o Remove one paragraph left by mistake.
o Refine translation.
This commit is contained in:
parent
b499037ea9
commit
3075e006bc
Notes:
svn2git
2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/head/; revision=37772
1 changed files with 18 additions and 24 deletions
|
@ -1197,9 +1197,6 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c
|
|||
</mediaobject>
|
||||
</figure>
|
||||
|
||||
<para>国の選択が終わったら、<application>sysinstall</application>
|
||||
のメインメニューが表示されます。</para>
|
||||
|
||||
<para>国に <guimenuitem>United States</guimenuitem> を選択した場合には、
|
||||
標準のアメリカのキーボードマップが使われます。
|
||||
他の国を選択すると以下のメニューが表示されます。
|
||||
|
@ -4663,32 +4660,30 @@ Please press any key to reboot.</screen>
|
|||
<row>
|
||||
<entry><filename>&os;-<replaceable>version</replaceable>-RELEASE-<replaceable>arch</replaceable>-bootonly.iso</filename></entry>
|
||||
|
||||
<entry>この CD イメージを使って、CD-ROM
|
||||
ドライブから起動してインストールを開始できますが、
|
||||
この CD そのものから &os; をインストールできません。
|
||||
この CD から起動した後は、ネットワークをベースとした
|
||||
(FTP サーバなどから)
|
||||
インストールを行う必要があります。</entry>
|
||||
<entry>CD-ROM ドライブを備えたマシンで起動できるイメージです。
|
||||
この CD のみを使って &os; をインストールすることはできません。
|
||||
この CD から起動した後は、(FTP サーバなどから)
|
||||
ネットワーク経由でインストール作業をします。</entry>
|
||||
</row>
|
||||
|
||||
<row>
|
||||
<entry><filename>&os;-<replaceable>version</replaceable>-RELEASE-<replaceable>arch</replaceable>-dvd1.iso.gz</filename></entry>
|
||||
|
||||
<entry>この DVD イメージは、
|
||||
<entry>この DVD イメージには、
|
||||
FreeBSD オペレーティングシステムのベースシステム、
|
||||
コンパイル済みの package
|
||||
およびドキュメントのインストールに必要なものをすべて含んでいます。
|
||||
<quote>livefs</quote> ベースのレスキューモードでの起動にも対応しています。</entry>
|
||||
コンパイル済みの package 一式、
|
||||
ドキュメントをインストールするために必要なものが入っています。
|
||||
<quote>livefs</quote> ベースのレスキューモードで起動することも可能です。</entry>
|
||||
</row>
|
||||
|
||||
<row>
|
||||
<entry><filename>&os;-<replaceable>version</replaceable>-RELEASE-<replaceable>arch</replaceable>-memstick.img</filename></entry>
|
||||
|
||||
<entry>このイメージは、USB メモリスティックに書き込みが可能で、
|
||||
USB ドライブからの起動可能なコンピュータへのインストールに用いることができます。
|
||||
<quote>livefs</quote> ベースのレスキューモードでの起動にも対応しています。
|
||||
ドキュメントの packages は提供されますが、
|
||||
他の packages は提供されません。
|
||||
<entry>USB メモリスティックに書き込めるイメージです。
|
||||
USB ドライブからの起動可能なコンピュータでは、
|
||||
これをインストールに使うことができます。
|
||||
<quote>livefs</quote> ベースのレスキューモードで起動することも可能です。
|
||||
package は、ドキュメントに関連するもののみが入っています。
|
||||
&os; 7.<replaceable>X</replaceable>
|
||||
以前ではこのイメージを利用できません。</entry>
|
||||
</row>
|
||||
|
@ -4696,10 +4691,9 @@ Please press any key to reboot.</screen>
|
|||
<row>
|
||||
<entry><filename>&os;-<replaceable>version</replaceable>-RELEASE-<replaceable>arch</replaceable>-disc1.iso</filename></entry>
|
||||
|
||||
<entry>この CD イメージは、
|
||||
FreeBSD オペレーティングシステムのベースシステムおよびドキュメントの
|
||||
package を含んでいます。
|
||||
その他の packages は含まれていません。</entry>
|
||||
<entry>この CD イメージには、
|
||||
FreeBSD オペレーティングシステムのベースシステムとドキュメントインストールするために必要なものが入っています。
|
||||
その他の package は含まれていません。</entry>
|
||||
</row>
|
||||
|
||||
<row>
|
||||
|
@ -4730,8 +4724,8 @@ Please press any key to reboot.</screen>
|
|||
<entry><filename>&os;-<replaceable>version</replaceable>-RELEASE-<replaceable>arch</replaceable>-livefs.iso</filename></entry>
|
||||
|
||||
<entry><quote>livefs</quote>
|
||||
ベースのレスキューモードでの起動に対応していますが、
|
||||
CD そのものからのインストールには対応していません。</entry>
|
||||
ベースのレスキューモードで起動できるイメージです。
|
||||
この CD のみを使ってシステムをインストールすることはできません。</entry>
|
||||
</row>
|
||||
</tbody>
|
||||
</tgroup>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue