Merge the following from the English version:

1.145 -> 1.146	authors.ent
	1.369 -> 1.377	contrib/chapter.sgml
	1.35  -> 1.36 	introduction/chapter.sgml
	1.37  -> 1.38 	kernelconfig/chapter.sgml
	1.112 -> 1.113	ports/chapter.sgml
	1.195 -> 1.197	staff/chapter.sgml
This commit is contained in:
Hiroki Sato 2001-03-03 05:02:16 +00:00
parent 9cde54ab1c
commit 2efcc7f9a7
Notes: svn2git 2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/head/; revision=8870
8 changed files with 145 additions and 97 deletions
ja_JP.eucJP
articles/contributing
books/handbook
share/sgml

View file

@ -2,8 +2,8 @@
The FreeBSD Documentation Project The FreeBSD Documentation Project
The FreeBSD Japanese Documentation Project The FreeBSD Japanese Documentation Project
Original revision: 1.369 Original revision: 1.377
$FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/books/handbook/contrib/chapter.sgml,v 1.56 2001/02/03 12:05:53 hrs Exp $ $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/books/handbook/contrib/chapter.sgml,v 1.57 2001/02/11 11:09:04 hrs Exp $
--> -->
<chapter id="contrib"> <chapter id="contrib">
@ -11,7 +11,8 @@
<para><emphasis>原作: &a.jkh;.</emphasis></para> <para><emphasis>原作: &a.jkh;.</emphasis></para>
<para><emphasis>Ìõ: &a.jp.iwasaki;, 1997 ǯ 4 ·î 27 Æü.</emphasis></para> <para><emphasis>Ìõ: &a.jp.iwasaki;,
1997 ǯ 4 ·î 27 Æü.</emphasis></para>
<para>あなたも何か FreeBSD のために貢献したくなりましたか? <para>あなたも何か FreeBSD のために貢献したくなりましたか?
素晴らしい! 私たちは常に支援を受ける用意がありますし, FreeBSD 素晴らしい! 私たちは常に支援を受ける用意がありますし, FreeBSD
@ -1568,6 +1569,10 @@ Copyright (C) [ǯ]
<email>Andre.Albsmeier@mchp.siemens.de</email></para> <email>Andre.Albsmeier@mchp.siemens.de</email></para>
</listitem> </listitem>
<listitem>
<para>Andre Goeree <email>abgoeree@uwnet.nl</email></para>
</listitem>
<listitem> <listitem>
<para>Andre Oppermann <email>andre@pipeline.ch</email></para> <para>Andre Oppermann <email>andre@pipeline.ch</email></para>
</listitem> </listitem>
@ -2480,6 +2485,7 @@ Copyright (C) [ǯ]
<para>ELISA Font Project</para> <para>ELISA Font Project</para>
</listitem> </listitem>
<listitem> <listitem>
<para>Elmar Bartel <para>Elmar Bartel
<email>bartel@informatik.tu-muenchen.de</email></para> <email>bartel@informatik.tu-muenchen.de</email></para>
@ -2581,6 +2587,10 @@ Copyright (C) [ǯ]
<para>Francis M J Hsieh <email>mjshieh@life.nthu.edu.tw</email></para> <para>Francis M J Hsieh <email>mjshieh@life.nthu.edu.tw</email></para>
</listitem> </listitem>
<listitem>
<para>Francisco Reyes <email>fjrm@yahoo.com</email></para>
</listitem>
<listitem> <listitem>
<para>Frank Bartels <email>knarf@camelot.de</email></para> <para>Frank Bartels <email>knarf@camelot.de</email></para>
</listitem> </listitem>
@ -2693,7 +2703,7 @@ Copyright (C) [ǯ]
</listitem> </listitem>
<listitem> <listitem>
<para>George Reid <email>services@nevernet.net</email></para> <para>George Reid <email>greid@ukug.uk.freebsd.org</email></para>
</listitem> </listitem>
<listitem> <listitem>
@ -3376,6 +3386,10 @@ Copyright (C) [ǯ]
<para>John Preisler <email>john@vapornet.com</email></para> <para>John Preisler <email>john@vapornet.com</email></para>
</listitem> </listitem>
<listitem>
<para>John Reynolds <email>jjreynold@home.com</email></para>
</listitem>
<listitem> <listitem>
<para>John Rochester <email>jr@cs.mun.ca</email></para> <para>John Rochester <email>jr@cs.mun.ca</email></para>
</listitem> </listitem>
@ -3409,6 +3423,10 @@ Copyright (C) [ǯ]
<email>jh@pc-21490.bc.rogers.wave.ca</email></para> <email>jh@pc-21490.bc.rogers.wave.ca</email></para>
</listitem> </listitem>
<listitem>
<para>Jonathan Pennington <email>john@coastalgeology.org</email></para>
</listitem>
<listitem> <listitem>
<para>Jorge Goncalves <email>j@bug.fe.up.pt</email></para> <para>Jorge Goncalves <email>j@bug.fe.up.pt</email></para>
</listitem> </listitem>
@ -3510,6 +3528,10 @@ Copyright (C) [ǯ]
<para>Kaneda Hiloshi <email>vanitas@ma3.seikyou.ne.jp</email></para> <para>Kaneda Hiloshi <email>vanitas@ma3.seikyou.ne.jp</email></para>
</listitem> </listitem>
<listitem>
<para>Kang-ming Liu <email>gugod@gugod.org</email></para>
</listitem>
<listitem> <listitem>
<para>Kapil Chowksey <email>kchowksey@hss.hns.com</email></para> <para>Kapil Chowksey <email>kchowksey@hss.hns.com</email></para>
</listitem> </listitem>
@ -3654,6 +3676,10 @@ Copyright (C) [ǯ]
<para>Koichi Sato <email>copan@ppp.fastnet.or.jp</email></para> <para>Koichi Sato <email>copan@ppp.fastnet.or.jp</email></para>
</listitem> </listitem>
<listitem>
<para>Konrad Heuer <email>kheuer@gwdu60.gwdg.de</email></para>
</listitem>
<listitem> <listitem>
<para>Konstantin Chuguev <email>Konstantin.Chuguev@dante.org.uk</email></para> <para>Konstantin Chuguev <email>Konstantin.Chuguev@dante.org.uk</email></para>
</listitem> </listitem>
@ -3839,6 +3865,10 @@ Copyright (C) [ǯ]
<para>Mark Mayo <email>markm@vmunix.com</email></para> <para>Mark Mayo <email>markm@vmunix.com</email></para>
</listitem> </listitem>
<listitem>
<para>Mark Pulford <email>mark@kyne.com.au</email></para>
</listitem>
<listitem> <listitem>
<para>Mark Thompson <email>thompson@tgsoft.com</email></para> <para>Mark Thompson <email>thompson@tgsoft.com</email></para>
</listitem> </listitem>
@ -5310,7 +5340,7 @@ Copyright (C) [ǯ]
</listitem> </listitem>
<listitem> <listitem>
<para>Soren S. Jorvang <email>soren@dt.dk</email></para> <para>Soren S. Jorvang <email>soren@wheel.dk</email></para>
</listitem> </listitem>
<listitem> <listitem>

View file

@ -2,9 +2,9 @@
The FreeBSD Documentation Project The FreeBSD Documentation Project
The FreeBSD Japanese Documentation Project The FreeBSD Japanese Documentation Project
Original revision: 1.145 Original revision: 1.146
$FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/books/handbook/authors.ent,v 1.53 2001/02/03 12:05:51 hrs Exp $ $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/books/handbook/authors.ent,v 1.54 2001/02/11 11:09:03 hrs Exp $
Names and email address of contributing authors and CVS committers. Names and email address of contributing authors and CVS committers.
Entity names for committers should be the same as their login names on Entity names for committers should be the same as their login names on
@ -263,6 +263,8 @@
<!ENTITY a.jehamby "Jake Hamby <email>jehamby@lightside.com</email>"> <!ENTITY a.jehamby "Jake Hamby <email>jehamby@lightside.com</email>">
<!ENTITY a.jesper "Jesper Skriver <email>jesper@FreeBSD.org</email>">
<!ENTITY a.jesusr "Jesus Rodriguez <email>jesusr@FreeBSD.org</email>"> <!ENTITY a.jesusr "Jesus Rodriguez <email>jesusr@FreeBSD.org</email>">
<!ENTITY a.jfieber "John Fieber <email>jfieber@FreeBSD.org</email>"> <!ENTITY a.jfieber "John Fieber <email>jfieber@FreeBSD.org</email>">

View file

@ -2,8 +2,8 @@
The FreeBSD Documentation Project The FreeBSD Documentation Project
The FreeBSD Japanese Documentation Project The FreeBSD Japanese Documentation Project
Original revision: 1.369 Original revision: 1.377
$FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/books/handbook/contrib/chapter.sgml,v 1.56 2001/02/03 12:05:53 hrs Exp $ $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/books/handbook/contrib/chapter.sgml,v 1.57 2001/02/11 11:09:04 hrs Exp $
--> -->
<chapter id="contrib"> <chapter id="contrib">
@ -11,7 +11,8 @@
<para><emphasis>原作: &a.jkh;.</emphasis></para> <para><emphasis>原作: &a.jkh;.</emphasis></para>
<para><emphasis>Ìõ: &a.jp.iwasaki;, 1997 ǯ 4 ·î 27 Æü.</emphasis></para> <para><emphasis>Ìõ: &a.jp.iwasaki;,
1997 ǯ 4 ·î 27 Æü.</emphasis></para>
<para>あなたも何か FreeBSD のために貢献したくなりましたか? <para>あなたも何か FreeBSD のために貢献したくなりましたか?
素晴らしい! 私たちは常に支援を受ける用意がありますし, FreeBSD 素晴らしい! 私たちは常に支援を受ける用意がありますし, FreeBSD
@ -1568,6 +1569,10 @@ Copyright (C) [ǯ]
<email>Andre.Albsmeier@mchp.siemens.de</email></para> <email>Andre.Albsmeier@mchp.siemens.de</email></para>
</listitem> </listitem>
<listitem>
<para>Andre Goeree <email>abgoeree@uwnet.nl</email></para>
</listitem>
<listitem> <listitem>
<para>Andre Oppermann <email>andre@pipeline.ch</email></para> <para>Andre Oppermann <email>andre@pipeline.ch</email></para>
</listitem> </listitem>
@ -2480,6 +2485,7 @@ Copyright (C) [ǯ]
<para>ELISA Font Project</para> <para>ELISA Font Project</para>
</listitem> </listitem>
<listitem> <listitem>
<para>Elmar Bartel <para>Elmar Bartel
<email>bartel@informatik.tu-muenchen.de</email></para> <email>bartel@informatik.tu-muenchen.de</email></para>
@ -2581,6 +2587,10 @@ Copyright (C) [ǯ]
<para>Francis M J Hsieh <email>mjshieh@life.nthu.edu.tw</email></para> <para>Francis M J Hsieh <email>mjshieh@life.nthu.edu.tw</email></para>
</listitem> </listitem>
<listitem>
<para>Francisco Reyes <email>fjrm@yahoo.com</email></para>
</listitem>
<listitem> <listitem>
<para>Frank Bartels <email>knarf@camelot.de</email></para> <para>Frank Bartels <email>knarf@camelot.de</email></para>
</listitem> </listitem>
@ -2693,7 +2703,7 @@ Copyright (C) [ǯ]
</listitem> </listitem>
<listitem> <listitem>
<para>George Reid <email>services@nevernet.net</email></para> <para>George Reid <email>greid@ukug.uk.freebsd.org</email></para>
</listitem> </listitem>
<listitem> <listitem>
@ -3376,6 +3386,10 @@ Copyright (C) [ǯ]
<para>John Preisler <email>john@vapornet.com</email></para> <para>John Preisler <email>john@vapornet.com</email></para>
</listitem> </listitem>
<listitem>
<para>John Reynolds <email>jjreynold@home.com</email></para>
</listitem>
<listitem> <listitem>
<para>John Rochester <email>jr@cs.mun.ca</email></para> <para>John Rochester <email>jr@cs.mun.ca</email></para>
</listitem> </listitem>
@ -3409,6 +3423,10 @@ Copyright (C) [ǯ]
<email>jh@pc-21490.bc.rogers.wave.ca</email></para> <email>jh@pc-21490.bc.rogers.wave.ca</email></para>
</listitem> </listitem>
<listitem>
<para>Jonathan Pennington <email>john@coastalgeology.org</email></para>
</listitem>
<listitem> <listitem>
<para>Jorge Goncalves <email>j@bug.fe.up.pt</email></para> <para>Jorge Goncalves <email>j@bug.fe.up.pt</email></para>
</listitem> </listitem>
@ -3510,6 +3528,10 @@ Copyright (C) [ǯ]
<para>Kaneda Hiloshi <email>vanitas@ma3.seikyou.ne.jp</email></para> <para>Kaneda Hiloshi <email>vanitas@ma3.seikyou.ne.jp</email></para>
</listitem> </listitem>
<listitem>
<para>Kang-ming Liu <email>gugod@gugod.org</email></para>
</listitem>
<listitem> <listitem>
<para>Kapil Chowksey <email>kchowksey@hss.hns.com</email></para> <para>Kapil Chowksey <email>kchowksey@hss.hns.com</email></para>
</listitem> </listitem>
@ -3654,6 +3676,10 @@ Copyright (C) [ǯ]
<para>Koichi Sato <email>copan@ppp.fastnet.or.jp</email></para> <para>Koichi Sato <email>copan@ppp.fastnet.or.jp</email></para>
</listitem> </listitem>
<listitem>
<para>Konrad Heuer <email>kheuer@gwdu60.gwdg.de</email></para>
</listitem>
<listitem> <listitem>
<para>Konstantin Chuguev <email>Konstantin.Chuguev@dante.org.uk</email></para> <para>Konstantin Chuguev <email>Konstantin.Chuguev@dante.org.uk</email></para>
</listitem> </listitem>
@ -3839,6 +3865,10 @@ Copyright (C) [ǯ]
<para>Mark Mayo <email>markm@vmunix.com</email></para> <para>Mark Mayo <email>markm@vmunix.com</email></para>
</listitem> </listitem>
<listitem>
<para>Mark Pulford <email>mark@kyne.com.au</email></para>
</listitem>
<listitem> <listitem>
<para>Mark Thompson <email>thompson@tgsoft.com</email></para> <para>Mark Thompson <email>thompson@tgsoft.com</email></para>
</listitem> </listitem>
@ -5310,7 +5340,7 @@ Copyright (C) [ǯ]
</listitem> </listitem>
<listitem> <listitem>
<para>Soren S. Jorvang <email>soren@dt.dk</email></para> <para>Soren S. Jorvang <email>soren@wheel.dk</email></para>
</listitem> </listitem>
<listitem> <listitem>

View file

@ -2,8 +2,8 @@
The FreeBSD Documentation Project The FreeBSD Documentation Project
The FreeBSD Japanese Documentation Project The FreeBSD Japanese Documentation Project
Original revision: 1.35 Original revision: 1.36
$FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/books/handbook/introduction/chapter.sgml,v 1.19 2000/11/10 14:26:13 hrs Exp $ $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/books/handbook/introduction/chapter.sgml,v 1.20 2000/11/17 15:19:36 hrs Exp $
--> -->
<chapter id="introduction"> <chapter id="introduction">
@ -497,23 +497,23 @@
3.5.1 は, この 3.X ブランチにおける最終リリースになる予定です. 3.5.1 は, この 3.X ブランチにおける最終リリースになる予定です.
</para> </para>
<para>2000 年 3 月 13 日には 5.0-CURRENT と <para>2000 年 3 月 13 日には
4.X-STABLE ブランチの作成が行われました. 4.X-STABLE ブランチの作成が行われました.
これまでのところ, このブランチからのリリースは これは現時点で「最新の -stable ブランチ」になります.
&rel.current;-RELEASE のみです.</para> このブランチからのリリースは,
4.0-RELEASE が 2000 年 3 月に,
<para>現在の -stable ブランチは 4.x-stable です. 4.1-RELEASE が 2000 年 7 月に,
4.0-RELEASE は 2000 年 3 月に, 4.2-RELEASE が 2000 年 11 月に行なわれました.
4.1-RELEASE は 2000 年 7 月にリリースされ,
4.2-RELEASE は 2000 年 11 月にリリースされる予定です.
4.x-stable (RELENG_4) ブランチからのリリースは, 2001 4.x-stable (RELENG_4) ブランチからのリリースは, 2001
年中にも行なわれる予定になっています.</para> 年中にも行なわれる予定になっています.</para>
<para> <para>
長期的な開発プロジェクトは 5.0-CURRENT 開発ブランチで続けられ, 長期的な開発プロジェクトは 5.0-CURRENT 開発ブランチ
(トランク) で続けられ,
5.0 のスナップショットリリースが収録された CDROM 5.0 のスナップショットリリースが収録された CDROM
(もちろん, ネットワーク上でも)は, 開発の進行状況に応じて (もちろん, ネットワーク上でも) は, 開発の進行状況に応じて
継続的に公開されています.</para> <ulink url="ftp://current.freebsd.org/pub/FreeBSD/snapshots">スナップショットサーバ</ulink>
より継続的に作成されています.</para>
</sect2> </sect2>
<sect2 id="goals"> <sect2 id="goals">
@ -522,7 +522,7 @@
<para><emphasis>原作: &a.jkh;</emphasis></para> <para><emphasis>原作: &a.jkh;</emphasis></para>
<para><emphasis>訳: &a.jp.kiroh; <para><emphasis>訳: &a.jp.kiroh;
24 September 1996.</emphasis></para> 1996 年 9 月 24 日.</emphasis></para>
<para>FreeBSD <para>FreeBSD
プロジェクトの目的は, いかなる用途にも使用でき, 何ら制限のない プロジェクトの目的は, いかなる用途にも使用でき, 何ら制限のない
@ -559,9 +559,11 @@
<sect2 id="development"> <sect2 id="development">
<title>FreeBSDの開発モデル</title> <title>FreeBSDの開発モデル</title>
<para><emphasis>原作: &a.asami;. 18 October 1996.</emphasis></para> <para><emphasis>原作: &a.asami;.
1996 年 10 月 18 日.</emphasis></para>
<para><emphasis>訳: &a.asami;. 31 October 1996.</emphasis></para> <para><emphasis>訳: &a.asami;.
1996 年 10 月 31 日.</emphasis></para>
<para>FreeBSD の開発は非常に開かれた, 柔軟性のあるプロセスです. <para>FreeBSD の開発は非常に開かれた, 柔軟性のあるプロセスです.
<link linkend="staff"> コントリビュータのリスト <link linkend="staff"> コントリビュータのリスト

View file

@ -2,8 +2,8 @@
The FreeBSD Documentation Project The FreeBSD Documentation Project
The FreeBSD Japanese Documentation Project The FreeBSD Japanese Documentation Project
Original revision: 1.37 Original revision: 1.38
$FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/books/handbook/kernelconfig/chapter.sgml,v 1.12 2000/08/10 02:25:23 kuriyama Exp $ $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/books/handbook/kernelconfig/chapter.sgml,v 1.13 2001/02/03 12:05:53 hrs Exp $
--> -->
<chapter id="kernelconfig"> <chapter id="kernelconfig">
@ -195,14 +195,17 @@
以下のコマンドを実行してください:</para> 以下のコマンドを実行してください:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/src</userinput> <screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/src</userinput>
&prompt.root; <userinput>make buildkernel KERNEL=MYKERNEL</userinput> &prompt.root; <userinput>make buildkernel KERNCONF=MYKERNEL</userinput>
&prompt.root; <userinput>make installkernel KERNEL=MYKERNEL</userinput></screen> &prompt.root; <userinput>make installkernel KERNCONF=MYKERNEL</userinput></screen>
<note> <note>
<para>FreeBSD-CURRENT の場合は, <para>FreeBSD-4.2 とそれ以前の場合は,
<literal>KERNEL=</literal> ではなく
<literal>KERNCONF=</literal> <literal>KERNCONF=</literal>
としなければなりません.</para> ではなく
<literal>KERNEL=</literal>
としなければなりません.
2001 年 2 月 2 日以降の 4.2-STABLE は
KERNCONF= を認識します.</para>
</note> </note>
<para>何らかの方法であなたのソースツリーをアップグレードして <para>何らかの方法であなたのソースツリーをアップグレードして

View file

@ -2,14 +2,15 @@
The FreeBSD Documentation Project The FreeBSD Documentation Project
The FreeBSD Japanese Documentation Project The FreeBSD Japanese Documentation Project
Original revision: 1.112 Original revision: 1.113
$FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/books/handbook/ports/chapter.sgml,v 1.21 2000/07/20 12:22:34 hrs Exp $ $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/books/handbook/ports/chapter.sgml,v 1.22 2000/12/25 15:48:40 hrs Exp $
--> -->
<chapter id="ports"> <chapter id="ports">
<title>アプリケーションのインストール: Ports Collection</title> <title>アプリケーションのインストール: Ports Collection</title>
<para><emphasis>改訂: &a.jim;, 1999 年 11 月 22 日.</emphasis></para> <para><emphasis>改訂: &a.jim;,
1999 年 11 月 22 日.</emphasis></para>
<para><emphasis>原作: さまざまな人々</emphasis></para> <para><emphasis>原作: さまざまな人々</emphasis></para>
@ -72,70 +73,48 @@
</listitem> </listitem>
<listitem> <listitem>
<para><filename>files</filename> ディレクトリ. <para><filename>distinfo</filename> ファイル.
<filename>files</filename> ディレクトリには, このファイルには, その port を構築するために
<filename>md5</filename> というファイルが置かれています. ダウンロードする必要があるファイルのファイル名と,
このファイルは, ports チェックサムに使われる MD5 そのファイルがダウンロードによって壊れていないか
アルゴリズムの名前をとって名付けられています. チェックするためのチェックサム情報が含まれています.</para>
チェックサムとは,
チェックしたいファイルに含まれるすべてのデータを加算した数値です.
ファイル中の文字が一つでも変更されると
チェックサムは変更前と異なるものとなり, エラーメッセージが表示されます.
そのため, ファイルに変更が加えられているかどうか調べることが可能です.
</para>
<para><filename>files</filename> ディレクトリには,
port に必要で,
他のディレクトリには入れられないファイルが含まれることもあります.
</para>
</listitem> </listitem>
<listitem> <listitem>
<para><filename>patches</filename> ディレクトリ. <para><filename>files</filename> ディレクトリ.
このディレクトリには FreeBSD このディレクトリには FreeBSD
システム上でプログラムをコンパイルし, システム上でプログラムをコンパイルし,
インストールするためのパッチが含まれています. インストールするための修正パッチが含まれています.
パッチ(patch)とは基本的に, 修正パッチ (patch) とは基本的に,
個々のファイルに対する変更点を表した小さなファイル群のことです. 個々のファイルに対する変更点を表した小さなファイル群のことです.
ファイルはプレインテキスト形式で, ファイルはプレインテキスト形式で,
<quote>10 行目を削除</quote> や <quote>10 行目を削除</quote> や
<quote>26 行目を ... に変更</quote> などと書かれています. <quote>26 行目を ... に変更</quote> などと書かれています.
パッチは, <quote>diff(差分)</quote> とも呼ばれます. 修正パッチは, <quote>diff(差分)</quote> とも呼ばれます.
これは, パッチが <application>diff</application> これは, 修正パッチが <application>diff</application>
プログラムで作成されるからです. プログラムで作成されるからです.</para>
</para>
<para>このディレクトリには, その port の構築に必要な
その他のファイルが入る場合もあります.</para>
</listitem> </listitem>
<listitem> <listitem>
<para><filename>pkg</filename> ディレクトリ. <para><filename>pkg-comment</filename> ファイル.
普通, このディレクトリには三つのファイルが含まれています. これにはプログラムの一行説明文が含まれています.</para>
port によっては必要に応じて三つ以上になる場合もありますが, </listitem>
ほとんどの場合その三つしか必要ありません.
そのファイルとは, 以下の三つです.
</para>
<itemizedlist> <listitem>
<listitem> <para><filename>pkg-descr</filename> ファイル.
<para><filename>COMMENT</filename>. これにはプログラムの, 複数行にわたる詳しい説明文が含まれます.</para>
これにはプログラムの一行説明文が含まれています.</para> </listitem>
</listitem>
<listitem> <listitem>
<para><filename>DESCR</filename>. <para><filename>pkg-plist</filename> ファイル.
これにはプログラムの, 複数行にわたる詳しい説明文が含まれます. これは, その port によってインストールされる全ファイルのリストです.
</para> これにはプログラムを削除する際に,
</listitem> どのファイルを削除すれば良いのかを ports
システムに伝える役割もあります.</para>
<listitem> </listitem>
<para><filename>PLIST</filename>.
これは, その port によってインストールされる全ファイルのリストです.
これにはプログラムを削除する際に,
どのファイルを削除すれば良いのかを ports
システムに伝える役割もあります.
</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</listitem>
</itemizedlist> </itemizedlist>
<para>さて, Ports Collection が何を目的として使われるものなのか, <para>さて, Ports Collection が何を目的として使われるものなのか,

View file

@ -2,8 +2,8 @@
The FreeBSD Documentation Project The FreeBSD Documentation Project
The FreeBSD Japanese Documentation Project The FreeBSD Japanese Documentation Project
Original revision: 1.195 Original revision: 1.197
$FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/books/handbook/staff/chapter.sgml,v 1.42 2001/02/03 12:05:54 hrs Exp $ $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/books/handbook/staff/chapter.sgml,v 1.43 2001/02/11 11:09:04 hrs Exp $
--> -->
<appendix id="staff"> <appendix id="staff">
@ -51,6 +51,10 @@
<para>&a.dfr;</para> <para>&a.dfr;</para>
</listitem> </listitem>
<listitem>
<para>&a.jesper;</para>
</listitem>
<listitem> <listitem>
<para>&a.msmith;</para> <para>&a.msmith;</para>
</listitem> </listitem>
@ -973,10 +977,6 @@
<para>&a.nectar;</para> <para>&a.nectar;</para>
</listitem> </listitem>
<listitem>
<para>&a.bean;</para>
</listitem>
<listitem> <listitem>
<para>&a.jayanth;</para> <para>&a.jayanth;</para>
</listitem> </listitem>

View file

@ -2,9 +2,9 @@
The FreeBSD Documentation Project The FreeBSD Documentation Project
The FreeBSD Japanese Documentation Project The FreeBSD Japanese Documentation Project
Original revision: 1.145 Original revision: 1.146
$FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/books/handbook/authors.ent,v 1.53 2001/02/03 12:05:51 hrs Exp $ $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/books/handbook/authors.ent,v 1.54 2001/02/11 11:09:03 hrs Exp $
Names and email address of contributing authors and CVS committers. Names and email address of contributing authors and CVS committers.
Entity names for committers should be the same as their login names on Entity names for committers should be the same as their login names on
@ -263,6 +263,8 @@
<!ENTITY a.jehamby "Jake Hamby <email>jehamby@lightside.com</email>"> <!ENTITY a.jehamby "Jake Hamby <email>jehamby@lightside.com</email>">
<!ENTITY a.jesper "Jesper Skriver <email>jesper@FreeBSD.org</email>">
<!ENTITY a.jesusr "Jesus Rodriguez <email>jesusr@FreeBSD.org</email>"> <!ENTITY a.jesusr "Jesus Rodriguez <email>jesusr@FreeBSD.org</email>">
<!ENTITY a.jfieber "John Fieber <email>jfieber@FreeBSD.org</email>"> <!ENTITY a.jfieber "John Fieber <email>jfieber@FreeBSD.org</email>">