Add the German Release Notes for our current releases.

This commit is contained in:
Martin Heinen 2003-08-10 19:49:14 +00:00
parent f6b27ed530
commit 2d5423d78a
Notes: svn2git 2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/www/; revision=17809
35 changed files with 54323 additions and 0 deletions

21
de/releases/4.8R/Makefile Normal file
View file

@ -0,0 +1,21 @@
# The FreeBSD German Documentation Project
# The FreeBSD Documentation Project
# $FreeBSD$
# $FreeBSDde: de-www/releases/4.8R/Makefile,v 1.1 2003/08/02 09:31:50 mheinen Exp $
# basiert auf: 1.4
.if exists(../Makefile.conf)
.include "../Makefile.conf"
.endif
.if exists(../Makefile.inc)
.include "../Makefile.inc"
.endif
DOCS= hardware.sgml relnotes.sgml
DATA= docbook.css
DATA+= errata.html
DATA+= hardware-alpha.html hardware-i386.html
DATA+= relnotes-alpha.html relnotes-i386.html
.include "${WEB_PREFIX}/share/mk/web.site.mk"

View file

@ -0,0 +1,165 @@
/*
* Copyright (c) 2001, 2003 The FreeBSD Documentation Project
* All rights reserved.
*
* Redistribution and use in source and binary forms, with or without
* modification, are permitted provided that the following conditions
* are met:
* 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
* notice, this list of conditions and the following disclaimer.
* 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
* notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
* documentation and/or other materials provided with the distribution.
*
* THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
* ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
* IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
* ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
* FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
* DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
* OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
* HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
* LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
* OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
* SUCH DAMAGE.
*
* $FreeBSD: doc/share/misc/docbook.css,v 1.6 2003/07/10 15:25:35 blackend Exp $
*/
BODY ADDRESS {
line-height: 1.3;
margin: .6em 0;
}
BODY BLOCKQUOTE {
margin-top: .75em;
line-height: 1.5;
margin-bottom: .75em;
}
HTML BODY {
margin: 1em 8% 1em 10%;
line-height: 1.2;
}
.LEGALNOTICE {
font-size: small;
font-variant: small-caps;
}
BODY DIV {
margin: 0;
}
DL {
margin: .8em 0;
line-height: 1.2;
}
BODY FORM {
margin: .6em 0;
}
H1, H2, H3, H4, H5, H6,
DIV.EXAMPLE P B,
.QUESTION,
DIV.TABLE P B,
DIV.PROCEDURE P B {
color: #990000;
}
BODY H1 {
margin: .8em 0 0 -4%;
line-height: 1.3;
}
BODY H2 {
margin: .8em 0 0 -4%;
line-height: 1.3;
}
BODY H3 {
margin: .8em 0 0 -3%;
line-height: 1.3;
}
BODY H4 {
margin: .8em 0 0 -3%;
line-height: 1.3;
}
BODY H5 {
margin: .8em 0 0 -2%;
line-height: 1.3;
}
BODY H6 {
margin: .8em 0 0 -1%;
line-height: 1.3;
}
BODY HR {
margin: .6em
}
BODY IMG.NAVHEADER {
margin: 0 0 0 -4%;
}
OL {
margin: 0 0 0 5%;
line-height: 1.2;
}
BODY P {
margin: .6em 0;
line-height: 1.2;
}
BODY PRE {
margin: .75em 0;
line-height: 1.0;
color: #461b7e;
}
BODY TD {
line-height: 1.2
}
BODY TH {
line-height: 1.2;
}
UL, BODY DIR, BODY MENU {
margin: 0 0 0 5%;
line-height: 1.2;
}
HTML {
margin: 0;
padding: 0;
}
.FILENAME {
color: #007a00;
}
BODY H1, BODY H2, BODY H3, BODY H4, BODY H5, BODY H6 {
margin-left: 0
}
.GUIMENU, .GUIMENUITEM, .GUISUBMENU,
.GUILABEL, .INTERFACE, .GUIBUTTON,
.SHORTCUT, .SHORTCUT .KEYCAP {
background-color: #F0F0F0;
}
.ACCEL {
background-color: #F0F0F0;
text-decoration: underline;
}
.PROGRAMLISTING, .SCREEN {
margin-left: 3ex;
}

View file

@ -0,0 +1,135 @@
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN"
"http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
<head>
<meta name="generator" content="HTML Tidy, see www.w3.org" />
<title>FreeBSD 4.8-RELEASE Errata</title>
<meta name="GENERATOR"
content="Modular DocBook HTML Stylesheet Version 1.73 " />
<link rel="STYLESHEET" type="text/css" href="docbook.css" />
</head>
<body class="ARTICLE" bgcolor="#FFFFFF" text="#000000"
link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF">
<div class="ARTICLE">
<div class="TITLEPAGE">
<h1 class="TITLE"><a id="AEN2" name="AEN2">FreeBSD
4.8-RELEASE Errata</a></h1>
<div class="AUTHORGROUP">
<a id="AEN4" name="AEN4"></a>
<h3 class="CORPAUTHOR">Das FreeBSD Projekt</h3>
</div>
<p class="COPYRIGHT">Copyright &copy; 2000, 2001, 2002,
2003 von The FreeBSD Documentation Project</p>
<p class="COPYRIGHT">Copyright &copy; 2001, 2002, 2003 von
The FreeBSD German Documentation Project</p>
<p class="PUBDATE">$FreeBSD$<br />
</p>
<hr />
</div>
<blockquote class="ABSTRACT">
<div class="ABSTRACT">
<a id="AEN18" name="AEN18"></a>
<p>Dieses Dokument enth&auml;lt die Errata f&uuml;r
FreeBSD 4.8-RELEASE, also wichtige Informationen, die
erst nach der Ver&ouml;ffentlichung bekannt wurden. Dazu
geh&ouml;hren Ratschl&auml;ge zur Sicherheit sowie
&Auml;nderungen in der Software oder Dokumentation, die
die Stabilit&auml;t und die Nutzung beeintr&auml;chtigen
k&ouml;nnten. Sie sollten immer die aktuelle Version
dieses Dokumentes lesen, bevor sie diese Version von
FreeBSD installieren.</p>
<p>Dieses Errata f&uuml;r FreeBSD 4.8-RELEASE wird bis
zum Erscheinen von FreeBSD 4.9-RELEASE weiter aktualsiert
werden.</p>
</div>
</blockquote>
<div class="SECT1">
<hr />
<h1 class="SECT1"><a id="AEN21" name="AEN21">1.
Einleitung</a></h1>
<p>Dieses Errata enth&auml;lt ``brandhei&szlig;e''
Informationen &uuml;ber FreeBSD 4.8-RELEASE. Bevor Sie
diese Version installieren, sollten Sie auf jeden Fall
dieses Dokument lesen, um &uuml;ber Probleme informiert zu
werden, die erst nach der Ver&ouml;ffentlichung entdeckt
(und vielleicht auch schon behoben) wurden.</p>
<p>Die zusammen mit der Ver&ouml;ffentlichung erschienene
Version dieses Dokumentes (zum Beispiel die Version auf der
CDROM) ist per Definition veraltet. Allerdings sind im
Internet aktualisierte Versionen verf&uuml;gbar, die die
``aktuellen Errata'' f&uuml;r diese Version sind. Diese
Versionen sind bei <a
href="http://www.FreeBSD.org/releases/"
target="_top">http://www.FreeBSD.org/releases/</a> und
allen aktuellen Mirrors dieser Webseite verf&uuml;gbar.</p>
<p>Die Snapshots von FreeBSD 4-STABLE (sowohl die der
Quelltexte als auch die der ausf&uuml;hrbaren Programme)
enthalten ebenfalls die zum Zeitpunkt ihrer
Ver&ouml;ffentlichung aktuelle Version dieses
Dokumentes.</p>
<p>Die Liste der FreeBSD CERT security advisories finden
Sie bei <a href="http://www.FreeBSD.org/security/"
target="_top">http://www.FreeBSD.org/security/</a> oder <a
href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/"
target="_top">ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/</a>.</p>
</div>
<div class="SECT1">
<hr />
<h1 class="SECT1"><a id="AEN32" name="AEN32">2.
Sicherheitshinweise</a></h1>
<p>Zur Zeit gibt es keine Sicherheitshinweise.</p>
</div>
<div class="SECT1">
<hr />
<h1 class="SECT1"><a id="AEN35" name="AEN35">3. Aktuelle
Informationen</a></h1>
<p>Zur Zeit gibt keine zus&auml;tzlichen Informationen.</p>
</div>
</div>
<hr />
<p align="center"><small>Diese Datei und andere Dokumente zu
dieser Version sind bei <a
href="ftp://ftp.FreeBSD.org/">ftp://ftp.FreeBSD.org/</a>verfuegbar.</small></p>
<p align="center"><small>Wenn Sie Fragen zu FreeBSD haben,
lesen Sie erst die <a
href="http://www.FreeBSD.org/docs.html">Dokumentation,</a>
bevor Sie sich an &#60;<a
href="mailto:de-bsd-questions@de.FreeBSD.org">de-bsd-questions@de.FreeBSD.org</a>&#62;
wenden.</small></p>
<p align="center"><small><small>Alle Anwender von FreeBSD
4-STABLE sollten sich in die Mailingliste &#60;<a
href="mailto:stable@FreeBSD.org">stable@FreeBSD.org</a>&#62;
eintragen.</small></small></p>
<p align="center">Wenn Sie Fragen zu dieser Dokumentation
haben, wenden Sie sich an &#60;<a
href="mailto:de-bsd-translators@de.FreeBSD.org">de-bsd-translators@de.FreeBSD.org</a>&#62;.</p>
<br />
<br />
</body>
</html>

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -0,0 +1,31 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
<!ENTITY base CDATA "../..">
<!ENTITY date "$FreeBSD$">
<!ENTITY dedate "$FreeBSDde: de-www/releases/4.8R/hardware.sgml,v 1.1 2003/08/02 09:31:50 mheinen Exp $">
<!ENTITY reference "basiert auf: 1.1">
<!ENTITY title "FreeBSD 4.8-RELEASE Hardware Notes">
<!ENTITY % includes SYSTEM "../../includes.sgml"> %includes;
]>
<html>
&header;
<p>F&uuml;r jede der von FreeBSD unterst&uuml;tzten Plattformen
existiert ein eigener Satz Hardware Notes, da einige
&Auml;nderungen nur f&uuml;r bestimmte Prozessor-Familien
zutreffend sind.</p>
<p>F&uuml;r FreeBSD 4.8-RELEASE existieren Hardware Notes f&uuml;r
die folgenden Plattformen:</p>
<ul>
<li><a href="hardware-i386.html">i386</a></li>
<li><a href="hardware-alpha.html">Alpha</a></li>
</ul>
<p>Eine Liste aller Plattformen, f&uuml;r die zur Zeit entwickelt
wird, ist auf der Seite <a
href="../../platforms/index.html">Supported Platforms</a>
verf&uuml;gbar.</p>
</body>
</html>

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -0,0 +1,565 @@
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN"
"http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
<head>
<meta name="generator" content="HTML Tidy, see www.w3.org" />
<title>FreeBSD 4.8-RELEASE README</title>
<meta name="GENERATOR"
content="Modular DocBook HTML Stylesheet Version 1.73 " />
<link rel="STYLESHEET" type="text/css" href="docbook.css" />
</head>
<body class="ARTICLE" bgcolor="#FFFFFF" text="#000000"
link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF">
<div class="ARTICLE">
<div class="TITLEPAGE">
<h1 class="TITLE"><a id="AEN2" name="AEN2">FreeBSD
4.8-RELEASE README</a></h1>
<h3 class="CORPAUTHOR">Das FreeBSD Projekt</h3>
<p class="COPYRIGHT">Copyright &copy; 2000, 2001, 2002,
2003 von The FreeBSD Documentation Project</p>
<p class="COPYRIGHT">Copyright &copy; 2002, 2003 von The
FreeBSD German Documentation Project</p>
<p class="PUBDATE">$FreeBSD$<br />
</p>
<hr />
</div>
<blockquote class="ABSTRACT">
<div class="ABSTRACT">
<a id="AEN16" name="AEN16"></a>
<p>Dieses Dokument enth&auml;lt eine kurze
Einf&uuml;hrung zu FreeBSD 4.8-RELEASE. Es enth&auml;lt
einige Hinweise, wie Sie FreeBSD beziehen k&ouml;nnen;
wie Kontakt zum FreeBSD Project aufnehmen k&ouml;nnen,
sowie Verweise auf zus&auml;tzliche
Informationsquellen.</p>
</div>
</blockquote>
<div class="SECT1">
<hr />
<h1 class="SECT1"><a id="AEN18" name="AEN18">1.
Einf&uuml;hrung</a></h1>
<p>Diese Ausgabe von FreeBSD ist eine release-Version von
FreeBSD 4.8-RELEASE und repr&auml;sentiert den aktuellen
Zustand im Entwicklungszweig 4-STABLE.</p>
<div class="SECT2">
<hr />
<h2 class="SECT2"><a id="AEN21" name="AEN21">1.1.
&Uuml;ber FreeBSD</a></h2>
<p>FreeBSD ist ein auf 4.4 BSD Lite basierendes
Betriebssystem f&uuml;r Intel, AMD, Cyrix oder NexGen
``x86''-basierte PCs und Compaq (ehemals DEC) Alpha
Systeme. Versionen f&uuml;r die Plattformen IA64,
PowerPC, und Sparc64 sind ebenfalls in der Entwicklung.
FreeBSD unterst&uuml;tzt viele verschiedene Ger&auml;te
und Umgebungen und f&uuml;r alle Anwendungen von der
Software-Entwicklung bis zur Anbietung von Diensten im
Internet genutzt werden.</p>
<p>Diese Version von FreeBSD stellt Ihnen alles zur
Verf&uuml;gung, was Sie zum Betrieb eines derartigen
Systems brauchen. Dazu geh&ouml;rt der Quellcode f&uuml;r
den Kernel und alle Programme des Basissystem. Wenn Sie
``source'' Distribution installieren, k&ouml;nnen Sie das
gesamte System mit einem einzigen Befehl neu kompilieren.
Diese Eigenschaft macht es ideal f&uuml;r Studenten,
Forscher, und interessierte Benutzer, die einfach wissen
wollen, wie das System funktioniert.</p>
<p>Die gro&szlig;e Sammlung von angepa&szlig;ter Software
anderer Anbieter (die ``Ports Collection'') macht es
Ihnen leicht, ihre Lieblingtools f&uuml;r Unix auch
f&uuml;r FreeBSD zu finden und zu installieren. Jeder
``port'' besteht aus einer Reihe von Skripten, um eine
gegebene Anwendung mit einem einzigen Kommando
herunterladen, konfigurieren, kompilieren, und
installieren zu k&ouml;nnen. Die &uuml;ber 9,000 Ports
(vom Editor &uuml;ber Programmiersprachen bis zu
graphischen Anwendungen) machen FreeBSD zu einer
leistungsstarken und umfassenden Arbeitsumgebung, die
viele kommerzielle Unix-Varianten weit hinter sich
l&auml;&szlig;t. Die meisten Ports sind auch als
vorkompilierte Packages erh&auml;ltlich, die mit dem
Installationsprogramm einfach und schnell installiert
werden k&ouml;nnen.</p>
</div>
<div class="SECT2">
<hr />
<h2 class="SECT2"><a id="AEN30" name="AEN30">1.2.
Zielgruppe</a></h2>
<p>Diese release von FreeBSD ist f&uuml;r alle Arten von
Benutzern gedacht. Sie wurde ausf&uuml;hrlich
gepr&uuml;ft und getestet, um die
gr&ouml;&szlig;tm&ouml;gliche Zuverl&auml;ssigkeit und
Betriebssicherheit garantieren zu k&ouml;&ouml;nnen.</p>
</div>
</div>
<div class="SECT1">
<hr />
<h1 class="SECT1"><a id="AEN33" name="AEN33">2.
Bezugsquellen f&uuml;r FreeBSD</a></h1>
<p>FreeBSD kann auf vielen verschiedenen Wegen bezogen
werden. Dieses Kapitel konzentriert sich auf die Varianten,
die f&uuml;r den Bezug auf einer komplett neuen Version von
FreeBSD gedacht sind und weniger auf die M&ouml;glichkeit
zur Aktualisierung eines bereits bestehenden Systems.</p>
<div class="SECT2">
<hr />
<h2 class="SECT2"><a id="AEN36" name="AEN36">2.1. CDROM
und DVD</a></h2>
<p>FreeBSD-RELEASE Distributionen k&ouml;nnen auf CDROM
oder DVD von diversen Firmen bezogen werden. Dies ist
normalerweise der bequemste Weg, wenn Sie FreeBSD zum
ersten Mal installieren, da Sie das System einfach neu
installieren k&ouml;nnen, falls das notwendig ist. Einige
Distributionen enthalten einige der optionalen
``Packages'' aus der FreeBSD Ports Collection.</p>
<p>Eine &Uuml;bersicht &uuml;ber die Firmen, die FreeBSD
auf CDROM oder DVD vertreiben, finden Sie im Anhang <a
href="http://www.FreeBSD.org/doc/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/mirrors.html"
target="_top">``Bezugsquellen f&uuml;r FreeBSD''</a> des
Handbuches.</p>
</div>
<div class="SECT2">
<hr />
<h2 class="SECT2"><a id="AEN43" name="AEN43">2.2.
FTP</a></h2>
<p>Sie k&ouml;nnen FreeBSD und/oder die optionalen
Packages mit FTP vom prim&auml;ren FreeBSD-Server <a
href="ftp://ftp.FreeBSD.org/"
target="_top">ftp://ftp.FreeBSD.org/</a> und allen seinen
``mirrors'' beziehen.</p>
<p>Eine Liste von alternativen Bezugsquellen f&uuml;r
FreeBSD finden Sie im Kapitel <a
href="http://www.FreeBSD.org/doc/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/mirrors-ftp.html"
target="_top">FTP Server</a> des Handbuchs und auf
unseren <a href="http://www.freebsdmirrors.org/"
target="_top">http://www.freebsdmirrors.org/</a>
Webseiten. Wir raten Ihnen dringend, einen Mirror in der
n&auml;heren Umgebung (aus Netzwerksicht) zu
verwenden.</p>
<p>Zus&auml;tzliche Mirrors sind immer willkommen. Wenden
Sie sich bitte an <tt class="EMAIL">&#60;<a
href="mailto:freebsd-admin@FreeBSD.org">freebsd-admin@FreeBSD.org</a>&#62;</tt>,
wenn Sie an weiteren Informationen zu diesem Thema
interessiert sind.</p>
<p>Sie finden die f&uuml;r den Start der Installation
notwendigen Images der Bootdisketten und die Dateien der
eigentlichen Distribution auf allen Servern. Einige
Server stellen auch die ISO-Images bereit, die Sie zur
Erzeugung einer (bootf&auml;hige) CDROM der
FreeBSD-Release ben&ouml;tigen.</p>
</div>
</div>
<div class="SECT1">
<hr />
<h1 class="SECT1"><a id="CONTACTING" name="CONTACTING">3.
Kontaktinformation f&uuml;r das FreeBSD Projekt</a></h1>
<div class="SECT2">
<h2 class="SECT2"><a id="AEN56" name="AEN56">3.1. Email
und Mailinglisten</a></h2>
<p>Wenn Sie Fragen haben oder Hilfe ben&ouml;tigen,
wenden Sie sich bitte an Mailingliste <a
href="http://lists.FreeBSD.org/mailman/listinfo/freebsd-questions"
target="_top">FreeBSD general questions</a>.</p>
<p>Wenn Sie die Entwicklung von -STABLE mitverfolgen,
<span class="emphasis"><i
class="EMPHASIS">m&uuml;ssen</i></span> Sie die
Mailingliste <a
href="http://lists.FreeBSD.org/mailman/listinfo/freebsd-stable"
target="_top">FreeBSD-STABLE</a> lesen. Nur so
k&ouml;nnen Sie die teilweise lebensnotwendigen
Informationen &uuml;ber die aktuellen Entwicklungen und
&Auml;nderungen erhalten, die Sie f&uuml;r den Betrieb
des Systems ben&ouml;tigen.</p>
<p>Da FreeBSD zum gr&ouml;&szlig;ten Teil von
Freiwilligen und Idealisten entwickelt wird, freuen wir
uns &uuml;ber jeden, der mit anpacken m&ouml;chte --
schon jetzt gibt es mehr W&uuml;nsche als Zeit, um diese
umzusetzen. Wenn Sie Kontakt zu den Entwicklern suchen,
um technische Angelegenheiten zu besprechen oder um Ihre
Hilfe anzubieten, wenden Sie sich bitte an die
Mailingliste <a
href="http://lists.FreeBSD.org/mailman/listinfo/freebsd-hackers"
target="_top">FreeBSD technical discussions</a>.</p>
<p>Bitte beachten Sie, auf diesen Mailinglisten teilweise
<span class="emphasis"><i class="EMPHASIS">extrem
viele</i></span> Mails erscheinen. Wenn Ihre
Mailversorgung nur sehr langsam oder sehr teuer ist, oder
Sie nur an den Schlagzeilen der FreeBSD-Entwicklung
interessiert sind, d&uuml;rfte es besser sein, wenn Sie
sich auf die Mailingliste <a
href="http://lists.FreeBSD.org/mailman/listinfo/freebsd-announce"
target="_top">FreeBSD announcements</a>
konzentrieren.</p>
<p>Alle Mailinglisten stehen f&uuml;r jeden offen, der
sich f&uuml;r das jeweilige Thema interessiert. Senden
Sie einfach eine Mail an <tt class="EMAIL">&#60;<a
href="mailto:majordomo@FreeBSD.org">majordomo@FreeBSD.org</a>&#62;</tt>,
die als Text nur das Schl&uuml;sselwort <tt
class="LITERAL">help</tt> in einer Zeile enth&auml;lt.
Dadurch erhalten Sie weitergehende Informationen, wie Sie
die diversen Mailinglisten abbonieren k&ouml;nnen, wie
Sie auf die Archive zugreifen k&ouml;nnen, usw. Es gibt
viele Mailinglisten, die nur mit einem ganz bestimmten
Thema befassen und hier nicht aufgef&uuml;hrt sind.
Weitergehende Informationen finden Sie im Bereich <a
href="http://www.FreeBSD.org/support.html#mailing-list"
target="_top">Mailinglisten</a> der FreeBSD Webseite.</p>
<div class="IMPORTANT">
<blockquote class="IMPORTANT">
<p><b>Wichtig:</b> Senden Sie <span
class="emphasis"><i class="EMPHASIS">auf gar keinen
Fall</i></span> eine Mail an die Mailinglisten, um
diese zu abonnieren. Benutzen Sie f&uuml;r diesen
Zweck die Adresse <tt class="EMAIL">&#60;<a
href="mailto:majordomo@FreeBSD.org">majordomo@FreeBSD.org</a>&#62;</tt>
.</p>
</blockquote>
</div>
</div>
<div class="SECT2">
<hr />
<h2 class="SECT2"><a id="AEN76" name="AEN76">3.2.
Meldungen &uuml;ber Fehler und Probleme</a></h2>
<p>Vorschl&auml;ge, Fehlermeldungen und zus&auml;tzlicher
Sourcecode sind immer willkommen -- bitte informieren Sie
uns &uuml;ber jedes Problem, das sie finden.
Fehlermeldungen, die sofort auch die entsprechende
Korrektur enthalten, sind nat&uuml;rlich noch
willkommener.</p>
<p>Wenn Ihr System an das Internet angeschlossen ist,
sollten Sie <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=send-pr&sektion=1&manpath=FreeBSD+4.8-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span
class="REFENTRYTITLE">send-pr</span>(1)</span></a> oder
das Formular auf der Webseite <a
href="http://www.FreeBSD.org/send-pr.html"
target="_top">http://www.FreeBSD.org/send-pr.html</a>
benutzen. Wenn Sie Ihren ``Problem Reports'' (PRs) auf
dieser Art und Weise absetzen, wird er automatisch
archiviert und weiterverfolgt. Die Entwickler von FreeBSD
bem&uuml;hen sich, so schnell wie m&ouml;glich auf alle
gemeldeten Fehler zu reagieren. <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr-summary.cgi"
target="_top">Eine &Uuml;bersicht &uuml;ber alle offenen
PRs</a> ist auf dem Webserver von FreeBSD verf&uuml;gbar.
Diese Liste ist sehr n&uuml;tzlich, wenn Sie wissen
wollen, welche m&ouml;glichen Probleme schon von anderen
Benutzern gefunden wurden.</p>
<p>Bitte beachten Sie, da&szlig; <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=send-pr&sektion=1&manpath=FreeBSD+4.8-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span
class="REFENTRYTITLE">send-pr</span>(1)</span></a> nur
ein Shell-Skript ist, da&szlig; man relativ einfach auch
auf anderen Systemen als FreeBSD verwenden kann. Wir
empfehlen Ihnen dringend, diese Variante zu verwenden.
Wenn Sie allerdings aus irgendeinem Grund <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=send-pr&sektion=1&manpath=FreeBSD+4.8-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span
class="REFENTRYTITLE">send-pr</span>(1)</span></a> nicht
benutzen k&ouml;nnen, k&ouml;nnen Sie versuchen, Ihren
Problem Report an die Mailingliste <a
href="http://lists.FreeBSD.org/mailman/listinfo/freebsd-bugs"
target="_top">FreeBSD problem reports</a> zu senden.</p>
<p>Weitere Informationen finden Sie im Dokument <a
href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/articles/problem-reports/"
target="_top">``Writing FreeBSD Problem Reports''</a>
auf der Webseite von FreeBSD. Es enth&auml;lt viele
n&uuml;tzliche Tips zum Verfassen und Versenden
effektiver Fehlermeldungen.</p>
</div>
</div>
<div class="SECT1">
<hr />
<h1 class="SECT1"><a id="AEN97" name="AEN97">4.
Weiterf&uuml;hrende Dokumente</a></h1>
<p>Es gibt viele verschiedene Quellen f&uuml;r
Informationen &uuml;ber FreeBSD, einige sind Bestandteil
dieser Distribution, w&auml;hrend andere &uuml;ber das
Internet oder in gedruckter Form verf&uuml;gbar sind.</p>
<div class="SECT2">
<hr />
<h2 class="SECT2"><a id="RELEASE-DOCS"
name="RELEASE-DOCS">4.1. Dokumentation zur
Release</a></h2>
<p>Sie finden weitergehende &uuml;ber diese release
Distribution in anderen Dokumenten. Diese Dokumente
stehen in verschiedenen Formaten zur Verf&uuml;gung. Die
Varianten Text (<tt class="FILENAME">.TXT</tt>) und HTML
(<tt class="FILENAME">.HTM</tt>) stehen fast immer zur
Verf&uuml;gung. Einige Distributionen stellen weitere
Formate wie PostScript (<tt class="FILENAME">.PS</tt>)
oder das Portable Document Format (<tt
class="FILENAME">.PDF</tt>) zur Verf&uuml;gung.</p>
<ul>
<li>
<p><tt class="FILENAME">README.TXT</tt>: Sie lesen es
gerade. Hier finden Sie allgemeine Informationen
&uuml;ber FreeBSD und ein paar allgemeine Hinweise
zum Bezug einer Distribution.</p>
</li>
<li>
<p><tt class="FILENAME">RELNOTES.TXT</tt>: Die
begleitenden Informationen zu dieser Release
enthalten die Neuerungen in dieser Version von
FreeBSD (4.8-RELEASE) und die &Auml;nderungen seit
der letzten Version (FreeBSD 4.7-RELEASE).</p>
</li>
<li>
<p><tt class="FILENAME">HARDWARE.TXT</tt>: Die Liste
der unterst&uuml;tzten Hardware enth&auml;lt eine
&Uuml;bersicht &uuml;ber die Ger&auml;te, auf den
FreeBSD erfolgreich getestet wurde.</p>
</li>
<li>
<p><tt class="FILENAME">INSTALL.TXT</tt>: Die
Anleitung zur Installation von FreeBSD von dem
Distributions-Medium.</p>
</li>
<li>
<p><tt class="FILENAME">ERRATA.TXT</tt>: Die Errata.
Brandaktuelle Informationen, die erst nach dem
Erscheinen dieser Version bekannt wurden, finden Sie
hier. Diese Datei ist speziell f&uuml;r die Anwender
einer Release (und nicht der Snapshots) von
Interesse. Sie sollten diesen Text auf jeden Fall
lesen, bevor Sie FreeBSD installieren, da er die
aktuellsten Informationen &uuml;ber die seit der
Ver&ouml;ffentlichung gefundenen und behobenen
Probleme enth&auml;lt.</p>
</li>
</ul>
<div class="NOTE">
<blockquote class="NOTE">
<p><b>Anmerkung:</b> Einige dieser Dokumente
(speziell <tt class="FILENAME">RELNOTES.TXT</tt>, <tt
class="FILENAME">HARDWARE.TXT</tt>, und <tt
class="FILENAME">INSTALL.TXT</tt>) enthalten
Informationen, die nur f&uuml;r eine bestimmte
Architektur gellten. Zum Beispiel enthalten die
Release Notes f&uuml;r die Alpha keine Informationen
&uuml;ber i386-Systeme, und umgekehrt. Die
Information, zu welcher Architektur ein Dokument
geh&ouml;rt, steht immer am Anfang des Textes.</p>
</blockquote>
</div>
<p>Diese Dokumente finden Sie w&auml;hrend der
Installation normalerweise unter dem Men&uuml;punkt
Dokumentation. Um nach der Installation des Systems
dieses Men&uuml; zugreifen zu k&ouml;nnen, m&uuml;ssen
Sie das Programm <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.8-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span
class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
aufrufen.</p>
<div class="NOTE">
<blockquote class="NOTE">
<p><b>Anmerkung:</b> Sie sollten auf jeden Fall die
Errata zur jeweiligen Version lesen, bevor Sie die
Installation beginnen. Dies ist der einzige Weg, die
aktuellsten Informationen zu erhalten und sich
&uuml;ber eventuell nach der Installation auftretende
Probleme zu informieren. Die zusammen mit der
Ver&ouml;ffentlichung erschienene Version ist per
Definition veraltet. Allerdings sind im Internet
aktualisierte Versionen verf&uuml;gbar, die die
``aktuellen Errata'' f&uuml;r diese Version sind.
Diese Versionen sind bei <a
href="http://www.FreeBSD.org/releases/"
target="_top">http://www.FreeBSD.org/releases/</a>
und allen aktuellen Mirrors dieser Webseite
verf&uuml;gbar.</p>
</blockquote>
</div>
</div>
<div class="SECT2">
<hr />
<h2 class="SECT2"><a id="AEN136" name="AEN136">4.2.
Onlinehilfe (Manual Pages)</a></h2>
<p>Wie bei fast jedem anderen UNIX-&auml;hnlichen System
steht Ihnen auch bei FreeBSD eine Onlinehilfe zur
Verf&uuml;gung, die Sie &uuml;ber das Kommando <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=man&sektion=1&manpath=FreeBSD+4.8-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span
class="REFENTRYTITLE">man</span>(1)</span></a> oder
&uuml;ber das <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi"
target="_top">hypertext manual pages gateway</a> auf dem
Webserver von FreeBSD ansprechen k&ouml;nnen. Die
Onlinehilfe stellt den Benutzern von FreeBSD
Informationen zu einzelnen Befehlen und Interfaces zur
Programmierung zur Verf&uuml;gung.</p>
<p>In einige F&auml;llen behandelt die Online-Hilfe
spezielle Themen. Interessante Beispiele daf&uuml;r sind
<a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=tuning&sektion=7&manpath=FreeBSD+4.8-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span
class="REFENTRYTITLE">tuning</span>(7)</span></a>
(Hinweise, wie sie die Performance Ihres Systems
verbessern k&ouml;nnen), <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=security&sektion=7&manpath=FreeBSD+4.8-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span
class="REFENTRYTITLE">security</span>(7)</span></a> (eine
Einf&uuml;hrung in das Thema Sicherheit unter FreeBSD),
und <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=style&sektion=9&manpath=FreeBSD+4.8-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span
class="REFENTRYTITLE">style</span>(9)</span></a> (die
Spielregeln f&uuml;r die Kernel-Programmierung).</p>
</div>
<div class="SECT2">
<hr />
<h2 class="SECT2"><a id="AEN153" name="AEN153">4.3.
B&uuml;cher und Artikel</a></h2>
<p>Zwei extrem n&uuml;tzliche Sammlungen von
Informationen &uuml;ber FreeBSD, die vom FreeBSD Project
verwaltet werden, sind das FreeBSD Handbuch und der
FreeBSD FAQ. Die aktuellen Versionen des <a
href="http://www.FreeBSD.org/doc/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/"
target="_top">Handbuches</a> und der <a
href="http://www.FreeBSD.org/doc/de_DE.ISO8859-1/books/faq/"
target="_top">FAQ</a> sind immer auf der Webseite <a
href="http://www.FreeBSD.org/docs.html"
target="_top">FreeBSD Dokumentation</a> und allen Ihren
Mirror-Sites verf&uuml;gbar. Wenn Sie die Distribution
<tt class="FILENAME">doc</tt> installiert haben,
k&ouml;nnen Sie den FAQ und Handbuch mit einem
Web-Browser direkt auf Ihrem System lesen.</p>
<p>Es gibt eine ganze Reihe von Online verf&uuml;gbaren
B&uuml;chern und Artikeln, die vom FreeBSD Project
herausgegeben werden und auf einzelne FreeBSD-bezogene
Themen genauer eingehen. Dabei wird ein sehr breites
Spektrum abgedeckt, es gibt Informationen zur effektiven
Nutzung der Mailinglisten, den parallelen Betrieb von
FreeBSD und anderen Betriebssystem, und Hinweise f&uuml;r
neue Entwickler. Wie das Handbuch und die FAQ sind auch
diese Dokumente auf Webseite FreeBSD Dokumentation und in
der Distribution <tt class="FILENAME">doc</tt>
verf&uuml;gbar.</p>
<p>Eine Liste zus&auml;tzlicher B&uuml;cher und
Dokumentationen zu FreeBSD finden Sie im Kapitel <a
href="http://www.FreeBSD.org/doc/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/bibliography.html"
target="_top">Bibliographie</a> des Handbuchs. Da
FreeBSD ganz klar aus der UNIX-Welt stammt, enthalten
auch andere Artikel und B&uuml;cher &uuml;ber
UNIX-Systeme n&uuml;tzliche Informationen. Eine Auswahl
dieser Dokumente finden Sie ebenfalls in der
Bibliographie.</p>
</div>
</div>
<div class="SECT1">
<hr />
<h1 class="SECT1"><a id="AEN164" name="AEN164">5.
Danksagung</a></h1>
<p>FreeBSD ist das Ergebnis der Arbeit vieler hundert, wenn
nicht Tausender Personen aus der ganzen Welt, die
ungez&auml;hlte Stunden investiert haben, um diese Version
m&ouml;glich zu machen. Die vollst&auml;ndige Liste aller
Entwickler und Helfer finden Sie auf der FreeBSD-Webseite
<a
href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/articles/contributors/"
target="_top">``Beteiligte''</a> und allen aktuellen
Mirrors dieser Webseite.</p>
<p>Wir m&ouml;chten uns speziell bei den vielen tausend
Anwendern und Testern aus der ganzen Welt bedanken, ohne
die diese release niemals m&ouml;glich gewesen
w&auml;re.</p>
</div>
</div>
<hr />
<p align="center"><small>Diese Datei und andere Dokumente zu
dieser Version sind bei <a
href="ftp://ftp.FreeBSD.org/">ftp://ftp.FreeBSD.org/</a>verfuegbar.</small></p>
<p align="center"><small>Wenn Sie Fragen zu FreeBSD haben,
lesen Sie erst die <a
href="http://www.FreeBSD.org/docs.html">Dokumentation,</a>
bevor Sie sich an &#60;<a
href="mailto:de-bsd-questions@de.FreeBSD.org">de-bsd-questions@de.FreeBSD.org</a>&#62;
wenden.</small></p>
<p align="center"><small><small>Alle Anwender von FreeBSD
4-STABLE sollten sich in die Mailingliste &#60;<a
href="mailto:stable@FreeBSD.org">stable@FreeBSD.org</a>&#62;
eintragen.</small></small></p>
<p align="center">Wenn Sie Fragen zu dieser Dokumentation
haben, wenden Sie sich an &#60;<a
href="mailto:de-bsd-translators@de.FreeBSD.org">de-bsd-translators@de.FreeBSD.org</a>&#62;.</p>
<br />
<br />
</body>
</html>

View file

@ -0,0 +1,884 @@
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN"
"http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
<head>
<meta name="generator" content="HTML Tidy, see www.w3.org" />
<title>FreeBSD/alpha 4.8-RELEASE Release Notes</title>
<meta name="GENERATOR"
content="Modular DocBook HTML Stylesheet Version 1.73 " />
<link rel="STYLESHEET" type="text/css" href="docbook.css" />
</head>
<body class="ARTICLE" bgcolor="#FFFFFF" text="#000000"
link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF">
<div class="ARTICLE">
<div class="TITLEPAGE">
<h1 class="TITLE"><a id="AEN2" name="AEN2">FreeBSD/alpha
4.8-RELEASE Release Notes</a></h1>
<h3 class="CORPAUTHOR">The FreeBSD Project</h3>
<p class="COPYRIGHT">Copyright &copy; 2000, 2001, 2002,
2003 von The FreeBSD Documentation Project</p>
<p class="COPYRIGHT">Copyright &copy; 2002, 2003 von The
FreeBSD German Documentation Project</p>
<p class="PUBDATE">$FreeBSD$<br />
</p>
<div>
<div class="ABSTRACT">
<a id="AEN16" name="AEN16"></a>
<p>Die Release Notes f&uuml;r FreeBSD 4.8-RELEASE
enthalten eine &Uuml;bersicht &uuml;ber alle
&Auml;nderungen in FreeBSD seit der Version
4.7-RELEASE. Die Liste umfa&szlig;t sowohl die
&Auml;nderungen des Kernels als auch &Auml;nderungen
der Benutzerprogramme; dazu kommen alle
Sicherheitshinweise, die seit der letzten Version
herausgegeben wurden. Einige kurze Anmerkungen zum
Thema Aktualisierung wurden ebenfalls aufgenommen.</p>
</div>
</div>
<hr />
</div>
<div class="TOC">
<dl>
<dt><b>Inhaltsverzeichnis</b></dt>
<dt>1. <a href="#AEN18">Einf&uuml;hrung</a></dt>
<dt>2. <a href="#AEN26">Neuerungen</a></dt>
<dd>
<dl>
<dt>2.1. <a href="#KERNEL">&Auml;nderungen im
Kernel</a></dt>
<dd>
<dl>
<dt>2.1.1. <a href="#AEN54">Unterst&uuml;tzung
f&uuml;r Prozessoren und Mainboards</a></dt>
<dt>2.1.2. <a href="#AEN62">&Auml;nderungen im
Bootloader</a></dt>
<dt>2.1.3. <a href="#AEN65">Netzwerke und
Netzwerkkarten</a></dt>
<dt>2.1.4. <a
href="#AEN75">Netzwerk-Protokolle</a></dt>
<dt>2.1.5. <a href="#AEN100">Festplatten und
Massenspeicher</a></dt>
<dt>2.1.6. <a href="#AEN132">Dateisystem</a></dt>
<dt>2.1.7. <a href="#AEN135">Unterst&uuml;tzung
f&uuml;r PCCARD</a></dt>
<dt>2.1.8. <a href="#AEN138">Multimedia</a></dt>
<dt>2.1.9. <a href="#AEN141">Zus&auml;tzliche
Software</a></dt>
</dl>
</dd>
<dt>2.2. <a href="#SECURITY">Sicherheit</a></dt>
<dt>2.3. <a
href="#USERLAND">Benutzerprogramme</a></dt>
<dd>
<dl>
<dt>2.3.1. <a href="#AEN305">Zus&auml;tzliche
Software</a></dt>
<dt>2.3.2. <a href="#AEN337">Infrastruktur
f&uuml;r Ports und Packages</a></dt>
</dl>
</dd>
<dt>2.4. <a href="#AEN342">Erzeugung von Releases und
Integration</a></dt>
</dl>
</dd>
<dt>3. <a href="#AEN350">Aktualisierung einer
&auml;lteren Version von FreeBSD</a></dt>
</dl>
</div>
<div class="SECT1">
<hr />
<h1 class="SECT1"><a id="AEN18" name="AEN18">1.
Einf&uuml;hrung</a></h1>
<p>Dieses Dokument enth&auml;lt die Release Notes f&uuml;r
FreeBSD 4.8-RELEASE auf Alpha/AXP Systemen. Es beschreibt
die Komponenten von FreeBSD, die seit 4.7-RELEASE
hinzugef&uuml;gt (oder ge&auml;ndert) wurden.
Au&szlig;erdem erhalten Sie Hinweise f&uuml;r die
Aktualisierung Ihres FreeBSD-Systems.</p>
<p>Diese Distribution von FreeBSD 4.8-RELEASE ist eine
release Distribution. Sie k&ouml;nnen Sie von <a
href="ftp://ftp.FreeBSD.org/"
target="_top">ftp://ftp.FreeBSD.org/</a> und allen seinen
Mirrors erhalten. Weitere Informationen, wie Sie diese
(oder andere) release Distributionen von FreeBSD erhalten
k&ouml;nnen, finden Sie im Anhang <a
href="http://www.FreeBSD.org/doc/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/mirrors.html"
target="_top">``Obtaining FreeBSD''</a> des <a
href="http://www.FreeBSD.org/doc/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/"
target="_top">FreeBSD Handbuchs</a>.</p>
</div>
<div class="SECT1">
<hr />
<h1 class="SECT1"><a id="AEN26" name="AEN26">2.
Neuerungen</a></h1>
<p>Dieser Abschnitt beschreibt die f&uuml;r den Anwender
offensichtlichsten Neuerungen und &Auml;nderungen in
FreeBSD seit 4.7-RELEASE. Die Eintr&auml;ge dokumentieren
neue Treiber bzw. Unterst&uuml;tzung f&uuml;r neue
Hardware, neue Befehle oder Optionen, die Behebung
wichtiger Fehler, und Aktualisierungen von Dritt-Software.
Sicherheitshinweise, die nach dem Erscheinen von
4.7-RELEASE herausgegeben wurden, sind ebenfalls
aufgef&uuml;hrt.</p>
<div class="SECT2">
<hr />
<h2 class="SECT2"><a id="KERNEL" name="KERNEL">2.1.
&Auml;nderungen im Kernel</a></h2>
<p>Der Kernel wurde um eine von OpenBSD stammende
Crypto-Infrastruktur erg&auml;nzt (siehe <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=crypto&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.8-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span
class="REFENTRYTITLE">crypto</span>(4)</span></a> und <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=crypto&sektion=9&manpath=FreeBSD+4.8-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span
class="REFENTRYTITLE">crypto</span>(9)</span></a>). Sie
stellt dem Kernel eine konsistente Schnittstelle zu
Hardware- und Software-Varianten von
Verschl&uuml;sselungsalgorithmen zur Verf&uuml;gung,
Benutzerprogramme erhalten Zugriff auf
Verschl&uuml;sselungs-Hardware. Treiber f&uuml;r Karten
auf Basis von hifn (<a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=hifn&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.8-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span
class="REFENTRYTITLE">hifn</span>(4)</span></a>) und
Braodcom (<a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ubsec&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.8-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span
class="REFENTRYTITLE">ubsec</span>(4)</span></a>) stehen
zur Verf&uuml;gung.</p>
<p>Der neue Treiber <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=uftdi&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.8-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span
class="REFENTRYTITLE">uftdi</span>(4)</span></a>
unterst&uuml;tzt USB nach Seriell Konverter von FTDI.</p>
<div class="SECT3">
<hr />
<h3 class="SECT3"><a id="AEN54" name="AEN54">2.1.1.
Unterst&uuml;tzung f&uuml;r Prozessoren und
Mainboards</a></h3>
<p>FreeBSD hat jetzt minimale Unterst&uuml;tzung
f&uuml;r HyperThreading (HTT). SMP Kernel, die mit der
Option <tt class="LITERAL">HTT</tt> erzeugt wurden,
erkennen und aktivieren die logischen Prozessoren auf
HTT-Systemen. Die logischen Prozessoren werden vom
Scheduler wie zus&auml;tzliche physikalische
Prozessoren behandelt.</p>
<p>Wenn Sie FreeBSD auf einer AlphaServer 8200 oder
8400 ``TurboLaser'' benutzen, m&uuml;ssen Sie nach der
Installation den getty f&uuml;r die serielle Konsole
manuell aktiviert. Wenn Sie das nicht tun, sieht es so
aus, als h&auml;tte sich Ihre Maschine aufgeh&auml;ngt,
weil Sie keine Login-Aufforderung erhalten. Den
notwendigen Eintrag finden Sie in <tt
class="FILENAME">/etc/ttys</tt> bei <tt
class="LITERAL">zs0</tt>.</p>
</div>
<div class="SECT3">
<hr />
<h3 class="SECT3"><a id="AEN62" name="AEN62">2.1.2.
&Auml;nderungen im Bootloader</a></h3>
</div>
<div class="SECT3">
<hr />
<h3 class="SECT3"><a id="AEN65" name="AEN65">2.1.3.
Netzwerke und Netzwerkkarten</a></h3>
<p>Der Treiber cm unterst&uuml;tzt jetzt IPX.</p>
<p>Der Treiber <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=nge&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.8-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span
class="REFENTRYTITLE">nge</span>(4)</span></a>
unterst&uuml;tzt jetzt auch <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=polling&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.8-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span
class="REFENTRYTITLE">polling</span>(4)</span></a>.</p>
</div>
<div class="SECT3">
<hr />
<h3 class="SECT3"><a id="AEN75" name="AEN75">2.1.4.
Netzwerk-Protokolle</a></h3>
<p>Wird in der Konfigurationsdatei f&uuml;r den
angepa&szlig;ten die Option <tt
class="LITERAL">FAST_IPSEC</tt> verwendet, nutzt IPsec
die <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=crypto&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.8-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span
class="REFENTRYTITLE">crypto</span>(4)</span></a>-Infrastruktur
des Kernels, inklusive der Unterst&uuml;tzung f&uuml;r
Hardware-Verschl&uuml;sselung. Weitere Informationen
finden Sie in der Onlinehilfe zu <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=fast_ipsec&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.8-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span
class="REFENTRYTITLE">fast_ipsec</span>(4)</span></a>.</p>
<div class="NOTE">
<blockquote class="NOTE">
<p><b>Anmerkung:</b> Die gleichzeitige Verwendung
von <tt class="LITERAL">FAST_IPSEC</tt> und <tt
class="LITERAL">IPSEC</tt> ist nicht
m&ouml;glich.</p>
</blockquote>
</div>
<div class="NOTE">
<blockquote class="NOTE">
<p><b>Anmerkung:</b> Zur Zeit kann <tt
class="LITERAL">FAST_IPSEC</tt> nicht zusammen mit
IPv6 oder der Option <tt class="LITERAL">INET6</tt>
verwendet werden.</p>
</blockquote>
</div>
<br />
<br />
<p>Der neue Treiber <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=gre&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.8-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span
class="REFENTRYTITLE">gre</span>(4)</span></a>
unterst&uuml;tzt die Encapsulation von IP Paketen mt
GRE (RFC 1701) und die minimale IP Encapsulation
f&uuml;r Mobile IP (RFC 2004).</p>
<p>In TCP NewReno wurde ein Fehler behoben, durch den
der ``Fast Recovery'' Modus zu fr&uuml;h beendet wurde,
falls NewReno aktiviert war.</p>
<p>Die Routinen zum Zusammensetzen von fragmentierten
IP-Paketen arbeiten jetzt besser, wenn eine gro&szlig;e
Anzahl Fragmente empfangen wird. Ziel der &Auml;nderung
war, eine bessere Resistenz gegen Denial-of-Service
Angriffe mit Paket-Fragmenten zu erreichen.</p>
</div>
<div class="SECT3">
<hr />
<h3 class="SECT3"><a id="AEN100" name="AEN100">2.1.5.
Festplatten und Massenspeicher</a></h3>
<p>Der Treiber <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ata&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.8-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span
class="REFENTRYTITLE">ata</span>(4)</span></a> erlaubt
es jetzt, &uuml;ber die CAM-Schicht und -Treiber (<a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cd&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.8-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span
class="REFENTRYTITLE">cd</span>(4)</span></a>, <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=da&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.8-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span
class="REFENTRYTITLE">da</span>(4)</span></a>, <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=st&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.8-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span
class="REFENTRYTITLE">st</span>(4)</span></a> und <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pass&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.8-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span
class="REFENTRYTITLE">pass</span>(4)</span></a>) auf
ATA Ger&auml;te zuzugreifen, und emuliert so
SCSI-Ger&auml;te. Um diese M&ouml;glichkeit nutzen zu
k&ouml;nnen, mu&szlig; in der Konfigurationsdatei
f&uuml;r den Kernel die Anweisung <tt
class="LITERAL">device atapicam</tt> stehen.
Weitergehende Informationen finden Sie in <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=atapicam&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.8-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span
class="REFENTRYTITLE">atapicam</span>(4)</span></a>.</p>
<p>Der Treiber <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=matcd&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.8-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span
class="REFENTRYTITLE">matcd</span>(4)</span></a> wurde
entfernt, weil es rechtliche Bedenken wegen der
Lizenzbestimmungen gab. Dieses Problem wird zur Zeit
diskutiert und es ist denkbar, da&szlig; der Treiber in
einer sp&auml;ter erscheinenden FreeBSD-Version wieder
vef&uuml;gbar sein wird. Der Treiber wurde schon in
4.7-RELEASE entfernt, diese Information wurde aber
versehentlich nicht in den Release Notes
erw&auml;hnt.</p>
<p>Der Treiber <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=targ&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.8-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span
class="REFENTRYTITLE">targ</span>(4)</span></a> wurde
komplett neu geschrieben. In <tt
class="FILENAME">/usr/share/examples/scsi_target</tt>
steht jetzt ein neuer Benutzer-Modus zur
Verf&uuml;gung, der ein Ger&auml;t mit direkten Zugriff
emuliert.</p>
<p>Der neue Treiber trm unterst&uuml;tzt
SCSI-Controller auf Basis des Tekram TRM-S1040 SCSI
Chipsatzes.</p>
</div>
<div class="SECT3">
<hr />
<h3 class="SECT3"><a id="AEN132" name="AEN132">2.1.6.
Dateisystem</a></h3>
</div>
<div class="SECT3">
<hr />
<h3 class="SECT3"><a id="AEN135" name="AEN135">2.1.7.
Unterst&uuml;tzung f&uuml;r PCCARD</a></h3>
</div>
<div class="SECT3">
<hr />
<h3 class="SECT3"><a id="AEN138" name="AEN138">2.1.8.
Multimedia</a></h3>
</div>
<div class="SECT3">
<hr />
<h3 class="SECT3"><a id="AEN141" name="AEN141">2.1.9.
Zus&auml;tzliche Software</a></h3>
<p><b class="APPLICATION">IPFilter</b> steht jetzt in
der Version 3.4.31 zur Verf&uuml;gung.</p>
</div>
</div>
<div class="SECT2">
<hr />
<h2 class="SECT2"><a id="SECURITY" name="SECURITY">2.2.
Sicherheit</a></h2>
<p>In kadmind(8) und k5admin wurden
Puffer-&Uuml;berl&auml;ufe beseitigt. Weitere
Informationen finden Sie in <a
href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-02:40.kadmind.asc"
target="_top">FreeBSD-SA-02:40</a>.</p>
<p>Diverse kritische Fehler in <b
class="APPLICATION">BIND</b> wurden korrigiert, weitere
Informationen finden Sie in <a
href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-02:43.bind.asc"
target="_top">FreeBSD-SA-02:43</a>.</p>
<p>In der Systemfunktion <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=fpathconf&sektion=2&manpath=FreeBSD+4.8-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span
class="REFENTRYTITLE">fpathconf</span>(2)</span></a>
wurde ein Fehler (Verlust von Datei-Handles) beseitigt,
durch den ein lokaler Benutzer das System zum Absturz
bringen oder h&ouml;here Privilegien erhalten konnte.
Weitere Informationen finden Sie in <a
href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-02:44.filedesc.asc"
target="_top">FreeBSD-SA-02:44</a>.</p>
<p>Ein &uuml;ber das Netzwerk ausnutzbarer Fehler in <b
class="APPLICATION">CVS</b> k&ouml;nnte dazu f&uuml;hren,
da&szlig; ein Angreifer beliebige Programme auf dem CVS
Server ausf&uuml;hren kann. Weitere Informationen finden
Sie in <a
href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-03:01.cvs.asc"
target="_top">FreeBSD-SA-03:01</a>.</p>
<p>Durch Auswertung der Antwortzeiten von <b
class="APPLICATION">OpenSSL</b> w&auml;re es einem
Angreifer mit sehr viel Rechenleistung m&ouml;glich
gewesen, unter bestimmten Umst&auml;nden den Klartext der
&uuml;bermittelten Daten zu erhalten. Dieser Fehler durch
die neue <b class="APPLICATION">OpenSSL</b> Version 0.9.7
behoben. Weitere Informationen finden Sie in <a
href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-03:02.openssl.asc"
target="_top">FreeBSD-SA-03:02</a>.</p>
<p>Die Sicherheit und Leistung der Erweiterung
``syncookies'' wurde verbessert, damit Angreifer es
schwerer haben, eine Verbindung zu f&auml;lschen. Weitere
Informationen finden Sie in <a
href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-03:03.syncookies.asc"
target="_top">FreeBSD-SA-03:03</a>.</p>
<p>Ein &uuml;ber das Netzwerk ausnutzbaren
Puffer-&Uuml;berlauf in <b
class="APPLICATION">sendmail</b> wurde durch die
Aktualisierung von <b class="APPLICATION">sendmail</b>
auf Version 8.12.8 behoben. Weitere Information finden
Sie in <a
href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-03:04.sendmail.asc"
target="_top">FreeBSD-SA-03:04</a>.</p>
<p>In der XDR-Implementation wurde ein Fehler behoben,
der es einem Angreifer m&ouml;glich machte, den Dienst
abst&uuml;rzen zu lassen. Weitere Informationen finden
Sie in <a
href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-03:05.xdr.asc"
target="_top">FreeBSD-SA-03:05</a>.</p>
<p>In <b class="APPLICATION">OpenSSL</b> wurden zwei vor
kurzem ver&ouml;ffentlichte Schwachstellen repariert.
Weitere Informationen finden Sie in <a
href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-03:06.openssl.asc"
target="_top">FreeBSD-SA-03:06</a>.</p>
</div>
<div class="SECT2">
<hr />
<h2 class="SECT2"><a id="USERLAND" name="USERLAND">2.3.
Benutzerprogramme</a></h2>
<p>Bei <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=burncd&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.8-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span
class="REFENTRYTITLE">burncd</span>(8)</span></a> kann
bei <tt class="OPTION">-s</tt> jetzt der Wert <tt
class="LITERAL">max</tt> angegeben werden, um die maximal
m&ouml;gliche Geschwindigkeit zu nutzen.</p>
<p>Bei <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cdcontrol&sektion=1&manpath=FreeBSD+4.8-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span
class="REFENTRYTITLE">cdcontrol</span>(1)</span></a> kann
jetzt die Geschwindigkeit des CD-ROM-Zugriffs mit dem
Kommando <tt class="LITERAL">speed</tt> eingestellt
werden. Wird der Wert <tt class="LITERAL">max</tt>
angegeben, wird die h&ouml;chste m&ouml;gliche
Geschwindigkeit verwendet.</p>
<p>Die Distribution <tt class="FILENAME">compat4x</tt>
enth&auml;lt jetzt die in FreeBSD 4.7-RELEASE enthaltenen
Versionen der Bibliotheken <tt
class="FILENAME">libcrypto.so.2</tt>, <tt
class="FILENAME">libgmp.so.3</tt> und <tt
class="FILENAME">libssl.so.2</tt>.</p>
<p>Wird <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ftpd&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.8-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span
class="REFENTRYTITLE">ftpd</span>(8)</span></a> mit der
neuen Option <tt class="OPTION">-h</tt> aufgerufen,
werden in den Server-Meldungen keine Informationen
&uuml;ber das System (wie die <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ftpd&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.8-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span
class="REFENTRYTITLE">ftpd</span>(8)</span></a>
Versionsnummer oder der Systemname) angegeben.</p>
<p>Bei <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ftpd&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.8-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span
class="REFENTRYTITLE">ftpd</span>(8)</span></a> kann
jetzt mit der neuen Option <tt class="OPTION">-P</tt>
angegeben werden, auf welchem Port eingehende
Verbindungen erwartet werden sollen. Die Portnummer
f&uuml;r den Daten-Port ist nicht mehr hart verdraht,
sondern immer eins kleiner als die des Ports f&uuml;r die
Kommandos.</p>
<p><a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ftpd&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.8-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span
class="REFENTRYTITLE">ftpd</span>(8)</span></a>
unterst&uuml;tzt jetzt eine erweiterte Version der Datei
<tt class="FILENAME">/etc/ftpchroot</tt>. Weitere
Informationen finden Sie in der ebenfalls neuen
Online-Hilfe zu <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ftpchroot&sektion=5&manpath=FreeBSD+4.8-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span
class="REFENTRYTITLE">ftpchroot</span>(5)</span></a>.</p>
<p><a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ftpd&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.8-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span
class="REFENTRYTITLE">ftpd</span>(8)</span></a>
unterst&uuml;tzt jetzt ein erweitertes Format f&uuml;r
die Namen der Home-Verzeichnis, das gleichzeitig ein
Startverzeichnis f&uuml;r <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=chroot&sektion=2&manpath=FreeBSD+4.8-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span
class="REFENTRYTITLE">chroot</span>(2)</span></a>
definiert; dieses Verzeichnis wird dann als Startpunkt
f&uuml;r eine <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=chroot&sektion=2&manpath=FreeBSD+4.8-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span
class="REFENTRYTITLE">chroot</span>(2)</span></a>-Umgebung
genutzt. Zu diesem Zweck wird die Sequenz <tt
class="LITERAL">/./</tt> genutzt, die auch von anderen
FTP-Servern f&uuml;r diesen Zweck genutzt wird. Diese
Sequenz kann sowohl in <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ftpchroot&sektion=5&manpath=FreeBSD+4.8-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span
class="REFENTRYTITLE">ftpchroot</span>(5)</span></a> als
auch in <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=passwd&sektion=5&manpath=FreeBSD+4.8-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span
class="REFENTRYTITLE">passwd</span>(5)</span></a> genutzt
werden.</p>
<p>Das neue Programm <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=fwcontrol&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.8-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span
class="REFENTRYTITLE">fwcontrol</span>(8)</span></a> ist
ein Hilfsmittel zum Zugriff auf und die Kontrolle des
FireWire-Subsystems.</p>
<p>Mit dem neuen Hilfsprogramm <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=getconf&sektion=1&manpath=FreeBSD+4.8-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span
class="REFENTRYTITLE">getconf</span>(1)</span></a>
k&ouml;nnen die Werte der in POSIX und X/Open angegebenen
Variablen f&uuml;r die Pfad- und Systemkonfiguration
ausgegeben werden.</p>
<p>Die neuen <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ipfw&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.8-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span
class="REFENTRYTITLE">ipfw</span>(8)</span></a>-Befehle
<tt class="LITERAL">enable</tt> und <tt
class="LITERAL">disable</tt> k&ouml;nnen zur Kontrolle
verschiedener Aspekte der <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ipfw&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.8-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span
class="REFENTRYTITLE">ipfw</span>(4)</span></a>-Funktionalit&auml;t
genutzt werden, bis hin zur Aktivierung und Deaktivierung
der gesamten Firewall. Im Vergleich mit den bereits
existierenden sysctl-Variablen ist dieses Interface
einfacher zu bedienen und besser zug&auml;nglich.</p>
<p>Wird <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=make&sektion=1&manpath=FreeBSD+4.8-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span
class="REFENTRYTITLE">make</span>(1)</span></a> mit der
neuen Option <tt class="OPTION">-C</tt> aufgerufen,
wechselt es in das angegebene Verzeichnis, bevor es mit
der Arbeit beginnt.</p>
<p>Wird <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mount_nfs&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.8-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span
class="REFENTRYTITLE">mount_nfs</span>(8)</span></a> mit
der neuen Option <tt class="OPTION">-c</tt> aufgerufen,
ruft es f&uuml;r UDP Mount Points nicht mehr <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=connect&sektion=2&manpath=FreeBSD+4.8-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span
class="REFENTRYTITLE">connect</span>(2)</span></a> auf.
Diese Option mu&szlig; gesetzt sein, wenn ein Server die
Antworten nicht vom Standardport 2049 verschickt oder die
Antworten von einer anderen IP-Adresse verschickt (dies
kann bei Systemen mit mehreren Netzwerkkarten auftreten).
Wird die Sysctl-Variable <tt
class="VARNAME">vfs.nfs.nfs_ip_paranoia</tt> auf <tt
class="LITERAL">0</tt> gesetzt, ist diese Option
standardm&auml;&szlig;ig aktiv.</p>
<p>Wird bei <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=newsyslog&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.8-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span
class="REFENTRYTITLE">newsyslog</span>(8)</span></a> bei
einem Eintrag (bzw. einer Gruppe von Eintr&auml;gen, bei
denen die Option <tt class="LITERAL">G</tt> gesetzt ist)
die neue Option <tt class="LITERAL">W</tt> angeben, wird
das Programm zur Kompression des Logfiles erst gestartet,
wenn er die vorher gestarteten Packprogramme
durchgelaufen sind. Dadurch soll verhindert werden,
da&szlig; Systeme durch die gleichzeitige Kompression
mehrerer gro&szlig;er Logfiles &uuml;berlastet
werden.</p>
<p>Mit dem neuen Programm <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pathchk&sektion=1&manpath=FreeBSD+4.8-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span
class="REFENTRYTITLE">pathchk</span>(1)</span></a>
k&ouml;nnen Pfadangaben auf ihre G&uuml;ltigkeit und
Portabilit&auml;t zwischen POSIX-Systemen gepr&uuml;ft
werden.</p>
<p><a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pw&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.8-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span
class="REFENTRYTITLE">pw</span>(8)</span></a> kann jetzt
auch User anlegen, deren Namen mit dem Zeichen <tt
class="LITERAL">$</tt> endet, diese &Auml;nderung dient
zur Vereinfachung der Administration von <b
class="APPLICATION">Samba</b> Servern.</p>
<p>Bei <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rarpd&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.8-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span
class="REFENTRYTITLE">rarpd</span>(8)</span></a> kann
jetzt mit <tt class="OPTION">-t</tt> ein Verzeichnis
angegeben werden, das statt <tt
class="FILENAME">/tftpboot</tt> genutzt wird.</p>
<p>Die Base64-Unterst&uuml;tzung von <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=uuencode&sektion=1&manpath=FreeBSD+4.8-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span
class="REFENTRYTITLE">uuencode</span>(1)</span></a> und
<a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=uudecode&sektion=1&manpath=FreeBSD+4.8-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span
class="REFENTRYTITLE">uudecode</span>(1)</span></a> wird
jetzt automatisch aktiviert, wenn die Programme als <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=b64encode&sektion=1&manpath=FreeBSD+4.8-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span
class="REFENTRYTITLE">b64encode</span>(1)</span></a> bzw.
<a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=b64decode&sektion=1&manpath=FreeBSD+4.8-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span
class="REFENTRYTITLE">b64decode</span>(1)</span></a>
aufgerufen werden.</p>
<p>Die Definitionen von <tt class="VARNAME">stdin</tt>,
<tt class="VARNAME">stdout</tt> und <tt
class="VARNAME">stderr</tt> wurden ge&auml;ndert, um die
bisher f&uuml;r die Compilierung notwendigen Konstanten
&uuml;berfl&uuml;ssig zu machen. Einige &auml;ltere
Programme brauchen deswegen evtl. neuere Versionen
3.X-Kompatibilit&auml;tsbibliotheken. Um diese erzeugen,
m&uuml;ssen Sie bei einem buildword/installword <tt
class="LITERAL">COMPAT3X=yes</tt> setzen.</p>
<div class="SECT3">
<hr />
<h3 class="SECT3"><a id="AEN305" name="AEN305">2.3.1.
Zus&auml;tzliche Software</a></h3>
<p><b class="APPLICATION">BIND</b> steht jetzt in der
Version 8.3.4 zur Verf&uuml;gung.</p>
<p>Alle Anwendungen aus dem <b
class="APPLICATION">bzip2</b> Paket sind jetzt im
Basissystem verf&uuml;gbar (dies betrifft speziell <tt
class="COMMAND">bzip2recover</tt>, das jetzt erzeugt
und installiert wird).</p>
<p><b class="APPLICATION">CVS</b> ist jetzt in der
Version 1.11.5 verf&uuml;gbar.</p>
<p><b class="APPLICATION">FILE</b> steht jetzt in der
Version 3.41 zur Verf&uuml;gung.</p>
<p><b class="APPLICATION">groff</b> und die dazu
geh&ouml;renden Programme sind jetzt in der FSF Version
1.18.1 verf&uuml;gbar.</p>
<p><b class="APPLICATION">Heimdahl Kerberos</b> ist
jetzt in der Version 0.5.1 verf&uuml;gbar.</p>
<p>Der <b class="APPLICATION">ISC DHCP</b> Client steht
jetzt in der Version 3.0.1RC11 zur Verf&uuml;gung.</p>
<p><b class="APPLICATION">libz</b> steht jetzt in der
Version 1.1.4 zur Verf&uuml;gung.</p>
<p><b class="APPLICATION">OpenSSH</b> steht jetzt in
der Version 3.5p1 zur Verf&uuml;gung.</p>
<p><b class="APPLICATION">OpenSSL</b> steht jetzt in
der Version 0.9.7a zur Verf&uuml;gung. Die wichtigsten
Neuerungen sind die Unterst&uuml;tzung f&uuml;r AES und
<a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=crypto&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.8-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span
class="REFENTRYTITLE">crypto</span>(4)</span></a>
Ger&auml;te.</p>
<p><b class="APPLICATION">sendmail</b> steht jetzt in
der Version 8.12.8 zur Verf&uuml;gung.</p>
<p><b class="APPLICATION">tcpdump</b> steht jetzt in
der Version 3.7.2 zur Verf&uuml;gung.</p>
<p>Die Datenbank mit den Zeitzonen steht jetzt in der
Version <tt class="FILENAME">tzdata2002d</tt> zur
Verf&uuml;gung.</p>
</div>
<div class="SECT3">
<hr />
<h3 class="SECT3"><a id="AEN337" name="AEN337">2.3.2.
Infrastruktur f&uuml;r Ports und Packages</a></h3>
<p>Die nur eine Zeile langen <tt
class="FILENAME">pkg-comment</tt> Dateien wurden aus
allen Ports entfernt und in das <tt
class="FILENAME">Makefile</tt> des jeweiligen Ports
integriert. Dadurch sinken die Plattenbelegung und der
Inode-Verbrauch der Ports-Sammlung erheblich.</p>
</div>
</div>
<div class="SECT2">
<hr />
<h2 class="SECT2"><a id="AEN342" name="AEN342">2.4.
Erzeugung von Releases und Integration</a></h2>
<p><b class="APPLICATION">GNOME</b> steht jetzt in der
Version 2.2 zur Verf&uuml;gung.</p>
<p><b class="APPLICATION">KDE</b> steht jetzt in der
Version 3.1 zur Verf&uuml;gung.</p>
<p><b class="APPLICATION">XFree86</b> steht jetzt in der
Version 4.3.0 zur Verf&uuml;gung.</p>
</div>
</div>
<div class="SECT1">
<hr />
<h1 class="SECT1"><a id="AEN350" name="AEN350">3.
Aktualisierung einer &auml;lteren Version von
FreeBSD</a></h1>
<p>Wenn Sie eine &auml;ltere Version von FreeBSD
aktualisieren wollen, haben Sie drei
M&ouml;glichkeiten:</p>
<ul>
<li>
<p>Die bin&auml;re Aktualisierung mit <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.8-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span
class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>.
Diese Variante ben&ouml;tigt die wenigste Zeit,
allerdings geht sie davon aus, da&szlig; Sie keine
Optionen zur Kompilierung von FreeBSD genutzt
haben.</p>
</li>
<li>
<p>Die komplette Neuinstallation von FreeBSD. Dadurch
f&uuml;hren Sie nat&uuml;rlich keine echte
Aktualisierung durch und es ist auf jeden Fall nicht so
bequem wie die bin&auml;re Aktualisierung, da Sie ihre
Konfigurationsdaten in <tt class="FILENAME">/etc</tt>
selbst sichern und wiederherstellen m&uuml;ssen.
Dennoch kann diese Option sinnvoll sein, wenn Sie die
Aufteilung der Partitionen &auml;ndern wollen oder
m&uuml;ssen.</p>
</li>
<li>
<p>Mit dem Sourcecode in <tt
class="FILENAME">/usr/src</tt>. Diese Variante ist
flexibler, ben&ouml;tigt aber mehr Plattenplatz, Zeit,
und Erfahrung. Weitere Informationen zu diesem Thema
finden Sie im Kapitel <a
href="http://www.FreeBSD.org/doc/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/makeworld.html"
target="_top">``Using <tt class="COMMAND">make
world</tt>''</a> des <a
href="http://www.FreeBSD.org/doc/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/"
target="_top">FreeBSD Handbuchs</a>. Eine
Aktualisierung einer sehr alten Version von FreeBSD
kann mit Problemen verbunden sein; in diesen
F&auml;llen ist es effektiver, eine bin&auml;re
Aktualisierung oder eine komplette Neuinstallation
durchzuf&uuml;hren.</p>
</li>
</ul>
<p>Bitte lesen Sie den Inhalt der Datei <tt
class="FILENAME">INSTALL.TXT</tt>, um weitere Informationen
zu erhalten, und zwar <span class="emphasis"><i
class="EMPHASIS">bevor</i></span> Sie mit der
Aktualisierung beginnen. Wenn Sie den Sourcecode zur
Aktualisierung nutzen, sollten Sie auf jeden Fall auch <tt
class="FILENAME">/usr/src/UPDATING</tt> lesen.</p>
<p>Zum guten Schlu&szlig;: Wenn Sie auf eine der
m&ouml;glichen Arten die FreeBSD-Entwicklungszweige -STABLE
oder -CURRENT nutzen, sollten Sie auf jeden Fall das
Kapitel <a
href="http://www.FreeBSD.org/doc/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/current-stable.html"
target="_top">``-CURRENT vs. -STABLE''</a> im <a
href="http://www.FreeBSD.org/doc/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/"
target="_top">FreeBSD Handbuch</a> lesen.</p>
<div class="IMPORTANT">
<blockquote class="IMPORTANT">
<p><b>Wichtig:</b> Sie sollten vor der Aktualisierung
von FreeBSD auf jeden Fall Sicherheitskopien <span
class="emphasis"><i class="EMPHASIS">aller</i></span>
Daten und Konfigurationsdateien anlegen.</p>
</blockquote>
</div>
</div>
</div>
<hr />
<p align="center"><small>Diese Datei und andere Dokumente zu
dieser Version sind bei <a
href="ftp://ftp.FreeBSD.org/">ftp://ftp.FreeBSD.org/</a>verfuegbar.</small></p>
<p align="center"><small>Wenn Sie Fragen zu FreeBSD haben,
lesen Sie erst die <a
href="http://www.FreeBSD.org/docs.html">Dokumentation,</a>
bevor Sie sich an &#60;<a
href="mailto:de-bsd-questions@de.FreeBSD.org">de-bsd-questions@de.FreeBSD.org</a>&#62;
wenden.</small></p>
<p align="center"><small><small>Alle Anwender von FreeBSD
4-STABLE sollten sich in die Mailingliste &#60;<a
href="mailto:stable@FreeBSD.org">stable@FreeBSD.org</a>&#62;
eintragen.</small></small></p>
<p align="center">Wenn Sie Fragen zu dieser Dokumentation
haben, wenden Sie sich an &#60;<a
href="mailto:de-bsd-translators@de.FreeBSD.org">de-bsd-translators@de.FreeBSD.org</a>&#62;.</p>
<br />
<br />
</body>
</html>

View file

@ -0,0 +1,884 @@
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN"
"http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
<head>
<meta name="generator" content="HTML Tidy, see www.w3.org" />
<title>FreeBSD/i386 4.8-RELEASE Release Notes</title>
<meta name="GENERATOR"
content="Modular DocBook HTML Stylesheet Version 1.73 " />
<link rel="STYLESHEET" type="text/css" href="docbook.css" />
</head>
<body class="ARTICLE" bgcolor="#FFFFFF" text="#000000"
link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF">
<div class="ARTICLE">
<div class="TITLEPAGE">
<h1 class="TITLE"><a id="AEN2" name="AEN2">FreeBSD/i386
4.8-RELEASE Release Notes</a></h1>
<h3 class="CORPAUTHOR">The FreeBSD Project</h3>
<p class="COPYRIGHT">Copyright &copy; 2000, 2001, 2002,
2003 von The FreeBSD Documentation Project</p>
<p class="COPYRIGHT">Copyright &copy; 2002, 2003 von The
FreeBSD German Documentation Project</p>
<p class="PUBDATE">$FreeBSD$<br />
</p>
<div>
<div class="ABSTRACT">
<a id="AEN16" name="AEN16"></a>
<p>Die Release Notes f&uuml;r FreeBSD 4.8-RELEASE
enthalten eine &Uuml;bersicht &uuml;ber alle
&Auml;nderungen in FreeBSD seit der Version
4.7-RELEASE. Die Liste umfa&szlig;t sowohl die
&Auml;nderungen des Kernels als auch &Auml;nderungen
der Benutzerprogramme; dazu kommen alle
Sicherheitshinweise, die seit der letzten Version
herausgegeben wurden. Einige kurze Anmerkungen zum
Thema Aktualisierung wurden ebenfalls aufgenommen.</p>
</div>
</div>
<hr />
</div>
<div class="TOC">
<dl>
<dt><b>Inhaltsverzeichnis</b></dt>
<dt>1. <a href="#AEN18">Einf&uuml;hrung</a></dt>
<dt>2. <a href="#AEN26">Neuerungen</a></dt>
<dd>
<dl>
<dt>2.1. <a href="#KERNEL">&Auml;nderungen im
Kernel</a></dt>
<dd>
<dl>
<dt>2.1.1. <a href="#AEN54">Unterst&uuml;tzung
f&uuml;r Prozessoren und Mainboards</a></dt>
<dt>2.1.2. <a href="#AEN62">&Auml;nderungen im
Bootloader</a></dt>
<dt>2.1.3. <a href="#AEN65">Netzwerke und
Netzwerkkarten</a></dt>
<dt>2.1.4. <a
href="#AEN75">Netzwerk-Protokolle</a></dt>
<dt>2.1.5. <a href="#AEN100">Festplatten und
Massenspeicher</a></dt>
<dt>2.1.6. <a href="#AEN132">Dateisystem</a></dt>
<dt>2.1.7. <a href="#AEN135">Unterst&uuml;tzung
f&uuml;r PCCARD</a></dt>
<dt>2.1.8. <a href="#AEN138">Multimedia</a></dt>
<dt>2.1.9. <a href="#AEN141">Zus&auml;tzliche
Software</a></dt>
</dl>
</dd>
<dt>2.2. <a href="#SECURITY">Sicherheit</a></dt>
<dt>2.3. <a
href="#USERLAND">Benutzerprogramme</a></dt>
<dd>
<dl>
<dt>2.3.1. <a href="#AEN305">Zus&auml;tzliche
Software</a></dt>
<dt>2.3.2. <a href="#AEN337">Infrastruktur
f&uuml;r Ports und Packages</a></dt>
</dl>
</dd>
<dt>2.4. <a href="#AEN342">Erzeugung von Releases und
Integration</a></dt>
</dl>
</dd>
<dt>3. <a href="#AEN350">Aktualisierung einer
&auml;lteren Version von FreeBSD</a></dt>
</dl>
</div>
<div class="SECT1">
<hr />
<h1 class="SECT1"><a id="AEN18" name="AEN18">1.
Einf&uuml;hrung</a></h1>
<p>Dieses Dokument enth&auml;lt die Release Notes f&uuml;r
FreeBSD 4.8-RELEASE auf i386 Systemen. Es beschreibt die
Komponenten von FreeBSD, die seit 4.7-RELEASE
hinzugef&uuml;gt (oder ge&auml;ndert) wurden.
Au&szlig;erdem erhalten Sie Hinweise f&uuml;r die
Aktualisierung Ihres FreeBSD-Systems.</p>
<p>Diese Distribution von FreeBSD 4.8-RELEASE ist eine
release Distribution. Sie k&ouml;nnen Sie von <a
href="ftp://ftp.FreeBSD.org/"
target="_top">ftp://ftp.FreeBSD.org/</a> und allen seinen
Mirrors erhalten. Weitere Informationen, wie Sie diese
(oder andere) release Distributionen von FreeBSD erhalten
k&ouml;nnen, finden Sie im Anhang <a
href="http://www.FreeBSD.org/doc/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/mirrors.html"
target="_top">``Obtaining FreeBSD''</a> des <a
href="http://www.FreeBSD.org/doc/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/"
target="_top">FreeBSD Handbuchs</a>.</p>
</div>
<div class="SECT1">
<hr />
<h1 class="SECT1"><a id="AEN26" name="AEN26">2.
Neuerungen</a></h1>
<p>Dieser Abschnitt beschreibt die f&uuml;r den Anwender
offensichtlichsten Neuerungen und &Auml;nderungen in
FreeBSD seit 4.7-RELEASE. Die Eintr&auml;ge dokumentieren
neue Treiber bzw. Unterst&uuml;tzung f&uuml;r neue
Hardware, neue Befehle oder Optionen, die Behebung
wichtiger Fehler, und Aktualisierungen von Dritt-Software.
Sicherheitshinweise, die nach dem Erscheinen von
4.7-RELEASE herausgegeben wurden, sind ebenfalls
aufgef&uuml;hrt.</p>
<div class="SECT2">
<hr />
<h2 class="SECT2"><a id="KERNEL" name="KERNEL">2.1.
&Auml;nderungen im Kernel</a></h2>
<p>Der Kernel wurde um eine von OpenBSD stammende
Crypto-Infrastruktur erg&auml;nzt (siehe <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=crypto&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.8-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span
class="REFENTRYTITLE">crypto</span>(4)</span></a> und <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=crypto&sektion=9&manpath=FreeBSD+4.8-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span
class="REFENTRYTITLE">crypto</span>(9)</span></a>). Sie
stellt dem Kernel eine konsistente Schnittstelle zu
Hardware- und Software-Varianten von
Verschl&uuml;sselungsalgorithmen zur Verf&uuml;gung,
Benutzerprogramme erhalten Zugriff auf
Verschl&uuml;sselungs-Hardware. Treiber f&uuml;r Karten
auf Basis von hifn (<a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=hifn&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.8-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span
class="REFENTRYTITLE">hifn</span>(4)</span></a>) und
Braodcom (<a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ubsec&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.8-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span
class="REFENTRYTITLE">ubsec</span>(4)</span></a>) stehen
zur Verf&uuml;gung.</p>
<p>Es gibt jetzt minimale Unterst&uuml;tzung f&uuml;r
Ger&auml;te mit FireWire-Schnittstellen (siehe <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=firewire&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.8-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span
class="REFENTRYTITLE">firewire</span>(4)</span></a>).</p>
<p>Der neue Treiber ubsa unterst&uuml;tzt den Belkin
F5U103 USB-nach-seriell Konverter und kompatible
Ger&auml;te.</p>
<p>Der neue Treiber <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=uftdi&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.8-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span
class="REFENTRYTITLE">uftdi</span>(4)</span></a>
unterst&uuml;tzt USB nach Seriell Konverter von FTDI.</p>
<div class="SECT3">
<hr />
<h3 class="SECT3"><a id="AEN54" name="AEN54">2.1.1.
Unterst&uuml;tzung f&uuml;r Prozessoren und
Mainboards</a></h3>
<p>FreeBSD hat jetzt minimale Unterst&uuml;tzung
f&uuml;r HyperThreading (HTT). SMP Kernel, die mit der
Option <tt class="LITERAL">HTT</tt> erzeugt wurden,
erkennen und aktivieren die logischen Prozessoren auf
HTT-Systemen. Die logischen Prozessoren werden vom
Scheduler wie zus&auml;tzliche physikalische
Prozessoren behandelt.</p>
</div>
<div class="SECT3">
<hr />
<h3 class="SECT3"><a id="AEN62" name="AEN62">2.1.2.
&Auml;nderungen im Bootloader</a></h3>
</div>
<div class="SECT3">
<hr />
<h3 class="SECT3"><a id="AEN65" name="AEN65">2.1.3.
Netzwerke und Netzwerkkarten</a></h3>
<p>Der Treiber cm unterst&uuml;tzt jetzt IPX.</p>
<p>Der Treiber <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=nge&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.8-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span
class="REFENTRYTITLE">nge</span>(4)</span></a>
unterst&uuml;tzt jetzt auch <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=polling&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.8-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span
class="REFENTRYTITLE">polling</span>(4)</span></a>.</p>
</div>
<div class="SECT3">
<hr />
<h3 class="SECT3"><a id="AEN75" name="AEN75">2.1.4.
Netzwerk-Protokolle</a></h3>
<p>Wird in der Konfigurationsdatei f&uuml;r den
angepa&szlig;ten die Option <tt
class="LITERAL">FAST_IPSEC</tt> verwendet, nutzt IPsec
die <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=crypto&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.8-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span
class="REFENTRYTITLE">crypto</span>(4)</span></a>-Infrastruktur
des Kernels, inklusive der Unterst&uuml;tzung f&uuml;r
Hardware-Verschl&uuml;sselung. Weitere Informationen
finden Sie in der Onlinehilfe zu <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=fast_ipsec&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.8-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span
class="REFENTRYTITLE">fast_ipsec</span>(4)</span></a>.</p>
<div class="NOTE">
<blockquote class="NOTE">
<p><b>Anmerkung:</b> Die gleichzeitige Verwendung
von <tt class="LITERAL">FAST_IPSEC</tt> und <tt
class="LITERAL">IPSEC</tt> ist nicht
m&ouml;glich.</p>
</blockquote>
</div>
<div class="NOTE">
<blockquote class="NOTE">
<p><b>Anmerkung:</b> Zur Zeit kann <tt
class="LITERAL">FAST_IPSEC</tt> nicht zusammen mit
IPv6 oder der Option <tt class="LITERAL">INET6</tt>
verwendet werden.</p>
</blockquote>
</div>
<br />
<br />
<p>Der neue Treiber <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=gre&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.8-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span
class="REFENTRYTITLE">gre</span>(4)</span></a>
unterst&uuml;tzt die Encapsulation von IP Paketen mt
GRE (RFC 1701) und die minimale IP Encapsulation
f&uuml;r Mobile IP (RFC 2004).</p>
<p>In TCP NewReno wurde ein Fehler behoben, durch den
der ``Fast Recovery'' Modus zu fr&uuml;h beendet wurde,
falls NewReno aktiviert war.</p>
<p>Die Routinen zum Zusammensetzen von fragmentierten
IP-Paketen arbeiten jetzt besser, wenn eine gro&szlig;e
Anzahl Fragmente empfangen wird. Ziel der &Auml;nderung
war, eine bessere Resistenz gegen Denial-of-Service
Angriffe mit Paket-Fragmenten zu erreichen.</p>
</div>
<div class="SECT3">
<hr />
<h3 class="SECT3"><a id="AEN100" name="AEN100">2.1.5.
Festplatten und Massenspeicher</a></h3>
<p>Der Treiber <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ata&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.8-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span
class="REFENTRYTITLE">ata</span>(4)</span></a> erlaubt
es jetzt, &uuml;ber die CAM-Schicht und -Treiber (<a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cd&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.8-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span
class="REFENTRYTITLE">cd</span>(4)</span></a>, <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=da&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.8-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span
class="REFENTRYTITLE">da</span>(4)</span></a>, <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=st&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.8-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span
class="REFENTRYTITLE">st</span>(4)</span></a> und <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pass&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.8-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span
class="REFENTRYTITLE">pass</span>(4)</span></a>) auf
ATA Ger&auml;te zuzugreifen, und emuliert so
SCSI-Ger&auml;te. Um diese M&ouml;glichkeit nutzen zu
k&ouml;nnen, mu&szlig; in der Konfigurationsdatei
f&uuml;r den Kernel die Anweisung <tt
class="LITERAL">device atapicam</tt> stehen.
Weitergehende Informationen finden Sie in <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=atapicam&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.8-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span
class="REFENTRYTITLE">atapicam</span>(4)</span></a>.</p>
<p>Der Treiber <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=matcd&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.8-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span
class="REFENTRYTITLE">matcd</span>(4)</span></a> wurde
entfernt, weil es rechtliche Bedenken wegen der
Lizenzbestimmungen gab. Dieses Problem wird zur Zeit
diskutiert und es ist denkbar, da&szlig; der Treiber in
einer sp&auml;ter erscheinenden FreeBSD-Version wieder
vef&uuml;gbar sein wird. Der Treiber wurde schon in
4.7-RELEASE entfernt, diese Information wurde aber
versehentlich nicht in den Release Notes
erw&auml;hnt.</p>
<p>Der Treiber <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=targ&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.8-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span
class="REFENTRYTITLE">targ</span>(4)</span></a> wurde
komplett neu geschrieben. In <tt
class="FILENAME">/usr/share/examples/scsi_target</tt>
steht jetzt ein neuer Benutzer-Modus zur
Verf&uuml;gung, der ein Ger&auml;t mit direkten Zugriff
emuliert.</p>
<p>Der neue Treiber trm unterst&uuml;tzt
SCSI-Controller auf Basis des Tekram TRM-S1040 SCSI
Chipsatzes.</p>
</div>
<div class="SECT3">
<hr />
<h3 class="SECT3"><a id="AEN132" name="AEN132">2.1.6.
Dateisystem</a></h3>
</div>
<div class="SECT3">
<hr />
<h3 class="SECT3"><a id="AEN135" name="AEN135">2.1.7.
Unterst&uuml;tzung f&uuml;r PCCARD</a></h3>
</div>
<div class="SECT3">
<hr />
<h3 class="SECT3"><a id="AEN138" name="AEN138">2.1.8.
Multimedia</a></h3>
</div>
<div class="SECT3">
<hr />
<h3 class="SECT3"><a id="AEN141" name="AEN141">2.1.9.
Zus&auml;tzliche Software</a></h3>
<p><b class="APPLICATION">IPFilter</b> steht jetzt in
der Version 3.4.31 zur Verf&uuml;gung.</p>
</div>
</div>
<div class="SECT2">
<hr />
<h2 class="SECT2"><a id="SECURITY" name="SECURITY">2.2.
Sicherheit</a></h2>
<p>In kadmind(8) und k5admin wurden
Puffer-&Uuml;berl&auml;ufe beseitigt. Weitere
Informationen finden Sie in <a
href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-02:40.kadmind.asc"
target="_top">FreeBSD-SA-02:40</a>.</p>
<p>Diverse kritische Fehler in <b
class="APPLICATION">BIND</b> wurden korrigiert, weitere
Informationen finden Sie in <a
href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-02:43.bind.asc"
target="_top">FreeBSD-SA-02:43</a>.</p>
<p>In der Systemfunktion <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=fpathconf&sektion=2&manpath=FreeBSD+4.8-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span
class="REFENTRYTITLE">fpathconf</span>(2)</span></a>
wurde ein Fehler (Verlust von Datei-Handles) beseitigt,
durch den ein lokaler Benutzer das System zum Absturz
bringen oder h&ouml;here Privilegien erhalten konnte.
Weitere Informationen finden Sie in <a
href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-02:44.filedesc.asc"
target="_top">FreeBSD-SA-02:44</a>.</p>
<p>Ein &uuml;ber das Netzwerk ausnutzbarer Fehler in <b
class="APPLICATION">CVS</b> k&ouml;nnte dazu f&uuml;hren,
da&szlig; ein Angreifer beliebige Programme auf dem CVS
Server ausf&uuml;hren kann. Weitere Informationen finden
Sie in <a
href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-03:01.cvs.asc"
target="_top">FreeBSD-SA-03:01</a>.</p>
<p>Durch Auswertung der Antwortzeiten von <b
class="APPLICATION">OpenSSL</b> w&auml;re es einem
Angreifer mit sehr viel Rechenleistung m&ouml;glich
gewesen, unter bestimmten Umst&auml;nden den Klartext der
&uuml;bermittelten Daten zu erhalten. Dieser Fehler durch
die neue <b class="APPLICATION">OpenSSL</b> Version 0.9.7
behoben. Weitere Informationen finden Sie in <a
href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-03:02.openssl.asc"
target="_top">FreeBSD-SA-03:02</a>.</p>
<p>Die Sicherheit und Leistung der Erweiterung
``syncookies'' wurde verbessert, damit Angreifer es
schwerer haben, eine Verbindung zu f&auml;lschen. Weitere
Informationen finden Sie in <a
href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-03:03.syncookies.asc"
target="_top">FreeBSD-SA-03:03</a>.</p>
<p>Ein &uuml;ber das Netzwerk ausnutzbaren
Puffer-&Uuml;berlauf in <b
class="APPLICATION">sendmail</b> wurde durch die
Aktualisierung von <b class="APPLICATION">sendmail</b>
auf Version 8.12.8 behoben. Weitere Information finden
Sie in <a
href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-03:04.sendmail.asc"
target="_top">FreeBSD-SA-03:04</a>.</p>
<p>In der XDR-Implementation wurde ein Fehler behoben,
der es einem Angreifer m&ouml;glich machte, den Dienst
abst&uuml;rzen zu lassen. Weitere Informationen finden
Sie in <a
href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-03:05.xdr.asc"
target="_top">FreeBSD-SA-03:05</a>.</p>
<p>In <b class="APPLICATION">OpenSSL</b> wurden zwei vor
kurzem ver&ouml;ffentlichte Schwachstellen repariert.
Weitere Informationen finden Sie in <a
href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-03:06.openssl.asc"
target="_top">FreeBSD-SA-03:06</a>.</p>
</div>
<div class="SECT2">
<hr />
<h2 class="SECT2"><a id="USERLAND" name="USERLAND">2.3.
Benutzerprogramme</a></h2>
<p>Bei <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=burncd&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.8-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span
class="REFENTRYTITLE">burncd</span>(8)</span></a> kann
bei <tt class="OPTION">-s</tt> jetzt der Wert <tt
class="LITERAL">max</tt> angegeben werden, um die maximal
m&ouml;gliche Geschwindigkeit zu nutzen.</p>
<p>Bei <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cdcontrol&sektion=1&manpath=FreeBSD+4.8-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span
class="REFENTRYTITLE">cdcontrol</span>(1)</span></a> kann
jetzt die Geschwindigkeit des CD-ROM-Zugriffs mit dem
Kommando <tt class="LITERAL">speed</tt> eingestellt
werden. Wird der Wert <tt class="LITERAL">max</tt>
angegeben, wird die h&ouml;chste m&ouml;gliche
Geschwindigkeit verwendet.</p>
<p>Die Distribution <tt class="FILENAME">compat4x</tt>
enth&auml;lt jetzt die in FreeBSD 4.7-RELEASE enthaltenen
Versionen der Bibliotheken <tt
class="FILENAME">libcrypto.so.2</tt>, <tt
class="FILENAME">libgmp.so.3</tt> und <tt
class="FILENAME">libssl.so.2</tt>.</p>
<p>Wird <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ftpd&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.8-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span
class="REFENTRYTITLE">ftpd</span>(8)</span></a> mit der
neuen Option <tt class="OPTION">-h</tt> aufgerufen,
werden in den Server-Meldungen keine Informationen
&uuml;ber das System (wie die <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ftpd&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.8-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span
class="REFENTRYTITLE">ftpd</span>(8)</span></a>
Versionsnummer oder der Systemname) angegeben.</p>
<p>Bei <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ftpd&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.8-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span
class="REFENTRYTITLE">ftpd</span>(8)</span></a> kann
jetzt mit der neuen Option <tt class="OPTION">-P</tt>
angegeben werden, auf welchem Port eingehende
Verbindungen erwartet werden sollen. Die Portnummer
f&uuml;r den Daten-Port ist nicht mehr hart verdraht,
sondern immer eins kleiner als die des Ports f&uuml;r die
Kommandos.</p>
<p><a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ftpd&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.8-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span
class="REFENTRYTITLE">ftpd</span>(8)</span></a>
unterst&uuml;tzt jetzt eine erweiterte Version der Datei
<tt class="FILENAME">/etc/ftpchroot</tt>. Weitere
Informationen finden Sie in der ebenfalls neuen
Online-Hilfe zu <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ftpchroot&sektion=5&manpath=FreeBSD+4.8-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span
class="REFENTRYTITLE">ftpchroot</span>(5)</span></a>.</p>
<p><a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ftpd&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.8-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span
class="REFENTRYTITLE">ftpd</span>(8)</span></a>
unterst&uuml;tzt jetzt ein erweitertes Format f&uuml;r
die Namen der Home-Verzeichnis, das gleichzeitig ein
Startverzeichnis f&uuml;r <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=chroot&sektion=2&manpath=FreeBSD+4.8-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span
class="REFENTRYTITLE">chroot</span>(2)</span></a>
definiert; dieses Verzeichnis wird dann als Startpunkt
f&uuml;r eine <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=chroot&sektion=2&manpath=FreeBSD+4.8-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span
class="REFENTRYTITLE">chroot</span>(2)</span></a>-Umgebung
genutzt. Zu diesem Zweck wird die Sequenz <tt
class="LITERAL">/./</tt> genutzt, die auch von anderen
FTP-Servern f&uuml;r diesen Zweck genutzt wird. Diese
Sequenz kann sowohl in <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ftpchroot&sektion=5&manpath=FreeBSD+4.8-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span
class="REFENTRYTITLE">ftpchroot</span>(5)</span></a> als
auch in <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=passwd&sektion=5&manpath=FreeBSD+4.8-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span
class="REFENTRYTITLE">passwd</span>(5)</span></a> genutzt
werden.</p>
<p>Das neue Programm <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=fwcontrol&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.8-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span
class="REFENTRYTITLE">fwcontrol</span>(8)</span></a> ist
ein Hilfsmittel zum Zugriff auf und die Kontrolle des
FireWire-Subsystems.</p>
<p>Mit dem neuen Hilfsprogramm <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=getconf&sektion=1&manpath=FreeBSD+4.8-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span
class="REFENTRYTITLE">getconf</span>(1)</span></a>
k&ouml;nnen die Werte der in POSIX und X/Open angegebenen
Variablen f&uuml;r die Pfad- und Systemkonfiguration
ausgegeben werden.</p>
<p>Die neuen <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ipfw&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.8-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span
class="REFENTRYTITLE">ipfw</span>(8)</span></a>-Befehle
<tt class="LITERAL">enable</tt> und <tt
class="LITERAL">disable</tt> k&ouml;nnen zur Kontrolle
verschiedener Aspekte der <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ipfw&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.8-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span
class="REFENTRYTITLE">ipfw</span>(4)</span></a>-Funktionalit&auml;t
genutzt werden, bis hin zur Aktivierung und Deaktivierung
der gesamten Firewall. Im Vergleich mit den bereits
existierenden sysctl-Variablen ist dieses Interface
einfacher zu bedienen und besser zug&auml;nglich.</p>
<p>Wird <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=make&sektion=1&manpath=FreeBSD+4.8-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span
class="REFENTRYTITLE">make</span>(1)</span></a> mit der
neuen Option <tt class="OPTION">-C</tt> aufgerufen,
wechselt es in das angegebene Verzeichnis, bevor es mit
der Arbeit beginnt.</p>
<p>Wird <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mount_nfs&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.8-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span
class="REFENTRYTITLE">mount_nfs</span>(8)</span></a> mit
der neuen Option <tt class="OPTION">-c</tt> aufgerufen,
ruft es f&uuml;r UDP Mount Points nicht mehr <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=connect&sektion=2&manpath=FreeBSD+4.8-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span
class="REFENTRYTITLE">connect</span>(2)</span></a> auf.
Diese Option mu&szlig; gesetzt sein, wenn ein Server die
Antworten nicht vom Standardport 2049 verschickt oder die
Antworten von einer anderen IP-Adresse verschickt (dies
kann bei Systemen mit mehreren Netzwerkkarten auftreten).
Wird die Sysctl-Variable <tt
class="VARNAME">vfs.nfs.nfs_ip_paranoia</tt> auf <tt
class="LITERAL">0</tt> gesetzt, ist diese Option
standardm&auml;&szlig;ig aktiv.</p>
<p>Wird bei <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=newsyslog&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.8-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span
class="REFENTRYTITLE">newsyslog</span>(8)</span></a> bei
einem Eintrag (bzw. einer Gruppe von Eintr&auml;gen, bei
denen die Option <tt class="LITERAL">G</tt> gesetzt ist)
die neue Option <tt class="LITERAL">W</tt> angeben, wird
das Programm zur Kompression des Logfiles erst gestartet,
wenn er die vorher gestarteten Packprogramme
durchgelaufen sind. Dadurch soll verhindert werden,
da&szlig; Systeme durch die gleichzeitige Kompression
mehrerer gro&szlig;er Logfiles &uuml;berlastet
werden.</p>
<p>Mit dem neuen Programm <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pathchk&sektion=1&manpath=FreeBSD+4.8-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span
class="REFENTRYTITLE">pathchk</span>(1)</span></a>
k&ouml;nnen Pfadangaben auf ihre G&uuml;ltigkeit und
Portabilit&auml;t zwischen POSIX-Systemen gepr&uuml;ft
werden.</p>
<p><a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pw&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.8-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span
class="REFENTRYTITLE">pw</span>(8)</span></a> kann jetzt
auch User anlegen, deren Namen mit dem Zeichen <tt
class="LITERAL">$</tt> endet, diese &Auml;nderung dient
zur Vereinfachung der Administration von <b
class="APPLICATION">Samba</b> Servern.</p>
<p>Bei <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rarpd&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.8-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span
class="REFENTRYTITLE">rarpd</span>(8)</span></a> kann
jetzt mit <tt class="OPTION">-t</tt> ein Verzeichnis
angegeben werden, das statt <tt
class="FILENAME">/tftpboot</tt> genutzt wird.</p>
<p>Die Base64-Unterst&uuml;tzung von <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=uuencode&sektion=1&manpath=FreeBSD+4.8-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span
class="REFENTRYTITLE">uuencode</span>(1)</span></a> und
<a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=uudecode&sektion=1&manpath=FreeBSD+4.8-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span
class="REFENTRYTITLE">uudecode</span>(1)</span></a> wird
jetzt automatisch aktiviert, wenn die Programme als <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=b64encode&sektion=1&manpath=FreeBSD+4.8-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span
class="REFENTRYTITLE">b64encode</span>(1)</span></a> bzw.
<a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=b64decode&sektion=1&manpath=FreeBSD+4.8-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span
class="REFENTRYTITLE">b64decode</span>(1)</span></a>
aufgerufen werden.</p>
<p>Die Definitionen von <tt class="VARNAME">stdin</tt>,
<tt class="VARNAME">stdout</tt> und <tt
class="VARNAME">stderr</tt> wurden ge&auml;ndert, um die
bisher f&uuml;r die Compilierung notwendigen Konstanten
&uuml;berfl&uuml;ssig zu machen. Einige &auml;ltere
Programme brauchen deswegen evtl. neuere Versionen
3.X-Kompatibilit&auml;tsbibliotheken. Um diese erzeugen,
m&uuml;ssen Sie bei einem buildword/installword <tt
class="LITERAL">COMPAT3X=yes</tt> setzen.</p>
<div class="SECT3">
<hr />
<h3 class="SECT3"><a id="AEN305" name="AEN305">2.3.1.
Zus&auml;tzliche Software</a></h3>
<p><b class="APPLICATION">BIND</b> steht jetzt in der
Version 8.3.4 zur Verf&uuml;gung.</p>
<p>Alle Anwendungen aus dem <b
class="APPLICATION">bzip2</b> Paket sind jetzt im
Basissystem verf&uuml;gbar (dies betrifft speziell <tt
class="COMMAND">bzip2recover</tt>, das jetzt erzeugt
und installiert wird).</p>
<p><b class="APPLICATION">CVS</b> ist jetzt in der
Version 1.11.5 verf&uuml;gbar.</p>
<p><b class="APPLICATION">FILE</b> steht jetzt in der
Version 3.41 zur Verf&uuml;gung.</p>
<p><b class="APPLICATION">groff</b> und die dazu
geh&ouml;renden Programme sind jetzt in der FSF Version
1.18.1 verf&uuml;gbar.</p>
<p><b class="APPLICATION">Heimdahl Kerberos</b> ist
jetzt in der Version 0.5.1 verf&uuml;gbar.</p>
<p>Der <b class="APPLICATION">ISC DHCP</b> Client steht
jetzt in der Version 3.0.1RC11 zur Verf&uuml;gung.</p>
<p><b class="APPLICATION">libz</b> steht jetzt in der
Version 1.1.4 zur Verf&uuml;gung.</p>
<p><b class="APPLICATION">OpenSSH</b> steht jetzt in
der Version 3.5p1 zur Verf&uuml;gung.</p>
<p><b class="APPLICATION">OpenSSL</b> steht jetzt in
der Version 0.9.7a zur Verf&uuml;gung. Die wichtigsten
Neuerungen sind die Unterst&uuml;tzung f&uuml;r AES und
<a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=crypto&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.8-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span
class="REFENTRYTITLE">crypto</span>(4)</span></a>
Ger&auml;te.</p>
<p><b class="APPLICATION">sendmail</b> steht jetzt in
der Version 8.12.8 zur Verf&uuml;gung.</p>
<p><b class="APPLICATION">tcpdump</b> steht jetzt in
der Version 3.7.2 zur Verf&uuml;gung.</p>
<p>Die Datenbank mit den Zeitzonen steht jetzt in der
Version <tt class="FILENAME">tzdata2002d</tt> zur
Verf&uuml;gung.</p>
</div>
<div class="SECT3">
<hr />
<h3 class="SECT3"><a id="AEN337" name="AEN337">2.3.2.
Infrastruktur f&uuml;r Ports und Packages</a></h3>
<p>Die nur eine Zeile langen <tt
class="FILENAME">pkg-comment</tt> Dateien wurden aus
allen Ports entfernt und in das <tt
class="FILENAME">Makefile</tt> des jeweiligen Ports
integriert. Dadurch sinken die Plattenbelegung und der
Inode-Verbrauch der Ports-Sammlung erheblich.</p>
</div>
</div>
<div class="SECT2">
<hr />
<h2 class="SECT2"><a id="AEN342" name="AEN342">2.4.
Erzeugung von Releases und Integration</a></h2>
<p><b class="APPLICATION">GNOME</b> steht jetzt in der
Version 2.2 zur Verf&uuml;gung.</p>
<p><b class="APPLICATION">KDE</b> steht jetzt in der
Version 3.1 zur Verf&uuml;gung.</p>
<p><b class="APPLICATION">XFree86</b> steht jetzt in der
Version 4.3.0 zur Verf&uuml;gung.</p>
</div>
</div>
<div class="SECT1">
<hr />
<h1 class="SECT1"><a id="AEN350" name="AEN350">3.
Aktualisierung einer &auml;lteren Version von
FreeBSD</a></h1>
<p>Wenn Sie eine &auml;ltere Version von FreeBSD
aktualisieren wollen, haben Sie drei
M&ouml;glichkeiten:</p>
<ul>
<li>
<p>Die bin&auml;re Aktualisierung mit <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.8-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span
class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>.
Diese Variante ben&ouml;tigt die wenigste Zeit,
allerdings geht sie davon aus, da&szlig; Sie keine
Optionen zur Kompilierung von FreeBSD genutzt
haben.</p>
</li>
<li>
<p>Die komplette Neuinstallation von FreeBSD. Dadurch
f&uuml;hren Sie nat&uuml;rlich keine echte
Aktualisierung durch und es ist auf jeden Fall nicht so
bequem wie die bin&auml;re Aktualisierung, da Sie ihre
Konfigurationsdaten in <tt class="FILENAME">/etc</tt>
selbst sichern und wiederherstellen m&uuml;ssen.
Dennoch kann diese Option sinnvoll sein, wenn Sie die
Aufteilung der Partitionen &auml;ndern wollen oder
m&uuml;ssen.</p>
</li>
<li>
<p>Mit dem Sourcecode in <tt
class="FILENAME">/usr/src</tt>. Diese Variante ist
flexibler, ben&ouml;tigt aber mehr Plattenplatz, Zeit,
und Erfahrung. Weitere Informationen zu diesem Thema
finden Sie im Kapitel <a
href="http://www.FreeBSD.org/doc/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/makeworld.html"
target="_top">``Using <tt class="COMMAND">make
world</tt>''</a> des <a
href="http://www.FreeBSD.org/doc/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/"
target="_top">FreeBSD Handbuchs</a>. Eine
Aktualisierung einer sehr alten Version von FreeBSD
kann mit Problemen verbunden sein; in diesen
F&auml;llen ist es effektiver, eine bin&auml;re
Aktualisierung oder eine komplette Neuinstallation
durchzuf&uuml;hren.</p>
</li>
</ul>
<p>Bitte lesen Sie den Inhalt der Datei <tt
class="FILENAME">INSTALL.TXT</tt>, um weitere Informationen
zu erhalten, und zwar <span class="emphasis"><i
class="EMPHASIS">bevor</i></span> Sie mit der
Aktualisierung beginnen. Wenn Sie den Sourcecode zur
Aktualisierung nutzen, sollten Sie auf jeden Fall auch <tt
class="FILENAME">/usr/src/UPDATING</tt> lesen.</p>
<p>Zum guten Schlu&szlig;: Wenn Sie auf eine der
m&ouml;glichen Arten die FreeBSD-Entwicklungszweige -STABLE
oder -CURRENT nutzen, sollten Sie auf jeden Fall das
Kapitel <a
href="http://www.FreeBSD.org/doc/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/current-stable.html"
target="_top">``-CURRENT vs. -STABLE''</a> im <a
href="http://www.FreeBSD.org/doc/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/"
target="_top">FreeBSD Handbuch</a> lesen.</p>
<div class="IMPORTANT">
<blockquote class="IMPORTANT">
<p><b>Wichtig:</b> Sie sollten vor der Aktualisierung
von FreeBSD auf jeden Fall Sicherheitskopien <span
class="emphasis"><i class="EMPHASIS">aller</i></span>
Daten und Konfigurationsdateien anlegen.</p>
</blockquote>
</div>
</div>
</div>
<hr />
<p align="center"><small>Diese Datei und andere Dokumente zu
dieser Version sind bei <a
href="ftp://ftp.FreeBSD.org/">ftp://ftp.FreeBSD.org/</a>verfuegbar.</small></p>
<p align="center"><small>Wenn Sie Fragen zu FreeBSD haben,
lesen Sie erst die <a
href="http://www.FreeBSD.org/docs.html">Dokumentation,</a>
bevor Sie sich an &#60;<a
href="mailto:de-bsd-questions@de.FreeBSD.org">de-bsd-questions@de.FreeBSD.org</a>&#62;
wenden.</small></p>
<p align="center"><small><small>Alle Anwender von FreeBSD
4-STABLE sollten sich in die Mailingliste &#60;<a
href="mailto:stable@FreeBSD.org">stable@FreeBSD.org</a>&#62;
eintragen.</small></small></p>
<p align="center">Wenn Sie Fragen zu dieser Dokumentation
haben, wenden Sie sich an &#60;<a
href="mailto:de-bsd-translators@de.FreeBSD.org">de-bsd-translators@de.FreeBSD.org</a>&#62;.</p>
<br />
<br />
</body>
</html>

View file

@ -0,0 +1,31 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
<!ENTITY base CDATA "../..">
<!ENTITY date "$FreeBSD$">
<!ENTITY dedate "$FreeBSDde: de-www/releases/4.8R/relnotes.sgml,v 1.1 2003/08/02 09:31:51 mheinen Exp $">
<!ENTITY reference "basiert auf: 1.1$">
<!ENTITY title "FreeBSD 4.8-RELEASE Release Notes">
<!ENTITY % includes SYSTEM "../../includes.sgml"> %includes;
]>
<html>
&header;
<p>F&uuml;r jede der von FreeBSD unterst&uuml;tzten Plattformen
existiert ein eigener Satz Release Notes, da einige
&Auml;nderungen nur f&uuml;r bestimmte Prozessor-Familien
zutreffend sind.</p>
<p>F&uuml;r FreeBSD 4.8-RELEASE existieren Release Notes f&uuml;r
die folgenden Plattformen:</p>
<ul>
<li><a href="relnotes-i386.html">i386</a></li>
<li><a href="relnotes-alpha.html">Alpha</a></li>
</ul>
<p>Eine Liste aller Plattformen, f&uuml;r die zur Zeit entwickelt
wird, ist auf der Seite <a
href="../../platforms/index.html">Supported Platforms</a>
verf&uuml;gbar.</p>
</body>
</html>

35
de/releases/5.1R/Makefile Normal file
View file

@ -0,0 +1,35 @@
# The FreeBSD German Documentation Project
# The FreeBSD Documentation Project
# $FreeBSD$
# $FreeBSDde: de-www/releases/5.1R/Makefile,v 1.1 2003/08/02 09:34:46 mheinen Exp $
# basiert auf: 1.3
.if exists(../Makefile.conf)
.include "../Makefile.conf"
.endif
.if exists(../Makefile.inc)
.include "../Makefile.inc"
.endif
DOCS= hardware.sgml relnotes.sgml installation.sgml
DATA= docbook.css
DATA+= errata.html
DATA+= early-adopter.html
DATA+= hardware-alpha.html
DATA+= hardware-ia64.html
DATA+= hardware-i386.html
DATA+= hardware-pc98.html
DATA+= hardware-sparc64.html
DATA+= relnotes-alpha.html
DATA+= relnotes-ia64.html
DATA+= relnotes-i386.html
DATA+= relnotes-pc98.html
DATA+= relnotes-sparc64.html
DATA+= installation-alpha.html
DATA+= installation-ia64.html
DATA+= installation-i386.html
DATA+= installation-pc98.html
DATA+= installation-sparc64.html
.include "${WEB_PREFIX}/share/mk/web.site.mk"

View file

@ -0,0 +1,165 @@
/*
* Copyright (c) 2001, 2003 The FreeBSD Documentation Project
* All rights reserved.
*
* Redistribution and use in source and binary forms, with or without
* modification, are permitted provided that the following conditions
* are met:
* 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
* notice, this list of conditions and the following disclaimer.
* 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
* notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
* documentation and/or other materials provided with the distribution.
*
* THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
* ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
* IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
* ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
* FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
* DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
* OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
* HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
* LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
* OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
* SUCH DAMAGE.
*
* $FreeBSD: doc/share/misc/docbook.css,v 1.6 2003/07/10 15:25:35 blackend Exp $
*/
BODY ADDRESS {
line-height: 1.3;
margin: .6em 0;
}
BODY BLOCKQUOTE {
margin-top: .75em;
line-height: 1.5;
margin-bottom: .75em;
}
HTML BODY {
margin: 1em 8% 1em 10%;
line-height: 1.2;
}
.LEGALNOTICE {
font-size: small;
font-variant: small-caps;
}
BODY DIV {
margin: 0;
}
DL {
margin: .8em 0;
line-height: 1.2;
}
BODY FORM {
margin: .6em 0;
}
H1, H2, H3, H4, H5, H6,
DIV.EXAMPLE P B,
.QUESTION,
DIV.TABLE P B,
DIV.PROCEDURE P B {
color: #990000;
}
BODY H1 {
margin: .8em 0 0 -4%;
line-height: 1.3;
}
BODY H2 {
margin: .8em 0 0 -4%;
line-height: 1.3;
}
BODY H3 {
margin: .8em 0 0 -3%;
line-height: 1.3;
}
BODY H4 {
margin: .8em 0 0 -3%;
line-height: 1.3;
}
BODY H5 {
margin: .8em 0 0 -2%;
line-height: 1.3;
}
BODY H6 {
margin: .8em 0 0 -1%;
line-height: 1.3;
}
BODY HR {
margin: .6em
}
BODY IMG.NAVHEADER {
margin: 0 0 0 -4%;
}
OL {
margin: 0 0 0 5%;
line-height: 1.2;
}
BODY P {
margin: .6em 0;
line-height: 1.2;
}
BODY PRE {
margin: .75em 0;
line-height: 1.0;
color: #461b7e;
}
BODY TD {
line-height: 1.2
}
BODY TH {
line-height: 1.2;
}
UL, BODY DIR, BODY MENU {
margin: 0 0 0 5%;
line-height: 1.2;
}
HTML {
margin: 0;
padding: 0;
}
.FILENAME {
color: #007a00;
}
BODY H1, BODY H2, BODY H3, BODY H4, BODY H5, BODY H6 {
margin-left: 0
}
.GUIMENU, .GUIMENUITEM, .GUISUBMENU,
.GUILABEL, .INTERFACE, .GUIBUTTON,
.SHORTCUT, .SHORTCUT .KEYCAP {
background-color: #F0F0F0;
}
.ACCEL {
background-color: #F0F0F0;
text-decoration: underline;
}
.PROGRAMLISTING, .SCREEN {
margin-left: 3ex;
}

View file

@ -0,0 +1,689 @@
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN"
"http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
<head>
<meta name="generator" content="HTML Tidy, see www.w3.org" />
<title>Hinweise f&uuml;r die ersten Anwender von FreeBSD
5.1-RELEASE</title>
<meta name="GENERATOR"
content="Modular DocBook HTML Stylesheet Version 1.73 " />
<link rel="STYLESHEET" type="text/css" href="docbook.css" />
</head>
<body class="ARTICLE" bgcolor="#FFFFFF" text="#000000"
link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF">
<div class="ARTICLE">
<div class="TITLEPAGE">
<h1 class="TITLE"><a id="AEN2" name="AEN2">Hinweise
f&uuml;r die ersten Anwender von FreeBSD
5.1-RELEASE</a></h1>
<div class="AUTHORGROUP">
<a id="AEN4" name="AEN4"></a>
<h3 class="CORPAUTHOR">The FreeBSD Release Engineering
Team</h3>
</div>
<p class="COPYRIGHT">Copyright &copy; 2002, 2003 von The
FreeBSD Release Engineering Team</p>
<p class="PUBDATE">$FreeBSD$<br />
</p>
<div>
<div class="ABSTRACT">
<a id="AEN11" name="AEN11"></a>
<p>Dieser Artikel enth&auml;lt Informationen &uuml;ber
den Status von FreeBSD 5.1-RELEASE f&uuml;r die
Anwender, die bisher noch keine Erfahrung mit den 5.<tt
class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt> Versionen oder
FreeBSD sammeln konnten. Er enth&auml;lt einige
Hintergrundinformationen &uuml;ber die vor und
w&auml;hrend einer Ver&ouml;ffentlichung ablaufende
Prozesse, nennt die wichtigsten Neuerungen und die
Stellen, an denen die ersten Anwender Probleme haben
k&ouml;nnten. Weiterhin gibt es Informationen &uuml;ber
die Pl&auml;ne f&uuml;r weitere Ver&ouml;ffentlichungen
im Entwicklungszweig 4-STABLE und ein paar Hinweise
f&uuml;r die Aktualisierung bestehender Systeme.</p>
</div>
</div>
<hr />
</div>
<div class="SECT1">
<hr />
<h1 class="SECT1"><a id="INTRO" name="INTRO">1.
Einf&uuml;hrung</a></h1>
<p>Nach &uuml;ber zwei Jahren steht mit FreeBSD 5.<tt
class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt> wieder eine komplett neue
FreeBSD-Version zur Verf&uuml;gung. Sie bietet nicht nur
diverse neue M&ouml;glichkeiten, auch und gerade ``unter
der Haube'' hat sich einiges verbessert. Der Nachteil
dieser Neuerungen ist, da&szlig; gro&szlig;e Teile des
Systems neu und nicht ausreichend getestet sind. Im
Vergleich zu den existierenden 4.<tt
class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt> Versionen kann der
Schritt zu den ersten 5.<tt
class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt> Versionen zu
Verschlechterungen in den Bereichen Stabilit&auml;t,
Leistung und teilweise auch Funktionalit&auml;t
f&uuml;hren.</p>
<p>Aus diesen Gr&uuml;nden warnen wir alle Anwender, ihre
Systeme nicht von &auml;lteren FreeBSD-Versionen auf 5.0 zu
aktualisieren, wenn sie die &quot;Problemzonen&quot; nicht
kennen oder nicht bereit sind, die Einschr&auml;nkungen in
den neuesten Versionen in Kauf zu nehmen. Gerade
konservative Anwender sollten in der nahen Zukunft 4.<tt
class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt>-Versionen (wie
4.8-RELEASE) benutzen. Wir meinen, da&szlig; diese Anwender
erst zu 5.<tt class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt> wechseln
sollten, nachdem der Entwicklungszweig 5-STABLE existiert;
dies wird wahrscheinlich nach der Ver&ouml;ffentlichung von
5.2-RELEASE passieren.</p>
<p>Hier zeigt sich das ``Henne und Ei'' Problem bei der
Ver&ouml;ffentlichung von FreeBSD 5.<tt
class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt>. Alle am FreeBSD Project
beteiligten Personen wollen ein FreeBSD, das m&ouml;glichst
stabil und zuverl&auml;ssig ist. Um dieses Ziel zu
erreichen, m&uuml;ssen die neue Version und speziell die
neuen Komponenten von m&ouml;glichst vielen Anwendern
getestet werden. Dummerweise gibt es bei realistischer
Betrachtung nur eine M&ouml;glichkeit, eine
gr&ouml;&szlig;ere Anzahl an Anwender f&uuml;r einen Test
zu gewinnen: Die Ver&ouml;ffentlichung der zu testenden
Version!</p>
<p>Dieser Artikel beschreibt einige der Probleme, die bei
der Installation und Benutzung von FreeBSD 5.1-RELEASE
auftreten k&ouml;nnen. Zuerst wird beschrieben, wie eine
neue FreeBSD Version ver&ouml;ffentlicht wird. Dann werden
die interessanteren Neuerungen in FreeBSD 5.1-RELEASE und
die Bereiche, in denen (gerade f&uuml;r unvorsichtige
Anwender) Probleme auftreten k&ouml;nnen, vorgestellt.
Anwender, die erst einmal bei Systemen auf Basis von
4-STABLE bleiben m&ouml;chten, erhalten einen kurzen
Ausblick auf die kurz- und mittelfristigen Planungen
f&uuml;r diesen Entwicklungszweig. Zuletzt wird besprochen,
was bei einer Aktualisierung eines existierenden 4.<tt
class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt> Systems auf 5.0 beachtet
werden mu&szlig;.</p>
</div>
<div class="SECT1">
<hr />
<h1 class="SECT1"><a id="RELEASE-OVERVIEW"
name="RELEASE-OVERVIEW">2. Ver&ouml;ffentlichung neuer
FreeBSD-Versionen</a></h1>
<p>Das Prinzip der FreeBSD-Entwicklung ist die Verwendung
mehrerer Entwicklungszweige innerhalb eines ``CVS
Repository''. Der Hauptzweig wird ``CURRENT'' genannt und
innerhalb des Repository mit dem symbolischen Namen <tt
class="LITERAL">HEAD</tt> referenziert. Neuerungen werden
zun&auml;chst in diesen Zweig eingebracht. Das bedeutet
zwar, da&szlig; neue M&ouml;glichkeiten zun&auml;chst
einmal nur in CURRENT zur Verf&uuml;gung stehen, es
bedeutet allerdings auch, da&szlig; dieser Zweig von Zeit
zu Zeit Kummer bereitet, w&auml;hrend die Neuerungen
getestet und ihre Fehler entfernt werden.</p>
<p>Wenn eine neue FreeBSD-Version ver&ouml;ffentlicht wird,
basiert diese in der Regel auf einem der ``STABLE''
(stabil) genannten Entwicklungszweige. Neuerungen werden
nur in diese Entwicklungszweige &uuml;bernommen, nachdem
sie in CURRENT getestet wurden. Zur Zeit gibt es nur einen
aktiven STABLE Entwicklungszweig: ``4-STABLE''; dieser
Zweig war die Grundlage f&uuml;r alle 4.<tt
class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt> Versionen. Dieser Zweig
wird innerhalb des CVS Repository durch den symbolischen
Namen <tt class="LITERAL">RELENG_4</tt> gekennzeichnet.</p>
<p>Die Basis f&uuml;r FreeBSD 5.0 und 5.1 ist der
Entwicklungszweig CURRENT. Damit wird zum ersten Mal nach
&uuml;ber zwei Jahren eine neue Version auf Basis dieses
Entwicklungszweiges erscheinen (die letzte war FreeBSD 4.0,
im M&auml;rz 2000).</p>
<p>Einige Zeit nach der Ver&ouml;ffentlichung von FreeBSD
5.0 wird im FreeBSD CVS Repository der Zweig ``5-STABLE''
mit dem symbolischen Namen <tt
class="LITERAL">RELENG_5</tt> erzeugt werden. Die letzten
beiden Entwicklungszweige dieser Art (3-STABLE und
4-STABLE) wurden unmittelbar nach der Ver&ouml;ffentlichung
der jeweiligen ``Punkt Null'' Versionen (3.0 bzw. 4.0)
erzeugt. R&uuml;ckblickend m&uuml;ssen wir feststellen,
da&szlig; dadurch in beiden F&auml;llen nicht genug Zeit
war, um CURRENT zu stabilisieren, bevor der neue
Entwicklungszweig eingerichtet wurde. Dies f&uuml;hrte zu
unn&ouml;tiger Mehrarbeit, da Fehlerkorrekturen von einem
Zweig in den anderen Zweig &uuml;bertragen werden
mu&szlig;ten; au&szlig;erdem kam es zu einigen
&Auml;nderungen in der Architektur, die nicht in den
jeweils anderen Zweig &uuml;bernommen werden konnten.</p>
<p>Aus diesem Grund wird das Release Engineering Team den
neuen 5-STABLE Entwicklungszweig erst dann im CVS
Repository einrichten, wenn eine solide Grundlage zur
Verf&uuml;gung steht. Es ist sehr wahrscheinlich, da&szlig;
vorher mehrere 5.<tt class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt>
Versionen erscheinen werden; zur Zeit rechnen wir damit,
da&szlig; 5-STABLE nach dem Erscheinen von 5.2-RELEASE
erzeugt werden wird.</p>
<p>Weitere Informationen &uuml;ber den Ablauf bei der
Ver&ouml;ffentlichung einer neuen FreeBSD Version finden
Sie auf den <a
href="http://www.FreeBSD.org/releng/index.html"
target="_top">Release Engineering Web pages</a> und im
Artikel <a
href="http://www.freebsd.org/doc/en_US.ISO8859-1/articles/releng/index.html"
target="_top">FreeBSD Release Engineering</a>.
Informationen &uuml;ber den geplanten Entwicklungszweig
5-STABLE finden Sie auf der <a
href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/articles/5-roadmap/index.html"
target="_top">``The Roadmap for 5-STABLE''</a>.</p>
</div>
<div class="SECT1">
<hr />
<h1 class="SECT1"><a id="NEW" name="NEW">3.
Neuerungen</a></h1>
<p>Die Glanzpunkte von FreeBSD 5.<tt
class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt> sind die vielen
Neuerungen. Diese Neuerungen und die neue
Funktionalit&auml;t basieren zum gr&ouml;&szlig;ten Teil
auf massiven &Auml;nderungen der Systemarchitektur, die
nicht in den Entwicklungszweig 4-STABLE eingepflegt wurden.
Viele in sich abgeschlossene &Auml;nderungen wie Treiber
f&uuml;r neue Ger&auml;te oder neue Benutzerprogramme
wurden dagegen schon nach 4-STABLE &uuml;bernommen. Die
folgende Liste enth&auml;lt eine kurze &Uuml;bersicht
&uuml;ber die wichtigsten Neuerungen in FreeBSD 5.0:</p>
<ul>
<li>
<p>SMPng: Die ``n&auml;chste Generation'' der
Unterst&uuml;tzung f&uuml;r Systeme mit mehreren
Prozessoren (noch nicht abgeschlossen). Es ist jetzt
m&ouml;glich, da&szlig; mehrere Prozessoren
gleichzeitig den Kernel nutzen.</p>
</li>
<li>
<p>KSE: Die ``Kernel Scheduled Entities'' erlauben es
einem Prozess, mehrere Threads auf Kernel-Ebene zu
nutzen, analog zur Aktivierung via Scheduler. Die
(experimentellen) Bibliotheken <tt
class="FILENAME">libkse</tt> und <tt
class="FILENAME">libthr</tt> erlauben auch normalen
Programmen mit mehreren Threads, diese Erweiterung zu
nutzen.</p>
</li>
<li>
<p>Neue Plattformen: Zus&auml;tzlich zu i386, pc98 und
Alpha werden jetzt auch sparc64 und ia64 Systeme
unterst&uuml;tzt.</p>
</li>
<li>
<p>GCC: Der Compiler und die dazugeh&ouml;rigen
Werkzeuge basieren jetzt auf GCC 3.2.2 und nicht mehr
auf GCC 2.95.<tt class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt>.</p>
</li>
<li>
<p>MAC: Unterst&uuml;tzung f&uuml;r erweiterbare
``Mandatory Access Control'' Regelwerke.</p>
</li>
<li>
<p>GEOM: Ein flexibles Ger&uuml;st zur Manipulation von
Daten beim Transfer von und zu Festplatten. Auf dieser
Basis wurde ein experimentelles Modul zur
Verschl&uuml;sselung des Festplatteninhaltes
entwickelt.</p>
</li>
<li>
<p>FFS: Das Dateisystem unterst&uuml;tzt jetzt
Hintergrund-<a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=fsck&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.1-release">
<span class="CITEREFENTRY"><span
class="REFENTRYTITLE">fsck</span>(8)</span></a> (um das
System nach einem Absturz schneller verf&uuml;gbar zu
machen) sowie ``Schnappsch&uuml;sse''.</p>
</li>
<li>
<p>UFS2: Dieses neue Dateisystem unterst&uuml;tzt
gr&ouml;&szlig;ere Dateien und zus&auml;tzliche
Dateiberechtigungen. <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=newfs&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.1-release">
<span class="CITEREFENTRY"><span
class="REFENTRYTITLE">newfs</span>(8)</span></a>
erzeugt jetzt standardm&auml;&szlig;ig UFS2
Dateisysteme und auf allen Plattformen au&szlig;er PC98
gilt dies auch f&uuml;r Dateisysteme, die mit <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.1-release">
<span class="CITEREFENTRY"><span
class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
erzeugt werden.</p>
</li>
<li>
<p>Cardbus: Cardbus wird jetzt unterst&uuml;tzt.</p>
</li>
</ul>
<p>Eine ausf&uuml;hrlichere &Uuml;bersicht &uuml;ber die
Neuerungen finden Sie in den ``Release Notes'' f&uuml;r
FreeBSD 5.0-RELEASE und 5.1-RELEASE.</p>
</div>
<div class="SECT1">
<hr />
<h1 class="SECT1"><a id="DRAWBACKS" name="DRAWBACKS">4.
Nachteile f&uuml;r fr&uuml;he Anwender</a></h1>
<p>Ein Nachteil der Neuerungen in FreeBSD 5.<tt
class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt> ist, da&szlig; es in
einigen Bereichen auf Grund der noch nicht abgeschlossenen
Entwicklung zu Problemen oder zu unerwarteten Effekten
kommen kann. Einige (aber nicht alle) der Problemzonen sind
in der folgenden Liste zusammengefa&szlig;t:</p>
<ul>
<li>
<p>Die Arbeit an diversen Neuerungen ist noch nicht
abgeschlossen, dazu geh&ouml;ren unter anderem SMPng
und KSE. Diese Erweiterungen sind zwar f&uuml;r Test-
und Experimentalzwecke ausreichend stabil, aber unter
Umst&auml;nden nicht stabil genug f&uuml;r den
Produktionsbetrieb.</p>
</li>
<li>
<p>Durch die &Auml;nderungen in den Datenstrukturen des
Kernels und der Schnittstellen f&uuml;r Anwendungen und
Programmierer (ABI/API), m&uuml;ssen Treiber anderer
Hersteller angepa&szlig;t werden, damit sie korrekt mit
FreeBSD 5.0 zusammenarbeiten. Es ist nicht
ausgeschlossen, da&szlig; es bis zum Erscheinen des
Entwicklungszweiges 5-STABLE weitere kleinere
&Auml;nderungen am ABI/API geben wird.</p>
</li>
<li>
<p>Einige Teile des FreeBSD Basissystems wurden in die
Ports Collection verschoben. Dazu geh&ouml;ren
insbesondere <b class="APPLICATION">Perl</b>, <b
class="APPLICATION">UUCP</b> und die meisten (nicht
alle) Spiele. Diese Programme werden zwar weiterhin
entwickelt und unterst&uuml;tzt, es kann aber
verwirren, da&szlig; sie nicht mehr Teil des
Basissystems sind.</p>
</li>
<li>
<p>Einige Teile des FreeBSD-Basissystems wurden nicht
mehr gepflegt, weil es nicht gen&uuml;gend Anwender
und/oder Entwickler gab. Diese Teile mu&szlig;ten
entfernt werden, dazu z&auml;hlen unter anderem die
Erzeugung von Programmen im Format a.out;, die
XNS-Netzwerkprotokolle und der Treiber f&uuml;r den
X-10 Controller.</p>
</li>
<li>
<p>Viele Ports und Packages, die mit FreeBSD 4-STABLE
noch korrekt liefen, k&ouml;nnen mit FreeBSD 5.0 nicht
genutzt oder nicht kompiliert werden. Der Grund ist in
der Regel der neue Compiler oder die
Aufr&auml;umarbeiten in den Header-Dateien.</p>
</li>
<li>
<p>Viele der Neuerungen in FreeBSD 5.<tt
class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt> wurden bisher nur auf
relativ wenigen Systemen getestet. Viele dieser
Neuerungen (wie SMPng) haben Auswirkungen auf
gro&szlig;e Bereiche des Kernels.</p>
</li>
<li>
<p>Die Neuerungen in FreeBSD 5.0 enthalten noch
Routinen zur Unterst&uuml;tzung bei der Fehlersuche und
Diagnose. Dadurch kann es dazu kommen, da&szlig; ein
System mit FreeBSD 5.0 langsamer ist als mit
4-STABLE.</p>
</li>
<li>
<p>Neuerungen werden erst in den Entwicklungszweig
4-STABLE &uuml;bernommen, nachdem sie eine Zeit lang in
-CURRENT ``gereift'' sind. Bei FreeBSD 5.0 fehlt dieser
stabilisierende Effekt eines -STABLE
Entwicklungszweiges. Der Entwicklungszweig 5-STABLE
wird wahrscheinlich erst einige Zeit nach der
Ver&ouml;ffentlichung von 5.2-RELEASE eingerichtet
werden.</p>
</li>
<li>
<p>Die Dokumentation (wie z.B. das FreeBSD <a
href="http://www.FreeBSD.org/doc/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/index.html"
target="_top">Handbuch</a> und der <a
href="http://www.FreeBSD.org/doc/de_DE.ISO8859-1/books/faq/index.html"
target="_top">FAQ</a>) ist teilweise noch nicht auf
dem Stand von FreeBSD 5.<tt
class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt>.</p>
</li>
</ul>
<p>Da einige dieser Probleme auch negative Auswirkungen auf
die Stabilit&auml;t des Systems haben, r&auml;t das Release
Engineering Team konservativen Anwendern und Firmen,
Versionen aus dem Entwicklungszweig 4-STABLE zu verwenden,
bis die 5.<tt class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt> Versionen
zuverl&auml;ssiger geworden sind.</p>
</div>
<div class="SECT1">
<hr />
<h1 class="SECT1"><a id="PLANS-STABLE"
name="PLANS-STABLE">5. Die Zukunft des Entwicklungszweiges
4-STABLE</a></h1>
<p>Die Ver&ouml;ffentlichung von FreeBSD 5.0 bedeutete
nicht das Ende des Entwicklungszweiges 4-STABLE: FreeBSD
4.8 erschien im April 2003, zwei Monate nach der
Ver&ouml;ffentlichung von FreeBSD 5.0. Es wird
wahrscheinlich noch eine weitere Version auf der Basis
dieses Entwicklungszweiges geben: Das f&uuml;r den Sommer
2003 geplante 4.9-RELEASE. Auch eine Version 4.10 liegt im
Bereich des M&ouml;glichen. Dies h&auml;ngt von mehreren
Faktoren ab, der wichtigste davon ist die Existenz und
Stabilit&auml;t des Entwicklungszweiges 5-STABLE. Wenn
CURRENT nicht stabil genug ist, um einen Entwicklungszweig
5-STABLE zu rechtfertigen, werden weitere Versionen auf
Basis des Entwicklungszweiges 4-STABLE m&ouml;glich und
notwendig sein. Bis zum Erscheinen der offiziell letzten
Version auf Basis von 4-STABLE bleibt es den Entwicklern
&uuml;berlassen, ob sie Neuerungen aus <tt
class="LITERAL">HEAD</tt> in 4-STABLE einpflegen (im Rahmen
der schon bestehenden Regelungen).</p>
<p>Bis zu einem gewissen Grad werden das Release
Engineering Team und die Entwickler auch die W&uuml;nsche
der Benutzer nach weiteren Versionen auf Basis von 4-STABLE
beachten. Allerdings nur, so weit dies im Rahmen der
beschr&auml;nkten Ressourcen m&ouml;glich ist.</p>
<p>Neue Versionen auf Basis des Entwicklungszweiges
4-STABLE werden vom Security Officer Team <tt
class="EMAIL">&#60;<a
href="mailto:security-officer@FreeBSD.org">security-officer@FreeBSD.org</a>&#62;</tt>
im &uuml;blichen Rahmen unterst&uuml;tzt werden, genauere
Informationen dazu finden Sie auf der <a
href="http://www.FreeBSD.org/security/index.html"
target="_top">Security page</a> auf der FreeBSD Webseite.
In der Regel werden die letzten beiden Versionen jedes
Entwicklungszweiges durch die Ver&ouml;ffentlichung von
Sicherheitshinweisen und Patches unterst&uuml;tzt; dem Team
ist es allerdings freigestellt, diese Unterst&uuml;tzung
auf weitere Versionen oder spezielle Probleme
auszudehnen.</p>
</div>
<div class="SECT1">
<hr />
<h1 class="SECT1"><a id="UPGRADE" name="UPGRADE">6.
Hinweise f&uuml;r die Aktualisierung von FreeBSD 4.<tt
class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt></a></h1>
<p>Dieses Kapitel enth&auml;lt Hinweise f&uuml;r Anwender,
die ihr bestehendes FreeBSD 4.<tt
class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt> System auf FreeBSD 5.<tt
class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt> aktualisieren wollen. Wie
bei jeder Aktualisierung ist es auf jeden Fall notwendig,
vorher die Release Notes und die Errata der neuen Version
zu lesen; bei Aktualisierung &uuml;ber den Quellcode ist
<tt class="FILENAME">src/UPDATING</tt>
Pflichtlekt&uuml;re.</p>
<div class="SECT2">
<hr />
<h2 class="SECT2"><a id="AEN140" name="AEN140">6.1.
Aktualisierung ohne Quellcode</a></h2>
<p>Der einfachste Ansatz ist immer noch
``Sicherheitskopien erstellen, Platte formatieren, neues
System installieren, Daten wieder einspielen''. Dadurch
werden alle Probleme mit veralteten und nicht kompatiblen
Programmen und Konfigurationsdateien umgangen. Die neuen
Dateisysteme k&ouml;nnen maximalen Nutzen aus den
diversen Neuerungen (speziell UFS2) ziehen.</p>
<p>Zum gegenw&auml;rtigen Zeitpunkt hat noch niemand
ausf&uuml;hrlich getestet, ob und wie gut die
``Upgrade''-Option in <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.1-release">
<span class="CITEREFENTRY"><span
class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a> bei
einem Update von 4.0 zu 5.0 funktioniert. Wir raten daher
dringend von der Verwendung dieser Funktion ab. Eines der
Hauptprobleme ist, da&szlig; bei dieser Variante diverse
Dateien nicht gel&ouml;scht werden, die zwar von 4.<tt
class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt> genutzt wurden, aber in
5.<tt class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt> nicht mehr
vorhanden sind. Diese Altlasten k&ouml;nnen zu Problemen
f&uuml;hren.</p>
<p>Auf i386 und pc98 Systemen kann die Konfiguration von
ISA Ger&auml;ten beim Systemstart mit dem Werkzeug
UserConfig eingestellt werden, dies gilt auch beim Start
von einem Installations-Medium. Dieses Programm wurde in
FreeBSD 5.0 durch <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=device.hints&sektion=5&manpath=FreeBSD+5.1-release">
<span class="CITEREFENTRY"><span
class="REFENTRYTITLE">device.hints</span>(5)</span></a>
ersetzt; dieses stellt zwar die gleiche
Funktionalit&auml;t bereit, ist aber von der Bedienung
her v&ouml;llig verschieden.</p>
<p>Bei einer Installation von Diskette kann es notwendig
werden, die neue Treiber-Diskette zu benutzen. Das <tt
class="FILENAME">drivers.flp</tt> Diskettenimage sollte
im allgemeinen &uuml;berall dort verf&uuml;gbar sein, wo
auch schon die bekannten <tt
class="FILENAME">kern.flp</tt> und <tt
class="FILENAME">mfsroot.flp</tt> verf&uuml;gbar
sind.</p>
<p>Bei einer Installation von CD-ROM auf einem
i386-System wird jetzt ein neues Startprogramm mit dem
Namen ``no-emulation boot loader'' genutzt. Dadurch ist
es unter anderem m&ouml;glich, auf der CD den
Standardkernel (<tt class="LITERAL">GENERIC</tt>) statt
des auf den Disketten verwendeten Mini-Kernels zu nutzen.
Jedes System, das von den Installations-CDs f&uuml;r
Windows NT 4.0 booten kann, sollte auch mit den FreeBSD
5.<tt class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt> CD-ROMs
zurechtkommen.</p>
</div>
<div class="SECT2">
<hr />
<h2 class="SECT2"><a id="AEN163" name="AEN163">6.2.
Aktualisierung mit Quellcode</a></h2>
<p>Es ist auf jeden Fall erforderlich, vor der
Aktualisierung <tt class="FILENAME">src/UPDATING</tt> zu
lesen. Der Abschnitt ``To upgrade from 4.x-stable to
current'' enth&auml;lt eine Schritt-f&uuml;r-Schritt
Anleitung, der Sie unbedingt folgen m&uuml;ssen, die
Nutzung der &uuml;blichen ``Abk&uuml;rzungen'' ist nicht
m&ouml;glich.</p>
</div>
<div class="SECT2">
<hr />
<h2 class="SECT2"><a id="AEN169" name="AEN169">6.3.
Allgemeine Hinweise</a></h2>
<p><b class="APPLICATION">Perl</b> wurde aus dem
Basissystem entfernt und sollte entweder als Package oder
&uuml;ber die Ports Collection installiert werden. Die
bisher &uuml;bliche Praxis, Perl als Teil des
Basissystems zu behandeln und mit ihm zusammen zu
kompilieren, f&uuml;hrte zu diversen Problemen, die eine
Aktualisierung von Perl erschwerten. Die im
Standardsystem vorhandenen Programme, die Perl
ben&ouml;tigten, wurden entweder in einer anderen Sprache
neu geschrieben (wenn sie noch ben&ouml;tigt wurden) oder
ersatzlos entfernt (wenn sie &uuml;berfl&uuml;ssig
waren). Da <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.1-release">
<span class="CITEREFENTRY"><span
class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a> das
Perl Package bei den meisten Distributionen automatisch
mit installiert, sollte diese &Auml;nderung kaum
Auswirkungen auf die Anwender haben.</p>
<p>Einige Scripte verlassen sich darauf, da&szlig; der
Perl-Interpreter als <tt
class="FILENAME">/usr/bin/perl</tt> verf&uuml;gbar ist.
Der Perl Port enth&auml;lt das Programm <tt
class="FILENAME">use.perl</tt>, mit dem ein passender
Satz symbolischer Links f&uuml;r diese Scripte erzeugt
werden kann. Nach dem Aufruf von <tt
class="COMMAND">use.perl port</tt> sollte alles wie
erwartet funktionieren.</p>
<p>Es ist zwar m&ouml;glich, f&uuml;r 4.<tt
class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt> geschriebene Programme
unter 5.<tt class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt> zu nutzen,
allerdings mu&szlig; dazu die Distribution <tt
class="FILENAME">compat4x</tt> installiert sein. Damit
<span class="emphasis"><i
class="EMPHASIS">k&ouml;nnte</i></span> es auch
m&ouml;glich sein, alte Ports zu benutzen.</p>
<p>Bei der Aktualisierung eines bestehenden Systems auf
Basis von 4-STABLE, ist es unbedingt notwendig, die alten
Dateien in <tt class="FILENAME">/usr/include</tt> zu
l&ouml;schen. Im allgemeinen ist es ausreichend, dieses
Verzeichnis vor der Installation bzw. vor dem <tt
class="MAKETARGET">installworld</tt> zu entfernen. Wird
das Verzeichnis nicht entfernt, kann es zu Problemen
kommen (speziell mit C++-Programmen), da der Compiler
dann einen Mix aus alten und neuen Headerdateien
verwendet.</p>
<p>Es gibt kein <tt class="FILENAME">MAKEDEV</tt> mehr,
weil es nicht mehr ben&ouml;tigt wird. FreeBSD 5.<tt
class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt> benutzt ein spezielles
Dateisystem f&uuml;r Ger&auml;te, das die entsprechenden
Device Nodes bei Bedarf automatisch erzeugt. Weitere
Informationen finden Sie in <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=devfs&sektion=5&manpath=FreeBSD+5.1-release">
<span class="CITEREFENTRY"><span
class="REFENTRYTITLE">devfs</span>(5)</span></a>.</p>
<p>Alle mit <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=newfs&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.1-release">
<span class="CITEREFENTRY"><span
class="REFENTRYTITLE">newfs</span>(8)</span></a>
erzeugten Dateisysteme werden standardm&auml;&szlig;ig im
Format UFS2 angelegt. Diese gilt auf allen Plattformen
au&szlig;er PC98 auch f&uuml;r Dateisysteme, die mit <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.1-release">
<span class="CITEREFENTRY"><span
class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
erzeugt werden. Da FreeBSD 4.<tt
class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt> nur UFS1 lesen kann,
m&uuml;ssen alle Dateisysteme, die sowohl mit 4.<tt
class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt> als auch mit 5.<tt
class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt> nutzbar sein sollen, im
Format UFS1 erzeugt werden. Dieser Fall tritt
typischerweise auf Systemen auf, auf denen 4.<tt
class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt> und 5.<tt
class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt> installiert und
abwechselnd betrieben werden. In <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=newfs&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.1-release">
<span class="CITEREFENTRY"><span
class="REFENTRYTITLE">newfs</span>(8)</span></a> steht
dazu die Option <tt class="OPTION">-O1</tt> zur
Verf&uuml;gung, auch <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.1-release">
<span class="CITEREFENTRY"><span
class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
enth&auml;lt eine entsprechende Option. Bitte beachten
Sie, da&szlig; es kein Konvertierungsprogramm zur
Umwandlung von UFS1 nach UFS2 (oder umgekehrt) gibt, nur
die Variante Backup, Formatieren, Restore.</p>
</div>
</div>
<div class="SECT1">
<hr />
<h1 class="SECT1"><a id="SUMMARY" name="SUMMARY">7.
Zusammenfassung</a></h1>
<p>FreeBSD 5.1-RELEASE enth&auml;lt zwar viele interessante
Neuerungen, aber es ist noch nicht f&uuml;r alle Anwender
geeignet. Aus diesem Grund haben wir in diesem Dokument
Informationen &uuml;ber die Abl&auml;ufe bei der
Ver&ouml;ffentlichung einer neuen Version, die
interessantesten Neuerungen in den 5.<tt
class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt> Versionen und
wahrscheinliche Probleme gegeben. Weiterhin enthielt er
einen Ausblick auf die Zukunft des Entwicklungszweiges
4-STABLE und Informationen f&uuml;r Anwender, die schon
jetzt umsteigen wollen.</p>
</div>
</div>
<hr />
<p align="center"><small>Diese Datei und andere Dokumente zu
dieser Version sind bei <a
href="ftp://ftp.FreeBSD.org/">ftp://ftp.FreeBSD.org/</a>verfuegbar.</small></p>
<p align="center"><small>Wenn Sie Fragen zu FreeBSD haben,
lesen Sie erst die <a
href="http://www.FreeBSD.org/docs.html">Dokumentation,</a>
bevor Sie sich an &#60;<a
href="mailto:de-bsd-questions@de.FreeBSD.org">de-bsd-questions@de.FreeBSD.org</a>&#62;
wenden.</small></p>
<p align="center"><small><small>Alle Anwender von FreeBSD
5-CURRENT sollten sich in die Mailingliste &#60;<a
href="mailto:current@FreeBSD.org">current@FreeBSD.org</a>&#62;
eintragen.</small></small></p>
<p align="center">Wenn Sie Fragen zu dieser Dokumentation
haben, wenden Sie sich an &#60;<a
href="mailto:de-bsd-translators@de.FreeBSD.org">de-bsd-translators@de.FreeBSD.org</a>&#62;.</p>
<br />
<br />
</body>
</html>

View file

@ -0,0 +1,135 @@
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN"
"http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
<head>
<meta name="generator" content="HTML Tidy, see www.w3.org" />
<title>FreeBSD 5.1-RELEASE Errata</title>
<meta name="GENERATOR"
content="Modular DocBook HTML Stylesheet Version 1.73 " />
<link rel="STYLESHEET" type="text/css" href="docbook.css" />
</head>
<body class="ARTICLE" bgcolor="#FFFFFF" text="#000000"
link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF">
<div class="ARTICLE">
<div class="TITLEPAGE">
<h1 class="TITLE"><a id="AEN2" name="AEN2">FreeBSD
5.1-RELEASE Errata</a></h1>
<div class="AUTHORGROUP">
<a id="AEN4" name="AEN4"></a>
<h3 class="CORPAUTHOR">Das FreeBSD Projekt</h3>
</div>
<p class="COPYRIGHT">Copyright &copy; 2000, 2001, 2002,
2003 von The FreeBSD Documentation Project</p>
<p class="COPYRIGHT">Copyright &copy; 2001, 2002, 2003 von
The FreeBSD German Documentation Project</p>
<p class="PUBDATE">$FreeBSD$<br />
</p>
<hr />
</div>
<blockquote class="ABSTRACT">
<div class="ABSTRACT">
<a id="AEN18" name="AEN18"></a>
<p>Dieses Dokument enth&auml;lt die Errata f&uuml;r
FreeBSD 5.1-RELEASE, also wichtige Informationen, die
kurz vor bzw. erst nach der Ver&ouml;ffentlichung bekannt
wurden. Dazu geh&ouml;ren Ratschl&auml;ge zur Sicherheit
sowie &Auml;nderungen in der Software oder Dokumentation,
welche die Stabilit&auml;t und die Nutzung
beeintr&auml;chtigen k&ouml;nnten. Sie sollten immer die
aktuelle Version dieses Dokumentes lesen, bevor sie diese
Version von FreeBSD installieren.</p>
<p>Diese Errata f&uuml;r FreeBSD 5.1-RELEASE werden bis
zum Erscheinen von FreeBSD 5.1-RELEASE weiter
aktualisiert werden.</p>
</div>
</blockquote>
<div class="SECT1">
<hr />
<h1 class="SECT1"><a id="INTRO" name="INTRO">1.
Einleitung</a></h1>
<p>Diese Errata enthalten ``brandhei&szlig;e''
Informationen &uuml;ber FreeBSD 5.1-RELEASE. Bevor Sie
diese Version installieren, sollten Sie auf jeden Fall
dieses Dokument lesen, um &uuml;ber Probleme informiert zu
werden, die erst nach der Ver&ouml;ffentlichung entdeckt
(und vielleicht auch schon behoben) wurden.</p>
<p>Die zusammen mit der Ver&ouml;ffentlichung erschienene
Version dieses Dokumentes (zum Beispiel die Version auf der
CDROM) ist per Definition veraltet. Allerdings sind im
Internet aktualisierte Versionen verf&uuml;gbar, die die
``aktuellen Errata'' f&uuml;r diese Version sind. Diese
Versionen sind bei <a
href="http://www.FreeBSD.org/releases/"
target="_top">http://www.FreeBSD.org/releases/</a> und
allen aktuellen Mirrors dieser Webseite verf&uuml;gbar.</p>
<p>Die Snapshots von FreeBSD 5-CURRENT (sowohl die der
Quelltexte als auch die der ausf&uuml;hrbaren Programme)
enthalten ebenfalls die zum Zeitpunkt ihrer
Ver&ouml;ffentlichung aktuelle Version dieses
Dokumentes.</p>
<p>Die Liste der FreeBSD CERT security advisories finden
Sie bei <a href="http://www.FreeBSD.org/security/"
target="_top">http://www.FreeBSD.org/security/</a> oder <a
href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/"
target="_top">ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/</a>.</p>
</div>
<div class="SECT1">
<hr />
<h1 class="SECT1"><a id="SECURITY" name="SECURITY">2.
Sicherheitshinweise</a></h1>
<p>Zur Zeit gibt es keine Sicherheitshinweise.</p>
</div>
<div class="SECT1">
<hr />
<h1 class="SECT1"><a id="LATE-NEWS" name="LATE-NEWS">3.
Aktuelle Informationen</a></h1>
<p>Zur Zeit gibt es keine weiteren Informationen.</p>
</div>
</div>
<hr />
<p align="center"><small>Diese Datei und andere Dokumente zu
dieser Version sind bei <a
href="ftp://ftp.FreeBSD.org/">ftp://ftp.FreeBSD.org/</a>verfuegbar.</small></p>
<p align="center"><small>Wenn Sie Fragen zu FreeBSD haben,
lesen Sie erst die <a
href="http://www.FreeBSD.org/docs.html">Dokumentation,</a>
bevor Sie sich an &#60;<a
href="mailto:de-bsd-questions@de.FreeBSD.org">de-bsd-questions@de.FreeBSD.org</a>&#62;
wenden.</small></p>
<p align="center"><small><small>Alle Anwender von FreeBSD
5-CURRENT sollten sich in die Mailingliste &#60;<a
href="mailto:current@FreeBSD.org">current@FreeBSD.org</a>&#62;
eintragen.</small></small></p>
<p align="center">Wenn Sie Fragen zu dieser Dokumentation
haben, wenden Sie sich an &#60;<a
href="mailto:de-bsd-translators@de.FreeBSD.org">de-bsd-translators@de.FreeBSD.org</a>&#62;.</p>
<br />
<br />
</body>
</html>

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -0,0 +1,870 @@
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN"
"http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
<head>
<meta name="generator" content="HTML Tidy, see www.w3.org" />
<title>FreeBSD/ia64 5.1-RELEASE Hardware Information</title>
<meta name="GENERATOR"
content="Modular DocBook HTML Stylesheet Version 1.73 " />
<link rel="STYLESHEET" type="text/css" href="docbook.css" />
</head>
<body class="ARTICLE" bgcolor="#FFFFFF" text="#000000"
link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF">
<div class="ARTICLE">
<div class="TITLEPAGE">
<h1 class="TITLE"><a id="AEN2" name="AEN2">FreeBSD/ia64
5.1-RELEASE Hardware Information</a></h1>
<h3 class="CORPAUTHOR">The FreeBSD German Documentation
Project</h3>
<p class="COPYRIGHT">Copyright &copy; 2000, 2001, 2002,
2003 von The FreeBSD Documentation Project</p>
<p class="COPYRIGHT">Copyright &copy; 2002, 2003 von The
FreeBSD German Documentation Project</p>
<hr />
</div>
<div class="TOC">
<dl>
<dt><b>Inhaltsverzeichnis</b></dt>
<dt>1. <a href="#INTRO">Einf&uuml;hrung</a></dt>
<dt>2. <a href="#PROC-IA64">Unterst&uuml;tzte Prozessoren
und Mainboards</a></dt>
<dd>
<dl>
<dt>2.1. <a href="#AEN41">&Uuml;bersicht &uuml;ber
die unterst&uuml;tzten Systeme</a></dt>
</dl>
</dd>
<dt>3. <a href="#SUPPORT">Unterst&uuml;tzte
Ger&auml;te</a></dt>
<dd>
<dl>
<dt>3.1. <a
href="#AEN92">Festplatten-Controller</a></dt>
<dt>3.2. <a href="#ETHERNET">Netzwerkkarten</a></dt>
<dt>3.3. <a href="#AEN1653">FDDI Karten</a></dt>
<dt>3.4. <a href="#AEN1663">ATM Karten</a></dt>
<dt>3.5. <a href="#AEN1708">Karten f&uuml;r drahtlose
Netzwerke</a></dt>
<dt>3.6. <a href="#AEN1836">Diverse
Netzwerkkarten</a></dt>
<dt>3.7. <a href="#AEN1867">ISDN Karten</a></dt>
<dt>3.8. <a href="#AEN1931">Serielle
Schnittstellen</a></dt>
<dt>3.9. <a href="#AEN2126">Audio Hardware</a></dt>
<dt>3.10. <a href="#AEN2249">Kameras, TV-Karten,
etc</a></dt>
<dt>3.11. <a href="#USB">USB Ger&auml;te</a></dt>
<dt>3.12. <a href="#FIREWIRE">IEEE 1394 (Firewire)
Ger&auml;te</a></dt>
<dt>3.13. <a href="#BLUETOOTH">Bluetooth
Ger&auml;te</a></dt>
<dt>3.14. <a
href="#AEN2627">Verschl&uuml;sselungs-Hardware</a></dt>
<dt>3.15. <a href="#AEN2652">Diverses</a></dt>
</dl>
</dd>
</dl>
</div>
<blockquote class="ABSTRACT">
<div class="ABSTRACT">
<a id="AEN15" name="AEN15"></a>
<p>Dieses Dokument befindet sich noch in einem sehr
fr&uuml;hen Stadium. Die Angaben sind unvollst&auml;ndig
und m&uuml;ssen dringend erweitert werden. Wenn Sie
Informationen &uuml;ber FreeBSD IA-64 Prozessoren,
Mainboards und andere Ger&auml;te haben, die mit FreeBSD
funktionieren, senden Sie sie bitte an die <a
href="http://lists.FreeBSD.org/mailman/listinfo/freebsd-ia64"
target="_top">FreeBSD IA64 porting</a> Mailingliste.</p>
</div>
</blockquote>
<div class="SECT1">
<hr />
<h1 class="SECT1"><a id="INTRO" name="INTRO">1.
Einf&uuml;hrung</a></h1>
<p>Dieses Dokument enth&auml;lt die Liste der
unterst&uuml;tzen Ger&auml;te f&uuml;r FreeBSD 5.1-RELEASE
auf IA-64 Systemen (meistens einfach FreeBSD/ia64
5.1-RELEASE genannt). Hier finden Sie zum einen alle die
Ger&auml;te, von denen wir wissen, da&szlig; Sie
funktionieren; zum anderen finden Sie hier Hinweise, wie
Sie den Kernel anpassen k&ouml;nnen, wenn Sie ein bisher
noch nicht unterst&uuml;tztes Ger&auml;t verwenden
wollen.</p>
<div class="NOTE">
<blockquote class="NOTE">
<p><b>Anmerkung:</b> Dieses Dokument enth&auml;lt
Informationen f&uuml;r IA-64 Systeme. Andere Versionen
dieses Dokumentes, die f&uuml;r andere Plattformen
gedacht sind, werden in vielen Punkten von diesem
Dokument abweichen.</p>
</blockquote>
</div>
<p>Weitergehende Informationen &uuml;ber FreeBSD/ia64
finden Sie auf den Webseiten des <a
href="http://www.FreeBSD.org/platforms/ia64/index.html"
target="_top">FreeBSD/ia64 Project</a>.</p>
</div>
<div class="SECT1">
<hr />
<h1 class="SECT1"><a id="PROC-IA64" name="PROC-IA64">2.
Unterst&uuml;tzte Prozessoren und Mainboards</a></h1>
<p>Zur Zeit werden die <a
href="http://www.intel.com/design/itanium/itanium/index.htm"
target="_top">Itanium</a> und <a
href="http://www.intel.com/design/itanium2/index.htm"
target="_top">Itanium 2</a> Prozessoren unterst&uuml;tzt.
Die folgenden Mainboard-Chips&auml;tze werden
unterst&uuml;tzt:</p>
<ul>
<li>
<p>HP zx1 (nur auf dem Entwicklungszweig, weitere
Informationen finden Sie im <a
href="http://perforce.freebsd.org/"
target="_top">Perforce repository</a>)</p>
</li>
<li>
<p>HP i2000</p>
</li>
<li>
<p>Intel 460GX</p>
</li>
<li>
<p>Intel E8870</p>
</li>
</ul>
<p>Zur Zeit wird sowohl an Ein-Prozessor (UP) als auch an
Mehr-Prozessor Systemen gearbeitet. Letztere sind zur Zeit
weniger stabil. Zur Zeit konzentriert sich die Arbeit auf
Verbesserungen f&uuml;r UP-Systeme, um deren
Stabilit&auml;t zu erh&ouml;hen.</p>
<div class="SECT2">
<hr />
<h2 class="SECT2"><a id="AEN41" name="AEN41">2.1.
&Uuml;bersicht &uuml;ber die unterst&uuml;tzten
Systeme</a></h2>
<p>Dieser Abschnitt enth&auml;lt zus&auml;tzliche
Informationen dar&uuml;ber, welche Ger&auml;te von
FreeBSD/ia64 unterst&uuml;tzt werden und welche
nicht.</p>
<p>Mit Ausnahme der in die PC-Chips&auml;tze integrierten
Varianten sollten alle <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ata&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.1-release">
<span class="CITEREFENTRY"><span
class="REFENTRYTITLE">ata</span>(4)</span></a> Kontroller
sofort funktionieren. Wir gehen davon aus, da&szlig;
fr&uuml;her oder sp&auml;ter alle ia64-kompatiblen
Kontroller vollst&auml;ndig unterst&uuml;tzt werden. In
den folgenden Abschnitten finden Sie genauere
Informationen &uuml;ber die verschiedenen
Festplattencontroller und ihren aktuellen Status.</p>
<p>Ganz generell sollten serielle Schnittstellen nach
``PC-Standard'' auf Intel-Hardware funktionieren,
w&auml;hrend sie auf PA-Hardware nicht funktionieren
werden. Der Grund ist, da&szlig; auf HP-Maschinen alle
Ger&auml;te in den Speicher eingeblendet werden. Mit
Ausnahme der von PCI verlangten VGA-Unterst&uuml;tzung
gibt es <span class="emphasis"><i
class="EMPHASIS">keinerlei</i></span> Unterst&uuml;tzung
f&uuml;r ISA-Ger&auml;te.</p>
<p>Au&szlig;er den schon genannten seriellen
Schnittstellen mit <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sio&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.1-release">
<span class="CITEREFENTRY"><span
class="REFENTRYTITLE">sio</span>(4)</span></a>-Treiber
gibt es eine Reihe weiterer Ger&auml;ten, von denen wir
wissen, da&szlig; sie auf Nicht-Intel Systemen nicht
funktionieren k&ouml;nnen, weil sie sich auf
ISA-spezifische Begebenheiten verlassen, die nicht mehr
zutreffen. Diese Ger&auml;te sollten jedoch auf
Intel-Hardware funktionieren.</p>
<div class="INFORMALTABLE">
<a id="AEN55" name="AEN55"></a>
<table border="0" class="CALSTABLE">
<tbody>
<tr>
<td align="LEFT" valign="TOP"><a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sio&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.1-release">
<span class="CITEREFENTRY"><span
class="REFENTRYTITLE">sio</span>(4)</span></a></td>
<td align="LEFT" valign="TOP">Keine
Unterst&uuml;tzung f&uuml;r I/O durch in den
Hauptspeicher eingeblendete Bereiche</td>
</tr>
<tr>
<td align="LEFT" valign="TOP"><a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=syscons&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.1-release">
<span class="CITEREFENTRY"><span
class="REFENTRYTITLE">syscons</span>(4)</span></a></td>
<td align="LEFT" valign="TOP">Erwartet ein BIOS,
VGA-Erkennung, etc.</td>
</tr>
<tr>
<td align="LEFT" valign="TOP"><a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pcm&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.1-release">
<span class="CITEREFENTRY"><span
class="REFENTRYTITLE">pcm</span>(4)</span></a></td>
<td align="LEFT" valign="TOP">Pr&uuml;ft MSS ISA
Ports <span class="emphasis"><i
class="EMPHASIS">bis zum
Erbrechen</i></span></td>
</tr>
<tr>
<td align="LEFT" valign="TOP"><a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=atkbd&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.1-release">
<span class="CITEREFENTRY"><span
class="REFENTRYTITLE">atkbd</span>(4)</span></a>,
<a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=psm&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.1-release">
<span class="CITEREFENTRY"><span
class="REFENTRYTITLE">psm</span>(4)</span></a></td>
<td align="LEFT" valign="TOP">Fest verdrahte
ISA-Adressen</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</div>
</div>
</div>
<div class="SECT1">
<hr />
<h1 class="SECT1"><a id="SUPPORT" name="SUPPORT">3.
Unterst&uuml;tzte Ger&auml;te</a></h1>
$FreeBSD$
<p>Dieses Kapitel enth&auml;lt alle Ger&auml;te, die auf
jeden Fall von FreeBSD auf ia64 Systemen unterst&uuml;tzt
werden. Andere Konfigurationen k&ouml;nnen auch
funktionieren, allerdings wurden sie noch nicht getestet.
R&uuml;ckmeldungen, Erg&auml;nzungen und Korrekturen werden
dankend angenommen.</p>
<p>Wenn m&ouml;glich, wird der zum jeweiligen Ger&auml;t
bzw. zur jeweiligen Ger&auml;teklasse passende Treiber
aufgef&uuml;hrt. Wenn es unter FreeBSD eine Online-Hilfe
f&uuml;r den betreffenden Treiber gibt (das ist der
Normalfall), wird sie ebenfalls aufgef&uuml;hrt.</p>
<div class="SECT2">
<hr />
<h2 class="SECT2"><a id="AEN92" name="AEN92">3.1.
Festplatten-Controller</a></h2>
<p>IDE/ATA Controller (<a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ata&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.1-release">
<span class="CITEREFENTRY"><span
class="REFENTRYTITLE">ata</span>(4)</span></a>
Treiber)</p>
<ul>
<li>
<p>Acard ATP850 UDMA2, ATP860 UDMA4, ATP865 UDMA6</p>
</li>
<li>
<p>AMD 756 ATA66, 766 ATA100, 768 ATA100</p>
</li>
<li>
<p>CMD 646, 648 ATA66, und 649 ATA100</p>
</li>
<li>
<p>Cypress 82C693</p>
</li>
<li>
<p>Cyrix 5530 ATA33</p>
</li>
<li>
<p>HighPoint HPT366 ATA66, HPT370 ATA100, HPT372
ATA133, HPT374 ATA133</p>
</li>
<li>
<p>Intel PIIX, PIIX3, PIIX4</p>
</li>
<li>
<p>Intel ICH ATA66, ICH2 ATA100, ICH3 ATA100, ICH4
ATA100</p>
</li>
<li>
<p>nVidia nForce ATA100, nForce2 ATA133</p>
</li>
<li>
<p>Promise ATA100 OEM Baustein (pdc20265)</p>
</li>
<li>
<p>Promise ATA133 OEM Baustein (pdc20269)</p>
</li>
<li>
<p>Promise Fasttrak-33, -66, -100, -100 TX2/TX4, -133
TX2/TX2000</p>
</li>
<li>
<p>Promise SATA150 TX2/TX4 Serial ATA/150</p>
</li>
<li>
<p>Promise Ultra-33, -66, -100, -133
TX2/TX2000/TX4000</p>
</li>
<li>
<p>ServerWorks ROSB4 ATA33</p>
</li>
<li>
<p>ServerWorks CSB5 und CSB6 ATA66/ATA100</p>
</li>
<li>
<p>Sil 0680 UDMA6</p>
</li>
<li>
<p>SiS 530, 540, 550, 620</p>
</li>
<li>
<p>SiS 630, 630S, 633, 635, 640, 645, 645DX, 648,
650, 651, 652, 655, 658, 730, 733, 735, 740, 745,
746, 748, 750, 751,752, 755</p>
</li>
<li>
<p>SiS 5591 ATA100</p>
</li>
<li>
<p>VIA 82C586 ATA33, 82C596 ATA66, 82C686a ATA66,
82C686b ATA100</p>
</li>
<li>
<p>VIA 8233, 8235 ATA133</p>
</li>
</ul>
<br />
<br />
<p>Qlogic(-&auml;hnlich) Controller (<a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=isp&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.1-release">
<span class="CITEREFENTRY"><span
class="REFENTRYTITLE">isp</span>(4)</span></a>
Treiber)</p>
<ul>
<li>
<p>Qlogic 1020, 1040 SCSI und Ultra SCSI
Hostadapter</p>
</li>
<li>
<p>Qlogic 1240 dual Ultra SCSI Controller</p>
</li>
<li>
<p>Qlogic 1080 Ultra2 LVD und 1280 Dual Ultra2 LVD
Controller</p>
</li>
<li>
<p>Qlogic 12160 Ultra3 LVD Controller</p>
</li>
<li>
<p>Qlogic 2100 und Qlogic 2200 Fibre Channel SCSI
Controller</p>
</li>
<li>
<p>Qlogic 2300 und Qlogic 2312 2-Gigabit Fibre
Channel SCSI Controller</p>
</li>
<li>
<p>Performance Technology SBS440 ISP1000</p>
</li>
<li>
<p>Performance Technology SBS450 ISP1040</p>
</li>
<li>
<p>Performance Technology SBS470 ISP2100</p>
</li>
<li>
<p>Antares Microsystems P-0033 ISP2100</p>
</li>
</ul>
<br />
<br />
<p>LSI Logic Fusion/MP architecture Fiber Channel
Controller (mpt Treiber)</p>
<ul>
<li>
<p>LSI 53c1020, 53c1030</p>
</li>
</ul>
<br />
<br />
<p>Mit allen unterst&uuml;tzten SCSI Controllern ist die
uneingeschr&auml;nkte Nutzung von SCSI-I, SCSI-II und
SCSI-III Ger&auml;ten m&ouml;glich. Dazu geh&ouml;ren
Festplatten, optische Platten, Bandlaufwerke (u.a. DAT,
8mm Exabyte, Mammoth, DLT), Wechselplatten, Ger&auml;te
mit eigenem Prozessor und CDROM. Sie k&ouml;nnen mit den
CD-Treibern (wie <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cd&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.1-release">
<span class="CITEREFENTRY"><span
class="REFENTRYTITLE">cd</span>(4)</span></a>) lesend auf
WORMs zugreifen, wenn diese die entsprechenden Kommandos
f&uuml;r CDROM unterst&uuml;tzen. F&uuml;r schreibenden
Zugriff steht das Programm <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cdrecord&sektion=1&manpath=FreeBSD+Ports">
<span class="CITEREFENTRY"><span
class="REFENTRYTITLE">cdrecord</span>(1)</span></a> aus
der Ports Collection zur Verf&uuml;gung.</p>
<p>Zur Zeit unterst&uuml;tzte CDROM-Arten:</p>
<ul>
<li>
<p>SCSI Ger&auml;te (dazu geh&ouml;ren auch ProAudio
Spectrum und SoundBlaster SCSI) (<a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cd&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.1-release">
<span class="CITEREFENTRY"><span
class="REFENTRYTITLE">cd</span>(4)</span></a>)</p>
</li>
<li>
<p>ATAPI IDE Ger&auml;te (<a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=acd&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.1-release">
<span class="CITEREFENTRY"><span
class="REFENTRYTITLE">acd</span>(4)</span></a>)</p>
</li>
</ul>
<br />
<br />
</div>
<div class="SECT2">
<hr />
<h2 class="SECT2"><a id="ETHERNET" name="ETHERNET">3.2.
Netzwerkkarten</a></h2>
<p>Fast Ethernet Karten mit Intel 82557, 82558, 82559,
82550 und 82562 (<a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=fxp&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.1-release">
<span class="CITEREFENTRY"><span
class="REFENTRYTITLE">fxp</span>(4)</span></a>
Treiber)</p>
<ul>
<li>
<p>Intel EtherExpress Pro/100B PCI Fast Ethernet</p>
</li>
<li>
<p>Intel InBusiness 10/100 PCI Netzwerkkarten</p>
</li>
<li>
<p>Intel PRO/100+ Management Adapter</p>
</li>
<li>
<p>Intel Pro/100 VE Desktop Adapter</p>
</li>
<li>
<p>Intel Pro/100 M Desktop Adapter</p>
</li>
<li>
<p>Intel Pro/100 S Desktop, Server und Dual-Port
Server Adapters</p>
</li>
<li>
<p>Interne Netzwerk-Anschl&uuml;sse diverse
Mainbaords von Intel</p>
</li>
</ul>
<br />
<br />
<p>Gigabit Ethernet Karten mit Broadcom BCM570x (<a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=bge&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.1-release">
<span class="CITEREFENTRY"><span
class="REFENTRYTITLE">bge</span>(4)</span></a>
Treiber)</p>
<ul>
<li>
<p>3Com 3c996-SX, 3c996-T</p>
</li>
<li>
<p>Netgear GA302T</p>
</li>
<li>
<p>SysKonnect SK-9D21 und 9D41</p>
</li>
</ul>
<br />
<br />
<p>Gigabit Ethernet Karten mit Intel 82542 und 82543
Controllern (<a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=gx&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.1-release">
<span class="CITEREFENTRY"><span
class="REFENTRYTITLE">gx</span>(4)</span></a> und <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=em&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.1-release">
<span class="CITEREFENTRY"><span
class="REFENTRYTITLE">em</span>(4)</span></a> Treiber),
sowie Karten auf Basis der 82540EM, 82544, 82545EM und
82546EB Chips&auml;tze (nur <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=em&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.1-release">
<span class="CITEREFENTRY"><span
class="REFENTRYTITLE">em</span>(4)</span></a>
Treiber)</p>
<ul>
<li>
<p>Intel PRO/1000 Gigabit Ethernet</p>
</li>
</ul>
<div class="NOTE">
<blockquote class="NOTE">
<p><b>Anmerkung:</b> Der <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=em&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.1-release">
<span class="CITEREFENTRY"><span
class="REFENTRYTITLE">em</span>(4)</span></a> Treiber
wird von Intel unterst&uuml;tzt, allerdings nur auf
der i386 Plattform.</p>
</blockquote>
</div>
<br />
<br />
</div>
<div class="SECT2">
<hr />
<h2 class="SECT2"><a id="AEN1653" name="AEN1653">3.3.
FDDI Karten</a></h2>
</div>
<div class="SECT2">
<hr />
<h2 class="SECT2"><a id="AEN1663" name="AEN1663">3.4. ATM
Karten</a></h2>
</div>
<div class="SECT2">
<hr />
<h2 class="SECT2"><a id="AEN1708" name="AEN1708">3.5.
Karten f&uuml;r drahtlose Netzwerke</a></h2>
</div>
<div class="SECT2">
<hr />
<h2 class="SECT2"><a id="AEN1836" name="AEN1836">3.6.
Diverse Netzwerkkarten</a></h2>
</div>
<div class="SECT2">
<hr />
<h2 class="SECT2"><a id="AEN1867" name="AEN1867">3.7.
ISDN Karten</a></h2>
</div>
<div class="SECT2">
<hr />
<h2 class="SECT2"><a id="AEN1931" name="AEN1931">3.8.
Serielle Schnittstellen</a></h2>
<p>Serielle Schnittstellen nach ``PC standard'' auf Basis
der 8250, 16450 und 16550 Chips (<a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sio&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.1-release">
<span class="CITEREFENTRY"><span
class="REFENTRYTITLE">sio</span>(4)</span></a>
Treiber)</p>
<p>Serielle Multi-Port PCI-Karten (<a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=puc&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.1-release">
<span class="CITEREFENTRY"><span
class="REFENTRYTITLE">puc</span>(4)</span></a>
Treiber)</p>
<ul>
<li>
<p>Diva Serial (GSP) Multiport UART (nur im
Entwicklungszweig)</p>
</li>
<li>
<p>Syba Tech Ltd. PCI-4S2P-550-ECP</p>
</li>
<li>
<p>Titan PCI-200H und PCI-800H</p>
</li>
<li>
<p>US Robotics (3Com) 3CP5609 modem</p>
</li>
<li>
<p>VScom PCI-400 und PCI-800</p>
</li>
</ul>
<br />
<br />
</div>
<div class="SECT2">
<hr />
<h2 class="SECT2"><a id="AEN2126" name="AEN2126">3.9.
Audio Hardware</a></h2>
</div>
<div class="SECT2">
<hr />
<h2 class="SECT2"><a id="AEN2249" name="AEN2249">3.10.
Kameras, TV-Karten, etc</a></h2>
</div>
<div class="SECT2">
<hr />
<h2 class="SECT2"><a id="USB" name="USB">3.11. USB
Ger&auml;te</a></h2>
<p>Host Controllers (<a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ohci&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.1-release">
<span class="CITEREFENTRY"><span
class="REFENTRYTITLE">ohci</span>(4)</span></a> und <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=uhci&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.1-release">
<span class="CITEREFENTRY"><span
class="REFENTRYTITLE">uhci</span>(4)</span></a>
Treiber)</p>
<ul>
<li>
<p>UHCI- oder OHCI-kompatible Chips&auml;tze auf
Mainboards (uns sind keine Ausnahmen bekannt)</p>
</li>
</ul>
<br />
<br />
<p>USB 2.0 Controller, die das EHCI Interface nutzen (<a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ehci&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.1-release">
<span class="CITEREFENTRY"><span
class="REFENTRYTITLE">ehci</span>(4)</span></a>
Treiber)</p>
</div>
<div class="SECT2">
<hr />
<h2 class="SECT2"><a id="FIREWIRE" name="FIREWIRE">3.12.
IEEE 1394 (Firewire) Ger&auml;te</a></h2>
</div>
<div class="SECT2">
<hr />
<h2 class="SECT2"><a id="BLUETOOTH"
name="BLUETOOTH">3.13. Bluetooth Ger&auml;te</a></h2>
</div>
<div class="SECT2">
<hr />
<h2 class="SECT2"><a id="AEN2627" name="AEN2627">3.14.
Verschl&uuml;sselungs-Hardware</a></h2>
</div>
<div class="SECT2">
<hr />
<h2 class="SECT2"><a id="AEN2652" name="AEN2652">3.15.
Diverses</a></h2>
<p>VGA-Kompatible Grafikkarten (<a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=vga&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.1-release">
<span class="CITEREFENTRY"><span
class="REFENTRYTITLE">vga</span>(4)</span></a>
Treiber)</p>
<div class="NOTE">
<blockquote class="NOTE">
<p><b>Anmerkung:</b> Informationen &uuml;ber
spezielle Grafikkarten und ihre Kompatibilit&auml;t
mit <b class="APPLICATION">XFree86</b> k&ouml;nnen
Sie bei <a href="http://www.xfree86.org/"
target="_top">http://www.xfree86.org/</a> finden.</p>
</blockquote>
</div>
<br />
<br />
<p>Tastaturen:</p>
<ul>
<li>
<p>PS/2-Tastaturen (<a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=atkbd&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.1-release">
<span class="CITEREFENTRY"><span
class="REFENTRYTITLE">atkbd</span>(4)</span></a>
Treiber)</p>
</li>
</ul>
<br />
<br />
<p>M&auml;use:</p>
<ul>
<li>
<p>PS/2 M&auml;use und kompatible Ger&auml;te, unter
anderem viele der bei Laptops verwendeten Touchpads
und Glidepoints (<a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=psm&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.1-release">
<span class="CITEREFENTRY"><span
class="REFENTRYTITLE">psm</span>(4)</span></a>
Treiber)</p>
</li>
<li>
<p>serielle M&auml;se und kompatible Ger&auml;te</p>
</li>
</ul>
<div class="NOTE">
<blockquote class="NOTE">
<p><b>Anmerkung:</b> In <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=moused&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.1-release">
<span class="CITEREFENTRY"><span
class="REFENTRYTITLE">moused</span>(8)</span></a>
finden Sie weitere Informationen zur Nutzung von
M&auml;usen in FreeBSD. Informationen &uuml;ber die
Nutzung von M&auml;usen in <b
class="APPLICATION">XFree86</b> erhalten Sie bei <a
href="http://www.xfree86.org/"
target="_top">http://www.xfree86.org/</a>.</p>
</blockquote>
</div>
<br />
<br />
</div>
</div>
</div>
<hr />
<p align="center"><small>Diese Datei und andere Dokumente zu
dieser Version sind bei <a
href="ftp://ftp.FreeBSD.org/">ftp://ftp.FreeBSD.org/</a>verfuegbar.</small></p>
<p align="center"><small>Wenn Sie Fragen zu FreeBSD haben,
lesen Sie erst die <a
href="http://www.FreeBSD.org/docs.html">Dokumentation,</a>
bevor Sie sich an &#60;<a
href="mailto:de-bsd-questions@de.FreeBSD.org">de-bsd-questions@de.FreeBSD.org</a>&#62;
wenden.</small></p>
<p align="center"><small><small>Alle Anwender von FreeBSD
5-CURRENT sollten sich in die Mailingliste &#60;<a
href="mailto:current@FreeBSD.org">current@FreeBSD.org</a>&#62;
eintragen.</small></small></p>
<p align="center">Wenn Sie Fragen zu dieser Dokumentation
haben, wenden Sie sich an &#60;<a
href="mailto:de-bsd-translators@de.FreeBSD.org">de-bsd-translators@de.FreeBSD.org</a>&#62;.</p>
<br />
<br />
</body>
</html>

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -0,0 +1,925 @@
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN"
"http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
<head>
<meta name="generator" content="HTML Tidy, see www.w3.org" />
<title>FreeBSD/sparc64 5.1-RELEASE Hardware Information</title>
<meta name="GENERATOR"
content="Modular DocBook HTML Stylesheet Version 1.73 " />
<link rel="STYLESHEET" type="text/css" href="docbook.css" />
</head>
<body class="ARTICLE" bgcolor="#FFFFFF" text="#000000"
link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF">
<div class="ARTICLE">
<div class="TITLEPAGE">
<h1 class="TITLE"><a id="AEN2" name="AEN2">FreeBSD/sparc64
5.1-RELEASE Hardware Information</a></h1>
<h3 class="CORPAUTHOR">The FreeBSD German Documentation
Project</h3>
<p class="COPYRIGHT">Copyright &copy; 2000, 2001, 2002,
2003 von The FreeBSD Documentation Project</p>
<p class="COPYRIGHT">Copyright &copy; 2002, 2003 von The
FreeBSD German Documentation Project</p>
<hr />
</div>
<div class="TOC">
<dl>
<dt><b>Inhaltsverzeichnis</b></dt>
<dt>1. <a href="#INTRO">Einf&uuml;hrung</a></dt>
<dt>2. <a href="#SUPPORT-SYS">Unterst&uuml;tzte
Systeme</a></dt>
<dd>
<dl>
<dt>2.1. <a href="#AEN29">Vollst&auml;ndig
unterst&uuml;tzte Systeme</a></dt>
<dt>2.2. <a href="#AEN79">Teilweise unterst&uuml;tzte
Systeme</a></dt>
<dt>2.3. <a href="#AEN91">Nicht unterst&uuml;tzte
Systeme</a></dt>
</dl>
</dd>
<dt>3. <a href="#SUPPORT">Unterst&uuml;tzte
Ger&auml;te</a></dt>
<dd>
<dl>
<dt>3.1. <a
href="#AEN105">Festplatten-Controller</a></dt>
<dt>3.2. <a href="#ETHERNET">Netzwerkkarten</a></dt>
<dt>3.3. <a href="#AEN1666">FDDI Karten</a></dt>
<dt>3.4. <a href="#AEN1676">ATM Karten</a></dt>
<dt>3.5. <a href="#AEN1721">Karten f&uuml;r drahtlose
Netzwerke</a></dt>
<dt>3.6. <a href="#AEN1849">Diverse
Netzwerkkarten</a></dt>
<dt>3.7. <a href="#AEN1880">ISDN Karten</a></dt>
<dt>3.8. <a href="#AEN1944">Serielle
Schnittstellen</a></dt>
<dt>3.9. <a href="#AEN2139">Audio Hardware</a></dt>
<dt>3.10. <a href="#AEN2262">Kameras, TV-Karten,
etc</a></dt>
<dt>3.11. <a href="#USB">USB Ger&auml;te</a></dt>
<dt>3.12. <a href="#FIREWIRE">IEEE 1394 (Firewire)
Ger&auml;te</a></dt>
<dt>3.13. <a href="#BLUETOOTH">Bluetooth
Ger&auml;te</a></dt>
<dt>3.14. <a
href="#AEN2640">Verschl&uuml;sselungs-Hardware</a></dt>
<dt>3.15. <a href="#AEN2665">Diverses</a></dt>
</dl>
</dd>
</dl>
</div>
<div class="SECT1">
<hr />
<h1 class="SECT1"><a id="INTRO" name="INTRO">1.
Einf&uuml;hrung</a></h1>
<p>Dieses Dokument enth&auml;lt die Liste der
unterst&uuml;tzen Ger&auml;te f&uuml;r FreeBSD 5.1-RELEASE
auf UltraSPARC Systemen (meistens einfach FreeBSD/sparc64
5.1-RELEASE genannt). Hier finden Sie zum einen alle die
Ger&auml;te, von denen wir wissen, da&szlig; Sie
funktionieren; zum anderen finden Sie hier Hinweise, wie
Sie den Kernel anpassen k&ouml;nnen, wenn Sie ein bisher
noch nicht unterst&uuml;tztes Ger&auml;t verwenden
wollen.</p>
<div class="NOTE">
<blockquote class="NOTE">
<p><b>Anmerkung:</b> Dieses Dokument enth&auml;lt
Informationen f&uuml;r UltraSPARC Systeme. Andere
Versionen dieses Dokumentes, die f&uuml;r andere
Plattformen gedacht sind, werden in vielen Punkten von
diesem Dokument abweichen.</p>
</blockquote>
</div>
</div>
<div class="SECT1">
<hr />
<h1 class="SECT1"><a id="SUPPORT-SYS" name="SUPPORT-SYS">2.
Unterst&uuml;tzte Systeme</a></h1>
<p>In diesem Kapitel sind alle Systeme aufgef&uuml;hrt, von
denen wir wissen, da&szlig; sie von FreeBSD f&uuml;r
UltraSPARC unterst&uuml;tzt werden. Zus&auml;tzliche
Informationen zu den einzelnen Systemen finden Sie im <a
href="http://sunsolve.sun.com/handbook_pub/"
target="_top">Sun System Handbook</a>.</p>
<p>SMP wird auf allen Systemen mit mehr als einem Prozessor
unterst&uuml;tzt.</p>
<p>Wenn Sie ein System haben, da&szlig; nicht in dieser
Liste aufgef&uuml;hrt ist, k&ouml;nnte das daran liegen,
da&szlig; es noch mit FreeBSD 5.1-RELEASE getestet wurde.
Bitte probieren Sie es aus und schicken Sie eine Mail mit
Ihren Ergebnissen (und Informationen dar&uuml;ber, welche
Ger&auml;te unterst&uuml;tzt werden und welche nicht) an
die <a
href="http://lists.FreeBSD.org/mailman/listinfo/freebsd-sparc64"
target="_top">FreeBSD SPARC porting</a>.</p>
<div class="SECT2">
<hr />
<h2 class="SECT2"><a id="AEN29" name="AEN29">2.1.
Vollst&auml;ndig unterst&uuml;tzte Systeme</a></h2>
<p>Die folgenden Systeme werden vollst&auml;ndig
unterst&uuml;tzt:</p>
<ul>
<li>
<p>Blade 100</p>
</li>
<li>
<p>Blade 150</p>
</li>
<li>
<p>Enterprise 220R</p>
</li>
<li>
<p>Enterprise 250</p>
</li>
<li>
<p>Enterprise 420R</p>
</li>
<li>
<p>Enterprise 450</p>
</li>
<li>
<p>Fire V100</p>
</li>
<li>
<p>Fire V120</p>
</li>
<li>
<p>Netra t1 105</p>
</li>
<li>
<p>Netra t1 AC200/DC200</p>
</li>
<li>
<p>Netra t 1100</p>
</li>
<li>
<p>Netra t 1120</p>
</li>
<li>
<p>Netra t 1125</p>
</li>
<li>
<p>Netra t 1400/1405</p>
</li>
<li>
<p>Netra 120</p>
</li>
<li>
<p>Netra X1</p>
</li>
<li>
<p>SPARCEngine Ultra AXi</p>
</li>
<li>
<p>SPARCEngine Ultra AXmp</p>
</li>
<li>
<p>Ultra 5</p>
</li>
<li>
<p>Ultra 10</p>
</li>
<li>
<p>Ultra 30</p>
</li>
<li>
<p>Ultra 60</p>
</li>
<li>
<p>Ultra 80</p>
</li>
</ul>
</div>
<div class="SECT2">
<hr />
<h2 class="SECT2"><a id="AEN79" name="AEN79">2.2.
Teilweise unterst&uuml;tzte Systeme</a></h2>
<p>Die folgenden Systeme werden nur unvollst&auml;ndig
unterst&uuml;tzt. Dies betrifft speziell den
SCSI-Controller auf dem Systemboard, der zur Zeit nicht
unterst&uuml;tzt wird.</p>
<ul>
<li>
<p>Enterprise 3500</p>
</li>
<li>
<p>Enterprise 4500</p>
</li>
<li>
<p>Ultra 1 Enterprise (auch als 1E bezeichnet)</p>
</li>
<li>
<p>Ultra 2</p>
</li>
</ul>
</div>
<div class="SECT2">
<hr />
<h2 class="SECT2"><a id="AEN91" name="AEN91">2.3. Nicht
unterst&uuml;tzte Systeme</a></h2>
<p>Die folgenden Systeme werden von FreeBSD nicht
unterst&uuml;tzt. Dies liegt zum Teil daran, da&szlig;
der Prozessor nicht unterst&uuml;tzt wird (UltraSPARC
III); an Merkw&uuml;rdigkeiten im Design des Systems, die
zu Problemen im Betrieb f&uuml;hren; oder an fehlender
Unterst&uuml;tzten f&uuml;r die Komponenten des Systems,
wodurch FreeBSD nicht benutzbar wird.</p>
<ul>
<li>
<p>Alle Systeme mit UltraSPARC III Prozessor(en).</p>
</li>
<li>
<p>Ultra 1</p>
</li>
</ul>
</div>
</div>
<div class="SECT1">
<hr />
<h1 class="SECT1"><a id="SUPPORT" name="SUPPORT">3.
Unterst&uuml;tzte Ger&auml;te</a></h1>
$FreeBSD$
<p>Dieses Kapitel enth&auml;lt alle Ger&auml;te, die auf
jeden Fall von FreeBSD auf sparc64 Systemen
unterst&uuml;tzt werden. Andere Konfigurationen k&ouml;nnen
auch funktionieren, allerdings wurden sie noch nicht
getestet. R&uuml;ckmeldungen, Erg&auml;nzungen und
Korrekturen werden dankend angenommen.</p>
<p>Wenn m&ouml;glich, wird der zum jeweiligen Ger&auml;t
bzw. zur jeweiligen Ger&auml;teklasse passende Treiber
aufgef&uuml;hrt. Wenn es unter FreeBSD eine Online-Hilfe
f&uuml;r den betreffenden Treiber gibt (das ist der
Normalfall), wird sie ebenfalls aufgef&uuml;hrt.</p>
<div class="SECT2">
<hr />
<h2 class="SECT2"><a id="AEN105" name="AEN105">3.1.
Festplatten-Controller</a></h2>
<p>IDE/ATA Controller (<a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ata&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.1-release">
<span class="CITEREFENTRY"><span
class="REFENTRYTITLE">ata</span>(4)</span></a>
Treiber)</p>
<ul>
<li>
<p>Acard ATP850 UDMA2, ATP860 UDMA4, ATP865 UDMA6</p>
</li>
<li>
<p>AMD 756 ATA66, 766 ATA100, 768 ATA100</p>
</li>
<li>
<p>CMD 646, 648 ATA66, und 649 ATA100</p>
</li>
<li>
<p>Cypress 82C693</p>
</li>
<li>
<p>Cyrix 5530 ATA33</p>
</li>
<li>
<p>HighPoint HPT366 ATA66, HPT370 ATA100, HPT372
ATA133, HPT374 ATA133</p>
</li>
<li>
<p>Intel PIIX, PIIX3, PIIX4</p>
</li>
<li>
<p>Intel ICH ATA66, ICH2 ATA100, ICH3 ATA100, ICH4
ATA100</p>
</li>
<li>
<p>nVidia nForce ATA100, nForce2 ATA133</p>
</li>
<li>
<p>Promise ATA100 OEM Baustein (pdc20265)</p>
</li>
<li>
<p>Promise ATA133 OEM Baustein (pdc20269)</p>
</li>
<li>
<p>Promise Fasttrak-33, -66, -100, -100 TX2/TX4, -133
TX2/TX2000</p>
</li>
<li>
<p>Promise SATA150 TX2/TX4 Serial ATA/150</p>
</li>
<li>
<p>Promise Ultra-33, -66, -100, -133
TX2/TX2000/TX4000</p>
</li>
<li>
<p>ServerWorks ROSB4 ATA33</p>
</li>
<li>
<p>ServerWorks CSB5 und CSB6 ATA66/ATA100</p>
</li>
<li>
<p>Sil 0680 UDMA6</p>
</li>
<li>
<p>SiS 530, 540, 550, 620</p>
</li>
<li>
<p>SiS 630, 630S, 633, 635, 640, 645, 645DX, 648,
650, 651, 652, 655, 658, 730, 733, 735, 740, 745,
746, 748, 750, 751,752, 755</p>
</li>
<li>
<p>SiS 5591 ATA100</p>
</li>
<li>
<p>VIA 82C586 ATA33, 82C596 ATA66, 82C686a ATA66,
82C686b ATA100</p>
</li>
<li>
<p>VIA 8233, 8235 ATA133</p>
</li>
</ul>
<br />
<br />
<p>Adaptec SCSI Controller</p>
<ul>
<li>
<p>Adaptec
19160/291x/2920/2930/2940/2950/29160/3940/3950/3960/39160/398x/494x
PCI SCSI Controller, einschlie&szlig;lich der
Narrow/Wide/Twin/Ultra/Ultra2 Versionen (<a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ahc&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.1-release">
<span class="CITEREFENTRY"><span
class="REFENTRYTITLE">ahc</span>(4)</span></a>
Treiber)</p>
</li>
</ul>
<br />
<br />
<p>Ultra-320 SCSI Controller auf Basis der Adaptec
AIC7901, AIC7901A und 7902 Ultra320 Controller (ahd
Treiber)</p>
<ul>
<li>
<p>Adaptec 29320, 29320A, 29320B, 29320LP</p>
</li>
<li>
<p>Adaptec 39320, 39320D</p>
</li>
</ul>
<br />
<br />
<p>LSI/SymBios (ehemals NCR) 53C810, 53C810a, 53C815,
53C825, 53C825a, 53C860, 53C875, 53C875a, 53C876, 53C885,
53C895, 53C895a, 53C896, 53C1010-33, 53C1010-66, 53C1000,
53C1000R PCI SCSI Controller, sowohl auf Hostadaptern als
auch on-board (<a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ncr&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.1-release">
<span class="CITEREFENTRY"><span
class="REFENTRYTITLE">ncr</span>(4)</span></a> und <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sym&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.1-release">
<span class="CITEREFENTRY"><span
class="REFENTRYTITLE">sym</span>(4)</span></a>
Treiber)</p>
<ul>
<li>
<p>ASUS SC-200, SC-896</p>
</li>
<li>
<p>Data Technology DTC3130 (alle Modelle)</p>
</li>
<li>
<p>DawiControl DC2976UW</p>
</li>
<li>
<p>Diamond FirePort (alle)</p>
</li>
<li>
<p>NCR Hostadapter (alle)</p>
</li>
<li>
<p>Symbios Hostadapter (alle)</p>
</li>
<li>
<p>Tekram DC390W, 390U, 390F, 390U2B, 390U2W, 390U3D,
und 390U3W</p>
</li>
<li>
<p>Tyan S1365</p>
</li>
</ul>
<br />
<br />
<p>Qlogic(-&auml;hnlich) Controller (<a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=isp&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.1-release">
<span class="CITEREFENTRY"><span
class="REFENTRYTITLE">isp</span>(4)</span></a>
Treiber)</p>
<ul>
<li>
<p>Qlogic 1020, 1040 SCSI und Ultra SCSI
Hostadapter</p>
</li>
<li>
<p>Qlogic 1240 dual Ultra SCSI Controller</p>
</li>
<li>
<p>Qlogic 1080 Ultra2 LVD und 1280 Dual Ultra2 LVD
Controller</p>
</li>
<li>
<p>Qlogic 12160 Ultra3 LVD Controller</p>
</li>
<li>
<p>Qlogic 2100 und Qlogic 2200 Fibre Channel SCSI
Controller</p>
</li>
<li>
<p>Qlogic 2300 und Qlogic 2312 2-Gigabit Fibre
Channel SCSI Controller</p>
</li>
<li>
<p>Performance Technology SBS440 ISP1000</p>
</li>
<li>
<p>Performance Technology SBS450 ISP1040</p>
</li>
<li>
<p>Performance Technology SBS470 ISP2100</p>
</li>
<li>
<p>Antares Microsystems P-0033 ISP2100</p>
</li>
</ul>
<br />
<br />
<p>LSI Logic Fusion/MP architecture Fiber Channel
Controller (mpt Treiber)</p>
<ul>
<li>
<p>LSI FC909, FC929</p>
</li>
<li>
<p>LSI 53c1020, 53c1030</p>
</li>
</ul>
<br />
<br />
<p>Mit allen unterst&uuml;tzten SCSI Controllern ist die
uneingeschr&auml;nkte Nutzung von SCSI-I, SCSI-II und
SCSI-III Ger&auml;ten m&ouml;glich. Dazu geh&ouml;ren
Festplatten, optische Platten, Bandlaufwerke (u.a. DAT,
8mm Exabyte, Mammoth, DLT), Wechselplatten, Ger&auml;te
mit eigenem Prozessor und CDROM. Sie k&ouml;nnen mit den
CD-Treibern (wie <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cd&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.1-release">
<span class="CITEREFENTRY"><span
class="REFENTRYTITLE">cd</span>(4)</span></a>) lesend auf
WORMs zugreifen, wenn diese die entsprechenden Kommandos
f&uuml;r CDROM unterst&uuml;tzen. F&uuml;r schreibenden
Zugriff steht das Programm <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cdrecord&sektion=1&manpath=FreeBSD+Ports">
<span class="CITEREFENTRY"><span
class="REFENTRYTITLE">cdrecord</span>(1)</span></a> aus
der Ports Collection zur Verf&uuml;gung.</p>
<p>Zur Zeit unterst&uuml;tzte CDROM-Arten:</p>
<ul>
<li>
<p>SCSI Ger&auml;te (dazu geh&ouml;ren auch ProAudio
Spectrum und SoundBlaster SCSI) (<a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cd&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.1-release">
<span class="CITEREFENTRY"><span
class="REFENTRYTITLE">cd</span>(4)</span></a>)</p>
</li>
<li>
<p>ATAPI IDE Ger&auml;te (<a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=acd&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.1-release">
<span class="CITEREFENTRY"><span
class="REFENTRYTITLE">acd</span>(4)</span></a>)</p>
</li>
</ul>
<br />
<br />
</div>
<div class="SECT2">
<hr />
<h2 class="SECT2"><a id="ETHERNET" name="ETHERNET">3.2.
Netzwerkkarten</a></h2>
<p>RealTek 8129/8139 Fast Ethernet Netzwerkkarten (<a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rl&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.1-release">
<span class="CITEREFENTRY"><span
class="REFENTRYTITLE">rl</span>(4)</span></a>
Treiber)</p>
<ul>
<li>
<p>Accton ``Cheetah'' EN1207D (MPX 5030/5038; RealTek
8139 Nachbau)</p>
</li>
<li>
<p>Allied Telesyn AT2550</p>
</li>
<li>
<p>Allied Telesyn AT2500TX</p>
</li>
<li>
<p>D-Link DFE-530TX+, DFE-538TX</p>
</li>
<li>
<p>Farallon NetLINE 10/100 PCI</p>
</li>
<li>
<p>Genius GF100TXR (RTL8139)</p>
</li>
<li>
<p>KTX-9130TX 10/100 Fast Ethernet</p>
</li>
<li>
<p>NDC Communications NE100TX-E</p>
</li>
<li>
<p>Netronix Inc. EA-1210 NetEther 10/100</p>
</li>
<li>
<p>OvisLink LEF-8129TX</p>
</li>
<li>
<p>OvisLink LEF-8139TX</p>
</li>
<li>
<p>SMC EZ Card 10/100 PCI 1211-TX</p>
</li>
</ul>
<br />
<br />
<p>Fast Ethernet Karten mit Intel 82557, 82558, 82559,
82550 und 82562 (<a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=fxp&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.1-release">
<span class="CITEREFENTRY"><span
class="REFENTRYTITLE">fxp</span>(4)</span></a>
Treiber)</p>
<ul>
<li>
<p>Intel EtherExpress Pro/100B PCI Fast Ethernet</p>
</li>
<li>
<p>Intel PRO/100+ Management Adapter</p>
</li>
<li>
<p>Intel Pro/100 VE Desktop Adapter</p>
</li>
<li>
<p>Intel Pro/100 M Desktop Adapter</p>
</li>
<li>
<p>Intel Pro/100 S Desktop, Server und Dual-Port
Server Adapters</p>
</li>
</ul>
<br />
<br />
<p>Netzwerkkarten mit 3Com Etherlink XL (<a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=xl&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.1-release">
<span class="CITEREFENTRY"><span
class="REFENTRYTITLE">xl</span>(4)</span></a>
Treiber)</p>
<ul>
<li>
<p>3C900/905/905B/905C PCI</p>
</li>
</ul>
<br />
<br />
<p>Sun HME und QFE Ethernet Karten (hme Treiber)</p>
<p>Sun GEM (Gigabit Ethernet) und ERI (Fast Ethernet)
Karten (gem Treiber)</p>
</div>
<div class="SECT2">
<hr />
<h2 class="SECT2"><a id="AEN1666" name="AEN1666">3.3.
FDDI Karten</a></h2>
</div>
<div class="SECT2">
<hr />
<h2 class="SECT2"><a id="AEN1676" name="AEN1676">3.4. ATM
Karten</a></h2>
</div>
<div class="SECT2">
<hr />
<h2 class="SECT2"><a id="AEN1721" name="AEN1721">3.5.
Karten f&uuml;r drahtlose Netzwerke</a></h2>
</div>
<div class="SECT2">
<hr />
<h2 class="SECT2"><a id="AEN1849" name="AEN1849">3.6.
Diverse Netzwerkkarten</a></h2>
</div>
<div class="SECT2">
<hr />
<h2 class="SECT2"><a id="AEN1880" name="AEN1880">3.7.
ISDN Karten</a></h2>
</div>
<div class="SECT2">
<hr />
<h2 class="SECT2"><a id="AEN1944" name="AEN1944">3.8.
Serielle Schnittstellen</a></h2>
<p>Serielle Schnittstellen auf Basis des SAB82532 Chips,
nur im Konsolen-Modus (sab Treiber)</p>
<p>Serielle Schnittstellen auf Basis des Zilog 8530
Doppel-UART, nur im Konsolen-Modus (zs Treiber)</p>
</div>
<div class="SECT2">
<hr />
<h2 class="SECT2"><a id="AEN2139" name="AEN2139">3.9.
Audio Hardware</a></h2>
</div>
<div class="SECT2">
<hr />
<h2 class="SECT2"><a id="AEN2262" name="AEN2262">3.10.
Kameras, TV-Karten, etc</a></h2>
</div>
<div class="SECT2">
<hr />
<h2 class="SECT2"><a id="USB" name="USB">3.11. USB
Ger&auml;te</a></h2>
</div>
<div class="SECT2">
<hr />
<h2 class="SECT2"><a id="FIREWIRE" name="FIREWIRE">3.12.
IEEE 1394 (Firewire) Ger&auml;te</a></h2>
<p>Host Controller (<a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=fwohci&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.1-release">
<span class="CITEREFENTRY"><span
class="REFENTRYTITLE">fwohci</span>(4)</span></a>
Treiber)</p>
<ul>
<li>
<p>Ricoh R5C552 Chipsatz</p>
</li>
<li>
<p>Sony CX3022 Chipsatz</p>
</li>
<li>
<p>TI TSB12LV22, LV23, 26 und TSB43AA22 Chipsätze</p>
</li>
<li>
<p>uPD72861 Chipsatz</p>
</li>
<li>
<p>VIA VT6306 Chipsatz</p>
</li>
</ul>
<br />
<br />
<p>Massenspeicher (<a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sbp&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.1-release">
<span class="CITEREFENTRY"><span
class="REFENTRYTITLE">sbp</span>(4)</span></a>
Treiber)</p>
<ul>
<li>
<p>Apple iPod</p>
</li>
<li>
<p>Apple Macintosh G4 (Target Modus)</p>
</li>
</ul>
<br />
<br />
</div>
<div class="SECT2">
<hr />
<h2 class="SECT2"><a id="BLUETOOTH"
name="BLUETOOTH">3.13. Bluetooth Ger&auml;te</a></h2>
</div>
<div class="SECT2">
<hr />
<h2 class="SECT2"><a id="AEN2640" name="AEN2640">3.14.
Verschl&uuml;sselungs-Hardware</a></h2>
</div>
<div class="SECT2">
<hr />
<h2 class="SECT2"><a id="AEN2665" name="AEN2665">3.15.
Diverses</a></h2>
<p>OpenFirmware Console (ofwcons Treiber)</p>
</div>
</div>
</div>
<hr />
<p align="center"><small>Diese Datei und andere Dokumente zu
dieser Version sind bei <a
href="ftp://ftp.FreeBSD.org/">ftp://ftp.FreeBSD.org/</a>verfuegbar.</small></p>
<p align="center"><small>Wenn Sie Fragen zu FreeBSD haben,
lesen Sie erst die <a
href="http://www.FreeBSD.org/docs.html">Dokumentation,</a>
bevor Sie sich an &#60;<a
href="mailto:de-bsd-questions@de.FreeBSD.org">de-bsd-questions@de.FreeBSD.org</a>&#62;
wenden.</small></p>
<p align="center"><small><small>Alle Anwender von FreeBSD
5-CURRENT sollten sich in die Mailingliste &#60;<a
href="mailto:current@FreeBSD.org">current@FreeBSD.org</a>&#62;
eintragen.</small></small></p>
<p align="center">Wenn Sie Fragen zu dieser Dokumentation
haben, wenden Sie sich an &#60;<a
href="mailto:de-bsd-translators@de.FreeBSD.org">de-bsd-translators@de.FreeBSD.org</a>&#62;.</p>
<br />
<br />
</body>
</html>

View file

@ -0,0 +1,33 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
<!ENTITY base CDATA "../..">
<!ENTITY date "$FreeBSD$">
<!ENTITY dedate "$FreeBSDde: de-www/releases/5.1R/hardware.sgml,v 1.1 2003/08/02 09:34:46 mheinen Exp $">
<!ENTITY reference "basiert auf: 1.2">
<!ENTITY title "FreeBSD 5.1-RELEASE Hardware Notes">
<!ENTITY % includes SYSTEM "../../includes.sgml"> %includes;
]>
<html>
&header;
<p>F&uuml;r jede der von FreeBSD unterst&uuml;tzten Plattformen
existiert ein eigener Satz Hardware Notes, da viele Ger&auml;te
nur auf bestimmten Prozessor-Familien oder Hardware-Plattformen
unterst&uuml;tzt werden.</p>
<p>F&uuml;r FreeBSD 5.1-RELEASE existieren Hardware Notes f&uuml;r
die folgenden Plattformen:</p>
<ul>
<li><a href="hardware-alpha.html">alpha</a></li>
<li><a href="hardware-i386.html">i386</a></li>
<li><a href="hardware-ia64.html">ia64</a></li>
<li><a href="hardware-pc98.html">pc98</a></li>
<li><a href="hardware-sparc64.html">sparc64</a></li>
</ul>
<p>Eine Liste aller Plattformen, f&uuml;r die zur Zeit entwickelt
wird, ist auf der Seite <a
href="../../platforms/index.html">Supported Platforms</a>
verf&uuml;gbar.</p>
</body>
</html>

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -0,0 +1,33 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
<!ENTITY base CDATA "../..">
<!ENTITY date "$FreeBSD$">
<!ENTITY dedate "$FreeBSDde: de-www/releases/5.1R/installation.sgml,v 1.1 2003/08/02 09:34:46 mheinen Exp $">
<!ENTITY reference "basiert auf: 1.2">
<!ENTITY title "FreeBSD 5.1-RELEASE Installation Notes">
<!ENTITY % includes SYSTEM "../../includes.sgml"> %includes;
]>
<html>
&header;
<p>F&uuml;r jede der von FreeBSD unterst&uuml;tzten Plattformen
existiert eine eigene Installationsanleitung, da die f&uuml;r
die Installation notwendigen Schritte stark vom Zielsystem
abh&auml;ngen.</p>
<p>F&uuml;r FreeBSD 5.1-RELEASE existieren Installationsanleitungen
f&uuml;r die folgenden Plattformen:</p>
<ul>
<li><a href="installation-alpha.html">alpha</a></li>
<li><a href="installation-i386.html">i386</a></li>
<li><a href="installation-ia64.html">ia64</a></li>
<li><a href="installation-pc98.html">pc98</a></li>
<li><a href="installation-sparc64.html">sparc64</a></li>
</ul>
<p>Eine Liste aller Plattformen, f&uuml;r die zur Zeit entwickelt
wird, ist auf der Seite <a
href="../../platforms/index.html">Supported Platforms</a>
verf&uuml;gbar.</p>
</body>
</html>

View file

@ -0,0 +1,584 @@
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN"
"http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
<head>
<meta name="generator" content="HTML Tidy, see www.w3.org" />
<title>FreeBSD 5.1-RELEASE README</title>
<meta name="GENERATOR"
content="Modular DocBook HTML Stylesheet Version 1.73 " />
<link rel="STYLESHEET" type="text/css" href="docbook.css" />
</head>
<body class="ARTICLE" bgcolor="#FFFFFF" text="#000000"
link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF">
<div class="ARTICLE">
<div class="TITLEPAGE">
<h1 class="TITLE"><a id="AEN2" name="AEN2">FreeBSD
5.1-RELEASE README</a></h1>
<h3 class="CORPAUTHOR">Das FreeBSD Projekt</h3>
<p class="COPYRIGHT">Copyright &copy; 2000, 2001, 2002,
2003 von The FreeBSD Documentation Project</p>
<p class="COPYRIGHT">Copyright &copy; 2002, 2003 von The
FreeBSD German Documentation Project</p>
<p class="PUBDATE">$FreeBSD$<br />
</p>
<hr />
</div>
<blockquote class="ABSTRACT">
<div class="ABSTRACT">
<a id="AEN16" name="AEN16"></a>
<p>Dieses Dokument enth&auml;lt eine kurze
Einf&uuml;hrung zu FreeBSD 5.1-RELEASE. Es enth&auml;lt
einige Hinweise, wie Sie FreeBSD beziehen k&ouml;nnen;
wie Sie Kontakt zum FreeBSD Project aufnehmen
k&ouml;nnen, sowie Verweise auf zus&auml;tzliche
Informationsquellen.</p>
</div>
</blockquote>
<div class="SECT1">
<hr />
<h1 class="SECT1"><a id="INTRO" name="INTRO">1.
Einf&uuml;hrung</a></h1>
<p>Diese Ausgabe von FreeBSD ist eine release-Version von
FreeBSD 5.1-RELEASE und repr&auml;sentiert den aktuellen
Zustand im Entwicklungszweig 5-CURRENT.</p>
<div class="SECT2">
<hr />
<h2 class="SECT2"><a id="AEN21" name="AEN21">1.1.
&Uuml;ber FreeBSD</a></h2>
<p>FreeBSD ist ein auf 4.4 BSD Lite basierendes
Betriebssystem f&uuml;r Intel, AMD, Cyrix oder NexGen
``x86''-basierte PCs (i386), NEC PC-9801/9821 und
kompatible Systeme (pc98), DEC/Compaq/HP Alpha Systeme
(alpha) und UltraSPARC Systeme (sparc64). Versionen
f&uuml;r die Plattformen IA64 (ia64), PowerPC (powerpc)
und AMD ``Hammer'' (amd64) sind ebenfalls in der
Entwicklung. FreeBSD unterst&uuml;tzt viele verschiedene
Ger&auml;te und Umgebungen und kann f&uuml;r alle
Anwendungen von der Software-Entwicklung &uuml;ber Spiele
bis zur Anbietung von Diensten im Internet genutzt
werden.</p>
<p>Diese Version von FreeBSD stellt Ihnen alles zur
Verf&uuml;gung, was Sie zum Betrieb eines derartigen
Systems brauchen. Dazu geh&ouml;rt der Quellcode f&uuml;r
den Kernel und alle Programme des Basissystems. Wenn Sie
die ``source'' Distribution installieren, k&ouml;nnen Sie
das gesamte System mit einem einzigen Befehl neu
kompilieren. Diese Eigenschaft macht es ideal f&uuml;r
Studenten, Forscher, und interessierte Benutzer, die
einfach wissen wollen, wie das System funktioniert.</p>
<p>Die gro&szlig;e Sammlung von angepa&szlig;ter Software
anderer Anbieter (die ``Ports Collection'') macht es
Ihnen leicht, ihre Lieblingtools f&uuml;r <span
class="TRADEMARK">UNIX</span>&reg; auch f&uuml;r FreeBSD
zu finden und zu installieren. Jeder ``port'' besteht aus
einer Reihe von Skripten, um eine gegebene Anwendung mit
einem einzigen Kommando herunterladen, konfigurieren,
kompilieren, und installieren zu k&ouml;nnen. Die
&uuml;ber 9,000 Ports (vom Editor &uuml;ber
Programmiersprachen bis zu graphischen Anwendungen)
machen FreeBSD zu einer leistungsstarken und umfassenden
Arbeitsumgebung, die viele kommerzielle <span
class="TRADEMARK">UNIX</span>&reg;-Varianten weit hinter
sich l&auml;&szlig;t. Die meisten Ports sind auch als
vorkompilierte Packages erh&auml;ltlich, die mit dem
Installationsprogramm einfach und schnell installiert
werden k&ouml;nnen.</p>
</div>
<div class="SECT2">
<hr />
<h2 class="SECT2"><a id="AEN33" name="AEN33">1.2.
Zielgruppe</a></h2>
<p>Diese release von FreeBSD ist f&uuml;r alle Arten von
Benutzern gedacht. Sie wurde ausf&uuml;hrlich
gepr&uuml;ft und getestet, um die
gr&ouml;&szlig;tm&ouml;gliche Zuverl&auml;ssigkeit und
Betriebssicherheit garantieren zu k&ouml;&ouml;nnen.</p>
</div>
</div>
<div class="SECT1">
<hr />
<h1 class="SECT1"><a id="OBTAIN" name="OBTAIN">2.
Bezugsquellen f&uuml;r FreeBSD</a></h1>
<p>FreeBSD kann auf vielen verschiedenen Wegen bezogen
werden. Dieses Kapitel konzentriert sich auf die Varianten,
die f&uuml;r den Bezug auf einer komplett neuen Version von
FreeBSD gedacht sind und weniger auf die M&ouml;glichkeit
zur Aktualisierung eines bereits bestehenden Systems.</p>
<div class="SECT2">
<hr />
<h2 class="SECT2"><a id="AEN39" name="AEN39">2.1. CDROM
und DVD</a></h2>
<p>FreeBSD-RELEASE Distributionen k&ouml;nnen auf CDROM
oder DVD von diversen Firmen bezogen werden. Dies ist
normalerweise der bequemste Weg, wenn Sie FreeBSD zum
ersten Mal installieren, da Sie das System einfach neu
installieren k&ouml;nnen, falls das notwendig ist. Einige
Distributionen enthalten einige der optionalen
``Packages'' aus der FreeBSD Ports Collection.</p>
<p>Eine &Uuml;bersicht &uuml;ber die Firmen, die FreeBSD
auf CDROM oder DVD vertreiben, finden Sie im Anhang <a
href="http://www.FreeBSD.org/doc/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/mirrors.html"
target="_top">``Bezugsquellen f&uuml;r FreeBSD''</a> des
Handbuches.</p>
</div>
<div class="SECT2">
<hr />
<h2 class="SECT2"><a id="AEN46" name="AEN46">2.2.
FTP</a></h2>
<p>Sie k&ouml;nnen FreeBSD und/oder die optionalen
Packages mit FTP vom prim&auml;ren FreeBSD-Server <a
href="ftp://ftp.FreeBSD.org/"
target="_top">ftp://ftp.FreeBSD.org/</a> und allen seinen
``mirrors'' beziehen.</p>
<p>Eine Liste von alternativen Bezugsquellen f&uuml;r
FreeBSD finden Sie im Kapitel <a
href="http://www.FreeBSD.org/doc/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/mirrors-ftp.html"
target="_top">FTP Server</a> des Handbuchs und auf
unseren <a href="http://www.freebsdmirrors.org/"
target="_top">http://www.freebsdmirrors.org/</a>
Webseiten. Wir raten Ihnen dringend, einen Mirror in der
n&auml;heren Umgebung (aus Netzwerksicht) zu
verwenden.</p>
<p>Zus&auml;tzliche Mirrors sind immer willkommen. Wenden
Sie sich bitte an <tt class="EMAIL">&#60;<a
href="mailto:freebsd-admin@FreeBSD.org">freebsd-admin@FreeBSD.org</a>&#62;</tt>,
wenn Sie an weiteren Informationen zu diesem Thema
interessiert sind. Zus&auml;tzliche Informationen zu
diesem Thema finden Sie im Artikel <a
href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/articles/hubs/"
target="_top">Mirroring FreeBSD</a>.</p>
<p>Sie finden die f&uuml;r den Start der Installation
notwendigen Images der Bootdisketten und die Dateien der
eigentlichen Distribution auf allen Servern. Einige
Server stellen auch die ISO-Images bereit, die Sie zur
Erzeugung einer (bootf&auml;higen) CDROM der
FreeBSD-Release ben&ouml;tigen.</p>
</div>
</div>
<div class="SECT1">
<hr />
<h1 class="SECT1"><a id="CONTACTING" name="CONTACTING">3.
Kontaktinformation f&uuml;r das FreeBSD Projekt</a></h1>
<div class="SECT2">
<h2 class="SECT2"><a id="AEN60" name="AEN60">3.1. Email
und Mailinglisten</a></h2>
<p>Wenn Sie Fragen haben oder Hilfe ben&ouml;tigen,
wenden Sie sich bitte an die Mailingliste <a
href="http://lists.FreeBSD.org/mailman/listinfo/freebsd-questions"
target="_top">FreeBSD general questions</a>.</p>
<p>Wenn Sie die Entwicklung von 5-CURRENT mitverfolgen,
<span class="emphasis"><i
class="EMPHASIS">m&uuml;ssen</i></span> Sie die
Mailingliste <a
href="http://lists.FreeBSD.org/mailman/listinfo/freebsd-current"
target="_top">FreeBSD-CURRENT</a> lesen. Nur so
k&ouml;nnen Sie die teilweise lebensnotwendigen
Informationen &uuml;ber die aktuellen Entwicklungen und
&Auml;nderungen erhalten, die Sie f&uuml;r den Betrieb
des Systems ben&ouml;tigen.</p>
<p>Da FreeBSD zum gr&ouml;&szlig;ten Teil von
Freiwilligen und Idealisten entwickelt wird, freuen wir
uns &uuml;ber jeden, der mit anpacken m&ouml;chte --
schon jetzt gibt es mehr W&uuml;nsche als Zeit, um diese
umzusetzen. Wenn Sie Kontakt zu den Entwicklern suchen,
um technische Angelegenheiten zu besprechen oder um Ihre
Hilfe anzubieten, wenden Sie sich bitte an Mailingliste
<a
href="http://lists.FreeBSD.org/mailman/listinfo/freebsd-hackers"
target="_top">FreeBSD technical discussions</a>.</p>
<p>Bitte beachten Sie, auf diesen Mailinglisten teilweise
<span class="emphasis"><i class="EMPHASIS">extrem
viele</i></span> Mails erscheinen. Wenn Ihre
Mailversorgung nur sehr langsam oder sehr teuer ist, oder
Sie nur an den Schlagzeilen der FreeBSD-Entwicklung
interessiert sind, d&uuml;rfte es besser sein, wenn Sie
sich auf die Mailingliste <a
href="http://lists.FreeBSD.org/mailman/listinfo/freebsd-announce"
target="_top">FreeBSD announcements</a>
konzentrieren.</p>
<p>Alle Mailinglisten stehen f&uuml;r jeden offen, der
sich f&uuml;r das jeweilige Thema interessiert. Besuchen
Sie einfach mal auf der <a
href="http://www.FreeBSD.org/mailman/listinfo"
target="_top">FreeBSD Mailman Info Page</a>. Dort
erhalten Sie weitergehende Informationen, wie Sie die
diversen Mailinglisten abonnieren k&ouml;nnen, wie Sie
auf die Archive zugreifen k&ouml;nnen, usw. Es gibt viele
Mailinglisten, die nur mit einem ganz bestimmten Thema
befassen und hier nicht aufgef&uuml;hrt sind.
Weitergehende Informationen finden Sie auf den Mailman
Seiten und im Bereich <a
href="http://www.FreeBSD.org/support.html#mailing-list"
target="_top">Mailinglisten</a> der FreeBSD Webseite.</p>
<div class="IMPORTANT">
<blockquote class="IMPORTANT">
<p><b>Wichtig:</b> Senden Sie <span
class="emphasis"><i class="EMPHASIS">auf gar keinen
Fall</i></span> eine Mail an die Mailinglisten, um
diese zu abonnieren. Benutzen Sie f&uuml;r diesen
Zweck das Mailman Interface.</p>
</blockquote>
</div>
</div>
<div class="SECT2">
<hr />
<h2 class="SECT2"><a id="AEN78" name="AEN78">3.2.
Meldungen &uuml;ber Fehler und Probleme</a></h2>
<p>Vorschl&auml;ge, Fehlermeldungen und zus&auml;tzlicher
Sourcecode sind immer willkommen -- bitte informieren Sie
uns &uuml;ber jedes Problem, das sie finden.
Fehlermeldungen, die sofort auch die entsprechende
Korrektur enthalten, sind nat&uuml;rlich noch
willkommener.</p>
<p>Wenn Ihr System an das Internet angeschlossen ist,
sollten Sie <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=send-pr&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.1-release">
<span class="CITEREFENTRY"><span
class="REFENTRYTITLE">send-pr</span>(1)</span></a>
benutzen. Wenn Sie Ihren ``Problem Report'' (PRs) auf
dieser Art und Weise absetzen, wird er automatisch
archiviert und weiterverfolgt. Die Entwickler von FreeBSD
bem&uuml;hen sich, so schnell wie m&ouml;glich auf alle
gemeldeten Fehler zu reagieren. <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr-summary.cgi"
target="_top">Eine &Uuml;bersicht &uuml;ber alle offenen
PRs</a> ist auf dem Webserver von FreeBSD verf&uuml;gbar.
Diese Liste ist sehr n&uuml;tzlich, wenn Sie wissen
wollen, welche m&ouml;glichen Probleme schon von anderen
Benutzern gefunden wurden.</p>
<p>Bitte beachten Sie, da&szlig; <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=send-pr&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.1-release">
<span class="CITEREFENTRY"><span
class="REFENTRYTITLE">send-pr</span>(1)</span></a> nur
ein Shell-Skript ist, da&szlig; man relativ einfach auch
auf anderen Systemen als FreeBSD verwenden kann. Wir
empfehlen Ihnen dringend, diese Variante zu verwenden.
Wenn Sie allerdings aus irgendeinem Grund <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=send-pr&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.1-release">
<span class="CITEREFENTRY"><span
class="REFENTRYTITLE">send-pr</span>(1)</span></a> nicht
benutzen k&ouml;nnen, k&ouml;nnen Sie versuchen, Ihren
Problem Report an die Mailingliste <a
href="http://lists.FreeBSD.org/mailman/listinfo/freebsd-bugs"
target="_top">FreeBSD problem reports</a> zu senden.</p>
<p>Weitere Informationen finden Sie im Dokument <a
href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/articles/problem-reports/"
target="_top">``Writing FreeBSD Problem Reports''</a>
auf der Webseite von FreeBSD. Es enth&auml;lt viele
n&uuml;tzliche Tips zum Verfassen und Versenden
effektiver Fehlermeldungen.</p>
</div>
</div>
<div class="SECT1">
<hr />
<h1 class="SECT1"><a id="SEEALSO" name="SEEALSO">4.
Weiterf&uuml;hrende Dokumente</a></h1>
<p>Es gibt viele verschiedene Quellen f&uuml;r
Informationen &uuml;ber FreeBSD, einige sind Bestandteil
dieser Distribution, w&auml;hrend andere &uuml;ber das
Internet oder in gedruckter Form verf&uuml;gbar sind.</p>
<div class="SECT2">
<hr />
<h2 class="SECT2"><a id="RELEASE-DOCS"
name="RELEASE-DOCS">4.1. Dokumentation zur
Release</a></h2>
<p>Sie finden weitergehende &uuml;ber diese release
Distribution in anderen Dokumenten. Diese Dokumente
stehen in verschiedenen Formaten zur Verf&uuml;gung. Die
Varianten Text (<tt class="FILENAME">.TXT</tt>) und HTML
(<tt class="FILENAME">.HTM</tt>) stehen fast immer zur
Verf&uuml;gung. Einige Distributionen stellen weitere
Formate wie PostScript (<tt class="FILENAME">.PS</tt>)
oder das Portable Document Format (<tt
class="FILENAME">.PDF</tt>) zur Verf&uuml;gung.</p>
<ul>
<li>
<p><tt class="FILENAME">README.TXT</tt>: Sie lesen es
gerade. Hier finden Sie allgemeine Informationen
&uuml;ber FreeBSD und ein paar allgemeine Hinweise
zum Bezug einer Distribution.</p>
</li>
<li>
<p><tt class="FILENAME">EARLY.TXT</tt>: Spezielle
Hinweise f&uuml;r die ersten Anwender von FreeBSD
5.1-RELEASE. Wenn dies Ihre erste Begegnung mit
FreeBSD 5-CURRENT ist und/oder Sie noch eine 5.<tt
class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt> Version benutzt
haben, sollten Sie diesen Artikel auf jeden Fall
lesen.</p>
</li>
<li>
<p><tt class="FILENAME">RELNOTES.TXT</tt>: Die
begleitenden Informationen zu dieser Release
enthalten die Neuerungen in dieser Version von
FreeBSD (5.1-RELEASE) und die &Auml;nderungen seit
der letzten Version (FreeBSD 5.0-RELEASE).</p>
</li>
<li>
<p><tt class="FILENAME">HARDWARE.TXT</tt>: Die Liste
der unterst&uuml;tzten Hardware enth&auml;lt eine
&Uuml;bersicht &uuml;ber die Ger&auml;te, auf den
FreeBSD erfolgreich getestet wurde.</p>
</li>
<li>
<p><tt class="FILENAME">INSTALL.TXT</tt>: Die
Anleitung zur Installation von FreeBSD von dem
Distributions-Medium.</p>
</li>
<li>
<p><tt class="FILENAME">ERRATA.TXT</tt>: Die Errata.
Brandaktuelle Informationen, die erst nach dem
Erscheinen dieser Version bekannt wurden, finden Sie
hier. Diese Datei ist speziell f&uuml;r die Anwender
einer Release (und nicht der Snapshots) von
Interesse. Sie sollten diesen Text auf jeden Fall
lesen, bevor Sie FreeBSD installieren, da er die
aktuellsten Informationen &uuml;ber die seit der
Ver&ouml;ffentlichung gefundenen und behobenen
Probleme enth&auml;lt.</p>
</li>
</ul>
<div class="NOTE">
<blockquote class="NOTE">
<p><b>Anmerkung:</b> Einige dieser Dokumente
(speziell <tt class="FILENAME">RELNOTES.TXT</tt>, <tt
class="FILENAME">HARDWARE.TXT</tt>, und <tt
class="FILENAME">INSTALL.TXT</tt>) enthalten
Informationen, die nur f&uuml;r eine bestimmte
Architektur gellten. Zum Beispiel enthalten die
Release Notes f&uuml;r die Alpha keine Informationen
&uuml;ber i386-Systeme, und umgekehrt. Die
Information, zu welcher Architektur ein Dokument
geh&ouml;rt, steht immer am Anfang des Textes.</p>
</blockquote>
</div>
<p>Auf den Plattformen, auf denen <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.1-release">
<span class="CITEREFENTRY"><span
class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a> zur
Verf&uuml;gung steht (zur Zeit alpha, i386, ia64, pc98
und sparc64) finden Sie diese Dokumente w&auml;hrend der
Installation normalerweise unter dem Men&uuml;punkt
Dokumentation. Um nach der Installation des Systems
dieses Men&uuml; zugreifen zu k&ouml;nnen, m&uuml;ssen
Sie das Programm <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.1-release">
<span class="CITEREFENTRY"><span
class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
erneut aufrufen.</p>
<div class="NOTE">
<blockquote class="NOTE">
<p><b>Anmerkung:</b> Sie sollten auf jeden Fall die
Errata zur jeweiligen Version lesen, bevor Sie die
Installation beginnen. Dies ist der einzige Weg, die
aktuellsten Informationen zu erhalten und sich
&uuml;ber eventuell nach der Installation auftretende
Probleme zu informieren. Die zusammen mit der
Ver&ouml;ffentlichung erschienene Version ist per
Definition veraltet. Allerdings sind im Internet
aktualisierte Versionen verf&uuml;gbar, die die
``aktuellen Errata'' f&uuml;r diese Version sind.
Diese Versionen sind bei <a
href="http://www.FreeBSD.org/releases/"
target="_top">http://www.FreeBSD.org/releases/</a>
und allen aktuellen Mirrors dieser Webseite
verf&uuml;gbar.</p>
</blockquote>
</div>
</div>
<div class="SECT2">
<hr />
<h2 class="SECT2"><a id="AEN144" name="AEN144">4.2.
Onlinehilfe (Manual Pages)</a></h2>
<p>Wie bei fast jedem anderen <span
class="TRADEMARK">UNIX</span>&reg;-&auml;hnlichen System
steht Ihnen auch bei FreeBSD eine Onlinehilfe zur
Verf&uuml;gung, die Sie &uuml;ber das Kommando <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=man&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.1-release">
<span class="CITEREFENTRY"><span
class="REFENTRYTITLE">man</span>(1)</span></a> oder
&uuml;ber das <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi"
target="_top">hypertext manual pages gateway</a> auf dem
Webserver von FreeBSD ansprechen k&ouml;nnen. Die
Onlinehilfe stellt den Benutzern von FreeBSD
Informationen zu einzelnen Befehlen und Interfaces zur
Programmierung zur Verf&uuml;gung.</p>
<p>In einige F&auml;llen behandelt die Online-Hilfe
spezielle Themen. Interessante Beispiele daf&uuml;r sind
<a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=tuning&sektion=7&manpath=FreeBSD+5.1-release">
<span class="CITEREFENTRY"><span
class="REFENTRYTITLE">tuning</span>(7)</span></a>
(Hinweise, wie sie die Performance Ihres Systems
verbessern k&ouml;nnen), <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=security&sektion=7&manpath=FreeBSD+5.1-release">
<span class="CITEREFENTRY"><span
class="REFENTRYTITLE">security</span>(7)</span></a> (eine
Einf&uuml;hrung in das Thema Sicherheit unter FreeBSD),
und <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=style&sektion=9&manpath=FreeBSD+5.1-release">
<span class="CITEREFENTRY"><span
class="REFENTRYTITLE">style</span>(9)</span></a> (die
Spielregeln f&uuml;r die Kernel-Programmierung).</p>
</div>
<div class="SECT2">
<hr />
<h2 class="SECT2"><a id="AEN162" name="AEN162">4.3.
B&uuml;cher und Artikel</a></h2>
<p>Zwei extrem n&uuml;tzliche Sammlungen von
Informationen &uuml;ber FreeBSD, die vom FreeBSD Project
verwaltet werden, sind das FreeBSD Handbuch und der
FreeBSD FAQ. Die aktuellen Versionen des <a
href="http://www.FreeBSD.org/doc/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/"
target="_top">Handbuches</a> und der <a
href="http://www.FreeBSD.org/doc/de_DE.ISO8859-1/books/faq/"
target="_top">FAQ</a> sind immer auf der Webseite <a
href="http://www.FreeBSD.org/docs.html"
target="_top">FreeBSD Dokumentation</a> und allen Ihren
Mirror-Sites verf&uuml;gbar. Wenn Sie die Distribution
<tt class="FILENAME">doc</tt> installiert haben,
k&ouml;nnen Sie den FAQ und Handbuch mit einem
Web-Browser direkt auf Ihrem System lesen.</p>
<p>Es gibt eine ganze Reihe von Online verf&uuml;gbaren
B&uuml;chern und Artikeln, die vom FreeBSD Project
herausgegeben werden und auf einzelne FreeBSD-bezogene
Themen genauer eingehen. Dabei wird ein sehr breites
Spektrum abgedeckt, es gibt Informationen zur effektiven
Nutzung der Mailinglisten, den parallelen Betrieb von
FreeBSD und anderen Betriebssystem, und Hinweise f&uuml;r
neue Entwickler. Wie das Handbuch und die FAQ sind auch
diese Dokumente auf Webseite FreeBSD Dokumentation und in
der Distribution <tt class="FILENAME">doc</tt>
verf&uuml;gbar.</p>
<p>Eine Liste zus&auml;tzlicher B&uuml;cher und
Dokumentationen zu FreeBSD finden Sie im Kapitel <a
href="http://www.FreeBSD.org/doc/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/bibliography.html"
target="_top">Bibliographie</a> des Handbuchs. Da
FreeBSD ganz klar aus der <span
class="TRADEMARK">UNIX</span>&reg;-Welt stammt, enthalten
auch andere Artikel und B&uuml;cher &uuml;ber <span
class="TRADEMARK">UNIX</span>&reg;-Systeme n&uuml;tzliche
Informationen. Eine Auswahl dieser Dokumente finden Sie
ebenfalls in der Bibliographie.</p>
</div>
</div>
<div class="SECT1">
<hr />
<h1 class="SECT1"><a id="ACKNOWLEDGEMENTS"
name="ACKNOWLEDGEMENTS">5. Danksagung</a></h1>
<p>FreeBSD ist das Ergebnis der Arbeit vieler hundert, wenn
nicht Tausender Personen aus der ganzen Welt, die
ungez&auml;hlte Stunden investiert haben, um diese Version
m&ouml;glich zu machen. Die vollst&auml;ndige Liste aller
Entwickler und Helfer finden Sie auf der FreeBSD-Webseite
<a
href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/articles/contributors/"
target="_top">``Beteiligte''</a> und allen aktuellen
Mirrors dieser Webseite.</p>
<p>Wir m&ouml;chten uns speziell bei den vielen tausend
Anwendern und Testern aus der ganzen Welt bedanken, ohne
die diese release niemals m&ouml;glich gewesen
w&auml;re.</p>
</div>
</div>
<hr />
<p align="center"><small>Diese Datei und andere Dokumente zu
dieser Version sind bei <a
href="ftp://ftp.FreeBSD.org/">ftp://ftp.FreeBSD.org/</a>verfuegbar.</small></p>
<p align="center"><small>Wenn Sie Fragen zu FreeBSD haben,
lesen Sie erst die <a
href="http://www.FreeBSD.org/docs.html">Dokumentation,</a>
bevor Sie sich an &#60;<a
href="mailto:de-bsd-questions@de.FreeBSD.org">de-bsd-questions@de.FreeBSD.org</a>&#62;
wenden.</small></p>
<p align="center"><small><small>Alle Anwender von FreeBSD
5-CURRENT sollten sich in die Mailingliste &#60;<a
href="mailto:current@FreeBSD.org">current@FreeBSD.org</a>&#62;
eintragen.</small></small></p>
<p align="center">Wenn Sie Fragen zu dieser Dokumentation
haben, wenden Sie sich an &#60;<a
href="mailto:de-bsd-translators@de.FreeBSD.org">de-bsd-translators@de.FreeBSD.org</a>&#62;.</p>
<br />
<br />
</body>
</html>

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -0,0 +1,33 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
<!ENTITY base CDATA "../..">
<!ENTITY date "$FreeBSD$">
<!ENTITY dedate "$FreeBSDde: de-www/releases/5.1R/relnotes.sgml,v 1.1 2003/08/02 09:34:47 mheinen Exp $">
<!ENTITY reference "basiert auf: 1.2">
<!ENTITY title "FreeBSD 5.1-RELEASE Release Notes">
<!ENTITY % includes SYSTEM "../../includes.sgml"> %includes;
]>
<html>
&header;
<p>F&uuml;r jede der von FreeBSD unterst&uuml;tzten Plattformen
existiert ein eigener Satz Release Notes, da einige
&Auml;nderungen nur f&uuml;r bestimmte Prozessor-Familien
zutreffend sind.</p>
<p>F&uuml;r FreeBSD 5.1-RELEASE existieren Release Notes f&uuml;r
die folgenden Plattformen:</p>
<ul>
<li><a href="relnotes-alpha.html">alpha</a></li>
<li><a href="relnotes-i386.html">i386</a></li>
<li><a href="relnotes-ia64.html">ia64</a></li>
<li><a href="relnotes-pc98.html">pc98</a></li>
<li><a href="relnotes-sparc64.html">sparc64</a></li>
</ul>
<p>Eine Liste aller Plattformen, f&uuml;r die zur Zeit entwickelt
wird, ist auf der Seite <a
href="../../platforms/index.html">Supported Platforms</a>
verf&uuml;gbar.</p>
</body>
</html>