From 2ef1e79c7eeb6b04a653c1e9ac50a27b579e6c4d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "J. Vicente Carrasco" Date: Tue, 24 Jan 2006 16:38:56 +0000 Subject: [PATCH] Update chapter content. Approved by: jesusr (mentor) --- .../books/handbook/disks/chapter.sgml | 4327 ++++++++++++++++- 1 file changed, 4162 insertions(+), 165 deletions(-) diff --git a/es_ES.ISO8859-1/books/handbook/disks/chapter.sgml b/es_ES.ISO8859-1/books/handbook/disks/chapter.sgml index c2050107cb..48d2d5a489 100644 --- a/es_ES.ISO8859-1/books/handbook/disks/chapter.sgml +++ b/es_ES.ISO8859-1/books/handbook/disks/chapter.sgml @@ -2,222 +2,4219 @@ The FreeBSD Documentation Project $FreeBSD$ - $FreeBSDes: doc/es_ES.ISO8859-1/books/handbook/disks/chapter.sgml,v 1.3 2004/10/08 18:41:49 jesusr Exp $ --> - Discos - - Escrito por &a.obrien; 26 de Abril de 1998 - - Supongamos que queremos añadir un nuevo disco SCSI a una - máquina que en la actualidad sólo tiene un único - disco. En primer lugar, apague el ordenador e instale el disco siguiendo - las instrucciones del fabricante del ordenador, de la controladora y del - propio disco. A causa de la diversidad de procedimientos para hacer esto, - los detalles exceden el ámbito de este documento. + Almacenamiento - Entre en el sistema como el usuario root. Una - vez que haya instalado el disco, inspeccione - /var/run/dmesg.boot para asegurarse de que el nuevo - disco ha sido encontrado. Continuando con nuestro ejemplo, el disco - recientemente añadido será da1 y lo - montaremos en /1 (si está usted - añadiendo un disco IDE, sustituya da por - wd). - - Como FreeBSD funciona en ordenadores compatibles con el IBM-PC, debe - tener en cuenta las particiones de la BIOS del PC. Estas son diferentes - de las particiones tradicionales de tipo BSD. Un disco de PC puede tener - hasta cuatro entradas para particiones de tipo BIOS. Si el disco va a ser - realmente dedicado a FreeBSD, puede usted emplear el modo dedicado - (dedicated). En otro caso, FreeBSD tendrá que - alojarse en una de las particiones de la BIOS. FreeBSD llama a las - particiones de la BIOS slices, para no confundirlas - con las particiones tradicionales de tipo BSD. También puede usted - usar slices en un disco que esté dedicado a FreeBSD, pero en un - ordenador que además tenga otro sistema operativo instalado. Esto - es así para no confundir a la utilidad fdisk - del otro sistema operativo. + + Sinopsis - En el caso de utilizar slices, el disco será añadido - como /dev/da1s1e. Esto se lee del siguiente modo: - disco SCSI, unidad número 1 (segundo disco SCSI), slice 1 - (partición 1 de la BIOS) y partición e - de tipo BSD. En el caso de utilizar el modo dedicado, el disco será - añadido, simplemente, como /dev/da1e. - - Uso de Sysinstall - - Puede utilizar /stand/sysinstall para crear y - etiquetar particiones en un disco nuevo usando sus intuitivos - menús. Bien entre en el sistema como el usuario - root, o bien utilice el comando - su. Ejecute /stand/sysinstall y - seleccione el menú Configure. Dentro del - menú FreeBSD Configuration Menu, baje hasta - seleccionar la opción Partition. A - continuación, se le debería mostrar una lista de los - discos duros instalados en su sistema. Si no aparece - da1, deberá usted comprobar la - instalación física del disco y la salida del comando - dmesg almacenada en el archivo - /var/run/dmesg.boot. - - Seleccione da1 para pasar al editor de - particiones FDISK Partition Editor. Pulse - A para usar el disco entero para FreeBSD. Cuando se - le pregunte si quiere mantener el disco compatible con la - instalación de algún sistema operativo en el futuro - (remain cooperative with any future possible operating - systems) conteste afirmativamente (YES). - Escriba los cambios en el disco pulsando W. Ahora - salga del editor FDISK pulsando q. A - continuación se le preguntará acerca del sector de inicio - del disco (MBR, Master Boot Record). Como está usted - añadiendo un disco a un sistema que ya se encuentra en - funcionamiento, seleccione la opción None - (esta opción deja el MBR intacto). + Este capítulo trata sobre el uso de discos en &os;. + Esto incluye discos basados en memoria, discos conectados + a través de la red, dispositivos de almacenamiento SCSI/IDE + estándar y dispositivos que utilizan el interfaz + USB. - A continuación llegará al Disk Label - Editor. Aquí es donde creará las particiones de - estilo tradicional BSD. Un disco puede tener hasta ocho particiones, - designadas a-h. Algunas de las etiquetas de las particiones tienen usos - especiales. La etiqueta a se utiliza para la - partición raíz (/, root partition). - Por tanto, sólo su disco de sistema (es decir, aquel desde el - cual arranca el sistema) debería tener una partición - a. La etiqueta b se utiliza para - particiones de swap (memoria virtual) y es posible tener varios discos - con particiones de swap. La etiqueta c representa a - todo el disco utilizado en modo dedicado, o a todo el slice de FreeBSD - si es que utilizamos el modo slice. Las restantes etiquetas son para - uso general. + Tras leer este capítulo: + + Conocerá la terminología que se usa en + &os; para describir la organización de datos en un disco + físico (particiones y porciones). + + Sabrá cómo añadir discos duros + a su sistema. + + + Sabrá cómo configurar &os; para utilizar + dispositivos de almacenamiento USB. + + Sabrá cómo configurar sistemas virtuales + de ficheros, como los discos de memoria. + + + Sabrá cómo usar cuotas para limitar el uso del + espacio en disco. + + + Sabrá cómo cifrar discos para hacerlos más + seguros ante un atacante. + + + Sabrá cómo se crean y graban los CD y DVD en + &os;. + + + Conocerá diversas opciones de almacenamiento de copias + de seguridad. + + + Sabrá cómo usar diversos programas de respaldo + que pueden utilizarse en &os;. + + + Sabrá cómo hacer copias de seguridad utilizando + disquetes (floppy). + + + Sabrá en qué consiste una instantánea + (snapshot) y cómo utilizarla + de forma eficiente. + + - El editor de etiquetas (de particiones) de Sysinstall utiliza la - etiqueta e para particiones que no son root ni swap. - Dentro del editor de etiquetas de particiones, cree un único - sistema de archivos pulsando C. Cuando se le - pregunte si será un sistema de archivos (FS, file system) o - swap, elija FS e indique un punto donde montarlo - (por ejemplo, /mnt). Cuando añada un disco - una vez instalado FreeBSD, Sysinstall no creará la entrada - correspondiente en /etc/fstab, por lo que no - resulta importante el punto que indique para montar el disco. + Antes de leer este capítulo: - En este momento, ya puede escribir en el disco la - información de las particiones y sus etiquetas y crear un - sistema de archivos. Para ello pulse W. Ignore - cualquier error de Sysinstall que le informe de que no pudo montar la - nueva partición. Ya puede salir del editor de etiquetas de - particiones y de Sysinstall. + + + Debe saber cómo configurar e instalar un nuevo kernel + en &os; (). + + - El último paso consiste en editar - /etc/fstab para añadir una entrada para el - nuevo disco. - - Utilización de la línea de comandos + + Nombres de dispositivo - - * Uso de Slices + A continuación le mostraremos una lista de dispositivos + de físicos almacenamiento soportados por &os; + y los nombres de dispositivo asociados con ellos. + + + Convenciones para nombrar discos físicos + + + + + Tipo de unidad + Nombre de dispositivo de la unidad + + + + + Discos duros IDE + ad + + + Unidades CDROM IDE + acd + + + Discos duros SCSI y dispositivos de almacenamiento masivo + USB + da + + + Unidades CDROM SCSI + cd + + + Diferentes tipos de unidades CDROM no estándares + mcd para CD-ROM Mitsumi, + scd para CD-ROM Sony, + matcd para CD-ROM Matsushita/Panasonic + + El controlador &man.matcd.4; ha sido eliminado + de la rama FreeBSD 4.X el 5 de octubre + de 2002 y no existe en FreeBSD 5.0 y + versiones posteriores. + + + + + Unidades de disquete (floppy) + fd + + + Unidades de cinta SCSI + sa + + + Unidades de cinta IDE + ast + + + Unidades Flash + fla para dispositivos &diskonchip; + + + Unidades RAID + aacd para &adaptec; AdvancedRAID, + mlxd y mlyd + para &mylex;, + amrd para AMI &megaraid;, + idad para Compaq Smart RAID, + twed para &tm.3ware; RAID. + + + +
+
+ + + + + + David + O'Brien + Texto original de + + + + + + Añadir discos + + + discos + añadir + + + Digamos que queremos añadir un nuevo disco SCSI a una + máquina que solo tiene un disco. Comience por apagar el + sistema e instale el disco siguiendo las instrucciones del fabricante + de la computadora, del disco y de la controladora. Debido a la gran + variedad de procedimientos posibles los detalles están más + allá del alcance de este texto. + + Entre como usuario root. Una vez instalado el + disco inspeccione /var/run/dmesg.boot + para asegurarse de que el sistema encontró el nuevo disco. + Continuando con nuestro ejemplo, el disco recién añadido + será + da1 y queremos montarlo en + /1 (si está añadiendo un disco IDE, + el nombre de dispositivo será + wd1 en sistemas anteriores a 4.0, y + ad1 en sistemas 4.X y 5.X). + + particiones + slices + + fdisk + + + &os; funciona en computadoras IBM-PC y compatibles, por lo tanto + tendrá en cuenta las particiones de la BIOS del PC, que son + diferentes del tipo de partición que se ha venido usando en + BSD. Un disco para PC puede contener hasta cuatro entradas de + particiones BIOS. Si el disco va a utilizarse íntegramente + con &os; puede usar el modo + dedicado. Si no, &os; tendrá que + instalarse dentro de una las particiones BIOS. En &os; se llama + slices (porciones o rebanadas) a las + particiones de PC BIOS para no confundirlas con las particiones BSD. + También puede utilizar slices en un disco dedicado a + &os; pero que se está usando en un sistema que también + tiene otro sistema operativo instalado. + Esta es una buena manera de evitar confundir la versión de + fdisk de otros sistemas operativos. + + Desde el punto de vista de las slices el disco se + añadirá como /dev/da1s1e. + Se interpreta del siguiente modo: disco SCSI, unidad + número 1 (segundo disco SCSI), slice 1 (partición 1 + de PC BIOS), y partición BSD e. + Si es un disco dedicado, el disco se añadirá como + /dev/da1e. - - - - Modo Dedicado + Debido al uso de enteros de 32-bits para almacenar el número + de sectores, &man.bsdlabel.8; (llamado &man.disklabel.8; en + &os; 4.X) está limitado a 2^32-1 sectores por disco + ó 2TB (en la mayorí de los casos). El formato de + &man.fdisk.8; permite un sector de arranque de un máximo de + más de 2^32-1 y no más de 2^32-1 de longitud, limitando + limitando las particiones a 2TB y los discos a 4TB (también en + la mayoría de los casos). El formato &man.sunlabel.8; tiene + una limitación de 2^32-1 sectores por partición y 8 + particiones en un espacio máximo de 16TB. Si va a usar discos + mayores puede usar particiones &man.gpt.8;. - Si no va a compartir el nuevo disco con otro sistema operativo, - puede usar el modo dedicado (dedicated). Recuerde - que este modo puede confundir a los sistemas operativos de Microsoft; - no obstante, estos no causarán ningún daño. En - cambio, el OS/2 de IBM se “apropiará” de cualquier - partición que encuentre y que no reconozca. - - &prompt.root; dd if=/dev/zero of=/dev/rda1 bs=1k count=1 + + Uso de &man.sysinstall.8; + + sysinstall + añadir discos + + + su + + + + Navegar en <application>Sysinstall</application> + + + Puede utilizar sysinstall + (/stand/sysinstall en versiones de &os; + anteriores a 5.2) para particionar y etiquetar un + disco nuevo usando sus intuitivos menús. + Entre como el usuario root o utilice + su. Ejecute + sysinstall y entre al menú + Configure. Dentro de + FreeBSD Configuration Menu, descienda + y seleccione la opción Fdisk. + + + + Editor de particiones <application>fdisk</application> + + Una vez dentro de fdisk, + teclée A si quiere usar el + disco entero con &os; Cuando se le pregunte + remain cooperative with any future + possible operating systems + + Mantener el disco accesible a sistemas operativos que pudieran + necesitar acceder al mismo en algún momento. + , responda YES. + Escriba los cambios al disco pulsando W. + Salga del editor FDISK pulsando q. + A continuación se le preguntará sobre el + Master Boot Record. Debido a que está + añadiendo un nuevo disco a un sistema que ya está + instalado, tendrá que seleccionar + None. + + + + Editor de etiquetas de disco + + particiones BSD + + A continuación, debe salir de + sysinstall e iniciarlo de nuevo. + Siga las instrucciones arriba expuestas, pero esta vez elija la + opción Label. De este modo + accederá al + editor de etiquetas de disco. + En él creará las particiones BSD + tradicionales. Un disco puede tener hasta ocho particiones, + etiquetadas desde la a a la + h. + Algunas de las etiquetas de las particiones tienen + usos especiales. La partición a + se utiliza para la partición raíz + (/), por lo tanto sólo su disco + de sistema (esto es, el disco desde el cual arranca) + tendrá una partición a. + La partición b se usa como + partición swap; puede tener más de una + partición swap y puede alojarlas en más de un + disco. La partición c + hace referencia al disco entero en modo dedicado, o a + la slice de &os; completa en modo slice. Las demás + particiones son para el resto de los usos típicos. + + El editor de etiquetas de + sysinstall + creará la partición e como + partición ni raíz, ni swap. + En el editor de etiquetas crée un solo sistema de + ficheros tecleando C. Cuando se + le pregunte si debe etiquetarse como FS (sistema de ficheros) o + swap, elija FS y teclée un punto de + montaje (por ejemplo /mnt). Al + añadir un disco en modo + post-instalación + sysinstall no creará + automáticamente las entradas correspondientes en + /etc/fstab, por lo que el punto de + montaje que usted especifique no tiene importancia. + + Ahora puede escribir la nueva etiqueta al disco y + crear un sistema de ficheros en él tecleando + W. Ignore cualquier error que + pudiera generar sysinstall acerca + de dificultades para montar la nueva partición. Salga del + editor de etiquetas y de sysinstall. + + + + + Terminar + + El último paso es editar + /etc/fstab + y añadir una entrada para su nuevo disco. + + + + + + Uso de utilidades de línea de comandos + + + Uso de slices + + Esta configuración le permitirá a su + disco convivir sin sobresaltos con otro sistema operativo + que pueda estar instalado en su sistema y no + confundirá a las utilidades fdisk de + esos otros sistemas operativos. Se recomienda utilizar este + método para instalar discos nuevos. + Utilice el modo dedicado sólamente si tiene + un buen motivo para hacerlo. + + &prompt.root; dd if=/dev/zero of=/dev/da1 bs=1k count=1 +&prompt.root; fdisk -BI da1 #Initialice el nuevo disco. +&prompt.root; disklabel -B -w -r da1s1 auto #Etiquételo. +&prompt.root; disklabel -e da1s1 # Edite la etiqueta de disco que acaba de crear y añada particiones. +&prompt.root; mkdir -p /1 +&prompt.root; newfs /dev/da1s1e # Repita este paso por cada partición que crée. +&prompt.root; mount /dev/da1s1e /1 # Monte la partición o particiones. +&prompt.root; vi /etc/fstab # Añada la/s entrada/s apropiadas en /etc/fstab. + + Si tiene un disco IDE, sustituya ad + por da. En sistemas anteriores a 4.X + utilice wd. + + + + Dedicado + OS/2 + + Si no va a compartir el nuevo disco con otro sistema + operativo puede utilizar el modo dedicado. + Recuerde que este modo puede confundir a los sistemas operativos + de Microsoft, aunque no podrán dañar por ello el + disco o su contenido. Tenga en cuenta que &os; (de IBM) + se apropiará de cualquier partición + que encuentre y no entienda. + + &prompt.root; dd if=/dev/zero of=/dev/da1 bs=1k count=1 &prompt.root; disklabel -Brw da1 auto -&prompt.root; disklabel -e da1 # creamos la partición `e' -&prompt.root; newfs -d0 /dev/rda1e +&prompt.root; disklabel -e da1 # crear partición `e' +&prompt.root; newfs -d0 /dev/da1e &prompt.root; mkdir -p /1 -&prompt.root; vi /etc/fstab # añadimos una entrada para /dev/da1e +&prompt.root; vi /etc/fstab # agregar una entrada para /dev/da1e &prompt.root; mount /1 - - Un método alternativo resulta: - - &prompt.root; dd if=/dev/zero of=/dev/rda1 count=2 -&prompt.root; disklabel /dev/rda1 | disklabel -BrR da1 /dev/stdin -&prompt.root; newfs /dev/rda1e + + Una forma alternativa de hacerlo sería: + + &prompt.root; dd if=/dev/zero of=/dev/da1 count=2 +&prompt.root; disklabel /dev/da1 | disklabel -BrR da1 /dev/stdin +&prompt.root; newfs /dev/da1e &prompt.root; mkdir -p /1 -&prompt.root; vi /etc/fstab # añadimos una entrada para /dev/da1e +&prompt.root; vi /etc/fstab # añadir una entrada para /dev/da1e &prompt.root; mount /1 + + A partir de &os; 5.1-RELEASE, la utilidad + &man.bsdlabel.8; reemplazó al antiguo programa + &man.disklabel.8;. En &man.bsdlabel.8; se han eliminado muchos + parámetros y opciones obsoletas; + en los ejemplos de arriba la opción + debe eliminarse si se usa &man.bsdlabel.8;. Para más + información diríjase al manual + de &man.bsdlabel.8;. + - - - * Discos no tradicionales - - - * Discos Zip - + + RAID + + + Software RAID + + + + + + Christopher + Shumway + Texto original de + + + + + Jim + Brown + Revisado por + + + + +RAIDsoftware + + RAIDCCD + + + Configuración de controlador de disco + concatenado (CCD) + + Al escoger una solución de almacenamiento masivo + los factores más importantes a considerar son velocidad, + fiabilidad y coste. Es raro tener los tres por igual; + normalmente un dispositivo de almacenamiento masivo veloz y + fiable es caro, y para recortar los costes suele sacrificarse + la velocidad o la fiabilidad. + + Al diseñar el sistema descrito más adelante se + eligió el coste como el factor más importante, + seguido de la velocidad, y luego la fiabilidad. + La velocidad de transferencia de datos para este sistema está, + en última instancia, limitada por la red. Y mientras que la + confiabilidad es muy importante, el controlador CCD descrito + más adelante sirve datos que están respaldados + en CD-R y pueden ser reemplazados sin dificultad. + + Al escoger una solución de almacenamiento masivo el + primer paso es definir sus necesidades. Si prefiere velocidad o + fiabilidad por encima del coste, el resultado será + distinto del que vamos a describir en esta sección. + + + + + Instalación del hardware + + Además del disco IDE, el núcleo del + disco CCD está compuesto por tres discos IDE + discos IDE Western Digital de 30GB y 5400 RPM, que + ofrecen aproximadamente 90GB de almacenamiento. + Lo ideal sería que cada disco IDE tuviera + su propio cable y controlador, pero para minimizar + costes no se utilizaron controladores IDE adicionales. + En lugar de eso se configuraron los discos + con jumpers para que cada controlador IDE + tuviera un maestro y un esclavo. + + Despues de reiniciar la BIOS se configuró + para que detectara automáticamente los discos + conectados. + &os; los detectó al reiniciar: + + ad0: 19574MB <WDC WD205BA> [39770/16/63] at ata0-master UDMA33 +ad1: 29333MB <WDC WD307AA> [59598/16/63] at ata0-slave UDMA33 +ad2: 29333MB <WDC WD307AA> [59598/16/63] at ata1-master UDMA33 +ad3: 29333MB <WDC WD307AA> [59598/16/63] at ata1-slave UDMA33 + + Si &os; no detecta todos los discos + asegúrese de que ha colocado correctamente los + jumpers. La mayoría de los discos IDE + tienen un jumper Cable Select. + Este no es el + jumper que define la relación + maestro/esclavo. Consulte la documentación + del disco para identificar el jumper + correcto. + + El siguiente paso es estudiar cómo conectarlos + para que formen parte del sistema de ficheros. Investigue + Debe investigar &man.vinum.8; + () y &man.ccd.4;. Nosotros + elegimos &man.ccd.4; para nuestra + configuración. + + + + Configuración de CCD + + El controlador &man.ccd.4; le permite tomar + varios discos idénticos y concatenarlos + en un solo sistema lógico de ficheros. + Para poder usar &man.ccd.4; necesita un + kernel compilado con soporte de &man.ccd.4;. + Añada esta línea al fichero de + configuración de su kernel, recompile y + reinstale su kernel: + + pseudo-device ccd 4 + + En sistemas 5.X, use la siguiente línea: + + device ccd + + En FreeBSD 5.X no es necesario especificar + un número de dispositivos &man.ccd.4;, ya que el controlador + de dispositivo &man.ccd.4; es capaz de clonarse a sí + mismo (se crearán nuevas instancias de dispositivo + automáticamente según vayan haciendo falta). + + + El soporte de &man.ccd.4; también puede + cargarse como módulo en &os; 3.0 y + posteriores. + + Para configurar &man.ccd.4; tendrá que + usar &man.disklabel.8; para etiquetar los + discos: + + disklabel -r -w ad1 auto +disklabel -r -w ad2 auto +disklabel -r -w ad3 auto + + Esto crea una etiqueta de disco para + ad1c, + ad2c y + ad3c que abarcan + el disco completo. + + A partir de &os; 5.1-RELEASE + &man.bsdlabel.8; reemplazó al antiguo programa + &man.disklabel.8;. En &man.bsdlabel.8; se eliminaron muchas + opciones y parámetros obsoletos; + en los ejemplos de arriba la opción + deben obviarse. Para más información consulte + &man.bsdlabel.8;. + + El siguiente paso es cambiar el tipo de etiqueta + de disco. Edite los discos con &man.disklabel.8;: + + + disklabel -e ad1 +disklabel -e ad2 +disklabel -e ad3 + + Esto abre la etiqueta de disco de cada disco + con el editor declarado en la variable de + entorno EDITOR, por defecto &man.vi.1;. + + Esta es una etiqueta de disco sin modificar: + + 8 partitions: +# size offset fstype [fsize bsize bps/cpg] + c: 60074784 0 unused 0 0 0 # (Cyl. 0 - 59597) + + &man.ccd.4; necesita que añada una nueva + partición e. Puede copiarla desde la + partición c, pero el tipo de sistema de + ficheros (la opción ) debe ser + 4.2BSD. La etiqueta del disco + debería tener este aspecto: + + 8 partitions: +# size offset fstype [fsize bsize bps/cpg] + c: 60074784 0 unused 0 0 0 # (Cyl. 0 - 59597) + e: 60074784 0 4.2BSD 0 0 0 # (Cyl. 0 - 59597) + + + + + Contrucción del sistema de ficheros + + Puede que todavía no exista el + nodo de dispositivo para ccd0c. + Si es así, ejecute lo siguiente: + + + cd /dev +sh MAKEDEV ccd0 + + En FreeBSD 5.0 &man.devfs.5; administrará + automáticamente los nodos de dispositivos en + /dev, así que no tendrá que + usar MAKEDEV. + + Una vez etiquetados todos los discos construya + el &man.ccd.4;. Utilice + &man.ccdconfig.8; con opciones similares a las siguientes: + + ccdconfig ccd0 32 0 /dev/ad1e /dev/ad2e /dev/ad3e + + El uso y el significado de cada una de las opciones se + muestra más abajo: + + + + El primer argumento es el dispositivo a configurar, en este + caso /dev/ccd0c. La parte + /dev/ es opcional. + + + + + El intervalo para el sistema de ficheros. El intervalo + define el tamaño de una banda en bloques de disco, + normalmente 512 bytes. Por lo tanto, un intervalo + de 32 equivaldría 16.384 bytes. + + + + Banderas para &man.ccdconfig.8;. Si desea disponer + sus discos en espejo use aquí una bandera. + Esta configuración no necesita discos en espejo, + por lo que está dispuesta a 0 (cero). + + + + Los últimos argumentos de &man.ccdconfig.8; + son los dispositivos a colocar en el array. Utilice + la ruta completa para cada dispositivo. + + + + + Despues de ejecutar &man.ccdconfig.8; el &man.ccd.4; + estará configurado y podrá instalar un sistema + de ficheros. Consulte las opciones de &man.newfs.8; y + ejecute: + + newfs /dev/ccd0c + + + + + + Automatización + + Seguramente querrá que + &man.ccd.4; esté dispuesto tras cada reinicio. Para + ello, debe configurarlo. Guarde su configuración + en /etc/ccd.conf mediante lo + siguiente: + + ccdconfig -g > /etc/ccd.conf + + Durante el reinicio, el script + /etc/rc + ejecuta ccdconfig -C si encuentra + el fichero /etc/ccd.conf. De este modo + &man.ccd.4; queda configurado automáticamente para que + pueda montarse. + + Si ha arrancando en modo mono usuario necesita + ejecutar el siguiente comando antes de que pueda montar + el &man.ccd.4; para configurar el array: + + ccdconfig -C + + + Para montar automaticamente el &man.ccd.4; + coloque una entrada para &man.ccd.4; en + /etc/fstab para que se monte + durante el arranque: + + /dev/ccd0c /media ufs rw 2 2 + + + + + El administrador de volúmenes Vinum + +RAIDsoftware + + RAID + Vinum + + + El administrador de volúmenes Vinum es un + controlador de dispositivos de bloque que implementa + unidades de disco virtuales. Aísla los discos hardware de + la interfaz de dispositivos de bloque y mapea datos de + modo que revierta en un incremento de flexibilidad, + rendimiento y fiabilidad comparados con el sistema de slices + de almacenamiento de disco tradicional. + &man.vinum.8; implementa los modelos RAID-0, RAID-1 y + RAID-5, individualmente o combinados. + + Consulte el para mayor + información sobre &man.vinum.8;. + + + + + RAID por Hardware + + + RAID + hardware + + + FreeBSD admite una gran variedad de controladores + RAID por hardware. Estos dispositivos + controlan un subsistema RAID sin necesidad + de software específico para &os; que administre el + array. + + Puede controlar la mayoría de las operaciones de disco con + una tarjeta que incorpore BIOS. + El siguiente texto es una breve + descripción de configuración utilizando una + controladora Promise RAID IDE. + Cuando se instala esta tarjeta e inicia el sistema despliega + un prompt pidiendo información. Siga las + instrucciones para entrar a la pantalla de configuración de la + tarjeta. Ahí tendrá posibilidad de combinar todos los + discos que haya conectado. Hecho esto el disco (o discos) + aparecerán como una sola unidad en &os;. Pueden configurarse + otros niveles de + RAID. - * Discos Jaz + Reconstrucción de arrays ATA RAID1 - + &os; le permite reemplazar en caliente un disco dañado. + Esto requiere que lo intercepte antes de reiniciar. + + Probablemente vea algo como lo siguiente en + /var/log/messages o en la salida de + &man.dmesg.8;: + + ad6 on monster1 suffered a hard error. +ad6: READ command timeout tag=0 serv=0 - resetting +ad6: trying fallback to PIO mode +ata3: resetting devices .. done +ad6: hard error reading fsbn 1116119 of 0-7 (ad6 bn 1116119; cn 1107 tn 4 sn 11)\\ +status=59 error=40 +ar0: WARNING - mirror lost + + Consulte &man.atacontrol.8; para más + información: + + &prompt.root; atacontrol list +ATA channel 0: + Master: no device present + Slave: acd0 <HL-DT-ST CD-ROM GCR-8520B/1.00> ATA/ATAPI rev 0 + +ATA channel 1: + Master: no device present + Slave: no device present + +ATA channel 2: + Master: ad4 <MAXTOR 6L080J4/A93.0500> ATA/ATAPI rev 5 + Slave: no device present + +ATA channel 3: + Master: ad6 <MAXTOR 6L080J4/A93.0500> ATA/ATAPI rev 5 + Slave: no device present + +&prompt.root; atacontrol status ar0 +ar0: ATA RAID1 subdisks: ad4 ad6 status: DEGRADED + + + + Primero debe desconectar el disco del array para + que pueda retirarlo con seguridad: + + &prompt.root; atacontrol detach 3 + + + + Reemplace el disco. + + + + Conecte el disco de repuesto: + + &prompt.root; atacontrol attach 3 +Master: ad6 <MAXTOR 6L080J4/A93.0500> ATA/ATAPI rev 5 +Slave: no device present + + + + Reconstruya el array: + + &prompt.root; atacontrol rebuild ar0 + + + + + El comando de reconstrucción no responderá hasta + que termine la tarea. Puede abrir otra terminal (mediante + Alt Fn) + y revisar el progreso ejecutando lo siguiente: + + &prompt.root; dmesg | tail -10 +[texto eliminado] +ad6: removed from configuration +ad6: deleted from ar0 disk1 +ad6: inserted into ar0 disk1 as spare + +&prompt.root; atacontrol status ar0 +ar0: ATA RAID1 subdisks: ad4 ad6 status: REBUILDING 0% completed + + + + Espere hasta que termine la operación. + + - + + + + + + + Marc + Fonvieille + Texto de + + + + + + Dispositivos de almacenamiento USB + + USB + discos + + + Hoy día hay una enorme cantidad de soluciones de + almacenamiento externoque usan el bus serie universal (USB): + discos duros, mecheros (o + lápices) USB, grabadoras de + CD-R, etc. &os; puede usar estos dispositivos. + - * Discos Sequest + Configuración - + El controlador de dispositivos de almacenamiento masivo + USB, &man.umass.4;, ofrece soporte para dispositivos de + almacenamiento USB. Si usa el kernel GENERIC + no necesita cambiar nada en su configuración. Si + utiliza un kernel personalizado asegúrese de que su + fichero de configuración del kernel contiene las + siguientes líneas: + + device scbus +device da +device pass +device uhci +device ohci +device usb +device umass + + El controlador &man.umass.4; usa el subsistema SCSI para + acceder a los dispositivos de almacenamiento USB y su + dispositivo USB aparecerá en el sistema como + dispositivo SCSI. Dependiendo del chipset USB de su + placa base sólamente necesitará + device uhci o + device ohci; en cualquier caso tener + los dos en el fichero de configuración del kernel + no provocará ningún daño. No olvide + compilar e instalar el nuevo kernel si hizo alguna + modificación. + + + Si su dispositivo USB es una grabadora CD-R o DVD el + controlador SCSI CD-ROM, &man.cd.4;, debe ser añadirse al + kernel mediante la siguiente línea: + + device cd + + Dado que la grabadora aparece como una unidad + SCSI no tiene que usar el controlador &man.atapicam.4; + en la configuración del kernel. + + + En &os; 5.X y en la rama 4.X desde &os; 4.10-RELEASE + el soporte para controladores USB 2.0 se incorpora al sistema del + siguiente modo: + + device ehci + + Tenga en cuenta que &man.uhci.4; y + &man.ohci.4; siguen siendo necesarios si quiere disponer de + soporte para USB 1.X. + + + En &os; 4.X, El dæmon USB (&man.usbd.8;) debe + ejecutarse para poder ver ciertos tipos de dispositivo USB. + Para habilitarlo, añada + usbd_enable="YES" en + /etc/rc.conf y reinicie la + máquina. + - - + + Prueba de la configuración - Creación de CDs + La configuración está lista para probarse: + conecte su dispositivo USB; en el búfer de mensajes del + sistema (&man.dmesg.8;), la unidad debe aparecer como algo + similar a esto: - Pendiente de Traducción + umass0: USB Solid state disk, rev 1.10/1.00, addr 2 +GEOM: create disk da0 dp=0xc2d74850 +da0 at umass-sim0 bus 0 target 0 lun 0 +da0: <Generic Traveling Disk 1.11> Removable Direct Access SCSI-2 device +da0: 1.000MB/s transfers +da0: 126MB (258048 512 byte sectors: 64H 32S/T 126C) + + Obviamente la marca, el nodo de dispositivo + (da0) y otros detalles + pueden diferir dependiendo de su hardware. + + Ya que el dispositivo USB aparece como uno SCSI, + puede usar camcontrol para ver una lista + de dispositivos USB conectados al + sistema: + + &prompt.root; camcontrol devlist +<Generic Traveling Disk 1.11> at scbus0 target 0 lun 0 (da0,pass0) + + Si la unidad tiene un sistema de ficheros puede montarla. + La contiene información que + le resultará muy útil para formatear y crear + particiones en el disco USB en caso de necesitarlo. + + Si desconecta el dispositivo (el disco debe desmontarse + previamente), debería ver en el búfer de mensajes + del sistema algo parecido a esto: + + umass0: at uhub0 port 1 (addr 2) disconnected +(da0:umass-sim0:0:0:0): lost device +(da0:umass-sim0:0:0:0): removing device entry +GEOM: destroy disk da0 dp=0xc2d74850 +umass0: detached + + + + Lecturas recomendadas + + Ademas de las secciones + Cómo añadir discos + y Montado y desmontado de sistemas + ficheros, consulte las siguientes páginas man: + &man.umass.4;, &man.camcontrol.8; y + &man.usbdevs.8;. + + + + + + + + Mike + Meyer + Texto de + + + + + + + Creación y uso de medios ópticos (CD) + + CDROM + creación + + + + Introducción + + Los CD tienen muchas opciones que los hacen distintos de + los discos convencionales. Al principio los usuarios no + podían escribirlos. Su diseño permite que leamos + en ellos sin el retardo del movimiento de una cabeza lectora + de una pista a otra. + También son mucho más fáciles de transportar + de un sistema a otro que muchos otros soportes de + información. + + Los CD tienen pistas, pero son una sección de los + que permiten lectura contínua, no una propiedad + física del disco. Para crear un CD en &os; debe + preparar los ficheros de datos que van a constituir las pistas + del CD y luego escribir las pistas al CD. + + ISO 9660 + + sistema de ficheros + ISO 9660 + + El sistema de ficheros ISO 9660 se diseñó + para gestionar estas diferencias. Por desgracia implementa + límites de sistema de ficheros que eran comunes en la + época en que se diseñó. + Por suerte también proporciona un mecanismo de extensiones + que permite que CD escritos excediendo dichos límites + funcionen en sistemas que no soportan esas extensiones. + + + sysutils/cdrtools + + El port sysutils/cdrtools + incluye &man.mkisofs.8;, un programa que le permitirá + crear un fichero de datos que contenga un sistema de + ficheros ISO 9660. Incorpora opciones que soportan varias + extensiones. Se describe más adelante. + + + grabadora de CD + ATAPI + + Qué herramienta usar para grabar el CD depende de si + su grabadora es ATAPI o no. Las grabadoras de CD ATAPI usan el + programa burncd, + que forma parte del sistema base. Las grabadoras SCSI y USB usan + cdrecord, del + port sysutils/cdrtools. + + burncd no soporta cualquier unidad de + grabación. Para saber si una unidad está + soportada consulte la siguiente lista de + unidades CD-R/RW soportadas. + + + + grabadora de CD + controlador ATAPI/CAM + + Si utiliza &os; 5.X, &os; 4.8-RELEASE + o posteriores, puede utilizar + cdrecord y + otras herramientas para unidades SCSI en hardware ATAPI con + el módulo ATAPI/CAM. + + + Si quiere usar un interfaz gráfico con su software + de grabación de CD quizás le guste + X-CD-Roast o + K3b. Puede instalar estas herramientas + como paquetes o desde los ports + sysutils/xcdroast y + sysutils/k3b, respectivamente. + X-CD-Roast y + K3b requieren el + módulo ATAPI/CAM + si usa hardware ATAPI. + + + + mkisofs + + El programa &man.mkisofs.8; (que forma parte del + port sysutils/cdrtools) + genera un sistema de ficheros ISO 9660 que es una imagen + de un árbol de directorios en el espacio de nombres + del sistema de ficheros &unix;. Esta es la forma más simple + de usarlo: + + &prompt.root; mkisofs -o ficherodeimagen.iso /ruta/del/árbol + + + sistemas de ficheros + ISO 9660 + + Este comando creará un + ficherodeimagen.iso + que contenga un sistema de ficheros ISO 9660 que es una copia del + árbol ubicado en + /ruta/al/árbol. En el + proceso, mapeará los nombres de fichero a nombres que + se ajusten a las limitaciones del estándar del sistema + de ficheros ISO 9660, y excluirá ficheros que posean + nombres no característicos de sistemas de ficheros + ISO. + + + sistemas de ficheros + HFS + + + sistemas de ficheros + Joliet + + + Existe gran cantidad de opciones que permiten superar + esas restricciones. En particular, + habilita las extensiones Rock Ridge comunes para sistemas + &unix;, habilita las extensiones Joliet + usadas por sistemas Microsoft y puede + usarse para crear sistemas de ficheros utilizados por + &macos;. + + Puede utilizar para deshabilitar + todas las restricciones de nombres de fichero si quiere crear un + CD que se vaya a usar exclusivamente en sistemas &os;. Cuando se + usa con produce una imagen de sistema + de ficheros que es idéntica al árbol &os; + origen, aunque puede violar el estándar ISO 9660 + de múltiples formas. - - burncd CDROMs - burning + creación cd CD arrancables - Si dispone de una grabadora de CD ATAPI puede usar - burncd para grabar la imagen ISO en un CD. - burncd forma parte del sistema base y está en - /usr/sbin/burncd. El uso es muy simple pues - tiene solamente unas cuantas opciones: + La última opción de uso general es + . Se usa para configurar la ubicación + de la imagen de arranque que se usará al crear un CD + arrancable El Torito. + Esta opción usa como argumento la ruta a la imagen de + arranque desde la raíz del árbol de directorios que + se va a escribir en el CD. Por defecto &man.mkisofs.8; + crea una imagen ISO en un modo llamado de emulación + de disquete (floppy), y por lo tanto espera que + la imagen de arranque sea exactamente de 1.200, 1.440 o + 2880 KB de tamaño. Algunos cargadores de arranque, + como el que se usa en los discos de la distribución &os;, + no utilizan modo de emulación: se usa la opción + . Por tanto, si + /tmp/miarranque tiene un sistema &os; + arrancable con la imagen de arranque en + /tmp/miarranque/boot/cdboot podría + crear la imagen en un sistema de ficheros ISO 9660 en + /tmp/arrancable.iso de la siguiente manera: - &prompt.root; burncd -f unidad_de_cd - data ficheroimagen.iso fixate + &prompt.root; mkisofs -R -no-emul-boot -b boot/cdboot -o /tmp/arrancable.iso /tmp/miarranque - grabará una copia de - ficheroimagen en - unidad_de_cd. El dispositivo por defecto es - /dev/acd0 (o /dev/acd0c en - &os; 4.X). Consulte &man.burncd.8; para conocer las opciones de - velocidad de grabación, expulsión del CD al acabar la - grabación y cómo grabar datos de audio. + Hecho esto, si tiene vn + (FreeBSD 4.X), o md + (FreeBSD 5.X) + configurado en su kernel, puede montar el sistema de + ficheros del siguiente modo: + + &prompt.root; vnconfig -e vn0c /tmp/arrancable.iso +&prompt.root; mount -t cd9660 /dev/vn0c /mnt + + En FreeBSD 4.X y FreeBSD 5.X proceda del siguiente + modo: + + &prompt.root; mdconfig -a -t vnode -f /tmp/arrancable.iso -u 0 +&prompt.root; mount -t cd9660 /dev/md0 /mnt + + Ahora puede verificar que /mnt + y /tmp/miarranque sean idénticos. + + Existen muchas otras opciones que puede usar para depurar el + comportamiento de &man.mkisofs.8;, sobre todo en lo que se refiere + al esquema ISO 9660 y la creación de discos Joliet y HFS. + Consulte el manual de &man.mkisofs.8;. + + + + burncd + + CDROM + grabar + + Si tiene una grabadora ATAPI puede usar + burncd para grabar una imagen ISO en un + CD. burncd forma parte del sistema base, y + está en /usr/sbin/burncd. Su uso + es muy sencillo, ya que tiene pocas opciones: + + &prompt.root; burncd -f unidaddecd data ficheroimagen.iso fixate + + Esto grabará una copia de ficheroimagen.iso + en unidadcd. El dispositivo por + defecto es /dev/acd0 + (o /dev/acd0c en &os; 4.X). + Consulte &man.burncd.8; para ver las opciones de configuración + de velocidad de escritura, expulsión de CD una vez grabado, y + escritura de datos de audio. cdrecord - Pendiente de Traducción + Si no dispone de una grabadora ATAPI de CD, tendrá que + usar cdrecord para grabar sus CD. + cdrecord no forma parte del sistema + base; instálelo desde el port + sysutils/cdrtools o + como paquete. Los cambios en el sistema base pueden + hacer que las versiones binarias del programa fallen. + Tendrá que actualizar el port cuando actualice su sistema + o, si está + siguiendo la rama -STABLE, + actualizar el port cuando haya una nueva versión + disponible. + + Aunque cdrecord tiene muchas opciones, el + uso básico es incluso más simple que + el de burncd. Así se graba una imagen + ISO 9660: + + &prompt.root; cdrecord dev=dispositivo ficheroimagen.iso + + La parte complicada de utilizar cdrecord es + encontrar qué usar. Utilice la + bandera para dar con la + configuración apropiada. La salida será parecida a + la siguiente: + + CDROMs + grabar + + &prompt.root; cdrecord -scanbus +Cdrecord 1.9 (i386-unknown-freebsd4.2) Copyright (C) 1995-2000 Jörg Schilling +Using libscg version 'schily-0.1' +scsibus0: + 0,0,0 0) 'SEAGATE ' 'ST39236LW ' '0004' Disk + 0,1,0 1) 'SEAGATE ' 'ST39173W ' '5958' Disk + 0,2,0 2) * + 0,3,0 3) 'iomega ' 'jaz 1GB ' 'J.86' Removable Disk + 0,4,0 4) 'NEC ' 'CD-ROM DRIVE:466' '1.26' Removable CD-ROM + 0,5,0 5) * + 0,6,0 6) * + 0,7,0 7) * +scsibus1: + 1,0,0 100) * + 1,1,0 101) * + 1,2,0 102) * + 1,3,0 103) * + 1,4,0 104) * + 1,5,0 105) 'YAMAHA ' 'CRW4260 ' '1.0q' Removable CD-ROM + 1,6,0 106) 'ARTEC ' 'AM12S ' '1.06' Scanner + 1,7,0 107) * + + Esta lista muestra los valores apropiados para + los dispositivos de la lista. Localice su grabadora de CD y + utilice los tres números separados por comas como valor + para . En este caso, el dispositivo CDW + es 1,5,0 y por tanto la entrada apropiada sería + . Hay modos más + fáciles de especificar este valor; consulte &man.cdrecord.1; + para más detalles. También es el lugar donde buscar + información sobre la escritura de pistas de audio, + controlar la velocidad de escritura y muchas más cosas. + + + + Copiar CD de audio + + Puede duplicar un CD de audio extrayendo los datos de audio del + CD a ficheros y escribir estos ficheros en un CD virgen. + El proceso es ligeramente diferente en unidades ATAPI y + SCSI. + + + Unidades SCSI + + + Use cdda2wav para extraer el audio. + + &prompt.user; cdda2wav -v255 -D2,0 -B -Owav + + + + Use cdrecord para escribir + los ficheros .wav. + + &prompt.user; cdrecord -v dev=2,0 -dao -useinfo *.wav + + Asegúrese de que 2,0 + este configurado apropiadamente, como se describe en la + . + + + + + Unidades ATAPI + + + El controlador de CD ATAPI hace que cada pista sea + accesible como + /dev/acddtnn, + donde d es el número + de unidad y nn es el + número de pista expresado con dos dígitos + decimales, precedido por un cero si es necesario. + La primera pista del primer disco es + /dev/acd0t01, la segunda es + /dev/acd0t02, la tercera es + /dev/acd0t03 y así + sucesivamente. + + Asegúrese de que existen los ficheros apropiados + en /dev. + + &prompt.root; cd /dev +&prompt.root; sh MAKEDEV acd0t99 + + En FreeBSD 5.0 &man.devfs.5; creará + y gestionará automáticamente las entradas + necesarias en /dev, así que + no será necesario usar + MAKEDEV. + + + + Extraer cada pista con &man.dd.1;. También + deberá declarar un tamaño específico de + bloque al extraer los ficheros. + + &prompt.root; dd if=/dev/acd0t01 of=pista1.cdr bs=2352 +&prompt.root; dd if=/dev/acd0t02 of=pista2.cdr bs=2352 +... + + + + + Grabar los ficheros extraídos a disco con + burncd. Debe declarar que son + ficheros de audio y que burncd debe cerrar + (fixate) el disco al terminar la + grabación. + + &prompt.root; burncd -f /dev/acd0 audio pista1.cdr pista2.cdr ... fixate + + + + + + Duplicar CDs de datos + + Puede copiar un CD de datos a un fichero de + imagen que será funcionalmente equivalente al fichero + de imagen creado con &man.mkisofs.8;, y puede usarlo + para duplicar cualquier CD de datos. El ejemplo dado + aquí asume que su dispositivo CDROM es + acd0. Sustitúyalo por el + dispositivo CDROM correcto para su configuración. + Bajo &os; 4.X, se debe añadir una + c al final del nombre del dispositivo para + indicar la partición entera o, en el caso de los CDROM, + el disco entero. + + &prompt.root; dd if=/dev/acd0 of=fichero.iso bs=2048 + + Hecha la imagen puede garbarla en un CD como se + describió anteriormente. + + + + Uso de CD de datos + + Ahora que ha creado un CDROM de datos estándar + tal vez quiera montarlo y leer los datos que contiene. Por + defecto &man.mount.8; asume que los sistemas de ficheros + son de tipo ufs. Si trata de + hacer algo como + + &prompt.root; mount /dev/cd0 /mnt + + recibirá un error como este: + Incorrect super block y no se + montará. Un CDROM no es un sistema de ficheros + UFS así que los intentos de montarlo + como tal fallarán. Tendrá que decirle a &man.mount.8; + que el sistema de ficheros es de tipo ISO9660 + y funcionará. Puede hacerlo mediante la + opción . + Por ejemplo, si quiere montar el dispositivo CDROM + /dev/cd0 en + /mnt ejecute: + + &prompt.root; mount -t cd9660 /dev/cd0 /mnt + + Tenga en cuenta que el nombre de su dispositivo + (/dev/cd0 en este ejemplo) puede + ser diferente, dependiendo de la interfaz que su CDROM + utilice. Además la opción + sólo ejecuta &man.mount.cd9660.8;. El ejemplo de arriba + puede resumirse del siguiente modo: + +&prompt.root; mount_cd9660 /dev/cd0 /mnt + + En general puede usar CDROM de datos de cualquier + fabricante, aunque los discos con ciertas extensiones + ISO 9660 pueden mostrar un comportamiento extraño. + Por ejemplo, los discos Joliet almacenan todos los nombres + de fichero en caracteres unicode de dos-bytes. El kernel + de &os; no comprende unicode + (todavía) así que + los caracteres que no están en inglés aparecen + como signos de interrogación. (Si utiliza &os; 4.3 + o alguna versión posterior, el controlador CD9660 incluye + unas estructuras llamadas ganchos, que le + permitirán cargar una tabla de conversión unicode + apropiada cuando haga falta. Hay módulos para algunas + de las codificaciones más comunes en el port + sysutils/cd9660_unicode.) + + Es posible que reciba un error Device not + configured al tratar de montar un CDROM. + Generalmente esto significa que la unidad de CDROM piensa que no + hay disco en la bandeja, o que la unidad no es visible + en el bus. Puede llevar un par de segundos el que una + unidad de CDROM se dé cuenta de que ha sido alimentada, + por lo tanto sea paciente. + + Algunas veces un CDROM SCSI puede perdido debido + a que no tuvo tiempo suficiente para responder al reset del + bus. Si tiene un CDROM SCSI añada la siguiente opción + a su fichero de configuración del kernel y + recompile su kernel. + + options SCSI_DELAY=15000 + + Esto le indica a su bus SCSI que haga una pausa de 15 + segundos durante el arranque para darle ocasión + a su unidad de CDROM de responder al reset del bus. + + + + Grabar CD de datos <quote>crudos</quote> (Raw) + + Puede guardar un fichero directamente a CD + sin crear un sistema de ficheros ISO 9660. Algunas + personas hacen esto al crear respaldos. Es un proceso + más rápido que grabar un CD + estándar: + + &prompt.root; burncd -f /dev/acd1 -s 12 data fichero.tar.gz fixate + + Para recuperar los datos guardardados de este modo en un CD, + debe leer los datos desde el nodo de dispositivo + crudo: + + &prompt.root; tar xzvf /dev/acd1 + + No puede montar este disco como lo haría con un + CDROM normal. Estos CDROM no pueden leerse en ningún + sistema operativo que no sea &os;. Si quiere montar el CD + o compartir los datos con otro sistema operativo debe utilizar + &man.mkisofs.8; como se describió previamente. + + + + + + + Marc + Fonvieille + Original de + + + + + + Grabadora de CD + controlador ATAPI/CAM + + Uso del controlador ATAPI/CAM + + Este controlador permite que dispositivos ATAPI + (CD-ROM, CD-RW, unidades DVD, etc) sean accesibles a través + del subsistema SCSI y por lo tanto permite el uso de + aplicaciones como + sysutils/cdrdao o + &man.cdrecord.1;. + + Para usar este controlador necesitará añadir + la siguiente línea al fichero de configuración + de su kernel: + + device atapicam + + Es posible que necesite también las siguientes + líneas en el fichero de configuración + de su kernel: + + device ata +device scbus +device cd +device pass + + (que, por otra parte, ya deberín estar presentes). + + Recompile, instale su nuevo kernel y reinicie + su máquina. Durante el proceso de arranque su + grabadora debe ser detectada; veamos un ejemplo: + + acd0: CD-RW <MATSHITA CD-RW/DVD-ROM UJDA740> at ata1-master PIO4 +cd0 at ata1 bus 0 target 0 lun 0 +cd0: <MATSHITA CDRW/DVD UJDA740 1.00> Removable CD-ROM SCSI-0 device +cd0: 16.000MB/s transfers +cd0: Attempt to query device size failed: NOT READY, Medium not present - tray closed + + Puede acceder a la unidad a través del + del nombre de dispositivo /dev/cd0; + por ejemplo, para montar un CDROM en /mnt, + teclée lo siguiente: + + &prompt.root; mount -t cd9660 /dev/cd0 /mnt + + Como root, puede ejecutar el + siguiente comando para obtener las direcciones SCSI + del dispositivo: + + &prompt.root; camcontrol devlist +<MATSHITA CDRW/DVD UJDA740 1.00> at scbus1 target 0 lun 0 (pass0,cd0) + + Según esto, 1,0,0 será la + dirección SCSI a utilizar con &man.cdrecord.1; + y otras aplicaciones SCSI. + + Para mayor información sobre sistemas + ATAPI/CAM y SCSI, diríjase a las páginas + de manual &man.atapicam.4; y &man.cam.4;. + + + + + + + + Marc + Fonvieille + Texto de + + + + + Andy + Polyakov + Con colaboraciones de + + + + + + Crear y utilizar medios ópticos (DVDs) + + DVD + grabar + + + + Introducción + + Comparado con el CD, el DVD es la nueva generación + de tecnología de almacenamiento en medios ópticos. + El DVD puede almacenar más datos que cualquier CD y + hoy día es el estándar para publicación + de vídeo. + + Se pueden definir cinco formatos de grabación para + lo que llamamos un DVD grabable: + + + + DVD-R: Este fué el primer formato de grabación + de DVD. El DVD-R estándar fué definido por el + DVD Forum. + Este formato es de una sola escritura. + + + + DVD-RW: Esta es la versión reescribible + del DVD-R estándar. Un DVD-RW puede reescribirse + unas 1.000 veces. + + + + DVD-RAM: Este es también un formato + reescribible soportado por el DVD Forum. Un + DVD-RAM puede verse como un disco duro extraíble. + Este medio no es compatible con la + mayoría de las unidades DVD-ROM y reproductores + de video DVD; hay muy pocas grabadoras de DVD que soporten + el formato DVD-RAM. + + + + DVD+RW: Este es un formato reescribible definido + por la + DVD+RW Alliance. + Un DVD+RW puede reescribirse unas 1000 veces. + + + + DVD+R: Este un formato es la versión + de una sola escritura del formato DVD+RW. + + + + Un DVD grabable de una capa puede almacenar hasta + 4.700.000.000 bytes, es decir, 4'38 GB o + 4485 MB (1 kilobyte son 1.024 bytes). + + + Debemos hacer una distinción entre medio físico + y aplicación. Un DVD de vídeo es una estructura + de fichero específica que puede escribirse en cualquier + medio físico consistente en un DVD grabable: DVD-R, DVD+R, + DVD-RW, etc. Antes de elegir el tipo de medio, debe + asegurarse que la grabadora y el reproductor de DVD de + vídeo (un reproductor independiente o una unidad DVD-ROM + en una computadora) son compatibles con el medio que + pretende utilizar. + + + + Configuración + + Utilice &man.growisofs.1; para grabar el DVD. Forma parte + de las herramientas dvd+rw-tools + (sysutils/dvd+rw-tools). + Las dvd+rw-tools permiten usar todos + los tipos de DVD. + + Estas herramientas utilizan el subsistema SCSI para + acceder a los dispositivos, por lo tanto el + soporte ATAPI/CAM debe estar + presente en su kernel. Si su grabadora usa el interfaz + USB no tendrá que hacerlo, pero tendrá que leer + la + para más información sobre + la configuración de dispositivos USB. + + También debe que habilitar el acceso DMA para + dispositivos ATAPI. Para ello añada la siguiente + línea a + /boot/loader.conf: + + hw.ata.atapi_dma="1" + + Antes de intentar utilizar + dvd+rw-tools debe consultar las + notas + de compatibilidad de hardware de dvd+rw-tools por si + apareciera cualquier información relacionada con su + grabadora de DVD. + + + Si desea un interfaz gráfico debería + echar un vistazo a K3b + (sysutils/k3b), que ofrece + un interfaz de usuario amigable para &man.growisofs.1; + y muchas otras herramientas de grabación. + + + + + Quemado de DVD de datos + + &man.growisofs.1; es un frontend de + mkisofs, invocará + a &man.mkisofs.8; para crear una estructura de sistema de + ficheros y realizará la escritura del DVD. + Esto significa que no necesita crear una imagen de los + datos antes del proceso de escritura. + + La grabación en DVD+R o DVD-R de los datos del + directorio /ruta/a/los/datos, + se hace del siguiente modo: + + &prompt.root; growisofs -dvd-compat -Z /dev/cd0 -J -R /ruta/a/los/datos + + Las opciones se suministran a + &man.mkisofs.8; para la creación del sistema de + ficheros (en este caso: un sistema de ficheros ISO 9660 + con extensiones Joliet y Rock Ridge). Consulte la + página de manual &man.mkisofs.8; para más + detalles. + + La opción se usa + la sesión inicial de grabación en todos los casos, + sesiones múltiples o no. El dispositivo DVD del + ejemplo, + /dev/cd0, debe ajustarse de + acuerdo a la configuración de su sistema. El parámero + cerrar´ el disco (no + se podrá añadir nada a la grabación). + Por contra, esto le brindará una mejor compatibilidad del + medio con unidades DVD-ROM. + + También es posible grabar una imagen pre-masterizada, + por ejemplo para guardar la imagen + ficheroimagen.iso: + + &prompt.root; growisofs -dvd-compat -Z /dev/cd0=ficheroimagen.iso + + La velocidad de escritura se detecta y configura + automáticamente según el medio y la unidad que + se esté utilizando. Si quiere forzar la velocidad de + escritura utilice el + parámetro . Para más + información consulte la página de manual + &man.growisofs.1;. + + + + DVD + DVD-Video + + + + Grabación de un DVD de vídeo + + Un DVD de vídeo es una estructura de ficheros + específica basada en las especificiones ISO 9660 y + micro-UDF (M-UDF). El DVD de vídeo también + dispone de una jerarquía de estructura de datos + específica; por esta razón es necesario un + programa especializado para crear tal DVD: + multimedia/dvdauthor. + + + Si ya tiene una imagen de un sistema de ficheros de DVD + de vídeo grábelo de la misma manera que cualquier + otra imagen; consulte la sección previa para ver un + ejemplo. Si ha creado el DVD y el resultado está en, + por ejemplo, el directorio + /ruta/al/vídeo, use + el siguiente comando para grabar el DVD de vídeo: + + &prompt.root; growisofs -Z /dev/cd0 -dvd-video /ruta/al/vídeo + + La opción + de &man.mkisofs.8; hará posible la creación + de una estructura de sistema de ficheros de DVD de vídeo. + Además, la opción + implica la opción + de &man.growisofs.1;. + + + + DVD + DVD+RW + + + + Uso de un DVD+RW + + A diferencia de un CD-RW, un DVD+RW virgen necesita ser + formateado antes de usarse por primera vez. El programa + &man.growisofs.1; se encargará de ello automáticamente + cuando sea necesario, lo cual es el método + recomendado. De todas formas puede usted + usar el comando dvd+rw-format para + formatear el DVD+RW: + + &prompt.root; dvd+rw-format /dev/cd0 + + Necesita ejecutar esta operación solamente una vez, + recuerde que sólo los DVD+RW vírgenes necesitan + ser formateados. Hecho eso ya puede usar el DVD+RW de la + forma expuesta en las secciones previas. + + Si desea guardar nuevos datos (grabar un sistema de + ficheros totalmente nuevo, no añadir más datos) en + un DVD+RW no necesita borrarlo, sólo tiene que escribir + sobre la grabación anterior (realizando una + nueva sesión inicial): + + &prompt.root; growisofs -Z /dev/cd0 -J -R /ruta/alos/datosnuevos + + El formato DVD+RW ofrece la posibilidad de añadir + datos fácilmente a una grabación previa. + La operación consiste en fusionar una nueva sesión + a la existente, no es escritura multisesión; + &man.growisofs.1; hará crecer el + sistema de ficheros ISO 9660 presente en el medio. + + Si, por ejemplo, añadir datos al DVD+RW del ejemplo + anterior tenemos que usar lo siguiente: + + &prompt.root; growisofs -M /dev/cd0 -J -R /ruta/alos/datosnuevos + + Las mismas opciones de &man.mkisofs.8; que utilizamos + para quemar la sesión inicial pueden usarse en + ulteriores escritura. + + + Puede usar la opción + si desea mejor la compatibilidad de medios con unidades + DVD-ROM. Si la usa en un DVD+RW no evitará que + pueda añadir más datos. + + + Si por alguna razón desea borrar el contenido del + medio, haga lo siguiente: + + &prompt.root; growisofs -Z /dev/cd0=/dev/zero + + + + DVD + DVD-RW + + + + Uso de un DVD-RW + + Un DVD-RW acepta dos formatos de disco: el incremental + secuencial y el de sobreescritura restringida. Por defecto + los discos DVD-RW están en formato secuencial. + + + Un DVD-RW virgen puede utilizarse directamente sin + necesidad de formateo, sin embargo un DVD-RW no virgen en + formato secuencial necesita ser borrado antes de poder guardar + una nueva sesión inicial. + + Para borrar un DVD-RW en modo secuencial, ejecute: + + &prompt.root; dvd+rw-format -blank=full /dev/cd0 + + + Un borrado total () tardará + aproximadamente una hora en un medio 1x. Un borrado rápido + puede realizarse con la opción + si el DVD-RW fué grabado en modo Disk-At-Once (DAO). + Para grabar el DVD-RW en modo DAO use el comando: + + &prompt.root; growisofs -use-the-force-luke=dao -Z /dev/cd0=ficheroimagen.iso + + La opción + no es imprescindible, ya que &man.growisofs.1; trata + de detectar el medio (borrado rápido) y entrar en + escritura DAO. + + Debería usarse el modo de reescritura restringida + en los DVD-RW, pues este formato es más flexible que el + formato de incremento secuencial, el formato por defecto. + + + Para escribir datos en un DVD-RW secuencial proceda del + mismo modo que con los demás formatos de DVD: + + &prompt.root; growisofs -Z /dev/cd0 -J -R /ruta/alos/datos + + Si desea añadir datos a una grabación + previa tendrá que usar la opción + de &man.growisofs.1;. + si añade datos a un DVD-RW en modo incremental secuencial + se creará en el disco una nueva sesión + y el resultado será un disco multisesión. + + Un DVD-RW en formato de sobreescritura restringido no + necesita ser borrado antes de una nueva sesión + inicial, sólo tiene que sobreescribir el disco con la + opción . esto es similar al + caso DVD+RW. También es posible ampliar un sistema + de ficheros ISO 9660 ya existente y escrito en el disco del + mismo modo que para un DVD+RW con la opción + . El resultado será un DVD + de una sesión. + + Para poner un DVD-RW en el formato de sobreescritura + restringido haga lo siguiente: + + &prompt.root; dvd+rw-format /dev/cd0 + + Para devolverlo al formato secuencial use: + + &prompt.root; dvd+rw-format -blank=full /dev/cd0 + + + + Multisesión + + Muy pocas unidades DVD-ROM soportan + DVDs multisesión. La mayoría de las veces (y + si tiene suerte) solamente leerán la primera + sesión. Los DVD+R, DVD-R y DVD-RW en formato secuencial + pueden aceptar multisesiones. El concepto de multisesión + no existe en los formatos de sobreescritura restringida + de DVD+RW y DVD-RW. + + Usando el siguiente comando despues de una sesión + inicial (no-cerrada) en un DVD+R, DVD-R o DVD-RW en formato + secuencial añadirá una nueva sesión + al disco: + + &prompt.root; growisofs -M /dev/cd0 -J -R /ruta/alos/nuevosdatos + + Usando este comando con un DVD+RW o un DVD-RW en modo + de sobreescritura restringida, agregará datos + fusionando la nueva sesión a la ya existente. El + resultado será un disco de una sola sesión. + Este es el procedimiento habitual para añadir + datos tras la escritura inicial. + + + Una cierta cantidad de espacio en el medio se usa en + cada sesión al finalizar e iniciar sesiones; + por tanto, se deben añadir sesiones con grandes + cantidades de datos para optimizar el espacio del DVD. + El número de sesiones está limitado a + 154 para un DVD+R, aproximadamente 2.000 para un DVD-R y + 127 para un DVD+R de doble capa. + + + + + Para mayor información + + Para más información sobre + un DVD,puede ejecutar el comando + dvd+rw-mediainfo /dev/cd0 + con el disco en la unidad. + + Tiene más información sobre + dvd+rw-tools en la + manual &man.growisofs.1;, en el + sitio + web de dvd+rw-tools y en los archivos de la + lista de correos + de cdwrite. + + + Si va a enviar un informe de problemas es imperativo que + adjunte la salida que dvd+rw-mediainfo produjo + al grabar (o no grabar) el medio. Sin esta salida será + prácticamente imposible ayudarle. + + + + + + + + + Julio + Merino + Texto original de + + + + + + Martin + Karlsson + Reescrito por + + + + + + Creación y uso de disquetes (floppies) + + Poder almacenar datos en discos flexibles es útil algunas + veces, por ejemplo cuando no se tiene cualquier otro + medio de almacenamiento extraible o cuando se necesita transferir + una cantidad pequeña de datos a otro sistema. + + Esta sección explicará cómo usar + disquetes en &os;. Cubrirá principalmente el + formateo y utilización de disquetes DOS + de 3.5 pulgadas, pero los conceptos son similares en + otros formatos de disquete. + + + Formateo de disquetes + + + El dispositivo + + El acceso a los disquetes se efectúa a través + de entradas en /dev, igual que en + otros dispositivos. Para acceder al disquete + crudo (raw) en versiones 4.X y anteriores, se usa + /dev/fdN, + donde N representa el + número de unidad, generalmente 0, o + /dev/fdNX, + donde X representa una + letra. + + En versiones 5.0 o posteriores, simplemente use + /dev/fdN. + + + El tamaño de disco en versiones 4.X y anteriores + + También existen dispositivos + /dev/fdN.tamaño, + donde tamaño es el + tamaño del disquete en kilobytes. Estas entradas se + usan durante el formateo a bajo nivel para determinar el + tamaño del disco. En los siguientes ejemplos se + usará el tamaño de 1440kB. + + Algunas veces las entradas bajo /dev + tendrán que ser (re)creadas. Para ello, ejecute: + + &prompt.root; cd /dev && ./MAKEDEV "fd*" + + + + El tamaño de disco en versiones 5.0 y + posteriores + + En 5.0, &man.devfs.5; administrará + automáticamente los nodos de dispositivo en + /dev, así que el uso de + MAKEDEV no es necesario. + + El tamaño de disco deseado se pasa a &man.fdformat.1; + mediante la bandera . Los + tamaños soportados aparecen en + &man.fdcontrol.8;, pero tenga muy en cuenta que + 1440kB es el que funciona mejor. + + + + + Formatear + + Un disquete necesita ser formateado a bajo nivel + antes de poder usarse. Esto suele hacerlo el fabricante, + pero el formateo es una buena manera de revisar + la integridad del medio. Aunque es posible forzar + tamaños de disco más grandes (o pequeños), + 1440kB es para lo que la mayoría de los disquetes + están diseñados. + + Para formatear un disquete a bajo nivel debe usar + &man.fdformat.1;. Esta utilidad espera el nombre del + dispositivo como argumento. + + Tome nota de cualquier mensaje de error, ya que + éstos pueden ayudarle a determinar si el disco está + bien o mal. + + + Formateo en versiones 4.X y anteriores + + Use el dispositivo + /dev/fdN.tamaño + para formatear el disquete. Inserte un disco de + 3'5 pulgadas en su unidad y ejecute: + + &prompt.root; /usr/sbin/fdformat /dev/fd0.1440 + + + + + Formateo en versiones 5.0 y posteriores + + Use el dispositivo + /dev/fdN + para formatear el disquete. Inserte un disco de + 3'5 pulgadas en su unidad y ejecute: + + &prompt.root; /usr/sbin/fdformat -f 1440 /dev/fd0 + + + + + + + + + La etiqueta de disco + + Tras un formato del disco a bajo nivel necesitará + colocar una etiqueta de disco en él. Esta etiqueta + de disco será destruida más tarde, pero es + necesaria para que el sistema determine el tamaño del + disco y su geometría. + + La nueva etiqueta de disco ocupará todo + el disco, y contendrá toda la información + apropiada sobre la geometría del disquete. + Los valores de geometría para la etiqueta de disco + están en + /etc/disktab. + + Ejecute &man.disklabel.8; así: + + &prompt.root; /sbin/disklabel -B -r -w /dev/fd0 fd1440 + + Desde &os; 5.1-RELEASE + &man.bsdlabel.8; reemplazó al viejo programa + &man.disklabel.8;. En &man.bsdlabel.8; se eliminaron muchas + opciones y parámetros obsoletos; en el ejemplo de arriba + la opción no debe usarse. + Para mayor información consulte la página de + manual de &man.bsdlabel.8;. + + + + + El sistema de ficheros + + Ahora el disquete está listo para ser formateado + a alto nivel. Esto colocará un sistema de ficheros + nuevo en el disco y permitirá a &os; leer y escribir en + el disco. Después de crear el sistema de ficheros + se destruye la etiqueta de disco, así que si desea + reformatearlo, tendrá que recrear la etiqueta + de disco. + + El sistema de ficheros del disquete puede ser UFS o + o FAT. FAT suele ser una mejor opción para + disquetes. + + Para formatear un disquete ejecute: + + &prompt.root; /sbin/newfs_msdos /dev/fd0 + + El disco está para su uso. + + + + + Uso de un disquete + + + Para usar el disquete móntelo con &man.mount.msdos.8; + (en versiones 4.X y anteriores) o con &man.mount.msdosfs.8; + (en versiones 5.X o posteriores). También se puede + usar emulators/mtools. + + + + + + Creación y uso de cintas de datos + + medios de cinta + + Los principales medios de cinta son 4mm, 8mm, QIC, mini-cartridge + y DLT. + + + 4mm (DDS: Digital Data Storage) + + + medios de cinta + cintas DDS (4mm) + + + medios de cinta + cintas QIC + + Las cintas de 4mm están reemplazando a las QIC como los + medios de respaldo más frecuentes en estaciones de trabajo. + Esta tendencia se aceleró en gran medida cuando Conner + adquirió Archive, un fabricante líder de unidades + QIC, y abandonó la producción de unidades QIC. + Las unidades de 4mm son pequeñas y silenciosas pero no tienen + la reputación de fiabilidad de la que disfrutan las + unidades de 8mm. Los cartuchos son más baratos y más + pequeños (3 x 2 x 0.5 pulgadas, 76 x 51 x 12 mm) que los + cartuchos de 8mm. En el caso de las cintas de 4mm, igual que las + de 8mm, tienen un cabezal con una vida comparativamente más + corta. Ambos utilizan el escaneado en espiral. + + + El ancho de datos de estas unidades comienza por aprox. + 150 kB/s, con un pico de aprox. ~500 kB/s. + La capacidad de datos va de los + 1'3 GB a 2'0 GB. La compresión + por hardware, disponible con la mayoría de estas unidades, + dobla aproximadamente la capacidad. Existen unidades de biblioteca + de cinta multi-unidad con 6 unidades en un solo armario y + cambio de cinta automático. Las capacidades de estas + bibliotecas alcanzan los 240 GB. + + El estándar DDS-3 soporta capacidades de cinta + de hasta 12 GB (o 24 GB con compresión). + + Las unidades de 4mm, igual que las unidades de 8mm, utilizan + escaneo en espiral. Tanto unas como otras tienen las mismas + ventajas y desventajas. + + Las cintas deben renovarse por otras después de 2,000 + pasadas ó 100 respaldos completos. + + + + 8mm (Exabyte) + + medios de cinta + cintas Exabyte (8mm) + + + Las cintas de 8mm son las unidades de cinta SCSI más comunes; + son la mejor opción de cintas reemplazables y eso hace que + las unidades de cinta Exabyte 8mm de 2 GB sean casi + omnipresentes. Las unidades de 8mm son fiables, prácticas y + silenciosas. Los cartuchos son baratos y bastante pequeños + (4.8 x 3.3 x 0.6 pulgadas; 122 x 84 x 15 mm). Una desventaja de las + cintas de 8mm es la vida relativamente corta del cabezal y de la + propia cinta debido a la alta tasa de movimiento relativo de la cinta + por los cabezales. + + El ancho de datos varía de aprox. 250 kB/s + hasta los 500 kB/s. La capacidad va desde los + 300 MB hasta los 7 GB. La compresión por + hardware, disponible con la mayoría de estas unidades, + dobla aproximadamente la capacidad. Estas unidades están + disponibles como unidades solas o como unidades de biblioteca + de cinta multi-unidad con 6 unidades y 120 cintas en un solo + armario. Las cintas las cambia automáticamente la unidad. + La capacidad de dichas bibliotecas alcanza los 840+ GB. + + El modelo Exabyte Mammoth soporta 12 GB en + una cinta (24 GB con compresión) y cuesta aproximadamente + el doble que las unidades de cinta convencionales. + + Los datos se graban en cinta utilizando escaneo en espiral. + Las cabezas se posicionan en ángulo en relación al + medio (6 grados aproximadamente). La cinta se envuelve cerca de 270 + grados en el cilindro que soporta las cabezas. El cilindro gira + mientras la cinta se desliza sobre el cilindro. El resultado es + una alta densidad de datos y pistas almacenadas muy pegadas, + dispuestas en ángulo a través de la cinta de un + extremo al otro. + + + + QIC + + medios de cinta + QIC-150 + + + Las cintas y unidades QIC-150 son, quizás, las unidades y + medios de cinta más comunes. Las unidades de cinta QIC son + las unidades de respaldo serias menos caras. + La desventaja es el coste del medio. Las cintas QIC son caras + comparadas con las cintas de 8mm o de 4mm, hasta 5 veces el precio de + almacenamiento de datos por GB. No obstante, si sus necesidades + pueden satisfacerse con media docena de cintas, QIC tal vez sea la + decisión correcta. QIC es la unidad de cinta + más común. Casi en todas partes + tienen una unidad QIC de una u otra densidad. Y ese es el problema, + QIC ofrece un enorme número de densidades en cintas + físicamente similares (algunas veces idénticas). + Las unidades QIC son cualquier cosa menos silenciosas. + Hacen bastante ruido antes de iniciar la grabación de datos + y son claramente audibles siempre que leen, escriben o hacen una + búsqueda. Las cintas QIC miden 6 x 4 x 0.7 pulgadas; + 152 x 102 x 17 mm. + + El ancho de datos varía de aprox. 150 kB/s a aprox. + 500 kB/s. La capacidad de datos varía de 40 MB + a 15 GB. La compresión por hardware existe en muchas de + las nuevas unidades QIC. Las unidades QIC se ven con menos + frecuencia y además están siendo suplantadas por + unidades DAT. + + Los datos se graban en la cinta en pistas. Las pistas + discurren a lo largo del extenso eje de la cinta de un extremo + al otro. El número de pistas, y por lo tanto el ancho de + una pista varía según la capacidad de la cinta. + La mayoría, si no todas las unidades nuevas, ofrecen + compatibilidad con modelos anteriores al menos para lectura + (y también en muchos casos de escritura). QIC tiene + buena reputación en cuanto a seguridad de los datos + (las piezas mecánicas son más simples y + más robustas que en las unidades de búsqueda + en espiral). + + Las cintas deben ser sustituirse por otras después de + 5,000 respaldos. + + + + DLT + + medios de cinta + DLT + + + DLT tiene la tasa de transferencia de datos más + rápida de todos los tipos de unidades mostradas aquí. + La cinta de 1/2" (12'5mm) está alojada en un cartucho + de un solo cilindro (4 x 4 x 1 pulgadas; 100 x 100 x 25 mm). + El cartucho tiene una puerta giratoria a lo largo de todo un + lado del cartucho. El mecanismo de la unidad abre esta puerta + para extraer el líder. El lider + de la cinta tiene un agujero oval que la unidad utiliza para + enganchar la cinta. El cilindro de levantamiento + está dentro de la unidad de cinta. Los demás + cartuchos descritos en este texto (los cartuchos de 9 + pistas son la única excepción) tienen el cilindro + proveedor alojados dentro del propio cartucho de cinta. + + El ancho de datos es aproximadamente de 1'5 MB/s, tres veces + el ancho de unidades de cinta de 4mm, de 8mm o QIC. Las capacidades + de datos varían entre 10 GB y 20 GB en una sola + unidad. Hay unidades multicinta y con cargadores multi-cinta, + y bibliotecas multiunidad que pueden albergar de 5 a 900 cintas + con una a 20 unidades, con lo que pueden alcanzar desde + 50 GB hasta 9 TB de almacenamiento. + + Con compresión, el formato DLT Type IV soporta hasta + 70 GB de capacidad. + + Los datos se almacenan en cinta en pistas paralelas a la + dirección del movimiento de la cinta (como en las cintas + QIC). Se escriben dos pistas al mismo tiempo. El tiempo de vida + de lectura/escritura es relativamente largo. Una vez que la cinta + no hay movimiento relativo entre las cabezas y la cinta. + + + + AIT + + medios de cinta + AIT + + + AIT es un nuevo formato de Sony, y puede almacenar hasta + 50 GB (con compresión) por cinta. Las cintas contienen + chips de memoria que retienen un índice de los + contenidos de la cinta. Este índice puede ser leido + rápidamente para determinar la posición + de los ficheros en la cinta, en lugar de los varios minutos que + requeriría el proceso con otras cintas. + SAMS:Alexandria puede gestionar + más de 40 bibliotecas de cinta AIT, comunicándose + directamente con el chip de memoria de la cinta para desplegar + el contenido en pantalla, determinar qué ficheros fueron + respaldados a qué cinta, ubicar la cinta correcta, cargarla + y restaurar los datos desde la cinta. + + Las bibliotecas como ésta cuestan alrededor de 20.000 + dólares, lo que las aleja bastante del alcance de los + aficionados. + + + + Estreno de una cinta + + La primera vez que trate de leer o escribir una + cinta nueva, completamente en blanco, la operación + fallará. El mensaje de la consola se parecerá + al siguiente: + + sa0(ncr1:4:0): NOT READY asc:4,1 +sa0(ncr1:4:0): Logical unit is in process of becoming ready + + La cinta no contiene un bloque identificador (bloque número + 0). Todas las unidades de cinta QIC desde la adopción del + estándar QIC-525 escriben un bloque identificador en la + cinta. Existen dos soluciones: + + + + mt fsf 1 hace que la unidad de cinta + escriba un bloque identificador a la cinta. + + + + Use el botón del panel frontal para expulsar + la cinta. + + Inserte nuevamente la cinta y haga un dump + de datos a la cinta. + + dump devolverá + DUMP: End of tape detected y la consola + mostrará + HARDWARE FAILURE info:280 asc:80,96. + + Rebobine la cinta usando: mt rewind. + + A partir de ese momento podrá utilizar la cinta. + + + + + Respaldos en disquetes + + + ¿Puedo utilizar disquetes para respaldar mis datos? + respaldo en discos flexibles + discos flexibles + + Los disquetes no son realmente el medio ideal + para hacer respaldos debido a que: + + + + El medio no es fiable, especialmente después de + largos periodos de tiempo. + + + + El respaldo y la restauración es muy lento. + + + + Tienen una capacidad muy limitada (los dís de + respaldar un disco duro entero en una docena de disquetes + pasaron hace mucho). + + + + De todas maneras, si no tiene otro método para respaldar + sus datos los disquetes son una mejor solución que no tener + ningún respaldo. + + Si tiene que utilizar disquetes asegúrese de usar + discos de buena calidad. Los disquetes que han estado + almacenados en la oficina durante un par de años son una + mala elección. Lo mejor sería que utilizara discos + nuevos de un fabricante respetado. + + + + ¿Cómo respaldo mis datos a discos flexibles? + + La mejor manera de respaldar a un disquete + es usar &man.tar.1; con la opción + (multi volumen), que permite que el respaldo se guarde en + varios disquetes. + + Para respaldar todos los ficheros en el directorio actual y + sus subdirectorios use esto (como root): + + &prompt.root; tar Mcvf /dev/fd0 * + + Cuando el primer disquete esté lleno + &man.tar.1; le solicitará que inserte el siguiente + volumen (debido a que &man.tar.1; es independiente del medio + se refiere a volúmenes; en éste contexto se refiere a + disquetes). + + Prepare volume #2 for /dev/fd0 and hit return: + + Esto se repite (con el número de volumen incrementando) + hasta que todos los ficheros especificados hayan sido archivados. + + + + + ¿Puedo comprimir mis respaldos? + + tar + + + gzip + + compresión + + Desafortunadamente, &man.tar.1; no permite + el uso de la opción para archivos + multi-volumen. Puede, por supuesto, hacer un &man.gzip.1; + a todos los ficheros, mandarlos con &man.tar.1; a los + disquetes, y después hacer &man.gunzip.1; + a los archivos + + + + + ¿Cómo recupero mis respaldos? + + Para restaurar el archivo completo use: + + &prompt.root; tar Mxvf /dev/fd0 + + Hay dos maneras que puede usar para restaurar + ficheros específicos. La primera, puede comenzar por el + primer disco flexible y usar: + + &prompt.root; tar Mxvf /dev/fd0 nombredefichero + + La utilidad &man.tar.1; le pedirá que inserte el resto de + disquetes hasta que encuentre el fichero requerido. + + La segunda manera es: si sabe en qué disco se encuentra + el fichero puede insertar ese disco y usar el comando expuesto + arriba. Tenga en cuenta que si el primer fichero en el disquete + es la continuación del anterior + &man.tar.1; le advertirá que no puede restaurarlo + incluso si no se lo ha solicitado + + + + + Bases para respaldos + + Los tres principales programas para respaldos son + &man.dump.8;, &man.tar.1; y &man.cpio.1;. + + + Dump y Restore + + backup software + dump / restore + + dump + restore + + Los programas &unix; que se han usado durante muchos + años para hacer copias de seguridad son + dump y restore. + Operan en las unidades como una colección de bloques de + disco, bajo la abstracción de ficheros, los enlaces y + directorios creados por el sistema de ficheros. + dump respalda un sistema de ficheros completo + en un dispositivo. No es capaz de respaldar solamente parte + de un sistema de ficheros o un árbol de directorios + que se extienda por más de un sistema de ficheros. + dump no escribe ficheros y directorios a + cinta, escribe los bloques de datos crudos (raw) + que conforman los ficheros y directorios. + + Si utiliza dump en su directorio + raíz, no respaldará + /home, /usr ni + muchos otros directorios, ya que suelen ser puntos de montaje + de otros sistemas de ficheros o enlaces simbólicos hacia + dichos sistemas de ficheros. + + dump tiene peculiaridades que se mantienen + desde sus primeros días en la Version 6 de AT&T UNIX + (alrededor de 1975). Los parámetros por defecto + son los adecuados para cintas de 9 pistas (6250 bpi), pero no para + los medios de alta densidad disponibles hoy en día + (hasta 62,182 ftpi). Estos valores por defecto deben + obviarse en la línea de comandos para aprovechar la + capacidad de las unidades de cinta actuales. + + .rhosts + + También es posible respaldar datos a través de + la red a una unidad de cinta conectada a otra computadora con + rdump y rrestore. Ambos + programas dependen de &man.rcmd.3; y &man.ruserok.3; para + acceder a la unidad de cinta remota. Por consiguiente, el usuario + que realiza el respaldo debe estar listado en el fichero + .rhosts de la computadora remota. Los + argumentos para rdump y rrestore + deben ser adecuados para usarse en la computadora remota. + Cuando realice un rdump desde &os; + a una unidad de cinta Exabyte conectada a una Sun llamada + komodo, use: + + &prompt.root; /sbin/rdump 0dsbfu 54000 13000 126 komodo:/dev/nsa8 /dev/da0a 2>&1 + + Advertencia: existen implicaciones de seguridad al + permitir autentificación mediante + .rhosts. Le recomendamos que + evalúe la situación cuidadosamente. + + También es posible usar dump y + restore de una forma más segura + a través de ssh. + + + Utilizando <command>dump</command> a través de + <application>ssh</application> + + &prompt.root; /sbin/dump -0uan -f - /usr | gzip -2 | ssh -c blowfish \ + usuario@maquinaobjetivo.ejemplo.com dd of=/misficherosgrandes/dump-usr-l0.gz + + + + Uso del método integrado de dump, + configurando la variable de ambiente RSH: + + + Uso de <command>dump</command> a través de + <application>ssh</application> con <envar>RSH</envar> + configurada + + &prompt.root; RSH=/usr/bin/ssh /sbin/dump -0uan -f usuario@maquinaobjetivo.ejemplo.com:/dev/sa0 /usr + + + + + + + <command>tar</command> + + software de respaldo + tar + + + &man.tar.1; también es de la época de + la Version 6 de AT&T UNIX (alrededor de 1975). + tar trabaja en cooperación con el + sistema de ficheros; escribe ficheros y directorios a + cinta. tar no soporta el rango completo + de opciones que ofrece &man.cpio.1;, pero no requiere el + inusual comando de pipeline que utiliza + cpio. + + tar + + En FreeBSD 5.3 y posteriores, tiene a su disposición + GNU tar + y el comando por defecto bsdtar. + La versión GNU puede ser invocada mediante + gtar. Soporta dispositivos remotos mediante + la misma sintaxis que rdump. Para hacer un + tar a una unidad de cinta conectada a una + Sun llamada komodo, use: + + &prompt.root; /usr/bin/gtar cf komodo:/dev/nsa8 . 2>&1 + + Puede hacer lo mismo con o con + bsdtar usando un pipe y + rsh para mandar los datos a una unidad + de cinta remota. + + &prompt.root; tar cf - . | rsh nombredemaquina dd of=dispositivo-de-cinta obs=20b + + Si le preocupa la seguridad del proceso de hacer un + respaldo a través de una red debe usar + ssh en lugar de rsh. + + + + + <command>cpio</command> + + software de respaldo + cpio + + + &man.cpio.1; es el programa de intercambio de archivos de + cinta para medios magnéticos. cpio + tiene opciones (entre muchas otras) para realizar intercambio de + bytes, escribir un número diferente de formatos de + archivo y hacer pipe de datos hacia otros programas. + Esta última opción hace de cpio + una elección excelente para medios de instalación. + cpio no sabe cómo recorrer el árbol + de directorios, así que debe facilitarle una lista de + directorios a través de + stdin. + + cpio + + cpio no permite respaldos a través + de la red. Puede usar un pipe y rsh + para mandar los datos a una unidad de cinta remota. + + &prompt.root; for f in lista_directorios; do +find $f >> backup.list +done +&prompt.root; cpio -v -o --format=newc < backup.list | ssh usuario@máquina "cat > dispositivo_de_respaldo" + + Donde lista_directorios es la lista de + directorios que desea respaldar, + usuario@máquina + es la combinación usuario/nombre de equipo que realizará + el respaldo y dispositivo_de_respaldo + es donde el respaldo se escribirá efectivamente (por ejemplo + /dev/nsa0). + + + + <command>pax</command> + + software de respaldo + pax + + pax + POSIX + IEEE + + &man.pax.1; es la respuesta IEEE/&posix; a + tar y cpio. + A través de los años las diversas versiones + de tar y cpio se han + vuelto ligeramente incompatibles, así que en lugar + de pelear por hacerlo completamente estándar, + &posix; creó una nueva utilidad de archivado. + pax trata de leer y escribir muchos de + los diversos formatos de cpio y + tar, además de nuevos formatos + propios. Su conjunto de comandos se parece más a + cpio que a + tar. + + + + + <application>Amanda</application> + + + software de respaldo + Amanda + + + Amanda + + + + Amanda (Advanced Maryland + Network Disk Archiver) es un sistema de respaldos cliente/servidor, + en lugar de un solo programa. Un servidor + Amanda + respaldará a una sola unidad de cinta cualquier cantidad de + computadoras que tengan clientes Amanda + y una conexión de red al servidor + Amanda. + Un problema común en sitios con gran cantidad de discos + grandes es que la cantidad de tiempo requerida para respaldar los + datos directamente a cinta excede la cantidad de tiempo disponible + para la tarea. Amanda resuelve este + problema. Amanda puede usar un + disco intermedio para respaldar varios sistemas de + ficheros al mismo tiempo. + Amanda crea + conjuntos de archivo, esto es, un grupo de cintas + usadas durante un periodo de tiempo para crear respaldos completos + de todos los sistemas de ficheros listados en el fichero de + configuración de Amanda. + El conjunto de archivo también contiene + respaldos incrementales nocturnos (o diferenciales) de todos los + sistemas de ficheros. Para restaurar un sistema de ficheros + dañado hace falta el respaldo completo más reciente + y los respaldos incrementales. + + El fichero de configuración ofrece un control + exhaustivo de los respaldos y del tráfico de red que + Amanda genera. + Amanda usará cualquiera de + los programas de respaldo mencionados arriba para escribir los + datos a cinta. Puede instalar Amanda + como paquete y como port. No forma parte del sistema base. + + + + No hacer nada + + No hacer nada no es un programa, pero + es la estrategia de respaldo más extendida. No tiene + coste. No hay un calendario de respaldos a seguir. Simplemente + hay que decir que no. Si algo le sucediera a + sus datos sonría y acostúmbrese a su nueva + situación. + + Si su tiempo y sus datos valen poco o nada, entonces + no hacer nada es el programa de respaldo más + adecuado para usted. Pero cuidado, &unix; es una herramienta + muy poderosa y puede suceder que dentro de seis meses + tenga un montón de ficheros que sean valiosos para + usted. + + No hacer nada es el método correcto de + respaldo para /usr/obj y otros árboles + de directorios que pueden ser fácilmente recreados por su + computadora. Un ejemplo son los archivos que forman la + versión HTML o &postscript; de este manual. + Estos documentos han sido generados desde ficheros SGML. + Crear respaldos de los archivos HTML o &postscript; no es + necesario dado que los ficheros SGML se respaldan regularmente. + + + + + ¿Cuál es el mejor programa de respaldos? + + LISA + + + &man.dump.8;. + Y no hay más que hablar. + Elizabeth D. Zwicky realizó pruebas de estrés a + a todos los programas de copia de seguridad aquí + expuestos. La elección clarísima para preservar + todos sus datos y todas las peculiaridades de sus sistemas de + ficheros &unix; es dump. + Elizabeth creó sistemas de ficheros conteniendo una gran + variedad de condiciones inusuales (y algunos no tan inusuales) + y probó cada programa haciendo un respaldo y restaurando + esos sistemas de ficheros. Esas peculiaridades incluían: + ficheros con y un bloque nulo, ficheros con caracteres + extraños en sus nombres, ficheros que no se podían + leer ni escribir, dispositivos, ficheros que cambiaban de + tamaño durante el respaldo, ficheros que eran creados/borrados + durante el respaldo y cosas así. Elizabeth presentó los + resultados en LISA V en octubre de 1991. + Consulte torture-testing + Backup and Archive Programs. + + + + Procedimiento de restauración de emergencia + + + Antes del desastre + + Solamente existen cuatro pasos que debe realizar + en preparación de cualquier desastre que pudiera + ocurrir. + + disklabel + + + Primero, imprima la etiqueta de disco de cada uno + de sus discos (disklabel da0 | lpr), + su tabla de sistemas de ficheros + (/etc/fstab) y todos los mensajes de + arranque, dos copias de cada uno. + + fix-it floppies + Segundo, asegúrese que los disquetes de rescate + (boot.flp y fixit.flp) + tienen todos sus dispositivos. La manera más fácil + de revisarlo es reiniciar su máquina con el disquete + en la unidad y revisar los mensajes de arranque. Si todos sus + dispositivos aparecen en la lista y funcionan, pase al tercer + paso. + + Si ha habido algún problema tiene que crear dos + disquetes de arranque personalizados, que deben tener un + kernel que pueda montar todos sus discos y acceder a su + unidad de cinta. Estos discos deben contener: + fdisk, disklabel, + newfs, mount y + cualquier programa de respaldo que utilice. Estos + programas deben estar enlazados estáticamente. Si + usa dump, el disquete debe + contener restore. + + Tercero, use cintas de respaldo regularmente. Cualquier + cambio que haga después de su último respaldo puede + perderse irremediablemente. Proteja contra escritura las cintas + de respaldo. + + Cuarto, pruebe los disquetes (ya sea boot.flp + y fixit.flp o los dos discos personalizados + que creó en el segundo paso) y las cintas de respaldo. + Documente el procedimiento. Almacene estas notas con los + discos de arranque, las impresiones y las cintas de respaldo. + Estará tan perturbado cuando restaure su sistema que las + notas pueden pueden evitar que destruya sus cintas de respaldo. + (¿Como? en lugar de tar xvf /dev/sa0, + puede teclear accidentalmente tar cvf /dev/sa0 + y sobreescribir su cinta). + + Como medida adicional de seguridad haga discos de inicio + y dos cintas de respaldo cada vez. Almacene una de cada + en una ubicación remota. Una ubicación remota + NO es el sótano del mismo edificio. + Muchas firmas alojadas en el World Trade Center aprendieron esta + leccón de la manera más difícil. Esa + ubicación remota debe estar separada físicamente + de sus computadoras y unidades de disco por una distancia + significativa. + + + Un <quote>script</quote> para la creación de discos + flexibles de arranque + + /mnt/sbin/init +gzip -c -best /sbin/fsck > /mnt/sbin/fsck +gzip -c -best /sbin/mount > /mnt/sbin/mount +gzip -c -best /sbin/halt > /mnt/sbin/halt +gzip -c -best /sbin/restore > /mnt/sbin/restore + +gzip -c -best /bin/sh > /mnt/bin/sh +gzip -c -best /bin/sync > /mnt/bin/sync + +cp /root/.profile /mnt/root + +cp -f /dev/MAKEDEV /mnt/dev +chmod 755 /mnt/dev/MAKEDEV + +chmod 500 /mnt/sbin/init +chmod 555 /mnt/sbin/fsck /mnt/sbin/mount /mnt/sbin/halt +chmod 555 /mnt/bin/sh /mnt/bin/sync +chmod 6555 /mnt/sbin/restore + +# +# create the devices nodes +# +cd /mnt/dev +./MAKEDEV std +./MAKEDEV da0 +./MAKEDEV da1 +./MAKEDEV da2 +./MAKEDEV sa0 +./MAKEDEV pty0 +cd / + +# +# create minimum file system table +# +cat > /mnt/etc/fstab < /mnt/etc/passwd < /mnt/etc/master.passwd < + + + + + + + Después del desastre + + La pregunta clave es: ¿sobrevivió su hardware? + Ha estado haciendo respaldos regularmente, así que no hay + necesidad de preocuparse por el software. + + Si el hardware ha sufrido daños los componentes deben + reemplazarse antes de intentar de usar su sistema. + + Si su hardware está bien revise sus discos de arranque. + Si usa disquetes de arranque personalizados arranque en modo + monousuario (teclée -s en el + en el prompt de arranque boot:). + Sáltese el siguiente párrafo. + + Si utiliza usando los discos boot.flp + y fixit.flp, siga leyendo. Inserte el disco + boot.flp en la primera unidad de disquete + y arranque la máquina. El menú de instalación + original se desplegará en pantalla. Seleccione la + opción Fixit--Repair mode with CDROM or + floppy.. Inserte el disco fixit.flp + cuando se le pida. Tanto restore como los + demás programas que necesitará están en + /mnt2/rescue + (/mnt2/stand para versiones + de &os; anteriores a 5.2). + + Recupere cada sistema de ficheros por separado. + + + mount + + partición raíz + + disklabel + + + newfs + + Trate de montar (por ejemplo + mount /dev/da0a /mnt) la partición + raíz de su primer disco. Si la etiqueta del disco + ha sufrido daños use disklabel + para reparticionar y etiquetar el disco de forma que coincida con + la etiqueta que imprimió y guardó previamente. Use + newfs para crear de nuevo sus sistemas de + ficheros. Monte de nuevo la partición raíz del + disquete en modo lectura/escritura + (mount -u -o rw /mnt). Ejecute su programa de + respaldo y utilice las cintas de respaldo para restaurar sus datos + en este sistema de ficheros + (restore vrf /dev/sa0). + Desmonte el sistema de ficheros (umount /mnt). + Repita el proceso con cada sistema de ficheros que sufrió + daños. + + Una vez que su sistema esté en marcha respalde sus + datos en cintas nuevas. Cualquiera que haya sido la causa de + la caída o pérdida de datos puede suceder de nuevo. + Una hora más que gaste ahora puede ahorrarle mucho + sufrimiento más adelante. + + + + * No tomé medidas antes del desastre + ¿Y ahora qué? + + + +]]> + + + + + + + + + Marc + Fonvieille + Reorganizado y mejorado por + + + + + Sistemas de ficheros en red, memoria y respaldados en fichero + + discos virtuales + + discos + virtuales + + + Además de los discos que conecta físicamente en + su máquina (discos flexibles, CDs, discos duros, etc.) + &os; permite usar otro tipo de discos: + los discos virtuales. + + NFS + Coda + + discos + memoria + + Esto incluye sistemas de ficheros en red como + NFS y Coda, sistemas de + ficheros basados en memoria y sistemas de ficheros basados en + fichero. + + Según la versión de &os; que utilice tendrá + que utilizar diferentes herramientas para la creación y + uso de sistemas de ficheros en memoria y sistemas de ficheros + basados en fichero. + + + Los usuarios de FreeBSD 4.X tendrán que usar + &man.MAKEDEV.8; para crear los dispositivos requeridos. + FreeBSD 5.0 y posteriores usan &man.devfs.5; para + gestionar los nodos de dispositivo correspondientes de forma + transparente para el usuario. + + + + + Sistema de ficheros basado en fichero en FreeBSD 4.X + + discos + file-backed (4.X) + + + La utilidad &man.vnconfig.8; configura y habilita vnodes + de dispositivos de pseudodisco. Un vnode + es una representación de un fichero y es el enfoque de + la actividad de fichero. Esto significa que &man.vnconfig.8; + utiliza ficheros para crear y operar un sistema de ficheros. + Un uso posible es el montaje de imágenes de disquetes o CD + almacenadas como ficheros. + + Para poder usar &man.vnconfig.8; necesitará tener + &man.vn.4; en el fichero de configuración de su + kernel: + + pseudo-device vn + + Para montar una imagen de un sistema de ficheros: + + + Uso de vnconfig para montar una imagen de un sistema de + ficheros bajo &os; 4.X + + &prompt.root; vnconfig vn0 imagendedisco +&prompt.root; mount /dev/vn0c /mnt + + + Para crear una nueva imagen de un sistema de ficheros con + &man.vnconfig.8;: + + + Creación de una imagen nueva de un sistema de ficheros + respaldado en un archivo con <command>vnconfig</command> + + &prompt.root; dd if=/dev/zero of=nuevaimagen bs=1k count=5k +5120+0 records in +5120+0 records out +&prompt.root; vnconfig -s labels -c vn0 nuevaimagen +&prompt.root; disklabel -r -w vn0 auto +&prompt.root; newfs vn0c +Warning: 2048 sector(s) in last cylinder unallocated +/dev/vn0c: 10240 sectors in 3 cylinders of 1 tracks, 4096 sectors + 5.0MB in 1 cyl groups (16 c/g, 32.00MB/g, 1280 i/g) +super-block backups (for fsck -b #) at: + 32 +&prompt.root; mount /dev/vn0c /mnt +&prompt.root; df /mnt +Filesystem 1K-blocks Used Avail Capacity Mounted on +/dev/vn0c 4927 1 4532 0% /mnt + + + + + Sistemas de ficheros basados en fichero en + FreeBSD 5.X + + discos + file-backed (5.X) + + + &man.mdconfig.8; se usa para configurar y habilitar discos + habilitar discos de memoria, &man.md.4;, en FreeBSD 5.X. + Para usar &man.mdconfig.8;, tendrá que cargar el módulo + &man.md.4; o añadir soporte para el mismo el el fichero de + configuración del kernel: + + device md + + &man.mdconfig.8; soporta tres tipos de discos virtuales + en memoria: discos de memoria asignados mediante + &man.malloc.9;, discos de memoria usando un fichero o + espacio de swap como respaldo. Un uso posible es + montar imágenes de disquetes o CD archivadas. + + + Para montar una imagen de un sistema de ficheros: + + + Uso de <command>mdconfig</command> para montar una imagen + de un sistema de ficheros en &os; 5.X + + &prompt.root; mdconfig -a -t vnode -f imagendedisco -u 0 +&prompt.root; mount /dev/md0 /mnt + + + Para crear una imagen nueva de un sistema de ficheros + con &man.mdconfig.8;: + + + Creación de un disco respaldado en fichero + con <command>mdconfig</command> + + &prompt.root; dd if=/dev/zero of=nuevaimagen bs=1k count=5k +5120+0 records in +5120+0 records out +&prompt.root; mdconfig -a -t vnode -f nuevaimagen -u 0 +&prompt.root; disklabel -r -w md0 auto +&prompt.root; newfs md0c +/dev/md0c: 5.0MB (10240 sectors) block size 16384, fragment size 2048 + using 4 cylinder groups of 1.27MB, 81 blks, 256 inodes. +super-block backups (for fsck -b #) at: + 32, 2624, 5216, 7808 +&prompt.root; mount /dev/md0c /mnt +&prompt.root; df /mnt +Filesystem 1K-blocks Used Avail Capacity Mounted on +/dev/md0c 4846 2 4458 0% /mnt + + + Si no especifica el número de unidad con la + opción &man.mdconfig.8; + usará la designación automática de + &man.md.4; para seleccionar un dispositivo sin usar. + El nombre de la unidad designada se enviará a la salida + esándar como md4. Para más + información sobre &man.mdconfig.8; consulte su página + de manual. + + A partir de &os; 5.1-RELEASE + &man.bsdlabel.8; reemplazó a + &man.disklabel.8;. En &man.bsdlabel.8; se eliminaron muchas + opciones y parámetros obsoletos. En el ejemplo de + arriba ignore la opción . + Para más información consulte la página + de manual de &man.bsdlabel.8;. + + &man.mdconfig.8; es muy útil, aunque requiere + muchas líneas de comando para crear un sistema de ficheros + basado en un fichero. FreeBSD 5.0 incorpora &man.mdmfs.8;, + que configura un disco &man.md.4; utilizando + &man.mdconfig.8;, pone un sistema de ficheros UFS en él + mediante &man.newfs.8; y lo monta usando &man.mount.8;. + Por ejemplo, si desea crear y montar la misma imagen de + sistema de ficheros de arriba, simplemente teclée + lo siguiente: + + + Configurar y montar un disco basado en un fichero con + <command>mdmfs</command> + + &prompt.root; dd if=/dev/zero of=nuevaimagen bs=1k count=5k +5120+0 records in +5120+0 records out +&prompt.root; mdmfs -F newimage -s 5m md0 /mnt +&prompt.root; df /mnt +Filesystem 1K-blocks Used Avail Capacity Mounted on +/dev/md0 4846 2 4458 0% /mnt + + + Si utiliza la opción sin + número de unidad, &man.mdmfs.8; usará la + opción de auto unidad de &man.md.4; para + selecionar automáticamente un dispositivo sin usar. Para + más información sobre &man.mdmfs.8; + diríjase a la página de manual. + + + + + + Sistemas de ficheros basados en memoria en FreeBSD 4.X + + + discos + sistemas de ficheros en memoria (4.X) + + + El controlador &man.md.4; es un modo sencillo y eficiente de + crear sistemas de ficheros basados en memoria en FreeBSD 4.X. + &man.malloc.9; se usa para ubicar la memoria. + + Sencillamete toma un sistema de ficheros que usted ha + preparado con, por ejemplo, &man.vnconfig.8;, y: + + + Disco de memoria md en FreeBSD 4.X + + &prompt.root; dd if=nuevaimagen of=/dev/md0 +5120+0 records in +5120+0 records out +&prompt.root; mount /dev/md0c /mnt +&prompt.root; df /mnt +Filesystem 1K-blocks Used Avail Capacity Mounted on +/dev/md0c 4927 1 4532 0% /mnt + + + Para más información por favor consulte + la página de manual de &man.md.4;. + + + + sistemas de ficheros basados en memoria en + FreeBSD 5.X + + discos + sistemas de ficheros en memoria (5.X) + + + Se usan las mismas herramientas para tratar con sistemas + de ficheros basados en memoria o en ficheros: + &man.mdconfig.8; o &man.mdmfs.8;. El almacenamiento de + sistemas de ficheros basados en memoria requiere el uso de + &man.malloc.9;. + + + Creación de un nuevo disco basado en memoria con + <command>mdconfig</command> + + &prompt.root; mdconfig -a -t malloc -s 5m -u 1 +&prompt.root; newfs -U md1 +/dev/md1: 5.0MB (10240 sectors) block size 16384, fragment size 2048 + using 4 cylinder groups of 1.27MB, 81 blks, 256 inodes. + with soft updates +super-block backups (for fsck -b #) at: + 32, 2624, 5216, 7808 +&prompt.root; mount /dev/md1 /mnt +&prompt.root; df /mnt +Filesystem 1K-blocks Used Avail Capacity Mounted on +/dev/md1 4846 2 4458 0% /mnt + + + + Creación de un nuevo disco basado en memoria con + <command>mdmfs</command> + &prompt.root; mdmfs -M -s 5m md2 /mnt +&prompt.root; df /mnt +Filesystem 1K-blocks Used Avail Capacity Mounted on +/dev/md2 4846 2 4458 0% /mnt + + + En lugar de usar un sistema de ficheros respaldado en + &man.malloc.9;, es posible utilizar swap; lo único que + debe hacer es sustituir por + en la línea de comando de + &man.mdconfig.8;. &man.mdmfs.8; por defecto + (sin ) crea un disco basado en swap). Para + más información, consulte las + páginas de manual de &man.mdconfig.8; y de + &man.mdmfs.8;. + + + + Desconexión del sistema de un disco de memoria + + discos + desconectar un disco de memoria + + + Cuando un sistema de ficheros basado en memoria o + basado en fichero no se usa puede liberar recursos del sistema. + Lo primero es desmontar el sistema de ficheros: use + &man.mdconfig.8; para desconectar el disco del sistema y liberar + dichos recursos. + + Por ejemplo, para desconectar y liberar todos los + recursos usados por /dev/md4: + + &prompt.root; mdconfig -d -u 4 + + Es posible listar información sobre dispositivos + &man.md.4; configurados en el sistema mediante + mdconfig -l. + + En FreeBSD 4.X se usa &man.vnconfig.8; para desconectar + el dispositivo. Por ejemplo, para desconectar y + liberar todos los recursos usados por + /dev/vn4: + + &prompt.root; vnconfig -u vn4 + + + + + + + + + + Tom + Rhodes + Escrito por + + + + + + Instantáneas (<quote>snapshots</quote>) de sistemas + de ficheros + + + sistemas de ficheros + snapshots + + + FreeBSD 5.0 ofrece una característica relacionada + con + Soft Updates: las + instantáneas del sistema de ficheros. + + Las instantáneas permiten a un usuario crear + imágenes de uno o más sistemas de ficheros dados, y + tratarlas como un fichero. Los ficheros de instantánea + deben crearse en el sistema de ficheros en el que se realiza la + acción, y un usuario puede crear hasta 20 (veinte) + instantáneas por sistema de ficheros. Las + instantáneas activas se graban en el superbloque, lo que + hace que sigan ahí independientemente de montajes, + remontajes y reinicios del sistema. Cuando ya no necesite + una instantánea puede borrarla con &man.rm.1;. + Las instantáneas pueden borrarse en cualquier orden pero + puede que no pueda recuperar todo el espacio debido a que otra + instantánea puede reclamar algunos bloques liberados. + + La bandera inalterable de fichero + se activa con &man.mksnap.ffs.8; después de la creación + inicial de un fichero de instantánea. &man.unlink.1; + hace una excepción con los ficheros de instantánea, + ya que permite que se les borre. + + Las instantáneas se crean con &man.mount.8;. + Veamos un ejemplo. Vamos a colocar una instantánea de + /var en + /var/snapshot/snap: + +&prompt.root; mount -u -o snapshot /var/snapshot/snap /var + + También puede usar &man.mksnap.ffs.8; para + crear una instantánea: + +&prompt.root; mksnap_ffs /var /var/snapshot/snap + + Si busca ficheros de instantánea en un sistema de + de ficheros (por ejemplo /var) puede usar + &man.find.1;: + +&prompt.root; find /var -flags snapshot + + Una instantánea tiene distintos usos: + + + + Algunos administradores usan un fichero de + instantánea como respaldo, puesto que la instantánea + puede guardarse en CD o cinta. + + + + Integridad de ficheros; &man.fsck.8; puede ejecutarse + en una instantánea. Asumiendo que el sistema de + ficheros estuviera limpio cuando se montó se debe + obtener un resultado limpio (e intacto). En esencia el + proceso &man.fsck.8; hace esto mismo en segundo plano. + + + + Ejecución de &man.dump.8; en la instantánea. + Se obtendrá un dump consistente con el sistema de + ficheros y los sellos de hora de la instantánea. + &man.dump.8; también puede leer una instantánea, + crear una imagen dump y eliminar la instantánea en + un comando usando la opción + . + + + + Ejecutar un &man.mount.8; contra la instantánea + como una imagen congelada del sistema de ficheros. + Para montar la instantánea + /var/snapshot/snap ejecute: + +&prompt.root; mdconfig -a -t vnode -f /var/snapshot/snap -u 4 +&prompt.root; mount -r /dev/md4 /mnt + + + + + Podrá recorrer la jerarquía de su sistema de + ficheros /var congelado montado en + /mnt. Todo estará en el mismo estado + en el que estaba cuando creó la instantánea. + La única excepción es que cualquier + instantánea anterior aparecerá como un fichero + de longitud cero. Cuando haya acabado de usar una + instantánea puede desmontarla con: + +&prompt.root; umount /mnt +&prompt.root; mdconfig -d -u 4 + + Para más información sobre + e instantáneas de sistemas + ficheros, incluyendo textos técnicos, visite el sitio + web de Marshall Kirk McKusick: + . + + + + Cuotas en sistemas de ficheros + + contabilidad + espacio en disco + + cuotas de disco + + Las cuotas son una opción del sistema + operativo que le permite limitar la cantidad de espacio en + disco y/o el número de fichero que un usuario o + miembros de un grupo pueden crear en el sistema, pudiendo + además hacerlo de forma independiente en cada sistema de + ficheros. + Suele usarse principalmente en sistemas de tiempo compartido, + donde se busca limitar la cantidad de recursos que cualquier + usuario o grupo pueden utilizar. + Esto evitará que un usuario o un grupo de usuarios + consuma todos el espacio disponible en disco. + + + Configuración del sistema para habilitar + cuotas de disco + + Antes de intentar configurar el uso de cuotas de disco + hay que asegurarse de que las cuotas están activadas en el + kernel. La siguiente línea debe estar en el fichero de + de configuración del kernel: + + options QUOTA + + El kernel GENERIC no lo tiene activado + por defecto, así que tendrá que configurar, + compilar e instalar un kernel personalizado para + poder usar cuotas de disco. Por favor, consulte el + para más información + sobre la configuración del kernel. + + A continuación tendrá que habilitar + las cuotas de disco en /etc/rc.conf. + Añadale la siguiente línea: + + enable_quotas="YES" + + cuotas de disco + revisión + + + Hay una variable que le permitirá efectuar un + control más exhaustivo sobre el arranque de cuotas. + Normalmente se revisa la integridad de cuotas de cada sistema + de ficheros en el arranque; el responsable es + &man.quotacheck.8;. &man.quotacheck.8; se asegura de que los + datos que hay en su base de datos de cuotas reflejen + realmente los datos del sistema de ficheros. Es un proceso + que lleva mucho tiempo y que afectará significativamente + al tiempo que tardará su sistema en arrancar. Si desea + saltarse ese paso puede usar una variable al efecto en + /etc/rc.conf: + + check_quotas="NO" + + Para concluir tendrá que editar + /etc/fstab para habilitar las cuotas de disco + para cada sistema de ficheros. Es aquí donde podrá + habilitar cuotas por usuario, por grupo, o ambos en todos sus + sistemas de ficheros. + + Para habilitar cuotas por usuario en un sistema de + ficheros añada la opción al + campo de opciones en la entrada de /etc/fstab + que corresponda al sistema de ficheros en el que quiere habilitar + las cuotas. Veamos un ejemplo: + + /dev/da1s2g /home ufs rw,userquota 1 2 + + En el caso de las cuotas de grupo es muy similar. + Use la opción en lugar + de . Para habilitar + cuotas por usuario y por grupo modifique la entrada + de este modo: + + /dev/da1s2g /home ufs rw,userquota,groupquota 1 2 + + Por defecto los ficheros de cuota se guardan en + el directorio raíz del sistema de ficheros con los + nombres quota.user y + quota.group + para cuotas de usuario y grupo respectivamente. + Consulte &man.fstab.5; para más información. + Aunque la página de manual de &man.fstab.5; diga que puede + especificar otra ubicación para los ficheros de + cuota, no se recomienda hacerlo debido a que las diversas herramientas + de gestió cuotas no parecen sobrellevar esto + adecuadamente. + + Hecho todo esto puede reiniciar su sistema con el nuevo + kernel. /etc/rc ejecutará + automáticamente los comandos apropiados para crear los + ficheros de cuota iniciales que requieran todas las entradas en + en /etc/fstab, así que no hay + necesidad de crear ficheros de cuota de longitud cero. + + En el curso normal de operaciones no se le debería + pedir que ejecute &man.quotacheck.8;, &man.quotaon.8; o + &man.quotaoff.8; manualmente. Sin embargo, tal vez quiera leer + sus páginas de manual para familiarizarse con su + funcionamiento. + + + + Configuración de límites de cuota + + cuotas de disco + límites + + + Una vez que tenga configurado su sistema para usar cuotas + verifique que en realidad estén habilitadas. Una manera + sencilla de hacer esto es ejecutar: + + &prompt.root; quota -v + + Debe ver un resumen de una sola línea de uso del + disco y los límites de cuota actuales para cada sistema + de ficheros donde estén habilitadas las cuotas. + + Ahora puede iniciar la asignación + de límites de cuota con &man.edquota.8;. + + Tiene varias opciones para imponer límites en el + espacio de disco que un usuario o grupo puede ocupar, y + cuántos ficheros pueden crear. Puede limitar el uso de + disco basándose en el espacio en disco (cuotas de bloque) o + en el número de ficheros (cuotas de inodo) o una + combinación de ambas. Cada uno de estos límites + a su vez se divide en dos categorías: límites + duros y suaves. + + límite duro + Un límite duro no puede ser excedido. Una vez que + un usuario alcanza su límite duro no puede realizar + más ubicaciones en el sistema de ficheros en cuestión. + Por ejemplo, si el usuario tiene un límite duro de + 500 kbytes en un sistema de ficheros y está utilizando + 490 kbytes, el usuario solo puede ocupar + otros 10 kbytes. Un intento de ocupar 11 kbytes más + fallará. + + límite suave + Los límites suaves pueden excederse por un periodo + Este periodo de tiempo recibe el nombre de periodo de gracia, que + por defecto es una semana. Si un usuario sobrepasa su periodo de + gracia el límite suave se convertirá en + un límite duro y no se permitir´n usos de disco + adicionales. Cuando el usuario devuelve su cuota de uso de + recursos a un punto por debajo de su límite suave + el periodo de gracia se reinicia. + + Veamos un ejemplo de uso de &man.edquota.8;. + Si se usa &man.edquota.8; se entra en el el editor declarado en + la variable de entorno + EDITOR, o en el editor vi + si no ha modificado el valor por defecto de la variable + EDITOR, para que pueda editar los + límites de cuota. + + &prompt.root; edquota -u test + + Quotas for user test: +/usr: kbytes in use: 65, limits (soft = 50, hard = 75) + inodes in use: 7, limits (soft = 50, hard = 60) +/usr/var: kbytes in use: 0, limits (soft = 50, hard = 75) + inodes in use: 0, limits (soft = 50, hard = 60) + + Debería ver dos líneas por cada sistema + de ficheros que tenga habilitadas las cuotas. Una línea + para los límites de bloque y una línea para + límites de inodo. Por ejemplo, para elevar los límites + de este usuario de un límite suave de 50 y un límite + duro de 75 a un límite suave de 500 y un límite + duro de 600, cambie: + + /usr: kbytes in use: 65, limits (soft = 50, hard = 75) + + por: + + /usr: kbytes in use: 65, limits (soft = 500, hard = 600) + + Los nuevos límites de cuota se aplicarán en + cuanto salga del editor. + + Algunas veces se quieren activar límites de cuota + en un rango de UIDs. Esto puede realizarse con la opción + de &man.edquota.8;. Primero asigne el + límite de cuota deseado a un usuario y luego + ejecute + edquota -p protouser startuid-enduid. Por + ejemplo, si el usuario test tiene el + límite de cuota deseado, el siguiente comando puede + usarse para duplicar esos límites de cuota para los + UIDs de 10,000 hasta 19,999: + + &prompt.root; edquota -p test 10000-19999 + + Para más información consulte la página de + manual &man.edquota.8;. + + + + Revisión de los límites de cuota y + uso de disco + + cuotas de disco + revisando + + + Puede usar &man.quota.1; o + &man.repquota.8; para revisar los límites de + cuota y uso del disco. El comando &man.quota.1; + le permitirá revisar cuotas individuales de + usuario o grupo y uso del disco. Un usuario puede + sólamente examinar su propia cuota y la cuota de un + grupo al que pertenezca. Sólamente el superusuario + puede ver las cuotas de todos los usuarios y grupos. + &man.repquota.8; permite obtener + un resumen de todas las cuotas y uso del disco de todos los + sistemas de ficheros con cuotas habilitadas. + + En el siguiente ejemplo vemos la salida de + quota -v para un usuario + que tiene límites de cuota en dos sistemas + de ficheros. + + Disk quotas for user test (uid 1002): + Filesystem usage quota limit grace files quota limit grace + /usr 65* 50 75 5days 7 50 60 + /usr/var 0 50 75 0 50 60 + + periodo de gracia + En el sistema de ficheros /usr del + ejemplo este usuario está actualmente + 15 kbytes sobre su límite suave de 50 kbytes y le quedan 5 + días de su periodo de gracia. Observe el asterisco, + * que indica que el usuario está + actualmente por encima de su límite de cuota. + + Normalmente los sistemas de ficheros en los que el usuario + no esté utilizando espacio en disco no se mostrarán + en la salida del comando &man.quota.1;, incluso si tiene + un límite de cuota asignado para esos sistemas + de fichero. La opción + desplegará esos sistemas de ficheros, en nuestro ejemplo + el sistema de ficheros /usr/var. + + + + Cuotas en NFS + NFS + + Las cuotas son impuestas por el subsistema de cuotas en el + servidor NFS. El dæmon &man.rpc.rquotad.8; facilita la + información a &man.quota.1; en los clientes + NFS, permitiéndoles a los usuarios de esas máquinas + ver sus estadísticas de cuota. + + Habilite rpc.rquotad en + /etc/inetd.conf del siguiente modo: + + rquotad/1 dgram rpc/udp wait root /usr/libexec/rpc.rquotad rpc.rquotad + + Y reinicie inetd: + + &prompt.root; kill -HUP `cat /var/run/inetd.pid` + + + + + + + + + Lucky + Green + Escrito por + +
shamrock@cypherpunks.to
+
+
+
+ +
+ + Cifrado de particiones de disco + + discos + cifrado + + &os; ofrece un alto grado de protección + contra el acceso no autorizado a los datos. Los Permisos de fichero + y MAC (Mandatory Access Control, controles de acceso obligatorio, + consulte el ) ayudan a evitar que otros + tengan acceso no autorizado a los datos mientras el sistema + operativo está funcionando y la computadora está + encendida. Sin embargo los permisos impuestos por el + sistema operativo son irrelevantes si un atacante tiene acceso + físico al sistema y puede simplemente mover el disco + duro de la computadora a otro sistema para copiar + y analizar datos sensibles. + + Independientemente de cómo un atacante pueda + conseguir acceso a un disco duro a a un sistema apagado, + el cifrado de disco basado en GEOM + (GEOM Based Disk Encryption, gbde) puede proteger + los datos de los sistemas de ficheros del sistema incluso + contra atacantes muy decididos y con recursos adecuados a + su disposición. A diferencia de otros métodos de + cifrado más difíciles de usar, que cifran + únicamente ficheos individuales, + gbde cifra sistemas de ficheros + completos de forma transparente. Ni un solo texto en limpio + llega a tocar el disco duro. + + + Habilitar gbde en el kernel + + + + Conviértase en <username>root</username> + + La configuración de gbde + requiere privilegios de superusuario. + + &prompt.user; su - +Password: + + + + Verifique la versión del sistema operativo + + &man.gbde.4; requiere FreeBSD 5.0 o posterior. + + &prompt.root; uname -r +5.0-RELEASE + + + + Añada soporte de &man.gbde.4; al fichero de + configuración de su kernel + + Añada la siguiente línea al fichero de + configuración de su kernel con el editor que + prefiera: + + options GEOM_BDE + + Configure, recompile e instale el kernel de &os;. + Este proceso se detalla en el + . + + Reinicie con el nuevo kernel. + + + + + + + Preparación del disco duro cifrado + + El siguiente ejemplo asume que añade a su sistema + un disco duro nuevo que contendrá una sola + partición cifrada. Esta partición se + montará como /private. + gbde puede usarse también + para cifrar /home y + /var/mail, + pero esto requeriría instrucciones más complejas que + las que se pretenden dar en esta introducción. + + + + Añada el nuevo disco + + Instale el nuevo disco en el sistema como se explicó + en la . En nuestro ejemplo hemos + añadido una nueva partición de disco como + /dev/ad4s1c. Los dispositivos + /dev/ad0s1* + representan particiones &os; estándar que i + existían previamente en el sistema. + + &prompt.root; ls /dev/ad* +/dev/ad0 /dev/ad0s1b /dev/ad0s1e /dev/ad4s1 +/dev/ad0s1 /dev/ad0s1c /dev/ad0s1f /dev/ad4s1c +/dev/ad0s1a /dev/ad0s1d /dev/ad4 + + + + Crée un directorio para los ficheros + <quote>lock</quote> de gbde + + &prompt.root; mkdir /etc/gbde + + Los ficheros lock de + gbde + contienen información que gbde + requiere para acceder a las particiones cifradas. Sin el + acceso a los ficheros lock + gbde no podrá descifrar los + datos alojados en la partición cifrada sin una cantidad + significativa de trabajo, tarea para la que además + no le resultará de ayuda este software. Cada + partición cifrada utiliza un fichero + lock separado. + + + + Inicialice la partición gbde + + Una partición gbde + debe inicializarse antes de que pueda utilizarse. + Esta inicialización sólo debe hacerse + una vez: + + &prompt.root; gbde init /dev/ad4s1c -i -L /etc/gbde/ad4s1c + + &man.gbde.8; abrirá su editor para que pueda + configurar las opciones de configuración que se + le presentarán en una plantilla. + Para utilizar UFS1 o UFS2, ponga el sector_size a 2048: + + $FreeBSD: src/sbin/gbde/template.txt,v 1.1 2002/10/20 11:16:13 phk Exp $ +# +# El tamaño de sector (sector size) es la unidad de datos más +# pequeña que podrá leer o escribir. Si la elige demasiado +# pequeña reducirá el rendimiento y la cantidad de espacio +# útil. Si la elige demasiado grande puede hacer que los sistemas +# de ficheros no funcionen. 512 es el tamaño mínimo y +# siempre funciona. Si va a usar UFS utilice +# +sector_size = 2048 +[...] + + + &man.gbde.8; le pedirá dos veces que escriba la + contraseña que debe usarse para asegurar los datos. + La contraseña debe ser la misma las dos veces. La + capacidad de gbde de proteger sus + datos depende íntegramente de la calidad de la + contraseña que elija. + + Si quiere ayuda para seleccionar una contraseña + segura que además sea fácil de recordar visite + el sitio web + Diceware + Passphrase. + + El fichero gbde init crea un fichero + lock para su partición + gbde, que en nuestro ejemplo + está en + /etc/gbde/ad4s1c. + + + Es imprescindible que los ficheros lock + de gbde + deben respaldarse junto con + el contenido de cualquier partición cifrada. + Aunque la sola acció de borrar + un fichero lock no puede evitar que un atacante + motivado descifre una partición + gbde sin el fichero + lock, el propietario legítimo + no podrá acceder a los datos en la partición + cifrada sin una cantidad notable de trabajo, que es + necesario señalar que no entra dentro de las funciones + de &man.gbde.8; ni de su diseñador. + + + + + Conecte al kernel la partición cifrada + + &prompt.root; gbde attach /dev/ad4s1c -l /etc/gbde/ad4s1c + + Se le pedirá la contraseña que elijió + al inicializar la partición cifrada. El + nuevo dispositivo cifrado aparecerá en + /dev como + /dev/nombre_de_dispositivo.bde: + + &prompt.root; ls /dev/ad* +/dev/ad0 /dev/ad0s1b /dev/ad0s1e /dev/ad4s1 +/dev/ad0s1 /dev/ad0s1c /dev/ad0s1f /dev/ad4s1c +/dev/ad0s1a /dev/ad0s1d /dev/ad4 /dev/ad4s1c.bde + + + + Crée un sistema de ficheros en el dispositivo + cifrado + + Una vez el dispositivo cifrado está conectado + al kernel puede crear un sistema de ficheros en el + dispositivo con &man.newfs.8;. Dado que es más + rápido inicializar un sistema de ficheros del + nuevo UFS2 que un sistema de ficheros del tradicional + UFS1, le recomendamos encarecidamente usar + &man.newfs.8; con la opción + . + + La opción es el + valor por defecto en &os; 5.1-RELEASE + y siguientes. + + &prompt.root; newfs -U -O2 /dev/ad4s1c.bde + + + &man.newfs.8; debe ejecutarse en una + partición gbde + conectada, que podrá identificar por la extensión + *.bde + del nombre del dispositivo. + + + + + Montar la partición cifrada + + Crée un punto de montaje para el sistema cifrado + de ficheros. + + &prompt.root; mkdir /private + + Montar el sistema cifrado de ficheros. + + &prompt.root; mount /dev/ad4s1c.bde /private + + + + Verificar que el sistema cifrado de ficheros esté + disponible + + el sistema cifrado de ficheros debería ser visible + para &man.df.1; y estar listo para su uso. + + &prompt.user; df -H +Filesystem Size Used Avail Capacity Mounted on +/dev/ad0s1a 1037M 72M 883M 8% / +/devfs 1.0K 1.0K 0B 100% /dev +/dev/ad0s1f 8.1G 55K 7.5G 0% /home +/dev/ad0s1e 1037M 1.1M 953M 0% /tmp +/dev/ad0s1d 6.1G 1.9G 3.7G 35% /usr +/dev/ad4s1c.bde 150G 4.1K 138G 0% /private + + + + + + Montaje de sistemas cifrados de ficheros + + Todos los sistemas cifrados de ficheros deben reconectarse al + kernel después de cada arranque. Además, antes de + poder utilizarlo debe revisarlo por si contuviera errores y montarlo. + Todo el proceso debe ser ejecutado por el usuario + root. + + + + Conectar la partición gbde al kernel + + &prompt.root; gbde attach /dev/ad4s1c -l /etc/gbde/ad4s1c + + Se le pedirá la contraseña que + elijió en la inicialización + de la partición cifrada gbde. + + + + Revisión de errores en el sistema de ficheros + + Como que los sistemas cifrados de ficheros no pueden + aparecer en /etc/fstab (lo que haría + que fueran montados automáticamente), los sistemas + de ficheros deben revisarse manualmente mediante &man.fsck.8; + antes de montarlos. + + &prompt.root; fsck -p -t ffs /dev/ad4s1c.bde + + + + Montar los sistemas cifrados de ficheros + + &prompt.root; mount /dev/ad4s1c.bde /private + + El sistema cifrado de ficheros está listo para su + uso. + + + + + Montar automáticamente particiones cifradas + + Es posible usar un script para automatizar + la conexión, revisión y el montaje de una + partición cifrada, pero por razones de seguridad el + script no debe contener la + contraseña de &man.gbde.8;. Se recomienda + ejecutar esos scripts se ejecuten de forma manual + proporcionando la contraseña vía consola o + &man.ssh.1;. + + + + + Protección criptográfica que usa gbde + + &man.gbde.8; cifra el XXX sector payload usando AES de 128 bits + en modo CBC. Cada sector en el disco se cifra con una clave + AES diferente. Para más información sobre el + diseño criptográfico de + gbde, incluyendo cómo se + derivan las claves de sector a partir de la contraseña + consulte &man.gbde.4;. + + + + Problemas de compatibilidad + + &man.sysinstall.8; es incompatible con dispositivos + gbde cifrados. Todos los + dispositivos *.bde + deben desconectarse del kernel antes de iniciar + &man.sysinstall.8; o se congelará durante + la prueba inicial de dispositivos. Para desconectar el + el dispositivo cifrado de nuestro ejemplo haga lo siguiente: + + + &prompt.root; gbde detach /dev/ad4s1c + + Tenga en cuenta también que, como &man.vinum.4; no + utiliza el subsistema &man.geom.4;, no es posible usar + gbde en volúmenes + vinum. + + +
-