MFen 1.124
Obtained from: The FreeBSD Russian Documentation Project
This commit is contained in:
parent
40bcf6492d
commit
2c9bca6df7
Notes:
svn2git
2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/head/; revision=20142
1 changed files with 6 additions and 6 deletions
|
@ -2,9 +2,9 @@
|
|||
The FreeBSD Russian Documentation Project
|
||||
|
||||
$FreeBSD$
|
||||
$FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/books/handbook/basics/chapter.sgml,v 1.17 2004/01/19 11:25:14 den Exp $
|
||||
$FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/books/handbook/basics/chapter.sgml,v 1.18 2004/02/20 12:25:58 den Exp $
|
||||
|
||||
Original revision: 1.122
|
||||
Original revision: 1.124
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<chapter id="basics">
|
||||
|
@ -1109,7 +1109,7 @@ total 530
|
|||
|
||||
<para>По некоторым разделам есть определенные соглашения.</para>
|
||||
|
||||
<informaltable frame="none">
|
||||
<informaltable frame="none" pgwide="1">
|
||||
<tgroup cols="2">
|
||||
<colspec colwidth="1*">
|
||||
<colspec colwidth="5*">
|
||||
|
@ -1212,7 +1212,7 @@ total 530
|
|||
(или подкачку) в каждом разделе и решить куда файловая система
|
||||
будет смонтирована.</para>
|
||||
|
||||
<table frame="none" id="basics-dev-codes">
|
||||
<table frame="none" pgwide="1" id="basics-dev-codes">
|
||||
<title>Коды дисковых устройств</title>
|
||||
|
||||
<tgroup cols="2">
|
||||
|
@ -1264,7 +1264,7 @@ total 530
|
|||
<example id="basics-disk-slice-part">
|
||||
<title>Пример имен диска, слайса, и раздела</title>
|
||||
|
||||
<informaltable frame="none">
|
||||
<informaltable frame="none" pgwide="1">
|
||||
<tgroup cols="2">
|
||||
<colspec colwidth="1*">
|
||||
<colspec colwidth="5*">
|
||||
|
@ -2364,7 +2364,7 @@ Swap: 256M Total, 38M Used, 217M Free, 15% Inuse
|
|||
произошли инструменты разработки FreeBSD (особенно ассемблер и
|
||||
загрузчик) развивались в двух параллельных направлениях.
|
||||
Направление FreeBSD добавило разделяемые библиотеки и устранило
|
||||
ÎÅËÏÔÏÒÙÅ ÏÛÉÂËÉ. ìÀÄÉ ÉÚ GNU, ËÏÔÏÒÙÅ ÓÏÚÄÁÌÉ ÜÔÉ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ,
|
||||
ÎÅËÏÔÏÒÙÅ ÏÛÉÂËÉ. ìÀÄÉ ÉÚ GNU, ÎÁÐÉÓÁ×ÛÉÅ ÜÔÉ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ,
|
||||
переписали их и добавили простую поддержку сборки
|
||||
кросскомпиляторов, подключения различных форматов в будущем
|
||||
и так далее. Многим требовалось собрать кросскомпиляторы
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue