παρακάτω απλά βήματα.
Για να εγκαταστήσετε το λογισμικό στο &os;, ακολουθήστε τα παρακάτω απλά βήματα.
</para>
<procedure>
@ -597,7 +597,7 @@ done</programlisting>
whitespace δεν θα πρέπει να είναι παρόν.</para>
<para>Το patch αυτό λέει στο <application>&maple;</application> να
αναγνωρίσει το <quote>FreeBSD</quote> σαν ένα σύστημα Linux.
αναγνωρίσει το <quote>&os;</quote> σαν ένα σύστημα Linux.
Το <filename>bin/maple</filename> shell script καλεί το
<filename>bin/maple.system.type</filename> shell script
το οποίο με τη σειρά του καλεί την εντολή <command>uname -a</command> προκειμένου να
@ -645,7 +645,7 @@ exit 0
<para>σε αυτό το σημείο θα πρέπει να είναι όλα έτοιμα και να μην έχετε κανένα πρόβλημα.
Μην ξεχάσετε όμως να στείλετε ένα e-mail στη Maplesoft και να τους πείτε ότι θέλετε μια έκδοση που να υποστηρίζεται
επίσημα στο FreeBSD.
επίσημα στο &os;.
</para></step>
</procedure>
@ -948,7 +948,7 @@ exit 0</programlisting>
<sect2>
<title>Εισαγωγή</title>
<para>Το κείμενο αυτό περιγράφει τη διαδικασία εγκατάστασης του <application>&oracle; 8.0.5</application> και
<application>&oracle; 8.0.5.1 Enterprise Edition</application> για Linux σε ένα σύστημα FreeBSD.</para>
<application>&oracle; 8.0.5.1 Enterprise Edition</application> για Linux σε ένα σύστημα &os;.</para>
</sect2>
<sect2>
@ -974,7 +974,7 @@ exit 0</programlisting>
<para>Πριν την εγκατάσταση του <application>&oracle;</application>, θα πρέπει να ρυθμίσετε σωστά
το περιβάλλον του συστήματός σας. Το παρακάτω κείμενο περιγράφει τι
<emphasis>ακριβώς</emphasis> πρέπει να κάνετε για να τρέξετε το <application>&oracle;</application> για Linux στο FreeBSD, και
<emphasis>ακριβώς</emphasis> πρέπει να κάνετε για να τρέξετε το <application>&oracle;</application> για Linux στο &os;, και
δεν περιγράφει ότι έχει είδη λεχθεί στον οδηγό εγκατάστασης του <application>&oracle;</application>.</para>
<sect3 id="linuxemu-kernel-tuning">
@ -1207,7 +1207,7 @@ export PATH</programlisting>
<secondary><application>SAP R/3</application></secondary>
</indexterm>
<para>Η εγκατάσταση συστημάτων <application>&sap;</application> χρησιμοποιώντας το FreeBSD δεν υποστηρίζεται
<para>Η εγκατάσταση συστημάτων <application>&sap;</application> χρησιμοποιώντας το &os; δεν υποστηρίζεται
από την ομάδα υποστήριξης της &sap; &mdash; παρέχουν υποστήριξη μόνο σε συγκεκριμένες πλατφόρμες.
</para>
@ -1217,19 +1217,19 @@ export PATH</programlisting>
<para>Το κείμενο αυτό περιγράφει ένα πιθανό τρόπο για την εγκατάσταση του
<application>&sap.r3; System</application>
με μία βάση δεδομένων <application>&oracle;</application>
για Linux σε ένα σύστημα FreeBSD, περιλαμβάνοντας την εγκατάσταση του
FreeBSD και <application>&oracle;</application>. Δυο διαφορετικά είδη ρυθμίσεων θα περιγραφούν:
για Linux σε ένα σύστημα &os;, περιλαμβάνοντας την εγκατάσταση του
&os; και <application>&oracle;</application>. Δυο διαφορετικά είδη ρυθμίσεων θα περιγραφούν:
</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para><application>&sap.r3; 4.6B (IDES)</application> με
<application>&oracle; 8.0.5</application> σε FreeBSD 4.3-STABLE</para>
<application>&oracle; 8.0.5</application> σε &os; 4.3-STABLE</para>
</listitem>
<listitem>
<para><application>&sap.r3; 4.6C</application> με
<application>&oracle; 8.1.7</application> σε FreeBSD 4.5-STABLE</para>
<application>&oracle; 8.1.7</application> σε &os; 4.5-STABLE</para>
</listitem>
</itemizedlist>
@ -1308,7 +1308,7 @@ export PATH</programlisting>
<para>Επιπλέον, χρησιμοποιήσαμε το <application>&oracle; 8
Server</application> (Pre-production version 8.0.5 για Linux,
Kernel Version 2.0.33) CD το οποίο δεν είναι απαραίτητο, και
FreeBSD 4.3-STABLE.</para>
&os; 4.3-STABLE.</para>
</sect3>
<sect3 id="software-46c">
@ -1562,9 +1562,9 @@ export PATH</programlisting>
</sect2>
<sect2 id="installation">
<title>Εγκατάσταση του FreeBSD</title>
<title>Εγκατάσταση του &os;</title>
<para>Αρχικά πρέπει να εγκαταστήσετε το FreeBSD. Αυτό μπορεί να γίνει με διάφορους τρόπους,
<para>Αρχικά πρέπει να εγκαταστήσετε το &os;. Αυτό μπορεί να γίνει με διάφορους τρόπους,
για περισσότερες πληροφορίες δείτε στο<xref
linkend="install-diff-media">.</para>
@ -1684,7 +1684,7 @@ export PATH</programlisting>
<title>Εγκατάσταση του περιβάλλοντος ανάπτυξης Linux</title>
<para>Το περιβάλλον ανάπτυξης Linux χρειάζεται εάν θέλετε να κάνετε εγκατάσταση του
<application>&oracle;</application> στο FreeBSD όπως περιγράφετε εδώ
<application>&oracle;</application> στο &os; όπως περιγράφετε εδώ
<xref linkend="linuxemu-oracle">:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/devel/linux_devtools</userinput>
@ -1703,7 +1703,7 @@ export PATH</programlisting>
<indexterm><primary>RPMs</primary></indexterm>
<para>Για να ξεκινήσει το πρόγραμμα <command>R3SETUP</command>, χρειάζεται να υπάρχει υποστήριξη του PAM.
Κατά τη διάρκεια της πρώτης εγκατάστασης του <application>&sap;</application> στο FreeBSD 4.3-STABLE,
Κατά τη διάρκεια της πρώτης εγκατάστασης του <application>&sap;</application> στο &os; 4.3-STABLE,
προσπαθούμε να εγκαταστήσουμε το PAM με όλα τα απαραίτητα πακέτα και στο τέλος να εγκαταστήσουμε
το πακέτο του PAM, το οποίο και δούλεψε.
Για το <application>&sap.r3; 4.6C SR2</application> θα εγκαταστήσουμε απευθείας
@ -1720,7 +1720,7 @@ pam-0.68-7.i386.rpm</userinput></screen>
η επανασύνδεση κατά τη διάρκεια της εγκατάστασης του <application>&oracle;</application>
δεν θα ήταν εφικτή). Υπάρχουν και κάποια άλλα θέματα σχετικά με τη επανασύνδεση
του <application>&oracle;</application>, αλλά αυτό είναι θέμα του
<application>&oracle;</application> για Linux, και όχι του FreeBSD.</para>
<application>&oracle;</application> για Linux, και όχι του &os;.</para>
</sect3>
@ -1971,7 +1971,7 @@ Shell: bash (/compat/linux/bin/bash)</programlisting>
<para>Το <application>&sap.r3;</application> χρειάζεται μερικές εγγραφές στο αρχείο
<filename>/etc/services</filename>, οι οποίες δεν εισάγονται κατά τη διάρκεια
της εγκατάστασης του FreeBSD. Προσθέστε τις παρακάτω εγγραφές
της εγκατάστασης του &os;. Προσθέστε τις παρακάτω εγγραφές
(θα χρειαστείτε τουλάχιστον τις παρακάτω εγγραφές
ανάλογα με τα αντίγραφα τις εφαρμογής που τρέχετε &mdash; σε αυτή τη περίπτωση,
<literal>00</literal>. Θα δε υπάρξει κανένα πρόβλημα αν προσθέσετε από το
@ -2058,7 +2058,7 @@ options SEMUME=100 #number of UNDO keys</programlisting>
και το <application>&oracle;</application>. Επομένως, επιλέξτε έναν μεγαλύτερο αριθμό
για τα shared memory pages.</para>
<note><para>Μαζί με την εγκατάσταση του FreeBSD σε &i386;,
<note><para>Μαζί με την εγκατάσταση του &os; σε &i386;,
αφήστε τα <literal>MAXDSIZ</literal> και <literal>DFLDSIZ</literal> στο 1&nbsp;GB το περισσότερο.
Διαφορετικά, μπορεί να δείτε να εμφανίζονται περίεργα σφάλματα όπως
<errorname>ORA-27102: out of memory</errorname> και
@ -3010,7 +3010,7 @@ rscp/TCP0B = TCP0B</programlisting>
<sect3 id="ora-00001">
<title><errorcode>ORA-00001</errorcode></title>
<para>Το σφάλμα αυτό το συναντήσαμε μόνο με το
<application>&oracle; 8.1.7</application> στο FreeBSD.
<application>&oracle; 8.1.7</application> στο &os;.
Ο λόγος ήταν ότι η βάση <application>&oracle;</application> δεν μπορούσε να ορίσει τις σωστές παραμέτρους
για την εκκίνησή της με αποτέλεσμα να κολλάει. Η επόμενη προσπάθεια να ξεκινήσουμε τη βάση δεδομένων
μας εμφάνισε το σφάλμα
@ -3187,10 +3187,10 @@ options SHMMAXPGS=393216
<title>Πως λειτουργεί;</title>
<indexterm><primary>execution class loader</primary></indexterm>
<para>Το FreeBSD περιέχει μια λίγο πολύ αφηρημένη ιδέα που ονομάζεται <quote>execution class
<para>Το &os; περιέχει μια λίγο πολύ αφηρημένη ιδέα που ονομάζεται <quote>execution class
loader</quote>. Αυτή βασίζεται στο &man.execve.2;.</para>
<para>Αυτό που συμβαίνει είναι ότι το FreeBSD έχει μια λίστα φορτωτών (loaders), αντί μόνο ενός
<para>Αυτό που συμβαίνει είναι ότι το &os; έχει μια λίστα φορτωτών (loaders), αντί μόνο ενός
που σε περίπτωση αποτυχίας καταφεύγει στον <literal>#!</literal>
για να τρέξει κάποιον διερμηνέα shell ή κάποιο shell scripts.</para>
@ -3210,15 +3210,15 @@ options SHMMAXPGS=393216
και εάν ήταν <literal>:\n</literal>, τότε καλούσε το
&man.csh.1; shell (πιστεύουμε πως η SCO βρήκε αρχικά αυτή τη λύση).</para>
<para>Αυτό που κάνει τώρα το FreeBSD είναι να κοιτάει τη λίστα με όλους τους φορτωτές,
<para>Αυτό που κάνει τώρα το &os; είναι να κοιτάει τη λίστα με όλους τους φορτωτές,
με ένα γενικό φορτωτή <literal>#!</literal> ο οποίος αναγνωρίζει ποιον διερμηνέα (interpreter) να φορτώσει
σαν τους χαρακτήρες οι οποίοι ακολουθούν το επόμενο κενό
μετά το τελευταίο, και σε περίπτωση αποτυχίας γίνεται χρήση του
<filename>/bin/sh</filename>.</para>
<indexterm><primary>ELF</primary></indexterm>
<para>Για την υποστήριξη του Linux ABI, το FreeBSD βλέπει έναν μαγικό αριθμό σαν το
ELF binary (δε διαφέρει σε FreeBSD, &solaris;,
<para>Για την υποστήριξη του Linux ABI, το &os; βλέπει έναν μαγικό αριθμό σαν το
ELF binary (δε διαφέρει σε &os;, &solaris;,
Linux, ή κάποιο άλλο λειτουργικό σύστημα το οποίο έχει μια εικόνα του τύπου ELF).</para>
<indexterm><primary>Solaris</primary></indexterm>
@ -3254,7 +3254,7 @@ options SHMMAXPGS=393216
<para>Όταν γίνεται μια κλήση συστήματος από μια εφαρμογή Linux, ο κώδικας
τροποποιεί τον δείκτη του καλέσματος από το
<literal>proc</literal>, και επιστρέφει αυτόν του Linux αντί του FreeBSD.
<literal>proc</literal>, και επιστρέφει αυτόν του Linux αντί του &os;.
</para>
<para>Επίσης, ο πυρήνας του Linux μπορεί και αλλάζει δυναμικά το μονοπάτι
@ -3268,19 +3268,19 @@ options SHMMAXPGS=393216
Ο τρόπος αυτός σιγουρεύει ότι τα εκτελέσιμα που χρειάζονται κάποια άλλα αρχεία
θα μπορέσουν να τα βρουν όπως και να έχει.
Σημαίνει επίσης ότι τα εκτελέσιμα του Linux μπορούν να φορτώσουν και να εκτελέσουν
αρχεία του FreeBSD. Εάν δεν υπάρχουν τα αντίστοιχα αρχεία του Linux,
αρχεία του &os;. Εάν δεν υπάρχουν τα αντίστοιχα αρχεία του Linux,
μπορείτε να να δημιουργήσετε μια μορφή της εντολής &man.uname.1; μέσα στο
<filename>/compat/linux</filename> προκειμένου τα αρχεία του Linux να μη γνωρίζουν
ότι τρέχουν σε μη-Linux σύστημα.
</para>
<para>Στην πραγματικότητα, υπάρχει ένας πυρήνας Linux μέσα στον πυρήνα του FreeBSD.
<para>Στην πραγματικότητα, υπάρχει ένας πυρήνας Linux μέσα στον πυρήνα του &os;.
Οι διάφορες λειτουργίες οι οποίες υλοποιούν όλες τις υπηρεσίες που παρέχονται
από τον πυρήνα είναι ίδιες τόσο στον πυρήνα του FreeBSD όσο και σε αυτόν του Linux
(FreeBSD call table entries, και Linux system call table entries: file
από τον πυρήνα είναι ίδιες τόσο στον πυρήνα του &os; όσο και σε αυτόν του Linux
(&os; call table entries, και Linux system call table entries: file
system operations, virtual memory operations, signal delivery,
System V IPC, etc&hellip;). Η μόνη διαφορά είναι ότι το εκτελέσιμα του FreeBSD
κάνουν χρήση των λειτουργιών <emphasis>glue</emphasis> του FreeBSD, ενώ
System V IPC, etc&hellip;). Η μόνη διαφορά είναι ότι το εκτελέσιμα του &os;
κάνουν χρήση των λειτουργιών <emphasis>glue</emphasis> του &os;, ενώ
τα εκτελέσιμα του Linux, κάνουν χρήση των λειτουργιών <emphasis>glue</emphasis> του Linux
(πολλά από τα παλιά λειτουργικά είχαν τις δικές τους λειτουργίες <emphasis>glue</emphasis>:
διευθύνσεις των λειτουργιών στον στατικό πίνακα
@ -3288,9 +3288,9 @@ options SHMMAXPGS=393216
μέσω ενός δυναμικού δείκτη που βρίσκεται στο <literal>proc</literal> της διεργασίας που
πραγματοποιεί το κάλεσμα.</para>
<para>Ποιο είναι όμως το γηγενές FreeBSD ABI? Δεν έχει και πολύ σημασία.
<para>Ποιο είναι όμως το γηγενές &os; ABI? Δεν έχει και πολύ σημασία.
Η μόνη βασική διαφορά είναι ότι (κάτι το οποίο μπορεί εύκολα να αλλάξει σε
σε μελλοντικές εκδόσεις, και πολύ πιθανόν να αλλάξει) οι FreeBSD λειτουργίες <emphasis>glue</emphasis>
σε μελλοντικές εκδόσεις, και πολύ πιθανόν να αλλάξει) οι &os; λειτουργίες <emphasis>glue</emphasis>
είναι στατικά συνδεδεμένες στο πυρήνα, ενώ οι λειτουργίες του Linux <emphasis>glue</emphasis>
μπορούν είτε να συνδεθούν στατικά, είτε μέσα μονάδων του πυρήνα.
</para>
@ -3301,7 +3301,7 @@ options SHMMAXPGS=393216
<para>Τότε γιατί μερικές φορές μιλάμε για <quote>Προσομοίωση Linux</quote>;
Η ιστορική υλοποίηση έγινε την εποχή όπου δεν υπήρχε άλλη λέξη που να
μπορούσε να περιγράψει το τι ακριβώς γινόταν. Το να λέγαμε ότι FreeBSD έτρεχε εκτελέσιμα Linux
μπορούσε να περιγράψει το τι ακριβώς γινόταν. Το να λέγαμε ότι &os; έτρεχε εκτελέσιμα Linux
δεν θα ήταν αλήθεια, μιας και χρειαζόταν να μεταγλωττίσεις τον κώδικα ή να φόρτωνες κάποια μονάδα στον πυρήνα,
και χρειαζόταν μια λέξη να περιγράψει το τι γινόταν&mdash;επομένως
<quote>Προσομοιωτής Linux</quote>.</para>