MFen the Dutch Handbook:
- advanced-networking r39902 -> r40601 (SRCID bump only) - basics r39947 -> r40588 - dtrace r39795 -> r40601 (SRCID bump only) - eresources r40387 -> r40672 - filesystems r40252 -> r40681 (SRCID bump only) - firewalls r40534 -> r40647 - install r39631 -> r40601 (SRCID bump only) - introduction r39631 -> r40601 (SRCID bump only) - network-servers r40525 -> r40649 - security r39631 -> r40625 - mailing-lists.ent r40387 -> r40628 Run `igor -Zz' while here.
This commit is contained in:
parent
74b4476eda
commit
2f6398131b
Notes:
svn2git
2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/head/; revision=40682
11 changed files with 58 additions and 32 deletions
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
|||
$FreeBSD$
|
||||
|
||||
%SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/advanced-networking/chapter.xml
|
||||
%SRCID% 39902
|
||||
%SRCID% 40601
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<chapter id="advanced-networking">
|
||||
|
@ -964,7 +964,7 @@ wlan_ccmp_load="YES"
|
|||
wlan_tkip_load="YES"</programlisting>
|
||||
|
||||
<para>Nadat deze informatie aan het instellingenbestand om het
|
||||
systeem op te starten (i.e.
|
||||
systeem op te starten (i.e.,
|
||||
<filename>/boot/loader.conf</filename>) is toegevoegd, is het
|
||||
noodzakelijk om de &os;-computer opnieuw op te starten.
|
||||
Indien het ongewenst is om de computer nu opnieuw op te
|
||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
|||
$FreeBSD$
|
||||
|
||||
%SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/basics/chapter.xml
|
||||
%SRCID% 39947
|
||||
%SRCID% 40588
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<chapter id="basics">
|
||||
|
@ -349,15 +349,13 @@ console none unknown off secure</programlisting>
|
|||
|
||||
<para>De &os; standaard video mode kan worden gewijzigd in
|
||||
1024x768, 1280x1024, of een van de vele andere formaten die
|
||||
ondersteund worden door de grafische kaart en monitor. Om
|
||||
gebruik te maken van de verschillende video modes, moet eerst
|
||||
de kernel opnieuw gecompileerd worden met twee extra opties:</para>
|
||||
ondersteund worden door de grafische kaart en monitor. Laad de
|
||||
module <literal>VESA</literal> om gebruik te maken van de verschillende
|
||||
video modes:</para>
|
||||
|
||||
<programlisting>options VESA
|
||||
options SC_PIXEL_MODE</programlisting>
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>kldload vesa</userinput></screen>
|
||||
|
||||
<para>Zodra de kernel opnieuw gecompileerd is met deze twee opties
|
||||
kan gekeken worden welke video modes er ondersteund worden door
|
||||
<para>Kijk daarna welke video modes er ondersteund worden door
|
||||
de hardware door gebruik te maken van de &man.vidcontrol.1;
|
||||
applicatie. Om een overzicht te krijgen van de ondersteunde
|
||||
video modes moet het volgende ingevoerd worden:</para>
|
||||
|
|
|
@ -12,7 +12,7 @@ that might make this chapter too large.
|
|||
$FreeBSD$
|
||||
|
||||
%SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/dtrace/chapter.xml
|
||||
%SRCID% 39795
|
||||
%SRCID% 40601
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<chapter id="dtrace">
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@
|
|||
Vertaald door: Siebrand Mazeland / Rene Ladan
|
||||
|
||||
%SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/eresources/chapter.xml
|
||||
%SRCID% 40387
|
||||
%SRCID% 40672
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<appendix id="eresources">
|
||||
|
@ -1700,6 +1700,26 @@
|
|||
</listitem>
|
||||
</varlistentry>
|
||||
|
||||
<varlistentry>
|
||||
<term>&a.pkg.name;</term>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para><emphasis>Discussies over binair pakketbeheer en
|
||||
pakketgereedschappen</emphasis></para>
|
||||
|
||||
<para>Discussies over alle aspecten over het beheren van
|
||||
&os;-systemen door middel van het gebruik van binaire pakketten
|
||||
om software te installeren, inclusief de gereedschappen en
|
||||
formaten van binaire pakketten, hun ontwikkeling en ondersteuning
|
||||
binnen &os;, het beheer van pakketreservoirs en pakketten van
|
||||
derde partijen.</para>
|
||||
|
||||
<para>Merk op dat discussies over poorten die onjuiste pakketten
|
||||
genereren over het algemeen als problemen met poorten moet worden
|
||||
gezien en dus ongeschikt zijn voor deze lijst.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</varlistentry>
|
||||
|
||||
<varlistentry>
|
||||
<term>&a.platforms.name;</term>
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -4,7 +4,7 @@
|
|||
$FreeBSD$
|
||||
|
||||
%SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/filesystems/chapter.xml
|
||||
%SRCID% 40252
|
||||
%SRCID% 40681
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<chapter id="filesystems">
|
||||
|
@ -688,7 +688,7 @@ errors: No known data errors</screen>
|
|||
</listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
|
||||
<para>Gebruik het volgende om bijvoorbeeld een een quotum van 50 GB
|
||||
<para>Gebruik het volgende om bijvoorbeeld een quotum van 50 GB
|
||||
voor een gebruiker <replaceable>jan</replaceable> af te
|
||||
dwingen:</para>
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
|||
$FreeBSD$
|
||||
|
||||
%SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/firewalls/chapter.xml
|
||||
%SRCID% 40534
|
||||
%SRCID% 40647
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<chapter id="firewalls">
|
||||
|
@ -534,7 +534,7 @@ options ALTQ_NOPCC # Required for SMP build</programlisting>
|
|||
gemonitord kan worden door programma's in userland. De
|
||||
firewallregels kunnen ingesteld of verwijderd worden met het
|
||||
hulpprogramma &man.ipf.8;. De <acronym>NAT</acronym> regels
|
||||
kunnen ingesteld of verwijderd worden met &man.ipnat.1;. Het
|
||||
kunnen ingesteld of verwijderd worden met &man.ipnat.8;. Het
|
||||
programma &man.ipfstat.8; kan actuele statistieken leveren voor
|
||||
de kernelonderdelen van IPFILTER. &man.ipmon.8; kan acties van
|
||||
IPFILTER wegschrijven naar logboekbestanden van het
|
||||
|
@ -1897,7 +1897,7 @@ block in log first quick on dc0 all
|
|||
<para><acronym>NAT</acronym> regels worden geladen met
|
||||
<command>ipnat</command>. De <acronym>NAT</acronym> regels worden vaak
|
||||
opgeslagen in <filename>/etc/ipnat.rules</filename>. Meer details
|
||||
staan in &man.ipnat.1;.</para>
|
||||
staan in &man.ipnat.8;.</para>
|
||||
|
||||
<para>Bij het maken van wijzigingen aan de
|
||||
<acronym>NAT</acronym>-regels nadat <acronym>NAT</acronym>
|
||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
|||
$FreeBSD$
|
||||
|
||||
%SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/install/chapter.xml
|
||||
%SRCID% 39631
|
||||
%SRCID% 40601
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<chapter id="install">
|
||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
|||
$FreeBSD$
|
||||
|
||||
%SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/introduction/chapter.xml
|
||||
%SRCID% 39631
|
||||
%SRCID% 40601
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<chapter id="introduction">
|
||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
|||
$FreeBSD$
|
||||
|
||||
%SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/network-servers/chapter.xml
|
||||
%SRCID% 40525
|
||||
%SRCID% 40649
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<chapter id="network-servers">
|
||||
|
@ -2074,20 +2074,23 @@ nis_client_enable="YES"</programlisting>
|
|||
<para>Er is een manier om het aanmelden van specifieke gebruikers
|
||||
op een machine te weigeren, zelfs als ze in de NIS-database
|
||||
staan. Daarvoor hoeft er alleen maar
|
||||
<literal>–<replaceable>username</replaceable></literal>
|
||||
aan het einde van <filename>/etc/master.passwd</filename> op de
|
||||
cliënt machine toegevoegd te worden, waar
|
||||
<replaceable>username</replaceable> de gebruikersnaam van de
|
||||
gebruiker die niet mag aanmelden is. Dit gebeurt bij voorkeur
|
||||
<literal>–<replaceable>gebruikersnaam</replaceable></literal>
|
||||
met het juiste aantal dubbele punten (zoals bij andere regels) aan het
|
||||
einde van <filename>/etc/master.passwd</filename> op de
|
||||
cliëntmachine toegevoegd te worden, waar
|
||||
<replaceable>gebruikersnaam</replaceable> de gebruikersnaam van de
|
||||
gebruiker die niet mag aanmelden is. De regel met de geblokkeerde
|
||||
gebruiker moet voor de regel met <literal>+</literal> staan om
|
||||
NIS-gebruikers toe te staan. Dit gebeurt bij voorkeur
|
||||
met <command>vipw</command>, omdat <command>vipw</command>
|
||||
de wijzigingen aan <filename>/etc/master.passwd</filename>
|
||||
controleert en ook de wachtwoord database opnieuw bouwt na het
|
||||
wijzigen. Om bijvoorbeeld de gebruiker
|
||||
<username>bill</username> aan te kunnen laten aanmelden op
|
||||
<username>bill</username> te kunnen laten aanmelden op
|
||||
<hostid>basie</hostid>:</para>
|
||||
|
||||
<screen>basie&prompt.root; <userinput>vipw</userinput>
|
||||
<userinput>[add -bill to the end, exit]</userinput>
|
||||
<userinput>[voeg -bill::::::::: aan het einde toe, exit]</userinput>
|
||||
vipw: rebuilding the database...
|
||||
vipw: done
|
||||
|
||||
|
@ -2108,8 +2111,8 @@ uucp:*:66:66::0:0:UUCP pseudo-user:/var/spool/uucppublic:/usr/libexec/uucp/uucic
|
|||
xten:*:67:67::0:0:X-10 daemon:/usr/local/xten:/sbin/nologin
|
||||
pop:*:68:6::0:0:Post Office Owner:/nonexistent:/sbin/nologin
|
||||
nobody:*:65534:65534::0:0:Unprivileged user:/nonexistent:/sbin/nologin
|
||||
-bill:::::::::
|
||||
+:::::::::
|
||||
-bill
|
||||
|
||||
basie&prompt.root;</screen>
|
||||
</sect2>
|
||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
|||
$FreeBSD$
|
||||
|
||||
%SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/security/chapter.xml
|
||||
%SRCID% 39631
|
||||
%SRCID% 40625
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<chapter id="security">
|
||||
|
@ -3718,7 +3718,7 @@ user@unfirewalled-system.example.org's password: <userinput>*******</userinput><
|
|||
</sect2>
|
||||
|
||||
<sect2>
|
||||
<title>De gebruikersoptie <varname>AllowUsers</varname></title>
|
||||
<title>De optie <varname>AllowUsers</varname></title>
|
||||
|
||||
<para>Vaak is het verstandig om beperkingen aan te brengen op het
|
||||
gebied van welke gebruikers kunnen aanmelden en van waar. De
|
||||
|
@ -3778,7 +3778,8 @@ user@unfirewalled-system.example.org's password: <userinput>*******</userinput><
|
|||
</authorgroup>
|
||||
</sect1info>
|
||||
|
||||
<title>Bestandssysteem toegangscontrolelijsten</title>
|
||||
<title>Bestandssysteem toegangscontrolelijsten
|
||||
(<acronym>ACL</acronym>s)</title>
|
||||
|
||||
<indexterm><primary>ACL</primary></indexterm>
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
|||
Vertaald door: Siebrand Mazeland / Rene Ladan
|
||||
|
||||
%SOURCE% en_US.ISO8859-1/share/xml/mailing-lists.ent
|
||||
%SRCID% 40387
|
||||
%SRCID% 40628
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<!ENTITY a.mailman.listinfo "http://lists.FreeBSD.org/mailman/listinfo">
|
||||
|
@ -331,6 +331,10 @@
|
|||
<!ENTITY a.pf "<ulink url='&a.pf.url;'>&os; pakketfilter mailinglijst</ulink>">
|
||||
<!ENTITY a.pf.name "<ulink url='&a.pf.url;'>freebsd-pf</ulink>">
|
||||
|
||||
<!ENTITY a.pkg.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-pkg">
|
||||
<!ENTITY a.pkg "<ulink url='&a.pkg.url;'>Discussies over het beheer van en de gereedschappen voor binaire pakketten</ulink>">
|
||||
<!ENTITY a.pkg.name "<ulink url='&a.pkg.url;'>freebsd-pkg</ulink>">
|
||||
|
||||
<!ENTITY a.platforms.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-platforms">
|
||||
<!ENTITY a.platforms "<ulink url='&a.platforms.url;'>&os; niet-Intel platformen porting mailinglijst</ulink>">
|
||||
<!ENTITY a.platforms.name "<ulink url='&a.platforms.url;'>freebsd-platforms</ulink>">
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue